All language subtitles for Law..Order.Special.Victims.Unit.S15E14.HDTV.REPACK.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,003 --> 00:00:08,304 In the criminal justice system, 2 00:00:08,339 --> 00:00:11,674 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,709 --> 00:00:14,077 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:14,111 --> 00:00:16,045 who investigate these vicious felonies 5 00:00:16,080 --> 00:00:17,380 are members of an elite squad 6 00:00:17,414 --> 00:00:19,549 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,583 --> 00:00:21,507 These are their stories. 8 00:00:22,953 --> 00:00:25,355 [Metronome ticking] Ticktock, Olivia. 9 00:00:25,389 --> 00:00:28,958 Ticktock. [Kettle whistles] 10 00:00:34,999 --> 00:00:36,933 [Whistling stops] 11 00:01:01,058 --> 00:01:02,859 Hi, honey. 12 00:01:02,893 --> 00:01:04,494 Oh, no, I'm beat. 13 00:01:04,528 --> 00:01:06,596 15-hour flight from Bangkok. 14 00:01:06,630 --> 00:01:09,866 Weather's bad in brussels, had to divert to helsinki. 15 00:01:09,900 --> 00:01:12,769 So hopefully I'll be home before Nicky's in college. 16 00:01:12,803 --> 00:01:14,404 How'd he do last night? 17 00:01:14,438 --> 00:01:17,040 Better. A little. 18 00:01:17,074 --> 00:01:19,409 He was up all hours. 19 00:01:19,443 --> 00:01:23,213 He's still sleeping, thank God. 20 00:01:23,247 --> 00:01:26,716 Just hang in there, honey. I love you both. 21 00:01:26,750 --> 00:01:28,918 I'll be home as soon as I can. 22 00:01:28,953 --> 00:01:30,887 Here you go, sarge. 23 00:01:30,921 --> 00:01:32,722 My mileage and logbook, all caught up. 24 00:01:32,757 --> 00:01:36,392 - Great. Rollins? - Working on it. 25 00:01:38,562 --> 00:01:40,296 - Coffee. - Oh. 26 00:01:40,331 --> 00:01:43,433 Okay. Thanks. 27 00:01:43,467 --> 00:01:45,602 Everything okay? 28 00:01:45,636 --> 00:01:48,738 Yeah, everything's fine. 29 00:01:53,577 --> 00:01:55,979 [Sighs] 30 00:01:56,013 --> 00:01:57,847 Brian. 31 00:01:57,882 --> 00:01:59,949 Yeah, I tried calling you earlier. 32 00:01:59,984 --> 00:02:02,786 Is... is now a good time? 33 00:02:02,820 --> 00:02:04,521 That sounds challenging. 34 00:02:04,555 --> 00:02:05,922 I can handle the job. 35 00:02:05,956 --> 00:02:08,625 It's just I wasn't prepared for the caretaking. 36 00:02:08,659 --> 00:02:11,094 I mean, everybody needs my attention. 37 00:02:11,128 --> 00:02:15,031 If I focus on one, then the other acts out. 38 00:02:15,065 --> 00:02:17,300 The boss is often a parent figure. 39 00:02:17,334 --> 00:02:21,504 They may be projecting feelings toward their mothers onto you. 40 00:02:24,208 --> 00:02:25,208 What's up, Olivia? 41 00:02:25,242 --> 00:02:28,244 Nothing. I just, um... 42 00:02:30,948 --> 00:02:34,551 I wasn't gonna mention it, but these last few days, 43 00:02:34,585 --> 00:02:37,453 I-I thought I was pregnant. 44 00:02:37,488 --> 00:02:40,690 I held off on taking the test. 45 00:02:40,724 --> 00:02:42,392 Until today. 46 00:02:42,426 --> 00:02:46,029 Yeah, turns out that I'm not. Just, um... 47 00:02:46,063 --> 00:02:48,531 I guess I should be relieved, right? Brian is. 48 00:02:48,566 --> 00:02:50,233 Well, instead of talking 49 00:02:50,267 --> 00:02:52,702 about how he feels and how you should feel, 50 00:02:52,737 --> 00:02:55,972 can you tell me how you do feel? 51 00:02:58,809 --> 00:03:01,778 These last few days... 52 00:03:01,812 --> 00:03:04,714 Waiting. 53 00:03:04,748 --> 00:03:09,185 Thinking that that door wasn't closed, I... 54 00:03:12,389 --> 00:03:17,393 Just imagined this whole other life. 55 00:03:25,136 --> 00:03:27,971 Hey, Nicky, it's dad. I'm home. 56 00:03:31,842 --> 00:03:33,843 Nicky? 57 00:03:38,015 --> 00:03:40,850 Lisa? 58 00:03:40,885 --> 00:03:44,988 Lisa? Lisa, wake up. Where's Nicky? 59 00:03:45,022 --> 00:03:48,057 - He's asleep in bed. - No. No, he's not. 60 00:03:48,092 --> 00:03:51,861 He's gone. 61 00:03:56,300 --> 00:03:59,269 [Dramatic music] 62 00:03:59,303 --> 00:04:04,310 ™ª ♪ 63 00:04:31,470 --> 00:04:34,602 Law & Order: SVU 15x14- Wednesday's Child 64 00:04:38,127 --> 00:04:41,669 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 65 00:04:42,719 --> 00:04:45,677 Liv, you didn't have to come. I told you we had it under control. 66 00:04:45,712 --> 00:04:47,469 Still, the father works at the U.N. 67 00:04:47,504 --> 00:04:48,898 It's high profile. What do we got? 68 00:04:48,933 --> 00:04:50,704 Nicky Moore, seven. 69 00:04:50,739 --> 00:04:52,697 No ransom demand, no signs of forced entry. 70 00:04:52,815 --> 00:04:54,749 Mother, Lisa, is a stay-at-home mom. 71 00:04:54,784 --> 00:04:57,585 Father, Dr. Tom Moore, just won a humanitarian award 72 00:04:57,620 --> 00:05:00,689 for third-world neonatal care. Flew in early this morning. 73 00:05:00,723 --> 00:05:02,490 Discovered that his own kid was missing. 74 00:05:02,525 --> 00:05:04,993 Nicky's lost? I hope he didn't run into traffic again. 75 00:05:05,027 --> 00:05:06,761 What? 76 00:05:06,796 --> 00:05:09,798 That little boy has been hell on wheels since they moved here. 77 00:05:09,832 --> 00:05:12,100 Oh, so you've seen Nicky acting out. 78 00:05:12,134 --> 00:05:14,602 I've seen him almost tear her arm off, 79 00:05:14,637 --> 00:05:18,273 screaming, "you're not my mommy. I want to go home." 80 00:05:18,307 --> 00:05:21,276 Home? 81 00:05:21,310 --> 00:05:23,211 See, Nicky's from Georgia... 82 00:05:23,245 --> 00:05:25,480 What they used to call Soviet Georgia. 83 00:05:25,514 --> 00:05:27,916 And how long ago did you adopt him? 84 00:05:27,950 --> 00:05:29,017 Two years ago. 85 00:05:29,051 --> 00:05:31,486 Tom and I tried for years. 86 00:05:31,520 --> 00:05:35,023 I.V.F., everything, but it just wasn't meant to be. 87 00:05:35,057 --> 00:05:38,293 And then Tom found Nicky at the orphanage. 88 00:05:38,327 --> 00:05:40,362 A godsend. 89 00:05:40,396 --> 00:05:41,830 And has Nicky adjusted well? 90 00:05:41,864 --> 00:05:44,466 Were there any problems? 91 00:05:46,535 --> 00:05:48,503 Has Nicky run away before? 92 00:05:48,537 --> 00:05:51,206 Sometimes on the street, he'll bolt ahead, 93 00:05:51,240 --> 00:05:53,642 but never in the middle of the night. 94 00:05:53,676 --> 00:05:55,910 Did you open this window? 95 00:05:55,945 --> 00:05:59,714 Just a little because of the heat. 96 00:05:59,749 --> 00:06:01,516 Oh, my God. 97 00:06:01,550 --> 00:06:04,786 You... do you think someone came in and took him? 98 00:06:04,820 --> 00:06:07,789 Mrs. Moore, stranger abductions are extremely rare. 99 00:06:07,823 --> 00:06:10,425 But this is a, you know, ground-floor apartment. 100 00:06:10,459 --> 00:06:12,827 It is possible that Nicky climbed out himself. 101 00:06:12,862 --> 00:06:15,196 - Sergeant. - But why would he do that? 102 00:06:15,231 --> 00:06:17,565 Hey. Come on in. 103 00:06:17,600 --> 00:06:19,534 Can you tell me what he was wearing? 104 00:06:19,569 --> 00:06:24,039 Um, blue pajamas with trains. 105 00:06:24,073 --> 00:06:27,375 And that's his winter coat? 106 00:06:27,410 --> 00:06:29,911 Do you have any idea where he might go? 107 00:06:29,946 --> 00:06:33,481 [Sighs] 108 00:06:33,516 --> 00:06:35,417 Nicky doesn't have a lot of friends, he's a little wild. 109 00:06:35,451 --> 00:06:37,952 - He's a seven-year-old boy. - No, no, this is different. 110 00:06:37,987 --> 00:06:40,422 He spent the first five years of his life in an orphanage, 111 00:06:40,456 --> 00:06:44,159 so he has ongoing socialization and developmental issues. 112 00:06:44,193 --> 00:06:46,194 What are we talking about? 113 00:06:46,228 --> 00:06:48,730 Well, global delays in fine motor, gross motor, 114 00:06:48,764 --> 00:06:52,000 language, um, insecure attachment issues. 115 00:06:52,034 --> 00:06:54,302 It's very difficult for him to bond with other kids. 116 00:06:54,337 --> 00:06:55,337 Even with us. 117 00:06:55,371 --> 00:06:57,739 And you know, 118 00:06:57,773 --> 00:06:59,841 what's really disturbing is if he did wander away, 119 00:06:59,875 --> 00:07:02,677 he's got this indiscriminate friendliness. 120 00:07:02,712 --> 00:07:04,212 What does that mean? 121 00:07:04,246 --> 00:07:05,480 Well, we tried to teach Nicky, 122 00:07:05,514 --> 00:07:07,482 but he just doesn't understand social order. 123 00:07:07,516 --> 00:07:10,852 First family and then friends and then neighbors. 124 00:07:10,886 --> 00:07:13,722 So you're saying he has no fear of strangers? 125 00:07:13,756 --> 00:07:14,856 Just the opposite. 126 00:07:14,890 --> 00:07:20,095 And then on top of that, there's his medical condition. 127 00:07:20,129 --> 00:07:21,796 Nicky did have a bad day. 128 00:07:21,831 --> 00:07:24,332 I just thought he was keyed up from the drive. 129 00:07:24,367 --> 00:07:27,636 - Okay, where were you? - At our house in Connecticut. 130 00:07:27,670 --> 00:07:30,839 We'd been there all week. I home school Nicky. 131 00:07:30,873 --> 00:07:32,240 It's just easier in the country when his father's away. 132 00:07:32,274 --> 00:07:33,642 He's calmer. 133 00:07:33,676 --> 00:07:37,646 Okay. Have you taught him his phone number or his address? 134 00:07:37,680 --> 00:07:38,780 I've been trying, but he's... 135 00:07:38,814 --> 00:07:40,849 Liv, we got another issue. 136 00:07:40,883 --> 00:07:42,617 You didn't tell them about his pump? 137 00:07:42,652 --> 00:07:44,986 Oh, my God. I didn't think... 138 00:07:45,021 --> 00:07:47,255 - He's diabetic? - Yeah, type 1. 139 00:07:47,289 --> 00:07:49,836 His pump only holds enough Insulin for three days. 140 00:07:52,328 --> 00:07:55,463 CSU says the only fingerprints on the inside or outside 141 00:07:55,498 --> 00:07:57,365 of the boy's bedroom window belong to the family. 142 00:07:57,400 --> 00:07:58,633 What about street cams? 143 00:07:58,668 --> 00:08:00,402 None on that block. It's all residential. 144 00:08:00,436 --> 00:08:02,003 No sign of the kid on the avenues. 145 00:08:02,038 --> 00:08:03,471 We're covering parks and subways. 146 00:08:03,506 --> 00:08:04,673 Nicky likes trains and boats. 147 00:08:04,707 --> 00:08:06,408 So put in a call to harbor patrol. 148 00:08:06,442 --> 00:08:08,743 Is there any way to track his Insulin device? 149 00:08:08,778 --> 00:08:10,578 Yeah, it sends an alert to the parents' cell phone 150 00:08:10,613 --> 00:08:12,781 when his blood sugar gets too high, but there's no GPS. 151 00:08:12,815 --> 00:08:15,383 Excuse me. Sergeant Benson. 152 00:08:15,418 --> 00:08:17,719 I'm sorry. Do I know you? 153 00:08:17,753 --> 00:08:19,254 Hank Abraham. 154 00:08:19,288 --> 00:08:22,524 Acting deputy commissioner for public information. 155 00:08:22,558 --> 00:08:24,259 Landed on your feet. 156 00:08:24,293 --> 00:08:26,194 Didn't you manage the losing campaign? 157 00:08:26,228 --> 00:08:29,564 Well, he not busy being reborn is busy dying. 158 00:08:29,599 --> 00:08:33,835 Besides, the new mayor believes in keeping his enemies close. 159 00:08:33,869 --> 00:08:36,438 So what can we do for you, Mr. Abraham? 160 00:08:36,472 --> 00:08:38,006 We all want the same thing here... 161 00:08:38,040 --> 00:08:40,775 To get the word out to the media about this missing kid. 162 00:08:40,810 --> 00:08:43,044 All right? We're ten minutes away from a news conference. 163 00:08:43,079 --> 00:08:45,413 - I'll brief you. - No, you'll brief the press. 164 00:08:45,448 --> 00:08:47,582 I'll be right behind you. 165 00:08:47,617 --> 00:08:48,583 Liv, there's a doorman around the corner 166 00:08:48,618 --> 00:08:49,584 that says he's seen Nicky 167 00:08:49,618 --> 00:08:51,219 talking to a street guy called Keys. 168 00:08:51,254 --> 00:08:52,387 He might come back around. 169 00:08:52,421 --> 00:08:54,556 He moves cars for alternate side parking. 170 00:08:54,590 --> 00:08:57,292 Okay, you and Fin go. See if the parents know him. 171 00:08:57,326 --> 00:08:59,728 Yeah, some street guy? 172 00:08:59,762 --> 00:09:02,764 And a diabetic kid with an attachment disorder 173 00:09:02,798 --> 00:09:04,933 out in the freezing cold? [Sniffs] 174 00:09:04,967 --> 00:09:09,270 Tell me there's a happy ending here. 175 00:09:09,305 --> 00:09:11,239 Hey, hey. 176 00:09:11,274 --> 00:09:12,941 It's not my car. 177 00:09:12,975 --> 00:09:15,277 Owner gave me the keys, registration's in the glove box. 178 00:09:15,311 --> 00:09:17,278 Okay, we don't care about the car. 179 00:09:17,313 --> 00:09:19,814 - You know this boy? - Oh, yeah. 180 00:09:19,849 --> 00:09:23,652 Nicky. Good kid. He's missing, right? 181 00:09:23,686 --> 00:09:25,554 That's what all this fuss is about. 182 00:09:25,588 --> 00:09:26,988 Yeah. When's the last time you saw him? 183 00:09:27,023 --> 00:09:28,356 Last week, 184 00:09:28,391 --> 00:09:31,059 right before he went away with his mom, Tuesday afternoon. 185 00:09:31,093 --> 00:09:32,494 How do you know that? 186 00:09:32,528 --> 00:09:35,363 That's my job, miss. I need that spot. 187 00:09:35,398 --> 00:09:36,698 She left on Tuesday, 188 00:09:36,732 --> 00:09:39,100 opened up a spot that was good until Friday morning. 189 00:09:39,135 --> 00:09:41,269 Came back Sunday night. Hold up. 190 00:09:41,304 --> 00:09:43,605 You said the last time you saw the kid was Tuesday. 191 00:09:43,639 --> 00:09:45,440 She came back Sunday. 192 00:09:45,474 --> 00:09:48,343 Took a Monday spot, but Monday was a holiday. 193 00:09:48,377 --> 00:09:50,178 So it was good until Thursday. 194 00:09:50,212 --> 00:09:52,314 Damn near killed me when she pulled in. 195 00:09:52,348 --> 00:09:54,783 Okay, so where was Nicky? 196 00:09:56,223 --> 00:09:58,219 I don't know. 197 00:09:58,254 --> 00:09:59,454 You sure he wasn't in the car? 198 00:09:59,488 --> 00:10:01,356 She took some groceries from the front seat. 199 00:10:01,390 --> 00:10:03,925 Didn't check the backseat or the trunk. 200 00:10:03,960 --> 00:10:07,262 [Chuckles] Hey, if I'm lying, I'm dying. 201 00:10:07,296 --> 00:10:10,665 Check it out... her beemer's parked right where she left it. 202 00:10:10,700 --> 00:10:14,235 Not on this block, around the corner. 203 00:10:14,270 --> 00:10:17,372 All right, booster seat, some cheerios, and kids' toys. 204 00:10:17,406 --> 00:10:20,675 That's it. Pop the trunk. 205 00:10:20,710 --> 00:10:22,611 Okay, you know what, she came in from Connecticut. 206 00:10:22,645 --> 00:10:25,380 Manhattan's an island. She's got an e-zpass. 207 00:10:25,414 --> 00:10:27,782 This won't be hard. 208 00:10:27,817 --> 00:10:31,620 Look, it's been 12 hours. There's still no sign of Nicky? 209 00:10:31,654 --> 00:10:33,788 That's why we're going through your wife's timeline again. 210 00:10:33,823 --> 00:10:35,490 Why? 211 00:10:35,524 --> 00:10:37,325 There may be something significant that we missed. 212 00:10:37,360 --> 00:10:39,060 Then I should be in there with her. 213 00:10:39,095 --> 00:10:41,029 Not just yet. 214 00:10:43,332 --> 00:10:45,700 I don't understand. We've been through this. 215 00:10:45,735 --> 00:10:47,335 Yes, we have. Just... just bear with us. 216 00:10:47,370 --> 00:10:48,837 Now, you said you left the city 217 00:10:48,871 --> 00:10:51,006 for your house in Connecticut at 2:00 last Tuesday. 218 00:10:51,040 --> 00:10:52,307 Yes. 219 00:10:52,341 --> 00:10:55,543 With homeschooling, we can make our own schedule. 220 00:10:55,578 --> 00:10:57,979 Okay, and what time did you leave for New York Sunday night? 221 00:10:58,014 --> 00:11:02,250 7:00. That way, Nicky falls asleep in the car. 222 00:11:02,285 --> 00:11:05,320 I didn't know what time tom was due home. 223 00:11:05,354 --> 00:11:06,354 His flight was delayed. 224 00:11:06,389 --> 00:11:08,189 Did you stop anywhere along the way? 225 00:11:08,224 --> 00:11:10,158 Yes. 226 00:11:10,192 --> 00:11:11,192 For groceries. 227 00:11:11,227 --> 00:11:13,695 - For groceries. - Yes. 228 00:11:13,729 --> 00:11:16,598 So... 229 00:11:16,632 --> 00:11:18,133 Nicky was asleep. 230 00:11:18,167 --> 00:11:20,819 How'd you get him in the house? 231 00:11:22,538 --> 00:11:23,872 Excuse me? 232 00:11:23,906 --> 00:11:25,173 You had groceries. How many bags? 233 00:11:25,208 --> 00:11:27,742 I don't know. 234 00:11:27,777 --> 00:11:30,612 Two, three, what difference does it make? For God's sake. 235 00:11:30,646 --> 00:11:34,849 Must have been difficult to carry a sleeping child 236 00:11:34,884 --> 00:11:36,651 of his size 237 00:11:36,686 --> 00:11:38,553 on a slippery sidewalk. 238 00:11:38,588 --> 00:11:41,856 Did you bring in the bags before or after him? 239 00:11:41,891 --> 00:11:43,725 Why are you asking me all this? 240 00:11:43,759 --> 00:11:46,094 Lisa, is it possible 241 00:11:46,128 --> 00:11:48,463 that Nicky wasn't in the car 242 00:11:48,498 --> 00:11:50,298 when you drove back from Connecticut? 243 00:11:50,333 --> 00:11:53,635 Are you insane? Of course he was. 244 00:11:53,669 --> 00:11:54,836 Are you sure? 245 00:11:54,870 --> 00:11:56,471 You came over the Triborough bridge, right? 246 00:11:56,505 --> 00:11:59,140 That's right. That's right. I told you. 247 00:12:02,678 --> 00:12:05,380 Can you tell me why Nicky's not in the car? 248 00:12:07,984 --> 00:12:10,085 Lisa. 249 00:12:10,119 --> 00:12:14,256 When was the last time you saw Nicky? 250 00:12:18,694 --> 00:12:22,430 [Sobbing] I had to. 251 00:12:23,669 --> 00:12:26,067 I had to do it. 252 00:12:26,102 --> 00:12:28,016 I had to. 253 00:12:29,272 --> 00:12:32,068 You would have done the same thing. 254 00:12:33,676 --> 00:12:35,484 I had to. 255 00:12:46,470 --> 00:12:48,434 She still won't say what happened to Nicky. 256 00:12:48,472 --> 00:12:50,707 Just kept repeating, "I had to do it." 257 00:12:51,741 --> 00:12:53,275 The husband has no idea. 258 00:12:53,309 --> 00:12:56,778 - Not a chance. - Show him the photo. 259 00:12:56,813 --> 00:13:00,949 Put 'em both in the box and see if he can get her talking. 260 00:13:00,984 --> 00:13:04,887 I don't understand. Lisa, what does this mean? 261 00:13:04,921 --> 00:13:06,822 I had no choice. 262 00:13:06,856 --> 00:13:10,192 I couldn't take it. I was losing my mind, Tom. 263 00:13:10,226 --> 00:13:12,127 Where is Nicky? 264 00:13:12,162 --> 00:13:13,128 Where's Nicky? Now you want to know? 265 00:13:13,163 --> 00:13:15,564 Where were you? Where were you? 266 00:13:15,598 --> 00:13:18,967 Saving the children of the world? 267 00:13:19,002 --> 00:13:21,370 I was alone with him for six weeks. 268 00:13:21,404 --> 00:13:22,971 Are you crazy? I told you we could've hired some help. 269 00:13:23,006 --> 00:13:25,808 Who, an armed guard? He was out of control. 270 00:13:25,842 --> 00:13:28,744 Throwing things, biting, banging his head. 271 00:13:28,778 --> 00:13:30,913 He opened the car door when I was doing 70, 272 00:13:30,947 --> 00:13:32,948 nearly killed us both! He cannot help how he acts. 273 00:13:32,982 --> 00:13:35,684 Nobody held him for the first five years of his life. 274 00:13:35,718 --> 00:13:38,020 Do you think I wanted it this way? 275 00:13:38,054 --> 00:13:39,254 Do you know how hard I tried? 276 00:13:39,289 --> 00:13:40,789 Lisa, is Nicky still alive? 277 00:13:40,824 --> 00:13:42,457 Oh, my... 278 00:13:46,196 --> 00:13:48,664 I could never harm a child. 279 00:13:48,698 --> 00:13:52,868 Okay, so just tell us where he is. 280 00:13:52,902 --> 00:13:55,103 Okay? 281 00:14:00,877 --> 00:14:02,444 I... 282 00:14:02,479 --> 00:14:05,681 I gave him to someone who said they could handle him. 283 00:14:05,715 --> 00:14:10,085 - You gave my son away? - To whom, Lisa? The orphanage? 284 00:14:10,119 --> 00:14:12,287 Oh, no, they wouldn't take him back. 285 00:14:12,322 --> 00:14:15,791 Even though they didn't tell us about all the problems he had. 286 00:14:15,825 --> 00:14:18,861 And then that City Foster Care would've been a nightmare. 287 00:14:18,895 --> 00:14:21,112 So where... where is Nicky? 288 00:14:22,732 --> 00:14:26,368 He's with a family that knows how to raise boys like him. 289 00:14:26,403 --> 00:14:29,538 It's a strict, religious family. 290 00:14:29,572 --> 00:14:30,739 And who are they? 291 00:14:30,774 --> 00:14:34,276 She wouldn't let me know their names. 292 00:14:34,311 --> 00:14:38,213 She'd done it before, said a clean break was best. 293 00:14:38,248 --> 00:14:39,448 - Why did you lie to me? - Never mind that. 294 00:14:39,482 --> 00:14:44,453 So who is she, Lisa? Who is she? 295 00:14:44,487 --> 00:14:46,956 The woman, she runs the service. 296 00:14:46,990 --> 00:14:49,558 I found her online, 297 00:14:49,593 --> 00:14:52,294 and she told me I should come in right away. 298 00:14:52,329 --> 00:14:54,396 Okay. 299 00:14:54,431 --> 00:14:56,298 It's all legit. 300 00:14:56,633 --> 00:14:59,268 I gave her power of attorney. 301 00:14:59,302 --> 00:15:00,936 Oh, my... 302 00:15:02,238 --> 00:15:06,308 She was very nice. 303 00:15:10,713 --> 00:15:14,616 So Nicky's mother gave her own kid away, 304 00:15:14,651 --> 00:15:16,685 was afraid to tell her husband, 305 00:15:16,719 --> 00:15:19,955 so she pretended he was kidnapped. 306 00:15:19,989 --> 00:15:21,223 Where is the boy now? 307 00:15:21,257 --> 00:15:23,058 The broker's voice mail is full, 308 00:15:23,092 --> 00:15:25,027 so Fin and Rollins are on their way 309 00:15:25,061 --> 00:15:26,728 to east haven to speak with her in person. 310 00:15:26,763 --> 00:15:27,996 A baby broker? 311 00:15:28,031 --> 00:15:31,099 So she'll be arrested along with the mother. 312 00:15:31,134 --> 00:15:32,801 Maybe we can charge the mother with filing a false report, 313 00:15:32,835 --> 00:15:34,369 but otherwise, it is out of our hands. 314 00:15:34,404 --> 00:15:35,771 Excuse me, counselor? 315 00:15:35,805 --> 00:15:38,607 She dropped the kid off like a kitten on the highway. 316 00:15:38,641 --> 00:15:40,275 You're gonna tell me that that's not 317 00:15:40,310 --> 00:15:41,643 endangering the welfare of a child? 318 00:15:41,678 --> 00:15:42,978 No, sergeant. 319 00:15:43,012 --> 00:15:45,147 I'm gonna tell you that there are laws on the books, 320 00:15:45,181 --> 00:15:47,049 and there are also ways around them. 321 00:15:47,083 --> 00:15:50,986 Connecticut allows for these nonlegal transfers of children. 322 00:15:51,020 --> 00:15:53,455 People find these middlemen on the Internet, 323 00:15:53,489 --> 00:15:57,025 and they use them to place their adopted children in other homes. 324 00:15:57,060 --> 00:15:59,795 You know, when the kid doesn't turn out to be yo-yo ma, 325 00:15:59,829 --> 00:16:00,796 the parents re gift 'em. 326 00:16:00,830 --> 00:16:02,831 Well, the term they use is "re-homing." 327 00:16:02,865 --> 00:16:04,600 And nobody's tracking where these children are placed. 328 00:16:04,634 --> 00:16:06,869 There is no state or federal law 329 00:16:06,903 --> 00:16:09,738 that even acknowledges this is going on. 330 00:16:09,772 --> 00:16:12,441 We have told the city that this kid is missing, 331 00:16:12,475 --> 00:16:13,508 so we have to find him. 332 00:16:13,543 --> 00:16:15,244 We have no jurisdiction. 333 00:16:15,278 --> 00:16:16,445 You want to explain that to the public? 334 00:16:16,479 --> 00:16:17,779 - Hold on. - The mayor? 335 00:16:17,814 --> 00:16:19,581 These re-homings. 336 00:16:19,616 --> 00:16:21,149 Don't both parents have to sign off? 337 00:16:21,184 --> 00:16:23,619 If they're both legal custodians, yes. 338 00:16:23,653 --> 00:16:26,355 So if the father reported him missing, 339 00:16:26,389 --> 00:16:27,656 that's a case we can work. 340 00:16:27,690 --> 00:16:29,358 I want an Amber alert out on this kid. 341 00:16:29,392 --> 00:16:30,859 That's for children who have been abducted. 342 00:16:30,894 --> 00:16:34,630 Well, she gave the kid to a broker she found on the Internet. 343 00:16:34,664 --> 00:16:38,000 We don't know where the hell he could end up. 344 00:16:41,905 --> 00:16:43,872 Nicky. 345 00:16:43,907 --> 00:16:46,541 Lisa brought him in late on Tuesday. 346 00:16:46,576 --> 00:16:49,811 I found a family for him online Wednesday. 347 00:16:49,846 --> 00:16:51,647 They came to pick him up that night. 348 00:16:51,681 --> 00:16:53,315 Is there a problem? 349 00:16:53,349 --> 00:16:55,651 Did you know the boy's father didn't sign off on it? 350 00:16:55,685 --> 00:16:58,820 Lisa told me the father wasn't in the picture. 351 00:16:58,855 --> 00:17:00,389 Listen, we just need any information 352 00:17:00,423 --> 00:17:02,357 that you have on the family that took Nicky, okay? 353 00:17:02,392 --> 00:17:05,027 Okay. Okay. 354 00:17:05,061 --> 00:17:08,330 Well, one of these days, I gotta get myself "organizized." 355 00:17:08,364 --> 00:17:11,566 Nicky is diabetic, okay? He needs Insulin. 356 00:17:11,601 --> 00:17:13,835 Lisa brought extra Insulin, 357 00:17:13,870 --> 00:17:18,874 and his new parents totally understood the pump thing. 358 00:17:18,908 --> 00:17:21,476 His father had health issues of his own. 359 00:17:21,511 --> 00:17:23,312 - How's that? - He's in a wheelchair. 360 00:17:23,346 --> 00:17:26,682 That's why they couldn't adopt through normal channels. 361 00:17:26,716 --> 00:17:28,217 Here it is. 362 00:17:28,251 --> 00:17:31,520 They had references and a home study form 363 00:17:31,554 --> 00:17:33,288 from the department of family services. 364 00:17:33,323 --> 00:17:34,890 Okay, Alexa and Roger Smith. 365 00:17:34,924 --> 00:17:37,626 Address is 1 east 161st street, Bronx, New York. 366 00:17:37,660 --> 00:17:38,861 Really? 367 00:17:38,895 --> 00:17:42,631 I didn't know anybody lived at yankee stadium. 368 00:17:42,665 --> 00:17:45,634 And this home study form you can print off the Internet. 369 00:17:45,668 --> 00:17:47,436 Oh, my God, I feel sick about this. 370 00:17:47,470 --> 00:17:50,672 - Oh, God. - They seemed like good people. 371 00:17:50,707 --> 00:17:55,444 They're not good people. You understand? 372 00:17:55,478 --> 00:17:57,179 We need anything else you have on them, okay? 373 00:17:57,213 --> 00:18:00,482 Their driver's license, any photos. 374 00:18:00,517 --> 00:18:03,318 I could draw a sketch for you. 375 00:18:03,353 --> 00:18:04,987 Okay, they picked him up from here. 376 00:18:05,021 --> 00:18:06,989 What kind of car were they in? Do you remember that? 377 00:18:07,023 --> 00:18:09,424 Like, a... 378 00:18:09,459 --> 00:18:11,293 A church lady van. 379 00:18:12,223 --> 00:18:15,452 Blue, for handicapped driver, 380 00:18:15,453 --> 00:18:18,681 and the license plate frame... 381 00:18:20,336 --> 00:18:22,504 A dealer in mount Vernon. 382 00:18:22,538 --> 00:18:26,842 Made me think of George Washington, you know? 383 00:18:26,876 --> 00:18:28,644 We did manage to track down this couple 384 00:18:28,678 --> 00:18:31,513 through a car dealership in Mount Vernon. 385 00:18:31,547 --> 00:18:33,015 There the police know 'em by another alias. 386 00:18:33,049 --> 00:18:34,516 Roger and Alexa Pearson, 387 00:18:34,551 --> 00:18:37,386 when they evicted them from their apartment. 388 00:18:37,420 --> 00:18:38,654 For living too close to a school. 389 00:18:38,688 --> 00:18:40,022 They're both on the sex offender registry. 390 00:18:40,056 --> 00:18:41,590 Both? What for? 391 00:18:41,624 --> 00:18:43,225 Well, he's a producer. She's a former porn star. 392 00:18:43,259 --> 00:18:45,127 15 years ago, they were busted 393 00:18:45,161 --> 00:18:47,963 for their just became legal series. 394 00:18:47,997 --> 00:18:50,165 Turns out most of the girls hadn't. 395 00:18:50,199 --> 00:18:52,301 He did eight years, she got probation, 396 00:18:52,335 --> 00:18:53,402 and she waited on him. 397 00:18:53,436 --> 00:18:55,838 And now they've adopted Nicky. 398 00:18:57,574 --> 00:19:00,075 He may not be the only one. 399 00:19:00,109 --> 00:19:01,510 Roger's got at least four other aliases. 400 00:19:01,544 --> 00:19:04,546 She's got three. 401 00:19:04,581 --> 00:19:05,714 We found some of those names 402 00:19:05,748 --> 00:19:08,617 on re-homing bulletin boards and websites. 403 00:19:08,651 --> 00:19:11,687 They troll for unwanted adopted kids. 404 00:19:11,721 --> 00:19:15,557 Probably to star in their movies. 405 00:19:15,592 --> 00:19:18,727 Okay, we need to find these people yesterday. 406 00:19:18,761 --> 00:19:20,562 Track every alias. 407 00:19:20,597 --> 00:19:23,966 Any known family, friends, put Nicky through FBI databases. 408 00:19:24,000 --> 00:19:27,202 I already did that. He hasn't turned up in any videos yet. 409 00:19:27,237 --> 00:19:28,737 They may not be videos. 410 00:19:28,771 --> 00:19:30,873 They could be streaming live from webcam feeds. 411 00:19:30,907 --> 00:19:32,841 Okay, so keep searching. These people are grifters. 412 00:19:32,876 --> 00:19:37,779 Look for disability payments, unemployment, welfare. 413 00:19:40,049 --> 00:19:43,218 The V.A.'S been sending Roger Pearson checks to this address. 414 00:19:43,253 --> 00:19:46,054 Meanwhile there's real vets struggling to make ends meet. 415 00:19:46,089 --> 00:19:47,589 Find anything? 416 00:19:47,624 --> 00:19:49,691 Looks empty, but there's a plywood ramp in the back. 417 00:19:49,726 --> 00:19:51,126 Neighbors seen Nicky? 418 00:19:51,160 --> 00:19:54,129 Well, I mean, they said that they'd heard kids playing. 419 00:19:54,163 --> 00:19:55,364 And the real owners moved out after Sandy, 420 00:19:55,398 --> 00:19:59,201 but Alexa told them that they were relatives. 421 00:19:59,235 --> 00:20:03,672 NYPD. We have a warrant. 422 00:20:03,706 --> 00:20:06,341 Come on. Yeah. 423 00:20:13,583 --> 00:20:16,818 Nicky? Nicky. 424 00:20:16,853 --> 00:20:18,687 Nicky? 425 00:20:18,721 --> 00:20:21,623 Nicky, you here? 426 00:20:21,658 --> 00:20:25,227 Must have saw the Amber alert on the news and left in a hurry. 427 00:20:26,996 --> 00:20:29,197 I got three girls' sleeping bags. 428 00:20:29,232 --> 00:20:30,799 Check this out. 429 00:20:30,833 --> 00:20:34,269 Boys' clothing. 430 00:20:36,506 --> 00:20:37,639 Train designs. 431 00:20:37,674 --> 00:20:39,820 Could be Nicky's pajamas. 432 00:20:44,314 --> 00:20:47,082 Oh, look, the machine's still on. 433 00:20:47,116 --> 00:20:48,951 Look at all these DVDs. 434 00:20:48,985 --> 00:20:51,053 They're blank. They haven't even been opened yet. 435 00:20:51,087 --> 00:20:54,289 Yeah, but there is one in the machine. 436 00:20:57,260 --> 00:20:59,695 Wow, you look so pretty. 437 00:20:59,729 --> 00:21:00,896 That's from last week. 438 00:21:00,930 --> 00:21:03,932 - Okay, okay. - Okay. 439 00:21:03,967 --> 00:21:07,046 All right. Let's go. We ready? Action. 440 00:21:08,404 --> 00:21:10,405 Come on, Stella. 441 00:21:10,440 --> 00:21:13,442 I'm Stella. I'm nine. 442 00:21:13,476 --> 00:21:15,777 [Sighs] I'm Madison. 443 00:21:15,812 --> 00:21:17,746 She just turned seven. 444 00:21:17,780 --> 00:21:19,815 Do you want to have a playdate with us? 445 00:21:19,849 --> 00:21:22,584 [Whispers] Tell them about your new brother. 446 00:21:22,619 --> 00:21:24,453 Come over here. 447 00:21:24,487 --> 00:21:27,055 Nicky. 448 00:21:27,090 --> 00:21:29,658 Nicky. Nicky. Come on, honey. 449 00:21:29,692 --> 00:21:32,494 Honey, look up at the camera. 450 00:21:32,529 --> 00:21:35,097 - Just say hi. - Hi. 451 00:21:35,131 --> 00:21:37,132 Tell them how old you are. 452 00:21:37,167 --> 00:21:39,201 7 and 1/2. 453 00:21:39,235 --> 00:21:41,003 - [Sighs] - Okay, okay. 454 00:21:41,037 --> 00:21:43,639 We're all going to have a playdate together. 455 00:21:43,673 --> 00:21:46,875 Do you wanna watch? It will be lots of fun. 456 00:21:46,910 --> 00:21:49,311 They left this disk behind. 457 00:21:49,345 --> 00:21:52,181 What's on the disks they took with them? 458 00:21:56,318 --> 00:21:57,899 There's an Amber alert out. 459 00:21:57,900 --> 00:21:59,754 How hard can it be to find a blue van 460 00:21:59,755 --> 00:22:01,650 with a license plate for the disabled? 461 00:22:01,789 --> 00:22:03,223 He's smart enough. Maybe he changed the plates. 462 00:22:03,257 --> 00:22:04,491 These little girls... 463 00:22:04,525 --> 00:22:06,960 Do we know anything about where they came from? 464 00:22:06,994 --> 00:22:08,061 We're working on DNA. 465 00:22:08,095 --> 00:22:09,529 As of now, they don't match 466 00:22:09,563 --> 00:22:11,531 photos or descriptions of any missing children. 467 00:22:11,565 --> 00:22:14,501 They do turn up in the NCMEC facial recognition databases. 468 00:22:14,535 --> 00:22:16,669 They're screen grabs of web porn. 469 00:22:16,704 --> 00:22:18,271 They're trying to track down the servers, 470 00:22:18,306 --> 00:22:19,639 but don't hold your breath. 471 00:22:19,673 --> 00:22:22,375 Are tho... are those the people that you said have Nicky? 472 00:22:22,410 --> 00:22:25,412 Tom, Lisa. You shouldn't be here. 473 00:22:26,881 --> 00:22:30,417 I told you that I would call you as soon as we made any progress. 474 00:22:30,451 --> 00:22:31,951 Please, I've done a lot of work overseas. 475 00:22:31,986 --> 00:22:34,054 I know what child exploitation looks like. 476 00:22:34,088 --> 00:22:35,889 Oh, my God, what have I done? 477 00:22:35,923 --> 00:22:37,824 Lisa, this is not about you right now, okay? 478 00:22:37,858 --> 00:22:39,692 It's about finding Nicky, if he's even still alive. 479 00:22:39,727 --> 00:22:41,394 Let's try to calm down. 480 00:22:41,429 --> 00:22:43,496 Okay, we don't know what this is yet. 481 00:22:43,531 --> 00:22:44,798 Nicky may well be okay. 482 00:22:44,832 --> 00:22:47,500 No, he's not. That's why we're here. 483 00:22:47,535 --> 00:22:49,536 System sent out a warning. 484 00:22:49,570 --> 00:22:52,472 Nicky's blood sugar levels are way too high, 485 00:22:52,506 --> 00:22:54,741 and his pump is almost empty. 486 00:22:54,775 --> 00:22:57,744 If it runs out of Insulin, it could trigger ketoacidosis, 487 00:22:57,778 --> 00:22:59,646 acute dehydration, nausea, vomiting. 488 00:22:59,680 --> 00:23:02,082 Look, it could lead to a coma. 489 00:23:02,116 --> 00:23:05,051 We are doing everything we can to find your little boy. 490 00:23:05,086 --> 00:23:07,153 Do you think those people would take care of him 491 00:23:07,188 --> 00:23:08,888 if his body shuts down? 492 00:23:08,923 --> 00:23:10,156 I'm gonna be honest with you. 493 00:23:10,191 --> 00:23:12,892 You never know what somebody will do in a crisis. 494 00:23:12,927 --> 00:23:14,260 So the best thing that you can do right now 495 00:23:14,295 --> 00:23:18,198 is to go home and take care of each other. 496 00:23:18,232 --> 00:23:21,601 And we'll call you if we make any progress, I promise you. 497 00:23:23,437 --> 00:23:26,439 Get those photos out to every pharmacy in the area 498 00:23:26,474 --> 00:23:29,342 with an alert on anyone asking for Insulin. 499 00:23:29,377 --> 00:23:32,979 Make sure that they are detained until we get there. 500 00:23:37,084 --> 00:23:38,752 I don't know what the holdup is. 501 00:23:38,786 --> 00:23:40,286 I called this in 20 minutes before I got here, 502 00:23:40,321 --> 00:23:42,088 and now you got me waiting here for half an hour. 503 00:23:42,123 --> 00:23:44,124 I'm sorry, miss. It should just be another minute. 504 00:23:44,158 --> 00:23:46,726 That's bull. I got a sick kid on my hands. 505 00:23:46,761 --> 00:23:49,362 If anything happens to him, it's gonna be on your head. 506 00:23:49,397 --> 00:23:50,764 Police! 507 00:23:50,798 --> 00:23:53,333 Police! Stop! 508 00:24:03,544 --> 00:24:06,679 [Tires screech, both grunting] 509 00:24:06,714 --> 00:24:07,981 [Groans] 510 00:24:08,015 --> 00:24:10,016 [Handcuffs click] Aah! 511 00:24:10,051 --> 00:24:12,085 Leave me alone. 512 00:24:20,027 --> 00:24:21,461 She's tight as a drum. 513 00:24:21,495 --> 00:24:23,530 Patrol found the van across from the pharmacy empty. 514 00:24:23,564 --> 00:24:24,798 And no GPS. 515 00:24:24,832 --> 00:24:27,233 So there's no way to track it back to Roger. 516 00:24:27,268 --> 00:24:28,401 No, and no cell phone either. 517 00:24:28,436 --> 00:24:29,836 The pharmacist said she had one, 518 00:24:29,870 --> 00:24:31,371 but it was gone by the time we grabbed her. 519 00:24:31,405 --> 00:24:33,173 We're searching the lot for it now. 520 00:24:33,207 --> 00:24:34,340 Did she have time to tip Roger off? 521 00:24:34,375 --> 00:24:36,576 I mean, we were right behind her. 522 00:24:36,610 --> 00:24:37,877 If he doesn't hear from her soon, he'll catch on. 523 00:24:37,912 --> 00:24:38,878 Well, we don't have a lot of time. 524 00:24:38,913 --> 00:24:40,547 I'm gonna take a run at her. 525 00:24:40,581 --> 00:24:41,815 I may have something you can use. 526 00:24:41,849 --> 00:24:45,418 Her pre-sentence investigation from 15 years ago. 527 00:24:45,453 --> 00:24:50,090 There was a reason they went easy on her. 528 00:24:50,124 --> 00:24:51,925 You've had a pretty good run, haven't you, Alexa? 529 00:24:51,959 --> 00:24:55,428 Child porn, identity theft, pandering with adolescents, 530 00:24:55,463 --> 00:24:57,831 now we can throw in child endangerment and kidnapping. 531 00:24:57,865 --> 00:25:00,033 I don't know what you're talking about. 532 00:25:00,067 --> 00:25:02,602 I don't see any children in danger, do you? 533 00:25:02,637 --> 00:25:03,970 You don't know what I'm talking about? 534 00:25:04,005 --> 00:25:05,205 How about the two little girls 535 00:25:05,239 --> 00:25:07,374 on this disk that you were looking to pimp out? 536 00:25:07,408 --> 00:25:09,109 [Chuckles] Pimp out. 537 00:25:09,143 --> 00:25:11,945 They were talking about playdates. 538 00:25:11,979 --> 00:25:13,913 I don't know what you think, 539 00:25:13,948 --> 00:25:18,351 but we give a home to kids that no one else wants. 540 00:25:18,386 --> 00:25:21,788 Look in your books. We haven't broken the law. 541 00:25:21,822 --> 00:25:24,557 All we're about is taking care of kids. 542 00:25:24,592 --> 00:25:26,026 Including Nicky? 543 00:25:26,060 --> 00:25:27,527 These are his current glucose levels. 544 00:25:27,561 --> 00:25:30,497 If he goes into a coma, that's gonna be on you and Roger. 545 00:25:30,531 --> 00:25:32,065 No, that's gonna be on you. 546 00:25:32,099 --> 00:25:34,634 He would've had his Insulin if you hadn't picked me up. 547 00:25:34,669 --> 00:25:38,104 Let me go, and I'll make sure he gets his Insulin. 548 00:25:38,139 --> 00:25:39,539 Wow. Bargaining while a kid's dying. 549 00:25:39,573 --> 00:25:41,207 That's... that's hard-core. 550 00:25:41,242 --> 00:25:42,542 Lady, you have no idea. 551 00:25:42,576 --> 00:25:44,044 Anything these kids have had to do 552 00:25:44,078 --> 00:25:46,446 I've done backwards in high heels from the time I was six. 553 00:25:46,480 --> 00:25:47,547 You know what? 554 00:25:47,581 --> 00:25:49,115 I know that you've had a hard life. 555 00:25:49,150 --> 00:25:51,551 I read your arrest reports. 556 00:25:51,585 --> 00:25:55,622 Abused at home. Runaway at 15. 557 00:25:55,656 --> 00:25:58,591 Turned out and doing porn one year after that. 558 00:25:58,626 --> 00:26:00,360 Good for you, you can read. 559 00:26:00,394 --> 00:26:03,663 Being in the life, living on the street. 560 00:26:03,698 --> 00:26:07,300 None of that was as hard as losing... 561 00:26:07,335 --> 00:26:08,902 What was your baby's name? 562 00:26:08,936 --> 00:26:11,671 Charlie? 563 00:26:11,706 --> 00:26:13,473 Don't you talk about him. 564 00:26:13,507 --> 00:26:18,478 Extremely premature baby with fetal alcohol syndrome. 565 00:26:18,512 --> 00:26:22,282 And what was he, 1 pound, 4 ounces when he was born? 566 00:26:22,316 --> 00:26:24,451 Round-the-clock care for two years? 567 00:26:24,485 --> 00:26:27,120 Must have been hell. 568 00:26:28,656 --> 00:26:32,359 That's why you helped Nicky, isn't it? 569 00:26:32,393 --> 00:26:34,794 You risked going to that pharmacy 570 00:26:34,829 --> 00:26:38,698 because you couldn't watch another child suffer. 571 00:26:42,670 --> 00:26:46,139 You don't know what it's like... 572 00:26:46,173 --> 00:26:49,509 To lose one. 573 00:26:49,543 --> 00:26:51,912 It leaves a hole in your heart. 574 00:26:54,815 --> 00:26:56,883 So where is Nicky, Alexa? 575 00:26:59,820 --> 00:27:02,055 He's okay. 576 00:27:02,089 --> 00:27:03,623 He is. 577 00:27:03,658 --> 00:27:06,393 Roger's making sure he... he eats. 578 00:27:06,427 --> 00:27:07,761 You don't understand, all right? 579 00:27:07,795 --> 00:27:10,230 Feeding him crap won't help, and without Insulin, 580 00:27:10,264 --> 00:27:12,532 his blood sugar will keep spiking... he could die. 581 00:27:12,566 --> 00:27:15,001 Alexa, I know that you want to do the right thing. 582 00:27:15,036 --> 00:27:18,038 I can see it in your eyes. 583 00:27:20,875 --> 00:27:23,943 So tell us where he is, okay? 584 00:27:23,978 --> 00:27:28,915 Just don't tell Roger that I gave it up too easy, all right? 585 00:27:28,949 --> 00:27:31,318 Please. 586 00:27:48,869 --> 00:27:52,038 You're cheating again. Cheater. 587 00:27:52,073 --> 00:27:53,373 - Am not! - Are too. 588 00:27:53,407 --> 00:27:54,407 Am not! 589 00:27:54,442 --> 00:27:57,277 We got it. 590 00:27:57,311 --> 00:27:59,779 Stella, Madison? What do you want? 591 00:27:59,814 --> 00:28:00,780 It's okay, honey, we're the police. 592 00:28:00,815 --> 00:28:02,415 See? 593 00:28:02,450 --> 00:28:05,585 - You're looking for Nicky. - We are. Is he here? 594 00:28:05,619 --> 00:28:08,555 Nuhuh. Mommy went to get his medicine. 595 00:28:08,589 --> 00:28:10,256 When she didn't come back, 596 00:28:10,291 --> 00:28:13,927 Uncle Roger took him out for a treat. 597 00:28:13,961 --> 00:28:15,362 And they left you here? 598 00:28:15,396 --> 00:28:19,933 All alone with no one to take care of you? 599 00:28:24,305 --> 00:28:28,141 Is there somebody else in that other room? 600 00:28:29,310 --> 00:28:30,610 - No, don't... - No, please. 601 00:28:30,644 --> 00:28:32,679 Okay, okay, okay. 602 00:28:32,713 --> 00:28:35,482 - No, you can't go in the room. - What... what's your name, honey? 603 00:28:35,516 --> 00:28:37,751 Caitlin. You have to be quiet. He's sleeping. 604 00:28:37,785 --> 00:28:39,486 Come here. Who? Who's sleeping? 605 00:28:39,520 --> 00:28:41,454 - Please don't go in there. - It's okay, sweetie. 606 00:28:41,489 --> 00:28:43,490 It's okay. 607 00:28:48,996 --> 00:28:51,965 [Baby cooing] 608 00:28:58,472 --> 00:29:00,774 [Whispers] Hi. 609 00:29:00,808 --> 00:29:02,642 Hello, there. 610 00:29:02,677 --> 00:29:04,444 Hi, sweetie. 611 00:29:04,478 --> 00:29:06,413 Hi. [Baby whines] 612 00:29:06,447 --> 00:29:09,482 It's okay. Shh, shh, shh. It's okay, there. 613 00:29:09,517 --> 00:29:12,218 Hi. Hi. 614 00:29:23,631 --> 00:29:25,031 Hi. Hi. 615 00:29:28,417 --> 00:29:31,356 Hey, we're hourly rate. I don't know all the guests. 616 00:29:31,357 --> 00:29:33,406 Don't tell me you don't recognize him. 617 00:29:33,521 --> 00:29:35,656 Yeah, I seen him. Nice guy. 618 00:29:35,690 --> 00:29:38,325 Big family for one room. 619 00:29:38,359 --> 00:29:41,295 I threw in the adjoining presidential suite on the first floor. 620 00:29:41,329 --> 00:29:43,130 You know, because of the wheelchair. 621 00:29:43,164 --> 00:29:44,331 When's the last time you saw him? 622 00:29:44,365 --> 00:29:46,400 The wife took the van this afternoon. 623 00:29:46,434 --> 00:29:49,069 Then he left with that buggy kid when the sun was going down. 624 00:29:49,104 --> 00:29:51,171 - Somebody pick him up? - No. 625 00:29:51,206 --> 00:29:52,573 He just rolled out into the street 626 00:29:52,607 --> 00:29:54,007 holding on to the kid's arm. 627 00:29:54,042 --> 00:29:57,678 Hey, I guess the good news is he won't get far on foot. 628 00:29:57,712 --> 00:29:58,979 [Chuckles] 629 00:29:59,013 --> 00:30:00,981 What'd they do when they got to the road? 630 00:30:01,015 --> 00:30:03,016 I don't know. 631 00:30:03,051 --> 00:30:06,386 Probably went down to the bus stop. 632 00:30:06,421 --> 00:30:09,923 I changed his diaper, and I gave him a little formula. 633 00:30:09,958 --> 00:30:11,158 Okay. 634 00:30:11,192 --> 00:30:14,728 Here you go. Such a sweet baby. 635 00:30:17,932 --> 00:30:20,067 [Baby cries] 636 00:30:20,101 --> 00:30:22,069 Caitlin was just telling me 637 00:30:22,103 --> 00:30:26,306 that Roger and Alexa don't let them get out that much. 638 00:30:26,341 --> 00:30:28,208 They don't like anyone to see us. 639 00:30:28,243 --> 00:30:30,144 "Stay inside, Caitlin. 640 00:30:30,178 --> 00:30:33,046 Don't go near the window. Stay inside." 641 00:30:33,081 --> 00:30:34,515 How long have you lived with them? 642 00:30:34,549 --> 00:30:35,682 I don't know. 643 00:30:35,717 --> 00:30:38,485 I'm not so good at time. 644 00:30:38,520 --> 00:30:41,822 My tenth birthday was a while ago. 645 00:30:41,856 --> 00:30:43,690 Roger said I was too old then. 646 00:30:43,725 --> 00:30:44,892 Too old for what? 647 00:30:44,926 --> 00:30:47,394 Webcam stuff, you know. 648 00:30:47,429 --> 00:30:50,264 Now he makes the other girls do it. 649 00:30:50,298 --> 00:30:52,499 I help Alexa take care of them. 650 00:30:52,534 --> 00:30:56,904 And did Nicky have to do webcam stuff too? 651 00:30:56,938 --> 00:31:01,041 Nicky's not so good at listening. 652 00:31:02,377 --> 00:31:04,144 What about the baby? 653 00:31:04,179 --> 00:31:06,780 He's not on camera. 654 00:31:06,815 --> 00:31:10,951 Roger brought him home as a Christmas present for Alexa. 655 00:31:10,985 --> 00:31:14,054 It made her really happy. 656 00:31:18,460 --> 00:31:22,896 There were three girls in your hotel room. 657 00:31:22,931 --> 00:31:24,264 Where did they come from? 658 00:31:24,299 --> 00:31:25,866 Where they all come from. 659 00:31:25,900 --> 00:31:28,602 Parents who don't want them anymore. 660 00:31:28,636 --> 00:31:31,271 Including this baby? 661 00:31:31,306 --> 00:31:34,274 His parents just handed over their infant 662 00:31:34,309 --> 00:31:37,244 to a stranger in a wheelchair? 663 00:31:39,147 --> 00:31:43,217 Roger told me he found him in a train station bathroom, 664 00:31:43,251 --> 00:31:47,588 and I learned a long time ago not to ask too many questions. 665 00:31:51,826 --> 00:31:56,430 He wasn't gonna be like the other ones. 666 00:31:56,464 --> 00:31:58,832 CJ was my baby. 667 00:31:58,867 --> 00:32:00,200 [Knock on door] 668 00:32:00,235 --> 00:32:02,870 Got a minute? 669 00:32:10,779 --> 00:32:13,347 Fin and Amaro found a witness 670 00:32:13,381 --> 00:32:17,184 that saw Roger and Nicky on a bus headed to the airport. 671 00:32:21,189 --> 00:32:23,390 [Indistinct P.A. announcement] 672 00:32:38,373 --> 00:32:39,740 That's them a half hour ago. 673 00:32:39,774 --> 00:32:42,042 - But no sightings since? - No. 674 00:32:42,076 --> 00:32:43,310 There are no tickets in his name. 675 00:32:43,344 --> 00:32:45,212 Or the boy's or any of their known aliases. 676 00:32:45,246 --> 00:32:46,847 We're running through everything we have 677 00:32:46,881 --> 00:32:49,349 of men in wheelchairs, but so far nothing with the boy. 678 00:32:49,384 --> 00:32:52,085 Any chance he could've got past TSA at the metal detectors? 679 00:32:52,120 --> 00:32:53,620 With no boarding pass? 680 00:32:53,655 --> 00:32:55,022 They miss a lot, but give 'em a little credit. 681 00:32:55,056 --> 00:32:56,924 Wait there, hold up. Hey, roll that one back. 682 00:32:56,958 --> 00:33:01,028 [Typing] 683 00:33:01,062 --> 00:33:04,798 - Nicky's not with him. - Where's that bathroom? 684 00:33:33,661 --> 00:33:35,429 [Gasps] 685 00:33:36,898 --> 00:33:38,966 Son of a bitch can walk? 686 00:33:39,000 --> 00:33:41,568 You didn't know? 687 00:33:43,872 --> 00:33:48,375 [Gasps] I never saw him take one step. 688 00:33:48,410 --> 00:33:50,277 He made me do everything! 689 00:33:50,311 --> 00:33:51,311 The boy, Alexa. 690 00:33:51,346 --> 00:33:53,447 What would Roger have done with Nicky? 691 00:33:53,481 --> 00:33:57,351 [Sighs] I don't know. I don't know. 692 00:33:57,385 --> 00:33:59,253 I don't know who that man is now. 693 00:33:59,287 --> 00:34:01,321 I need you to stay focused. Listen to me. 694 00:34:01,356 --> 00:34:03,557 Is it possible that Roger had another accomplice 695 00:34:03,591 --> 00:34:07,094 who he could've handed Nicky off to at the airport? 696 00:34:07,128 --> 00:34:08,962 [Crying] No, I swear, 697 00:34:08,997 --> 00:34:12,866 it's always been Roger and me all these years. 698 00:34:12,901 --> 00:34:14,735 We are never apart! 699 00:34:14,769 --> 00:34:16,070 Help yourself now. 700 00:34:16,104 --> 00:34:19,339 Does he have friends who would protect him? 701 00:34:19,374 --> 00:34:23,043 Are you kidding me? 702 00:34:23,078 --> 00:34:27,648 Roger has stepped on everyone he knew to get to the gutter. 703 00:34:27,682 --> 00:34:28,782 Okay, so, Alexa, 704 00:34:28,817 --> 00:34:32,352 if he were in trouble, where would he go? 705 00:34:33,888 --> 00:34:36,123 What would he do? 706 00:34:45,800 --> 00:34:47,368 - Roger Pearson. - Huh? 707 00:34:47,402 --> 00:34:50,003 You're under arrest. 708 00:34:50,038 --> 00:34:53,140 No. Hey, wait. Mm. 709 00:34:53,174 --> 00:34:54,908 Wait a second. Can I get this to go? 710 00:34:54,943 --> 00:34:56,276 - Where's the boy? - What boy? 711 00:34:56,311 --> 00:34:58,012 - Hmm? Where's the boy? - What boy? 712 00:34:58,046 --> 00:34:59,146 Stand up. 713 00:34:59,180 --> 00:35:00,214 We know you can walk. Come on. 714 00:35:00,248 --> 00:35:02,182 - Are you kidding me? No. - Get up. 715 00:35:02,217 --> 00:35:03,984 You're not gonna leave this food here, are you? 716 00:35:04,018 --> 00:35:05,386 No, really. 717 00:35:05,420 --> 00:35:08,355 - Come on. - You really should... 718 00:35:11,507 --> 00:35:13,495 Roger, what'd you do with Nicky? 719 00:35:14,362 --> 00:35:17,761 I keep telling you, I don't know who you're talking about. 720 00:35:17,911 --> 00:35:21,347 Remember now? 721 00:35:23,183 --> 00:35:25,551 No idea where he is. God's honest truth. 722 00:35:25,586 --> 00:35:28,187 Just like you being truthful about not being able to walk? 723 00:35:28,222 --> 00:35:29,622 Come on, it's all good, bro. 724 00:35:29,657 --> 00:35:31,624 You can park anywhere. 725 00:35:31,658 --> 00:35:33,359 Your woman gives you sponge baths. 726 00:35:33,394 --> 00:35:35,495 You should try it sometime. 727 00:35:35,529 --> 00:35:37,597 How would you like to really have a hard time walking? 728 00:35:37,631 --> 00:35:40,299 Where is the crime here, huh? Who's complaining? 729 00:35:40,334 --> 00:35:42,969 The good folks who gave Nicky away? 730 00:35:43,003 --> 00:35:44,937 [Chuckles] What, do they want him back now? 731 00:35:44,972 --> 00:35:46,406 Alexa's given you up, Roger. 732 00:35:46,440 --> 00:35:47,573 Identity theft, defrauding the V.A., 733 00:35:47,608 --> 00:35:50,443 sex trafficking, webcam porn... 734 00:35:50,477 --> 00:35:51,944 That's virtual rape of minors. 735 00:35:51,979 --> 00:35:55,248 Virtual rape. Come on, boo boo. 736 00:35:55,282 --> 00:35:57,817 Besides, you can't even make her testify. 737 00:35:57,851 --> 00:35:59,419 Spousal privilege. 738 00:35:59,453 --> 00:36:01,921 Seriously? [Chuckles] 739 00:36:01,955 --> 00:36:04,257 Well, you have to know that doesn't apply 740 00:36:04,291 --> 00:36:05,992 to joint participants in a criminal venture. 741 00:36:06,026 --> 00:36:08,294 Okay, so what? She's not gonna turn. 742 00:36:08,329 --> 00:36:11,497 The one thing she's still got... She's loyal. 743 00:36:11,532 --> 00:36:12,999 Not anymore. 744 00:36:13,033 --> 00:36:15,668 She's seen that. 745 00:36:15,703 --> 00:36:18,204 You showed her that? 746 00:36:18,238 --> 00:36:19,205 That's the least of your problems. 747 00:36:19,239 --> 00:36:22,008 You got one shot at staying out of gen pop with a pedophile tag. 748 00:36:22,042 --> 00:36:23,376 Tell us where Nicky is. 749 00:36:23,410 --> 00:36:27,880 [Inhales] How am I supposed to know? 750 00:36:27,915 --> 00:36:31,284 I gave him some juice to cool him down. 751 00:36:31,318 --> 00:36:35,054 Then I dumped him at one of those cinnamon doughnut places. 752 00:36:35,089 --> 00:36:37,523 Not for nothing, 753 00:36:37,558 --> 00:36:40,927 that kid is a pain in the ass. 754 00:36:43,697 --> 00:36:44,731 We checked every doughnut place 755 00:36:44,765 --> 00:36:46,299 and coffee shop in the airport. 756 00:36:46,333 --> 00:36:47,900 We're re-canvassing bathrooms, dumpsters... 757 00:36:47,935 --> 00:36:49,202 What about cabstands, bus stops? 758 00:36:49,236 --> 00:36:51,337 We have port authority police posted. 759 00:36:51,372 --> 00:36:53,339 What about the departure gates? 760 00:36:53,374 --> 00:36:54,540 It is an airport. 761 00:36:54,575 --> 00:36:57,543 Lady, these days, no way anyone gets on a plane without a ticket. 762 00:36:57,578 --> 00:36:58,811 So you haven't checked. Start now. 763 00:36:58,846 --> 00:37:01,347 Where? I got hundreds of flights. 764 00:37:01,382 --> 00:37:02,849 With this weather, half of them are delayed. 765 00:37:02,883 --> 00:37:04,984 Okay, you know what, Nicky is lost, 766 00:37:05,019 --> 00:37:07,587 he's confused, he's been abandoned by everyone. 767 00:37:07,621 --> 00:37:09,756 He might just wanna go home. Where's home? 768 00:37:09,790 --> 00:37:12,191 - Republic of Georgia. - In Russia? 769 00:37:12,226 --> 00:37:13,793 Good luck to him. This terminal, 770 00:37:13,827 --> 00:37:15,762 domestic flights only. No, no, no, right there. 771 00:37:15,796 --> 00:37:17,563 8:30, Atlanta. 772 00:37:17,598 --> 00:37:19,532 Georgia. It's gonna say that on the gate. 773 00:37:19,566 --> 00:37:21,334 Yeah. 774 00:37:21,368 --> 00:37:25,371 Nicky. Nicky. 775 00:37:31,378 --> 00:37:33,780 Nicky. 776 00:37:35,783 --> 00:37:39,652 Nicky. Ma'am, I need this door opened immediately. 777 00:37:42,056 --> 00:37:45,391 Nicky. Nicky. 778 00:37:46,627 --> 00:37:47,961 He's out cold. 779 00:37:47,995 --> 00:37:51,731 Is there a doctor on the plane? Does anybody have Insulin? 780 00:37:51,765 --> 00:37:52,799 Okay, Nicky. 781 00:37:52,833 --> 00:37:55,635 Hang in there, sweetie. Oh, my God. 782 00:37:57,805 --> 00:37:59,706 Can we see him now? 783 00:37:59,740 --> 00:38:04,310 He's been through a lot. I would take it slow. 784 00:38:04,345 --> 00:38:09,115 Um, let me go first. 785 00:38:12,286 --> 00:38:14,420 I know what you're thinking. 786 00:38:15,956 --> 00:38:18,825 But I was having a breakdown. 787 00:38:18,859 --> 00:38:21,127 I'm sure you were. 788 00:38:21,161 --> 00:38:23,463 But you call someone. 789 00:38:23,497 --> 00:38:26,633 You ask for help. 790 00:38:26,667 --> 00:38:29,335 You don't just discard a child. 791 00:38:29,370 --> 00:38:31,671 - I know that now. - Do ya? 792 00:38:31,705 --> 00:38:33,139 Do you have any idea how lucky you are 793 00:38:33,173 --> 00:38:36,609 that your child came back alive, unharmed? 794 00:38:36,644 --> 00:38:38,311 If there were any better options for Nicky, 795 00:38:38,345 --> 00:38:41,948 I would recommend that you don't get him back. 796 00:38:44,118 --> 00:38:45,418 It's going to be different now. 797 00:38:45,452 --> 00:38:48,321 I hope so. 798 00:38:51,158 --> 00:38:52,425 Daddy? 799 00:38:52,459 --> 00:38:55,695 Hey, slugger. 800 00:38:58,499 --> 00:38:59,666 Hey. 801 00:39:03,904 --> 00:39:06,306 It's okay. I'm back now. 802 00:39:06,340 --> 00:39:07,340 I gotcha. 803 00:39:07,374 --> 00:39:10,677 It's all right. 804 00:39:13,080 --> 00:39:16,182 Nicky, things are gonna be different now. 805 00:39:16,216 --> 00:39:20,286 I'm not gonna be away so much. 806 00:39:20,321 --> 00:39:22,889 You, um... 807 00:39:22,923 --> 00:39:24,958 Think we could try this again? 808 00:39:41,075 --> 00:39:42,709 How's the boy doing? 809 00:39:42,743 --> 00:39:44,344 About as well as can be expected. 810 00:39:44,378 --> 00:39:45,812 It's great. 811 00:39:45,846 --> 00:39:48,481 It's a heartwarming ending for the new administration. 812 00:39:48,515 --> 00:39:51,451 And rescuing these other girls and the baby... 813 00:39:51,485 --> 00:39:53,152 The mayor wants you both at his side 814 00:39:53,187 --> 00:39:54,320 when he gives the press conference. 815 00:39:54,355 --> 00:39:55,922 Please send our apologies. 816 00:39:55,956 --> 00:39:58,024 There's still quite a bit of police work to be done. 817 00:39:58,058 --> 00:39:59,659 We have to charge Roger and Alexa, 818 00:39:59,693 --> 00:40:01,928 make sure they go away for a long time. 819 00:40:01,962 --> 00:40:03,830 And find the parents of the other children. 820 00:40:03,864 --> 00:40:05,832 No one's come forward for any of these kids? 821 00:40:05,866 --> 00:40:08,334 Not even the baby? Not yet. 822 00:40:08,369 --> 00:40:10,303 What's wrong with people? 823 00:40:10,337 --> 00:40:11,871 We'll get the word out. 824 00:40:11,905 --> 00:40:14,440 That baby belongs to someone. 825 00:40:20,381 --> 00:40:22,315 Baby boy Doe was found 826 00:40:22,349 --> 00:40:25,351 in the custody of two known criminals 827 00:40:25,386 --> 00:40:28,955 who also had possession of four other children at the time. 828 00:40:28,989 --> 00:40:30,690 And what has happened to those other children? 829 00:40:30,724 --> 00:40:33,426 Nicky Moore has been reunited with his adoptive parents, 830 00:40:33,460 --> 00:40:35,094 and the three rescued girls 831 00:40:35,129 --> 00:40:37,964 are in the foster care system awaiting permanent placement. 832 00:40:37,998 --> 00:40:39,732 And despite the extensive news coverage, 833 00:40:39,767 --> 00:40:41,768 no one has come forward to claim baby boy Doe, 834 00:40:41,802 --> 00:40:43,770 who was also found in the motel room? 835 00:40:43,804 --> 00:40:47,273 No, your honor, we've checked hospital records and databases 836 00:40:47,308 --> 00:40:49,809 for all reports on missing children, 837 00:40:49,843 --> 00:40:51,778 and no matches have been found. 838 00:40:51,812 --> 00:40:54,280 That's why we're making this motion today, your honor. 839 00:40:54,315 --> 00:40:56,249 Understood. 840 00:41:01,522 --> 00:41:03,423 Seems tragic that at a time 841 00:41:03,457 --> 00:41:05,458 when so many people yearn to have a child, 842 00:41:05,492 --> 00:41:07,293 a perfectly healthy and beautiful infant 843 00:41:07,328 --> 00:41:10,296 like this goes unclaimed. 844 00:41:10,331 --> 00:41:13,833 This baby, being declared a destitute child, 845 00:41:13,867 --> 00:41:16,569 will remain in the custody of children's services 846 00:41:16,604 --> 00:41:19,973 until efforts to find a parental caretaker are exhausted 847 00:41:20,007 --> 00:41:23,710 and more permanent arrangements can be made. 848 00:41:23,744 --> 00:41:24,711 Next case. 849 00:41:24,745 --> 00:41:27,780 [Metronome ticking] 850 00:41:27,781 --> 00:41:29,831 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 63056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.