All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S10E17.Reunion.Part.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:03,109 - I'm just gonna say now, 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,343 - I'm just gonna say now, I'm nervous. 3 00:00:04,367 --> 00:00:06,033 - Oh, this is your first one. 4 00:00:06,066 --> 00:00:07,176 - All right, where do we look? 5 00:00:07,200 --> 00:00:10,200 - Hi, Denise. - Hi. Happy birthday. 6 00:00:10,233 --> 00:00:11,400 - Thank you, honey. 7 00:00:11,433 --> 00:00:13,200 - This is awesome. 8 00:00:13,233 --> 00:00:14,343 You guys, I'm gonna be in the background 9 00:00:14,367 --> 00:00:17,166 with my hair like this the whole time. 10 00:00:17,200 --> 00:00:18,433 - See how Teddy's is cleaner, 11 00:00:18,467 --> 00:00:19,543 'cause she's got a lot of light. 12 00:00:19,567 --> 00:00:21,100 - Yeah, Teddy's light's really good. 13 00:00:21,133 --> 00:00:23,600 She's also 18 years younger than I am. 14 00:00:25,266 --> 00:00:28,367 - Hi, Harry. - Say hi to the girls, Harry. 15 00:00:28,400 --> 00:00:29,367 Hi, girls. 16 00:00:29,400 --> 00:00:30,509 - Apparently, I don't live here 17 00:00:30,533 --> 00:00:32,400 and I only come to do the show. 18 00:00:32,433 --> 00:00:33,400 So. 19 00:00:33,433 --> 00:00:35,233 - Harry. - Hi. 20 00:00:35,266 --> 00:00:37,500 - Stand by. 21 00:00:37,533 --> 00:00:39,333 - Do we need to wear shoes? 22 00:00:39,367 --> 00:00:40,443 - Oh, that's a good question. 23 00:00:40,467 --> 00:00:42,600 - Do not wear shoes. Do not wear pants. 24 00:00:43,633 --> 00:00:45,100 - Okay, good. 25 00:00:45,133 --> 00:00:47,400 - Ladies, thank you so much. - That's it? 26 00:00:47,433 --> 00:00:49,166 - Bye, y'all. See you Thursday. 27 00:00:54,066 --> 00:00:56,133 - Can you hear me with the mic here? 28 00:00:56,166 --> 00:00:57,676 - Yes, we can. - You think I need more light? 29 00:00:57,700 --> 00:00:59,300 - Everybody looks great. 30 00:00:59,333 --> 00:01:02,200 - I'm, like, the only one with such a visible mic. 31 00:01:02,233 --> 00:01:04,533 - Hey, Andy. - Look how cute he is. 32 00:01:04,567 --> 00:01:07,233 He's so... ing cute. 33 00:01:07,266 --> 00:01:09,633 - Everyone looks really good, I gotta tell you. 34 00:01:09,667 --> 00:01:12,200 - Here we go. One, two, three. 35 00:01:13,233 --> 00:01:15,633 - Tonight, the three-part 36 00:01:15,667 --> 00:01:18,433 "Beverly Hills Housewives Reunion" begins. 37 00:01:18,467 --> 00:01:21,166 - You guys are so vicious. You really are. 38 00:01:21,200 --> 00:01:22,400 It's actually kind of mean. 39 00:01:22,433 --> 00:01:23,500 - Oh,... ing shut up. 40 00:01:23,533 --> 00:01:26,066 Denise, you lie, lie, lie, lie, lie. 41 00:01:26,100 --> 00:01:27,433 - You're new to the group, right? 42 00:01:27,467 --> 00:01:28,467 - Yes. We know that. 43 00:01:28,500 --> 00:01:30,400 - I only said nice things about you. 44 00:01:30,433 --> 00:01:32,433 - Kyle, stop. - I've seen your tweets. 45 00:01:32,467 --> 00:01:35,633 - You actually said you said way worse things about me. 46 00:01:35,667 --> 00:01:37,567 - According to who, Brandy? 47 00:01:37,600 --> 00:01:38,676 - You. - You actually said that. 48 00:01:38,700 --> 00:01:40,600 - You said it! - I can't. 49 00:01:40,633 --> 00:01:43,367 - When was the last time we've ever talked about sex? 50 00:01:43,400 --> 00:01:46,300 - You bring up your husband's penis almost every show. 51 00:01:46,333 --> 00:01:47,667 - Oh, yeah. 52 00:01:47,700 --> 00:01:49,443 - You got a lot of crap for that, didn't you, Sutton? 53 00:01:49,467 --> 00:01:51,276 - Jeez, Louise. Yes, I did. Thought I was gonna die. 54 00:01:51,300 --> 00:01:52,266 - That ain't right. 55 00:01:52,300 --> 00:01:53,400 - I was confused about 56 00:01:53,433 --> 00:01:56,166 the quality of the steak at the strip club. 57 00:01:56,200 --> 00:01:58,667 - Where you can get a good steak and a good lap dance? 58 00:01:58,700 --> 00:02:00,333 - Really? 59 00:02:00,367 --> 00:02:02,209 Are you gonna let me small disdain for your clothes 60 00:02:02,233 --> 00:02:03,276 get in the way of our friendship? 61 00:02:03,300 --> 00:02:05,266 That's silly. - She said "disdain." 62 00:02:05,300 --> 00:02:07,133 You came to my charity event, 63 00:02:07,166 --> 00:02:09,734 raised your paddle to donate $5,000 64 00:02:09,767 --> 00:02:11,467 and never paid. - What? 65 00:02:11,500 --> 00:02:13,633 - I feel like you're trying to discredit this. 66 00:02:13,667 --> 00:02:15,266 - I'm showing all sides. - No, I mean... 67 00:02:15,300 --> 00:02:16,500 - Except Brandi's side. 68 00:02:16,533 --> 00:02:19,100 - I feel that the coverup is worse than the crime. 69 00:02:19,133 --> 00:02:20,576 - You've been coming for me all season, Dorit. 70 00:02:20,600 --> 00:02:22,133 - Is that what you're saying, honey? 71 00:02:22,166 --> 00:02:23,710 - You want to take credit for my fashion show? 72 00:02:23,734 --> 00:02:26,600 - Let me finish and then you can say whatever you wanna say. 73 00:02:26,633 --> 00:02:28,700 - That's what we do here. - No, we don't. 74 00:02:28,734 --> 00:02:30,100 - Are you threatening me? 75 00:02:30,133 --> 00:02:31,276 - If you wanna play this game, we can do it. 76 00:02:31,300 --> 00:02:32,533 - Are you threatening me? 77 00:02:32,567 --> 00:02:35,100 - All you do is attack her every time you see her. 78 00:02:35,133 --> 00:02:36,300 - I don't think Denise 79 00:02:36,333 --> 00:02:38,166 is trying to make anyone look like assholes. 80 00:02:38,200 --> 00:02:39,667 She already did. 81 00:02:42,433 --> 00:02:43,609 - That's a good example, actually. 82 00:02:43,633 --> 00:02:45,266 - One at a time, guys. One at a time. 83 00:02:45,300 --> 00:02:46,409 - Brandi brought it up on camera. 84 00:02:46,433 --> 00:02:47,567 - Lisa Rinna, Lisa. 85 00:02:47,600 --> 00:02:50,300 - Mother... er, I'm out. That's bullsh... 86 00:02:50,333 --> 00:02:51,576 - Well, what did I say that was bad? 87 00:02:51,600 --> 00:02:53,734 - Of course you are Denise... ing Richards. 88 00:02:53,767 --> 00:02:56,500 - And guess who brought up the threesome? 89 00:02:56,533 --> 00:02:58,066 Lisa... ing Rinna. 90 00:02:58,100 --> 00:03:00,500 - The whole... ing world knows about Denise's husband 91 00:03:00,533 --> 00:03:02,367 going and getting a happy ending 92 00:03:02,400 --> 00:03:03,643 from, like, a hundred-year-old woman. 93 00:03:03,667 --> 00:03:06,333 - Oh, my God. - It's purely accidental. 94 00:03:06,367 --> 00:03:08,633 - Did she leave? - She just left. 95 00:03:13,400 --> 00:03:14,367 - Hey, everybody. 96 00:03:14,400 --> 00:03:16,300 It's Andy Cohen, and welcome 97 00:03:16,333 --> 00:03:19,433 to the "Real Housewives of Beverly Hills" reunion. 98 00:03:19,467 --> 00:03:20,433 - Hi, everyone. 99 00:03:20,467 --> 00:03:22,400 - Virtual edition. 100 00:03:22,433 --> 00:03:23,767 We are all at home, 101 00:03:24,000 --> 00:03:25,920 and things may look a little different this time. 102 00:03:26,000 --> 00:03:28,233 Dorit, wow. You look incredible. 103 00:03:28,266 --> 00:03:29,700 - Thank you, thank you. 104 00:03:29,734 --> 00:03:32,333 It's the reunion. Gotta bring it. 105 00:03:32,367 --> 00:03:33,467 - Very good. 106 00:03:33,500 --> 00:03:37,266 Hey, Kyle Carrington Colby. How are you? 107 00:03:37,300 --> 00:03:39,166 - How are ya, Andy? 108 00:03:39,200 --> 00:03:40,433 - Kyle, I have to assume 109 00:03:40,467 --> 00:03:42,533 "Dynasty" was a reference point. 110 00:03:42,567 --> 00:03:45,433 Isn't it always around here? 111 00:03:45,467 --> 00:03:47,233 - Hey. Pink hair, don't care. 112 00:03:47,266 --> 00:03:48,433 Huh, Teddi? 113 00:03:48,467 --> 00:03:50,533 - A little quarantine pink around here. 114 00:03:50,567 --> 00:03:54,433 - Erika, you look great. Where's Tom Girardi right now? 115 00:03:54,467 --> 00:03:56,500 He's in the office. 116 00:03:56,533 --> 00:03:58,400 Where he is every day. 117 00:03:58,433 --> 00:03:59,533 - Really? 118 00:03:59,567 --> 00:04:01,533 - Well, when your name's on the front door, 119 00:04:01,567 --> 00:04:03,767 business doesn't stop, so. 120 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 - There you go. 121 00:04:05,033 --> 00:04:07,333 Hi, Rinna. Tell me about your hair. 122 00:04:07,367 --> 00:04:10,000 Who is she? I need to hear everything. 123 00:04:10,033 --> 00:04:11,567 - Hi, Andy. 124 00:04:11,600 --> 00:04:15,233 Well, we just named her Joan as in Crawford. 125 00:04:15,266 --> 00:04:16,533 Ooh, I like that. 126 00:04:16,567 --> 00:04:18,000 I'm scared. 127 00:04:18,033 --> 00:04:20,233 - Well, maybe you should be. 128 00:04:20,266 --> 00:04:22,700 - You just changed your voice, Rinna, to the low. 129 00:04:22,734 --> 00:04:24,600 - I know. Hi. 130 00:04:24,633 --> 00:04:27,000 - Garcelle, welcome to your first reunion. 131 00:04:27,033 --> 00:04:28,000 - Thank you. 132 00:04:28,033 --> 00:04:29,667 I can't believe I'm here, honestly. 133 00:04:29,700 --> 00:04:32,433 - What's the inspiration for today's look? 134 00:04:32,467 --> 00:04:34,600 - We wanted to do a modern flapper. 135 00:04:34,633 --> 00:04:36,233 You know, this dress is amazing 136 00:04:36,266 --> 00:04:38,533 with the feathers, and we have the headpiece. 137 00:04:38,567 --> 00:04:40,567 I really wanted to go with a black designer, 138 00:04:40,600 --> 00:04:42,433 so I went with Jovana Louis. 139 00:04:42,467 --> 00:04:45,000 - Who designed your jewelry? - Asa. 140 00:04:45,033 --> 00:04:47,300 - Is it Asa from "Shahs?" - Yeah. 141 00:04:47,333 --> 00:04:49,300 Her things are beautiful. 142 00:04:49,333 --> 00:04:51,533 She has the most amazing kaftans I've ever seen. 143 00:04:51,567 --> 00:04:54,066 I was wearing one earlier. - Excellent. 144 00:04:54,100 --> 00:04:57,633 Last but not least, hello there, Denise Richards. 145 00:04:57,667 --> 00:04:59,600 - Hello there, Andy Cohen. 146 00:04:59,633 --> 00:05:02,600 - Or can I call you, ...ing Denise Richards? 147 00:05:02,633 --> 00:05:05,333 - No, it's Denise... ing Richards. 148 00:05:05,367 --> 00:05:07,233 Thank you. 149 00:05:07,266 --> 00:05:10,533 - Now, who here is wearing shoes right now? 150 00:05:10,567 --> 00:05:12,400 - Mine are on the floor. 151 00:05:12,433 --> 00:05:13,400 - Amina Muaddi. 152 00:05:13,433 --> 00:05:14,467 - Wait, look at the lock. 153 00:05:14,500 --> 00:05:16,567 Look at that sexy lock on it. Oof. 154 00:05:16,600 --> 00:05:19,500 - Does Harry Hamlin have the key to that lock? 155 00:05:19,533 --> 00:05:21,433 Yeah, of course. 156 00:05:21,467 --> 00:05:25,266 - Well, in a ZIP code of polite comments and pleasantries, 157 00:05:25,300 --> 00:05:28,000 our newest housewife is not afraid 158 00:05:28,033 --> 00:05:32,433 to let her unfiltered opinions fly. 159 00:05:32,467 --> 00:05:33,567 Take a look. 160 00:05:37,133 --> 00:05:39,600 - Being able to move to New York City at 17 years old 161 00:05:39,633 --> 00:05:41,367 to begin my modeling career... 162 00:05:41,400 --> 00:05:43,100 - Hold that right in. Very nice. 163 00:05:43,133 --> 00:05:44,533 Hold that, hold that. 164 00:05:44,567 --> 00:05:48,700 - Has made me strong 'cause I know I can handle anything. 165 00:05:48,734 --> 00:05:50,533 Even those damn housewives. 166 00:05:51,367 --> 00:05:52,476 - I don't need one. - I don't need one. 167 00:05:52,500 --> 00:05:55,066 - Oh, my God, you're like me. 168 00:05:55,100 --> 00:05:59,300 - Garcelle is the same girl I met 20 years go. 169 00:05:59,333 --> 00:06:01,500 - Am I the only single one? I am. 170 00:06:01,533 --> 00:06:03,266 - For now. - For now. 171 00:06:03,300 --> 00:06:05,500 And as a single mom, my time is very limited. 172 00:06:05,533 --> 00:06:08,033 I'm gonna miss you guys. 173 00:06:08,066 --> 00:06:09,734 You're my favorite son. - I know I am. 174 00:06:09,767 --> 00:06:11,500 - And you're my favorite son. - What? 175 00:06:12,700 --> 00:06:14,533 - It's busy. The sex life, not so busy. 176 00:06:14,567 --> 00:06:16,533 Girl. 177 00:06:16,567 --> 00:06:17,643 - This is so inappropriate. 178 00:06:17,667 --> 00:06:18,676 - I have a black one and a white one 179 00:06:18,700 --> 00:06:19,734 depending on how I feel. 180 00:06:19,767 --> 00:06:21,400 You're not supposed to be in my stuff. 181 00:06:21,433 --> 00:06:24,734 Am I blushing? 182 00:06:24,767 --> 00:06:26,767 How's your hubby? - He's good, you know? 183 00:06:27,000 --> 00:06:28,300 He is 80. 184 00:06:28,333 --> 00:06:30,500 - How's sex? 185 00:06:30,533 --> 00:06:32,042 Sometimes I can rub people the wrong way 186 00:06:32,066 --> 00:06:33,400 because I'm so blunt, 187 00:06:33,433 --> 00:06:34,743 but all the other women are afraid 188 00:06:34,767 --> 00:06:36,734 to ask really deep questions. 189 00:06:36,767 --> 00:06:38,976 But that's the only way you're gonna get to know someone. 190 00:06:39,000 --> 00:06:41,400 How'd you get your money? 191 00:06:41,433 --> 00:06:46,400 I wanna say, thank you to my new best friends. 192 00:06:46,433 --> 00:06:48,633 Some of them, not so much. 193 00:06:48,667 --> 00:06:50,600 Yes, Kyle. You. 194 00:06:50,633 --> 00:06:52,500 I feel like I talk to you all the time, 195 00:06:52,533 --> 00:06:55,400 and I feel like you just glaze right over me. 196 00:06:55,433 --> 00:06:57,433 Kyle, I'm over here. 197 00:06:57,467 --> 00:06:58,700 She's like, "Where? What?" 198 00:06:58,734 --> 00:07:00,376 And not that I need to be validated by anybody. 199 00:07:00,400 --> 00:07:01,576 - I get it. It's just an observation. 200 00:07:01,600 --> 00:07:02,567 - I just feel like I've said things 201 00:07:02,600 --> 00:07:03,609 and she hasn't even replied. 202 00:07:03,633 --> 00:07:05,367 - She does the same thing to me. 203 00:07:05,400 --> 00:07:07,367 - And what she was wearing tonight was hideous. 204 00:07:08,467 --> 00:07:10,667 - Are we being catty? Yes. 205 00:07:10,700 --> 00:07:12,567 That's what real girlfriends do, 206 00:07:12,600 --> 00:07:14,100 and Kyle deserves it. 207 00:07:16,734 --> 00:07:19,000 - All right, well, uh, 208 00:07:19,033 --> 00:07:20,567 there was a lot of response 209 00:07:20,600 --> 00:07:23,133 after you were on "Watch What Happens Live" 210 00:07:23,166 --> 00:07:24,500 early in the season 211 00:07:24,533 --> 00:07:28,533 and you said Kyle was the least welcoming in the group. 212 00:07:28,567 --> 00:07:31,400 Which wife was the most welcoming, 213 00:07:31,433 --> 00:07:34,033 and who was the least welcoming? 214 00:07:34,066 --> 00:07:36,700 - Erika was the most welcoming. 215 00:07:36,734 --> 00:07:39,433 The least... Did I already say Sutton? 216 00:07:39,467 --> 00:07:41,667 Oh, I would have to say Kyle, actually. Kyle. 217 00:07:41,700 --> 00:07:43,133 - Oh, wow. 218 00:07:43,166 --> 00:07:45,600 Kyle, what was your response when you heard that? 219 00:07:45,633 --> 00:07:47,734 - I... I was actually totally blindsided. 220 00:07:47,767 --> 00:07:51,000 I was really excited to have Garcelle be a part of the show, 221 00:07:51,033 --> 00:07:53,700 and every time I saw her, we were laughing. 222 00:07:53,734 --> 00:07:55,633 You saw it in my first party. I had her here. 223 00:07:55,667 --> 00:07:57,066 I was climbing under her skirt. 224 00:07:57,100 --> 00:07:59,133 - Come on, Kyle. - Garcelle, let's go. 225 00:07:59,166 --> 00:08:01,734 Let's go. 226 00:08:01,767 --> 00:08:03,667 And I was nothing but nice to her. 227 00:08:04,767 --> 00:08:06,133 - Honestly, it hurt my feelings 228 00:08:06,166 --> 00:08:08,200 and I got a little, tiny lump in my throat, 229 00:08:08,233 --> 00:08:12,033 'cause I'm sensitive like that, when I saw the interview bites 230 00:08:12,066 --> 00:08:13,734 and what she was saying behind my back. 231 00:08:13,767 --> 00:08:15,600 - Um, I want to address this. 232 00:08:15,633 --> 00:08:17,734 It was my first time on "Watch What Happens Live." 233 00:08:17,767 --> 00:08:19,767 I had a big drink 'cause I was kind of nervous. 234 00:08:20,000 --> 00:08:21,166 I had never done it. 235 00:08:21,200 --> 00:08:23,567 I couldn't remember anybody else's name. 236 00:08:23,600 --> 00:08:26,400 Kyle was the only one. 237 00:08:26,433 --> 00:08:27,676 - What about what you were saying 238 00:08:27,700 --> 00:08:29,533 in your interview bites on the show? 239 00:08:29,567 --> 00:08:31,066 - Well, let me finish addressing this. 240 00:08:31,100 --> 00:08:32,176 - Saying that was for Kyle? - Wait a minute, just... 241 00:08:32,200 --> 00:08:33,166 - I'm like... 242 00:08:33,200 --> 00:08:34,600 - Kyle, you're doing it already. 243 00:08:34,633 --> 00:08:37,400 Let me finish and then you can say whatever you wanna say. 244 00:08:37,433 --> 00:08:39,233 - That's what we do here. - No, we don't. 245 00:08:39,266 --> 00:08:42,433 - At the LA Mission awards show, 246 00:08:42,467 --> 00:08:44,000 that was sort of tongue-in-cheek, 247 00:08:44,033 --> 00:08:45,367 you know what I mean? 248 00:08:45,400 --> 00:08:48,233 And I felt like... I never said Kyle was not nice to me. 249 00:08:48,266 --> 00:08:50,033 - Okay. - I said you glazed over me 250 00:08:50,066 --> 00:08:52,633 when it was important for me to have a conversation with you. 251 00:08:52,667 --> 00:08:54,033 - Dorit, you've had issues 252 00:08:54,066 --> 00:08:56,500 with Kyle's listening skills in the past. 253 00:08:56,533 --> 00:08:59,767 Is Garcelle right about Kyle glazing over people? 254 00:09:00,000 --> 00:09:04,066 - I think Kyle has a tendency to interrupt people. 255 00:09:04,100 --> 00:09:05,667 And yes, of course, 256 00:09:05,700 --> 00:09:08,734 I can sometimes make a point that's long-winded, 257 00:09:08,767 --> 00:09:10,233 but it's still not nice 258 00:09:10,266 --> 00:09:12,734 to make them feel that their point is not valuable, 259 00:09:12,767 --> 00:09:15,533 um, and that they have a better point to make. 260 00:09:15,567 --> 00:09:17,433 - I don't want your relationship to change. 261 00:09:17,467 --> 00:09:18,643 Because I know how much you guys care about... 262 00:09:18,667 --> 00:09:20,076 - It hurts my feelings. I'm sorry to interrupt. 263 00:09:20,100 --> 00:09:21,209 I don't want... I don't care what you say right now. 264 00:09:21,233 --> 00:09:22,633 I'm sorry. 265 00:09:22,667 --> 00:09:26,633 - Why are you guys choosing to believe Brandi over Denise? 266 00:09:26,667 --> 00:09:27,676 - Actually... - I mean, if it had... 267 00:09:27,700 --> 00:09:28,667 Excuse me a second. 268 00:09:28,700 --> 00:09:30,000 Let me finish. - I'm sorry. 269 00:09:30,033 --> 00:09:31,543 - And you said... 270 00:09:31,567 --> 00:09:32,767 - Do you... why do you... 271 00:09:33,000 --> 00:09:35,467 Do you realize you don't let some people talk? 272 00:09:35,500 --> 00:09:36,667 - No, you talk now. 273 00:09:36,700 --> 00:09:38,567 If you ever feel I interrupt you, I'm sorry, 274 00:09:38,600 --> 00:09:41,266 but when people are arguing, I mean, that happens. 275 00:09:41,300 --> 00:09:44,066 - Denise, you expressed some concerns 276 00:09:44,100 --> 00:09:46,133 about Kyle to Garcelle. 277 00:09:46,166 --> 00:09:47,700 What's your take on all this? 278 00:09:47,734 --> 00:09:49,200 - It's been times where I felt 279 00:09:49,233 --> 00:09:51,033 that it wasn't during an argument 280 00:09:51,066 --> 00:09:53,233 she talks, um, at us 281 00:09:53,266 --> 00:09:56,100 and doesn't really listen to what we're saying 282 00:09:56,133 --> 00:09:57,467 and oftentimes, 283 00:09:57,500 --> 00:10:00,066 the conversation will go back to her. 284 00:10:00,100 --> 00:10:02,000 - I have respect for all of you 285 00:10:02,033 --> 00:10:04,500 and I certainly didn't mean to glaze over anyone. 286 00:10:04,533 --> 00:10:06,042 And it felt like that was just something 287 00:10:06,066 --> 00:10:08,467 that was chosen to say because, um... 288 00:10:08,500 --> 00:10:09,567 - Chosen? 289 00:10:09,600 --> 00:10:10,710 - Only time I ever glazed over you 290 00:10:10,734 --> 00:10:12,734 was when I was talking with someone else. 291 00:10:12,767 --> 00:10:15,100 I didn't have any issue with you. 292 00:10:15,133 --> 00:10:18,200 That was the only... that was why you maybe felt glazed over. 293 00:10:18,233 --> 00:10:19,276 I had absolutely no issue... 294 00:10:19,300 --> 00:10:20,476 - But I did hear you off camera... 295 00:10:20,500 --> 00:10:21,609 - Hold on, let me... Now I'm gonna talk, though. 296 00:10:21,633 --> 00:10:24,100 But now I'm talking, so give me a second now. 297 00:10:24,133 --> 00:10:27,600 Um, so it felt like your picking a problem with me, 298 00:10:27,633 --> 00:10:29,066 it was disingenuous, you know? 299 00:10:29,100 --> 00:10:32,033 You were never there. We had no chance to bond. 300 00:10:32,066 --> 00:10:34,000 Then you came to my charity event, 301 00:10:34,033 --> 00:10:37,200 raised your paddle to donate $5,000 302 00:10:37,233 --> 00:10:39,734 to Children's Hospital Los Angeles and never paid. 303 00:10:39,767 --> 00:10:41,734 - What? 304 00:10:41,767 --> 00:10:44,166 - You were not being genuine. 305 00:10:44,200 --> 00:10:45,166 - That is not true, that is not true. 306 00:10:45,200 --> 00:10:46,276 - You are here to be genuine. 307 00:10:46,300 --> 00:10:48,633 - That is not true, that is not true. 308 00:10:48,667 --> 00:10:50,133 You better watch what you're saying. 309 00:10:50,166 --> 00:10:51,734 That is not true. 310 00:10:51,767 --> 00:10:53,266 - Coming up next... 311 00:10:53,300 --> 00:10:54,400 I was confused about 312 00:10:54,433 --> 00:10:56,600 the quality of the steak at the strip club. 313 00:10:56,633 --> 00:10:59,100 Never good, never good. 314 00:11:05,233 --> 00:11:05,476 - You came 315 00:11:05,500 --> 00:11:06,740 - You came to my charity event, 316 00:11:07,233 --> 00:11:10,567 raised your paddle to donate $5,000 317 00:11:10,600 --> 00:11:12,233 to Children's Hospital Los Angeles, 318 00:11:12,266 --> 00:11:14,066 and never paid. - What? 319 00:11:14,100 --> 00:11:17,300 - You were not being genuine. 320 00:11:17,333 --> 00:11:18,576 - That is not true, that is not true. 321 00:11:18,600 --> 00:11:19,676 - You are here to be genuine. 322 00:11:19,700 --> 00:11:22,000 - That is not true, that is not true. 323 00:11:22,033 --> 00:11:23,242 You better watch what you're saying. 324 00:11:23,266 --> 00:11:24,300 That is not true. 325 00:11:24,333 --> 00:11:26,333 - No payment has been made. 326 00:11:27,367 --> 00:11:28,633 - So I'm just saying were we... 327 00:11:28,667 --> 00:11:29,947 - Well then something went wrong. 328 00:11:30,000 --> 00:11:30,767 Do you think I would say I'd pay for it... 329 00:11:31,000 --> 00:11:32,300 - We have to be honest on camera. 330 00:11:32,333 --> 00:11:35,000 If you... what you feel about me, 331 00:11:35,033 --> 00:11:36,042 you know, if you're upset about something, 332 00:11:36,066 --> 00:11:37,333 it has to be genuine. 333 00:11:37,367 --> 00:11:39,176 - I just said what I said... How I felt about you. 334 00:11:39,200 --> 00:11:40,710 - My issue wasn't with you in that moment. 335 00:11:40,734 --> 00:11:42,333 - You went on Twitter 336 00:11:42,367 --> 00:11:44,409 and I was warned by somebody here that that's what you do. 337 00:11:44,433 --> 00:11:47,166 You wait until the show comes out and then you tweet 338 00:11:47,200 --> 00:11:49,333 and you get all your fans behind you, 339 00:11:49,367 --> 00:11:50,376 and I never Tweeted anything negative at you. 340 00:11:50,400 --> 00:11:52,033 - We're supposed to tweet. 341 00:11:52,066 --> 00:11:54,300 - Garcelle, who warned you about Kyle? 342 00:11:54,333 --> 00:11:55,733 - Oh, I'm not... I'm not doing that. 343 00:11:56,667 --> 00:11:58,033 - Does anyone in this group 344 00:11:58,066 --> 00:12:01,166 want to cop to warning Garcelle about Kyle? 345 00:12:04,200 --> 00:12:05,400 All right. 346 00:12:05,433 --> 00:12:07,033 - I was never... 347 00:12:07,066 --> 00:12:09,176 Even in my interviews, I only said nice things about you. 348 00:12:09,200 --> 00:12:10,166 Uh... - Kyle, stop. 349 00:12:10,200 --> 00:12:11,600 - I had... my only issue was that 350 00:12:11,633 --> 00:12:13,000 I don't think you were nice to me. 351 00:12:13,033 --> 00:12:14,276 - Stop, stop, that's not true, that's not true. 352 00:12:14,300 --> 00:12:15,543 - And I don't think you were being honest or genuine. 353 00:12:15,567 --> 00:12:17,176 - You're not being honest, you're not being honest, 354 00:12:17,200 --> 00:12:19,066 - What am I not being honest about? 355 00:12:19,100 --> 00:12:21,066 - Because I've seen your tweets. 356 00:12:21,100 --> 00:12:24,066 - What... what were the tweets? 357 00:12:24,100 --> 00:12:25,300 My tweets were 358 00:12:25,333 --> 00:12:27,200 I've been nothing but kind to this woman. 359 00:12:27,233 --> 00:12:30,166 That's one of the things I tweeted, and that's the truth. 360 00:12:30,200 --> 00:12:31,734 - Okay. 361 00:12:31,767 --> 00:12:33,033 - How it goes is just... 362 00:12:33,066 --> 00:12:34,343 If you feel something, you just say it. 363 00:12:34,367 --> 00:12:36,000 If you don't have an issue with someone, 364 00:12:36,033 --> 00:12:38,000 you don't create it. - I didn't create an issue. 365 00:12:38,033 --> 00:12:39,209 - And if you like someone, you need to say it. 366 00:12:39,233 --> 00:12:41,767 - I actually told you how I was feeling. 367 00:12:42,000 --> 00:12:44,367 How you took it is upon you. 368 00:12:44,400 --> 00:12:46,033 - Okay. 369 00:12:46,066 --> 00:12:47,633 - All right, let's leave it there. 370 00:12:47,667 --> 00:12:50,066 Garcelle, talk to me about 371 00:12:50,100 --> 00:12:54,667 being the first Black Real Housewife of Beverly Hills. 372 00:12:54,700 --> 00:12:56,233 - It's really cool. 373 00:12:56,266 --> 00:12:58,767 I mean, it's always great to be the first anything, right? 374 00:12:59,000 --> 00:13:01,433 - Did you feel pressure? - Yeah. 375 00:13:01,467 --> 00:13:04,233 I felt pressure and people wanting me to come in 376 00:13:04,266 --> 00:13:06,266 and just snap at everybody. 377 00:13:06,300 --> 00:13:08,700 You know, we're labeled angry women a lot, 378 00:13:08,734 --> 00:13:12,500 Black women, because we are outspoken, we're strong. 379 00:13:12,533 --> 00:13:14,133 And sometimes I hate that word, "strong," 380 00:13:14,166 --> 00:13:16,767 because it makes me feel like people negate my pain. 381 00:13:17,000 --> 00:13:18,300 Just because I'm strong 382 00:13:18,333 --> 00:13:19,976 doesn't mean I don't have pain and I don't feel. 383 00:13:20,000 --> 00:13:21,400 - You recently told Wendy Williams, 384 00:13:21,433 --> 00:13:24,200 "I think the women were a little hesitant this season 385 00:13:24,233 --> 00:13:25,376 "because I think they were afraid 386 00:13:25,400 --> 00:13:27,367 "of Black social media coming for them 387 00:13:27,400 --> 00:13:31,367 like they came after me so everyone kind of tip-toed." 388 00:13:31,400 --> 00:13:34,333 What'd you mean by that? - I meant exactly that. 389 00:13:34,367 --> 00:13:38,033 You know, race is such a fine line, you know? 390 00:13:38,066 --> 00:13:39,367 - Yeah. - To deal with. 391 00:13:39,400 --> 00:13:42,100 So if they said anything that was... 392 00:13:42,133 --> 00:13:44,066 They would've said to a another white woman 393 00:13:44,100 --> 00:13:46,166 but because it's me, it becomes a racial thing. 394 00:13:46,200 --> 00:13:47,233 So I get it. 395 00:13:47,266 --> 00:13:48,409 I would've... If I was in their shoes, 396 00:13:48,433 --> 00:13:51,100 I would've been nervous, too. 397 00:13:51,133 --> 00:13:52,142 - Anyone... - I didn't ever feel like that. 398 00:13:52,166 --> 00:13:53,700 - Anyone want to speak to that? 399 00:13:53,734 --> 00:13:55,266 - I never felt like that. 400 00:13:55,300 --> 00:13:57,166 And if I had had an issue with you, 401 00:13:57,200 --> 00:13:59,400 I would've not hesitated to address it. 402 00:13:59,433 --> 00:14:00,767 - That's awesome, thank you. 403 00:14:01,000 --> 00:14:02,500 - Magnolia from Little Rock said, 404 00:14:02,533 --> 00:14:05,333 "Erika, it took you a while to develop deeper connections 405 00:14:05,367 --> 00:14:07,066 "with some of the ladies, 406 00:14:07,100 --> 00:14:09,734 so why do you think you hit it off instantly with Garcelle?" 407 00:14:09,767 --> 00:14:11,166 - Well, I think Garcelle came in... 408 00:14:11,200 --> 00:14:14,000 She was honest and open and fun and, you know, 409 00:14:14,033 --> 00:14:16,000 we hugged and had a good time. 410 00:14:16,033 --> 00:14:19,133 And I'm more comfortable in my own skin in this group. 411 00:14:19,166 --> 00:14:23,400 I've grown and I'm a little bit more trusting, 412 00:14:23,433 --> 00:14:25,200 a little bit more open. 413 00:14:25,233 --> 00:14:27,300 - I mean, may come back to bite me in the ass, 414 00:14:27,333 --> 00:14:28,734 but there you have it. 415 00:14:28,767 --> 00:14:30,500 - Margot from Los Angeles said, 416 00:14:30,533 --> 00:14:33,300 "Garcelle, as someone raising biracial kids, 417 00:14:33,333 --> 00:14:36,500 "what kinds of conversations have you been having with them 418 00:14:36,533 --> 00:14:38,400 when it comes to Black Lives Matter?" 419 00:14:38,433 --> 00:14:40,300 - I've been having conversations with the boys 420 00:14:40,333 --> 00:14:42,300 as young as three years old. 421 00:14:42,333 --> 00:14:43,467 I mean, it was important 422 00:14:43,500 --> 00:14:46,567 for me to give them a positive outlook 423 00:14:46,600 --> 00:14:49,033 of the fact that their mom is Black and their dad is white. 424 00:14:49,066 --> 00:14:51,367 I didn't want anybody to put a negative connotation on it 425 00:14:51,400 --> 00:14:53,367 before they knew what was coming at them. 426 00:14:53,400 --> 00:14:55,767 So we've always had racial conversations 427 00:14:56,000 --> 00:14:58,467 about being careful with the police, being respectful, 428 00:14:58,500 --> 00:15:01,467 and just the injustice that we encounter 429 00:15:01,500 --> 00:15:04,033 just because of the color of our skin. 430 00:15:04,066 --> 00:15:06,033 And, uh, a couple of months ago, 431 00:15:06,066 --> 00:15:09,233 I was pulled over by the cops and Jax was in the back 432 00:15:09,266 --> 00:15:10,667 and I was so happy 433 00:15:10,700 --> 00:15:14,767 that Jax actually got to see my interaction with the police. 434 00:15:15,000 --> 00:15:16,200 Obviously, I was respectful. 435 00:15:16,233 --> 00:15:19,200 I had my hands on the wheel, ten and two. 436 00:15:19,233 --> 00:15:21,333 I said, "I'm reaching for my wallet." 437 00:15:21,367 --> 00:15:23,367 And it's interesting, because even, you know, 438 00:15:23,400 --> 00:15:25,266 when I say this to my other friends, 439 00:15:25,300 --> 00:15:26,476 you know, who happen to be white, 440 00:15:26,500 --> 00:15:27,600 and they're like, "Wow, 441 00:15:27,633 --> 00:15:30,033 would someone like you have to do that?" 442 00:15:30,066 --> 00:15:33,000 And I was like, "Absolutely someone like me." 443 00:15:33,033 --> 00:15:35,400 It doesn't matter whether... What my résumé said 444 00:15:35,433 --> 00:15:36,567 or what I've done. 445 00:15:36,600 --> 00:15:40,033 I could get... 446 00:15:40,066 --> 00:15:44,200 It's been so long, so long that it took COVID, 447 00:15:44,233 --> 00:15:48,033 it took quarantine for everybody to be still 448 00:15:48,066 --> 00:15:49,500 and to watch George Floyd 449 00:15:49,533 --> 00:15:51,467 to be able to get things to finally change. 450 00:15:51,500 --> 00:15:53,300 And I feel hopeful, 451 00:15:53,333 --> 00:15:56,400 but it's still kind of like it's been a long time coming. 452 00:15:56,433 --> 00:15:57,600 - What about the rest of you? 453 00:15:57,633 --> 00:16:01,233 Anyone talking to your kids about this stuff? 454 00:16:01,266 --> 00:16:04,500 - It's an ongoing conversation at our house at dinner. 455 00:16:04,533 --> 00:16:06,100 I think a lot of what's happening 456 00:16:06,133 --> 00:16:08,400 is people are scared to say something 457 00:16:08,433 --> 00:16:10,100 or they don't know what to ask, 458 00:16:10,133 --> 00:16:13,233 so it's really important to talk about it, 459 00:16:13,266 --> 00:16:16,233 educate them, ask questions, ask my friends, 460 00:16:16,266 --> 00:16:18,633 so that my kids do feel comfortable. 461 00:16:18,667 --> 00:16:21,567 It feels nice to see some change happening finally. 462 00:16:21,600 --> 00:16:23,166 - I loved what you said, Kyle, 463 00:16:23,200 --> 00:16:26,367 about how, you know, being able to have a conversation. 464 00:16:26,400 --> 00:16:28,367 I want my friends to call me and say, 465 00:16:28,400 --> 00:16:30,133 "Is it okay if I say this?" 466 00:16:30,166 --> 00:16:31,600 "Would you prefer African American 467 00:16:31,633 --> 00:16:32,600 or do you want Black?" 468 00:16:32,633 --> 00:16:34,233 I prefer Black, personally. 469 00:16:34,266 --> 00:16:35,567 But I feel like it's okay 470 00:16:35,600 --> 00:16:38,233 to have those uncomfortable conversations because 471 00:16:38,266 --> 00:16:40,200 so we can grow and move from it. 472 00:16:40,233 --> 00:16:41,500 And I think the fact that 473 00:16:41,533 --> 00:16:45,433 white people are joining in is everything. 474 00:16:45,467 --> 00:16:47,567 - Erika, your son is a policeman, 475 00:16:47,600 --> 00:16:50,400 so this must be incredibly complicated. 476 00:16:50,433 --> 00:16:51,667 - Well, yeah. 477 00:16:51,700 --> 00:16:53,242 You know, I get to see the best of law enforcement 478 00:16:53,266 --> 00:16:54,567 through the work of my son, 479 00:16:54,600 --> 00:16:59,100 but there are institutional and individual tragedies 480 00:16:59,133 --> 00:17:01,200 that are continuing to happen in the Black community 481 00:17:01,233 --> 00:17:02,600 and those need to change. 482 00:17:02,633 --> 00:17:04,533 - And I actually reached out to Erika 483 00:17:04,567 --> 00:17:06,533 to check on her son, actually. 484 00:17:06,567 --> 00:17:08,400 - You were the first person that did. 485 00:17:10,266 --> 00:17:11,533 - Wow. 486 00:17:11,567 --> 00:17:14,266 Okay, I gotta take a break. We'll be right back. 487 00:17:14,300 --> 00:17:15,600 Coming up next... 488 00:17:15,633 --> 00:17:19,166 - Sutton, I wholeheartedly apologize. 489 00:17:19,200 --> 00:17:20,500 You did... - Yeah, okay. 490 00:17:20,533 --> 00:17:23,266 Dorit, you weren't concerned with how I was feeling. 491 00:17:30,533 --> 00:17:30,710 - Sutton, 492 00:17:30,734 --> 00:17:31,976 - Sutton, I hear you got a new cat. 493 00:17:32,000 --> 00:17:33,100 What's the breed? 494 00:17:33,133 --> 00:17:34,600 - I mean, you can't make this up. 495 00:17:34,633 --> 00:17:36,700 It's a Ragamuffin. But I have two other ones. 496 00:17:36,734 --> 00:17:38,266 This is my third one. 497 00:17:38,300 --> 00:17:40,300 - Ragamuffin? - They're beautiful. 498 00:17:40,333 --> 00:17:41,609 - By the way, I'm sorry to butt in, 499 00:17:41,633 --> 00:17:44,333 but Ragamuffins are beautiful. 500 00:17:44,367 --> 00:17:46,500 - Should we start? - Yes. 501 00:17:48,500 --> 00:17:52,467 We're joined by the queen of couture, Sutton Stracke. 502 00:17:52,500 --> 00:17:54,567 Hi, Sutton. - Hi, Andy. 503 00:17:54,600 --> 00:17:56,467 How are you? - I'm great. 504 00:17:56,500 --> 00:17:59,233 I'm dying to know who you're wearing tonight. 505 00:17:59,266 --> 00:18:01,133 - I'm wearing Pamela Roland. 506 00:18:01,166 --> 00:18:02,734 - Amanda from South Carolina said, 507 00:18:02,767 --> 00:18:05,600 "You recently put your $9 million mansion up for sale. 508 00:18:05,633 --> 00:18:08,633 Why are you moving and where are you going?" 509 00:18:08,667 --> 00:18:11,367 - I'm moving 'cause I'm desperately broke. 510 00:18:11,400 --> 00:18:13,242 I'm moving... I don't know if I'm moving or not. 511 00:18:13,266 --> 00:18:14,333 God knows. 512 00:18:14,367 --> 00:18:15,576 You know, it might not even sell. 513 00:18:15,600 --> 00:18:16,567 Who knows? 514 00:18:16,600 --> 00:18:18,166 There's a house that I like, 515 00:18:18,200 --> 00:18:20,767 so if you wanna buy something, you gotta sell something. 516 00:18:21,000 --> 00:18:22,500 - Ruby from Long Island said, 517 00:18:22,533 --> 00:18:25,500 "I thought you'd be on a dating site for millionaires, 518 00:18:25,533 --> 00:18:27,300 "not Match.com. 519 00:18:27,333 --> 00:18:30,367 What's the worst date you went on after your divorce?" 520 00:18:30,400 --> 00:18:35,500 - With a millionaire. 521 00:18:35,533 --> 00:18:36,500 Why would I... 522 00:18:36,533 --> 00:18:37,609 I don't need to date a millionaire. 523 00:18:37,633 --> 00:18:38,633 Please, come on. 524 00:18:38,667 --> 00:18:40,500 - Honest, unpredictable, 525 00:18:40,533 --> 00:18:45,367 and with a personality as big as her pocketbook, 526 00:18:45,400 --> 00:18:47,467 Sutton proved to be as one-of-a-kind 527 00:18:47,500 --> 00:18:50,000 as the Dolce in her closet. 528 00:18:50,033 --> 00:18:51,333 - Oh, God. - Watch this. 529 00:18:53,000 --> 00:18:54,533 - Hi, Sweetie. - Hey. 530 00:18:54,567 --> 00:18:56,767 - I met Sutton about six, seven years ago. 531 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 She's Southern, and she lives in LA 532 00:18:59,033 --> 00:19:03,266 but she travels to New York City, Paris, Milan, 533 00:19:03,300 --> 00:19:04,633 and she buys couture. 534 00:19:04,667 --> 00:19:06,367 And none of these other hos do. 535 00:19:07,300 --> 00:19:09,166 - I'm wearing Alexis Mabille couture. 536 00:19:09,200 --> 00:19:10,266 - That's cool. 537 00:19:10,300 --> 00:19:13,400 - That's a Dolce bra. - Yeah. 538 00:19:13,433 --> 00:19:14,667 - She's rich, honey. 539 00:19:14,700 --> 00:19:18,667 - My son, he would be like, "Ahh!" screaming, 540 00:19:18,700 --> 00:19:20,643 and people would look at me, like, "What are you doing?" 541 00:19:20,667 --> 00:19:23,266 I'm like, "Let him cry. Let them cry." 542 00:19:23,300 --> 00:19:25,600 - You are Southern to the core. 543 00:19:25,633 --> 00:19:27,233 - This is your restaurant. 544 00:19:27,266 --> 00:19:29,467 - So I came in as a partner in this Buca di Beppo. 545 00:19:29,500 --> 00:19:31,333 There's 80 nationwide. 546 00:19:31,367 --> 00:19:33,567 - Buddha the Peppa? Buddha di Peppo. 547 00:19:33,600 --> 00:19:35,700 I don't know. Is it like the Olive Garden? 548 00:19:35,734 --> 00:19:39,433 - Miss Erika, my first impression was, 549 00:19:39,467 --> 00:19:41,700 "Oh, my God, I'm scared of this woman 550 00:19:41,734 --> 00:19:43,667 because she's so... ing fabulous." 551 00:19:43,700 --> 00:19:44,734 - What the hell? 552 00:19:44,767 --> 00:19:46,400 "My first impression of you 553 00:19:46,433 --> 00:19:48,200 "was that you were really pretty. 554 00:19:48,233 --> 00:19:49,309 "And you know what? 555 00:19:49,333 --> 00:19:52,200 I know now you are so pretty." 556 00:19:52,233 --> 00:19:53,600 I'm gonna be very honest. 557 00:19:53,633 --> 00:19:55,567 I thought that Teddi, 558 00:19:55,600 --> 00:19:58,400 maybe you were gonna be a little boring. 559 00:19:58,433 --> 00:19:59,700 - Okay. 560 00:19:59,734 --> 00:20:03,033 - Oh, and then pregnant. God help us. 561 00:20:03,066 --> 00:20:04,333 I'm sorry. 562 00:20:04,367 --> 00:20:05,767 Are we supposed to be honest or not? 563 00:20:06,000 --> 00:20:08,567 - Oh, of course. - Oh, go right ahead. 564 00:20:08,600 --> 00:20:09,700 - Women like Sutton 565 00:20:09,734 --> 00:20:11,309 are few and far between in Beverly Hills, 566 00:20:11,333 --> 00:20:14,667 but there's a whole world of women like Sutton out there. 567 00:20:14,700 --> 00:20:17,300 And you know what? God bless them. 568 00:20:17,333 --> 00:20:18,333 - Is it? 569 00:20:19,767 --> 00:20:21,367 - About what? 570 00:20:22,600 --> 00:20:24,066 - About what? 571 00:20:24,100 --> 00:20:25,600 I'm uncomfortable when someone says, 572 00:20:25,633 --> 00:20:27,266 "I'm gonna freak the out." 573 00:20:27,300 --> 00:20:28,700 - I said it very quietly. 574 00:20:28,734 --> 00:20:31,233 - She said, "I'm gonna freak the out." 575 00:20:31,266 --> 00:20:33,633 - I didn't say it like that. What is wrong with you? 576 00:20:33,667 --> 00:20:35,467 - You're somebody I don't know that well 577 00:20:35,500 --> 00:20:37,633 that says, "I got a really bad feeling." 578 00:20:37,667 --> 00:20:40,066 - You're not being nice. - Sutton. 579 00:20:40,100 --> 00:20:44,433 - Let the mouse go. You had your fun, let it go. 580 00:20:47,633 --> 00:20:49,633 - Dorit, Laura from Rochester said, 581 00:20:49,667 --> 00:20:52,467 "Sutton confided in you at the DMA party 582 00:20:52,500 --> 00:20:54,667 "and you completely blew everything she said 583 00:20:54,700 --> 00:20:56,233 "out of proportion. 584 00:20:56,266 --> 00:21:00,066 Why did you lie and exaggerate about what Sutton said?" 585 00:21:00,100 --> 00:21:02,100 - Well, first of all, Sutton, 586 00:21:02,133 --> 00:21:06,500 I want to say I wholeheartedly apologize 587 00:21:06,533 --> 00:21:10,066 for making a bigger issue than it was. 588 00:21:10,100 --> 00:21:12,033 You know, I'm close to Lisa Rinna's daughters 589 00:21:12,066 --> 00:21:13,367 and I care about them. 590 00:21:13,400 --> 00:21:16,367 And I really wanted that night to go well. 591 00:21:16,400 --> 00:21:20,767 And that coupled with not really knowing you very well 592 00:21:21,000 --> 00:21:24,367 and not knowing how to read you, um, you know, 593 00:21:24,400 --> 00:21:29,533 in my mind, I was mistaking your energy for being angry, 594 00:21:29,567 --> 00:21:30,576 and I think it was just nerves. 595 00:21:30,600 --> 00:21:33,100 - Well, and... and quite loudly. 596 00:21:33,133 --> 00:21:35,667 You said it like, "I'm gonna freak the out!" 597 00:21:35,700 --> 00:21:37,433 I'm like, "I don't talk like that." 598 00:21:37,467 --> 00:21:39,600 So that was just kinda odd to me, I thought, 599 00:21:39,633 --> 00:21:40,676 like, I don't say it like that. 600 00:21:40,700 --> 00:21:42,242 - No, I completely understand and I did. 601 00:21:42,266 --> 00:21:44,700 And I... and I watched it back and I felt really, really bad. 602 00:21:44,734 --> 00:21:48,033 - Yeah, okay, Dorit. I'm sorry. 603 00:21:48,066 --> 00:21:51,400 If you were really concerned with how I was feeling, 604 00:21:51,433 --> 00:21:52,700 you could've pulled me aside. 605 00:21:52,734 --> 00:21:54,600 You weren't concerned with how I was feeling. 606 00:21:54,633 --> 00:21:56,066 Don't... mm-mm. 607 00:21:56,100 --> 00:21:57,309 - No, I wasn't concerned about how you were feeling. 608 00:21:57,333 --> 00:21:58,509 - You wanted to share it with the table. 609 00:21:58,533 --> 00:21:59,710 - I was concerned that you were going to ruin... 610 00:21:59,734 --> 00:22:01,343 - Don't... I'm sorry... - Sutton, let me finish. 611 00:22:01,367 --> 00:22:02,376 - Sorry, to really accept your apology... 612 00:22:02,400 --> 00:22:03,676 - Let me finish. Sutton... you're... 613 00:22:03,700 --> 00:22:06,000 First of all, you're twisting my words. 614 00:22:06,033 --> 00:22:08,000 I wasn't concerned with how you were feeling. 615 00:22:08,033 --> 00:22:11,133 I was concerned you were gonna do something at the event. 616 00:22:11,166 --> 00:22:13,433 - And so that's why you brought it up at the table? 617 00:22:13,467 --> 00:22:15,066 - When I brought it up at the table, 618 00:22:15,100 --> 00:22:18,467 it was A, to understand what that was about. 619 00:22:18,500 --> 00:22:20,033 And like I said, 620 00:22:20,066 --> 00:22:22,433 and I've just apologized to you whole-heartedly and said... 621 00:22:22,467 --> 00:22:23,734 - Okay. 622 00:22:23,767 --> 00:22:25,710 - Watching it back, I would've felt the same way, but... 623 00:22:25,734 --> 00:22:28,133 - You're really kind of avoiding the question, though. 624 00:22:28,166 --> 00:22:29,433 Because I... you know, 625 00:22:29,467 --> 00:22:31,600 I understand that you get it now, 626 00:22:31,633 --> 00:22:35,133 but at the time at the table 627 00:22:35,166 --> 00:22:37,433 you had to bring it up to the group. 628 00:22:37,467 --> 00:22:40,033 You didn't ask me privately. 629 00:22:40,066 --> 00:22:41,033 You really wanted to announce it. 630 00:22:41,066 --> 00:22:42,233 - No. 631 00:22:42,266 --> 00:22:45,500 - And, like, talk about freak everybody out? 632 00:22:45,533 --> 00:22:47,066 That's what you did. 633 00:22:47,100 --> 00:22:49,533 And it didn't even need to be said. 634 00:22:49,567 --> 00:22:53,066 You could've asked me later, like, "What was that about?" 635 00:22:53,100 --> 00:22:54,276 But you had to do it in front of everybody. 636 00:22:54,300 --> 00:22:55,743 - I'll explain. If you let me, I'll explain. 637 00:22:55,767 --> 00:22:57,000 With pleasure. 638 00:22:57,033 --> 00:22:59,066 So you're new to the group, right? 639 00:22:59,100 --> 00:23:00,200 - Yes, we know that. 640 00:23:03,533 --> 00:23:05,033 - Coming up next... 641 00:23:05,066 --> 00:23:07,033 - You're, like, mocking and it's a bad thing. 642 00:23:07,066 --> 00:23:08,309 Kinda like, "Eff off. You didn't even know me." 643 00:23:08,333 --> 00:23:10,433 - Well, that's not... Okay, first of all, really? 644 00:23:10,467 --> 00:23:13,500 Are you gonna let my small disdain for your clothes 645 00:23:13,533 --> 00:23:14,500 get in the way of our friendship? 646 00:23:14,533 --> 00:23:15,633 That's silly. 647 00:23:22,400 --> 00:23:22,676 - Talk about 648 00:23:22,700 --> 00:23:23,980 - Talk about freak everybody out. 649 00:23:24,533 --> 00:23:25,767 That's what you did. 650 00:23:26,000 --> 00:23:27,567 Like, what was that about? 651 00:23:27,600 --> 00:23:28,976 But you had to do it in front of everybody. 652 00:23:29,000 --> 00:23:30,509 - I'll explain. If you let me, I'll explain. 653 00:23:30,533 --> 00:23:31,567 With pleasure. 654 00:23:31,600 --> 00:23:33,633 So you're new to the group, right? 655 00:23:33,667 --> 00:23:35,266 - Yes, we know that. 656 00:23:35,300 --> 00:23:37,600 - I've just apologized now three times 657 00:23:37,633 --> 00:23:39,467 for blowing it out of proportion. 658 00:23:39,500 --> 00:23:41,200 - You kind of made it an issue. 659 00:23:41,233 --> 00:23:43,767 I'm accepting your apology, and we're moving on. 660 00:23:44,000 --> 00:23:45,667 We're good. We're good. 661 00:23:45,700 --> 00:23:47,000 - Winnie from Cleveland said, 662 00:23:47,033 --> 00:23:48,076 "Kyle, you came to Sutton's defense 663 00:23:48,100 --> 00:23:49,500 "without even knowing her. 664 00:23:49,533 --> 00:23:51,633 Why did the two of you get along so quickly?" 665 00:23:51,667 --> 00:23:55,133 - Well, like I always say, I defend what's right 666 00:23:55,166 --> 00:23:58,600 and that didn't feel right in the moment, so I spoke up. 667 00:23:58,633 --> 00:24:00,300 And I felt bad because 668 00:24:00,333 --> 00:24:05,166 here we've had one, you know, disastrous dinner after another 669 00:24:05,200 --> 00:24:07,467 and I'm thinking, "My gosh, she's new to this group." 670 00:24:07,500 --> 00:24:09,100 And it seemed uncalled for 671 00:24:09,133 --> 00:24:12,433 and now we just heard Dorit's explanation and... 672 00:24:12,467 --> 00:24:13,700 you know, I understand. 673 00:24:13,734 --> 00:24:15,433 - Paige from Lansing, Michigan said, 674 00:24:15,467 --> 00:24:19,667 "Rinna, you turned on your good friend for almost freaking out. 675 00:24:19,700 --> 00:24:22,734 "How exactly did Sutton with your kids 676 00:24:22,767 --> 00:24:24,500 if nothing happened?" 677 00:24:24,533 --> 00:24:26,767 - You know, I was thinking about my kids. 678 00:24:27,000 --> 00:24:28,233 All Sutton had to do was 679 00:24:28,266 --> 00:24:32,033 pull me aside and say, "Hey, is he gonna be here?" 680 00:24:32,066 --> 00:24:34,600 - But she did throw me out to the sharks. 681 00:24:34,633 --> 00:24:36,166 She did. - Well, listen. 682 00:24:36,200 --> 00:24:40,066 This is not an easy group to enter into. 683 00:24:40,100 --> 00:24:42,166 I... I think Sutton and I worked through it 684 00:24:42,200 --> 00:24:44,500 quite... quite quickly. 685 00:24:44,533 --> 00:24:47,266 I love Sutton. Sutton knows I love her, so. 686 00:24:47,300 --> 00:24:49,100 - Phoebe from Salt Lake City said, 687 00:24:49,133 --> 00:24:51,567 "Could you pick the mayor of West Hollywood 688 00:24:51,600 --> 00:24:52,700 out of a lineup?" 689 00:24:52,734 --> 00:24:54,066 - Are you the mayor? 690 00:24:54,100 --> 00:24:55,233 - I am John D'Amico. 691 00:24:55,266 --> 00:24:56,633 I'm the mayor of West Hollywood. 692 00:24:56,667 --> 00:24:58,600 - You're the hottest mayor ever. 693 00:25:01,633 --> 00:25:03,300 - How many mayors does she know? 694 00:25:03,333 --> 00:25:06,533 - And I know lots of other mayors, too, by the way. 695 00:25:06,567 --> 00:25:08,033 - No doubt. 696 00:25:08,066 --> 00:25:12,567 Uh, you also got rave reviews from the other women 697 00:25:12,600 --> 00:25:14,200 about your gift bag. 698 00:25:14,233 --> 00:25:15,734 I mean, I keep hearing about it. 699 00:25:15,767 --> 00:25:17,734 What was in that gift bag, ladies, 700 00:25:17,767 --> 00:25:19,667 and what made it so great? 701 00:25:19,700 --> 00:25:21,100 - Good sh... 702 00:25:21,133 --> 00:25:23,567 - Gorgeous clutch. The Perrin clutch. 703 00:25:23,600 --> 00:25:26,500 - I'm gonna say this could be even $1,000. 704 00:25:26,533 --> 00:25:28,033 - Amongst other things. 705 00:25:28,066 --> 00:25:29,033 - Yeah, really a great... 706 00:25:29,066 --> 00:25:30,033 - It was amazing, amazing handbag. 707 00:25:30,066 --> 00:25:31,300 - You're so generous. 708 00:25:31,333 --> 00:25:32,743 And the fact that not only did you give us that gift, 709 00:25:32,767 --> 00:25:34,600 but then when we went to Rome, 710 00:25:34,633 --> 00:25:37,033 you brought us these amazing rain boots 711 00:25:37,066 --> 00:25:38,367 with our initials on 'em. 712 00:25:38,400 --> 00:25:40,109 And the fact that you packed them and brought them there, 713 00:25:40,133 --> 00:25:42,734 I mean, that was really cool. - So sweet. 714 00:25:42,767 --> 00:25:44,242 - Well, I was trying to buy your friendships. 715 00:25:44,266 --> 00:25:46,300 So I don't know if it worked or not. 716 00:25:46,333 --> 00:25:49,066 - You got it, you got it. - No, Dorit did. 717 00:25:49,100 --> 00:25:50,166 - I said you actually have 718 00:25:50,200 --> 00:25:51,209 the best social graces in this group. 719 00:25:51,233 --> 00:25:52,376 - You really did, Erika. It's true. 720 00:25:52,400 --> 00:25:54,367 But I would never try to buy any friendships. 721 00:25:54,400 --> 00:25:55,609 I don't need to. I have enough friendships. 722 00:25:55,633 --> 00:25:57,109 - No, I think that you're a Southern a woman, 723 00:25:57,133 --> 00:25:59,633 I think that you are a well-bred Southern woman; 724 00:25:59,667 --> 00:26:00,667 that's what I think. 725 00:26:00,700 --> 00:26:02,033 I think that you were raised right 726 00:26:02,066 --> 00:26:03,433 and you have good social graces 727 00:26:03,467 --> 00:26:06,066 and I believe that you gave those things from the heart. 728 00:26:06,100 --> 00:26:07,109 And they're good gifts. - I did, I did. 729 00:26:07,133 --> 00:26:08,242 - And thanks. So how about that? 730 00:26:08,266 --> 00:26:10,100 - You're welcome. Thank you, thank you. 731 00:26:10,133 --> 00:26:11,367 - And I do too, Sutton. 732 00:26:11,400 --> 00:26:14,600 I think you are... much like the message I sent to you 733 00:26:14,633 --> 00:26:16,734 after you sent me flowers for my birthday, 734 00:26:16,767 --> 00:26:19,667 that you are extremely kind and sweet 735 00:26:19,700 --> 00:26:22,633 and I've really enjoyed getting to know you. 736 00:26:22,667 --> 00:26:23,676 I think you are all those things. 737 00:26:23,700 --> 00:26:25,000 - Yeah. 738 00:26:25,033 --> 00:26:26,700 - You're also very outspoken. 739 00:26:26,734 --> 00:26:31,567 Rinna's first impressions game at Kyle's dinner 740 00:26:31,600 --> 00:26:33,767 kind of went from zero to 60 741 00:26:34,000 --> 00:26:37,400 when Sutton's answer left Teddi in tears. 742 00:26:37,433 --> 00:26:39,667 - I thought that Teddi... 743 00:26:39,700 --> 00:26:42,000 Maybe you were gonna be a little boring. 744 00:26:42,033 --> 00:26:44,309 That was my first impression. Like, oh, and then pregnant. 745 00:26:44,333 --> 00:26:46,166 God help us. 746 00:26:46,200 --> 00:26:47,667 - No, come on. She's about to cry. 747 00:26:47,700 --> 00:26:49,133 - No, I'm not. - Kyle? 748 00:26:49,166 --> 00:26:50,133 - No, I'm not. 749 00:26:50,166 --> 00:26:51,633 No, I'm just pregnant, you guys. 750 00:26:51,667 --> 00:26:53,300 Cut me some slack. 751 00:26:53,333 --> 00:26:54,700 - Teddi, honey. 752 00:26:54,734 --> 00:26:56,133 - Like, enough. 753 00:26:56,166 --> 00:26:57,567 - Teddi, 754 00:26:57,600 --> 00:26:59,643 you say you want friends that can be direct and honest, 755 00:26:59,667 --> 00:27:02,567 but when Sutton called you boring you cried and ran away. 756 00:27:02,600 --> 00:27:05,300 So was Sutton too honest for you? 757 00:27:05,333 --> 00:27:07,133 - I don't think it was really about that. 758 00:27:07,166 --> 00:27:09,633 Sutton hadn't even taken the chance to get to know me 759 00:27:09,667 --> 00:27:10,734 or anything like that. 760 00:27:10,767 --> 00:27:12,309 I think she decided the second she saw me 761 00:27:12,333 --> 00:27:14,767 in my "cute," little, black romper 762 00:27:15,000 --> 00:27:16,333 that she had an issue. 763 00:27:16,367 --> 00:27:17,767 - Hi! - I want you to meet Sutton. 764 00:27:18,000 --> 00:27:19,309 Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 765 00:27:19,333 --> 00:27:22,667 You look beautiful! - Oh, thank you, thank you. 766 00:27:22,700 --> 00:27:27,133 Teddi looks like she's wearing a black romper. 767 00:27:28,333 --> 00:27:29,367 Cute. 768 00:27:29,400 --> 00:27:31,000 - To me, it wasn't the boring thing, 769 00:27:31,033 --> 00:27:34,166 it was the, "Ugh, even worse, pregnant." 770 00:27:34,200 --> 00:27:36,433 Because that's when I actually broke down 771 00:27:36,467 --> 00:27:39,166 because something I'm so grateful for 772 00:27:39,200 --> 00:27:40,767 and to me is such a miracle, 773 00:27:41,000 --> 00:27:42,667 you're like, mocking and it's a bad thing. 774 00:27:42,700 --> 00:27:44,176 Kinda like, "Eff off, you don't even know me." 775 00:27:44,200 --> 00:27:45,800 - But that's not... Okay, first of all... 776 00:27:47,200 --> 00:27:49,109 - That... you know, that... And I have apologized for that 777 00:27:49,133 --> 00:27:52,200 because I really was just trying to be funny and silly. 778 00:27:52,233 --> 00:27:53,567 That's how my group of friends... 779 00:27:53,600 --> 00:27:56,066 We would all be like, "Oh, God, you're pregnant now?" 780 00:27:56,100 --> 00:27:57,266 I did not know... - Right. 781 00:27:57,300 --> 00:27:59,076 But your, "Oh, God, you're boring and pregnant?" 782 00:27:59,100 --> 00:28:01,633 I actually look bad in these clothes pregnant. 783 00:28:01,667 --> 00:28:04,433 - Are you gonna let my small disdain for your... your clothes 784 00:28:04,467 --> 00:28:05,433 get in the way of our friendship? 785 00:28:05,467 --> 00:28:07,166 That's silly. 786 00:28:07,200 --> 00:28:09,133 She said "disdain." 787 00:28:09,166 --> 00:28:13,300 - A lot of viewers find Sutton's unflinching honestly 788 00:28:13,333 --> 00:28:14,333 polarizing. 789 00:28:14,367 --> 00:28:16,633 Here's a taste of what they said. 790 00:28:16,667 --> 00:28:18,166 Kim from New York said, 791 00:28:18,200 --> 00:28:20,233 "Sutton is refreshing and blunt." 792 00:28:20,266 --> 00:28:23,700 Lucy from Boston said, "Southern charm, my ass. 793 00:28:23,734 --> 00:28:26,333 Sutton's sense of etiquette is backwards." 794 00:28:26,367 --> 00:28:28,200 Sutton, how do you respond 795 00:28:28,233 --> 00:28:31,066 to the response from viewers to you? 796 00:28:31,100 --> 00:28:33,033 - Well, I think we all have insecurities, 797 00:28:33,066 --> 00:28:35,467 and mine definitely came out in the beginning. 798 00:28:35,500 --> 00:28:37,500 And so I really did tense up 799 00:28:37,533 --> 00:28:40,066 and I think it... I did kind of look like an asshole. 800 00:28:40,100 --> 00:28:42,667 I looked like a snotty asshole. 801 00:28:42,700 --> 00:28:45,000 But that's not who I am. 802 00:28:45,033 --> 00:28:48,700 - Kyle, um, you do a great Dorit impression 803 00:28:48,734 --> 00:28:49,767 in your interviews. 804 00:28:50,000 --> 00:28:52,033 Do you have a Sutton impression? 805 00:28:52,066 --> 00:28:53,109 I thought this was 806 00:28:53,133 --> 00:28:54,767 supposed to be a family barbecue. 807 00:28:56,734 --> 00:28:58,033 - Yes! 808 00:28:58,066 --> 00:28:59,767 - All right, let's take a break. 809 00:29:00,000 --> 00:29:01,300 Coming up next... 810 00:29:01,333 --> 00:29:03,500 - When was the last time we've ever talked about sex? 811 00:29:03,533 --> 00:29:06,767 - You bring up your husband's penis almost every show. 812 00:29:07,000 --> 00:29:08,176 - It comes out of your mouth first. 813 00:29:08,200 --> 00:29:09,200 You set the tone. 814 00:29:09,233 --> 00:29:12,000 The whole thing is really frustrating. 815 00:29:18,500 --> 00:29:19,076 - Garcelle, I'm trying 816 00:29:19,100 --> 00:29:20,676 - Garcelle, I'm trying to read your face. 817 00:29:20,700 --> 00:29:23,433 I can't tell if you're annoyed or just sitting listening. 818 00:29:23,467 --> 00:29:25,166 - A little bit of both. 819 00:29:25,200 --> 00:29:26,266 - Okay. 820 00:29:26,300 --> 00:29:27,667 Why are you annoyed? 821 00:29:27,700 --> 00:29:30,100 - You know, Kyle saying that I didn't pay for the thing, 822 00:29:30,133 --> 00:29:32,166 which I know I did and I will check with my... 823 00:29:32,200 --> 00:29:34,300 I already sent an email to my business manager. 824 00:29:34,333 --> 00:29:36,300 It's tough to be in a place 825 00:29:36,333 --> 00:29:39,266 where people are judging you and questioning you. 826 00:29:39,300 --> 00:29:40,433 - Yeah. 827 00:29:40,467 --> 00:29:42,176 - It's hard being in the hot seat sometimes, 828 00:29:42,200 --> 00:29:44,400 especially when you don't feel like it's justified. 829 00:29:44,433 --> 00:29:48,033 I think we've all had moments like that across the board. 830 00:29:48,066 --> 00:29:49,033 I don't think, I know you all have. 831 00:29:49,066 --> 00:29:50,066 - Oh, I'm sure, I'm sure. 832 00:29:53,100 --> 00:29:57,333 - We're back and we are still in our little boxes. 833 00:29:57,367 --> 00:29:59,066 Denise, last season 834 00:29:59,100 --> 00:30:01,600 you casually talked penis size and happy endings. 835 00:30:01,633 --> 00:30:03,300 And this season, 836 00:30:03,333 --> 00:30:06,333 it seemed like you flinched at the mention of threesomes. 837 00:30:06,367 --> 00:30:09,400 So who is the real Denise Richards? 838 00:30:09,433 --> 00:30:10,533 Let's take a look. 839 00:30:10,567 --> 00:30:11,609 - I've never done a lesbian thing. 840 00:30:11,633 --> 00:30:13,000 - Me neither. I haven't, either. 841 00:30:13,033 --> 00:30:14,276 - I've just made out with a girl. 842 00:30:14,300 --> 00:30:16,033 - Oh, my God, I wish my kids weren't here. 843 00:30:16,066 --> 00:30:19,066 Uh, I was with a couple. 844 00:30:19,100 --> 00:30:23,333 - There might be conversation that's very adult. 845 00:30:23,367 --> 00:30:25,033 - Yeah, it's... it's fine. - It's fine. 846 00:30:25,066 --> 00:30:27,767 - I'm a very open, sexual person. 847 00:30:28,000 --> 00:30:29,567 He has a very big penis. 848 00:30:29,600 --> 00:30:31,300 - Oh, my God. 849 00:30:31,333 --> 00:30:33,576 - Aaron had never had a happy ending and we were on the hunt. 850 00:30:33,600 --> 00:30:36,400 - He wanted one? - No, I wanted him to have one. 851 00:30:36,433 --> 00:30:38,100 - Have you had a happy ending massage? 852 00:30:38,133 --> 00:30:39,467 Yeah. 853 00:30:39,500 --> 00:30:41,100 - But that doesn't mean that 854 00:30:41,133 --> 00:30:43,633 I want my kids hearing this kind of stuff. 855 00:30:43,667 --> 00:30:46,567 So what did you hear with me and my friends? 856 00:30:46,600 --> 00:30:49,567 - We heard you guys arguing about threesomes. 857 00:30:51,200 --> 00:30:52,567 - Honestly, 858 00:30:52,600 --> 00:30:55,066 I've never talked about a threesome with my child before. 859 00:30:55,100 --> 00:30:57,100 - Where's tequila-drinking Denise? 860 00:30:57,133 --> 00:30:58,533 - I just think it's a little naive. 861 00:30:58,567 --> 00:31:00,600 I mean, yes, it was disrespectful, 862 00:31:00,633 --> 00:31:02,576 but I don't think it's anything that they haven't heard. 863 00:31:02,600 --> 00:31:04,233 - I wasn't even gonna say anything 864 00:31:04,266 --> 00:31:06,276 until Sami said something to me and I was like, "Oh, sh..." 865 00:31:06,300 --> 00:31:07,467 - It's hard for me to imagine 866 00:31:07,500 --> 00:31:09,467 that Sami went to her and was like, 867 00:31:09,500 --> 00:31:11,500 "I'm really concerned about this." 868 00:31:11,533 --> 00:31:12,500 Like... 869 00:31:12,533 --> 00:31:14,266 - This has been a lesson for me. 870 00:31:14,300 --> 00:31:16,233 I will be, uh, mindful of them 871 00:31:16,266 --> 00:31:18,400 being in earshot with all of us, that's all. 872 00:31:18,433 --> 00:31:22,500 - I think that there is a part of Denise that is regretful 873 00:31:22,533 --> 00:31:25,133 for saying the big penis and the happy ending. 874 00:31:25,166 --> 00:31:26,200 - Where are the kids? 875 00:31:26,233 --> 00:31:28,266 - Kids are... Two are on a sleepover, 876 00:31:28,300 --> 00:31:29,600 one's on a playdate. 877 00:31:29,633 --> 00:31:31,367 - Oh. 878 00:31:36,233 --> 00:31:37,376 - That's why our kids aren't here? 879 00:31:37,400 --> 00:31:38,609 I don't want you to ever feel like 880 00:31:38,633 --> 00:31:40,367 you can't have your kids around at all. 881 00:31:40,400 --> 00:31:41,400 Oh, my God. 882 00:31:41,433 --> 00:31:42,400 - You're no longer comfortable 883 00:31:42,433 --> 00:31:44,133 bringing your kids in our presence? 884 00:31:44,166 --> 00:31:45,467 - No, I never said that. 885 00:31:45,500 --> 00:31:47,367 - She said, "Why would I bring my kids?" 886 00:31:47,400 --> 00:31:48,667 - I'm done. We're leaving. 887 00:31:48,700 --> 00:31:50,266 - Denise. - Baby, stand up. 888 00:31:50,300 --> 00:31:51,667 We're leaving. Get up. 889 00:31:51,700 --> 00:31:53,300 - What we need is, like, a big steak. 890 00:31:53,333 --> 00:31:54,700 That's what I need. - A big steak? 891 00:31:54,734 --> 00:31:56,343 - We need a date night. - Go have your steak and have... 892 00:31:56,367 --> 00:31:57,409 - We're gonna go and have a steak and go to a strip bar. 893 00:31:57,433 --> 00:31:58,400 - Okay. 894 00:31:58,433 --> 00:31:59,609 - We're gonna go to the strip bar. 895 00:31:59,633 --> 00:32:00,600 - Go do that, you guys. - Good night, honey. 896 00:32:00,633 --> 00:32:01,633 I love you. - Wait, what? 897 00:32:05,567 --> 00:32:10,133 - Okay, well let's get to it because steak and strip clubs, 898 00:32:10,166 --> 00:32:13,166 I mean, everyone was talking about steak and strip clubs 899 00:32:13,200 --> 00:32:14,600 after that episode aired. 900 00:32:14,633 --> 00:32:16,233 - I know. - I know you tweeted 901 00:32:16,266 --> 00:32:18,333 that you were absolutely kidding about that. 902 00:32:18,367 --> 00:32:19,567 - Yeah, I was joking. 903 00:32:19,600 --> 00:32:21,076 I knew Lisa Rinna was gonna go straight to them 904 00:32:21,100 --> 00:32:24,166 and run and say, you know, whatever she did. 905 00:32:24,200 --> 00:32:25,300 - I was confused about 906 00:32:25,333 --> 00:32:27,333 the quality of the steak at the strip club. 907 00:32:27,367 --> 00:32:29,200 Never good, never good. 908 00:32:29,233 --> 00:32:32,100 - I didn't know you could get a steak at a strip club. 909 00:32:32,133 --> 00:32:35,367 - Where can you get a good steak and a good lap dance? 910 00:32:35,400 --> 00:32:38,367 - Erika, did they serve steaks at Shakers? 911 00:32:38,400 --> 00:32:40,600 - Oh, honey. Are you crazy? 912 00:32:40,633 --> 00:32:42,333 - Corbin from Anaheim said, 913 00:32:42,367 --> 00:32:45,300 "Denise, when Kyle asked why you didn't bring your kids, 914 00:32:45,333 --> 00:32:46,609 "you said they were busy, but later, 915 00:32:46,633 --> 00:32:48,066 "you admitted to Garcelle 916 00:32:48,100 --> 00:32:49,609 you wouldn't bring them around this group." 917 00:32:49,633 --> 00:32:51,700 Why not tell the real reason? 918 00:32:51,734 --> 00:32:54,567 - Do you think my teenage daughters are gonna want to go? 919 00:32:54,600 --> 00:32:56,400 I cannot bring Elouise around a pool 920 00:32:56,433 --> 00:32:58,400 unless I'm sitting there watching her. 921 00:32:58,433 --> 00:32:59,700 And the other side of it is... 922 00:32:59,734 --> 00:33:01,200 - Well, you didn't say that. 923 00:33:01,233 --> 00:33:03,433 You said, "Oh, I wouldn't bring my kids around here." 924 00:33:03,467 --> 00:33:05,633 - Yeah, well, I was half-joking reminding you guys 925 00:33:05,667 --> 00:33:07,600 everything you've told me in Santa Barbara, 926 00:33:07,633 --> 00:33:10,200 every single one, including you, Lisa Rinna, 927 00:33:10,233 --> 00:33:12,600 told me never to bring my kids around at a dinner. 928 00:33:12,633 --> 00:33:16,700 - Maybe, like, when it's an adult party like that, 929 00:33:16,734 --> 00:33:19,633 just don't invite the kids. 930 00:33:19,667 --> 00:33:21,633 - Like, I would not have my kids at dinner. 931 00:33:21,667 --> 00:33:23,633 Since when have you listened to me? 932 00:33:23,667 --> 00:33:26,300 - This was specifically a kid's family party. 933 00:33:26,333 --> 00:33:28,400 - But this... but this was a family barbecue. 934 00:33:28,433 --> 00:33:30,509 - If the real reason was that they wouldn't want to come, 935 00:33:30,533 --> 00:33:31,667 why not say that? 936 00:33:31,700 --> 00:33:33,233 - Well, both... Both reasons are true. 937 00:33:33,266 --> 00:33:35,633 If my teenage daughters would've wanted to go, 938 00:33:35,667 --> 00:33:38,600 I wouldn't want them to go and see their mother 939 00:33:38,633 --> 00:33:42,166 be on the receiving end of these arguments. 940 00:33:42,200 --> 00:33:43,467 Why would I want them... 941 00:33:43,500 --> 00:33:44,576 My kids wouldn't want to sit there and watch this. 942 00:33:44,600 --> 00:33:46,300 - So why were they at your barbecue? 943 00:33:46,333 --> 00:33:48,233 So why were they at your barbecue? 944 00:33:48,266 --> 00:33:49,367 Your pizza party? 945 00:33:49,400 --> 00:33:50,367 - Because at that moment, it wasn't... 946 00:33:50,400 --> 00:33:51,667 First of all, it was our house. 947 00:33:51,700 --> 00:33:53,400 My experience with this group 948 00:33:53,433 --> 00:33:55,767 when there's been husbands around... 949 00:33:56,000 --> 00:33:59,200 When was the last time we've ever talked about sex 950 00:33:59,233 --> 00:34:00,266 with this group? 951 00:34:00,300 --> 00:34:01,266 - We talk about sex all the time. 952 00:34:01,300 --> 00:34:02,633 - Every day. 953 00:34:02,667 --> 00:34:05,400 - You bring up your husband's penis almost every show. 954 00:34:05,433 --> 00:34:06,734 - With the husbands there... 955 00:34:06,767 --> 00:34:09,266 - In that same episode, you talked about his penis. 956 00:34:09,300 --> 00:34:11,433 - So you guys are married over a year now. 957 00:34:11,467 --> 00:34:13,734 - Yes, and he's let himself go. 958 00:34:13,767 --> 00:34:15,633 - You know, it happens, it happens. 959 00:34:15,667 --> 00:34:16,734 - Right? 960 00:34:16,767 --> 00:34:18,176 - But he really didn't let himself go. 961 00:34:18,200 --> 00:34:19,600 - She's joking. - Honey, I'm joking. 962 00:34:20,533 --> 00:34:21,710 - He still has a big penis and big muscles, 963 00:34:21,734 --> 00:34:23,266 so it's all good. - 964 00:34:23,300 --> 00:34:24,633 - I said one comment. 965 00:34:24,667 --> 00:34:26,476 - You sat down and opened with he still has a big penis. 966 00:34:26,500 --> 00:34:27,609 - My point is I've never talked about... 967 00:34:27,633 --> 00:34:28,643 - That was the first thing out of your mouth 968 00:34:28,667 --> 00:34:29,734 at your own barbecue 969 00:34:29,767 --> 00:34:31,176 with your own children sitting right there. 970 00:34:31,200 --> 00:34:33,467 It comes out of your mouth first; you set the tone. 971 00:34:33,500 --> 00:34:34,576 - Actually, my kids weren't there when they... 972 00:34:34,600 --> 00:34:36,367 - We're having an adult conversation. 973 00:34:36,400 --> 00:34:39,633 - We can't even talk in this group sometimes. 974 00:34:39,667 --> 00:34:41,300 - I mean, I... it just... 975 00:34:41,333 --> 00:34:43,400 The whole thing is really frustrating. 976 00:34:43,433 --> 00:34:44,743 - I think the part that's frustrating 977 00:34:44,767 --> 00:34:48,633 is your inability to say, "You know what? Yeah, guys. 978 00:34:48,667 --> 00:34:50,676 "I was kind of trying to make you look like assholes 979 00:34:50,700 --> 00:34:52,433 and that's why I kept joking about it." 980 00:34:52,467 --> 00:34:53,633 - I don't think Denise 981 00:34:53,667 --> 00:34:55,376 is trying to make anyone look like assholes. 982 00:34:55,400 --> 00:34:56,609 I'm sorry. - I don't think so, either. 983 00:34:56,633 --> 00:34:57,976 - She already did. - I... I... I... I don't think that. 984 00:34:58,000 --> 00:34:59,400 - I'm picking my battles, though. 985 00:34:59,433 --> 00:35:00,643 - Erika, is that why you're frustrated? 986 00:35:00,667 --> 00:35:02,567 You think she was trying to make you look bad? 987 00:35:02,600 --> 00:35:05,300 - Well, I think she was trying to make us as a group look bad. 988 00:35:05,333 --> 00:35:06,700 I mean, it was. - Why? 989 00:35:06,734 --> 00:35:10,567 - Perfect setup, I mean, we had our table, their table. 990 00:35:10,600 --> 00:35:12,567 We always have adult conversations. 991 00:35:12,600 --> 00:35:14,233 That's what we do as a group. 992 00:35:14,266 --> 00:35:16,333 And then all of a sudden, we're penalized for that. 993 00:35:16,367 --> 00:35:17,443 We're having a conversation here 994 00:35:17,467 --> 00:35:18,433 when those children are yards away. 995 00:35:18,467 --> 00:35:19,734 - How are you penalized? 996 00:35:19,767 --> 00:35:21,309 I wasn't upset that you guys were talking about it 997 00:35:21,333 --> 00:35:22,700 and I said that several times. 998 00:35:22,734 --> 00:35:24,433 - Denise, I have to say this: 999 00:35:24,467 --> 00:35:28,266 you were upset enough to pull me aside and take me to coffee. 1000 00:35:28,300 --> 00:35:29,609 I apologize genuinely. - That's not true. 1001 00:35:29,633 --> 00:35:31,000 We didn't go to coffee for that. 1002 00:35:31,033 --> 00:35:32,042 - I wasn't the only person talking about sex 1003 00:35:32,066 --> 00:35:33,066 at that table. 1004 00:35:33,100 --> 00:35:34,333 Garcelle's talking about sex, 1005 00:35:34,367 --> 00:35:35,509 they didn't show Dorit talking about sex, 1006 00:35:35,533 --> 00:35:36,500 but yet, you came to me, took me aside... 1007 00:35:36,533 --> 00:35:38,233 - Erika, can I finish saying this? 1008 00:35:38,266 --> 00:35:39,467 - And that's it. 1009 00:35:39,500 --> 00:35:40,743 Then... hold on, I'm gonna say what I have to say. 1010 00:35:40,767 --> 00:35:42,276 - I did not pull you for coffee to talk about... 1011 00:35:42,300 --> 00:35:44,367 I was okay with being singled out, 1012 00:35:44,400 --> 00:35:45,710 because I knew I was being singled out. 1013 00:35:45,734 --> 00:35:48,500 I took it on the chin; I apologize sincerely. 1014 00:35:48,533 --> 00:35:51,600 Then I find out you take it to Teddi and Sutton. 1015 00:35:51,633 --> 00:35:54,333 Mother... er, I'm out. That's bullsh... 1016 00:35:58,467 --> 00:35:59,567 - Coming up... 1017 00:35:59,600 --> 00:36:02,033 - She said that I should lose my job 1018 00:36:02,066 --> 00:36:03,500 and that I'm a racist. 1019 00:36:03,533 --> 00:36:05,767 Don't you around and lie to me about that. 1020 00:36:15,633 --> 00:36:16,076 - I was okay 1021 00:36:16,100 --> 00:36:17,460 - I was okay with being singled out 1022 00:36:17,700 --> 00:36:19,333 because I knew I was being singled out. 1023 00:36:19,367 --> 00:36:22,000 I took it on the chin; I apologize sincerely. 1024 00:36:22,033 --> 00:36:25,333 Then I find out you take it to Teddi and Sutton. 1025 00:36:25,367 --> 00:36:28,000 Mother... er, I'm out. That's bullsh... 1026 00:36:30,033 --> 00:36:31,734 - I was not upset with Erika. 1027 00:36:31,767 --> 00:36:33,333 I didn't go to Teddi and Sutton 1028 00:36:33,367 --> 00:36:35,467 and say, "Well, I can't believe Erika said this." 1029 00:36:35,500 --> 00:36:37,000 I didn't say that. 1030 00:36:37,033 --> 00:36:39,300 Did you take it that I was upset with you? 1031 00:36:39,333 --> 00:36:40,633 - Why me? Why not anyone else? 1032 00:36:40,667 --> 00:36:42,734 - I'm asking you a question, Erika. 1033 00:36:42,767 --> 00:36:44,133 - What? 1034 00:36:44,166 --> 00:36:46,100 - Did you take it that I was upset with you? 1035 00:36:46,133 --> 00:36:47,367 - Deni... oh, my God. 1036 00:36:47,400 --> 00:36:49,166 Am I on another... ing planet? 1037 00:36:49,200 --> 00:36:50,166 Because that is exactly what happened. 1038 00:36:50,200 --> 00:36:51,309 - No, you're just being gaslit. 1039 00:36:51,333 --> 00:36:53,700 You're just being gaslit, Erika. 1040 00:36:53,734 --> 00:36:55,533 - Bullsh... 1041 00:36:55,567 --> 00:36:56,700 - It wasn't a big deal. 1042 00:36:56,734 --> 00:36:59,533 You guys kept going on about it. 1043 00:36:59,567 --> 00:37:02,633 And when I said this to Teddi and to Sutton, 1044 00:37:02,667 --> 00:37:04,467 I wasn't saying it from, like, 1045 00:37:04,500 --> 00:37:06,734 "Oh," you know, "shame on everyone for saying that." 1046 00:37:06,767 --> 00:37:09,700 I was saying as mom-to-mom, it was awkward 1047 00:37:09,734 --> 00:37:11,133 and now I'm at that age 1048 00:37:11,166 --> 00:37:12,609 where my kids are talking about certain things... 1049 00:37:12,633 --> 00:37:14,767 - Denise, Denise, it wasn't awkward. 1050 00:37:15,000 --> 00:37:16,567 Denise, your kid came to you 1051 00:37:16,600 --> 00:37:19,333 and she didn't ask you what a threesome was. 1052 00:37:19,367 --> 00:37:20,734 Sami didn't ask you what a three... 1053 00:37:20,767 --> 00:37:22,209 - Lisa, I know she didn't ask me what at threesome was. 1054 00:37:22,233 --> 00:37:24,042 And how do you know what was awkward and what wasn't? 1055 00:37:24,066 --> 00:37:25,946 - Because I saw it on film. - But we watched it. 1056 00:37:26,000 --> 00:37:28,700 - What I saw on film... What I saw on film, Denise, 1057 00:37:28,734 --> 00:37:30,467 was that your daughter, Sami, who I adore... 1058 00:37:30,500 --> 00:37:32,433 - Well, not everything goes on film. 1059 00:37:32,467 --> 00:37:34,133 - She didn't care. She laughed. 1060 00:37:34,166 --> 00:37:35,133 She said their friends laughed. 1061 00:37:35,166 --> 00:37:36,533 And by the way, 1062 00:37:36,567 --> 00:37:40,600 why when I asked you at Kyle's house what Sami had said 1063 00:37:40,633 --> 00:37:43,400 in the conversation you had with her, you wouldn't tell me? 1064 00:37:43,433 --> 00:37:46,066 What did you say to Sami? Or she came to you? 1065 00:37:46,100 --> 00:37:47,367 Like, how did it... 1066 00:37:47,400 --> 00:37:49,076 I don't really even know how it came about. 1067 00:37:49,100 --> 00:37:50,540 - That's private between me and Sami. 1068 00:37:52,033 --> 00:37:53,433 Because that's between me and Sami. 1069 00:37:53,467 --> 00:37:55,643 - Why wouldn't you have said, "Oh, she laughed about it." 1070 00:37:55,667 --> 00:37:56,633 - I said I'll talk to you in private. 1071 00:37:56,667 --> 00:37:58,100 I said that to you at Kyle's. 1072 00:37:58,133 --> 00:37:59,443 I said I'll have a private conversation with you. 1073 00:37:59,467 --> 00:38:00,743 - But I asked you in Santa Barbara, "What did Sami say?" 1074 00:38:00,767 --> 00:38:02,367 And you're like, "That's between us." 1075 00:38:02,400 --> 00:38:04,600 And so, you know, Sami's upset 1076 00:38:04,633 --> 00:38:06,734 but then we can't have what Sami said. 1077 00:38:06,767 --> 00:38:08,400 So we get half the information. 1078 00:38:08,433 --> 00:38:10,142 - No, a lot... and also a lot of the stuff I was talking about, 1079 00:38:10,166 --> 00:38:11,500 I wanted to make it more 1080 00:38:11,533 --> 00:38:13,767 about us as the parents and how we felt. 1081 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 Whether you agree or not, that's fine. 1082 00:38:16,033 --> 00:38:17,233 - I wanted to say something. 1083 00:38:17,266 --> 00:38:19,066 Denise, just so you know, I, of course, 1084 00:38:19,100 --> 00:38:21,700 would never want my children to hear something like that. 1085 00:38:21,734 --> 00:38:24,200 Don't let that... I don't want that to get lost in all this 1086 00:38:24,233 --> 00:38:28,533 because obviously I know that they also understand that. 1087 00:38:28,567 --> 00:38:30,033 I mean, my Portia's 12 years old. 1088 00:38:30,066 --> 00:38:31,500 I would've died. 1089 00:38:31,533 --> 00:38:32,700 - I want to ask Erika about 1090 00:38:32,734 --> 00:38:34,567 a comment she made on the show that she got... 1091 00:38:34,600 --> 00:38:38,767 Uh, people were very upset by on social media when you said 1092 00:38:39,000 --> 00:38:41,166 that perhaps Denise's daughters, you know, 1093 00:38:41,200 --> 00:38:42,440 already knew something... - No. 1094 00:38:42,467 --> 00:38:43,643 That... that comment was about teenagers 1095 00:38:43,667 --> 00:38:45,133 and not about her daughters. 1096 00:38:45,166 --> 00:38:47,166 - Think if your 14-year-old daughter's asking you, 1097 00:38:47,200 --> 00:38:48,500 "Mom, what is a threesome," 1098 00:38:48,533 --> 00:38:50,042 or "Why were you guys talking about that?" 1099 00:38:50,066 --> 00:38:52,467 - They already know if they haven't had one already. 1100 00:38:52,500 --> 00:38:54,200 And it is true. Teenagers have sex. 1101 00:38:54,233 --> 00:38:57,200 They have gay sex, straight sex, threesomes. 1102 00:38:57,233 --> 00:38:58,667 That's what's happening. 1103 00:38:58,700 --> 00:39:01,000 Stop the false outrage. 1104 00:39:01,033 --> 00:39:02,509 - Denise, were you upset by that comment? 1105 00:39:02,533 --> 00:39:05,133 - Uh, I was, yeah, I was. I was actually quite surprised. 1106 00:39:05,166 --> 00:39:06,476 - So you thought it was about your daughters 1107 00:39:06,500 --> 00:39:08,633 and not about teenagers in general? 1108 00:39:08,667 --> 00:39:09,633 - Of course you did. - It was definitely... 1109 00:39:09,667 --> 00:39:11,266 - 'Cause that's convenient for you. 1110 00:39:11,300 --> 00:39:14,700 - Have you seen how the fans have come at us because of it? 1111 00:39:14,734 --> 00:39:16,100 I... I hope you have. 1112 00:39:16,133 --> 00:39:17,276 - Of course. - Of course she did. 1113 00:39:17,300 --> 00:39:18,710 She liked it. She liked a couple of comments. 1114 00:39:18,734 --> 00:39:19,700 - She likes it. 1115 00:39:19,734 --> 00:39:21,233 - Why would I like this? Why? 1116 00:39:21,266 --> 00:39:22,233 How would we move forward as a group? 1117 00:39:22,266 --> 00:39:23,376 - You liked some stuff on Twitter. 1118 00:39:23,400 --> 00:39:25,109 - The other thing is, you liked about Erika, 1119 00:39:25,133 --> 00:39:26,242 what actually made me feel sick to my stomach. 1120 00:39:26,266 --> 00:39:27,343 - Denise, you thought... You liked a comment 1121 00:39:27,367 --> 00:39:29,600 that said Lisa Rinna should lose her job. 1122 00:39:29,633 --> 00:39:31,233 - No, I did not. - Outta here. 1123 00:39:31,266 --> 00:39:34,133 - Yeah, you did. Yeah, you did. 1124 00:39:34,166 --> 00:39:35,300 - Yeah, you did. 1125 00:39:35,333 --> 00:39:36,609 - That I did not know it was for that. 1126 00:39:36,633 --> 00:39:38,266 It was actually a comment to you, Erika, 1127 00:39:38,300 --> 00:39:39,476 - That's right. In the same thing. 1128 00:39:39,500 --> 00:39:40,676 - About the comment you made about my daughter. 1129 00:39:40,700 --> 00:39:42,276 - Did you say Lisa Rinna should lose her job? 1130 00:39:42,300 --> 00:39:45,200 - No, it was actually by accident and that's the truth. 1131 00:39:45,233 --> 00:39:48,500 I only saw the comment about Erika that I was commenting. 1132 00:39:48,533 --> 00:39:52,033 - She said that I should lose my job and that I'm a racist. 1133 00:39:52,066 --> 00:39:53,576 - Lisa, that's not true and you can talk to Jill. 1134 00:39:53,600 --> 00:39:54,767 - A racist? 1135 00:39:55,000 --> 00:39:56,600 - Denise, you liked the tweet, 1136 00:39:56,633 --> 00:39:59,100 and in liking the tweet, it says everything. 1137 00:39:59,133 --> 00:40:00,467 - Lisa... - That's right. 1138 00:40:00,500 --> 00:40:02,176 - Ah... the tweet that I liked was in reference to Erika. 1139 00:40:02,200 --> 00:40:03,667 - It says everything. 1140 00:40:03,700 --> 00:40:05,734 - I did not know she was underneath it. 1141 00:40:05,767 --> 00:40:07,300 That's the truth. 1142 00:40:07,333 --> 00:40:08,643 - What, in reference to me saying that teenagers have sex? 1143 00:40:08,667 --> 00:40:09,633 Not your daughters. Teenagers in general. 1144 00:40:09,667 --> 00:40:11,300 They have sex. That is true. 1145 00:40:11,333 --> 00:40:12,300 - And again, and again... - Okay, hold on. 1146 00:40:12,333 --> 00:40:13,300 I'm gonna get to that. 1147 00:40:13,333 --> 00:40:14,533 - Hold on. 1148 00:40:14,567 --> 00:40:17,567 And again, you did it a public forum. 1149 00:40:17,600 --> 00:40:22,000 You liked a tweet like that that was so vile and so nasty. 1150 00:40:22,033 --> 00:40:23,734 You knew exactly what you were doing. 1151 00:40:23,767 --> 00:40:25,200 - Lisa... 1152 00:40:25,233 --> 00:40:26,309 - Don't you around and lie to me about that. 1153 00:40:26,333 --> 00:40:27,567 - I'm not lying to you. 1154 00:40:27,600 --> 00:40:29,166 Why would I take it down, then? 1155 00:40:29,200 --> 00:40:30,600 - Because you got called out. 1156 00:40:30,633 --> 00:40:33,734 Because Bravo... ing called you and said, "Take it down." 1157 00:40:33,767 --> 00:40:35,734 - I did not know what she was talking about. 1158 00:40:35,767 --> 00:40:37,343 - Oh,... ing shut up. - I liked the tweet with Erika. 1159 00:40:37,367 --> 00:40:40,200 - Denise, you lie, lie, lie, lie, lie. 1160 00:40:40,233 --> 00:40:42,166 - Okay, I have another question. 1161 00:40:42,200 --> 00:40:46,066 Denise, when you said stuff last season that was... 1162 00:40:46,100 --> 00:40:48,600 That was fun, that we all responded to, 1163 00:40:48,633 --> 00:40:50,200 that we all loved, 1164 00:40:50,233 --> 00:40:53,233 did you have to sit your kids down and say, 1165 00:40:53,266 --> 00:40:56,600 "Look, I said this on the show and it's gonna come out?" 1166 00:40:56,633 --> 00:41:00,266 - I want to not censor myself, but, um, at the same time, 1167 00:41:00,300 --> 00:41:03,033 it's walking a fine line of knowing in the back of my mind 1168 00:41:03,066 --> 00:41:04,700 certain things that could come up. 1169 00:41:04,734 --> 00:41:07,767 My kids do not watch this show. 1170 00:41:08,000 --> 00:41:10,633 They've heard things... - Bullsh..., bullsh... 1171 00:41:10,667 --> 00:41:12,367 Your kids watch this show. Bullsh... 1172 00:41:12,400 --> 00:41:13,676 - No, they don't actually watch this show, Lisa. 1173 00:41:13,700 --> 00:41:15,066 - Yes, they do. 1174 00:41:15,100 --> 00:41:16,743 - They didn't watch the scenes they were in? 1175 00:41:16,767 --> 00:41:18,676 They don't know anything we've been talking about, none of it? 1176 00:41:18,700 --> 00:41:21,000 - My kids don't like to watch themselves. 1177 00:41:21,033 --> 00:41:23,600 I know... say what you want. 1178 00:41:23,633 --> 00:41:26,567 They did see... hear some things from their friends, 1179 00:41:26,600 --> 00:41:28,276 and they saw some things online, so that part they did. 1180 00:41:28,300 --> 00:41:29,343 - Did they hear about the happy ending? 1181 00:41:29,367 --> 00:41:30,376 - Did they hear about that? 1182 00:41:30,400 --> 00:41:31,543 Or did they just hear about, you know, 1183 00:41:31,567 --> 00:41:33,233 the bad things about us as a group? 1184 00:41:33,266 --> 00:41:35,567 - I can't hear you because I was talking. I'm sorry? 1185 00:41:37,200 --> 00:41:38,476 - I said did they hear about the happy ending 1186 00:41:38,500 --> 00:41:40,376 or did they just hear the bad things about the group? 1187 00:41:40,400 --> 00:41:41,633 Do you pick and choose? 1188 00:41:41,667 --> 00:41:43,233 Do they pick and choose what they hear 1189 00:41:43,266 --> 00:41:44,367 or do they hear it all? 1190 00:41:44,400 --> 00:41:46,042 - I don't tell them what they're gonna hear 1191 00:41:46,066 --> 00:41:47,367 and not hear... 1192 00:41:47,400 --> 00:41:49,242 - The whole... ing world knows about Denise's husband 1193 00:41:49,266 --> 00:41:50,667 going and getting a happy ending 1194 00:41:50,700 --> 00:41:52,109 from, like, a hundred-year-old woman. 1195 00:41:52,133 --> 00:41:53,643 - Okay, let me... okay, let me get in here. 1196 00:41:53,667 --> 00:41:55,233 Denise, so... 1197 00:41:55,266 --> 00:41:56,667 - How much did that cost? 1198 00:41:56,700 --> 00:41:59,033 - The conversation among the women 1199 00:41:59,066 --> 00:42:01,700 was that you were so open last season... 1200 00:42:01,734 --> 00:42:03,242 - Yeah, we've already talked about that. 1201 00:42:03,266 --> 00:42:04,233 - I know. 1202 00:42:04,266 --> 00:42:05,667 So my question to you is, 1203 00:42:05,700 --> 00:42:10,266 were you consciously, as Lisa Rinna suggested... 1204 00:42:10,300 --> 00:42:11,567 - I need some lip gloss. 1205 00:42:11,600 --> 00:42:13,409 - At some point during the season she felt like 1206 00:42:13,433 --> 00:42:18,166 maybe you were trying to, uh, change your image this season. 1207 00:42:18,200 --> 00:42:19,600 - That's what I'm saying. 1208 00:42:19,633 --> 00:42:22,233 - No, I felt very uncomfortable, um, 1209 00:42:22,266 --> 00:42:24,333 early on in the season with the women 1210 00:42:24,367 --> 00:42:27,033 where I felt like I was on the receiving end of, 1211 00:42:27,066 --> 00:42:30,000 you know, being a target, truthfully. 1212 00:42:30,033 --> 00:42:31,710 - You weren't a target, you weren't a target. 1213 00:42:31,734 --> 00:42:35,133 - Do you... is... is there any part of you that 1214 00:42:35,166 --> 00:42:38,767 sees why the women are confused about how open you were about... 1215 00:42:39,000 --> 00:42:40,100 - Yeah, absolutely, 1216 00:42:40,133 --> 00:42:42,300 but here's the thing that I am confused by, 1217 00:42:42,333 --> 00:42:44,734 is agree to disagree and move on from it, 1218 00:42:44,767 --> 00:42:47,266 but I wasn't the one that kept bringing it up 1219 00:42:47,300 --> 00:42:48,300 every single dinner. 1220 00:42:48,333 --> 00:42:49,600 - Yes, you were. 1221 00:42:55,467 --> 00:42:58,300 That's what I have to say about all this bullsh... 1222 00:42:58,333 --> 00:42:59,767 It's all gaslighting. 1223 00:43:00,000 --> 00:43:01,667 Good job, Denise. Good job. 1224 00:43:03,767 --> 00:43:05,200 - Thank you, Lisa Rinna. - Wow. 1225 00:43:05,233 --> 00:43:06,233 - You're welcome. 1226 00:43:08,400 --> 00:43:11,233 - Next week, the reunion continues. 1227 00:43:11,266 --> 00:43:13,300 That naked photo that you posted 1228 00:43:13,333 --> 00:43:14,409 was, like, the greatest thing. 1229 00:43:14,433 --> 00:43:16,734 - I... ing love attention. Hello! 1230 00:43:16,767 --> 00:43:20,066 - You spent over $10,000 shopping in Rome. 1231 00:43:20,100 --> 00:43:21,734 - Thanks for putting that on blast 1232 00:43:21,767 --> 00:43:24,200 when my husband was watching the show with me. 1233 00:43:24,233 --> 00:43:25,700 - I have to move on or I'm gonna die. 1234 00:43:25,734 --> 00:43:27,200 - Please. 1235 00:43:27,233 --> 00:43:28,467 - Take me with you. 1236 00:43:28,500 --> 00:43:31,133 That has nothing to do with me not supporting Erika. 1237 00:43:31,166 --> 00:43:33,376 Don't... don't... you're making something out of nothing. 1238 00:43:33,400 --> 00:43:34,667 I'm done. - You know. 1239 00:43:34,700 --> 00:43:36,100 - This is bullsh... 1240 00:43:36,133 --> 00:43:37,100 - Denise. - What? 1241 00:43:37,133 --> 00:43:38,233 - You can't keep lying. 1242 00:43:38,266 --> 00:43:40,166 - You can't keep playing this card, either, 1243 00:43:40,200 --> 00:43:41,266 and playing this game. 1244 00:43:41,300 --> 00:43:43,100 - Now you're saying she's not a friend 1245 00:43:43,133 --> 00:43:44,343 and she's just an acquaintance. 1246 00:43:44,367 --> 00:43:46,367 - I feel like you're trying to discredit this, 1247 00:43:46,400 --> 00:43:48,033 and that's not cool. 1248 00:43:48,066 --> 00:43:49,333 - I'm showing all sides. 1249 00:43:49,367 --> 00:43:52,433 - You said way worse things about me to Brandi 1250 00:43:52,467 --> 00:43:53,667 than what she even told me. 1251 00:43:53,700 --> 00:43:55,233 - According to who, Brandi? - You. 1252 00:43:55,266 --> 00:43:56,676 - You actually just said that in your confession. 1253 00:43:56,700 --> 00:43:59,033 - You said it! - You guys are so vicious. 1254 00:43:59,066 --> 00:44:03,000 - I feel that the coverup is worse than the crime. 1255 00:44:03,033 --> 00:44:06,400 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 95525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.