All language subtitles for The.Dark.Knight.Rises.2012.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,354 --> 00:01:03,574
I knew Harvey Dent.
2
00:01:04,316 --> 00:01:05,909
I was his friend.
3
00:01:08,112 --> 00:01:14,245
And it will be a very long time before
someone inspires us the way he did.
4
00:01:16,495 --> 00:01:18,589
I believed in Harvey Dent.
5
00:01:37,600 --> 00:01:40,444
Dr. Pavel, I'm CIA.
6
00:01:40,603 --> 00:01:41,650
He wasn't alone.
7
00:01:41,812 --> 00:01:45,862
- You don't get to bring friends.
- They are not my friends.
8
00:01:46,025 --> 00:01:48,027
Don't worry, no charge for them.
9
00:01:48,277 --> 00:01:51,998
And why would I want them?
They were trying to grab your prize.
10
00:01:52,239 --> 00:01:53,832
They work for the mercenary.
11
00:01:54,366 --> 00:01:55,868
The masked man.
12
00:01:56,535 --> 00:01:58,913
- Bane?
- Aye.
13
00:01:59,622 --> 00:02:01,670
Get them on board. I'll call it in.
14
00:02:10,257 --> 00:02:12,601
The flight plan I just filed
with the agency...
15
00:02:12,760 --> 00:02:16,981
...lists me, my men, Dr. Pavel here...
16
00:02:17,139 --> 00:02:19,358
...but only one of you!
17
00:02:21,935 --> 00:02:26,657
First one to talk gets
to stay on my aircraft!
18
00:02:33,572 --> 00:02:37,247
Who paid you to grab Dr. Pavel?
19
00:02:42,039 --> 00:02:44,383
He didn't fly so good!
20
00:02:44,541 --> 00:02:46,543
Who wants to try next?
21
00:02:47,503 --> 00:02:49,130
Tell me about Bane!
22
00:02:49,296 --> 00:02:50,798
Why does he wear the mask?
23
00:02:53,592 --> 00:02:55,970
A lot of loyalty for a hired gun!
24
00:02:56,136 --> 00:02:59,811
Well, perhaps he's wondering
why someone would shoot a man...
25
00:02:59,973 --> 00:03:03,102
...before throwing him out of a plane.
26
00:03:07,064 --> 00:03:08,782
At least you can talk.
27
00:03:08,941 --> 00:03:10,067
Who are you?
28
00:03:10,234 --> 00:03:12,703
It doesn't matter who we are.
29
00:03:13,153 --> 00:03:15,326
What matters is our plan.
30
00:03:21,662 --> 00:03:25,087
No one cared who I was
till I put on the mask.
31
00:03:26,667 --> 00:03:28,669
If I pull that off, will you die?
32
00:03:28,836 --> 00:03:31,009
It would be extremely painful.
33
00:03:31,296 --> 00:03:32,343
You're a big guy.
34
00:03:32,506 --> 00:03:33,723
For you.
35
00:03:37,636 --> 00:03:39,889
Was getting caught part of your plan?
36
00:03:40,180 --> 00:03:41,557
Of course.
37
00:03:46,520 --> 00:03:50,024
Dr. Pavel refused our
offer in favor of yours.
38
00:03:50,190 --> 00:03:53,694
- We had to find out what he told you...
- Nothing. I said nothing.
39
00:04:07,082 --> 00:04:10,632
Well, congratulations,
you got yourself caught!
40
00:04:10,794 --> 00:04:14,219
- Sir?
- Now what's the next step of your master plan?
41
00:04:15,090 --> 00:04:16,808
Crashing this plane...
42
00:04:22,139 --> 00:04:23,641
...with no survivors.
43
00:04:46,997 --> 00:04:48,044
Mayday, Mayday!
44
00:05:34,294 --> 00:05:37,468
What you doing to me? Let me out!
45
00:05:40,509 --> 00:05:41,806
No!
46
00:05:42,386 --> 00:05:44,104
No, no, no! No!
47
00:05:55,858 --> 00:05:58,577
No! They expect one of us
in the wreckage, brother.
48
00:06:00,737 --> 00:06:02,205
Have we started the fire?
49
00:06:02,447 --> 00:06:05,951
Yes, the fire rises.
50
00:06:14,877 --> 00:06:18,472
Calm down, doctor.
Now is not the time for fear.
51
00:06:19,172 --> 00:06:20,845
That comes later.
52
00:06:47,492 --> 00:06:51,247
Harvey Dent Day
may not be our oldest public holiday...
53
00:06:51,413 --> 00:06:54,462
...but we're here tonight
because it's one of the most important.
54
00:06:54,625 --> 00:06:58,755
Harvey Dent's uncompromising stand
against organized crime...
55
00:06:58,921 --> 00:07:03,051
...had made Gotham a safer place than it was
at the time of his death, eight years ago.
56
00:07:03,216 --> 00:07:06,390
This city has seen a historic turnaround.
57
00:07:06,595 --> 00:07:11,897
No city is without crime, but this city is
without organized crime because the Dent Act...
58
00:07:12,059 --> 00:07:15,279
...gave law enforcement teeth
in its fight against the mob.
59
00:07:15,437 --> 00:07:19,112
Now people are talking about
repealing the Dent Act...
60
00:07:19,274 --> 00:07:22,278
...and to them I say, "Not on my watch."
61
00:07:23,779 --> 00:07:26,532
I want to thank the Wayne Foundation
for hosting this event.
62
00:07:26,698 --> 00:07:30,828
I'm told Mr. Wayne couldn't be here tonight.
I'm sure he's with us in spirit.
63
00:07:30,994 --> 00:07:33,747
And now I'm gonna give way
to an important voice...
64
00:07:33,914 --> 00:07:36,383
You ever lay eyes on Wayne
at one of these things?
65
00:07:36,541 --> 00:07:38,259
No one has. Not in years.
66
00:07:38,418 --> 00:07:42,298
...people put their faith
in a murderous thug in a mask and a cape.
67
00:07:42,464 --> 00:07:46,014
A thug who showed his true nature...
68
00:07:46,176 --> 00:07:48,645
...when he betrayed the trust
of this great man...
69
00:07:49,721 --> 00:07:51,314
...and murdered him in cold blood.
70
00:07:52,015 --> 00:07:54,393
Sweetheart, not so fast with the chow.
71
00:07:54,559 --> 00:07:56,561
- Shrimp balls?
- Thank you.
72
00:07:56,728 --> 00:08:00,198
Jim Gordon can tell you the truth about
Harvey Dent. I'll let him tell you himself.
73
00:08:00,357 --> 00:08:01,825
Commissioner Gordon.
74
00:08:11,159 --> 00:08:12,627
The truth?
75
00:08:17,499 --> 00:08:18,842
I have...
76
00:08:20,127 --> 00:08:21,754
...written a speech...
77
00:08:22,963 --> 00:08:25,762
...telling the truth about Harvey Dent.
78
00:08:30,721 --> 00:08:32,894
Maybe the time isn't right.
79
00:08:36,685 --> 00:08:39,279
Maybe right now...
80
00:08:39,438 --> 00:08:42,066
...all you need to know
is that there are...
81
00:08:42,733 --> 00:08:47,034
...1000 inmates in Blackgate Prison
as a direct result of the Dent Act.
82
00:08:47,195 --> 00:08:52,122
These are violent criminals, essential cogs
in the organized-crime machine.
83
00:08:52,325 --> 00:08:57,206
Maybe, for now, all I should say
about the death of Harvey Dent is this:
84
00:09:01,501 --> 00:09:02,718
It has not been for nothing.
85
00:09:04,963 --> 00:09:07,716
- You see the guy who owns the house?
- No. I heard...
86
00:09:07,883 --> 00:09:10,853
- ...he never leaves the east wing.
- I heard he had an accident.
87
00:09:11,011 --> 00:09:14,766
- Yeah, that he's disfigured. He has to wear a...
- Mr. Till?
88
00:09:15,057 --> 00:09:18,652
Why are your people
using the main staircase?
89
00:09:19,227 --> 00:09:21,150
And where's Mrs. Bolton?
90
00:09:22,022 --> 00:09:24,024
She's at the bar, sir. Can I help?
91
00:09:24,191 --> 00:09:25,408
The east drawing room.
92
00:09:25,567 --> 00:09:30,573
Unlock the door, put the tray on the table,
lock the door again. Nothing more.
93
00:09:34,618 --> 00:09:36,996
I'm sorry, Miss Tate.
I tried, but he won't see you.
94
00:09:37,370 --> 00:09:39,168
And you mustn't take it personally.
95
00:09:39,498 --> 00:09:43,344
Everyone knows that Wayne's holed up
in there with 8-inch nails...
96
00:09:43,502 --> 00:09:45,175
...peeing into Mason jars.
97
00:09:45,337 --> 00:09:47,715
It's very good of you
to let me on the grounds.
98
00:10:00,060 --> 00:10:03,405
Why are you wasting your time
trying to talk to a man...
99
00:10:03,563 --> 00:10:08,285
...who threw away your investment
on some save-the-world vanity project?
100
00:10:08,443 --> 00:10:10,696
He can't get your money back. I can.
101
00:10:11,488 --> 00:10:15,868
I could try explaining that
a save-the-world project, vain or not...
102
00:10:16,034 --> 00:10:18,457
...is worth investing in, Mr. Daggett.
103
00:10:18,620 --> 00:10:21,794
But you understand only money
and the power you think it buys...
104
00:10:21,998 --> 00:10:24,922
...so why waste my time indeed?
105
00:10:25,460 --> 00:10:26,962
Second shift reports in?
106
00:10:27,129 --> 00:10:29,223
You should spend more time
with the mayor.
107
00:10:29,381 --> 00:10:31,258
Well, that's your department.
108
00:10:32,259 --> 00:10:34,057
Anyone shown him the crime stats?
109
00:10:34,219 --> 00:10:37,519
He goes by his gut and it bothers him,
no matter what the numbers.
110
00:10:37,681 --> 00:10:41,561
- Must be popular with his wife.
- Not really. She took the kids to Cleveland.
111
00:10:41,726 --> 00:10:45,947
He'll have plenty of time for visits.
The mayor's gonna dump him in the spring.
112
00:10:46,106 --> 00:10:47,653
Really?
113
00:10:47,816 --> 00:10:51,696
- But he's a hero.
- A war hero. This is peacetime.
114
00:11:21,850 --> 00:11:25,229
Sorry, sorry.
I'm so terribly sorry, Mr. Wayne.
115
00:11:27,689 --> 00:11:29,362
It is Mr. Wayne, isn't it?
116
00:11:31,109 --> 00:11:37,207
Although you don't have the
long nails or the facial scars, sir.
117
00:11:38,074 --> 00:11:40,202
Is that what they say about me?
118
00:11:40,577 --> 00:11:43,456
It's just that no one ever sees you.
119
00:11:43,955 --> 00:11:47,835
That's a beautiful necklace. Reminds me
of one that belonged to my mother.
120
00:11:48,001 --> 00:11:51,096
It can't be the same one...
121
00:11:51,588 --> 00:11:54,762
...because her pearls are in this safe...
122
00:11:56,051 --> 00:11:59,100
...the manufacturer clearly explained...
123
00:12:01,890 --> 00:12:03,608
...is uncrackable.
124
00:12:08,897 --> 00:12:10,615
Oops.
125
00:12:10,774 --> 00:12:12,993
Nobody told me it was uncrackable.
126
00:12:14,694 --> 00:12:17,163
I'm afraid I can't let you take those.
127
00:12:17,781 --> 00:12:21,285
Look, you wouldn't beat up a woman
any more than I would beat up a cripple.
128
00:12:22,827 --> 00:12:26,172
Of course, sometimes
exceptions have to be made.
129
00:12:31,711 --> 00:12:33,509
Good night, Mr. Wayne.
130
00:12:48,687 --> 00:12:50,064
Can I have a ride?
131
00:12:50,563 --> 00:12:51,735
You read my mind.
132
00:12:52,524 --> 00:12:54,071
Let's go.
133
00:12:55,068 --> 00:12:56,866
Miss Tate was asking to see you again.
134
00:12:57,028 --> 00:12:58,655
She's very persistent.
135
00:12:58,822 --> 00:13:01,166
And quite lovely,
in case you were wondering.
136
00:13:01,324 --> 00:13:03,497
- I wasn't.
- What are you doing?
137
00:13:03,660 --> 00:13:06,960
Examining print dust.
We've been robbed.
138
00:13:07,122 --> 00:13:10,092
And this is your idea
of sounding the alarm, is it?
139
00:13:10,250 --> 00:13:12,423
She took the pearls,
tracking device and all.
140
00:13:12,585 --> 00:13:13,882
- She?
- One of the maids.
141
00:13:14,045 --> 00:13:16,673
Perhaps you should stop letting them
in this side of the house.
142
00:13:16,840 --> 00:13:19,309
Perhaps you should start learning
to make your own bed.
143
00:13:20,552 --> 00:13:23,396
- Why were you dusting for prints?
- I wasn't.
144
00:13:24,264 --> 00:13:25,732
She was.
145
00:13:29,019 --> 00:13:32,068
Sir. Congressman Gilly's wife
has been calling in.
146
00:13:32,230 --> 00:13:36,110
The congressman never made it home
after the Wayne Foundation event.
147
00:13:36,776 --> 00:13:38,449
That's a job for the police?
148
00:13:38,611 --> 00:13:41,455
When you and Dent cleaned the streets,
you cleaned them good.
149
00:13:41,614 --> 00:13:45,414
Pretty soon we'll be chasing
down overdue library books.
150
00:13:47,162 --> 00:13:51,338
And yet here you are,
like we're still at war.
151
00:13:53,293 --> 00:13:55,546
- What's your name, son?
- Blake, sir.
152
00:13:55,712 --> 00:13:57,510
You have something you want to ask me?
153
00:13:59,758 --> 00:14:03,103
It's about that night. This night,
eight years ago. The night Dent died.
154
00:14:03,261 --> 00:14:05,229
The last confirmed sighting of the Batman.
155
00:14:05,680 --> 00:14:08,479
He murders those people,
takes down two SWAT teams...
156
00:14:08,641 --> 00:14:12,396
...breaks Dent's neck
and then just vanishes?
157
00:14:12,854 --> 00:14:15,198
I'm not hearing a question, son.
158
00:14:15,357 --> 00:14:17,325
Don't you want to know who he was?
159
00:14:18,193 --> 00:14:20,616
I know exactly who he was.
160
00:14:22,781 --> 00:14:24,579
He was the Batman.
161
00:14:26,785 --> 00:14:29,538
Let's go see about the congressman's wife.
162
00:14:38,380 --> 00:14:39,848
Master Wayne?
163
00:14:41,633 --> 00:14:43,601
Master Wayne?
164
00:15:14,457 --> 00:15:16,835
You haven't been down here in a long time.
165
00:15:17,001 --> 00:15:20,551
Trying to find out more about
our jewel thief. I ran her prints.
166
00:15:20,797 --> 00:15:22,515
Unless she's lost a lot of weight...
167
00:15:23,800 --> 00:15:26,144
...she was wearing
someone else's fingerprints.
168
00:15:26,302 --> 00:15:27,428
She's good.
169
00:15:27,595 --> 00:15:31,145
She may be, but we have a trace
on the necklace.
170
00:15:31,307 --> 00:15:33,935
We do. I cross-referenced the address
she went back to...
171
00:15:34,102 --> 00:15:37,697
...with police data
on high-end B-and-E's, and...
172
00:15:38,189 --> 00:15:39,941
Selina Kyle.
173
00:15:40,108 --> 00:15:44,955
The databases are full of close-calls,
tips from fences.
174
00:15:45,113 --> 00:15:49,118
She's good, but the ground
is shrinking beneath her feet.
175
00:15:49,284 --> 00:15:52,037
We should send the police
before she fences the pearls.
176
00:15:52,203 --> 00:15:54,422
She won't. She likes them too much.
177
00:15:54,581 --> 00:15:56,379
And they weren't what she was after.
178
00:15:56,541 --> 00:15:58,635
- What was she after?
- My fingerprints.
179
00:15:58,793 --> 00:16:01,797
It was printer toner
mixed with graphite on the safe.
180
00:16:01,963 --> 00:16:04,557
It gives a good pull and it's untraceable.
181
00:16:04,716 --> 00:16:07,560
Fascinating. You two should
exchange notes over coffee.
182
00:16:07,719 --> 00:16:10,017
You're trying to set me
up with a jewel thief?
183
00:16:10,180 --> 00:16:14,651
At this point, I'd set you up with a chimpanzee,
if it brought you back to the world.
184
00:16:14,809 --> 00:16:17,062
There's nothing out there for me.
185
00:16:17,312 --> 00:16:18,814
And that's the problem.
186
00:16:18,980 --> 00:16:21,529
You hung up your cape and your cowl
but you didn't move on.
187
00:16:21,691 --> 00:16:23,989
You never went to find a life.
To find someone.
188
00:16:24,152 --> 00:16:25,529
Alfred...
189
00:16:26,529 --> 00:16:28,327
...I did find someone.
190
00:16:28,490 --> 00:16:29,912
I know, and you lost them.
191
00:16:30,074 --> 00:16:32,042
But that's all part of living, sir.
192
00:16:32,202 --> 00:16:36,332
But you're not living, you're just waiting,
hoping for things to go bad again.
193
00:16:36,539 --> 00:16:38,007
Remember when you left Gotham?
194
00:16:38,166 --> 00:16:41,170
Before all this, before Batman?
195
00:16:41,920 --> 00:16:42,967
You were gone seven year.
196
00:16:43,129 --> 00:16:47,726
Seven years I waited,
hoping that you wouldn't come back.
197
00:16:47,884 --> 00:16:51,514
Every year, I took a holiday.
I went to Florence.
198
00:16:51,679 --> 00:16:53,932
There's this café
on the banks of the Arno.
199
00:16:54,098 --> 00:16:57,352
Every fine evening I'd sit there
and order a Fernet Branca.
200
00:16:58,186 --> 00:17:00,405
I had this fantasy...
201
00:17:01,523 --> 00:17:04,197
...that I would look across the tables...
202
00:17:04,859 --> 00:17:08,329
...and I'd see you there, with a wife.
203
00:17:08,530 --> 00:17:10,328
Maybe a couple of kids.
204
00:17:12,408 --> 00:17:16,288
You wouldn't say anything to me,
nor me to you.
205
00:17:17,580 --> 00:17:21,301
But we'd both know that you'd made it.
206
00:17:22,210 --> 00:17:23,803
That you were happy.
207
00:17:26,673 --> 00:17:30,394
I never wanted you to come back to Gotham.
208
00:17:31,553 --> 00:17:36,059
I always knew there was nothing here
for you, except pain and tragedy.
209
00:17:36,224 --> 00:17:39,103
And I wanted something
more for you than that.
210
00:17:44,107 --> 00:17:45,450
I still do.
211
00:17:49,696 --> 00:17:52,540
They wash up here
a couple of times a month.
212
00:17:52,699 --> 00:17:54,167
More when it gets colder.
213
00:17:54,325 --> 00:17:56,293
Homeless, sheltering in the tunnels.
214
00:17:57,954 --> 00:18:02,084
We pulled him from the basin,
but other than that we didn't touch him.
215
00:18:04,460 --> 00:18:06,087
- What?
- Name's Jimmy.
216
00:18:06,254 --> 00:18:07,676
He's from St. Swithin's.
217
00:18:08,298 --> 00:18:12,223
It's the boys' home
where I coach some ball.
218
00:18:15,013 --> 00:18:16,731
Jimmy hadn't been around for months.
219
00:18:16,889 --> 00:18:19,392
- No? Why?
- Blake, you know why.
220
00:18:19,559 --> 00:18:23,405
He aged out. We don't have the resources
to keep boys on after 16.
221
00:18:23,563 --> 00:18:25,657
I thought the Wayne Foundation
gave money for that.
222
00:18:25,815 --> 00:18:27,909
Not for the past couple of years.
223
00:18:28,067 --> 00:18:31,913
- He has a brother here, doesn't he?
- Mark. I'll tell him.
224
00:18:32,071 --> 00:18:35,075
I'd like to, if that's all right.
225
00:18:36,200 --> 00:18:38,294
You know what he was doing
in the tunnels?
226
00:18:38,453 --> 00:18:42,299
Lot of guys been going down the tunnels
when they age out.
227
00:18:44,584 --> 00:18:46,678
Say you can live down there.
228
00:18:47,337 --> 00:18:48,884
Say there's work down there.
229
00:18:49,047 --> 00:18:50,549
Work?
230
00:18:50,840 --> 00:18:53,514
What kind of work are you
gonna find in the sewers?
231
00:18:53,676 --> 00:18:56,304
More than you can find up here, I guess.
232
00:18:57,180 --> 00:18:58,432
So you know about him?
233
00:18:58,598 --> 00:18:59,850
Of course.
234
00:19:01,559 --> 00:19:03,357
Do you think he's coming back?
235
00:19:05,563 --> 00:19:06,860
I don't know.
236
00:19:20,578 --> 00:19:22,251
You brought a date?
237
00:19:22,413 --> 00:19:25,633
I like having someone around
to open doors for me.
238
00:19:26,918 --> 00:19:29,762
Right hand. No partials.
239
00:19:33,675 --> 00:19:36,144
Very nice.
240
00:19:36,969 --> 00:19:39,017
Not so fast, handsome.
241
00:19:39,305 --> 00:19:40,557
You got something for me?
242
00:19:42,141 --> 00:19:43,643
Yes.
243
00:19:53,194 --> 00:19:56,323
I don't know what you're planning to do
with Mr. Wayne's prints...
244
00:19:56,489 --> 00:19:59,288
...but I'm guessing you'll need his thumb.
245
00:20:00,076 --> 00:20:02,170
You don't count so good?
246
00:20:02,328 --> 00:20:03,580
I count fine.
247
00:20:03,996 --> 00:20:07,170
In fact, I'm counting to 10 right now.
248
00:20:09,627 --> 00:20:10,674
Okay.
249
00:20:14,799 --> 00:20:17,473
My friend's outside. Just hit "send."
250
00:20:29,230 --> 00:20:30,573
This place is a little dead.
251
00:20:30,732 --> 00:20:33,986
It'll liven up in a minute. Trust me.
252
00:20:35,570 --> 00:20:36,696
Is everything okay?
253
00:20:36,863 --> 00:20:38,865
Great. Catch you later.
254
00:20:45,538 --> 00:20:47,882
It would have been a lot easier...
255
00:20:48,332 --> 00:20:50,255
...to just give me what we agreed.
256
00:20:50,460 --> 00:20:52,838
We can't have loose ends.
257
00:20:53,087 --> 00:20:56,842
And even in that dress,
no one's gonna miss you.
258
00:20:57,008 --> 00:20:58,510
No.
259
00:20:58,676 --> 00:21:00,553
But my friend over there?
260
00:21:00,720 --> 00:21:03,894
Every cop in the city's missing him.
261
00:21:04,056 --> 00:21:05,399
That's cute.
262
00:21:05,558 --> 00:21:08,277
But they're not gonna be looking
in a place like this.
263
00:21:08,603 --> 00:21:11,356
I don't know.
You did just use his cell phone.
264
00:21:21,574 --> 00:21:22,951
- Go!
- Go!
265
00:21:39,258 --> 00:21:40,931
Police! Get down now!
266
00:21:44,222 --> 00:21:45,348
Help me! Help me!
267
00:21:45,515 --> 00:21:47,563
Help me, please! Please help me!
268
00:21:58,027 --> 00:22:00,371
Keep some pressure on that, sweetheart.
269
00:22:02,949 --> 00:22:04,075
Call me?
270
00:22:07,078 --> 00:22:09,331
- You okay, miss?
- He's bleeding. You gotta help him.
271
00:22:14,627 --> 00:22:15,719
I got the congressman.
272
00:22:44,657 --> 00:22:45,954
Clear!
273
00:22:50,079 --> 00:22:54,050
Manhole! Get this up!
Get the DWP down here!
274
00:22:55,001 --> 00:22:56,548
You three, down with me.
275
00:22:56,711 --> 00:23:00,136
You two, you go down,
cover the next exit!
276
00:23:16,814 --> 00:23:18,157
What, they went down there?
277
00:23:49,597 --> 00:23:52,771
- We're gonna go down there, right?
- That was a gas explosion, kid.
278
00:23:52,934 --> 00:23:56,188
- Wasn't gas. It's a sewer.
- No one goes in till we know what's there.
279
00:23:56,354 --> 00:23:58,197
We know, sir. The police commissioner.
280
00:23:58,356 --> 00:24:00,199
Someone get this hothead out of here?
281
00:24:00,358 --> 00:24:02,861
And where's that DWP guy?
282
00:24:45,486 --> 00:24:47,454
Why are you here?
283
00:24:49,240 --> 00:24:50,787
Answer him.
284
00:24:52,451 --> 00:24:54,374
I was asking you.
285
00:24:54,745 --> 00:24:56,292
It's the police commissioner.
286
00:25:00,084 --> 00:25:02,553
And you brought him down here?
287
00:25:03,212 --> 00:25:05,806
- We didn't know what to do.
- You panicked.
288
00:25:06,340 --> 00:25:09,310
And your weakness has cost the lives
of three others.
289
00:25:09,468 --> 00:25:10,594
No, he's alone.
290
00:25:14,473 --> 00:25:16,020
Search him.
291
00:25:16,183 --> 00:25:17,730
Then I will kill you.
292
00:25:47,256 --> 00:25:50,180
- He's dead.
- So show me his body.
293
00:25:50,342 --> 00:25:53,767
The water runs to any one of the outflows.
We'd never find him.
294
00:25:59,810 --> 00:26:01,983
- Follow him!
- Follow him?
295
00:26:17,745 --> 00:26:19,543
You okay? You okay?
296
00:26:19,705 --> 00:26:21,628
Hey, hey, you awake?
297
00:26:28,255 --> 00:26:29,882
I need to see Bruce Wayne.
298
00:26:30,049 --> 00:26:32,518
I'm sorry, Mr. Wayne doesn't take
unscheduled calls.
299
00:26:32,676 --> 00:26:34,474
Even from a police officer.
300
00:26:34,637 --> 00:26:38,312
And if I go get a warrant for
the investigation of Harvey Dent's murder?
301
00:26:38,474 --> 00:26:40,693
That still count as unscheduled?
302
00:26:44,855 --> 00:26:46,903
What can I do for you, officer?
303
00:26:47,233 --> 00:26:49,327
Commissioner Gordon's been shot.
304
00:26:51,654 --> 00:26:53,702
He chased a gunman
down into the sewers.
305
00:26:53,864 --> 00:26:57,209
When I pulled him out, he was babbling
about an underground army.
306
00:26:57,368 --> 00:26:59,211
A masked man called Bane.
307
00:27:00,037 --> 00:27:02,381
Shouldn't you be telling
your superior officers?
308
00:27:02,540 --> 00:27:05,635
They asked me if he saw
any giant alligators.
309
00:27:06,085 --> 00:27:07,803
He needs you.
310
00:27:09,380 --> 00:27:10,677
He needs the Batman.
311
00:27:12,424 --> 00:27:16,224
- If Commissioner Gordon thinks...
- He doesn't know or care who you are.
312
00:27:17,012 --> 00:27:18,980
But we've met before.
313
00:27:20,099 --> 00:27:24,229
It was a long time ago. I was a kid.
St. Swithin's.
314
00:27:24,895 --> 00:27:28,616
It used to be funded by
the Wayne Foundation. It's an orphanage.
315
00:27:29,567 --> 00:27:33,697
My mom died when I was small. It was
a car accident, I don't really remember it.
316
00:27:34,321 --> 00:27:39,498
But my dad got shot a couple years later
over a gambling debt...
317
00:27:39,743 --> 00:27:42,997
...and I remember that one just fine.
318
00:27:44,331 --> 00:27:47,255
Not a lot of people know
what it feels like, do they?
319
00:27:47,626 --> 00:27:49,378
To be angry...
320
00:27:50,129 --> 00:27:51,972
...in your bones.
321
00:27:54,508 --> 00:27:56,681
I mean, they understand.
322
00:27:57,261 --> 00:27:58,683
Foster parents.
323
00:27:58,846 --> 00:28:00,848
Everybody understands...
324
00:28:01,140 --> 00:28:02,642
...for a while.
325
00:28:03,392 --> 00:28:07,113
And then they want the angry little kid
to do something he knows he can't do.
326
00:28:07,688 --> 00:28:08,780
Move on.
327
00:28:09,356 --> 00:28:11,324
So after a while,
they stop understanding.
328
00:28:11,483 --> 00:28:13,360
They send the angry kid to a boys' home.
329
00:28:13,736 --> 00:28:17,536
I figured it out too late.
You gotta learn to hide the anger.
330
00:28:18,240 --> 00:28:20,584
Practice smiling in a mirror.
331
00:28:22,411 --> 00:28:23,913
It's like putting on a mask.
332
00:28:25,164 --> 00:28:28,714
So you showed up this one day,
in a cool car.
333
00:28:28,876 --> 00:28:30,719
Pretty girl on your arm.
334
00:28:31,795 --> 00:28:33,593
We were so excited.
335
00:28:33,881 --> 00:28:36,475
Bruce Wayne, billionaire orphan.
336
00:28:36,926 --> 00:28:40,681
I mean, we used to make up stories
about you, man. Legends.
337
00:28:40,846 --> 00:28:44,646
And, you know, with the other kids,
that's all it was, just stories, but...
338
00:28:46,268 --> 00:28:48,521
Right when I saw you,
I knew who you really were.
339
00:28:49,980 --> 00:28:52,779
I'd seen that look on your face before.
340
00:28:53,817 --> 00:28:55,945
It's the same one I taught myself.
341
00:28:57,905 --> 00:29:00,784
I don't know why you took the fall
for Dent's murder...
342
00:29:01,659 --> 00:29:03,707
...but I'm still a
believer in the Batman...
343
00:29:04,536 --> 00:29:06,209
...even if you're not.
344
00:29:08,916 --> 00:29:13,843
Why did you say that your boys' home used
to be funded by the Wayne Foundation?
345
00:29:14,004 --> 00:29:15,756
Because the money stopped.
346
00:29:15,923 --> 00:29:20,144
Might be time to get some fresh air.
Start paying attention to the details.
347
00:29:21,011 --> 00:29:23,389
Some of those details
might need your help.
348
00:29:25,182 --> 00:29:26,525
You check that name? Bane?
349
00:29:26,684 --> 00:29:29,358
He's a mercenary.
No other known names.
350
00:29:29,520 --> 00:29:31,989
Him and his men were behind
a coup in West Africa...
351
00:29:32,147 --> 00:29:36,653
...that secured mining operations
for our friend John Daggett.
352
00:29:37,361 --> 00:29:40,160
- Now Daggett's brought them here.
- Or so it seems.
353
00:29:42,241 --> 00:29:44,369
- I'll keep digging.
- Yeah.
354
00:29:45,577 --> 00:29:51,801
Alfred, why did the Wayne Foundation
stop funding boys' homes in the city?
355
00:29:51,959 --> 00:29:57,056
The foundation is funded by
the profits of Wayne Enterprises.
356
00:29:57,381 --> 00:29:58,928
There have to be some.
357
00:29:59,091 --> 00:30:02,436
- Time to talk to Mr. Fox, I think.
- I'll get him on the phone.
358
00:30:02,594 --> 00:30:06,599
No, no, no. Do we still have
any cars around the place?
359
00:30:06,765 --> 00:30:08,642
Yes. One or two.
360
00:30:08,809 --> 00:30:10,811
I need an appointment at the hospital
for my leg.
361
00:30:10,978 --> 00:30:13,731
- Which hospital?
- Whichever one Jim Gordon's in.
362
00:30:18,110 --> 00:30:20,909
- I have seen worse cartilage in knees.
- That's good.
363
00:30:21,071 --> 00:30:23,574
No. That's because there is
no cartilage in your knee.
364
00:30:23,741 --> 00:30:27,086
And not much of any use
in your elbows or your shoulders.
365
00:30:27,244 --> 00:30:29,622
Between that and the scar tissue
on your kidneys...
366
00:30:29,788 --> 00:30:32,462
...the residual concussive damage
to your brain tissue...
367
00:30:32,624 --> 00:30:35,298
...and the general scarred-over quality
of your body...
368
00:30:35,461 --> 00:30:38,385
...I cannot recommend that you go heli-skiing.
- Right.
369
00:30:53,854 --> 00:30:56,357
We were in this together...
370
00:30:58,484 --> 00:31:00,031
...then you were gone.
371
00:31:00,194 --> 00:31:02,322
The Batman wasn't needed any more.
372
00:31:02,488 --> 00:31:05,617
- We won.
- Based on a lie.
373
00:31:07,076 --> 00:31:13,129
And now there's evil rising
from where we tried to bury it.
374
00:31:13,332 --> 00:31:17,803
The Batman has to come back.
375
00:31:17,961 --> 00:31:20,430
What if he doesn't exist any more?
376
00:31:20,589 --> 00:31:24,059
He must.
377
00:31:37,773 --> 00:31:39,616
You took my goddamn wallet, didn't you?
378
00:31:39,775 --> 00:31:42,654
- You f... You took my wallet!
- No, I...
379
00:31:43,362 --> 00:31:45,581
- Get out.
- She took my...!
380
00:31:45,739 --> 00:31:48,333
- Now.
- Creep!
381
00:31:48,492 --> 00:31:51,416
I don't know what he's so upset about.
There's only 60 bucks in here.
382
00:31:51,578 --> 00:31:53,330
Probably the watch.
383
00:32:08,595 --> 00:32:09,642
Who's that?
384
00:32:09,805 --> 00:32:11,933
A stiff can barely
climb out of his sports car.
385
00:32:12,099 --> 00:32:14,227
- No, that's Bruce Wayne!
- Mr. Wayne, over here!
386
00:32:19,273 --> 00:32:21,651
- I'm not sure if my assistant...
- Right through here.
387
00:32:21,817 --> 00:32:23,319
Thank you so much.
388
00:32:28,574 --> 00:32:32,374
Bruce Wayne at a charity ball.
389
00:32:33,412 --> 00:32:35,289
Miss Tate, isn't it?
390
00:32:36,290 --> 00:32:39,339
Even before you became a recluse,
you never came to these things.
391
00:32:39,793 --> 00:32:43,172
The proceeds go to the big fat spread.
It's not about charity.
392
00:32:43,338 --> 00:32:47,684
It's about feeding the ego
of whichever society hag laid this on.
393
00:32:48,177 --> 00:32:50,600
Actually, this is my party, Mr. Wayne.
394
00:32:52,806 --> 00:32:57,937
And the proceeds will go where they should,
because I paid for the big fat spread myself.
395
00:32:58,353 --> 00:32:59,730
That's very generous of you.
396
00:32:59,980 --> 00:33:03,826
You have to invest if you want to restore
balance to the world.
397
00:33:03,984 --> 00:33:05,736
Take our clean-energy project.
398
00:33:06,278 --> 00:33:08,906
Sometimes the investment
doesn't pay off.
399
00:33:09,698 --> 00:33:13,373
- I'm sorry.
- You have a practiced apathy, Mr. Wayne.
400
00:33:13,535 --> 00:33:18,666
But a man who doesn't care about the world
doesn't spend half his fortune to save it.
401
00:33:19,666 --> 00:33:22,670
And isn't so wounded when it fails...
402
00:33:23,086 --> 00:33:24,713
...that he goes into hiding.
403
00:33:26,173 --> 00:33:28,267
Have a good evening, Mr. Wayne.
404
00:33:32,304 --> 00:33:33,977
Mind if I cut in?
405
00:33:35,057 --> 00:33:36,900
Thank you.
406
00:33:39,770 --> 00:33:42,944
- You don't seem happy to see me.
- You were supposed to be a shut-in.
407
00:33:43,106 --> 00:33:44,983
I felt like some fresh air.
408
00:33:45,776 --> 00:33:47,904
Why didn't you call the police?
409
00:33:48,237 --> 00:33:50,911
I have a powerful friend
who deals with things like this.
410
00:33:51,073 --> 00:33:55,374
That's a brazen costume for a cat burglar.
411
00:33:55,911 --> 00:33:58,505
Yeah? Who are you pretending to be?
412
00:33:58,664 --> 00:34:01,383
Bruce Wayne, eccentric billionaire.
413
00:34:02,459 --> 00:34:04,461
- Who's your date?
- His wife's in Ibiza.
414
00:34:04,628 --> 00:34:08,428
She left her diamonds behind, though.
Worried they might get stolen.
415
00:34:08,590 --> 00:34:10,638
It's pronounced "Ibiza."
416
00:34:11,218 --> 00:34:14,893
You wouldn't want these folks realizing
you're a crook, not a social climber.
417
00:34:15,055 --> 00:34:18,184
You think I care what anyone
in this room thinks of me?
418
00:34:19,851 --> 00:34:22,195
I doubt you care what anyone
in any room thinks of you.
419
00:34:22,354 --> 00:34:26,075
Don't condescend, Mr. Wayne.
You don't know a thing about me.
420
00:34:26,692 --> 00:34:30,913
Well, Selina Kyle, I know you came here
from your walk-up in Old Town.
421
00:34:31,071 --> 00:34:32,914
A modest place for a master jewel thief.
422
00:34:33,073 --> 00:34:36,373
Which means that either
you're saving for retirement...
423
00:34:36,994 --> 00:34:39,088
...or you're in deep with the wrong people.
424
00:34:40,414 --> 00:34:44,385
You don't get to judge me because you were
born in the master bedroom of Wayne Manor.
425
00:34:44,543 --> 00:34:48,889
- Actually, I was born in the Regency Room.
- I started out doing what I had to.
426
00:34:50,048 --> 00:34:53,427
Once you've done what you had to,
they never let you do what you want to.
427
00:34:53,594 --> 00:34:54,846
Start fresh.
428
00:34:55,012 --> 00:34:58,232
There's no fresh
start in today's world.
429
00:34:58,390 --> 00:35:01,439
Any 12-year-old with a cell phone
could find out what you did.
430
00:35:01,602 --> 00:35:05,402
Everything we do is collated
and quantified. Everything sticks.
431
00:35:05,981 --> 00:35:07,983
Is that how you justify stealing?
432
00:35:08,150 --> 00:35:10,744
I take what I need from those
who have more than enough.
433
00:35:10,902 --> 00:35:13,200
I don't stand on the shoulders
of people with less.
434
00:35:13,363 --> 00:35:14,410
Robin Hood?
435
00:35:14,573 --> 00:35:18,703
I think I'd do more to help someone than
most of the people in this room. Than you.
436
00:35:19,661 --> 00:35:21,755
You think maybe you're assuming
a little too much?
437
00:35:21,913 --> 00:35:25,963
Maybe you're being unrealistic about what's
really in your pants other than your wallet.
438
00:35:26,126 --> 00:35:27,173
Ouch.
439
00:35:27,669 --> 00:35:32,766
You think all this can last?
There's a storm coming, Mr. Wayne.
440
00:35:33,383 --> 00:35:37,604
You and your friends better batten down
the hatches, because when it hits...
441
00:35:37,763 --> 00:35:41,643
...you're all gonna wonder how you
ever thought you could live so large...
442
00:35:41,808 --> 00:35:44,903
...and leave so little for the rest of us.
443
00:35:48,190 --> 00:35:50,693
You sound like
you're looking forward to it.
444
00:35:52,110 --> 00:35:53,703
I'm adaptable.
445
00:35:53,862 --> 00:35:57,116
Those pearls do look better on you
than they did in my safe.
446
00:35:57,866 --> 00:36:00,085
But I still can't let you keep them.
447
00:36:07,751 --> 00:36:09,924
You... You scared her off!
448
00:36:12,839 --> 00:36:14,386
Not likely.
449
00:36:16,510 --> 00:36:17,887
Must have lost my ticket.
450
00:36:18,053 --> 00:36:20,806
- Your wife said you were taking a cab home.
- My wife?
451
00:36:28,855 --> 00:36:30,277
Just you, sir?
452
00:36:33,360 --> 00:36:35,362
Don't worry, Master Wayne.
453
00:36:36,113 --> 00:36:39,162
Takes a little time to get back
in the swing of things.
454
00:36:41,326 --> 00:36:44,580
Bruce Wayne, as I live and breathe.
455
00:36:46,373 --> 00:36:48,751
What brings you out of cryo-sleep,
Mr. Wayne?
456
00:36:48,917 --> 00:36:50,669
You haven't lost your sense of humor.
457
00:36:50,836 --> 00:36:53,339
Even if you have lost most of my money.
458
00:36:53,505 --> 00:36:55,007
Actually, you did that.
459
00:36:55,173 --> 00:36:57,892
If you funnel your entire R and D budget...
460
00:36:58,051 --> 00:37:00,975
...into a fusion project
that you then mothball...
461
00:37:01,138 --> 00:37:03,482
...your company is unlikely to thrive.
462
00:37:03,640 --> 00:37:04,687
What are my options?
463
00:37:04,850 --> 00:37:07,228
Well, if you're unwilling
to turn on the machine...
464
00:37:08,103 --> 00:37:09,946
I can't. I can't, Lucius.
465
00:37:10,522 --> 00:37:12,069
Well, then sit tight.
466
00:37:12,232 --> 00:37:13,950
Your majority keeps Daggett at bay...
467
00:37:14,109 --> 00:37:18,114
...while we figure out a future for
the energy program with Miranda Tate.
468
00:37:18,280 --> 00:37:20,908
She has supported the project
all the way.
469
00:37:21,324 --> 00:37:24,498
She's smart. And quite lovely.
470
00:37:25,495 --> 00:37:28,544
We all just want what's
best for you, Bruce.
471
00:37:29,291 --> 00:37:31,043
Show her the machine.
472
00:37:31,960 --> 00:37:33,257
I'll think it over.
473
00:37:33,420 --> 00:37:34,763
Anything else?
474
00:37:34,921 --> 00:37:37,174
Nope. Why?
475
00:37:37,340 --> 00:37:41,390
These conversations used to end
with an unusual request.
476
00:37:42,137 --> 00:37:43,559
I retired.
477
00:37:43,847 --> 00:37:47,943
Well, let me show you
some stuff anyway.
478
00:37:52,063 --> 00:37:53,565
Just for old times' sake.
479
00:37:58,028 --> 00:38:00,076
I figured you'd have
shut this place down.
480
00:38:00,238 --> 00:38:02,912
It was always shut down, officially.
481
00:38:03,074 --> 00:38:04,166
All this new stuff.
482
00:38:04,326 --> 00:38:08,957
After your father died, Wayne Enterprises
set up 14 different defense subsidiaries.
483
00:38:09,122 --> 00:38:11,796
For years, I've been shuttering
and consolidating...
484
00:38:11,958 --> 00:38:14,336
...all the different prototypes
under one roof.
485
00:38:14,503 --> 00:38:16,221
- My roof.
- Why?
486
00:38:16,505 --> 00:38:19,179
Keep them from falling
into the wrong hands.
487
00:38:22,010 --> 00:38:24,433
Now you're just showing off.
488
00:38:25,597 --> 00:38:30,228
Defense Department projects
for tight geometry urban pacification.
489
00:38:30,727 --> 00:38:35,324
Rotors are configured to maneuver
between buildings without recirculation.
490
00:38:35,774 --> 00:38:37,276
What's it called?
491
00:38:37,901 --> 00:38:42,122
It has a long, uninteresting
Wayne Enterprises designation.
492
00:38:42,280 --> 00:38:45,659
I just took to calling it the Bat.
493
00:38:46,576 --> 00:38:49,204
And, yes, Mr. Wayne, it does come in black.
494
00:38:50,997 --> 00:38:53,967
Works fine, except for the autopilot.
495
00:38:54,417 --> 00:38:56,340
Takes a better mind than mine to fix it.
496
00:38:56,503 --> 00:38:57,880
Better mind?
497
00:38:58,630 --> 00:39:01,429
Well, I was trying to be modest.
498
00:39:01,800 --> 00:39:03,723
A less busy mind.
499
00:39:04,135 --> 00:39:05,432
Yours.
500
00:39:12,978 --> 00:39:16,448
- Is it really painful?
- You're very welcome to try it, Alfred.
501
00:39:16,606 --> 00:39:18,324
Happy watching. Thank you, sir.
502
00:39:21,444 --> 00:39:22,866
Not bad.
503
00:39:27,909 --> 00:39:29,331
Not bad at all.
504
00:39:32,789 --> 00:39:35,918
If you're seriously considering
going back out there...
505
00:39:36,084 --> 00:39:38,212
...you should hear the rumors
surrounding Bane.
506
00:39:38,378 --> 00:39:39,425
I'm all ears.
507
00:39:40,755 --> 00:39:44,430
There is a prison
in a more ancient part of the world.
508
00:39:44,926 --> 00:39:49,807
A pit where men are thrown
to suffer and die.
509
00:39:50,015 --> 00:39:53,736
But sometimes
a man rises from the darkness.
510
00:39:53,977 --> 00:39:58,107
Sometimes the pit sends something back.
511
00:39:58,273 --> 00:40:00,401
- Bane.
- Bane.
512
00:40:00,692 --> 00:40:03,741
Born and raised in hell on earth.
513
00:40:03,904 --> 00:40:07,829
- Born in a prison?
- No one knows why, or how he escaped.
514
00:40:07,991 --> 00:40:10,585
But they do know that once he did...
515
00:40:10,744 --> 00:40:14,920
...he was trained by Ra's Al Ghul,
your mentor.
516
00:40:15,081 --> 00:40:17,083
Bane was a member
of the League of Shadows?
517
00:40:17,250 --> 00:40:19,423
And then he was excommunicated.
518
00:40:19,878 --> 00:40:25,601
And any man who is too extreme
for Ra's Al Ghul is not to be trifled with.
519
00:40:25,759 --> 00:40:29,013
I didn't realize I was known
for trifling with criminals.
520
00:40:29,638 --> 00:40:30,935
That was then.
521
00:40:31,389 --> 00:40:34,188
And you can strap up your leg
and put your mask back on...
522
00:40:34,351 --> 00:40:36,945
...but that doesn't make you
what you were.
523
00:40:37,103 --> 00:40:41,734
If this man is everything that you
say he is, then the city needs me.
524
00:40:41,900 --> 00:40:44,870
The city needs Bruce Wayne.
525
00:40:45,236 --> 00:40:47,159
Your resources. Your knowledge.
526
00:40:47,322 --> 00:40:50,417
It doesn't need your body, or your life.
527
00:40:51,201 --> 00:40:52,373
That time's past.
528
00:40:52,535 --> 00:40:55,914
You're afraid that if I go back out there,
I'll fail.
529
00:40:56,081 --> 00:40:57,333
No.
530
00:40:58,959 --> 00:41:01,803
I'm afraid that you want to.
531
00:41:16,309 --> 00:41:19,483
You can't short the stock because
Bruce Wayne goes to a party.
532
00:41:19,688 --> 00:41:23,488
Wayne coming back is change.
Change is either good or bad. I vote bad.
533
00:41:23,650 --> 00:41:24,947
On what basis?
534
00:41:25,110 --> 00:41:26,657
I flipped a coin.
535
00:41:32,784 --> 00:41:34,707
It says rye... I said no rye, man.
536
00:41:37,288 --> 00:41:40,087
Hey, rookie, lose the helmet.
We need faces for camera.
537
00:41:46,131 --> 00:41:48,054
Come on. Let's go scalping.
538
00:42:03,481 --> 00:42:04,528
Come on.
539
00:42:29,591 --> 00:42:31,468
Everybody down, now!
540
00:42:49,778 --> 00:42:52,497
This is a stock exchange.
There's no money you can steal.
541
00:42:52,655 --> 00:42:56,034
Really? Then why are you people here?
542
00:43:12,509 --> 00:43:15,262
Everybody, stay back!
Go down to the end of the block!
543
00:43:15,428 --> 00:43:17,396
We have an emergency situation!
544
00:43:20,683 --> 00:43:22,276
You gotta get in there!
545
00:43:22,435 --> 00:43:24,028
This is a hostage situation.
546
00:43:24,187 --> 00:43:27,612
No, this is a robbery. They have
direct access to the online trading desk.
547
00:43:27,774 --> 00:43:29,572
I'm not risking my men for your money.
548
00:43:33,822 --> 00:43:36,166
We have to ask you to move.
We have a situation.
549
00:43:36,324 --> 00:43:38,372
It's not our money, it's everybody's.
550
00:43:38,535 --> 00:43:40,629
Really? Mine's in my mattress.
551
00:43:40,787 --> 00:43:45,293
You don't put these guys down, that stuffing in
your mattress might be worth a whole lot less.
552
00:43:45,458 --> 00:43:47,711
Cut the fiber cable
and take out that cell tower.
553
00:43:47,877 --> 00:43:50,380
- Thank you.
- That'll slow them down.
554
00:43:51,047 --> 00:43:52,094
Move back!
555
00:43:52,257 --> 00:43:54,931
All the way! Go! Sir, get back, please!
556
00:43:56,427 --> 00:43:58,020
They cut the fiber.
557
00:43:59,180 --> 00:44:00,272
Cell's working.
558
00:44:00,431 --> 00:44:01,774
For now.
559
00:44:07,438 --> 00:44:11,113
Get all these barriers up. All of them up. No
one gets in or out of any of these streets.
560
00:44:11,276 --> 00:44:12,903
Where am I supposed to move it?
561
00:44:13,069 --> 00:44:14,366
Back it up.
562
00:44:18,950 --> 00:44:21,169
All right, just stay in your vehicle, okay?
563
00:44:27,709 --> 00:44:30,132
How much longer
does the program need?
564
00:44:31,713 --> 00:44:32,885
Eight minutes.
565
00:44:34,465 --> 00:44:35,717
Time to go mobile.
566
00:44:35,884 --> 00:44:37,227
Everybody, up!
567
00:44:41,472 --> 00:44:42,849
You two, move!
568
00:44:45,685 --> 00:44:46,982
Thank you.
569
00:44:47,937 --> 00:44:49,405
Steady.
570
00:44:58,114 --> 00:44:59,491
Steady.
571
00:45:07,415 --> 00:45:08,462
I've got something.
572
00:45:09,584 --> 00:45:12,087
Hold your fire, they've got hostages.
573
00:45:12,253 --> 00:45:13,505
Hold your fire!
574
00:45:23,473 --> 00:45:24,975
Go, go!
575
00:45:34,692 --> 00:45:36,365
Please! Just let me go!
576
00:45:36,694 --> 00:45:39,322
Hey, please! Hey!
577
00:45:42,325 --> 00:45:43,747
Shoot the tires.
578
00:45:43,910 --> 00:45:45,378
There's no shot.
579
00:45:46,788 --> 00:45:49,917
Now back off.
Back off, they've got hostages.
580
00:45:50,083 --> 00:45:52,836
...P.D. are pursuing
the four suspects through downtown...
581
00:45:53,002 --> 00:45:55,050
...in response to a hostage situation.
582
00:46:01,552 --> 00:46:03,225
What's going on with the lights?
583
00:46:10,144 --> 00:46:11,612
It can't be.
584
00:46:12,063 --> 00:46:13,155
What the hell was that?
585
00:46:13,314 --> 00:46:16,158
Oh, boy, you are in
for a show tonight, son.
586
00:46:21,656 --> 00:46:23,658
Please! Help, help, help!
587
00:46:41,509 --> 00:46:42,556
Sorry.
588
00:46:43,177 --> 00:46:46,477
Put that thing away
before you hurt yourself. Get in!
589
00:46:46,639 --> 00:46:49,768
Let's go. You, get in the car.
They've spotted the Batman.
590
00:47:01,070 --> 00:47:04,199
Call everyone in.
Every car patrol, beat cop, off-duty too.
591
00:47:04,365 --> 00:47:07,084
Pull them in now. I'm gonna do
what Jim Gordon never could.
592
00:47:07,243 --> 00:47:10,463
- What's that?
- I'm gonna take down the Batman.
593
00:47:10,621 --> 00:47:13,670
...are confirming
four suspects are carrying two hostages...
594
00:47:13,833 --> 00:47:15,881
...kidnapped from
the Gotham Stock Exchange.
595
00:47:16,044 --> 00:47:19,344
- Reports from the eyewitnesses...
- Scott, dead center of your screen.
596
00:47:19,505 --> 00:47:21,928
- What do you see?
- I see Batman.
597
00:47:22,091 --> 00:47:24,765
Hard to believe, but the suspects
are now being pursued...
598
00:47:24,927 --> 00:47:26,895
...by what appears to be the Batman.
599
00:47:27,055 --> 00:47:28,147
Well, what do you know?
600
00:47:33,311 --> 00:47:35,279
Sir, what about the armed robbers?
601
00:47:37,690 --> 00:47:40,660
Please! Just let me go! Please!
602
00:47:50,328 --> 00:47:53,798
One bike's pulled off.
No hostage. Should we pursue?
603
00:47:58,336 --> 00:47:59,883
Negative. Stay on the Batman.
604
00:48:02,799 --> 00:48:04,597
- He's getting away.
- Who do you wanna catch?
605
00:48:04,759 --> 00:48:07,308
Some robber, or the son of a bitch
who killed Harvey Dent?
606
00:48:11,516 --> 00:48:14,019
...The entire upper west hill...
607
00:48:14,185 --> 00:48:16,233
Central Heights
and East Park Side areas.
608
00:48:16,646 --> 00:48:19,320
Eight years, and he has to pick tonight.
609
00:48:19,649 --> 00:48:21,743
He's drawing the cops off Bane.
610
00:48:30,576 --> 00:48:32,544
Please! Just let me go!
611
00:48:33,037 --> 00:48:34,084
Please!
612
00:49:52,366 --> 00:49:53,743
We lost him.
613
00:49:53,993 --> 00:49:55,666
How could you lose him?
614
00:49:55,828 --> 00:49:57,421
He's got a lot of firepower.
615
00:49:57,580 --> 00:49:58,672
What, and you don't?
616
00:50:03,461 --> 00:50:05,213
He's heading back downtown.
617
00:50:05,379 --> 00:50:07,427
Then he's as dumb as he dresses.
618
00:50:08,049 --> 00:50:09,642
Close it off, gentlemen.
619
00:50:41,958 --> 00:50:44,461
Like a rat in a trap, gentlemen.
620
00:50:49,632 --> 00:50:52,761
You might have
the wrong animal there, sir.
621
00:51:03,646 --> 00:51:05,319
You sure it was him?
622
00:51:12,154 --> 00:51:15,579
Bane says the Batman interfered,
but the task was accomplished.
623
00:51:15,741 --> 00:51:17,368
What about the men they arrested?
624
00:51:17,535 --> 00:51:21,631
He said, and I quote,
"They would die before talking."
625
00:51:22,832 --> 00:51:25,130
Where does he find these guys?
626
00:51:26,711 --> 00:51:28,463
Open the champagne.
627
00:51:30,506 --> 00:51:33,009
And can we get some girls in here?
628
00:51:33,175 --> 00:51:34,597
Careful what you wish for.
629
00:51:45,605 --> 00:51:46,948
Cat got your tongue?
630
00:51:47,106 --> 00:51:48,323
You dumb bitch.
631
00:51:48,482 --> 00:51:50,576
Nobody ever accused me
of being dumb.
632
00:51:50,735 --> 00:51:53,659
You're dumb for coming here tonight.
633
00:51:55,072 --> 00:51:56,745
I want what you owe me.
634
00:51:58,576 --> 00:52:00,499
Want doesn't get.
635
00:52:00,995 --> 00:52:05,045
Nice outfit.
Those heels make it tough to walk?
636
00:52:05,207 --> 00:52:06,424
I don't know.
637
00:52:07,043 --> 00:52:08,420
Do they?
638
00:52:09,754 --> 00:52:11,347
- So where is it?
- Where's what?
639
00:52:11,547 --> 00:52:13,891
The program. The "clean slate."
640
00:52:14,133 --> 00:52:17,353
The ultimate tool for a master thief
with a record.
641
00:52:18,095 --> 00:52:19,642
Hold it right there!
642
00:52:33,152 --> 00:52:34,199
Where is it?
643
00:52:34,737 --> 00:52:36,330
The clean slate?
644
00:52:36,489 --> 00:52:39,117
Where you type in someone's name,
date of birth...
645
00:52:39,283 --> 00:52:43,459
...in a few minutes they're gone
from every database on earth?
646
00:52:43,996 --> 00:52:46,795
- Sound a little too good to be true?
- You're lying!
647
00:52:46,957 --> 00:52:49,551
Rykin Data took it to prototype stage.
648
00:52:49,710 --> 00:52:51,678
That's why I bought them.
649
00:52:52,588 --> 00:52:54,465
But they had nothing.
650
00:52:54,882 --> 00:52:56,600
It was a gangland myth.
651
00:53:07,937 --> 00:53:09,109
Stay back!
652
00:53:12,483 --> 00:53:14,110
I'm not bluffing!
653
00:53:15,027 --> 00:53:16,404
They know.
654
00:53:16,821 --> 00:53:18,243
They just don't care.
655
00:53:35,589 --> 00:53:36,886
You've gotta be kidding me.
656
00:53:37,049 --> 00:53:39,598
- No guns. No killing.
- Where's the fun in that?
657
00:53:58,738 --> 00:54:01,537
My mother warned me about
getting into cars with strange men.
658
00:54:01,699 --> 00:54:02,746
This isn't a car.
659
00:54:52,875 --> 00:54:54,468
See you around.
660
00:54:55,461 --> 00:54:56,587
You're welcome.
661
00:54:56,962 --> 00:54:58,339
I had it under control.
662
00:54:58,506 --> 00:54:59,849
Those weren't street thugs.
663
00:55:00,007 --> 00:55:02,101
They were trained killers.
664
00:55:02,259 --> 00:55:03,932
I saved your life.
665
00:55:04,136 --> 00:55:08,892
In return, I need to know what you did
with Bruce Wayne's fingerprints.
666
00:55:09,058 --> 00:55:11,607
Wayne wasn't kidding about
a powerful friend.
667
00:55:12,770 --> 00:55:14,647
I sold his prints to Daggett...
668
00:55:16,607 --> 00:55:19,076
...for something that doesn't even exist.
669
00:55:19,360 --> 00:55:23,081
- I doubt many people get the better of you.
- Hey, when a girl's desperate...
670
00:55:23,239 --> 00:55:25,583
- What's he gonna do with them?
- I don't know...
671
00:55:25,741 --> 00:55:29,120
...but Daggett seemed pretty interested
in that mess at the stock market.
672
00:55:34,375 --> 00:55:35,843
Miss Kyle?
673
00:55:38,754 --> 00:55:40,973
So that's what that feels like.
674
00:56:00,276 --> 00:56:04,827
I see from the television coverage that you
got your taste for wanton destruction back.
675
00:56:04,989 --> 00:56:06,957
I retrieved this.
676
00:56:07,116 --> 00:56:09,585
Aren't the police supposed
to be investigating, then?
677
00:56:09,743 --> 00:56:13,168
- They don't have the tools to analyze it.
- They would if you gave them to them.
678
00:56:13,330 --> 00:56:15,833
One man's tool is another man's weapon.
679
00:56:16,000 --> 00:56:19,345
In your mind, perhaps. But there aren't
many things you can't turn into a weapon.
680
00:56:19,503 --> 00:56:21,631
Alfred, enough.
The police weren't getting it done.
681
00:56:21,797 --> 00:56:25,176
Perhaps they might have if you
hadn't made a sideshow of yourself.
682
00:56:25,342 --> 00:56:29,142
- You thought I didn't have it in me.
- You led a bloated police force on a chase...
683
00:56:29,305 --> 00:56:31,899
...with a load of fancy new toys from Fox.
684
00:56:32,057 --> 00:56:34,901
What about when you come up
against him? What then?
685
00:56:35,060 --> 00:56:39,861
- I'll fight harder. I always have.
- Look. His speed, his ferocity, his training.
686
00:56:40,024 --> 00:56:42,698
I see the power of belief.
687
00:56:42,860 --> 00:56:45,784
I see the League of Shadows resurgent.
688
00:56:45,946 --> 00:56:47,414
You said he was excommunicated.
689
00:56:47,573 --> 00:56:49,450
By Ra's Al Ghul.
690
00:56:50,492 --> 00:56:51,584
Who leads them now?
691
00:56:51,744 --> 00:56:54,338
Ra's Al Ghul was the League of Shadows
and I beat him.
692
00:56:54,496 --> 00:56:57,249
Bane is a mercenary.
We need to find out what he's up to.
693
00:56:58,459 --> 00:57:01,008
Trades of some kind. Coded.
694
00:57:01,837 --> 00:57:04,636
And my fingerprint,
courtesy of Selina Kyle.
695
00:57:04,798 --> 00:57:05,890
Get this to Fox.
696
00:57:06,050 --> 00:57:10,396
He can crack the code and tell us
what trades they were executing.
697
00:57:14,058 --> 00:57:17,733
I'll get this to Mr. Fox, but no more.
698
00:57:19,396 --> 00:57:22,946
I've sewn you up, I've set your bones,
but I won't bury you.
699
00:57:23,359 --> 00:57:26,488
I've buried enough members
of the Wayne family.
700
00:57:27,279 --> 00:57:32,627
- You'll leave me?
- You see only one end to your journey.
701
00:57:33,077 --> 00:57:37,674
Leaving is all I have
to make you understand.
702
00:57:37,957 --> 00:57:41,461
You're not Batman any more.
You have to find another way.
703
00:57:41,627 --> 00:57:45,598
You used to talk about finishing,
about a life beyond that awful cave.
704
00:57:45,756 --> 00:57:49,477
Alfred, Rachel died knowing that
we had decided to be together.
705
00:57:49,635 --> 00:57:53,515
That was my life beyond the cave.
I can't just move on.
706
00:57:53,973 --> 00:57:56,817
She... She didn't. She couldn't.
707
00:57:57,643 --> 00:57:59,020
What if she had?
708
00:57:59,186 --> 00:58:00,654
She... I can't change that.
709
00:58:00,813 --> 00:58:03,817
What if before she died
she wrote a letter...
710
00:58:03,983 --> 00:58:07,453
...saying she chose
Harvey Dent over you?
711
00:58:11,824 --> 00:58:13,167
And what if...
712
00:58:14,243 --> 00:58:16,086
...to spare you pain...
713
00:58:17,913 --> 00:58:19,790
...I burnt that letter?
714
00:58:20,624 --> 00:58:24,845
How dare you use Rachel to try to stop me?
715
00:58:25,045 --> 00:58:28,470
I am using the truth, Master Wayne.
716
00:58:29,133 --> 00:58:34,014
Maybe it's time we all stopped trying to
outsmart the truth and let it have its day.
717
00:58:35,639 --> 00:58:37,767
- I'm sorry.
- You're sorry?
718
00:58:37,933 --> 00:58:40,652
You expect to destroy my world...
719
00:58:43,022 --> 00:58:45,400
...and then think that
we're gonna shake hands?
720
00:58:45,566 --> 00:58:47,239
No, no, no.
721
00:58:48,485 --> 00:58:50,579
I know what this means.
722
00:58:50,738 --> 00:58:51,830
What does it mean?
723
00:58:51,989 --> 00:58:54,412
It means your hatred.
724
00:58:54,616 --> 00:58:58,337
And it also means losing someone
that I have cared for...
725
00:58:58,495 --> 00:59:02,921
...since I first heard his cries echo...
726
00:59:03,584 --> 00:59:05,678
...through this house.
727
00:59:06,003 --> 00:59:10,258
But it might also mean saving your life.
728
00:59:11,550 --> 00:59:13,973
And that is more important.
729
00:59:19,183 --> 00:59:20,230
Goodbye, Alfred.
730
00:59:39,995 --> 00:59:41,212
Alfred?
731
00:59:46,418 --> 00:59:49,012
- Answering your own door?
- Yeah.
732
00:59:50,422 --> 00:59:51,719
Page three.
733
00:59:52,257 --> 00:59:56,262
Seems you made a series of large
put options on the futures exchange...
734
00:59:56,428 --> 00:59:57,725
...verified by thumbprint.
735
00:59:57,888 --> 01:00:00,562
Those options expired
at midnight last night.
736
01:00:00,724 --> 01:00:05,776
Long-term, we may be able to prove fraud.
But for now, you're completely broke...
737
01:00:05,938 --> 01:00:09,363
...and Wayne Enterprises is about to fall
into the hands of John Daggett.
738
01:00:09,525 --> 01:00:13,371
The weapons. We can't let Daggett
get his hands on Applied Sciences.
739
01:00:13,529 --> 01:00:16,499
Applied Sciences is all looked up
and off the books.
740
01:00:16,657 --> 01:00:19,877
The energy project, however,
is a different story.
741
01:00:20,035 --> 01:00:21,537
Miranda Tate.
742
01:00:22,538 --> 01:00:25,838
Let's convince the board to get behind her.
Let's show her the reactor.
743
01:00:25,999 --> 01:00:29,503
We're meeting her there in 35 minutes,
so you better get dressed.
744
01:00:29,837 --> 01:00:33,387
You brought me out here
to show me this, Mr. Fox?
745
01:00:33,590 --> 01:00:35,558
Bear with me, Miss Tate.
746
01:00:39,263 --> 01:00:42,733
Please keep hands and feet inside
the car at all times.
747
01:00:48,313 --> 01:00:50,111
This is it, isn't it?
748
01:00:50,691 --> 01:00:53,285
The reactor is beneath the river...
749
01:00:53,819 --> 01:00:57,574
...so it can be instantly flooded
in the event of a security breach.
750
01:00:58,282 --> 01:01:01,206
Is Bruce Wayne really that paranoid?
751
01:01:01,368 --> 01:01:03,666
I'm gonna plead the fifth on that one.
752
01:01:10,544 --> 01:01:13,468
I thought you might like to see
what your investment built.
753
01:01:13,630 --> 01:01:15,303
No fossil fuels.
754
01:01:15,465 --> 01:01:18,059
Free clean energy for an entire city.
755
01:01:18,218 --> 01:01:21,768
Three years ago,
a Russian scientist published a paper...
756
01:01:21,930 --> 01:01:24,228
...on weaponized fusion reactions.
757
01:01:24,391 --> 01:01:29,318
One week later, your reactor
started developing problems.
758
01:01:30,564 --> 01:01:32,191
I think this machine works.
759
01:01:32,357 --> 01:01:38,990
Miranda, if it were operational,
the danger to Gotham would be too great.
760
01:01:39,156 --> 01:01:42,251
Would it make you feel better to know
that the Russian scientist...
761
01:01:42,409 --> 01:01:45,208
...died in a plane crash six months ago?
762
01:01:45,370 --> 01:01:48,874
Someone will work out what Dr. Pavel did.
763
01:01:49,041 --> 01:01:55,219
Someone will figure out a way to make
this power source into a nuclear weapon.
764
01:01:56,548 --> 01:02:00,928
I need you to take control
of Wayne Enterprises...
765
01:02:01,386 --> 01:02:02,638
...and this reactor.
766
01:02:03,055 --> 01:02:04,181
To do what with it?
767
01:02:04,348 --> 01:02:05,850
Nothing.
768
01:02:06,433 --> 01:02:08,561
Until we can guarantee its safety.
769
01:02:08,727 --> 01:02:09,944
And if we can't?
770
01:02:10,229 --> 01:02:11,776
Decommission it. Flood it.
771
01:02:11,939 --> 01:02:15,739
Destroy the world's best chance
for a sustainable future?
772
01:02:15,901 --> 01:02:17,528
If the world's not ready, yes.
773
01:02:17,694 --> 01:02:21,995
Bruce, if you want to save the world,
you have to start trusting it.
774
01:02:22,366 --> 01:02:23,743
I'm trusting you.
775
01:02:23,909 --> 01:02:25,877
Doesn't count. You have no choice.
776
01:02:26,620 --> 01:02:28,964
I could have flooded this chamber
at any time.
777
01:02:29,122 --> 01:02:31,170
I'm choosing to trust you.
778
01:02:32,042 --> 01:02:33,259
Please.
779
01:02:40,509 --> 01:02:44,605
All right, ladies and gentlemen.
This meeting will now come to order.
780
01:02:44,763 --> 01:02:47,937
I'd like to point out that we have
a non-board member here...
781
01:02:48,100 --> 01:02:51,445
...which is highly irregular,
even if his family name is above the door.
782
01:02:51,603 --> 01:02:53,856
Bruce Wayne's family built this company.
783
01:02:54,022 --> 01:02:55,774
And he himself has run it.
784
01:02:55,941 --> 01:03:00,697
Into the ground, sir! Does anybody disagree?
Check the share price this morning.
785
01:03:00,862 --> 01:03:05,117
Crazy gambling on futures has not
only cost Mr. Wayne his seat...
786
01:03:05,284 --> 01:03:07,582
...it's cost us all a lot of money.
787
01:03:07,744 --> 01:03:09,587
And he has to go.
788
01:03:10,455 --> 01:03:12,457
I'm afraid he has a point, Mr. Wayne.
789
01:03:20,882 --> 01:03:22,555
Now, back to business.
790
01:03:23,260 --> 01:03:26,480
Mr. Wayne, over here!
How's it feel to be one of the people?
791
01:03:26,638 --> 01:03:30,688
Mr. Wayne, they're towing your car! I
didn't know what to do, they had paperwork.
792
01:03:32,436 --> 01:03:34,154
Looks like you need a ride?
793
01:03:34,313 --> 01:03:36,532
Wayne, we'll give you a ride!
794
01:03:36,690 --> 01:03:40,991
How the hell did Miranda Tate get
the inside track on the Wayne board?
795
01:03:41,153 --> 01:03:43,326
She been meeting with him?
Sleeping with him?
796
01:03:43,488 --> 01:03:46,458
- Not that we know of.
- You don't know much of anything, do you?
797
01:03:46,616 --> 01:03:48,539
- Where's Bane?
- We told him it was urgent.
798
01:03:48,702 --> 01:03:51,330
- Where is that masked...?
- Speak of the devil...
799
01:03:51,496 --> 01:03:53,749
...and he shall appear.
800
01:03:53,915 --> 01:03:56,384
What the hell is going on?
801
01:03:57,002 --> 01:04:00,381
- The plan is proceeding as expected.
- Oh, really?
802
01:04:00,547 --> 01:04:03,346
Do I look like I'm running
Wayne Enterprises right now?
803
01:04:03,633 --> 01:04:08,184
Your hit on the stock exchange,
it didn't work, my friend.
804
01:04:08,347 --> 01:04:13,478
And now you have my construction crews
going around the city at 24 hours a day.
805
01:04:13,643 --> 01:04:18,570
How exactly is that supposed to help
my company absorb Wayne's?
806
01:04:21,151 --> 01:04:23,529
- Leave us.
- No. You stay here.
807
01:04:23,695 --> 01:04:25,288
I'm in charge.
808
01:04:26,073 --> 01:04:28,451
Do you feel in charge?
809
01:04:33,497 --> 01:04:35,249
I've paid you a small fortune.
810
01:04:35,415 --> 01:04:38,385
And this gives you power over me?
811
01:04:38,960 --> 01:04:40,382
What is this?
812
01:04:40,545 --> 01:04:45,517
Your money and infrastructure
have been important...
813
01:04:45,884 --> 01:04:47,010
...till now.
814
01:04:47,511 --> 01:04:48,637
What are you?
815
01:04:48,804 --> 01:04:50,647
I'm Gotham's reckoning.
816
01:04:50,806 --> 01:04:53,685
Here to end the borrowed time
you've all been living on.
817
01:04:55,727 --> 01:04:58,856
You're pure evil.
818
01:04:59,022 --> 01:05:01,320
I'm necessary evil.
819
01:05:01,483 --> 01:05:03,406
No. No, no, no!
820
01:05:07,989 --> 01:05:10,458
When you started, why the mask?
821
01:05:10,617 --> 01:05:13,291
- To protect the people closest to me.
- But you were a loner, right?
822
01:05:13,453 --> 01:05:16,582
- You didn't have any family?
- There are always people you care about.
823
01:05:16,748 --> 01:05:20,673
You just don't realize how much
until they're gone.
824
01:05:21,086 --> 01:05:23,965
The idea was to be a symbol.
825
01:05:24,131 --> 01:05:27,260
Batman could be anybody.
826
01:05:27,801 --> 01:05:29,348
That was the point.
827
01:05:29,719 --> 01:05:32,939
- Well, it was damn good to see him back.
- Not everybody agrees.
828
01:05:33,140 --> 01:05:37,361
- They'll figure that out in the end.
- You got anything on Bane's whereabouts?
829
01:05:37,894 --> 01:05:41,114
Yeah. I got 500 pages of tunnel records
and a flashlight.
830
01:05:41,273 --> 01:05:43,367
I could use some help, actually.
831
01:05:44,359 --> 01:05:46,236
You know what? Drop me in Old Town.
832
01:05:49,865 --> 01:05:51,458
Hey, hey, hey. I don't think so!
833
01:05:51,616 --> 01:05:53,789
- That's the way this works!
- I don't think so!
834
01:05:53,952 --> 01:05:56,205
- That is the way...
- He's not a mark.
835
01:05:56,371 --> 01:05:59,045
And he doesn't have a cent
to his name, anyway.
836
01:05:59,541 --> 01:06:03,842
Yeah, it's not much.
But it's more than you've got right now.
837
01:06:04,004 --> 01:06:06,427
Actually, they're letting
me keep the house.
838
01:06:06,590 --> 01:06:09,184
The rich don't even go broke
the same as the rest of us?
839
01:06:09,342 --> 01:06:13,313
My powerful friend might hope
to change your mind about leaving.
840
01:06:13,472 --> 01:06:16,100
- And how would he do that?
- By giving you what you want.
841
01:06:16,266 --> 01:06:18,940
- It doesn't exist.
- He says it does.
842
01:06:19,644 --> 01:06:21,362
He wants to meet tonight.
843
01:06:21,521 --> 01:06:22,568
Why?
844
01:06:22,731 --> 01:06:25,655
He needs to find Bane.
Says you'd know how.
845
01:06:28,987 --> 01:06:31,206
- Tell him I'll think about it.
- Okay.
846
01:06:31,364 --> 01:06:33,241
I like your place.
847
01:06:34,701 --> 01:06:35,827
Mr. Wayne?
848
01:06:38,455 --> 01:06:40,708
I'm sorry they took all your money.
849
01:06:41,791 --> 01:06:43,088
No, you're not.
850
01:06:44,211 --> 01:06:47,010
- Can we help you, officer?
- Yeah.
851
01:06:47,172 --> 01:06:50,722
John Daggett's body was just found
in a Dumpster about an hour ago.
852
01:06:50,884 --> 01:06:52,852
- Thought you might want to know.
- Why?
853
01:06:53,011 --> 01:06:57,141
His name's all over these permits I just
pulled to map the tunnels under Gotham.
854
01:06:57,307 --> 01:07:01,187
That's MTA maintenance,
sewer construction, couple of other things.
855
01:07:01,353 --> 01:07:04,357
Where did you get to
with the tunnel searches?
856
01:07:04,523 --> 01:07:07,402
Remind me to tell detail
to keep hotheads out.
857
01:07:07,567 --> 01:07:09,740
We've had teams down there.
It's a huge network.
858
01:07:09,903 --> 01:07:13,248
Well, get more men. Work a grid.
I want him found.
859
01:07:13,406 --> 01:07:15,750
Yeah, the masked man. We're on it.
860
01:07:15,909 --> 01:07:18,662
Lose the uniform,
you're working for me now.
861
01:07:18,828 --> 01:07:21,251
We could use some hotter heads
around here.
862
01:07:21,414 --> 01:07:25,544
- Sir, that could also be a coincidence.
- You're a detective now, son.
863
01:07:25,710 --> 01:07:28,839
You're not allowed to believe
in coincidence any more.
864
01:07:40,016 --> 01:07:41,563
Nobody's answering.
865
01:07:41,935 --> 01:07:43,107
No.
866
01:07:43,270 --> 01:07:44,943
I'm on my own now.
867
01:07:45,772 --> 01:07:47,194
Do you have keys?
868
01:07:48,400 --> 01:07:49,572
Never needed them.
869
01:07:56,241 --> 01:07:57,993
Hope you didn't like me for my money.
870
01:07:58,743 --> 01:08:01,337
Suffering builds character.
871
01:08:07,377 --> 01:08:09,926
I'll take care of your
parents' legacy, Bruce.
872
01:08:12,090 --> 01:08:13,433
Who's this?
873
01:08:21,266 --> 01:08:22,609
Where's Alfred?
874
01:08:24,394 --> 01:08:25,771
He left...
875
01:08:27,439 --> 01:08:29,407
...taking everything.
876
01:08:53,381 --> 01:08:54,758
What's that?
877
01:08:55,550 --> 01:08:57,848
My power's been shut off.
878
01:09:03,350 --> 01:09:04,818
You're good at that.
879
01:09:05,935 --> 01:09:08,859
When I was a child,
we had almost nothing.
880
01:09:09,314 --> 01:09:13,820
But on the nights when we had a fire,
we felt very rich indeed.
881
01:09:15,654 --> 01:09:18,624
I assumed your family was wealthy.
882
01:09:19,407 --> 01:09:20,909
Not always.
883
01:09:21,910 --> 01:09:23,457
Not when I was young.
884
01:09:24,120 --> 01:09:25,963
An old mistake.
885
01:09:27,082 --> 01:09:28,959
I've made a few myself.
886
01:09:30,210 --> 01:09:31,837
More than a few.
887
01:09:34,089 --> 01:09:35,591
We could leave.
888
01:09:36,091 --> 01:09:37,138
Tonight.
889
01:09:38,009 --> 01:09:42,059
Take my plane, go anywhere we wanted.
890
01:09:43,848 --> 01:09:45,646
Someday, perhaps.
891
01:09:46,601 --> 01:09:48,069
Not tonight.
892
01:10:16,256 --> 01:10:18,099
Don't be shy.
893
01:10:20,260 --> 01:10:22,683
Wayne says you can get me
the clean slate.
894
01:10:23,012 --> 01:10:25,765
- That depends.
- On what?
895
01:10:25,932 --> 01:10:27,559
On what you want it for.
896
01:10:27,726 --> 01:10:30,650
I acquired it to keep it out
of the wrong hands.
897
01:10:31,438 --> 01:10:33,190
Still don't trust me?
898
01:10:34,315 --> 01:10:36,363
How can we change that?
899
01:10:36,526 --> 01:10:38,324
Start by taking me to Bane.
900
01:10:41,364 --> 01:10:42,957
You asked.
901
01:10:45,243 --> 01:10:47,291
From here,
Bane's men patrol the tunnels.
902
01:10:47,620 --> 01:10:50,089
And they're not your average brawlers.
903
01:10:50,582 --> 01:10:52,084
Neither am I.
904
01:10:59,883 --> 01:11:00,975
- He's behind you.
- Who?
905
01:11:01,134 --> 01:11:02,181
Me.
906
01:11:07,348 --> 01:11:09,316
What do you think you're...?
907
01:11:21,446 --> 01:11:23,665
Just a little further.
908
01:11:30,872 --> 01:11:33,421
I had to find a way to stop them
trying to kill me.
909
01:11:33,583 --> 01:11:36,006
You made a serious mistake.
910
01:11:36,586 --> 01:11:41,513
Not as serious as yours, I fear.
911
01:11:45,178 --> 01:11:46,225
Bane.
912
01:11:46,387 --> 01:11:49,482
Let's not stand on ceremony here...
913
01:11:50,725 --> 01:11:53,069
...Mr. Wayne.
914
01:12:04,280 --> 01:12:06,453
Peace has cost you your strength.
915
01:12:06,616 --> 01:12:08,459
Victory has defeated you.
916
01:13:10,221 --> 01:13:15,853
Theatricality and deception,
powerful agents to the uninitiated.
917
01:13:16,019 --> 01:13:18,818
But we are initiated, aren't we, Bruce?
918
01:13:19,731 --> 01:13:22,575
Members of the League of Shadows.
919
01:13:24,569 --> 01:13:26,947
And you betrayed us.
920
01:13:27,780 --> 01:13:30,704
"Us"? You were excommunicated...
921
01:13:30,867 --> 01:13:33,416
...by a gang of psychopaths.
922
01:13:37,874 --> 01:13:40,798
I am the League of Shadows.
923
01:13:40,960 --> 01:13:44,089
And I'm here to fulfill
Ra's Al Ghul's destiny.
924
01:13:57,644 --> 01:13:59,738
You fight like a younger man.
925
01:13:59,896 --> 01:14:02,194
Nothing held back.
926
01:14:02,357 --> 01:14:05,577
Admirable, but mistaken.
927
01:14:08,988 --> 01:14:13,585
You think darkness is your ally?
928
01:14:13,743 --> 01:14:16,462
But you merely adopted the dark.
929
01:14:17,121 --> 01:14:19,169
I was born in it.
930
01:14:19,749 --> 01:14:21,877
Molded by it.
931
01:14:23,044 --> 01:14:26,139
I didn't see the light
until I was already a man.
932
01:14:26,297 --> 01:14:29,551
By then, it was nothing to me
but blinding!
933
01:14:32,553 --> 01:14:36,524
The shadows betray you
because they belong to me!
934
01:14:41,896 --> 01:14:45,116
I will show you where
I have made my home...
935
01:14:45,274 --> 01:14:48,619
...whilst preparing to bring justice.
936
01:14:50,822 --> 01:14:53,041
Then I will break you.
937
01:15:01,791 --> 01:15:03,668
Your precious armory.
938
01:15:04,335 --> 01:15:07,680
Gratefully accepted. We will need it.
939
01:15:16,389 --> 01:15:20,189
Yes. I was wondering
what would break first.
940
01:15:24,939 --> 01:15:26,737
Your spirit...
941
01:15:31,154 --> 01:15:32,872
...or your body.
942
01:16:16,866 --> 01:16:19,995
Get me Commissioner Gordon. I got a line
on the congressman's kidnapping.
943
01:16:33,091 --> 01:16:34,263
- Excuse me, miss.
- Yes?
944
01:16:34,425 --> 01:16:37,599
I'm gonna need to see your ticket
and identification, please.
945
01:16:37,762 --> 01:16:39,810
Do you mind?
946
01:16:52,610 --> 01:16:55,739
I showed your picture to
the congressman. Guess what.
947
01:16:56,030 --> 01:16:58,579
Don't tell me. Still in love?
948
01:16:58,741 --> 01:17:01,290
Head over heels.
Pressing charges, though.
949
01:17:02,328 --> 01:17:05,207
You've made some mistakes, Ms. Kyle.
950
01:17:06,165 --> 01:17:09,339
- Girl's gotta eat.
- And you have an appetite.
951
01:17:09,669 --> 01:17:11,922
Why would you run?
You can't hide with a record like this.
952
01:17:12,088 --> 01:17:14,136
Maybe it's not you I'm running from.
953
01:17:14,298 --> 01:17:16,175
Who then? Bane?
954
01:17:16,342 --> 01:17:17,810
What do you know about him?
955
01:17:18,845 --> 01:17:22,315
That you should be as afraid of him
as I am.
956
01:17:22,473 --> 01:17:24,350
We can offer you protection.
957
01:17:27,645 --> 01:17:28,692
Okay.
958
01:17:33,359 --> 01:17:36,863
When I spotted you, I was looking
for a friend of mine. Bruce Wayne.
959
01:17:39,740 --> 01:17:41,242
Did they kill him?
960
01:17:42,994 --> 01:17:44,621
I'm not sure.
961
01:18:04,432 --> 01:18:06,059
Why didn't you just...
962
01:18:08,060 --> 01:18:09,232
...kill me?
963
01:18:09,395 --> 01:18:12,865
You don't fear death, you welcome it.
964
01:18:13,399 --> 01:18:16,152
Your punishment must be more severe.
965
01:18:16,903 --> 01:18:18,496
Torture?
966
01:18:18,821 --> 01:18:19,913
Yes.
967
01:18:20,865 --> 01:18:22,742
But not of your body.
968
01:18:26,412 --> 01:18:27,880
Of your soul.
969
01:18:29,332 --> 01:18:30,458
Where am I?
970
01:18:31,000 --> 01:18:32,047
Home.
971
01:18:33,002 --> 01:18:35,926
Where I learned the truth about despair.
972
01:18:36,923 --> 01:18:38,266
As will you.
973
01:18:38,883 --> 01:18:42,478
There is a reason why this prison
is the worst hell on earth:
974
01:18:43,262 --> 01:18:44,639
Hope.
975
01:18:44,805 --> 01:18:47,934
Every man who has rotted here
over the centuries...
976
01:18:48,100 --> 01:18:51,525
...has looked up to the light
and imagined climbing to freedom.
977
01:18:52,605 --> 01:18:53,948
So easy.
978
01:18:54,857 --> 01:18:56,109
So simple.
979
01:18:57,068 --> 01:19:02,666
And like shipwrecked men turning
to seawater from uncontrollable thirst...
980
01:19:04,742 --> 01:19:06,710
...many have died trying.
981
01:19:07,578 --> 01:19:11,299
I learned here there can be
no true despair without hope.
982
01:19:13,167 --> 01:19:15,841
So as I terrorize Gotham...
983
01:19:16,003 --> 01:19:19,974
...I will feed its people hope
to poison their souls.
984
01:19:20,383 --> 01:19:22,932
I will let them believe
that they can survive...
985
01:19:23,094 --> 01:19:29,067
...so that you can watch them clambering
over each other to stay in the sun.
986
01:19:31,894 --> 01:19:35,023
You can watch me torture an entire city.
987
01:19:35,690 --> 01:19:39,320
And then when you have truly understood
the depth of your failure...
988
01:19:39,610 --> 01:19:42,580
...we will fulfill Ra's Al Ghul's destiny.
989
01:19:46,242 --> 01:19:48,165
We will destroy Gotham.
990
01:19:49,453 --> 01:19:51,922
And then, when it is done...
991
01:19:52,373 --> 01:19:54,000
...and Gotham is...
992
01:19:55,835 --> 01:19:57,212
...ashes...
993
01:20:02,883 --> 01:20:05,636
...then you have my permission to die.
994
01:20:19,942 --> 01:20:21,444
You're looking her up in here?
995
01:20:21,610 --> 01:20:25,456
The Dent Act allows non-segregation
based on extraordinary need.
996
01:20:25,614 --> 01:20:28,709
First time she broke out
of women's correctional, she was 16.
997
01:20:28,868 --> 01:20:30,040
Little closer, baby.
998
01:20:30,202 --> 01:20:32,296
Why, honey? You wanna hold my hand?
999
01:20:33,664 --> 01:20:35,382
She's gonna be fine.
1000
01:20:36,250 --> 01:20:39,424
I still don't see the need of a
board meeting for the energy project.
1001
01:20:39,587 --> 01:20:41,180
Bruce got a lot of things right.
1002
01:20:41,339 --> 01:20:43,842
Keeping the board in the dark
was not one of them.
1003
01:20:46,427 --> 01:20:47,895
How good of you to join us.
1004
01:20:48,596 --> 01:20:51,224
Chair. President.
1005
01:20:51,390 --> 01:20:55,065
All I need now is one more
ordinary board member.
1006
01:20:55,227 --> 01:20:58,652
Mr. Fox, would you like to nominate?
1007
01:20:58,814 --> 01:21:00,066
No.
1008
01:21:00,232 --> 01:21:01,734
I will volunteer.
1009
01:21:02,151 --> 01:21:03,824
Where are you taking us?
1010
01:21:14,455 --> 01:21:17,299
You were right, commissioner.
Will you excuse us, please?
1011
01:21:17,625 --> 01:21:18,672
What happened?
1012
01:21:18,834 --> 01:21:20,962
Your masked man kidnapped
the Wayne Enterprises board.
1013
01:21:21,128 --> 01:21:24,052
He let most of them go,
but he took three into the sewers.
1014
01:21:24,215 --> 01:21:26,559
No more patrols. No more hide and seek.
1015
01:21:26,717 --> 01:21:29,436
Get every available cop down there
and smoke him out!
1016
01:21:29,595 --> 01:21:31,142
The mayor won't want panic.
1017
01:21:31,305 --> 01:21:33,478
So it's a training exercise.
1018
01:21:35,893 --> 01:21:38,316
I'm sorry I didn't take you seriously.
1019
01:21:39,105 --> 01:21:40,152
Not you.
1020
01:21:40,314 --> 01:21:42,692
You're telling me the Batman's gone...
1021
01:21:42,858 --> 01:21:47,580
...so you chase up the Daggett leads
any way you can.
1022
01:21:47,905 --> 01:21:48,952
Yes, sir.
1023
01:21:59,375 --> 01:22:04,848
He asks how much you would pay us
to let you die.
1024
01:22:05,005 --> 01:22:07,007
I told him. I told him you have nothing.
1025
01:22:07,758 --> 01:22:09,010
Do it for the pleasure.
1026
01:22:09,510 --> 01:22:12,480
They pay me more than that
to keep you alive.
1027
01:22:20,271 --> 01:22:22,114
He will try the climb.
1028
01:22:36,579 --> 01:22:39,048
Has anyone ever made it?
1029
01:22:39,957 --> 01:22:41,425
Of course not.
1030
01:22:51,927 --> 01:22:54,305
He says there is one who did.
1031
01:22:55,222 --> 01:22:56,815
A child.
1032
01:22:58,058 --> 01:23:00,106
A child born in this hell.
1033
01:23:01,020 --> 01:23:02,613
Bane.
1034
01:23:02,813 --> 01:23:05,908
An old legend. Nothing more.
1035
01:23:09,695 --> 01:23:10,867
Don't.
1036
01:23:11,030 --> 01:23:15,410
Whatever it is they want you to see,
it's happening soon.
1037
01:23:41,060 --> 01:23:42,812
Fire in the hole!
1038
01:24:11,549 --> 01:24:13,051
Turn it on.
1039
01:24:16,762 --> 01:24:21,609
I only need one other board member.
There are eight others waiting.
1040
01:24:21,767 --> 01:24:23,235
I won't do it.
1041
01:24:23,727 --> 01:24:24,774
All right, stop.
1042
01:24:26,313 --> 01:24:29,237
Lucius, you'll kill this man,
and yourself...
1043
01:24:29,400 --> 01:24:31,198
...and you'll barely slow them down.
1044
01:24:57,803 --> 01:25:00,022
Go on, then. Do your work.
1045
01:25:03,017 --> 01:25:05,145
Take them up to the surface.
1046
01:25:05,311 --> 01:25:07,188
People of their status...
1047
01:25:07,354 --> 01:25:12,611
...deserve to experience
the next era of western civilization.
1048
01:25:16,614 --> 01:25:20,744
I've been to half of Daggett's cement plants
and locations they poured underground.
1049
01:25:20,909 --> 01:25:23,287
Anything strange about the pourings?
1050
01:25:23,829 --> 01:25:27,254
Honestly, commissioner, I don't know
anything about civil engineering.
1051
01:25:27,416 --> 01:25:30,340
But you know about patterns.
Keep looking.
1052
01:25:35,758 --> 01:25:36,884
It's done.
1053
01:25:37,051 --> 01:25:41,397
This is now a 4-megaton nuclear bomb.
1054
01:25:42,640 --> 01:25:45,393
Pull the core out of the reactor.
1055
01:25:46,935 --> 01:25:48,812
No, you cannot.
1056
01:25:49,146 --> 01:25:52,821
This is the only power source
capable of sustaining it.
1057
01:25:53,233 --> 01:25:57,079
If you move it,
the core will decay in a matter of months.
1058
01:25:57,237 --> 01:25:59,410
Five, by my calculations.
1059
01:25:59,573 --> 01:26:01,246
And then it will go off!
1060
01:26:03,035 --> 01:26:07,006
And for the sake of your children,
Dr. Pavel...
1061
01:26:07,164 --> 01:26:09,417
...indeed I hope it does.
1062
01:26:10,084 --> 01:26:12,758
Hey. Hey!
1063
01:26:14,713 --> 01:26:17,842
That was you in front
of the stock exchange, wasn't it?
1064
01:26:18,467 --> 01:26:20,140
- When?
- When?
1065
01:26:20,302 --> 01:26:24,603
When cops were trying to pull onto Castle
Street and your truck was shutting them out.
1066
01:26:24,765 --> 01:26:28,315
- Oh, yeah. You're the cop.
- Detective now.
1067
01:26:28,477 --> 01:26:32,482
And as a detective, we're not
allowed to believe in coincidence.
1068
01:26:42,241 --> 01:26:45,245
What were you doing here?
What are you working on?
1069
01:26:52,751 --> 01:26:54,298
Commissioner, it's Blake.
1070
01:26:54,461 --> 01:26:59,012
I got two dead witnesses
and a lot of questions. Call me whenev...
1071
01:26:59,425 --> 01:27:02,770
Wait a minute. I'm looking at
four barrels of polyisobutylene.
1072
01:27:04,555 --> 01:27:06,808
That looks like motor oil right next to it.
1073
01:27:06,974 --> 01:27:10,194
Jesus, they're not making cement.
They're making explosives.
1074
01:27:17,901 --> 01:27:20,654
- Patch me in to Foley.
- Foley's overseeing the operation.
1075
01:27:20,821 --> 01:27:22,164
They're heading into a trap!
1076
01:27:23,407 --> 01:27:26,035
We're seeing thousands of police
heading into the sewers.
1077
01:27:26,201 --> 01:27:29,671
- Mr. Mayor? Literally thousands.
- It's a training exercise, that's all.
1078
01:27:29,830 --> 01:27:33,880
Now if you'll excuse me, I've got tickets
to watch our boys thrash Rapid City.
1079
01:27:35,794 --> 01:27:37,796
- Foley.
- It's a trap! Pull everyone out!
1080
01:27:37,963 --> 01:27:39,510
Bane has been pouring concrete...
1081
01:27:39,673 --> 01:27:41,641
...laced with explosives!
- Where?
1082
01:27:43,886 --> 01:27:51,395
Oh, say, can you see
By the dawn's early light
1083
01:27:52,269 --> 01:27:57,947
What so proudly we hailed
At the twilight's...
1084
01:27:58,275 --> 01:28:02,030
There's a ring around the tunnels! They'll
blow it and trap the cops underground!
1085
01:28:03,113 --> 01:28:05,957
Pull them out. Pull them out now!
1086
01:28:06,116 --> 01:28:10,212
Through the perilous fight
1087
01:28:10,704 --> 01:28:14,504
O'er the ramparts we watched
1088
01:28:15,042 --> 01:28:19,092
Were so gallantly streaming
1089
01:28:19,546 --> 01:28:23,301
And the rockets' red glare
1090
01:28:23,967 --> 01:28:27,722
The bombs bursting in air
1091
01:28:28,263 --> 01:28:29,981
Gave proof through...
1092
01:28:30,182 --> 01:28:32,355
That's a lovely, lovely voice.
1093
01:28:32,518 --> 01:28:36,648
...that our flag was still there
1094
01:28:37,439 --> 01:28:45,439
Oh, say does that star-spangled banner
Yet wave
1095
01:28:47,658 --> 01:28:52,710
O'er the land of the free
1096
01:28:53,622 --> 01:28:59,720
And the home of the brave
1097
01:29:13,141 --> 01:29:14,939
Let the games begin.
1098
01:30:31,386 --> 01:30:33,309
Everybody okay?
1099
01:30:34,139 --> 01:30:35,982
- Let's move! Move, move!
- Go, go!
1100
01:30:49,988 --> 01:30:51,490
Gotham...
1101
01:30:53,283 --> 01:30:55,456
...take control.
1102
01:30:56,203 --> 01:30:59,628
Take control of your city.
1103
01:31:04,836 --> 01:31:06,713
- Foley.
- Jesus, Blake.
1104
01:31:06,880 --> 01:31:08,803
Every cop in the city's in those tunnels.
1105
01:31:09,883 --> 01:31:11,260
Not every cop.
1106
01:31:25,315 --> 01:31:28,410
Sir, are you okay? I'm a police officer.
I need your car right now.
1107
01:32:19,536 --> 01:32:21,538
Clear the corners, rookie.
1108
01:32:22,664 --> 01:32:23,916
Get my coat, son.
1109
01:32:24,082 --> 01:32:25,834
This...
1110
01:32:26,793 --> 01:32:29,797
This is the instrument of your liberation.
1111
01:32:32,466 --> 01:32:35,310
Satellite shows a radiation spike.
1112
01:32:36,136 --> 01:32:38,434
Whatever it is, it's nuclear.
1113
01:32:42,893 --> 01:32:46,147
Identify yourself to the world.
1114
01:32:47,481 --> 01:32:51,907
Dr. Leonid Pavel, nuclear physicist.
1115
01:32:52,277 --> 01:32:54,621
Pavel was confirmed dead.
1116
01:32:54,780 --> 01:32:58,330
Plane crash on an agency pull
out of Uzbekistan, but...
1117
01:32:59,326 --> 01:33:00,452
It looks like it's him.
1118
01:33:00,744 --> 01:33:03,998
And what...? What is this?
1119
01:33:04,164 --> 01:33:08,044
It's a fully primed neutron bomb...
1120
01:33:08,210 --> 01:33:10,588
...with a blast radius of six miles.
1121
01:33:11,421 --> 01:33:14,800
And who is capable of disarming
such a device?
1122
01:33:16,885 --> 01:33:18,182
Only me.
1123
01:33:18,929 --> 01:33:20,556
Only you.
1124
01:33:21,556 --> 01:33:23,854
Thank you, good doctor!
1125
01:33:26,436 --> 01:33:29,736
Now, this bomb is armed!
1126
01:33:29,898 --> 01:33:32,492
And this bomb is mobile!
1127
01:33:32,651 --> 01:33:37,202
And the identity of the triggerman
is a mystery.
1128
01:33:37,739 --> 01:33:42,586
For one of you holds the detonator!
1129
01:33:43,009 --> 01:33:46,388
Now, we come here
not as conquerors...
1130
01:33:46,554 --> 01:33:52,152
...but as liberators, to return control
of this city to the people.
1131
01:33:53,353 --> 01:33:58,075
And at the first sign of interference
from the outside world...
1132
01:33:58,775 --> 01:34:02,575
...or from those people
attempting to flee...
1133
01:34:04,489 --> 01:34:07,117
...this anonymous Gothamite...
1134
01:34:07,283 --> 01:34:12,164
...this unsung hero, will trigger the bomb.
1135
01:34:14,582 --> 01:34:16,960
For now, martial law is in effect.
1136
01:34:17,669 --> 01:34:22,470
Return to your homes,
hold your families close...
1137
01:34:23,758 --> 01:34:25,180
...and wait.
1138
01:34:26,302 --> 01:34:29,351
Tomorrow, you claim
what is rightfully yours.
1139
01:34:35,645 --> 01:34:37,272
Pull back the fighters.
1140
01:34:38,106 --> 01:34:40,700
Start high-level reconnaissance flights.
1141
01:34:41,651 --> 01:34:43,449
Get the president on the line.
1142
01:35:03,965 --> 01:35:08,596
Tanks and planes
cannot stop us from detonating our device.
1143
01:35:09,053 --> 01:35:14,355
Send an emissary to discuss terms of access
for supplies and communication.
1144
01:35:19,230 --> 01:35:21,324
How many of you are there, son?
1145
01:35:22,942 --> 01:35:26,742
You don't have enough men to stop
12 million people from leaving this island.
1146
01:35:27,530 --> 01:35:29,953
No. No, we don't.
1147
01:35:30,116 --> 01:35:31,163
But you do.
1148
01:35:32,911 --> 01:35:36,165
Now, why the hell would I try
to help you keep your hostages?
1149
01:35:36,331 --> 01:35:39,335
If one person crosses this bridge...
1150
01:35:39,501 --> 01:35:41,299
...Gotham gets blown to hell.
1151
01:35:47,217 --> 01:35:50,016
The people of our greatest
city are resilient.
1152
01:35:51,095 --> 01:35:54,645
They have proven this before,
and they will prove it again.
1153
01:35:56,601 --> 01:35:59,605
We do not negotiate with terrorists...
1154
01:36:00,480 --> 01:36:02,323
...but we do recognize realities.
1155
01:36:03,399 --> 01:36:05,527
As this situation develops...
1156
01:36:06,027 --> 01:36:09,201
...one thing must be understood
above all others.
1157
01:36:11,366 --> 01:36:14,290
People of Gotham,
we have not abandoned you.
1158
01:36:14,452 --> 01:36:15,795
What does that mean?
1159
01:36:16,412 --> 01:36:18,710
It means we're on our own.
1160
01:36:19,207 --> 01:36:20,925
I have to get in front of a camera.
1161
01:36:21,376 --> 01:36:23,629
They will kill you the second
you show your face.
1162
01:36:24,379 --> 01:36:28,259
Bane says he's giving Gotham back to the
people. They need to know I could lead.
1163
01:36:28,424 --> 01:36:30,017
Bane's not gonna let that happen.
1164
01:36:30,176 --> 01:36:31,723
Then he'll show his true colors.
1165
01:36:31,886 --> 01:36:33,513
And you'll be dead.
1166
01:36:52,156 --> 01:36:57,253
Behind you stands a symbol of oppression.
1167
01:36:57,870 --> 01:36:59,338
Blackgate Prison...
1168
01:36:59,497 --> 01:37:03,092
...where a thousand men have languished...
1169
01:37:03,251 --> 01:37:06,755
...under the name of this man:
1170
01:37:06,921 --> 01:37:09,015
Harvey Dent.
1171
01:37:09,757 --> 01:37:12,351
Who has been held up to you...
1172
01:37:12,510 --> 01:37:17,016
...as the shining example of justice!
1173
01:37:17,181 --> 01:37:20,185
We're just gonna keep moving you
till we can get you in front of the camera.
1174
01:37:20,351 --> 01:37:24,322
You have been supplied
with a false idol to stop you...
1175
01:37:24,480 --> 01:37:26,903
...tearing down this corrupt city!
1176
01:37:27,066 --> 01:37:28,693
Yes! Yes! Yes!
1177
01:37:28,860 --> 01:37:32,490
Let me tell you the
truth about Harvey Dent.
1178
01:37:32,655 --> 01:37:37,502
From the words of Gotham's
police commissioner...
1179
01:37:37,660 --> 01:37:40,038
...James Gordon:
1180
01:37:40,622 --> 01:37:43,967
"The Batman didn't murder Harvey Dent.
1181
01:37:44,125 --> 01:37:46,048
He saved my boy...
1182
01:37:46,252 --> 01:37:50,678
...then took the blame
for Harvey's appalling crimes...
1183
01:37:50,840 --> 01:37:53,468
...so that I could, to my shame...
1184
01:37:53,635 --> 01:37:57,265
...build a lie around this...
1185
01:37:57,430 --> 01:38:00,149
...fallen idol.
1186
01:38:02,435 --> 01:38:07,362
I praised the madman
who tried to murder my own child.
1187
01:38:07,565 --> 01:38:11,320
Well, I can no longer live with my lie.
1188
01:38:11,486 --> 01:38:15,241
It is time to trust the people of Gotham
with the truth...
1189
01:38:15,406 --> 01:38:19,502
...and it is time for me to resign."
1190
01:38:20,453 --> 01:38:23,798
And do you accept this man's resignation?
1191
01:38:25,583 --> 01:38:29,804
And do you accept the resignation
of all of these liars?
1192
01:38:29,962 --> 01:38:31,635
Of all the corrupt?
1193
01:38:35,426 --> 01:38:37,679
Those men locked up
for eight years in Blackgate...
1194
01:38:37,845 --> 01:38:42,100
...and denied parole under the Dent Act,
it was based on a lie.
1195
01:38:43,142 --> 01:38:44,769
Gotham needed a hero.
1196
01:38:44,936 --> 01:38:49,157
Well, it needs it now more than ever,
but you betrayed everything you stood for.
1197
01:38:51,067 --> 01:38:56,745
There's a point far out there
when the structures fail you...
1198
01:38:56,906 --> 01:38:59,785
...when the rules aren't
weapons any more...
1199
01:39:00,493 --> 01:39:03,963
...they're shackles,
letting the bad guy get ahead.
1200
01:39:05,623 --> 01:39:09,048
One day, you may face...
1201
01:39:09,210 --> 01:39:10,883
...such a moment of crisis.
1202
01:39:11,045 --> 01:39:14,345
And in that moment,
I hope you have a friend like I did...
1203
01:39:15,007 --> 01:39:20,184
...to plunge their hands into the filth,
so that you can keep yours clean!
1204
01:39:21,723 --> 01:39:24,397
Your hands look plenty filthy to me,
commissioner.
1205
01:39:26,018 --> 01:39:29,522
We take Gotham from the corrupt!
1206
01:39:31,816 --> 01:39:32,908
The rich!
1207
01:39:33,818 --> 01:39:35,786
The oppressors of generations...
1208
01:39:35,945 --> 01:39:40,121
...who have kept you down
with myths of opportunity.
1209
01:39:40,283 --> 01:39:43,332
And we give it back to you...
1210
01:39:43,953 --> 01:39:46,172
...the people.
1211
01:39:47,248 --> 01:39:49,171
Gotham is yours!
1212
01:39:49,625 --> 01:39:52,970
None shall interfere. Do as you please.
1213
01:39:55,214 --> 01:39:58,718
But start by storming Blackgate
and freeing the oppressed!
1214
01:39:58,885 --> 01:40:00,603
Open it!
1215
01:40:08,519 --> 01:40:11,568
Step forward, those who would serve...
1216
01:40:13,149 --> 01:40:14,901
...for an army will be raised.
1217
01:40:19,155 --> 01:40:23,752
The powerful will be ripped
from their decadent nests...
1218
01:40:28,456 --> 01:40:33,963
...and cast out into the cold world
that we know and endure!
1219
01:40:38,549 --> 01:40:40,643
Courts will be convened.
1220
01:40:48,309 --> 01:40:50,607
Spoils will be enjoyed.
1221
01:40:55,399 --> 01:40:57,026
Blood will be shed!
1222
01:41:00,363 --> 01:41:03,037
The police will survive...
1223
01:41:03,199 --> 01:41:07,625
...as they learn to serve true justice.
1224
01:41:08,746 --> 01:41:11,249
This great city...
1225
01:41:13,417 --> 01:41:14,919
...it will endure.
1226
01:41:17,630 --> 01:41:21,385
Gotham will survive!
1227
01:41:43,197 --> 01:41:45,620
He says you must first fix your back.
1228
01:41:45,867 --> 01:41:46,993
How does he know?
1229
01:41:47,159 --> 01:41:48,581
He was the prison doctor.
1230
01:41:48,744 --> 01:41:52,624
He's a morphine addict
who incurred the displeasure...
1231
01:41:52,790 --> 01:41:56,715
...of powerful people,
including your masked friend.
1232
01:41:57,628 --> 01:41:59,130
How?
1233
01:42:00,381 --> 01:42:04,682
Many years ago, it was a time of plague.
1234
01:42:06,262 --> 01:42:09,357
Some of the other prisoners attacked Bane.
1235
01:42:11,392 --> 01:42:15,067
The doctor's fumbling attempts
to repair the damage...
1236
01:42:15,855 --> 01:42:17,482
...left him in perpetual agony.
1237
01:42:17,648 --> 01:42:20,822
The mask holds the pain at bay.
1238
01:42:20,985 --> 01:42:24,330
Bane was the child you spoke of?
1239
01:42:24,488 --> 01:42:25,785
He was born here?
1240
01:42:26,741 --> 01:42:31,212
The legend is that there was a mercenary
who worked for a local warlord.
1241
01:42:31,954 --> 01:42:34,298
He fell in love with
the warlord's daughter.
1242
01:42:34,790 --> 01:42:36,383
They were married in secret.
1243
01:42:36,542 --> 01:42:38,544
When the warlord found out...
1244
01:42:39,045 --> 01:42:42,891
...the mercenary was condemned to this pit.
1245
01:42:43,466 --> 01:42:45,719
But then he exiled him instead.
1246
01:42:45,885 --> 01:42:49,935
The mercenary understood that it was
the daughter who had secured his release.
1247
01:42:50,097 --> 01:42:54,978
But what he could not know
was the true price of his freedom.
1248
01:42:56,020 --> 01:42:57,818
She took his place in the pit.
1249
01:43:00,942 --> 01:43:02,489
And she was with child...
1250
01:43:02,652 --> 01:43:04,575
...the mercenary's child.
1251
01:43:07,156 --> 01:43:10,376
Innocence cannot flower underground.
It has to be stamped out.
1252
01:43:12,995 --> 01:43:18,968
One day, the doctor forgot
to lock the cell.
1253
01:43:25,716 --> 01:43:28,060
But the child had a friend...
1254
01:43:28,511 --> 01:43:33,984
...a protector who showed the others
that this innocence was their redemption.
1255
01:43:34,141 --> 01:43:35,859
It was to be prized.
1256
01:43:36,018 --> 01:43:37,770
The mother was not so lucky.
1257
01:43:40,940 --> 01:43:44,615
This is Bane's prison now.
He wouldn't want this story told.
1258
01:43:55,997 --> 01:43:59,718
There's a vertebra protruding
from your back.
1259
01:44:00,084 --> 01:44:02,178
It has to be put back.
1260
01:44:07,174 --> 01:44:09,973
Stay like this until you stand.
1261
01:44:17,268 --> 01:44:22,900
Did you not think I would return, Bruce?
1262
01:44:28,571 --> 01:44:30,198
I told you I was immortal.
1263
01:44:32,742 --> 01:44:34,870
I watched... I watched you die.
1264
01:44:35,036 --> 01:44:38,006
There are many forms of immortality.
1265
01:44:39,915 --> 01:44:41,383
Once, I had a wife...
1266
01:44:42,918 --> 01:44:44,636
...my great love.
1267
01:44:46,005 --> 01:44:49,384
- She was taken from me.
- You were the mercenary.
1268
01:44:53,429 --> 01:44:55,397
Bane is your child.
1269
01:44:57,016 --> 01:44:58,063
Your heir.
1270
01:44:58,225 --> 01:45:00,978
An heir to ensure
the League of Shadows fulfills its duty...
1271
01:45:01,145 --> 01:45:03,773
...to restore balance to civilization.
1272
01:45:03,939 --> 01:45:04,986
No.
1273
01:45:05,149 --> 01:45:08,574
You yourself fought the decadence
of Gotham for years...
1274
01:45:08,736 --> 01:45:10,659
...with all your strength...
1275
01:45:11,030 --> 01:45:15,251
...all your resources,
all your moral authority.
1276
01:45:15,993 --> 01:45:18,997
And the only victory you could
achieve was a lie.
1277
01:45:19,622 --> 01:45:22,501
Now you understand.
Gotham is beyond saving.
1278
01:45:22,666 --> 01:45:23,792
No.
1279
01:45:23,959 --> 01:45:26,087
- And must be allowed to die.
- No!
1280
01:45:33,010 --> 01:45:35,012
Yeah, just lift your head.
1281
01:45:35,429 --> 01:45:36,851
That's good.
1282
01:45:42,686 --> 01:45:43,733
No, no!
1283
01:46:19,098 --> 01:46:21,442
- What's that?
- This was someone's home.
1284
01:46:21,600 --> 01:46:23,523
And now it's everyone's home.
1285
01:46:25,312 --> 01:46:28,361
There's a storm coming, remember?
This is what you wanted.
1286
01:46:57,469 --> 01:47:00,268
It's for the bus,
in case there's a chance to evacuate.
1287
01:47:00,431 --> 01:47:01,978
Any news? Is the commissioner...?
1288
01:47:02,141 --> 01:47:05,486
The less you know, Father.
How are the boys doing?
1289
01:47:05,644 --> 01:47:08,443
Well, we've had more power on,
so they've got some TV.
1290
01:47:08,606 --> 01:47:09,949
It's good to see you.
1291
01:47:10,649 --> 01:47:14,699
Blake, you be careful out there.
They're hunting down cops like dogs.
1292
01:47:20,409 --> 01:47:21,706
Why build yourself?
1293
01:47:24,038 --> 01:47:29,010
- I'm not meant to die in here.
- Here, there. What's the difference?
1294
01:48:30,729 --> 01:48:34,074
I told you it could not be done.
1295
01:48:34,233 --> 01:48:35,860
You told me a child did it.
1296
01:48:37,236 --> 01:48:39,534
But no ordinary child.
1297
01:48:39,697 --> 01:48:42,496
A child born in hell.
1298
01:48:46,829 --> 01:48:48,297
Forged from suffering.
1299
01:48:50,416 --> 01:48:52,714
Hardened by pain.
1300
01:48:54,253 --> 01:48:56,881
Not a man from privilege.
1301
01:49:15,941 --> 01:49:17,909
We got boots on the ground, sir.
1302
01:49:18,694 --> 01:49:19,786
Just waiting on Intel.
1303
01:49:25,492 --> 01:49:26,539
You have ID?
1304
01:49:27,244 --> 01:49:28,291
Of course not.
1305
01:49:28,454 --> 01:49:31,003
- Well, how can we trust you?
- We don't have any choice.
1306
01:49:31,874 --> 01:49:34,218
Commissioner Gordon.
Captain Jones, Special Forces.
1307
01:49:34,376 --> 01:49:35,923
Captain. Glad to have you here.
1308
01:49:36,086 --> 01:49:38,760
It's our job, sir.
Now how many of you are there?
1309
01:49:38,922 --> 01:49:41,846
Well, there's dozens.
I'd rather not say exactly.
1310
01:49:42,009 --> 01:49:45,263
But the men trapped underground
number almost 3000.
1311
01:49:45,429 --> 01:49:47,352
- Condition?
- Getting food and water.
1312
01:49:47,514 --> 01:49:49,812
- Can we break them out?
- Yes, sir.
1313
01:49:49,975 --> 01:49:52,319
Take out the mercenaries
south of Ackerman Park.
1314
01:49:52,478 --> 01:49:55,197
Blow the rubble, make a hole
big enough for 10 at a time.
1315
01:49:55,356 --> 01:49:58,576
I'm in contact with my partner
who's down there. They're just waiting.
1316
01:49:58,734 --> 01:50:02,989
- Men who haven't seen daylight in months?
- Officers who haven't seen daylight in months.
1317
01:50:03,155 --> 01:50:05,829
What about the bomb? Satellite
can't pick up radiation hot spots.
1318
01:50:06,367 --> 01:50:09,746
They keep it on a truck.
It must have a lead-lined roof.
1319
01:50:09,912 --> 01:50:12,586
- They move it constantly.
- Good. So you know the truck?
1320
01:50:12,748 --> 01:50:16,093
Well, it's one of three.
We've been tracking it.
1321
01:50:16,460 --> 01:50:17,507
Decoy.
1322
01:50:19,046 --> 01:50:22,471
- You don't really think he's coming back?
- Doesn't matter what I think.
1323
01:50:22,633 --> 01:50:26,513
Actually, it does. You should put your
faith in something a little more real.
1324
01:50:26,678 --> 01:50:29,898
- The routes don't vary much.
- Okay. What about the triggerman?
1325
01:50:30,057 --> 01:50:34,107
No leads. It's a bluff. Bane wouldn't give
control of that bomb to someone else.
1326
01:50:34,269 --> 01:50:38,490
We can't take that chance. Until we have
the triggerman, we just track the device.
1327
01:50:38,649 --> 01:50:42,574
And meanwhile, Gotham lives under
a warlord, like some failed state?
1328
01:50:42,736 --> 01:50:45,615
Dial it back, officer.
This situation is unprecedented.
1329
01:50:45,781 --> 01:50:51,038
- We can't do anything to risk millions of lives.
- You gonna tell him what's really going on?
1330
01:50:51,203 --> 01:50:54,298
Captain, the situation is more
complicated than you think.
1331
01:50:54,456 --> 01:50:56,675
There's someone you need to meet.
1332
01:50:57,000 --> 01:51:00,880
Came upstairs looking for a vantage point.
Found the people who run the corporation.
1333
01:51:01,046 --> 01:51:02,218
What corporation?
1334
01:51:02,381 --> 01:51:04,759
Wayne Enterprises. You good?
1335
01:51:13,809 --> 01:51:15,982
Mr. Fox, would you like to brief
the captain?
1336
01:51:16,186 --> 01:51:18,780
Miss Tate's fully aware of the situation.
1337
01:51:18,939 --> 01:51:23,410
And as CEO of Wayne Enterprises,
I have to take responsibility for it.
1338
01:51:23,569 --> 01:51:25,571
- Why?
- We built it.
1339
01:51:25,737 --> 01:51:27,239
You built the bomb?
1340
01:51:27,406 --> 01:51:31,582
It was built as a fusion reactor.
First of its kind.
1341
01:51:31,743 --> 01:51:35,122
Bane turned the core into a bomb
and removed it from the reactor.
1342
01:51:35,289 --> 01:51:38,668
- Here's the important part.
- As the device's fuel cells deteriorate...
1343
01:51:38,834 --> 01:51:40,757
...it becomes increasingly unstable...
1344
01:51:40,919 --> 01:51:42,466
...to the point of detonation.
1345
01:51:42,629 --> 01:51:44,381
This bomb is a time bomb.
1346
01:51:44,548 --> 01:51:48,553
And it will go off in 23 days,
regardless of Bane's revolution...
1347
01:51:48,719 --> 01:51:51,438
...or what we, or the outside world,
choose to do.
1348
01:51:51,597 --> 01:51:54,191
So your plan might not be
as practical as you thought.
1349
01:51:54,725 --> 01:51:59,196
- Could you disarm it?
- I could reconnect it to the reactor. Stabilize it.
1350
01:51:59,354 --> 01:52:02,483
- Let's move from this location and call it in.
- Right. Let's go.
1351
01:52:02,649 --> 01:52:05,869
No, no, we'll take it from here.
You stay and look after these folks.
1352
01:52:13,202 --> 01:52:14,454
Someone sold us out.
1353
01:52:16,079 --> 01:52:17,547
Go, go, go!
1354
01:52:38,852 --> 01:52:40,946
I'll die before I talk.
1355
01:52:41,647 --> 01:52:43,900
I'm on your schedule, captain.
1356
01:52:50,364 --> 01:52:52,708
There were people living upstairs.
1357
01:52:53,200 --> 01:52:55,328
Round them up for judgment...
1358
01:52:59,164 --> 01:53:04,045
...and hang them where the world can see.
1359
01:53:06,088 --> 01:53:10,889
Police have cordoned off the entire
Central Heights and East Park Side areas...
1360
01:53:11,051 --> 01:53:15,147
...as well as Merchant and South Shoreline
Boulevards in an attempt...
1361
01:53:18,767 --> 01:53:22,817
He says the leap to freedom
is not about strength.
1362
01:53:23,272 --> 01:53:25,240
My body makes the jump.
1363
01:53:25,732 --> 01:53:29,612
Survival is the spirit. The soul.
1364
01:53:32,531 --> 01:53:35,501
My soul is as ready to escape as my body.
1365
01:53:35,659 --> 01:53:38,663
Fear is why you fail.
1366
01:53:38,954 --> 01:53:40,501
No, I'm not afraid.
1367
01:53:42,165 --> 01:53:43,667
I'm angry.
1368
01:54:12,904 --> 01:54:14,372
Bruce.
1369
01:54:15,574 --> 01:54:16,666
Why do we fall?
1370
01:54:22,706 --> 01:54:24,583
You do not fear death.
1371
01:54:25,626 --> 01:54:30,177
You think this makes you strong.
It makes you weak.
1372
01:54:30,714 --> 01:54:31,761
Why?
1373
01:54:31,923 --> 01:54:34,176
How can you move faster than possible...
1374
01:54:34,468 --> 01:54:36,937
...fight longer than possible...
1375
01:54:37,220 --> 01:54:40,815
...without the most powerful impulse
of the spirit?
1376
01:54:42,059 --> 01:54:43,686
The fear of death.
1377
01:54:44,394 --> 01:54:46,271
I do fear death.
1378
01:54:48,065 --> 01:54:50,033
I fear dying in here...
1379
01:54:50,817 --> 01:54:52,740
...while my city burns.
1380
01:54:53,779 --> 01:54:55,702
There's no one there to save it.
1381
01:54:57,074 --> 01:54:58,576
Then make the climb.
1382
01:55:03,622 --> 01:55:04,965
How?
1383
01:55:06,458 --> 01:55:08,256
As the child did...
1384
01:55:12,964 --> 01:55:14,637
...without the rope.
1385
01:55:17,302 --> 01:55:19,600
Then fear will find you again.
1386
01:55:26,603 --> 01:55:28,856
Supplies for your journey?
1387
01:55:29,022 --> 01:55:31,116
That's wonderful. That's...
1388
01:55:35,654 --> 01:55:37,281
What does that mean?
1389
01:55:37,823 --> 01:55:39,075
Rise.
1390
01:55:40,409 --> 01:55:41,456
No.
1391
01:57:11,416 --> 01:57:13,339
No, there's been a mistake!
1392
01:57:13,502 --> 01:57:15,504
Take me to Bane!
1393
01:57:18,089 --> 01:57:19,762
I want to see Bane!
1394
01:57:23,011 --> 01:57:24,103
Order!
1395
01:57:24,262 --> 01:57:27,015
This is a mistake! Where is Bane?
1396
01:57:27,182 --> 01:57:29,310
There's been no mistake, Mr. Stryver.
1397
01:57:29,684 --> 01:57:32,107
You are Philip Stryver...
1398
01:57:32,270 --> 01:57:35,774
...executive vice president
of Daggett Industries...
1399
01:57:35,941 --> 01:57:39,571
...who for years has been living off
the blood and sweat...
1400
01:57:39,736 --> 01:57:41,955
...of people less powerful than him.
1401
01:57:42,113 --> 01:57:45,208
Call Bane. I am one of you.
1402
01:57:45,450 --> 01:57:49,000
Bane has no authority here.
This is merely a sentencing hearing.
1403
01:57:49,162 --> 01:57:51,290
Now, the choice is yours.
1404
01:57:51,456 --> 01:57:53,879
Exile or death!
1405
01:57:58,505 --> 01:57:59,927
Order!
1406
01:58:00,507 --> 01:58:01,804
Exi... Exile.
1407
01:58:02,551 --> 01:58:03,973
Sold.
1408
01:58:04,135 --> 01:58:05,887
To the man in the cold sweat.
1409
01:58:13,270 --> 01:58:14,692
You follow the thick ice.
1410
01:58:14,855 --> 01:58:16,983
You try to swim, you're dead in minutes.
1411
01:58:17,148 --> 01:58:18,741
Has anyone made it?
1412
01:58:32,163 --> 01:58:34,586
Where are they?
It's not like we have a lot of time.
1413
01:58:35,041 --> 01:58:36,167
How long?
1414
01:58:36,334 --> 01:58:38,177
The bomb goes off tomorrow.
1415
01:58:38,587 --> 01:58:41,591
- We have about 18 hours to do something.
- To do what?
1416
01:58:41,756 --> 01:58:45,761
To mark the truck. Get a GPS on it so we can
start to figure out how to bring it down.
1417
01:58:52,475 --> 01:58:53,727
That's it?
1418
01:58:56,229 --> 01:58:57,321
Foley.
1419
01:58:58,857 --> 01:59:02,782
- Where's Foley, damn it?
- You shouldn't be out on the streets.
1420
01:59:07,490 --> 01:59:10,414
- Jim, he's not here.
- You let your wife come to the door?
1421
01:59:10,577 --> 01:59:13,626
- When the city's under occupation?
- Wait in the kitchen, honey.
1422
01:59:13,788 --> 01:59:16,416
What did you do,
bury your uniform in the backyard?
1423
01:59:16,583 --> 01:59:18,711
You saw what they did
to those Special Forces.
1424
01:59:18,877 --> 01:59:21,221
Have you forgotten all the years
we were out on patrol?
1425
01:59:21,379 --> 01:59:24,508
When every gangbanger wanted to plant one
as soon as our backs were turned?
1426
01:59:24,674 --> 01:59:28,804
That was different. These guys run the city.
The government's done a deal with them.
1427
01:59:28,970 --> 01:59:31,519
Bane's got their balls in a vice.
That's not a deal.
1428
01:59:31,681 --> 01:59:34,981
You move on Bane,
the triggerman is gonna hit the button.
1429
01:59:35,143 --> 01:59:39,114
You think he's given control of that bomb
to one of the people?
1430
01:59:39,272 --> 01:59:41,274
You think this is part of some revolution?
1431
01:59:41,441 --> 01:59:44,285
There's one man with his finger
on the button. That's Bane.
1432
01:59:44,444 --> 01:59:47,539
Look, we've all got to keep our heads
down till they can fix this.
1433
01:59:47,697 --> 01:59:51,327
- If you still had a family here...
- This only gets fixed from inside...
1434
01:59:51,493 --> 01:59:53,086
...the city!
1435
01:59:53,411 --> 01:59:55,084
Look, Peter.
1436
01:59:56,039 --> 02:00:00,636
I'm not asking you to walk down Grand in your
dress blues, but something has to be done.
1437
02:00:00,794 --> 02:00:02,842
- Sorry, Jim. I gotta...
- Keep your head down?
1438
02:00:03,004 --> 02:00:05,177
What goods that gonna do
when that thing blows?
1439
02:00:05,340 --> 02:00:07,809
You don't know that's gonna happen.
1440
02:00:11,972 --> 02:00:14,270
I hear you're looking for men,
commissioner.
1441
02:00:14,432 --> 02:00:15,684
How about me instead?
1442
02:00:15,850 --> 02:00:18,444
Miss Tate, I can't ask you to do that.
1443
02:00:19,396 --> 02:00:20,443
Please.
1444
02:00:22,023 --> 02:00:24,196
You little punk! What'd you take?
1445
02:00:24,359 --> 02:00:26,657
Nothing! I didn't take anything!
1446
02:00:26,820 --> 02:00:30,120
You steal from us, you little bastard?
1447
02:00:30,699 --> 02:00:34,704
Now, you boys know you can't come into
my neighborhood without asking politely.
1448
02:00:40,625 --> 02:00:43,879
Never steal anything from someone
you can't outrun, kid.
1449
02:00:50,552 --> 02:00:52,600
You're pretty generous for a thief.
1450
02:01:01,271 --> 02:01:04,024
- I thought they killed you.
- Not yet.
1451
02:01:04,357 --> 02:01:07,531
- If you're expecting an apology, I...
- It wouldn't suit you.
1452
02:01:08,945 --> 02:01:09,992
I need your help.
1453
02:01:10,530 --> 02:01:11,998
And why would I help you?
1454
02:01:12,157 --> 02:01:14,159
For this. Clean slate.
1455
02:01:14,325 --> 02:01:16,327
You'd trust me with that?
1456
02:01:16,911 --> 02:01:18,538
After what I did to you?
1457
02:01:18,705 --> 02:01:21,629
I'll admit, I was a little let down.
1458
02:01:23,251 --> 02:01:26,380
But I still think there's more to you.
In fact, I think that for you...
1459
02:01:26,796 --> 02:01:28,139
...this isn't just a tool.
1460
02:01:28,298 --> 02:01:31,518
It's an escape route.
You want to disappear. Start fresh.
1461
02:01:32,427 --> 02:01:35,397
- I can't even get off this island.
- I can give you a way off...
1462
02:01:35,555 --> 02:01:37,102
...once you get me to Lucius Fox.
1463
02:01:37,265 --> 02:01:40,064
Find out where they're holding him
and take me in.
1464
02:01:43,813 --> 02:01:44,905
Why do you need Fox?
1465
02:01:45,065 --> 02:01:47,568
- To save the city.
- Who says it needs saving?
1466
02:01:47,734 --> 02:01:49,327
Maybe I like it this way.
1467
02:01:49,486 --> 02:01:51,113
Maybe you do...
1468
02:01:52,489 --> 02:01:54,833
...but tomorrow that bomb's going off.
1469
02:01:57,410 --> 02:01:59,128
Got your powerful friend on the case?
1470
02:01:59,287 --> 02:02:00,630
I'm trying...
1471
02:02:01,456 --> 02:02:03,083
...but I need Fox.
1472
02:02:03,249 --> 02:02:05,001
As it approaches...
1473
02:02:05,794 --> 02:02:06,966
...flip the switch.
1474
02:02:07,128 --> 02:02:10,678
The needle hits 200, you give me the
signal, I'll mark the truck. Okay?
1475
02:02:12,050 --> 02:02:13,677
Heads up, heads up.
1476
02:02:29,776 --> 02:02:32,074
- I got it.
- Mercenaries on your 6.
1477
02:02:32,237 --> 02:02:35,366
Stand still! Keep your hands
where we can see them!
1478
02:02:37,575 --> 02:02:39,623
Commissioner Gordon,
you are under arrest.
1479
02:02:39,786 --> 02:02:41,504
On whose authority?
1480
02:02:41,663 --> 02:02:42,880
The people of Gotham.
1481
02:02:43,873 --> 02:02:48,800
No lawyer? No witnesses?
What sort of due process is this?
1482
02:02:48,962 --> 02:02:52,182
Your guilt has been determined,
this is merely a sentencing hearing.
1483
02:02:52,590 --> 02:02:54,183
Now, what will it be?
1484
02:02:55,385 --> 02:02:58,104
Death or exile?
1485
02:02:58,263 --> 02:03:03,019
Crane, if you think we're going out
onto that ice willingly...
1486
02:03:03,184 --> 02:03:04,777
...you have another thing coming.
1487
02:03:07,272 --> 02:03:08,615
Death, then.
1488
02:03:08,773 --> 02:03:10,992
- Looks that way.
- Very well.
1489
02:03:11,151 --> 02:03:12,653
Death...
1490
02:03:13,987 --> 02:03:15,705
...by exile.
1491
02:03:18,283 --> 02:03:19,751
Bring her to me.
1492
02:03:26,249 --> 02:03:30,470
Hey, we're going now.
Blake says they're ready! Get your gear on!
1493
02:03:30,628 --> 02:03:33,677
Hey, you hear me?
We're going now. Let's do it.
1494
02:03:37,802 --> 02:03:40,055
Find this one a spot,
got a big day tomorrow.
1495
02:03:40,221 --> 02:03:43,395
We all do.
It's not every day you bag Bruce Wayne.
1496
02:03:45,643 --> 02:03:47,020
- Bruce.
- You okay?
1497
02:03:47,187 --> 02:03:49,565
Picked a hell of a time to go on vacation,
Mr. Wayne.
1498
02:03:49,731 --> 02:03:51,404
How long until that core ignites?
1499
02:03:51,566 --> 02:03:55,412
- That bomb goes off in 12 hours.
- Unless we can reconnect it to the reactor.
1500
02:03:56,154 --> 02:03:59,283
- Can you get Miranda out of here?
- Not tonight. I'm sorry.
1501
02:04:00,074 --> 02:04:02,327
- Do what's necessary.
- Tonight I need you.
1502
02:04:02,493 --> 02:04:04,916
- What for?
- To get me back in the game.
1503
02:04:05,079 --> 02:04:09,255
Sorry to spoil things, boys,
but Bane wants these guys to himself.
1504
02:04:11,586 --> 02:04:14,681
- I won't forget about you, Miranda.
- I know.
1505
02:04:23,973 --> 02:04:25,771
I like your girlfriend, Mr. Wayne.
1506
02:04:25,934 --> 02:04:27,777
He should be so lucky.
1507
02:04:33,524 --> 02:04:36,277
Any move I make on Bane or the bomb...
1508
02:04:36,444 --> 02:04:38,321
...the triggerman sets it off.
1509
02:04:38,488 --> 02:04:41,287
Well, they won't use radio or cell.
Too much interference.
1510
02:04:41,449 --> 02:04:43,122
Infrared doesn't have the range.
1511
02:04:43,284 --> 02:04:46,037
It'll have to be a microburst. Longwave.
1512
02:04:46,204 --> 02:04:48,002
- Could you block it?
- Yes.
1513
02:04:48,164 --> 02:04:51,794
But I'll need the EMP cannon
guidance mount from the Bat.
1514
02:04:52,961 --> 02:04:54,588
Remember where you parked?
1515
02:05:08,977 --> 02:05:10,445
She fly okay?
1516
02:05:11,479 --> 02:05:14,198
Yeah, even without the autopilot.
1517
02:05:14,357 --> 02:05:17,327
- Thanks.
- Autopilot? That's what you're there for.
1518
02:05:57,066 --> 02:05:59,865
Okay. It's clear. Come on, quick.
One at a time.
1519
02:06:03,781 --> 02:06:05,124
Wait, wait!
1520
02:06:06,451 --> 02:06:07,919
Ross!
1521
02:06:08,077 --> 02:06:09,454
Ross?
1522
02:06:10,079 --> 02:06:12,173
- Lock it up.
- No, keep down.
1523
02:06:12,832 --> 02:06:14,425
Get down!
1524
02:06:16,044 --> 02:06:17,296
Who are you?
1525
02:06:46,699 --> 02:06:47,996
Light it up.
1526
02:07:05,968 --> 02:07:09,142
- Dad, check it out.
- Honey, come take a look.
1527
02:07:19,524 --> 02:07:21,242
Impossible.
1528
02:07:22,026 --> 02:07:23,778
Keep her close.
1529
02:07:24,445 --> 02:07:26,118
He'll come for her.
1530
02:07:26,447 --> 02:07:28,199
Where's Miranda Tate?
1531
02:07:28,866 --> 02:07:30,334
Bane took her.
1532
02:07:30,535 --> 02:07:33,835
He's holed up at city hall,
surrounded by his army.
1533
02:07:34,122 --> 02:07:36,625
This blocks the remote detonator signal
to the bomb.
1534
02:07:36,791 --> 02:07:40,466
Get it onto it before sunrise.
They might hit the button when it starts.
1535
02:07:41,379 --> 02:07:42,551
When what starts?
1536
02:07:43,047 --> 02:07:44,264
War.
1537
02:08:20,126 --> 02:08:21,252
You missed a spot.
1538
02:08:24,839 --> 02:08:29,720
- If you're working alone, wear a mask.
- I'm not afraid to be seen standing up to them.
1539
02:08:29,886 --> 02:08:33,106
The mask is not for you.
It's to protect the people you care about.
1540
02:08:34,807 --> 02:08:36,775
Count to five, then throw.
1541
02:08:47,153 --> 02:08:49,827
No offense, but you got
something bigger in that belt?
1542
02:09:00,249 --> 02:09:03,378
- What now?
- All-out assault on Bane.
1543
02:09:03,544 --> 02:09:05,797
But you need to get people
across the bridge.
1544
02:09:05,963 --> 02:09:08,216
- Why?
- In case we fail.
1545
02:09:08,382 --> 02:09:11,101
Lead an exodus.
Save as many lives as you can.
1546
02:09:11,260 --> 02:09:12,557
You don't need me here?
1547
02:09:12,720 --> 02:09:14,267
You've given me an army.
1548
02:09:14,430 --> 02:09:15,602
Now go.
1549
02:09:16,349 --> 02:09:17,441
Hey, thanks.
1550
02:09:17,600 --> 02:09:18,943
Don't thank me yet.
1551
02:09:19,101 --> 02:09:21,149
Well, I might not get a chance later.
1552
02:09:34,992 --> 02:09:36,710
You shouldn't have.
1553
02:09:37,662 --> 02:09:39,835
The midtown tunnel's
blocked by debris...
1554
02:09:39,997 --> 02:09:43,376
...but the cannons have enough firepower
to make a path for people.
1555
02:09:43,543 --> 02:09:45,386
Wait until the fighting begins.
1556
02:09:45,545 --> 02:09:48,264
You're gonna wage a war
to save your stuck-up girlfriend?
1557
02:09:48,422 --> 02:09:49,469
To start it, throttle...
1558
02:09:51,259 --> 02:09:54,433
- I got it.
- We have 45 minutes to save this city.
1559
02:09:54,595 --> 02:09:57,348
No, I've got 45 minutes to get clear
of the blast radius.
1560
02:09:57,515 --> 02:10:00,815
- You don't stand a chance against these guys.
- With your help, I might.
1561
02:10:00,977 --> 02:10:03,355
I'll open that tunnel, then I'm gone.
1562
02:10:04,438 --> 02:10:06,031
There's more to you than that.
1563
02:10:09,694 --> 02:10:11,788
Sorry to keep letting you down.
1564
02:10:15,449 --> 02:10:16,996
Come with me.
1565
02:10:18,286 --> 02:10:19,879
Save yourself.
1566
02:10:22,123 --> 02:10:24,842
You don't owe these people any more.
1567
02:10:25,001 --> 02:10:27,129
You've given them everything.
1568
02:10:27,295 --> 02:10:28,763
Not everything.
1569
02:10:29,171 --> 02:10:30,423
Not yet.
1570
02:11:10,463 --> 02:11:12,136
Disperse!
1571
02:11:12,298 --> 02:11:14,517
Disperse or be fired upon!
1572
02:11:15,926 --> 02:11:18,304
There's only one police in this town.
1573
02:11:57,301 --> 02:11:58,974
Open fire.
1574
02:12:50,187 --> 02:12:51,905
- Here it comes!
- Get ready!
1575
02:13:21,761 --> 02:13:25,857
So you came back to die with your city.
1576
02:13:26,182 --> 02:13:29,982
No. I came back to stop you.
1577
02:13:41,030 --> 02:13:42,077
Now!
1578
02:13:55,002 --> 02:13:56,629
That's impossible.
1579
02:13:58,506 --> 02:14:00,133
Cut over to Fifth!
1580
02:14:14,188 --> 02:14:16,190
Here you go. Get on the bus. Go ahead.
1581
02:14:16,357 --> 02:14:18,951
You, come with me. You too.
1582
02:14:19,151 --> 02:14:22,200
Hey, you, you, and you,
come here, come here.
1583
02:14:22,363 --> 02:14:24,206
Everyone else get on the bus, okay?
1584
02:14:24,365 --> 02:14:27,039
You guys, you go knock on doors
and spread the word, okay?
1585
02:14:27,201 --> 02:14:31,081
The bomb is gonna go off. Get out by
the South Street tunnel or over the bridge.
1586
02:14:31,247 --> 02:14:33,966
You do two blocks and you get back
to the bus, all right?
1587
02:14:34,124 --> 02:14:36,001
Go, go, go!
1588
02:14:36,168 --> 02:14:37,545
Is he back?
1589
02:14:38,921 --> 02:14:40,264
Keep your eyes open. Go, go.
1590
02:16:02,880 --> 02:16:04,427
Cover the doors!
1591
02:16:07,593 --> 02:16:09,140
Where's your trigger?!
1592
02:16:09,470 --> 02:16:11,097
Where is it?!
1593
02:16:12,014 --> 02:16:14,858
You'd never give it
to an ordinary citizen!
1594
02:16:15,017 --> 02:16:17,645
Where is it? Where's your trigger?
1595
02:16:19,021 --> 02:16:21,740
Where is it?! Where is it?!
1596
02:16:29,531 --> 02:16:31,659
Tell me where the trigger is.
1597
02:16:32,159 --> 02:16:35,754
Then you have my permission to die.
1598
02:16:47,883 --> 02:16:49,601
I broke you.
1599
02:16:50,886 --> 02:16:52,763
How have you come back?
1600
02:16:52,930 --> 02:16:57,436
You think you're the only one who could
learn the strength to escape?
1601
02:16:57,601 --> 02:16:58,898
Where's the trigger?
1602
02:16:59,561 --> 02:17:01,905
But I never escaped.
1603
02:17:02,773 --> 02:17:04,320
But the child.
1604
02:17:06,110 --> 02:17:08,158
The child of Ra's Al Ghul made the climb.
1605
02:17:08,320 --> 02:17:10,698
But he's not the child of Ra's Al Ghul.
1606
02:17:14,618 --> 02:17:15,961
I am.
1607
02:17:16,412 --> 02:17:18,835
And though I'm not ordinary...
1608
02:17:20,165 --> 02:17:21,883
...I am a citizen.
1609
02:17:41,478 --> 02:17:42,650
Miranda?
1610
02:17:45,524 --> 02:17:46,571
Why?
1611
02:17:47,317 --> 02:17:48,660
Talia.
1612
02:17:49,486 --> 02:17:52,535
My mother named me Talia,
before she was killed...
1613
02:17:53,365 --> 02:17:56,790
...the way I would have been killed,
if not for my protector...
1614
02:17:57,244 --> 02:17:58,291
...Bane.
1615
02:18:06,253 --> 02:18:07,425
Goodbye.
1616
02:18:09,673 --> 02:18:11,801
I climbed out of the pit.
1617
02:18:17,765 --> 02:18:19,563
I found my father...
1618
02:18:22,519 --> 02:18:25,648
...and brought him back
to exact terrible vengeance.
1619
02:18:26,523 --> 02:18:28,275
But by that time...
1620
02:18:29,401 --> 02:18:33,156
...the prisoners and doctor had done
their work to my friend.
1621
02:18:33,322 --> 02:18:34,539
My protector.
1622
02:18:38,535 --> 02:18:40,037
The League took us in.
1623
02:18:40,412 --> 02:18:41,959
Trained us.
1624
02:18:42,331 --> 02:18:45,130
But my father could not accept Bane.
1625
02:18:45,667 --> 02:18:47,419
He saw only a monster.
1626
02:18:47,586 --> 02:18:53,468
His very existence was a reminder
of the hell he'd left his wife to die in.
1627
02:18:53,884 --> 02:18:57,013
He excommunicated Bane
from the League of Shadows.
1628
02:18:57,179 --> 02:19:01,730
His only crime was that he loved me.
1629
02:19:03,519 --> 02:19:06,443
I could not forgive my father.
1630
02:19:11,068 --> 02:19:12,741
Until you murdered him.
1631
02:19:30,587 --> 02:19:36,060
He was trying to kill millions
of innocent people.
1632
02:19:36,343 --> 02:19:39,973
Innocent is a strong word
to throw around Gotham, Bruce.
1633
02:19:42,599 --> 02:19:45,648
I honor my father by finishing his work.
1634
02:19:57,823 --> 02:20:02,704
Vengeance against the man who killed him
is simply a reward for my patience.
1635
02:20:04,204 --> 02:20:05,296
You see...
1636
02:20:06,832 --> 02:20:08,175
...it's the slow knife...
1637
02:20:08,333 --> 02:20:10,961
...the knife that takes its time.
1638
02:20:14,756 --> 02:20:15,973
The knife...
1639
02:20:16,800 --> 02:20:20,395
...that waits years without forgetting...
1640
02:20:20,679 --> 02:20:23,979
...then slips quietly between the bones.
1641
02:20:25,017 --> 02:20:26,314
That's the knife...
1642
02:20:27,644 --> 02:20:28,987
...that cuts deepest.
1643
02:20:29,146 --> 02:20:30,272
Please.
1644
02:20:37,988 --> 02:20:39,990
Maybe your knife...
1645
02:20:40,991 --> 02:20:42,413
...was too slow.
1646
02:20:42,576 --> 02:20:43,998
The truck is under attack.
1647
02:20:44,161 --> 02:20:47,916
Gordon.
You gave him a way to block my signal.
1648
02:20:48,081 --> 02:20:49,128
No matter.
1649
02:20:51,668 --> 02:20:53,762
He's bought Gotham 11 minutes.
1650
02:20:58,133 --> 02:20:59,635
Come on!
1651
02:21:00,260 --> 02:21:01,682
This way!
1652
02:21:07,267 --> 02:21:09,690
Stay there! What are you doing?
1653
02:21:10,145 --> 02:21:13,490
Blake, MCU!
I'm getting these boys to safety!
1654
02:21:13,649 --> 02:21:14,992
You'll get us all killed!
1655
02:21:15,150 --> 02:21:18,154
If anyone crosses this bridge,
they'll blow the city!
1656
02:21:18,320 --> 02:21:21,699
It's gonna blow anyway!
We need to open this bridge, now!
1657
02:21:21,865 --> 02:21:25,039
Detective, if you take one step forward
we will shoot you!
1658
02:21:25,202 --> 02:21:28,797
If you take two steps forward,
we will blow the bridge!
1659
02:21:30,874 --> 02:21:34,174
Okay, go back by the bus and wait for me,
all right? Go back and wait.
1660
02:21:37,422 --> 02:21:41,393
Prepare a convoy. We must secure
the bomb until it detonates.
1661
02:21:42,719 --> 02:21:46,440
Don't kill him,
I want him to feel the heat.
1662
02:21:47,182 --> 02:21:52,063
Feel the fire of 12
million souls you failed.
1663
02:21:57,985 --> 02:21:59,532
Goodbye, my friend.
1664
02:22:07,619 --> 02:22:08,996
Goodbye.
1665
02:22:09,538 --> 02:22:13,042
Keep moving forward!
Flank them at the stairs!
1666
02:22:21,258 --> 02:22:23,010
Shoot them.
1667
02:22:23,677 --> 02:22:25,145
Shoot them all.
1668
02:22:34,354 --> 02:22:37,984
We both know that I have to kill you now.
1669
02:22:40,902 --> 02:22:43,121
You'll just have to imagine the fire.
1670
02:22:50,954 --> 02:22:53,002
About the whole no-guns thing...
1671
02:22:53,957 --> 02:22:57,006
...I'm not sure I feel as strongly
about it as you do.
1672
02:23:10,390 --> 02:23:12,017
Pull up.
1673
02:23:14,728 --> 02:23:16,150
Stay level.
1674
02:23:28,533 --> 02:23:31,833
We have to force that convoy east
to the entrance to the reactor.
1675
02:23:33,663 --> 02:23:36,667
I need you on the ground,
I'll be in the air. Go.
1676
02:23:36,917 --> 02:23:40,171
The situation has changed.
Your orders are out of date.
1677
02:23:40,879 --> 02:23:44,349
I'm a cop, like you,
and I'm walking out there.
1678
02:23:45,175 --> 02:23:47,269
Please do not shoot me!
1679
02:23:49,221 --> 02:23:50,347
Shoot at his feet.
1680
02:24:00,357 --> 02:24:02,701
Nothing like a little air superiority.
1681
02:24:02,859 --> 02:24:04,953
Detective! Please stop!
1682
02:24:05,529 --> 02:24:08,624
Please, detective! Stop!
1683
02:24:08,782 --> 02:24:10,625
Stop walking!
1684
02:24:11,493 --> 02:24:14,212
Blow it! Do it!
1685
02:24:25,507 --> 02:24:27,885
You have to get that bomb here.
You've got 10 minutes.
1686
02:24:38,854 --> 02:24:41,152
They're pushing us
to the entrance of the reactor.
1687
02:24:41,314 --> 02:24:43,783
They're gonna try to reconnect the core.
1688
02:24:45,068 --> 02:24:46,615
You idiots!
1689
02:24:46,903 --> 02:24:48,701
You sons of bitches!
1690
02:24:48,864 --> 02:24:50,616
You're killing us!
1691
02:24:50,782 --> 02:24:52,409
Yeah, follow your orders!
1692
02:24:52,784 --> 02:24:55,082
All right, boys. Get in a circle.
Bow your heads.
1693
02:24:57,998 --> 02:24:59,796
It's on my side.
1694
02:25:47,756 --> 02:25:50,885
Hey, Father! Let's get everyone back
on the bus, okay? Go, go, go!
1695
02:25:51,051 --> 02:25:54,225
- Back on the bus!
- There's nowhere to go.
1696
02:25:54,763 --> 02:25:55,810
On the bus!
1697
02:26:52,696 --> 02:26:54,824
You've got to turn the truck east!
1698
02:26:59,744 --> 02:27:01,496
Stay straight!
1699
02:27:33,236 --> 02:27:36,615
Give me a hand!
We can get a cable on it!
1700
02:27:43,371 --> 02:27:46,215
Fox showed me how to override
the reactor.
1701
02:27:49,961 --> 02:27:51,213
Oh, dear.
1702
02:27:54,924 --> 02:27:58,269
Including the emergency flood.
1703
02:28:14,653 --> 02:28:16,576
There's no way...
1704
02:28:17,489 --> 02:28:18,741
...this bomb...
1705
02:28:19,616 --> 02:28:21,163
...will be stopped.
1706
02:28:22,369 --> 02:28:23,495
What are you doing?
1707
02:28:23,662 --> 02:28:26,040
Protection from the blast.
We're gonna be all right!
1708
02:28:26,206 --> 02:28:27,503
It's an atom bomb!
1709
02:28:27,666 --> 02:28:30,340
Think they need to hear that?
Let them die without hope? Come on!
1710
02:28:31,252 --> 02:28:32,925
Prepare yourselves.
1711
02:28:34,631 --> 02:28:36,679
My father's work...
1712
02:28:37,926 --> 02:28:39,599
...is done.
1713
02:28:45,392 --> 02:28:48,316
- What are you doing?
- I can get it out over the bay!
1714
02:28:48,770 --> 02:28:50,989
Set it to fly out
over the water, then eject?
1715
02:28:51,147 --> 02:28:52,774
No autopilot.
1716
02:28:54,401 --> 02:28:57,780
You could've gone anywhere, been anything.
But you came back here.
1717
02:28:57,946 --> 02:28:59,072
So did you.
1718
02:28:59,531 --> 02:29:01,579
I guess we're both suckers.
1719
02:29:09,249 --> 02:29:12,093
- I never cared who you were.
- And you were right.
1720
02:29:12,252 --> 02:29:14,846
Shouldn't the people know
the hero who saved them?
1721
02:29:15,004 --> 02:29:16,176
A hero can be anyone.
1722
02:29:16,339 --> 02:29:19,263
Even a man doing something
as simple and reassuring...
1723
02:29:19,426 --> 02:29:23,306
...as putting a coat around a young boy's
shoulders to let him know...
1724
02:29:23,471 --> 02:29:25,269
...the world hadn't ended.
1725
02:29:42,991 --> 02:29:44,459
Bruce Wayne?
1726
02:29:57,547 --> 02:30:00,676
Come on! There you go!
Okay, you too. Come on, Father.
1727
02:30:19,944 --> 02:30:21,821
Hey, heads down! This is it!
1728
02:30:22,155 --> 02:30:25,079
- No.
- No, that's Batman!
1729
02:31:13,289 --> 02:31:14,586
That's detonation!
1730
02:31:22,048 --> 02:31:23,971
It's out over the bay! Clear of the city!
1731
02:31:43,820 --> 02:31:46,664
"I see a beautiful city...
1732
02:31:46,823 --> 02:31:48,951
...and a brilliant people...
1733
02:31:49,200 --> 02:31:51,202
...rising from this abyss.
1734
02:31:52,412 --> 02:31:56,417
I see the lives for which
I lay down my life...
1735
02:31:56,833 --> 02:31:58,050
...peaceful...
1736
02:31:58,793 --> 02:32:02,047
...useful, prosperous and happy.
1737
02:32:04,507 --> 02:32:08,137
I see that I hold a sanctuary
in their hearts...
1738
02:32:09,971 --> 02:32:13,145
...and in the hearts
of their descendants...
1739
02:32:13,975 --> 02:32:15,693
...generations hence.
1740
02:32:18,396 --> 02:32:22,617
It is a far, far better thing that I do...
1741
02:32:23,484 --> 02:32:25,452
...than I have ever done.
1742
02:32:26,487 --> 02:32:30,993
It is a far, far better
rest that I go to...
1743
02:32:33,912 --> 02:32:35,630
...than I have ever known."
1744
02:32:53,973 --> 02:32:55,395
I'm so sorry.
1745
02:32:55,767 --> 02:32:57,485
I failed you.
1746
02:32:59,520 --> 02:33:01,147
You trusted me...
1747
02:33:02,732 --> 02:33:03,858
...and I failed you.
1748
02:33:07,987 --> 02:33:09,785
Can I change your mind...
1749
02:33:12,116 --> 02:33:14,039
...about quitting the force?
1750
02:33:14,953 --> 02:33:18,799
You know what you said about
structures becoming shackles?
1751
02:33:19,165 --> 02:33:22,715
You were right, and I can't take it.
The injustice.
1752
02:33:22,919 --> 02:33:27,220
I mean, no one's ever gonna know
who saved an entire city.
1753
02:33:27,423 --> 02:33:28,515
They know.
1754
02:33:30,426 --> 02:33:32,144
It was the Batman.
1755
02:33:50,196 --> 02:33:53,791
Mr. Wayne's will was not amended
to reflect his more modest estate.
1756
02:33:53,950 --> 02:33:57,796
Nonetheless, there are considerable
assets to dispose of.
1757
02:33:57,954 --> 02:34:01,424
The contents of the house are to be sold
to settle the estate's accounts...
1758
02:34:01,582 --> 02:34:05,928
...and the remainder is left in its
entirety to Alfred J. Pennyworth.
1759
02:34:07,380 --> 02:34:12,261
The house and grounds are left to
the city of Gotham on condition that...
1760
02:34:12,427 --> 02:34:16,148
...they never be demolished,
altered or otherwise interfered with...
1761
02:34:16,305 --> 02:34:20,105
...and that they shall be used for
one purpose, and one purpose only:
1762
02:34:21,769 --> 02:34:26,024
The housing and care of the city's
at-risk and orphaned children.
1763
02:34:26,607 --> 02:34:31,078
My clerk can help with the smaller
correspondences and instructions.
1764
02:34:31,237 --> 02:34:32,659
Blake, John.
1765
02:34:32,947 --> 02:34:36,201
- Nothing here.
- Try my legal name.
1766
02:34:39,620 --> 02:34:42,419
You should use your full name.
I like that name.
1767
02:34:42,582 --> 02:34:44,459
- Robin.
- Thanks.
1768
02:34:44,625 --> 02:34:46,798
Why worry about
the stabilization software?
1769
02:34:46,961 --> 02:34:48,963
This entire autopilot system's
completely obsolete.
1770
02:34:49,130 --> 02:34:52,930
Please, I just need to know
what I could've done to fix it.
1771
02:34:53,092 --> 02:34:57,222
But, Mr. Fox, it's already been fixed.
Software patch. Six months ago.
1772
02:34:57,388 --> 02:34:58,981
Check the ID on the patch.
1773
02:35:02,060 --> 02:35:03,653
Bruce Wayne.
1774
02:35:04,520 --> 02:35:06,818
- Any news on the missing item?
- Not yet.
1775
02:35:06,981 --> 02:35:08,403
They better leave no stone unturned.
1776
02:35:08,566 --> 02:35:11,991
We can't leave a string of pearls
on the manifest as lost.
138019