All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S10E17.Reunion.Part.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,109
- I'm just gonna say now,
2
00:00:03,133 --> 00:00:04,343
- I'm just gonna say now,
I'm nervous.
3
00:00:04,367 --> 00:00:06,033
- Oh, this is your first one.
4
00:00:06,066 --> 00:00:07,176
- All right, where do we look?
5
00:00:07,200 --> 00:00:10,200
- Hi, Denise.
- Hi. Happy birthday.
6
00:00:10,233 --> 00:00:11,400
- Thank you, honey.
7
00:00:11,433 --> 00:00:13,200
- This is awesome.
8
00:00:13,233 --> 00:00:14,343
You guys,
I'm gonna be in the background
9
00:00:14,367 --> 00:00:17,166
with my hair like this
the whole time.
10
00:00:17,200 --> 00:00:18,433
- See how Teddy's is cleaner,
11
00:00:18,467 --> 00:00:19,543
'cause she's got a lot of light.
12
00:00:19,567 --> 00:00:21,100
- Yeah,
Teddy's light's really good.
13
00:00:21,133 --> 00:00:23,600
She's also 18 years younger
than I am.
14
00:00:25,266 --> 00:00:28,367
- Hi, Harry.
- Say hi to the girls, Harry.
15
00:00:28,400 --> 00:00:29,367
Hi, girls.
16
00:00:29,400 --> 00:00:30,509
- Apparently, I don't live here
17
00:00:30,533 --> 00:00:32,400
and I only come to do the show.
18
00:00:32,433 --> 00:00:33,400
So.
19
00:00:33,433 --> 00:00:35,233
- Harry.
- Hi.
20
00:00:35,266 --> 00:00:37,500
- Stand by.
21
00:00:37,533 --> 00:00:39,333
- Do we need to wear shoes?
22
00:00:39,367 --> 00:00:40,443
- Oh, that's a good question.
23
00:00:40,467 --> 00:00:42,600
- Do not wear shoes.
Do not wear pants.
24
00:00:43,633 --> 00:00:45,100
- Okay, good.
25
00:00:45,133 --> 00:00:47,400
- Ladies, thank you so much.
- That's it?
26
00:00:47,433 --> 00:00:49,166
- Bye, y'all. See you Thursday.
27
00:00:54,066 --> 00:00:56,133
- Can you hear me
with the mic here?
28
00:00:56,166 --> 00:00:57,676
- Yes, we can.
- You think I need more light?
29
00:00:57,700 --> 00:00:59,300
- Everybody looks great.
30
00:00:59,333 --> 00:01:02,200
- I'm, like, the only one
with such a visible mic.
31
00:01:02,233 --> 00:01:04,533
- Hey, Andy.
- Look how cute he is.
32
00:01:04,567 --> 00:01:07,233
He's so... ing cute.
33
00:01:07,266 --> 00:01:09,633
- Everyone looks really good,
I gotta tell you.
34
00:01:09,667 --> 00:01:12,200
- Here we go. One, two, three.
35
00:01:13,233 --> 00:01:15,633
- Tonight, the three-part
36
00:01:15,667 --> 00:01:18,433
"Beverly Hills Housewives
Reunion" begins.
37
00:01:18,467 --> 00:01:21,166
- You guys are so vicious.
You really are.
38
00:01:21,200 --> 00:01:22,400
It's actually kind of mean.
39
00:01:22,433 --> 00:01:23,500
- Oh,... ing shut up.
40
00:01:23,533 --> 00:01:26,066
Denise, you lie,
lie, lie, lie, lie.
41
00:01:26,100 --> 00:01:27,433
- You're new
to the group, right?
42
00:01:27,467 --> 00:01:28,467
- Yes. We know that.
43
00:01:28,500 --> 00:01:30,400
- I only said nice things
about you.
44
00:01:30,433 --> 00:01:32,433
- Kyle, stop.
- I've seen your tweets.
45
00:01:32,467 --> 00:01:35,633
- You actually said you said
way worse things about me.
46
00:01:35,667 --> 00:01:37,567
- According to who, Brandy?
47
00:01:37,600 --> 00:01:38,676
- You.
- You actually said that.
48
00:01:38,700 --> 00:01:40,600
- You said it!
- I can't.
49
00:01:40,633 --> 00:01:43,367
- When was the last time
we've ever talked about sex?
50
00:01:43,400 --> 00:01:46,300
- You bring up your husband's
penis almost every show.
51
00:01:46,333 --> 00:01:47,667
- Oh, yeah.
52
00:01:47,700 --> 00:01:49,443
- You got a lot of crap
for that, didn't you, Sutton?
53
00:01:49,467 --> 00:01:51,276
- Jeez, Louise. Yes, I did.
Thought I was gonna die.
54
00:01:51,300 --> 00:01:52,266
- That ain't right.
55
00:01:52,300 --> 00:01:53,400
- I was confused about
56
00:01:53,433 --> 00:01:56,166
the quality of the steak
at the strip club.
57
00:01:56,200 --> 00:01:58,667
- Where you can get a good
steak and a good lap dance?
58
00:01:58,700 --> 00:02:00,333
- Really?
59
00:02:00,367 --> 00:02:02,209
Are you gonna let me
small disdain for your clothes
60
00:02:02,233 --> 00:02:03,276
get in the way
of our friendship?
61
00:02:03,300 --> 00:02:05,266
That's silly.
- She said "disdain."
62
00:02:05,300 --> 00:02:07,133
You came to my charity event,
63
00:02:07,166 --> 00:02:09,734
raised your paddle
to donate $5,000
64
00:02:09,767 --> 00:02:11,467
and never paid. - What?
65
00:02:11,500 --> 00:02:13,633
- I feel like you're trying
to discredit this.
66
00:02:13,667 --> 00:02:15,266
- I'm showing all sides.
- No, I mean...
67
00:02:15,300 --> 00:02:16,500
- Except Brandi's side.
68
00:02:16,533 --> 00:02:19,100
- I feel that the coverup
is worse than the crime.
69
00:02:19,133 --> 00:02:20,576
- You've been coming for me
all season, Dorit.
70
00:02:20,600 --> 00:02:22,133
- Is that what you're saying,
honey?
71
00:02:22,166 --> 00:02:23,710
- You want to take credit
for my fashion show?
72
00:02:23,734 --> 00:02:26,600
- Let me finish and then you
can say whatever you wanna say.
73
00:02:26,633 --> 00:02:28,700
- That's what we do here.
- No, we don't.
74
00:02:28,734 --> 00:02:30,100
- Are you threatening me?
75
00:02:30,133 --> 00:02:31,276
- If you wanna play this game,
we can do it.
76
00:02:31,300 --> 00:02:32,533
- Are you threatening me?
77
00:02:32,567 --> 00:02:35,100
- All you do is attack her
every time you see her.
78
00:02:35,133 --> 00:02:36,300
- I don't think Denise
79
00:02:36,333 --> 00:02:38,166
is trying to make anyone
look like assholes.
80
00:02:38,200 --> 00:02:39,667
She already did.
81
00:02:42,433 --> 00:02:43,609
- That's a good example,
actually.
82
00:02:43,633 --> 00:02:45,266
- One at a time, guys.
One at a time.
83
00:02:45,300 --> 00:02:46,409
- Brandi brought it up
on camera.
84
00:02:46,433 --> 00:02:47,567
- Lisa Rinna, Lisa.
85
00:02:47,600 --> 00:02:50,300
- Mother... er, I'm out.
That's bullsh...
86
00:02:50,333 --> 00:02:51,576
- Well, what did I say
that was bad?
87
00:02:51,600 --> 00:02:53,734
- Of course you are
Denise... ing Richards.
88
00:02:53,767 --> 00:02:56,500
- And guess who brought up
the threesome?
89
00:02:56,533 --> 00:02:58,066
Lisa... ing Rinna.
90
00:02:58,100 --> 00:03:00,500
- The whole... ing world knows
about Denise's husband
91
00:03:00,533 --> 00:03:02,367
going and getting a happy ending
92
00:03:02,400 --> 00:03:03,643
from, like,
a hundred-year-old woman.
93
00:03:03,667 --> 00:03:06,333
- Oh, my God.
- It's purely accidental.
94
00:03:06,367 --> 00:03:08,633
- Did she leave?
- She just left.
95
00:03:13,400 --> 00:03:14,367
- Hey, everybody.
96
00:03:14,400 --> 00:03:16,300
It's Andy Cohen, and welcome
97
00:03:16,333 --> 00:03:19,433
to the "Real Housewives
of Beverly Hills" reunion.
98
00:03:19,467 --> 00:03:20,433
- Hi, everyone.
99
00:03:20,467 --> 00:03:22,400
- Virtual edition.
100
00:03:22,433 --> 00:03:23,767
We are all at home,
101
00:03:24,000 --> 00:03:25,920
and things may look
a little different this time.
102
00:03:26,000 --> 00:03:28,233
Dorit, wow. You look incredible.
103
00:03:28,266 --> 00:03:29,700
- Thank you, thank you.
104
00:03:29,734 --> 00:03:32,333
It's the reunion.
Gotta bring it.
105
00:03:32,367 --> 00:03:33,467
- Very good.
106
00:03:33,500 --> 00:03:37,266
Hey, Kyle Carrington Colby.
How are you?
107
00:03:37,300 --> 00:03:39,166
- How are ya, Andy?
108
00:03:39,200 --> 00:03:40,433
- Kyle, I have to assume
109
00:03:40,467 --> 00:03:42,533
"Dynasty" was a reference point.
110
00:03:42,567 --> 00:03:45,433
Isn't it always around here?
111
00:03:45,467 --> 00:03:47,233
- Hey. Pink hair, don't care.
112
00:03:47,266 --> 00:03:48,433
Huh, Teddi?
113
00:03:48,467 --> 00:03:50,533
- A little quarantine pink
around here.
114
00:03:50,567 --> 00:03:54,433
- Erika, you look great.
Where's Tom Girardi right now?
115
00:03:54,467 --> 00:03:56,500
He's in the office.
116
00:03:56,533 --> 00:03:58,400
Where he is every day.
117
00:03:58,433 --> 00:03:59,533
- Really?
118
00:03:59,567 --> 00:04:01,533
- Well, when your name's
on the front door,
119
00:04:01,567 --> 00:04:03,767
business doesn't stop, so.
120
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
- There you go.
121
00:04:05,033 --> 00:04:07,333
Hi, Rinna.
Tell me about your hair.
122
00:04:07,367 --> 00:04:10,000
Who is she?
I need to hear everything.
123
00:04:10,033 --> 00:04:11,567
- Hi, Andy.
124
00:04:11,600 --> 00:04:15,233
Well, we just named her Joan
as in Crawford.
125
00:04:15,266 --> 00:04:16,533
Ooh, I like that.
126
00:04:16,567 --> 00:04:18,000
I'm scared.
127
00:04:18,033 --> 00:04:20,233
- Well, maybe you should be.
128
00:04:20,266 --> 00:04:22,700
- You just changed your voice,
Rinna, to the low.
129
00:04:22,734 --> 00:04:24,600
- I know. Hi.
130
00:04:24,633 --> 00:04:27,000
- Garcelle,
welcome to your first reunion.
131
00:04:27,033 --> 00:04:28,000
- Thank you.
132
00:04:28,033 --> 00:04:29,667
I can't believe I'm here,
honestly.
133
00:04:29,700 --> 00:04:32,433
- What's the inspiration
for today's look?
134
00:04:32,467 --> 00:04:34,600
- We wanted
to do a modern flapper.
135
00:04:34,633 --> 00:04:36,233
You know, this dress is amazing
136
00:04:36,266 --> 00:04:38,533
with the feathers,
and we have the headpiece.
137
00:04:38,567 --> 00:04:40,567
I really wanted to go
with a black designer,
138
00:04:40,600 --> 00:04:42,433
so I went with Jovana Louis.
139
00:04:42,467 --> 00:04:45,000
- Who designed your jewelry?
- Asa.
140
00:04:45,033 --> 00:04:47,300
- Is it Asa from "Shahs?"
- Yeah.
141
00:04:47,333 --> 00:04:49,300
Her things are beautiful.
142
00:04:49,333 --> 00:04:51,533
She has the most amazing
kaftans I've ever seen.
143
00:04:51,567 --> 00:04:54,066
I was wearing one earlier.
- Excellent.
144
00:04:54,100 --> 00:04:57,633
Last but not least,
hello there, Denise Richards.
145
00:04:57,667 --> 00:04:59,600
- Hello there, Andy Cohen.
146
00:04:59,633 --> 00:05:02,600
- Or can I call you,
...ing Denise Richards?
147
00:05:02,633 --> 00:05:05,333
- No, it's
Denise... ing Richards.
148
00:05:05,367 --> 00:05:07,233
Thank you.
149
00:05:07,266 --> 00:05:10,533
- Now, who here
is wearing shoes right now?
150
00:05:10,567 --> 00:05:12,400
- Mine are on the floor.
151
00:05:12,433 --> 00:05:13,400
- Amina Muaddi.
152
00:05:13,433 --> 00:05:14,467
- Wait, look at the lock.
153
00:05:14,500 --> 00:05:16,567
Look at that sexy lock on it.
Oof.
154
00:05:16,600 --> 00:05:19,500
- Does Harry Hamlin have
the key to that lock?
155
00:05:19,533 --> 00:05:21,433
Yeah, of course.
156
00:05:21,467 --> 00:05:25,266
- Well, in a ZIP code of polite
comments and pleasantries,
157
00:05:25,300 --> 00:05:28,000
our newest housewife
is not afraid
158
00:05:28,033 --> 00:05:32,433
to let
her unfiltered opinions fly.
159
00:05:32,467 --> 00:05:33,567
Take a look.
160
00:05:37,133 --> 00:05:39,600
- Being able to move to
New York City at 17 years old
161
00:05:39,633 --> 00:05:41,367
to begin my modeling career...
162
00:05:41,400 --> 00:05:43,100
- Hold that right in. Very nice.
163
00:05:43,133 --> 00:05:44,533
Hold that, hold that.
164
00:05:44,567 --> 00:05:48,700
- Has made me strong 'cause
I know I can handle anything.
165
00:05:48,734 --> 00:05:50,533
Even those damn housewives.
166
00:05:51,367 --> 00:05:52,476
- I don't need one.
- I don't need one.
167
00:05:52,500 --> 00:05:55,066
- Oh, my God, you're like me.
168
00:05:55,100 --> 00:05:59,300
- Garcelle is the same girl
I met 20 years go.
169
00:05:59,333 --> 00:06:01,500
- Am I the only single one?
I am.
170
00:06:01,533 --> 00:06:03,266
- For now.
- For now.
171
00:06:03,300 --> 00:06:05,500
And as a single mom,
my time is very limited.
172
00:06:05,533 --> 00:06:08,033
I'm gonna miss you guys.
173
00:06:08,066 --> 00:06:09,734
You're my favorite son.
- I know I am.
174
00:06:09,767 --> 00:06:11,500
- And you're my favorite son.
- What?
175
00:06:12,700 --> 00:06:14,533
- It's busy.
The sex life, not so busy.
176
00:06:14,567 --> 00:06:16,533
Girl.
177
00:06:16,567 --> 00:06:17,643
- This is so inappropriate.
178
00:06:17,667 --> 00:06:18,676
- I have a black one
and a white one
179
00:06:18,700 --> 00:06:19,734
depending on how I feel.
180
00:06:19,767 --> 00:06:21,400
You're not supposed to be
in my stuff.
181
00:06:21,433 --> 00:06:24,734
Am I blushing?
182
00:06:24,767 --> 00:06:26,767
How's your hubby?
- He's good, you know?
183
00:06:27,000 --> 00:06:28,300
He is 80.
184
00:06:28,333 --> 00:06:30,500
- How's sex?
185
00:06:30,533 --> 00:06:32,042
Sometimes I can rub people
the wrong way
186
00:06:32,066 --> 00:06:33,400
because I'm so blunt,
187
00:06:33,433 --> 00:06:34,743
but all the other women
are afraid
188
00:06:34,767 --> 00:06:36,734
to ask really deep questions.
189
00:06:36,767 --> 00:06:38,976
But that's the only way you're
gonna get to know someone.
190
00:06:39,000 --> 00:06:41,400
How'd you get your money?
191
00:06:41,433 --> 00:06:46,400
I wanna say, thank you
to my new best friends.
192
00:06:46,433 --> 00:06:48,633
Some of them, not so much.
193
00:06:48,667 --> 00:06:50,600
Yes, Kyle. You.
194
00:06:50,633 --> 00:06:52,500
I feel like I talk to you
all the time,
195
00:06:52,533 --> 00:06:55,400
and I feel like you just
glaze right over me.
196
00:06:55,433 --> 00:06:57,433
Kyle, I'm over here.
197
00:06:57,467 --> 00:06:58,700
She's like, "Where? What?"
198
00:06:58,734 --> 00:07:00,376
And not that I need
to be validated by anybody.
199
00:07:00,400 --> 00:07:01,576
- I get it.
It's just an observation.
200
00:07:01,600 --> 00:07:02,567
- I just feel like
I've said things
201
00:07:02,600 --> 00:07:03,609
and she hasn't even replied.
202
00:07:03,633 --> 00:07:05,367
- She does the same thing to me.
203
00:07:05,400 --> 00:07:07,367
- And what she was wearing
tonight was hideous.
204
00:07:08,467 --> 00:07:10,667
- Are we being catty? Yes.
205
00:07:10,700 --> 00:07:12,567
That's what real girlfriends do,
206
00:07:12,600 --> 00:07:14,100
and Kyle deserves it.
207
00:07:16,734 --> 00:07:19,000
- All right, well, uh,
208
00:07:19,033 --> 00:07:20,567
there was a lot of response
209
00:07:20,600 --> 00:07:23,133
after you were
on "Watch What Happens Live"
210
00:07:23,166 --> 00:07:24,500
early in the season
211
00:07:24,533 --> 00:07:28,533
and you said Kyle was the
least welcoming in the group.
212
00:07:28,567 --> 00:07:31,400
Which wife
was the most welcoming,
213
00:07:31,433 --> 00:07:34,033
and who was the least welcoming?
214
00:07:34,066 --> 00:07:36,700
- Erika was the most welcoming.
215
00:07:36,734 --> 00:07:39,433
The least...
Did I already say Sutton?
216
00:07:39,467 --> 00:07:41,667
Oh, I would have to say Kyle,
actually. Kyle.
217
00:07:41,700 --> 00:07:43,133
- Oh, wow.
218
00:07:43,166 --> 00:07:45,600
Kyle, what was your response
when you heard that?
219
00:07:45,633 --> 00:07:47,734
- I... I was actually
totally blindsided.
220
00:07:47,767 --> 00:07:51,000
I was really excited to have
Garcelle be a part of the show,
221
00:07:51,033 --> 00:07:53,700
and every time I saw her,
we were laughing.
222
00:07:53,734 --> 00:07:55,633
You saw it in my first party.
I had her here.
223
00:07:55,667 --> 00:07:57,066
I was climbing under her skirt.
224
00:07:57,100 --> 00:07:59,133
- Come on, Kyle.
- Garcelle, let's go.
225
00:07:59,166 --> 00:08:01,734
Let's go.
226
00:08:01,767 --> 00:08:03,667
And I was nothing but nice
to her.
227
00:08:04,767 --> 00:08:06,133
- Honestly, it hurt my feelings
228
00:08:06,166 --> 00:08:08,200
and I got a little,
tiny lump in my throat,
229
00:08:08,233 --> 00:08:12,033
'cause I'm sensitive like that,
when I saw the interview bites
230
00:08:12,066 --> 00:08:13,734
and what she was saying
behind my back.
231
00:08:13,767 --> 00:08:15,600
- Um, I want to address this.
232
00:08:15,633 --> 00:08:17,734
It was my first time
on "Watch What Happens Live."
233
00:08:17,767 --> 00:08:19,767
I had a big drink
'cause I was kind of nervous.
234
00:08:20,000 --> 00:08:21,166
I had never done it.
235
00:08:21,200 --> 00:08:23,567
I couldn't remember
anybody else's name.
236
00:08:23,600 --> 00:08:26,400
Kyle was the only one.
237
00:08:26,433 --> 00:08:27,676
- What about what you
were saying
238
00:08:27,700 --> 00:08:29,533
in your interview bites
on the show?
239
00:08:29,567 --> 00:08:31,066
- Well, let me finish
addressing this.
240
00:08:31,100 --> 00:08:32,176
- Saying that was for Kyle?
- Wait a minute, just...
241
00:08:32,200 --> 00:08:33,166
- I'm like...
242
00:08:33,200 --> 00:08:34,600
- Kyle, you're doing it already.
243
00:08:34,633 --> 00:08:37,400
Let me finish and then you can
say whatever you wanna say.
244
00:08:37,433 --> 00:08:39,233
- That's what we do here.
- No, we don't.
245
00:08:39,266 --> 00:08:42,433
- At the LA Mission awards show,
246
00:08:42,467 --> 00:08:44,000
that was sort
of tongue-in-cheek,
247
00:08:44,033 --> 00:08:45,367
you know what I mean?
248
00:08:45,400 --> 00:08:48,233
And I felt like... I never said
Kyle was not nice to me.
249
00:08:48,266 --> 00:08:50,033
- Okay.
- I said you glazed over me
250
00:08:50,066 --> 00:08:52,633
when it was important for me to
have a conversation with you.
251
00:08:52,667 --> 00:08:54,033
- Dorit, you've had issues
252
00:08:54,066 --> 00:08:56,500
with Kyle's listening skills
in the past.
253
00:08:56,533 --> 00:08:59,767
Is Garcelle right about
Kyle glazing over people?
254
00:09:00,000 --> 00:09:04,066
- I think Kyle has a tendency
to interrupt people.
255
00:09:04,100 --> 00:09:05,667
And yes, of course,
256
00:09:05,700 --> 00:09:08,734
I can sometimes make a point
that's long-winded,
257
00:09:08,767 --> 00:09:10,233
but it's still not nice
258
00:09:10,266 --> 00:09:12,734
to make them feel that
their point is not valuable,
259
00:09:12,767 --> 00:09:15,533
um, and that they have
a better point to make.
260
00:09:15,567 --> 00:09:17,433
- I don't want
your relationship to change.
261
00:09:17,467 --> 00:09:18,643
Because I know how much
you guys care about...
262
00:09:18,667 --> 00:09:20,076
- It hurts my feelings.
I'm sorry to interrupt.
263
00:09:20,100 --> 00:09:21,209
I don't want... I don't care
what you say right now.
264
00:09:21,233 --> 00:09:22,633
I'm sorry.
265
00:09:22,667 --> 00:09:26,633
- Why are you guys choosing
to believe Brandi over Denise?
266
00:09:26,667 --> 00:09:27,676
- Actually...
- I mean, if it had...
267
00:09:27,700 --> 00:09:28,667
Excuse me a second.
268
00:09:28,700 --> 00:09:30,000
Let me finish. - I'm sorry.
269
00:09:30,033 --> 00:09:31,543
- And you said...
270
00:09:31,567 --> 00:09:32,767
- Do you... why do you...
271
00:09:33,000 --> 00:09:35,467
Do you realize you don't
let some people talk?
272
00:09:35,500 --> 00:09:36,667
- No, you talk now.
273
00:09:36,700 --> 00:09:38,567
If you ever feel
I interrupt you, I'm sorry,
274
00:09:38,600 --> 00:09:41,266
but when people are arguing,
I mean, that happens.
275
00:09:41,300 --> 00:09:44,066
- Denise,
you expressed some concerns
276
00:09:44,100 --> 00:09:46,133
about Kyle to Garcelle.
277
00:09:46,166 --> 00:09:47,700
What's your take on all this?
278
00:09:47,734 --> 00:09:49,200
- It's been times where I felt
279
00:09:49,233 --> 00:09:51,033
that it wasn't during
an argument
280
00:09:51,066 --> 00:09:53,233
she talks, um, at us
281
00:09:53,266 --> 00:09:56,100
and doesn't really listen
to what we're saying
282
00:09:56,133 --> 00:09:57,467
and oftentimes,
283
00:09:57,500 --> 00:10:00,066
the conversation will go back
to her.
284
00:10:00,100 --> 00:10:02,000
- I have respect for all of you
285
00:10:02,033 --> 00:10:04,500
and I certainly didn't mean
to glaze over anyone.
286
00:10:04,533 --> 00:10:06,042
And it felt like
that was just something
287
00:10:06,066 --> 00:10:08,467
that was chosen to say
because, um...
288
00:10:08,500 --> 00:10:09,567
- Chosen?
289
00:10:09,600 --> 00:10:10,710
- Only time
I ever glazed over you
290
00:10:10,734 --> 00:10:12,734
was when I was talking
with someone else.
291
00:10:12,767 --> 00:10:15,100
I didn't have
any issue with you.
292
00:10:15,133 --> 00:10:18,200
That was the only... that was why
you maybe felt glazed over.
293
00:10:18,233 --> 00:10:19,276
I had absolutely no issue...
294
00:10:19,300 --> 00:10:20,476
- But I did hear you
off camera...
295
00:10:20,500 --> 00:10:21,609
- Hold on, let me...
Now I'm gonna talk, though.
296
00:10:21,633 --> 00:10:24,100
But now I'm talking,
so give me a second now.
297
00:10:24,133 --> 00:10:27,600
Um, so it felt like your
picking a problem with me,
298
00:10:27,633 --> 00:10:29,066
it was disingenuous, you know?
299
00:10:29,100 --> 00:10:32,033
You were never there.
We had no chance to bond.
300
00:10:32,066 --> 00:10:34,000
Then you came
to my charity event,
301
00:10:34,033 --> 00:10:37,200
raised your paddle
to donate $5,000
302
00:10:37,233 --> 00:10:39,734
to Children's Hospital
Los Angeles and never paid.
303
00:10:39,767 --> 00:10:41,734
- What?
304
00:10:41,767 --> 00:10:44,166
- You were not being genuine.
305
00:10:44,200 --> 00:10:45,166
- That is not true,
that is not true.
306
00:10:45,200 --> 00:10:46,276
- You are here to be genuine.
307
00:10:46,300 --> 00:10:48,633
- That is not true,
that is not true.
308
00:10:48,667 --> 00:10:50,133
You better watch
what you're saying.
309
00:10:50,166 --> 00:10:51,734
That is not true.
310
00:10:51,767 --> 00:10:53,266
- Coming up next...
311
00:10:53,300 --> 00:10:54,400
I was confused about
312
00:10:54,433 --> 00:10:56,600
the quality of the steak
at the strip club.
313
00:10:56,633 --> 00:10:59,100
Never good, never good.
314
00:11:05,233 --> 00:11:05,476
- You came
315
00:11:05,500 --> 00:11:06,740
- You came to my charity event,
316
00:11:07,233 --> 00:11:10,567
raised your paddle
to donate $5,000
317
00:11:10,600 --> 00:11:12,233
to Children's Hospital
Los Angeles,
318
00:11:12,266 --> 00:11:14,066
and never paid. - What?
319
00:11:14,100 --> 00:11:17,300
- You were not being genuine.
320
00:11:17,333 --> 00:11:18,576
- That is not true,
that is not true.
321
00:11:18,600 --> 00:11:19,676
- You are here to be genuine.
322
00:11:19,700 --> 00:11:22,000
- That is not true,
that is not true.
323
00:11:22,033 --> 00:11:23,242
You better watch
what you're saying.
324
00:11:23,266 --> 00:11:24,300
That is not true.
325
00:11:24,333 --> 00:11:26,333
- No payment has been made.
326
00:11:27,367 --> 00:11:28,633
- So I'm just saying were we...
327
00:11:28,667 --> 00:11:29,947
- Well then something
went wrong.
328
00:11:30,000 --> 00:11:30,767
Do you think I would say
I'd pay for it...
329
00:11:31,000 --> 00:11:32,300
- We have to be honest
on camera.
330
00:11:32,333 --> 00:11:35,000
If you... what you feel about me,
331
00:11:35,033 --> 00:11:36,042
you know, if you're upset
about something,
332
00:11:36,066 --> 00:11:37,333
it has to be genuine.
333
00:11:37,367 --> 00:11:39,176
- I just said what I said...
How I felt about you.
334
00:11:39,200 --> 00:11:40,710
- My issue wasn't with you
in that moment.
335
00:11:40,734 --> 00:11:42,333
- You went on Twitter
336
00:11:42,367 --> 00:11:44,409
and I was warned by somebody
here that that's what you do.
337
00:11:44,433 --> 00:11:47,166
You wait until the show
comes out and then you tweet
338
00:11:47,200 --> 00:11:49,333
and you get all your fans
behind you,
339
00:11:49,367 --> 00:11:50,376
and I never Tweeted anything
negative at you.
340
00:11:50,400 --> 00:11:52,033
- We're supposed to tweet.
341
00:11:52,066 --> 00:11:54,300
- Garcelle,
who warned you about Kyle?
342
00:11:54,333 --> 00:11:55,733
- Oh, I'm not...
I'm not doing that.
343
00:11:56,667 --> 00:11:58,033
- Does anyone in this group
344
00:11:58,066 --> 00:12:01,166
want to cop
to warning Garcelle about Kyle?
345
00:12:04,200 --> 00:12:05,400
All right.
346
00:12:05,433 --> 00:12:07,033
- I was never...
347
00:12:07,066 --> 00:12:09,176
Even in my interviews, I only
said nice things about you.
348
00:12:09,200 --> 00:12:10,166
Uh... - Kyle, stop.
349
00:12:10,200 --> 00:12:11,600
- I had... my only issue was that
350
00:12:11,633 --> 00:12:13,000
I don't think you were nice
to me.
351
00:12:13,033 --> 00:12:14,276
- Stop, stop, that's not true,
that's not true.
352
00:12:14,300 --> 00:12:15,543
- And I don't think you were
being honest or genuine.
353
00:12:15,567 --> 00:12:17,176
- You're not being honest,
you're not being honest,
354
00:12:17,200 --> 00:12:19,066
- What am I not
being honest about?
355
00:12:19,100 --> 00:12:21,066
- Because I've seen your tweets.
356
00:12:21,100 --> 00:12:24,066
- What... what were the tweets?
357
00:12:24,100 --> 00:12:25,300
My tweets were
358
00:12:25,333 --> 00:12:27,200
I've been nothing but kind
to this woman.
359
00:12:27,233 --> 00:12:30,166
That's one of the things I
tweeted, and that's the truth.
360
00:12:30,200 --> 00:12:31,734
- Okay.
361
00:12:31,767 --> 00:12:33,033
- How it goes is just...
362
00:12:33,066 --> 00:12:34,343
If you feel something,
you just say it.
363
00:12:34,367 --> 00:12:36,000
If you don't have an issue
with someone,
364
00:12:36,033 --> 00:12:38,000
you don't create it.
- I didn't create an issue.
365
00:12:38,033 --> 00:12:39,209
- And if you like someone,
you need to say it.
366
00:12:39,233 --> 00:12:41,767
- I actually told you
how I was feeling.
367
00:12:42,000 --> 00:12:44,367
How you took it is upon you.
368
00:12:44,400 --> 00:12:46,033
- Okay.
369
00:12:46,066 --> 00:12:47,633
- All right,
let's leave it there.
370
00:12:47,667 --> 00:12:50,066
Garcelle, talk to me about
371
00:12:50,100 --> 00:12:54,667
being the first Black Real
Housewife of Beverly Hills.
372
00:12:54,700 --> 00:12:56,233
- It's really cool.
373
00:12:56,266 --> 00:12:58,767
I mean, it's always great to be
the first anything, right?
374
00:12:59,000 --> 00:13:01,433
- Did you feel pressure?
- Yeah.
375
00:13:01,467 --> 00:13:04,233
I felt pressure and people
wanting me to come in
376
00:13:04,266 --> 00:13:06,266
and just snap at everybody.
377
00:13:06,300 --> 00:13:08,700
You know, we're labeled angry
women a lot,
378
00:13:08,734 --> 00:13:12,500
Black women, because
we are outspoken, we're strong.
379
00:13:12,533 --> 00:13:14,133
And sometimes I hate that word,
"strong,"
380
00:13:14,166 --> 00:13:16,767
because it makes me feel like
people negate my pain.
381
00:13:17,000 --> 00:13:18,300
Just because I'm strong
382
00:13:18,333 --> 00:13:19,976
doesn't mean I don't have pain
and I don't feel.
383
00:13:20,000 --> 00:13:21,400
- You recently told
Wendy Williams,
384
00:13:21,433 --> 00:13:24,200
"I think the women were
a little hesitant this season
385
00:13:24,233 --> 00:13:25,376
"because I think
they were afraid
386
00:13:25,400 --> 00:13:27,367
"of Black social media coming
for them
387
00:13:27,400 --> 00:13:31,367
like they came after me
so everyone kind of tip-toed."
388
00:13:31,400 --> 00:13:34,333
What'd you mean by that?
- I meant exactly that.
389
00:13:34,367 --> 00:13:38,033
You know, race is such
a fine line, you know?
390
00:13:38,066 --> 00:13:39,367
- Yeah.
- To deal with.
391
00:13:39,400 --> 00:13:42,100
So if they said anything
that was...
392
00:13:42,133 --> 00:13:44,066
They would've said
to a another white woman
393
00:13:44,100 --> 00:13:46,166
but because it's me,
it becomes a racial thing.
394
00:13:46,200 --> 00:13:47,233
So I get it.
395
00:13:47,266 --> 00:13:48,409
I would've...
If I was in their shoes,
396
00:13:48,433 --> 00:13:51,100
I would've been nervous, too.
397
00:13:51,133 --> 00:13:52,142
- Anyone...
- I didn't ever feel like that.
398
00:13:52,166 --> 00:13:53,700
- Anyone want to speak to that?
399
00:13:53,734 --> 00:13:55,266
- I never felt like that.
400
00:13:55,300 --> 00:13:57,166
And if I had
had an issue with you,
401
00:13:57,200 --> 00:13:59,400
I would've not hesitated
to address it.
402
00:13:59,433 --> 00:14:00,767
- That's awesome, thank you.
403
00:14:01,000 --> 00:14:02,500
- Magnolia
from Little Rock said,
404
00:14:02,533 --> 00:14:05,333
"Erika, it took you a while
to develop deeper connections
405
00:14:05,367 --> 00:14:07,066
"with some of the ladies,
406
00:14:07,100 --> 00:14:09,734
so why do you think you hit it
off instantly with Garcelle?"
407
00:14:09,767 --> 00:14:11,166
- Well,
I think Garcelle came in...
408
00:14:11,200 --> 00:14:14,000
She was honest and open and fun
and, you know,
409
00:14:14,033 --> 00:14:16,000
we hugged and had a good time.
410
00:14:16,033 --> 00:14:19,133
And I'm more comfortable
in my own skin in this group.
411
00:14:19,166 --> 00:14:23,400
I've grown and I'm a little bit
more trusting,
412
00:14:23,433 --> 00:14:25,200
a little bit more open.
413
00:14:25,233 --> 00:14:27,300
- I mean, may come back
to bite me in the ass,
414
00:14:27,333 --> 00:14:28,734
but there you have it.
415
00:14:28,767 --> 00:14:30,500
- Margot from Los Angeles said,
416
00:14:30,533 --> 00:14:33,300
"Garcelle, as someone raising
biracial kids,
417
00:14:33,333 --> 00:14:36,500
"what kinds of conversations
have you been having with them
418
00:14:36,533 --> 00:14:38,400
when it comes
to Black Lives Matter?"
419
00:14:38,433 --> 00:14:40,300
- I've been having
conversations with the boys
420
00:14:40,333 --> 00:14:42,300
as young as three years old.
421
00:14:42,333 --> 00:14:43,467
I mean, it was important
422
00:14:43,500 --> 00:14:46,567
for me to give them
a positive outlook
423
00:14:46,600 --> 00:14:49,033
of the fact that their mom is
Black and their dad is white.
424
00:14:49,066 --> 00:14:51,367
I didn't want anybody to put
a negative connotation on it
425
00:14:51,400 --> 00:14:53,367
before they knew
what was coming at them.
426
00:14:53,400 --> 00:14:55,767
So we've always had
racial conversations
427
00:14:56,000 --> 00:14:58,467
about being careful with
the police, being respectful,
428
00:14:58,500 --> 00:15:01,467
and just the injustice
that we encounter
429
00:15:01,500 --> 00:15:04,033
just because
of the color of our skin.
430
00:15:04,066 --> 00:15:06,033
And, uh, a couple of months ago,
431
00:15:06,066 --> 00:15:09,233
I was pulled over by the cops
and Jax was in the back
432
00:15:09,266 --> 00:15:10,667
and I was so happy
433
00:15:10,700 --> 00:15:14,767
that Jax actually got to see
my interaction with the police.
434
00:15:15,000 --> 00:15:16,200
Obviously, I was respectful.
435
00:15:16,233 --> 00:15:19,200
I had my hands on the wheel,
ten and two.
436
00:15:19,233 --> 00:15:21,333
I said, "I'm reaching
for my wallet."
437
00:15:21,367 --> 00:15:23,367
And it's interesting,
because even, you know,
438
00:15:23,400 --> 00:15:25,266
when I say this
to my other friends,
439
00:15:25,300 --> 00:15:26,476
you know,
who happen to be white,
440
00:15:26,500 --> 00:15:27,600
and they're like, "Wow,
441
00:15:27,633 --> 00:15:30,033
would someone like you have
to do that?"
442
00:15:30,066 --> 00:15:33,000
And I was like,
"Absolutely someone like me."
443
00:15:33,033 --> 00:15:35,400
It doesn't matter whether...
What my résumé said
444
00:15:35,433 --> 00:15:36,567
or what I've done.
445
00:15:36,600 --> 00:15:40,033
I could get...
446
00:15:40,066 --> 00:15:44,200
It's been so long,
so long that it took COVID,
447
00:15:44,233 --> 00:15:48,033
it took quarantine
for everybody to be still
448
00:15:48,066 --> 00:15:49,500
and to watch George Floyd
449
00:15:49,533 --> 00:15:51,467
to be able to get things
to finally change.
450
00:15:51,500 --> 00:15:53,300
And I feel hopeful,
451
00:15:53,333 --> 00:15:56,400
but it's still kind of like
it's been a long time coming.
452
00:15:56,433 --> 00:15:57,600
- What about the rest of you?
453
00:15:57,633 --> 00:16:01,233
Anyone talking to your kids
about this stuff?
454
00:16:01,266 --> 00:16:04,500
- It's an ongoing conversation
at our house at dinner.
455
00:16:04,533 --> 00:16:06,100
I think a lot
of what's happening
456
00:16:06,133 --> 00:16:08,400
is people are scared
to say something
457
00:16:08,433 --> 00:16:10,100
or they don't know what to ask,
458
00:16:10,133 --> 00:16:13,233
so it's really important
to talk about it,
459
00:16:13,266 --> 00:16:16,233
educate them, ask questions,
ask my friends,
460
00:16:16,266 --> 00:16:18,633
so that my kids
do feel comfortable.
461
00:16:18,667 --> 00:16:21,567
It feels nice to see
some change happening finally.
462
00:16:21,600 --> 00:16:23,166
- I loved what you said, Kyle,
463
00:16:23,200 --> 00:16:26,367
about how, you know, being able
to have a conversation.
464
00:16:26,400 --> 00:16:28,367
I want my friends
to call me and say,
465
00:16:28,400 --> 00:16:30,133
"Is it okay if I say this?"
466
00:16:30,166 --> 00:16:31,600
"Would you prefer
African American
467
00:16:31,633 --> 00:16:32,600
or do you want Black?"
468
00:16:32,633 --> 00:16:34,233
I prefer Black, personally.
469
00:16:34,266 --> 00:16:35,567
But I feel like it's okay
470
00:16:35,600 --> 00:16:38,233
to have those uncomfortable
conversations because
471
00:16:38,266 --> 00:16:40,200
so we can grow and move from it.
472
00:16:40,233 --> 00:16:41,500
And I think the fact that
473
00:16:41,533 --> 00:16:45,433
white people are joining in
is everything.
474
00:16:45,467 --> 00:16:47,567
- Erika, your son
is a policeman,
475
00:16:47,600 --> 00:16:50,400
so this must be
incredibly complicated.
476
00:16:50,433 --> 00:16:51,667
- Well, yeah.
477
00:16:51,700 --> 00:16:53,242
You know, I get to see the best
of law enforcement
478
00:16:53,266 --> 00:16:54,567
through the work of my son,
479
00:16:54,600 --> 00:16:59,100
but there are institutional
and individual tragedies
480
00:16:59,133 --> 00:17:01,200
that are continuing to happen
in the Black community
481
00:17:01,233 --> 00:17:02,600
and those need to change.
482
00:17:02,633 --> 00:17:04,533
- And I actually reached out
to Erika
483
00:17:04,567 --> 00:17:06,533
to check on her son, actually.
484
00:17:06,567 --> 00:17:08,400
- You were the first person
that did.
485
00:17:10,266 --> 00:17:11,533
- Wow.
486
00:17:11,567 --> 00:17:14,266
Okay, I gotta take a break.
We'll be right back.
487
00:17:14,300 --> 00:17:15,600
Coming up next...
488
00:17:15,633 --> 00:17:19,166
- Sutton,
I wholeheartedly apologize.
489
00:17:19,200 --> 00:17:20,500
You did... - Yeah, okay.
490
00:17:20,533 --> 00:17:23,266
Dorit, you weren't concerned
with how I was feeling.
491
00:17:30,533 --> 00:17:30,710
- Sutton,
492
00:17:30,734 --> 00:17:31,976
- Sutton,
I hear you got a new cat.
493
00:17:32,000 --> 00:17:33,100
What's the breed?
494
00:17:33,133 --> 00:17:34,600
- I mean,
you can't make this up.
495
00:17:34,633 --> 00:17:36,700
It's a Ragamuffin.
But I have two other ones.
496
00:17:36,734 --> 00:17:38,266
This is my third one.
497
00:17:38,300 --> 00:17:40,300
- Ragamuffin?
- They're beautiful.
498
00:17:40,333 --> 00:17:41,609
- By the way,
I'm sorry to butt in,
499
00:17:41,633 --> 00:17:44,333
but Ragamuffins are beautiful.
500
00:17:44,367 --> 00:17:46,500
- Should we start?
- Yes.
501
00:17:48,500 --> 00:17:52,467
We're joined by the queen
of couture, Sutton Stracke.
502
00:17:52,500 --> 00:17:54,567
Hi, Sutton. - Hi, Andy.
503
00:17:54,600 --> 00:17:56,467
How are you? - I'm great.
504
00:17:56,500 --> 00:17:59,233
I'm dying to know
who you're wearing tonight.
505
00:17:59,266 --> 00:18:01,133
- I'm wearing Pamela Roland.
506
00:18:01,166 --> 00:18:02,734
- Amanda
from South Carolina said,
507
00:18:02,767 --> 00:18:05,600
"You recently put your $9
million mansion up for sale.
508
00:18:05,633 --> 00:18:08,633
Why are you moving
and where are you going?"
509
00:18:08,667 --> 00:18:11,367
- I'm moving
'cause I'm desperately broke.
510
00:18:11,400 --> 00:18:13,242
I'm moving... I don't know
if I'm moving or not.
511
00:18:13,266 --> 00:18:14,333
God knows.
512
00:18:14,367 --> 00:18:15,576
You know,
it might not even sell.
513
00:18:15,600 --> 00:18:16,567
Who knows?
514
00:18:16,600 --> 00:18:18,166
There's a house that I like,
515
00:18:18,200 --> 00:18:20,767
so if you wanna buy something,
you gotta sell something.
516
00:18:21,000 --> 00:18:22,500
- Ruby from Long Island said,
517
00:18:22,533 --> 00:18:25,500
"I thought you'd be on a
dating site for millionaires,
518
00:18:25,533 --> 00:18:27,300
"not Match.com.
519
00:18:27,333 --> 00:18:30,367
What's the worst date you went
on after your divorce?"
520
00:18:30,400 --> 00:18:35,500
- With a millionaire.
521
00:18:35,533 --> 00:18:36,500
Why would I...
522
00:18:36,533 --> 00:18:37,609
I don't need
to date a millionaire.
523
00:18:37,633 --> 00:18:38,633
Please, come on.
524
00:18:38,667 --> 00:18:40,500
- Honest, unpredictable,
525
00:18:40,533 --> 00:18:45,367
and with a personality
as big as her pocketbook,
526
00:18:45,400 --> 00:18:47,467
Sutton proved
to be as one-of-a-kind
527
00:18:47,500 --> 00:18:50,000
as the Dolce in her closet.
528
00:18:50,033 --> 00:18:51,333
- Oh, God.
- Watch this.
529
00:18:53,000 --> 00:18:54,533
- Hi, Sweetie.
- Hey.
530
00:18:54,567 --> 00:18:56,767
- I met Sutton about six,
seven years ago.
531
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
She's Southern,
and she lives in LA
532
00:18:59,033 --> 00:19:03,266
but she travels to
New York City, Paris, Milan,
533
00:19:03,300 --> 00:19:04,633
and she buys couture.
534
00:19:04,667 --> 00:19:06,367
And none of these other hos do.
535
00:19:07,300 --> 00:19:09,166
- I'm wearing
Alexis Mabille couture.
536
00:19:09,200 --> 00:19:10,266
- That's cool.
537
00:19:10,300 --> 00:19:13,400
- That's a Dolce bra.
- Yeah.
538
00:19:13,433 --> 00:19:14,667
- She's rich, honey.
539
00:19:14,700 --> 00:19:18,667
- My son, he would be like,
"Ahh!" screaming,
540
00:19:18,700 --> 00:19:20,643
and people would look at me,
like, "What are you doing?"
541
00:19:20,667 --> 00:19:23,266
I'm like,
"Let him cry. Let them cry."
542
00:19:23,300 --> 00:19:25,600
- You are Southern to the core.
543
00:19:25,633 --> 00:19:27,233
- This is your restaurant.
544
00:19:27,266 --> 00:19:29,467
- So I came in as a partner
in this Buca di Beppo.
545
00:19:29,500 --> 00:19:31,333
There's 80 nationwide.
546
00:19:31,367 --> 00:19:33,567
- Buddha the Peppa?
Buddha di Peppo.
547
00:19:33,600 --> 00:19:35,700
I don't know.
Is it like the Olive Garden?
548
00:19:35,734 --> 00:19:39,433
- Miss Erika,
my first impression was,
549
00:19:39,467 --> 00:19:41,700
"Oh, my God,
I'm scared of this woman
550
00:19:41,734 --> 00:19:43,667
because she's
so... ing fabulous."
551
00:19:43,700 --> 00:19:44,734
- What the hell?
552
00:19:44,767 --> 00:19:46,400
"My first impression of you
553
00:19:46,433 --> 00:19:48,200
"was that you were
really pretty.
554
00:19:48,233 --> 00:19:49,309
"And you know what?
555
00:19:49,333 --> 00:19:52,200
I know now you are so pretty."
556
00:19:52,233 --> 00:19:53,600
I'm gonna be very honest.
557
00:19:53,633 --> 00:19:55,567
I thought that Teddi,
558
00:19:55,600 --> 00:19:58,400
maybe you were gonna be
a little boring.
559
00:19:58,433 --> 00:19:59,700
- Okay.
560
00:19:59,734 --> 00:20:03,033
- Oh, and then pregnant.
God help us.
561
00:20:03,066 --> 00:20:04,333
I'm sorry.
562
00:20:04,367 --> 00:20:05,767
Are we supposed to be honest
or not?
563
00:20:06,000 --> 00:20:08,567
- Oh, of course.
- Oh, go right ahead.
564
00:20:08,600 --> 00:20:09,700
- Women like Sutton
565
00:20:09,734 --> 00:20:11,309
are few and far between
in Beverly Hills,
566
00:20:11,333 --> 00:20:14,667
but there's a whole world
of women like Sutton out there.
567
00:20:14,700 --> 00:20:17,300
And you know what?
God bless them.
568
00:20:17,333 --> 00:20:18,333
- Is it?
569
00:20:19,767 --> 00:20:21,367
- About what?
570
00:20:22,600 --> 00:20:24,066
- About what?
571
00:20:24,100 --> 00:20:25,600
I'm uncomfortable
when someone says,
572
00:20:25,633 --> 00:20:27,266
"I'm gonna freak the out."
573
00:20:27,300 --> 00:20:28,700
- I said it very quietly.
574
00:20:28,734 --> 00:20:31,233
- She said, "I'm gonna
freak the out."
575
00:20:31,266 --> 00:20:33,633
- I didn't say it like that.
What is wrong with you?
576
00:20:33,667 --> 00:20:35,467
- You're somebody
I don't know that well
577
00:20:35,500 --> 00:20:37,633
that says,
"I got a really bad feeling."
578
00:20:37,667 --> 00:20:40,066
- You're not being nice.
- Sutton.
579
00:20:40,100 --> 00:20:44,433
- Let the mouse go.
You had your fun, let it go.
580
00:20:47,633 --> 00:20:49,633
- Dorit,
Laura from Rochester said,
581
00:20:49,667 --> 00:20:52,467
"Sutton confided in you
at the DMA party
582
00:20:52,500 --> 00:20:54,667
"and you completely blew
everything she said
583
00:20:54,700 --> 00:20:56,233
"out of proportion.
584
00:20:56,266 --> 00:21:00,066
Why did you lie and exaggerate
about what Sutton said?"
585
00:21:00,100 --> 00:21:02,100
- Well, first of all, Sutton,
586
00:21:02,133 --> 00:21:06,500
I want to say
I wholeheartedly apologize
587
00:21:06,533 --> 00:21:10,066
for making a bigger issue
than it was.
588
00:21:10,100 --> 00:21:12,033
You know, I'm close
to Lisa Rinna's daughters
589
00:21:12,066 --> 00:21:13,367
and I care about them.
590
00:21:13,400 --> 00:21:16,367
And I really wanted that night
to go well.
591
00:21:16,400 --> 00:21:20,767
And that coupled with not
really knowing you very well
592
00:21:21,000 --> 00:21:24,367
and not knowing how
to read you, um, you know,
593
00:21:24,400 --> 00:21:29,533
in my mind, I was mistaking
your energy for being angry,
594
00:21:29,567 --> 00:21:30,576
and I think it was just nerves.
595
00:21:30,600 --> 00:21:33,100
- Well, and... and quite loudly.
596
00:21:33,133 --> 00:21:35,667
You said it like, "I'm gonna
freak the out!"
597
00:21:35,700 --> 00:21:37,433
I'm like,
"I don't talk like that."
598
00:21:37,467 --> 00:21:39,600
So that was just kinda odd
to me, I thought,
599
00:21:39,633 --> 00:21:40,676
like, I don't say it like that.
600
00:21:40,700 --> 00:21:42,242
- No, I completely understand
and I did.
601
00:21:42,266 --> 00:21:44,700
And I... and I watched it back
and I felt really, really bad.
602
00:21:44,734 --> 00:21:48,033
- Yeah, okay, Dorit. I'm sorry.
603
00:21:48,066 --> 00:21:51,400
If you were really concerned
with how I was feeling,
604
00:21:51,433 --> 00:21:52,700
you could've pulled me aside.
605
00:21:52,734 --> 00:21:54,600
You weren't concerned
with how I was feeling.
606
00:21:54,633 --> 00:21:56,066
Don't... mm-mm.
607
00:21:56,100 --> 00:21:57,309
- No, I wasn't concerned
about how you were feeling.
608
00:21:57,333 --> 00:21:58,509
- You wanted to share it
with the table.
609
00:21:58,533 --> 00:21:59,710
- I was concerned
that you were going to ruin...
610
00:21:59,734 --> 00:22:01,343
- Don't... I'm sorry...
- Sutton, let me finish.
611
00:22:01,367 --> 00:22:02,376
- Sorry,
to really accept your apology...
612
00:22:02,400 --> 00:22:03,676
- Let me finish.
Sutton... you're...
613
00:22:03,700 --> 00:22:06,000
First of all,
you're twisting my words.
614
00:22:06,033 --> 00:22:08,000
I wasn't concerned
with how you were feeling.
615
00:22:08,033 --> 00:22:11,133
I was concerned you were gonna
do something at the event.
616
00:22:11,166 --> 00:22:13,433
- And so that's why you
brought it up at the table?
617
00:22:13,467 --> 00:22:15,066
- When I brought it up
at the table,
618
00:22:15,100 --> 00:22:18,467
it was A, to understand
what that was about.
619
00:22:18,500 --> 00:22:20,033
And like I said,
620
00:22:20,066 --> 00:22:22,433
and I've just apologized to you
whole-heartedly and said...
621
00:22:22,467 --> 00:22:23,734
- Okay.
622
00:22:23,767 --> 00:22:25,710
- Watching it back, I would've
felt the same way, but...
623
00:22:25,734 --> 00:22:28,133
- You're really kind of
avoiding the question, though.
624
00:22:28,166 --> 00:22:29,433
Because I... you know,
625
00:22:29,467 --> 00:22:31,600
I understand
that you get it now,
626
00:22:31,633 --> 00:22:35,133
but at the time at the table
627
00:22:35,166 --> 00:22:37,433
you had to bring it up
to the group.
628
00:22:37,467 --> 00:22:40,033
You didn't ask me privately.
629
00:22:40,066 --> 00:22:41,033
You really wanted
to announce it.
630
00:22:41,066 --> 00:22:42,233
- No.
631
00:22:42,266 --> 00:22:45,500
- And, like,
talk about freak everybody out?
632
00:22:45,533 --> 00:22:47,066
That's what you did.
633
00:22:47,100 --> 00:22:49,533
And it didn't even need
to be said.
634
00:22:49,567 --> 00:22:53,066
You could've asked me later,
like, "What was that about?"
635
00:22:53,100 --> 00:22:54,276
But you had to do it
in front of everybody.
636
00:22:54,300 --> 00:22:55,743
- I'll explain.
If you let me, I'll explain.
637
00:22:55,767 --> 00:22:57,000
With pleasure.
638
00:22:57,033 --> 00:22:59,066
So you're new to the group,
right?
639
00:22:59,100 --> 00:23:00,200
- Yes, we know that.
640
00:23:03,533 --> 00:23:05,033
- Coming up next...
641
00:23:05,066 --> 00:23:07,033
- You're, like,
mocking and it's a bad thing.
642
00:23:07,066 --> 00:23:08,309
Kinda like, "Eff off.
You didn't even know me."
643
00:23:08,333 --> 00:23:10,433
- Well, that's not...
Okay, first of all, really?
644
00:23:10,467 --> 00:23:13,500
Are you gonna let my
small disdain for your clothes
645
00:23:13,533 --> 00:23:14,500
get in the way
of our friendship?
646
00:23:14,533 --> 00:23:15,633
That's silly.
647
00:23:22,400 --> 00:23:22,676
- Talk about
648
00:23:22,700 --> 00:23:23,980
- Talk about
freak everybody out.
649
00:23:24,533 --> 00:23:25,767
That's what you did.
650
00:23:26,000 --> 00:23:27,567
Like, what was that about?
651
00:23:27,600 --> 00:23:28,976
But you had to do it
in front of everybody.
652
00:23:29,000 --> 00:23:30,509
- I'll explain.
If you let me, I'll explain.
653
00:23:30,533 --> 00:23:31,567
With pleasure.
654
00:23:31,600 --> 00:23:33,633
So you're new to the group,
right?
655
00:23:33,667 --> 00:23:35,266
- Yes, we know that.
656
00:23:35,300 --> 00:23:37,600
- I've just apologized now
three times
657
00:23:37,633 --> 00:23:39,467
for blowing it out
of proportion.
658
00:23:39,500 --> 00:23:41,200
- You kind of made it an issue.
659
00:23:41,233 --> 00:23:43,767
I'm accepting your apology,
and we're moving on.
660
00:23:44,000 --> 00:23:45,667
We're good. We're good.
661
00:23:45,700 --> 00:23:47,000
- Winnie from Cleveland said,
662
00:23:47,033 --> 00:23:48,076
"Kyle, you came
to Sutton's defense
663
00:23:48,100 --> 00:23:49,500
"without even knowing her.
664
00:23:49,533 --> 00:23:51,633
Why did the two of you
get along so quickly?"
665
00:23:51,667 --> 00:23:55,133
- Well, like I always say,
I defend what's right
666
00:23:55,166 --> 00:23:58,600
and that didn't feel right
in the moment, so I spoke up.
667
00:23:58,633 --> 00:24:00,300
And I felt bad because
668
00:24:00,333 --> 00:24:05,166
here we've had one, you know,
disastrous dinner after another
669
00:24:05,200 --> 00:24:07,467
and I'm thinking, "My gosh,
she's new to this group."
670
00:24:07,500 --> 00:24:09,100
And it seemed uncalled for
671
00:24:09,133 --> 00:24:12,433
and now we just heard
Dorit's explanation and...
672
00:24:12,467 --> 00:24:13,700
you know, I understand.
673
00:24:13,734 --> 00:24:15,433
- Paige from Lansing, Michigan
said,
674
00:24:15,467 --> 00:24:19,667
"Rinna, you turned on your good
friend for almost freaking out.
675
00:24:19,700 --> 00:24:22,734
"How exactly did Sutton
with your kids
676
00:24:22,767 --> 00:24:24,500
if nothing happened?"
677
00:24:24,533 --> 00:24:26,767
- You know,
I was thinking about my kids.
678
00:24:27,000 --> 00:24:28,233
All Sutton had to do was
679
00:24:28,266 --> 00:24:32,033
pull me aside and say,
"Hey, is he gonna be here?"
680
00:24:32,066 --> 00:24:34,600
- But she did throw me out
to the sharks.
681
00:24:34,633 --> 00:24:36,166
She did. - Well, listen.
682
00:24:36,200 --> 00:24:40,066
This is not an easy group
to enter into.
683
00:24:40,100 --> 00:24:42,166
I... I think Sutton and I
worked through it
684
00:24:42,200 --> 00:24:44,500
quite... quite quickly.
685
00:24:44,533 --> 00:24:47,266
I love Sutton.
Sutton knows I love her, so.
686
00:24:47,300 --> 00:24:49,100
- Phoebe
from Salt Lake City said,
687
00:24:49,133 --> 00:24:51,567
"Could you pick the mayor
of West Hollywood
688
00:24:51,600 --> 00:24:52,700
out of a lineup?"
689
00:24:52,734 --> 00:24:54,066
- Are you the mayor?
690
00:24:54,100 --> 00:24:55,233
- I am John D'Amico.
691
00:24:55,266 --> 00:24:56,633
I'm the mayor of West Hollywood.
692
00:24:56,667 --> 00:24:58,600
- You're the hottest mayor ever.
693
00:25:01,633 --> 00:25:03,300
- How many mayors does she know?
694
00:25:03,333 --> 00:25:06,533
- And I know lots of other
mayors, too, by the way.
695
00:25:06,567 --> 00:25:08,033
- No doubt.
696
00:25:08,066 --> 00:25:12,567
Uh, you also got rave reviews
from the other women
697
00:25:12,600 --> 00:25:14,200
about your gift bag.
698
00:25:14,233 --> 00:25:15,734
I mean, I keep hearing about it.
699
00:25:15,767 --> 00:25:17,734
What was in that gift bag,
ladies,
700
00:25:17,767 --> 00:25:19,667
and what made it so great?
701
00:25:19,700 --> 00:25:21,100
- Good sh...
702
00:25:21,133 --> 00:25:23,567
- Gorgeous clutch.
The Perrin clutch.
703
00:25:23,600 --> 00:25:26,500
- I'm gonna say
this could be even $1,000.
704
00:25:26,533 --> 00:25:28,033
- Amongst other things.
705
00:25:28,066 --> 00:25:29,033
- Yeah, really a great...
706
00:25:29,066 --> 00:25:30,033
- It was amazing,
amazing handbag.
707
00:25:30,066 --> 00:25:31,300
- You're so generous.
708
00:25:31,333 --> 00:25:32,743
And the fact that not only
did you give us that gift,
709
00:25:32,767 --> 00:25:34,600
but then when we went to Rome,
710
00:25:34,633 --> 00:25:37,033
you brought us
these amazing rain boots
711
00:25:37,066 --> 00:25:38,367
with our initials on 'em.
712
00:25:38,400 --> 00:25:40,109
And the fact that you packed
them and brought them there,
713
00:25:40,133 --> 00:25:42,734
I mean, that was really cool.
- So sweet.
714
00:25:42,767 --> 00:25:44,242
- Well, I was trying
to buy your friendships.
715
00:25:44,266 --> 00:25:46,300
So I don't know if it worked
or not.
716
00:25:46,333 --> 00:25:49,066
- You got it, you got it.
- No, Dorit did.
717
00:25:49,100 --> 00:25:50,166
- I said you actually have
718
00:25:50,200 --> 00:25:51,209
the best social graces
in this group.
719
00:25:51,233 --> 00:25:52,376
- You really did, Erika.
It's true.
720
00:25:52,400 --> 00:25:54,367
But I would never try
to buy any friendships.
721
00:25:54,400 --> 00:25:55,609
I don't need to.
I have enough friendships.
722
00:25:55,633 --> 00:25:57,109
- No, I think that you're
a Southern a woman,
723
00:25:57,133 --> 00:25:59,633
I think that you are
a well-bred Southern woman;
724
00:25:59,667 --> 00:26:00,667
that's what I think.
725
00:26:00,700 --> 00:26:02,033
I think that
you were raised right
726
00:26:02,066 --> 00:26:03,433
and you have good social graces
727
00:26:03,467 --> 00:26:06,066
and I believe that you gave
those things from the heart.
728
00:26:06,100 --> 00:26:07,109
And they're good gifts.
- I did, I did.
729
00:26:07,133 --> 00:26:08,242
- And thanks. So how about that?
730
00:26:08,266 --> 00:26:10,100
- You're welcome.
Thank you, thank you.
731
00:26:10,133 --> 00:26:11,367
- And I do too, Sutton.
732
00:26:11,400 --> 00:26:14,600
I think you are... much like
the message I sent to you
733
00:26:14,633 --> 00:26:16,734
after you sent me flowers
for my birthday,
734
00:26:16,767 --> 00:26:19,667
that you are extremely kind
and sweet
735
00:26:19,700 --> 00:26:22,633
and I've really enjoyed
getting to know you.
736
00:26:22,667 --> 00:26:23,676
I think you are
all those things.
737
00:26:23,700 --> 00:26:25,000
- Yeah.
738
00:26:25,033 --> 00:26:26,700
- You're also very outspoken.
739
00:26:26,734 --> 00:26:31,567
Rinna's first impressions game
at Kyle's dinner
740
00:26:31,600 --> 00:26:33,767
kind of went from zero to 60
741
00:26:34,000 --> 00:26:37,400
when Sutton's answer
left Teddi in tears.
742
00:26:37,433 --> 00:26:39,667
- I thought that Teddi...
743
00:26:39,700 --> 00:26:42,000
Maybe you were gonna be
a little boring.
744
00:26:42,033 --> 00:26:44,309
That was my first impression.
Like, oh, and then pregnant.
745
00:26:44,333 --> 00:26:46,166
God help us.
746
00:26:46,200 --> 00:26:47,667
- No, come on.
She's about to cry.
747
00:26:47,700 --> 00:26:49,133
- No, I'm not.
- Kyle?
748
00:26:49,166 --> 00:26:50,133
- No, I'm not.
749
00:26:50,166 --> 00:26:51,633
No, I'm just pregnant, you guys.
750
00:26:51,667 --> 00:26:53,300
Cut me some slack.
751
00:26:53,333 --> 00:26:54,700
- Teddi, honey.
752
00:26:54,734 --> 00:26:56,133
- Like, enough.
753
00:26:56,166 --> 00:26:57,567
- Teddi,
754
00:26:57,600 --> 00:26:59,643
you say you want friends
that can be direct and honest,
755
00:26:59,667 --> 00:27:02,567
but when Sutton called you
boring you cried and ran away.
756
00:27:02,600 --> 00:27:05,300
So was Sutton too honest
for you?
757
00:27:05,333 --> 00:27:07,133
- I don't think
it was really about that.
758
00:27:07,166 --> 00:27:09,633
Sutton hadn't even taken
the chance to get to know me
759
00:27:09,667 --> 00:27:10,734
or anything like that.
760
00:27:10,767 --> 00:27:12,309
I think she decided
the second she saw me
761
00:27:12,333 --> 00:27:14,767
in my "cute,"
little, black romper
762
00:27:15,000 --> 00:27:16,333
that she had an issue.
763
00:27:16,367 --> 00:27:17,767
- Hi!
- I want you to meet Sutton.
764
00:27:18,000 --> 00:27:19,309
Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
765
00:27:19,333 --> 00:27:22,667
You look beautiful!
- Oh, thank you, thank you.
766
00:27:22,700 --> 00:27:27,133
Teddi looks like
she's wearing a black romper.
767
00:27:28,333 --> 00:27:29,367
Cute.
768
00:27:29,400 --> 00:27:31,000
- To me,
it wasn't the boring thing,
769
00:27:31,033 --> 00:27:34,166
it was the,
"Ugh, even worse, pregnant."
770
00:27:34,200 --> 00:27:36,433
Because that's when
I actually broke down
771
00:27:36,467 --> 00:27:39,166
because something
I'm so grateful for
772
00:27:39,200 --> 00:27:40,767
and to me is such a miracle,
773
00:27:41,000 --> 00:27:42,667
you're like, mocking
and it's a bad thing.
774
00:27:42,700 --> 00:27:44,176
Kinda like, "Eff off,
you don't even know me."
775
00:27:44,200 --> 00:27:45,800
- But that's not...
Okay, first of all...
776
00:27:47,200 --> 00:27:49,109
- That... you know, that...
And I have apologized for that
777
00:27:49,133 --> 00:27:52,200
because I really was just
trying to be funny and silly.
778
00:27:52,233 --> 00:27:53,567
That's how my group of friends...
779
00:27:53,600 --> 00:27:56,066
We would all be like,
"Oh, God, you're pregnant now?"
780
00:27:56,100 --> 00:27:57,266
I did not know... - Right.
781
00:27:57,300 --> 00:27:59,076
But your, "Oh, God,
you're boring and pregnant?"
782
00:27:59,100 --> 00:28:01,633
I actually look bad
in these clothes pregnant.
783
00:28:01,667 --> 00:28:04,433
- Are you gonna let my small
disdain for your... your clothes
784
00:28:04,467 --> 00:28:05,433
get in the way
of our friendship?
785
00:28:05,467 --> 00:28:07,166
That's silly.
786
00:28:07,200 --> 00:28:09,133
She said "disdain."
787
00:28:09,166 --> 00:28:13,300
- A lot of viewers find
Sutton's unflinching honestly
788
00:28:13,333 --> 00:28:14,333
polarizing.
789
00:28:14,367 --> 00:28:16,633
Here's a taste
of what they said.
790
00:28:16,667 --> 00:28:18,166
Kim from New York said,
791
00:28:18,200 --> 00:28:20,233
"Sutton is refreshing
and blunt."
792
00:28:20,266 --> 00:28:23,700
Lucy from Boston said,
"Southern charm, my ass.
793
00:28:23,734 --> 00:28:26,333
Sutton's sense of etiquette
is backwards."
794
00:28:26,367 --> 00:28:28,200
Sutton, how do you respond
795
00:28:28,233 --> 00:28:31,066
to the response from viewers
to you?
796
00:28:31,100 --> 00:28:33,033
- Well, I think we all have
insecurities,
797
00:28:33,066 --> 00:28:35,467
and mine definitely came out
in the beginning.
798
00:28:35,500 --> 00:28:37,500
And so I really did tense up
799
00:28:37,533 --> 00:28:40,066
and I think it... I did kind
of look like an asshole.
800
00:28:40,100 --> 00:28:42,667
I looked like a snotty asshole.
801
00:28:42,700 --> 00:28:45,000
But that's not who I am.
802
00:28:45,033 --> 00:28:48,700
- Kyle, um, you do
a great Dorit impression
803
00:28:48,734 --> 00:28:49,767
in your interviews.
804
00:28:50,000 --> 00:28:52,033
Do you have a Sutton impression?
805
00:28:52,066 --> 00:28:53,109
I thought this was
806
00:28:53,133 --> 00:28:54,767
supposed to be
a family barbecue.
807
00:28:56,734 --> 00:28:58,033
- Yes!
808
00:28:58,066 --> 00:28:59,767
- All right, let's take a break.
809
00:29:00,000 --> 00:29:01,300
Coming up next...
810
00:29:01,333 --> 00:29:03,500
- When was the last time
we've ever talked about sex?
811
00:29:03,533 --> 00:29:06,767
- You bring up your husband's
penis almost every show.
812
00:29:07,000 --> 00:29:08,176
- It comes out
of your mouth first.
813
00:29:08,200 --> 00:29:09,200
You set the tone.
814
00:29:09,233 --> 00:29:12,000
The whole thing
is really frustrating.
815
00:29:18,500 --> 00:29:19,076
- Garcelle, I'm trying
816
00:29:19,100 --> 00:29:20,676
- Garcelle, I'm trying
to read your face.
817
00:29:20,700 --> 00:29:23,433
I can't tell if you're annoyed
or just sitting listening.
818
00:29:23,467 --> 00:29:25,166
- A little bit of both.
819
00:29:25,200 --> 00:29:26,266
- Okay.
820
00:29:26,300 --> 00:29:27,667
Why are you annoyed?
821
00:29:27,700 --> 00:29:30,100
- You know, Kyle saying that
I didn't pay for the thing,
822
00:29:30,133 --> 00:29:32,166
which I know I did
and I will check with my...
823
00:29:32,200 --> 00:29:34,300
I already sent an email to my
business manager.
824
00:29:34,333 --> 00:29:36,300
It's tough to be in a place
825
00:29:36,333 --> 00:29:39,266
where people are judging you
and questioning you.
826
00:29:39,300 --> 00:29:40,433
- Yeah.
827
00:29:40,467 --> 00:29:42,176
- It's hard being
in the hot seat sometimes,
828
00:29:42,200 --> 00:29:44,400
especially when you don't
feel like it's justified.
829
00:29:44,433 --> 00:29:48,033
I think we've all had moments
like that across the board.
830
00:29:48,066 --> 00:29:49,033
I don't think,
I know you all have.
831
00:29:49,066 --> 00:29:50,066
- Oh, I'm sure, I'm sure.
832
00:29:53,100 --> 00:29:57,333
- We're back and we are still
in our little boxes.
833
00:29:57,367 --> 00:29:59,066
Denise, last season
834
00:29:59,100 --> 00:30:01,600
you casually talked penis size
and happy endings.
835
00:30:01,633 --> 00:30:03,300
And this season,
836
00:30:03,333 --> 00:30:06,333
it seemed like you flinched
at the mention of threesomes.
837
00:30:06,367 --> 00:30:09,400
So who is
the real Denise Richards?
838
00:30:09,433 --> 00:30:10,533
Let's take a look.
839
00:30:10,567 --> 00:30:11,609
- I've never done
a lesbian thing.
840
00:30:11,633 --> 00:30:13,000
- Me neither. I haven't, either.
841
00:30:13,033 --> 00:30:14,276
- I've just made out
with a girl.
842
00:30:14,300 --> 00:30:16,033
- Oh, my God,
I wish my kids weren't here.
843
00:30:16,066 --> 00:30:19,066
Uh, I was with a couple.
844
00:30:19,100 --> 00:30:23,333
- There might be conversation
that's very adult.
845
00:30:23,367 --> 00:30:25,033
- Yeah, it's... it's fine.
- It's fine.
846
00:30:25,066 --> 00:30:27,767
- I'm a very open,
sexual person.
847
00:30:28,000 --> 00:30:29,567
He has a very big penis.
848
00:30:29,600 --> 00:30:31,300
- Oh, my God.
849
00:30:31,333 --> 00:30:33,576
- Aaron had never had a happy
ending and we were on the hunt.
850
00:30:33,600 --> 00:30:36,400
- He wanted one?
- No, I wanted him to have one.
851
00:30:36,433 --> 00:30:38,100
- Have you had
a happy ending massage?
852
00:30:38,133 --> 00:30:39,467
Yeah.
853
00:30:39,500 --> 00:30:41,100
- But that doesn't mean that
854
00:30:41,133 --> 00:30:43,633
I want my kids hearing
this kind of stuff.
855
00:30:43,667 --> 00:30:46,567
So what did you hear
with me and my friends?
856
00:30:46,600 --> 00:30:49,567
- We heard you guys arguing
about threesomes.
857
00:30:51,200 --> 00:30:52,567
- Honestly,
858
00:30:52,600 --> 00:30:55,066
I've never talked about a
threesome with my child before.
859
00:30:55,100 --> 00:30:57,100
- Where's
tequila-drinking Denise?
860
00:30:57,133 --> 00:30:58,533
- I just think
it's a little naive.
861
00:30:58,567 --> 00:31:00,600
I mean, yes,
it was disrespectful,
862
00:31:00,633 --> 00:31:02,576
but I don't think it's anything
that they haven't heard.
863
00:31:02,600 --> 00:31:04,233
- I wasn't even gonna
say anything
864
00:31:04,266 --> 00:31:06,276
until Sami said something to me
and I was like, "Oh, sh..."
865
00:31:06,300 --> 00:31:07,467
- It's hard for me to imagine
866
00:31:07,500 --> 00:31:09,467
that Sami went to her
and was like,
867
00:31:09,500 --> 00:31:11,500
"I'm really concerned
about this."
868
00:31:11,533 --> 00:31:12,500
Like...
869
00:31:12,533 --> 00:31:14,266
- This has been a lesson for me.
870
00:31:14,300 --> 00:31:16,233
I will be, uh, mindful of them
871
00:31:16,266 --> 00:31:18,400
being in earshot with all
of us, that's all.
872
00:31:18,433 --> 00:31:22,500
- I think that there is a part
of Denise that is regretful
873
00:31:22,533 --> 00:31:25,133
for saying the big penis
and the happy ending.
874
00:31:25,166 --> 00:31:26,200
- Where are the kids?
875
00:31:26,233 --> 00:31:28,266
- Kids are...
Two are on a sleepover,
876
00:31:28,300 --> 00:31:29,600
one's on a playdate.
877
00:31:29,633 --> 00:31:31,367
- Oh.
878
00:31:36,233 --> 00:31:37,376
- That's why our kids
aren't here?
879
00:31:37,400 --> 00:31:38,609
I don't want you
to ever feel like
880
00:31:38,633 --> 00:31:40,367
you can't
have your kids around at all.
881
00:31:40,400 --> 00:31:41,400
Oh, my God.
882
00:31:41,433 --> 00:31:42,400
- You're no longer comfortable
883
00:31:42,433 --> 00:31:44,133
bringing your kids
in our presence?
884
00:31:44,166 --> 00:31:45,467
- No, I never said that.
885
00:31:45,500 --> 00:31:47,367
- She said,
"Why would I bring my kids?"
886
00:31:47,400 --> 00:31:48,667
- I'm done. We're leaving.
887
00:31:48,700 --> 00:31:50,266
- Denise.
- Baby, stand up.
888
00:31:50,300 --> 00:31:51,667
We're leaving. Get up.
889
00:31:51,700 --> 00:31:53,300
- What we need is, like,
a big steak.
890
00:31:53,333 --> 00:31:54,700
That's what I need.
- A big steak?
891
00:31:54,734 --> 00:31:56,343
- We need a date night.
- Go have your steak and have...
892
00:31:56,367 --> 00:31:57,409
- We're gonna go and have
a steak and go to a strip bar.
893
00:31:57,433 --> 00:31:58,400
- Okay.
894
00:31:58,433 --> 00:31:59,609
- We're gonna go
to the strip bar.
895
00:31:59,633 --> 00:32:00,600
- Go do that, you guys.
- Good night, honey.
896
00:32:00,633 --> 00:32:01,633
I love you. - Wait, what?
897
00:32:05,567 --> 00:32:10,133
- Okay, well let's get to it
because steak and strip clubs,
898
00:32:10,166 --> 00:32:13,166
I mean, everyone was talking
about steak and strip clubs
899
00:32:13,200 --> 00:32:14,600
after that episode aired.
900
00:32:14,633 --> 00:32:16,233
- I know.
- I know you tweeted
901
00:32:16,266 --> 00:32:18,333
that you were
absolutely kidding about that.
902
00:32:18,367 --> 00:32:19,567
- Yeah, I was joking.
903
00:32:19,600 --> 00:32:21,076
I knew Lisa Rinna
was gonna go straight to them
904
00:32:21,100 --> 00:32:24,166
and run and say,
you know, whatever she did.
905
00:32:24,200 --> 00:32:25,300
- I was confused about
906
00:32:25,333 --> 00:32:27,333
the quality of the steak
at the strip club.
907
00:32:27,367 --> 00:32:29,200
Never good, never good.
908
00:32:29,233 --> 00:32:32,100
- I didn't know you could get
a steak at a strip club.
909
00:32:32,133 --> 00:32:35,367
- Where can you get a good
steak and a good lap dance?
910
00:32:35,400 --> 00:32:38,367
- Erika, did they serve steaks
at Shakers?
911
00:32:38,400 --> 00:32:40,600
- Oh, honey. Are you crazy?
912
00:32:40,633 --> 00:32:42,333
- Corbin from Anaheim said,
913
00:32:42,367 --> 00:32:45,300
"Denise, when Kyle asked
why you didn't bring your kids,
914
00:32:45,333 --> 00:32:46,609
"you said they were busy,
but later,
915
00:32:46,633 --> 00:32:48,066
"you admitted to Garcelle
916
00:32:48,100 --> 00:32:49,609
you wouldn't bring them
around this group."
917
00:32:49,633 --> 00:32:51,700
Why not tell the real reason?
918
00:32:51,734 --> 00:32:54,567
- Do you think my teenage
daughters are gonna want to go?
919
00:32:54,600 --> 00:32:56,400
I cannot bring Elouise
around a pool
920
00:32:56,433 --> 00:32:58,400
unless I'm sitting there
watching her.
921
00:32:58,433 --> 00:32:59,700
And the other side of it is...
922
00:32:59,734 --> 00:33:01,200
- Well, you didn't say that.
923
00:33:01,233 --> 00:33:03,433
You said, "Oh, I wouldn't
bring my kids around here."
924
00:33:03,467 --> 00:33:05,633
- Yeah, well, I was half-joking
reminding you guys
925
00:33:05,667 --> 00:33:07,600
everything you've told me
in Santa Barbara,
926
00:33:07,633 --> 00:33:10,200
every single one,
including you, Lisa Rinna,
927
00:33:10,233 --> 00:33:12,600
told me never to bring
my kids around at a dinner.
928
00:33:12,633 --> 00:33:16,700
- Maybe, like, when it's
an adult party like that,
929
00:33:16,734 --> 00:33:19,633
just don't invite the kids.
930
00:33:19,667 --> 00:33:21,633
- Like, I would not
have my kids at dinner.
931
00:33:21,667 --> 00:33:23,633
Since when have you listened
to me?
932
00:33:23,667 --> 00:33:26,300
- This was specifically a kid's
family party.
933
00:33:26,333 --> 00:33:28,400
- But this... but this
was a family barbecue.
934
00:33:28,433 --> 00:33:30,509
- If the real reason was that
they wouldn't want to come,
935
00:33:30,533 --> 00:33:31,667
why not say that?
936
00:33:31,700 --> 00:33:33,233
- Well, both...
Both reasons are true.
937
00:33:33,266 --> 00:33:35,633
If my teenage daughters
would've wanted to go,
938
00:33:35,667 --> 00:33:38,600
I wouldn't want them to go
and see their mother
939
00:33:38,633 --> 00:33:42,166
be on the receiving end
of these arguments.
940
00:33:42,200 --> 00:33:43,467
Why would I want them...
941
00:33:43,500 --> 00:33:44,576
My kids wouldn't want
to sit there and watch this.
942
00:33:44,600 --> 00:33:46,300
- So why were they
at your barbecue?
943
00:33:46,333 --> 00:33:48,233
So why were they
at your barbecue?
944
00:33:48,266 --> 00:33:49,367
Your pizza party?
945
00:33:49,400 --> 00:33:50,367
- Because at that moment,
it wasn't...
946
00:33:50,400 --> 00:33:51,667
First of all, it was our house.
947
00:33:51,700 --> 00:33:53,400
My experience with this group
948
00:33:53,433 --> 00:33:55,767
when there's
been husbands around...
949
00:33:56,000 --> 00:33:59,200
When was the last time
we've ever talked about sex
950
00:33:59,233 --> 00:34:00,266
with this group?
951
00:34:00,300 --> 00:34:01,266
- We talk about sex
all the time.
952
00:34:01,300 --> 00:34:02,633
- Every day.
953
00:34:02,667 --> 00:34:05,400
- You bring up your husband's
penis almost every show.
954
00:34:05,433 --> 00:34:06,734
- With the husbands there...
955
00:34:06,767 --> 00:34:09,266
- In that same episode,
you talked about his penis.
956
00:34:09,300 --> 00:34:11,433
- So you guys are married over
a year now.
957
00:34:11,467 --> 00:34:13,734
- Yes, and he's let himself go.
958
00:34:13,767 --> 00:34:15,633
- You know, it happens,
it happens.
959
00:34:15,667 --> 00:34:16,734
- Right?
960
00:34:16,767 --> 00:34:18,176
- But he really didn't
let himself go.
961
00:34:18,200 --> 00:34:19,600
- She's joking.
- Honey, I'm joking.
962
00:34:20,533 --> 00:34:21,710
- He still has a big penis
and big muscles,
963
00:34:21,734 --> 00:34:23,266
so it's all good. -
964
00:34:23,300 --> 00:34:24,633
- I said one comment.
965
00:34:24,667 --> 00:34:26,476
- You sat down and opened
with he still has a big penis.
966
00:34:26,500 --> 00:34:27,609
- My point is
I've never talked about...
967
00:34:27,633 --> 00:34:28,643
- That was the first thing out
of your mouth
968
00:34:28,667 --> 00:34:29,734
at your own barbecue
969
00:34:29,767 --> 00:34:31,176
with your own children sitting
right there.
970
00:34:31,200 --> 00:34:33,467
It comes out of your mouth
first; you set the tone.
971
00:34:33,500 --> 00:34:34,576
- Actually, my kids weren't
there when they...
972
00:34:34,600 --> 00:34:36,367
- We're having
an adult conversation.
973
00:34:36,400 --> 00:34:39,633
- We can't even
talk in this group sometimes.
974
00:34:39,667 --> 00:34:41,300
- I mean, I... it just...
975
00:34:41,333 --> 00:34:43,400
The whole thing
is really frustrating.
976
00:34:43,433 --> 00:34:44,743
- I think the part
that's frustrating
977
00:34:44,767 --> 00:34:48,633
is your inability to say,
"You know what? Yeah, guys.
978
00:34:48,667 --> 00:34:50,676
"I was kind of trying
to make you look like assholes
979
00:34:50,700 --> 00:34:52,433
and that's why
I kept joking about it."
980
00:34:52,467 --> 00:34:53,633
- I don't think Denise
981
00:34:53,667 --> 00:34:55,376
is trying to make anyone
look like assholes.
982
00:34:55,400 --> 00:34:56,609
I'm sorry.
- I don't think so, either.
983
00:34:56,633 --> 00:34:57,976
- She already did.
- I... I... I... I don't think that.
984
00:34:58,000 --> 00:34:59,400
- I'm picking my battles,
though.
985
00:34:59,433 --> 00:35:00,643
- Erika, is that why
you're frustrated?
986
00:35:00,667 --> 00:35:02,567
You think she was trying
to make you look bad?
987
00:35:02,600 --> 00:35:05,300
- Well, I think she was trying
to make us as a group look bad.
988
00:35:05,333 --> 00:35:06,700
I mean, it was. - Why?
989
00:35:06,734 --> 00:35:10,567
- Perfect setup, I mean,
we had our table, their table.
990
00:35:10,600 --> 00:35:12,567
We always have
adult conversations.
991
00:35:12,600 --> 00:35:14,233
That's what we do as a group.
992
00:35:14,266 --> 00:35:16,333
And then all of a sudden,
we're penalized for that.
993
00:35:16,367 --> 00:35:17,443
We're having a conversation here
994
00:35:17,467 --> 00:35:18,433
when those children
are yards away.
995
00:35:18,467 --> 00:35:19,734
- How are you penalized?
996
00:35:19,767 --> 00:35:21,309
I wasn't upset that
you guys were talking about it
997
00:35:21,333 --> 00:35:22,700
and I said that several times.
998
00:35:22,734 --> 00:35:24,433
- Denise, I have to say this:
999
00:35:24,467 --> 00:35:28,266
you were upset enough to pull
me aside and take me to coffee.
1000
00:35:28,300 --> 00:35:29,609
I apologize genuinely.
- That's not true.
1001
00:35:29,633 --> 00:35:31,000
We didn't go to coffee for that.
1002
00:35:31,033 --> 00:35:32,042
- I wasn't the only person
talking about sex
1003
00:35:32,066 --> 00:35:33,066
at that table.
1004
00:35:33,100 --> 00:35:34,333
Garcelle's talking about sex,
1005
00:35:34,367 --> 00:35:35,509
they didn't show Dorit talking
about sex,
1006
00:35:35,533 --> 00:35:36,500
but yet, you came to me,
took me aside...
1007
00:35:36,533 --> 00:35:38,233
- Erika,
can I finish saying this?
1008
00:35:38,266 --> 00:35:39,467
- And that's it.
1009
00:35:39,500 --> 00:35:40,743
Then... hold on, I'm gonna say
what I have to say.
1010
00:35:40,767 --> 00:35:42,276
- I did not pull you for coffee
to talk about...
1011
00:35:42,300 --> 00:35:44,367
I was okay
with being singled out,
1012
00:35:44,400 --> 00:35:45,710
because I knew
I was being singled out.
1013
00:35:45,734 --> 00:35:48,500
I took it on the chin;
I apologize sincerely.
1014
00:35:48,533 --> 00:35:51,600
Then I find out you take it
to Teddi and Sutton.
1015
00:35:51,633 --> 00:35:54,333
Mother... er, I'm out.
That's bullsh...
1016
00:35:58,467 --> 00:35:59,567
- Coming up...
1017
00:35:59,600 --> 00:36:02,033
- She said
that I should lose my job
1018
00:36:02,066 --> 00:36:03,500
and that I'm a racist.
1019
00:36:03,533 --> 00:36:05,767
Don't you around
and lie to me about that.
1020
00:36:15,633 --> 00:36:16,076
- I was okay
1021
00:36:16,100 --> 00:36:17,460
- I was okay
with being singled out
1022
00:36:17,700 --> 00:36:19,333
because I knew
I was being singled out.
1023
00:36:19,367 --> 00:36:22,000
I took it on the chin;
I apologize sincerely.
1024
00:36:22,033 --> 00:36:25,333
Then I find out you take it
to Teddi and Sutton.
1025
00:36:25,367 --> 00:36:28,000
Mother... er, I'm out.
That's bullsh...
1026
00:36:30,033 --> 00:36:31,734
- I was not upset with Erika.
1027
00:36:31,767 --> 00:36:33,333
I didn't go to Teddi and Sutton
1028
00:36:33,367 --> 00:36:35,467
and say, "Well, I can't believe
Erika said this."
1029
00:36:35,500 --> 00:36:37,000
I didn't say that.
1030
00:36:37,033 --> 00:36:39,300
Did you take it
that I was upset with you?
1031
00:36:39,333 --> 00:36:40,633
- Why me? Why not anyone else?
1032
00:36:40,667 --> 00:36:42,734
- I'm asking you a question,
Erika.
1033
00:36:42,767 --> 00:36:44,133
- What?
1034
00:36:44,166 --> 00:36:46,100
- Did you take it
that I was upset with you?
1035
00:36:46,133 --> 00:36:47,367
- Deni... oh, my God.
1036
00:36:47,400 --> 00:36:49,166
Am I on another... ing planet?
1037
00:36:49,200 --> 00:36:50,166
Because that
is exactly what happened.
1038
00:36:50,200 --> 00:36:51,309
- No, you're just being gaslit.
1039
00:36:51,333 --> 00:36:53,700
You're just being gaslit, Erika.
1040
00:36:53,734 --> 00:36:55,533
- Bullsh...
1041
00:36:55,567 --> 00:36:56,700
- It wasn't a big deal.
1042
00:36:56,734 --> 00:36:59,533
You guys kept going on about it.
1043
00:36:59,567 --> 00:37:02,633
And when I said this
to Teddi and to Sutton,
1044
00:37:02,667 --> 00:37:04,467
I wasn't saying it from, like,
1045
00:37:04,500 --> 00:37:06,734
"Oh," you know, "shame
on everyone for saying that."
1046
00:37:06,767 --> 00:37:09,700
I was saying
as mom-to-mom, it was awkward
1047
00:37:09,734 --> 00:37:11,133
and now I'm at that age
1048
00:37:11,166 --> 00:37:12,609
where my kids are talking
about certain things...
1049
00:37:12,633 --> 00:37:14,767
- Denise, Denise,
it wasn't awkward.
1050
00:37:15,000 --> 00:37:16,567
Denise, your kid came to you
1051
00:37:16,600 --> 00:37:19,333
and she didn't ask you
what a threesome was.
1052
00:37:19,367 --> 00:37:20,734
Sami didn't ask you
what a three...
1053
00:37:20,767 --> 00:37:22,209
- Lisa, I know she didn't ask
me what at threesome was.
1054
00:37:22,233 --> 00:37:24,042
And how do you know what
was awkward and what wasn't?
1055
00:37:24,066 --> 00:37:25,946
- Because I saw it on film.
- But we watched it.
1056
00:37:26,000 --> 00:37:28,700
- What I saw on film...
What I saw on film, Denise,
1057
00:37:28,734 --> 00:37:30,467
was that your daughter,
Sami, who I adore...
1058
00:37:30,500 --> 00:37:32,433
- Well, not everything goes
on film.
1059
00:37:32,467 --> 00:37:34,133
- She didn't care. She laughed.
1060
00:37:34,166 --> 00:37:35,133
She said their friends laughed.
1061
00:37:35,166 --> 00:37:36,533
And by the way,
1062
00:37:36,567 --> 00:37:40,600
why when I asked you at
Kyle's house what Sami had said
1063
00:37:40,633 --> 00:37:43,400
in the conversation you had
with her, you wouldn't tell me?
1064
00:37:43,433 --> 00:37:46,066
What did you say to Sami?
Or she came to you?
1065
00:37:46,100 --> 00:37:47,367
Like, how did it...
1066
00:37:47,400 --> 00:37:49,076
I don't really even know
how it came about.
1067
00:37:49,100 --> 00:37:50,540
- That's private between me
and Sami.
1068
00:37:52,033 --> 00:37:53,433
Because that's between me
and Sami.
1069
00:37:53,467 --> 00:37:55,643
- Why wouldn't you have said,
"Oh, she laughed about it."
1070
00:37:55,667 --> 00:37:56,633
- I said I'll talk to you
in private.
1071
00:37:56,667 --> 00:37:58,100
I said that to you at Kyle's.
1072
00:37:58,133 --> 00:37:59,443
I said I'll have a private
conversation with you.
1073
00:37:59,467 --> 00:38:00,743
- But I asked you in Santa
Barbara, "What did Sami say?"
1074
00:38:00,767 --> 00:38:02,367
And you're like,
"That's between us."
1075
00:38:02,400 --> 00:38:04,600
And so, you know, Sami's upset
1076
00:38:04,633 --> 00:38:06,734
but then
we can't have what Sami said.
1077
00:38:06,767 --> 00:38:08,400
So we get half the information.
1078
00:38:08,433 --> 00:38:10,142
- No, a lot... and also a lot of
the stuff I was talking about,
1079
00:38:10,166 --> 00:38:11,500
I wanted to make it more
1080
00:38:11,533 --> 00:38:13,767
about us as the parents
and how we felt.
1081
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
Whether you agree or not,
that's fine.
1082
00:38:16,033 --> 00:38:17,233
- I wanted to say something.
1083
00:38:17,266 --> 00:38:19,066
Denise, just so you know,
I, of course,
1084
00:38:19,100 --> 00:38:21,700
would never want my children
to hear something like that.
1085
00:38:21,734 --> 00:38:24,200
Don't let that... I don't want
that to get lost in all this
1086
00:38:24,233 --> 00:38:28,533
because obviously I know that
they also understand that.
1087
00:38:28,567 --> 00:38:30,033
I mean,
my Portia's 12 years old.
1088
00:38:30,066 --> 00:38:31,500
I would've died.
1089
00:38:31,533 --> 00:38:32,700
- I want to ask Erika about
1090
00:38:32,734 --> 00:38:34,567
a comment she made on the show
that she got...
1091
00:38:34,600 --> 00:38:38,767
Uh, people were very upset by
on social media when you said
1092
00:38:39,000 --> 00:38:41,166
that perhaps
Denise's daughters, you know,
1093
00:38:41,200 --> 00:38:42,440
already knew something... - No.
1094
00:38:42,467 --> 00:38:43,643
That... that comment
was about teenagers
1095
00:38:43,667 --> 00:38:45,133
and not about her daughters.
1096
00:38:45,166 --> 00:38:47,166
- Think if your 14-year-old
daughter's asking you,
1097
00:38:47,200 --> 00:38:48,500
"Mom, what is a threesome,"
1098
00:38:48,533 --> 00:38:50,042
or "Why were you guys
talking about that?"
1099
00:38:50,066 --> 00:38:52,467
- They already know if
they haven't had one already.
1100
00:38:52,500 --> 00:38:54,200
And it is true.
Teenagers have sex.
1101
00:38:54,233 --> 00:38:57,200
They have gay sex,
straight sex, threesomes.
1102
00:38:57,233 --> 00:38:58,667
That's what's happening.
1103
00:38:58,700 --> 00:39:01,000
Stop the false outrage.
1104
00:39:01,033 --> 00:39:02,509
- Denise,
were you upset by that comment?
1105
00:39:02,533 --> 00:39:05,133
- Uh, I was, yeah, I was.
I was actually quite surprised.
1106
00:39:05,166 --> 00:39:06,476
- So you thought
it was about your daughters
1107
00:39:06,500 --> 00:39:08,633
and not about teenagers
in general?
1108
00:39:08,667 --> 00:39:09,633
- Of course you did.
- It was definitely...
1109
00:39:09,667 --> 00:39:11,266
- 'Cause that's convenient
for you.
1110
00:39:11,300 --> 00:39:14,700
- Have you seen how the fans
have come at us because of it?
1111
00:39:14,734 --> 00:39:16,100
I... I hope you have.
1112
00:39:16,133 --> 00:39:17,276
- Of course.
- Of course she did.
1113
00:39:17,300 --> 00:39:18,710
She liked it.
She liked a couple of comments.
1114
00:39:18,734 --> 00:39:19,700
- She likes it.
1115
00:39:19,734 --> 00:39:21,233
- Why would I like this? Why?
1116
00:39:21,266 --> 00:39:22,233
How would we move forward
as a group?
1117
00:39:22,266 --> 00:39:23,376
- You liked some stuff
on Twitter.
1118
00:39:23,400 --> 00:39:25,109
- The other thing is,
you liked about Erika,
1119
00:39:25,133 --> 00:39:26,242
what actually made me feel
sick to my stomach.
1120
00:39:26,266 --> 00:39:27,343
- Denise, you thought...
You liked a comment
1121
00:39:27,367 --> 00:39:29,600
that said
Lisa Rinna should lose her job.
1122
00:39:29,633 --> 00:39:31,233
- No, I did not.
- Outta here.
1123
00:39:31,266 --> 00:39:34,133
- Yeah, you did. Yeah, you did.
1124
00:39:34,166 --> 00:39:35,300
- Yeah, you did.
1125
00:39:35,333 --> 00:39:36,609
- That I did not know
it was for that.
1126
00:39:36,633 --> 00:39:38,266
It was actually a comment
to you, Erika,
1127
00:39:38,300 --> 00:39:39,476
- That's right.
In the same thing.
1128
00:39:39,500 --> 00:39:40,676
- About the comment you made
about my daughter.
1129
00:39:40,700 --> 00:39:42,276
- Did you say Lisa Rinna
should lose her job?
1130
00:39:42,300 --> 00:39:45,200
- No, it was actually by
accident and that's the truth.
1131
00:39:45,233 --> 00:39:48,500
I only saw the comment about
Erika that I was commenting.
1132
00:39:48,533 --> 00:39:52,033
- She said that I should lose
my job and that I'm a racist.
1133
00:39:52,066 --> 00:39:53,576
- Lisa, that's not true and you
can talk to Jill.
1134
00:39:53,600 --> 00:39:54,767
- A racist?
1135
00:39:55,000 --> 00:39:56,600
- Denise, you liked the tweet,
1136
00:39:56,633 --> 00:39:59,100
and in liking the tweet,
it says everything.
1137
00:39:59,133 --> 00:40:00,467
- Lisa...
- That's right.
1138
00:40:00,500 --> 00:40:02,176
- Ah... the tweet that I liked was
in reference to Erika.
1139
00:40:02,200 --> 00:40:03,667
- It says everything.
1140
00:40:03,700 --> 00:40:05,734
- I did not know
she was underneath it.
1141
00:40:05,767 --> 00:40:07,300
That's the truth.
1142
00:40:07,333 --> 00:40:08,643
- What, in reference to me
saying that teenagers have sex?
1143
00:40:08,667 --> 00:40:09,633
Not your daughters.
Teenagers in general.
1144
00:40:09,667 --> 00:40:11,300
They have sex. That is true.
1145
00:40:11,333 --> 00:40:12,300
- And again, and again...
- Okay, hold on.
1146
00:40:12,333 --> 00:40:13,300
I'm gonna get to that.
1147
00:40:13,333 --> 00:40:14,533
- Hold on.
1148
00:40:14,567 --> 00:40:17,567
And again,
you did it a public forum.
1149
00:40:17,600 --> 00:40:22,000
You liked a tweet like that
that was so vile and so nasty.
1150
00:40:22,033 --> 00:40:23,734
You knew exactly
what you were doing.
1151
00:40:23,767 --> 00:40:25,200
- Lisa...
1152
00:40:25,233 --> 00:40:26,309
- Don't you around
and lie to me about that.
1153
00:40:26,333 --> 00:40:27,567
- I'm not lying to you.
1154
00:40:27,600 --> 00:40:29,166
Why would I take it down, then?
1155
00:40:29,200 --> 00:40:30,600
- Because you got called out.
1156
00:40:30,633 --> 00:40:33,734
Because Bravo... ing called
you and said, "Take it down."
1157
00:40:33,767 --> 00:40:35,734
- I did not know
what she was talking about.
1158
00:40:35,767 --> 00:40:37,343
- Oh,... ing shut up.
- I liked the tweet with Erika.
1159
00:40:37,367 --> 00:40:40,200
- Denise, you lie,
lie, lie, lie, lie.
1160
00:40:40,233 --> 00:40:42,166
- Okay, I have another question.
1161
00:40:42,200 --> 00:40:46,066
Denise, when you said stuff
last season that was...
1162
00:40:46,100 --> 00:40:48,600
That was fun,
that we all responded to,
1163
00:40:48,633 --> 00:40:50,200
that we all loved,
1164
00:40:50,233 --> 00:40:53,233
did you have
to sit your kids down and say,
1165
00:40:53,266 --> 00:40:56,600
"Look, I said this on the show
and it's gonna come out?"
1166
00:40:56,633 --> 00:41:00,266
- I want to not censor myself,
but, um, at the same time,
1167
00:41:00,300 --> 00:41:03,033
it's walking a fine line of
knowing in the back of my mind
1168
00:41:03,066 --> 00:41:04,700
certain things
that could come up.
1169
00:41:04,734 --> 00:41:07,767
My kids do not watch this show.
1170
00:41:08,000 --> 00:41:10,633
They've heard things...
- Bullsh..., bullsh...
1171
00:41:10,667 --> 00:41:12,367
Your kids watch this show.
Bullsh...
1172
00:41:12,400 --> 00:41:13,676
- No, they don't actually
watch this show, Lisa.
1173
00:41:13,700 --> 00:41:15,066
- Yes, they do.
1174
00:41:15,100 --> 00:41:16,743
- They didn't watch the scenes
they were in?
1175
00:41:16,767 --> 00:41:18,676
They don't know anything we've
been talking about, none of it?
1176
00:41:18,700 --> 00:41:21,000
- My kids don't like
to watch themselves.
1177
00:41:21,033 --> 00:41:23,600
I know... say what you want.
1178
00:41:23,633 --> 00:41:26,567
They did see... hear some things
from their friends,
1179
00:41:26,600 --> 00:41:28,276
and they saw some things
online, so that part they did.
1180
00:41:28,300 --> 00:41:29,343
- Did they hear about
the happy ending?
1181
00:41:29,367 --> 00:41:30,376
- Did they hear about that?
1182
00:41:30,400 --> 00:41:31,543
Or did they just hear about,
you know,
1183
00:41:31,567 --> 00:41:33,233
the bad things about us
as a group?
1184
00:41:33,266 --> 00:41:35,567
- I can't hear you because
I was talking. I'm sorry?
1185
00:41:37,200 --> 00:41:38,476
- I said did they hear
about the happy ending
1186
00:41:38,500 --> 00:41:40,376
or did they just hear
the bad things about the group?
1187
00:41:40,400 --> 00:41:41,633
Do you pick and choose?
1188
00:41:41,667 --> 00:41:43,233
Do they pick and choose
what they hear
1189
00:41:43,266 --> 00:41:44,367
or do they hear it all?
1190
00:41:44,400 --> 00:41:46,042
- I don't tell them what
they're gonna hear
1191
00:41:46,066 --> 00:41:47,367
and not hear...
1192
00:41:47,400 --> 00:41:49,242
- The whole... ing world
knows about Denise's husband
1193
00:41:49,266 --> 00:41:50,667
going and getting a happy ending
1194
00:41:50,700 --> 00:41:52,109
from, like,
a hundred-year-old woman.
1195
00:41:52,133 --> 00:41:53,643
- Okay, let me... okay,
let me get in here.
1196
00:41:53,667 --> 00:41:55,233
Denise, so...
1197
00:41:55,266 --> 00:41:56,667
- How much did that cost?
1198
00:41:56,700 --> 00:41:59,033
- The conversation
among the women
1199
00:41:59,066 --> 00:42:01,700
was that you were
so open last season...
1200
00:42:01,734 --> 00:42:03,242
- Yeah, we've already talked
about that.
1201
00:42:03,266 --> 00:42:04,233
- I know.
1202
00:42:04,266 --> 00:42:05,667
So my question to you is,
1203
00:42:05,700 --> 00:42:10,266
were you consciously,
as Lisa Rinna suggested...
1204
00:42:10,300 --> 00:42:11,567
- I need some lip gloss.
1205
00:42:11,600 --> 00:42:13,409
- At some point during
the season she felt like
1206
00:42:13,433 --> 00:42:18,166
maybe you were trying to, uh,
change your image this season.
1207
00:42:18,200 --> 00:42:19,600
- That's what I'm saying.
1208
00:42:19,633 --> 00:42:22,233
- No,
I felt very uncomfortable, um,
1209
00:42:22,266 --> 00:42:24,333
early on in the season
with the women
1210
00:42:24,367 --> 00:42:27,033
where I felt like I was
on the receiving end of,
1211
00:42:27,066 --> 00:42:30,000
you know, being a target,
truthfully.
1212
00:42:30,033 --> 00:42:31,710
- You weren't a target,
you weren't a target.
1213
00:42:31,734 --> 00:42:35,133
- Do you... is... is there any part
of you that
1214
00:42:35,166 --> 00:42:38,767
sees why the women are confused
about how open you were about...
1215
00:42:39,000 --> 00:42:40,100
- Yeah, absolutely,
1216
00:42:40,133 --> 00:42:42,300
but here's the thing that
I am confused by,
1217
00:42:42,333 --> 00:42:44,734
is agree to disagree
and move on from it,
1218
00:42:44,767 --> 00:42:47,266
but I wasn't the one
that kept bringing it up
1219
00:42:47,300 --> 00:42:48,300
every single dinner.
1220
00:42:48,333 --> 00:42:49,600
- Yes, you were.
1221
00:42:55,467 --> 00:42:58,300
That's what I have to say
about all this bullsh...
1222
00:42:58,333 --> 00:42:59,767
It's all gaslighting.
1223
00:43:00,000 --> 00:43:01,667
Good job, Denise. Good job.
1224
00:43:03,767 --> 00:43:05,200
- Thank you, Lisa Rinna.
- Wow.
1225
00:43:05,233 --> 00:43:06,233
- You're welcome.
1226
00:43:08,400 --> 00:43:11,233
- Next week,
the reunion continues.
1227
00:43:11,266 --> 00:43:13,300
That naked photo that you posted
1228
00:43:13,333 --> 00:43:14,409
was, like, the greatest thing.
1229
00:43:14,433 --> 00:43:16,734
- I... ing love attention.
Hello!
1230
00:43:16,767 --> 00:43:20,066
- You spent over $10,000
shopping in Rome.
1231
00:43:20,100 --> 00:43:21,734
- Thanks for putting that
on blast
1232
00:43:21,767 --> 00:43:24,200
when my husband was watching
the show with me.
1233
00:43:24,233 --> 00:43:25,700
- I have to move on
or I'm gonna die.
1234
00:43:25,734 --> 00:43:27,200
- Please.
1235
00:43:27,233 --> 00:43:28,467
- Take me with you.
1236
00:43:28,500 --> 00:43:31,133
That has nothing to do
with me not supporting Erika.
1237
00:43:31,166 --> 00:43:33,376
Don't... don't... you're making
something out of nothing.
1238
00:43:33,400 --> 00:43:34,667
I'm done. - You know.
1239
00:43:34,700 --> 00:43:36,100
- This is bullsh...
1240
00:43:36,133 --> 00:43:37,100
- Denise.
- What?
1241
00:43:37,133 --> 00:43:38,233
- You can't keep lying.
1242
00:43:38,266 --> 00:43:40,166
- You can't keep playing
this card, either,
1243
00:43:40,200 --> 00:43:41,266
and playing this game.
1244
00:43:41,300 --> 00:43:43,100
- Now you're saying
she's not a friend
1245
00:43:43,133 --> 00:43:44,343
and she's just an acquaintance.
1246
00:43:44,367 --> 00:43:46,367
- I feel like you're trying
to discredit this,
1247
00:43:46,400 --> 00:43:48,033
and that's not cool.
1248
00:43:48,066 --> 00:43:49,333
- I'm showing all sides.
1249
00:43:49,367 --> 00:43:52,433
- You said way worse things
about me to Brandi
1250
00:43:52,467 --> 00:43:53,667
than what she even told me.
1251
00:43:53,700 --> 00:43:55,233
- According to who, Brandi?
- You.
1252
00:43:55,266 --> 00:43:56,676
- You actually just said that
in your confession.
1253
00:43:56,700 --> 00:43:59,033
- You said it!
- You guys are so vicious.
1254
00:43:59,066 --> 00:44:03,000
- I feel that the coverup
is worse than the crime.
1255
00:44:03,033 --> 00:44:06,400
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
95525