All language subtitles for The.Dark.Knight.Rises.2012.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,354 --> 00:01:03,574 I knew Harvey Dent. 2 00:01:04,316 --> 00:01:05,909 I was his friend. 3 00:01:08,112 --> 00:01:14,245 And it will be a very long time before someone inspires us the way he did. 4 00:01:16,495 --> 00:01:18,589 I believed in Harvey Dent. 5 00:01:37,600 --> 00:01:40,444 Dr. Pavel, I'm CIA. 6 00:01:40,603 --> 00:01:41,650 He wasn't alone. 7 00:01:41,812 --> 00:01:45,862 - You don't get to bring friends. - They are not my friends. 8 00:01:46,025 --> 00:01:48,027 Don't worry, no charge for them. 9 00:01:48,277 --> 00:01:51,998 And why would I want them? They were trying to grab your prize. 10 00:01:52,239 --> 00:01:53,832 They work for the mercenary. 11 00:01:54,366 --> 00:01:55,868 The masked man. 12 00:01:56,535 --> 00:01:58,913 - Bane? - Aye. 13 00:01:59,622 --> 00:02:01,670 Get them on board. I'll call it in. 14 00:02:10,257 --> 00:02:12,601 The flight plan I just filed with the agency... 15 00:02:12,760 --> 00:02:16,981 ...lists me, my men, Dr. Pavel here... 16 00:02:17,139 --> 00:02:19,358 ...but only one of you! 17 00:02:21,935 --> 00:02:26,657 First one to talk gets to stay on my aircraft! 18 00:02:33,572 --> 00:02:37,247 Who paid you to grab Dr. Pavel? 19 00:02:42,039 --> 00:02:44,383 He didn't fly so good! 20 00:02:44,541 --> 00:02:46,543 Who wants to try next? 21 00:02:47,503 --> 00:02:49,130 Tell me about Bane! 22 00:02:49,296 --> 00:02:50,798 Why does he wear the mask? 23 00:02:53,592 --> 00:02:55,970 A lot of loyalty for a hired gun! 24 00:02:56,136 --> 00:02:59,811 Well, perhaps he's wondering why someone would shoot a man... 25 00:02:59,973 --> 00:03:03,102 ...before throwing him out of a plane. 26 00:03:07,064 --> 00:03:08,782 At least you can talk. 27 00:03:08,941 --> 00:03:10,067 Who are you? 28 00:03:10,234 --> 00:03:12,703 It doesn't matter who we are. 29 00:03:13,153 --> 00:03:15,326 What matters is our plan. 30 00:03:21,662 --> 00:03:25,087 No one cared who I was till I put on the mask. 31 00:03:26,667 --> 00:03:28,669 If I pull that off, will you die? 32 00:03:28,836 --> 00:03:31,009 It would be extremely painful. 33 00:03:31,296 --> 00:03:32,343 You're a big guy. 34 00:03:32,506 --> 00:03:33,723 For you. 35 00:03:37,636 --> 00:03:39,889 Was getting caught part of your plan? 36 00:03:40,180 --> 00:03:41,557 Of course. 37 00:03:46,520 --> 00:03:50,024 Dr. Pavel refused our offer in favor of yours. 38 00:03:50,190 --> 00:03:53,694 - We had to find out what he told you... - Nothing. I said nothing. 39 00:04:07,082 --> 00:04:10,632 Well, congratulations, you got yourself caught! 40 00:04:10,794 --> 00:04:14,219 - Sir? - Now what's the next step of your master plan? 41 00:04:15,090 --> 00:04:16,808 Crashing this plane... 42 00:04:22,139 --> 00:04:23,641 ...with no survivors. 43 00:04:46,997 --> 00:04:48,044 Mayday, Mayday! 44 00:05:34,294 --> 00:05:37,468 What you doing to me? Let me out! 45 00:05:40,509 --> 00:05:41,806 No! 46 00:05:42,386 --> 00:05:44,104 No, no, no! No! 47 00:05:55,858 --> 00:05:58,577 No! They expect one of us in the wreckage, brother. 48 00:06:00,737 --> 00:06:02,205 Have we started the fire? 49 00:06:02,447 --> 00:06:05,951 Yes, the fire rises. 50 00:06:14,877 --> 00:06:18,472 Calm down, doctor. Now is not the time for fear. 51 00:06:19,172 --> 00:06:20,845 That comes later. 52 00:06:47,492 --> 00:06:51,247 Harvey Dent Day may not be our oldest public holiday... 53 00:06:51,413 --> 00:06:54,462 ...but we're here tonight because it's one of the most important. 54 00:06:54,625 --> 00:06:58,755 Harvey Dent's uncompromising stand against organized crime... 55 00:06:58,921 --> 00:07:03,051 ...had made Gotham a safer place than it was at the time of his death, eight years ago. 56 00:07:03,216 --> 00:07:06,390 This city has seen a historic turnaround. 57 00:07:06,595 --> 00:07:11,897 No city is without crime, but this city is without organized crime because the Dent Act... 58 00:07:12,059 --> 00:07:15,279 ...gave law enforcement teeth in its fight against the mob. 59 00:07:15,437 --> 00:07:19,112 Now people are talking about repealing the Dent Act... 60 00:07:19,274 --> 00:07:22,278 ...and to them I say, "Not on my watch." 61 00:07:23,779 --> 00:07:26,532 I want to thank the Wayne Foundation for hosting this event. 62 00:07:26,698 --> 00:07:30,828 I'm told Mr. Wayne couldn't be here tonight. I'm sure he's with us in spirit. 63 00:07:30,994 --> 00:07:33,747 And now I'm gonna give way to an important voice... 64 00:07:33,914 --> 00:07:36,383 You ever lay eyes on Wayne at one of these things? 65 00:07:36,541 --> 00:07:38,259 No one has. Not in years. 66 00:07:38,418 --> 00:07:42,298 ...people put their faith in a murderous thug in a mask and a cape. 67 00:07:42,464 --> 00:07:46,014 A thug who showed his true nature... 68 00:07:46,176 --> 00:07:48,645 ...when he betrayed the trust of this great man... 69 00:07:49,721 --> 00:07:51,314 ...and murdered him in cold blood. 70 00:07:52,015 --> 00:07:54,393 Sweetheart, not so fast with the chow. 71 00:07:54,559 --> 00:07:56,561 - Shrimp balls? - Thank you. 72 00:07:56,728 --> 00:08:00,198 Jim Gordon can tell you the truth about Harvey Dent. I'll let him tell you himself. 73 00:08:00,357 --> 00:08:01,825 Commissioner Gordon. 74 00:08:11,159 --> 00:08:12,627 The truth? 75 00:08:17,499 --> 00:08:18,842 I have... 76 00:08:20,127 --> 00:08:21,754 ...written a speech... 77 00:08:22,963 --> 00:08:25,762 ...telling the truth about Harvey Dent. 78 00:08:30,721 --> 00:08:32,894 Maybe the time isn't right. 79 00:08:36,685 --> 00:08:39,279 Maybe right now... 80 00:08:39,438 --> 00:08:42,066 ...all you need to know is that there are... 81 00:08:42,733 --> 00:08:47,034 ...1000 inmates in Blackgate Prison as a direct result of the Dent Act. 82 00:08:47,195 --> 00:08:52,122 These are violent criminals, essential cogs in the organized-crime machine. 83 00:08:52,325 --> 00:08:57,206 Maybe, for now, all I should say about the death of Harvey Dent is this: 84 00:09:01,501 --> 00:09:02,718 It has not been for nothing. 85 00:09:04,963 --> 00:09:07,716 - You see the guy who owns the house? - No. I heard... 86 00:09:07,883 --> 00:09:10,853 - ...he never leaves the east wing. - I heard he had an accident. 87 00:09:11,011 --> 00:09:14,766 - Yeah, that he's disfigured. He has to wear a... - Mr. Till? 88 00:09:15,057 --> 00:09:18,652 Why are your people using the main staircase? 89 00:09:19,227 --> 00:09:21,150 And where's Mrs. Bolton? 90 00:09:22,022 --> 00:09:24,024 She's at the bar, sir. Can I help? 91 00:09:24,191 --> 00:09:25,408 The east drawing room. 92 00:09:25,567 --> 00:09:30,573 Unlock the door, put the tray on the table, lock the door again. Nothing more. 93 00:09:34,618 --> 00:09:36,996 I'm sorry, Miss Tate. I tried, but he won't see you. 94 00:09:37,370 --> 00:09:39,168 And you mustn't take it personally. 95 00:09:39,498 --> 00:09:43,344 Everyone knows that Wayne's holed up in there with 8-inch nails... 96 00:09:43,502 --> 00:09:45,175 ...peeing into Mason jars. 97 00:09:45,337 --> 00:09:47,715 It's very good of you to let me on the grounds. 98 00:10:00,060 --> 00:10:03,405 Why are you wasting your time trying to talk to a man... 99 00:10:03,563 --> 00:10:08,285 ...who threw away your investment on some save-the-world vanity project? 100 00:10:08,443 --> 00:10:10,696 He can't get your money back. I can. 101 00:10:11,488 --> 00:10:15,868 I could try explaining that a save-the-world project, vain or not... 102 00:10:16,034 --> 00:10:18,457 ...is worth investing in, Mr. Daggett. 103 00:10:18,620 --> 00:10:21,794 But you understand only money and the power you think it buys... 104 00:10:21,998 --> 00:10:24,922 ...so why waste my time indeed? 105 00:10:25,460 --> 00:10:26,962 Second shift reports in? 106 00:10:27,129 --> 00:10:29,223 You should spend more time with the mayor. 107 00:10:29,381 --> 00:10:31,258 Well, that's your department. 108 00:10:32,259 --> 00:10:34,057 Anyone shown him the crime stats? 109 00:10:34,219 --> 00:10:37,519 He goes by his gut and it bothers him, no matter what the numbers. 110 00:10:37,681 --> 00:10:41,561 - Must be popular with his wife. - Not really. She took the kids to Cleveland. 111 00:10:41,726 --> 00:10:45,947 He'll have plenty of time for visits. The mayor's gonna dump him in the spring. 112 00:10:46,106 --> 00:10:47,653 Really? 113 00:10:47,816 --> 00:10:51,696 - But he's a hero. - A war hero. This is peacetime. 114 00:11:21,850 --> 00:11:25,229 Sorry, sorry. I'm so terribly sorry, Mr. Wayne. 115 00:11:27,689 --> 00:11:29,362 It is Mr. Wayne, isn't it? 116 00:11:31,109 --> 00:11:37,207 Although you don't have the long nails or the facial scars, sir. 117 00:11:38,074 --> 00:11:40,202 Is that what they say about me? 118 00:11:40,577 --> 00:11:43,456 It's just that no one ever sees you. 119 00:11:43,955 --> 00:11:47,835 That's a beautiful necklace. Reminds me of one that belonged to my mother. 120 00:11:48,001 --> 00:11:51,096 It can't be the same one... 121 00:11:51,588 --> 00:11:54,762 ...because her pearls are in this safe... 122 00:11:56,051 --> 00:11:59,100 ...the manufacturer clearly explained... 123 00:12:01,890 --> 00:12:03,608 ...is uncrackable. 124 00:12:08,897 --> 00:12:10,615 Oops. 125 00:12:10,774 --> 00:12:12,993 Nobody told me it was uncrackable. 126 00:12:14,694 --> 00:12:17,163 I'm afraid I can't let you take those. 127 00:12:17,781 --> 00:12:21,285 Look, you wouldn't beat up a woman any more than I would beat up a cripple. 128 00:12:22,827 --> 00:12:26,172 Of course, sometimes exceptions have to be made. 129 00:12:31,711 --> 00:12:33,509 Good night, Mr. Wayne. 130 00:12:48,687 --> 00:12:50,064 Can I have a ride? 131 00:12:50,563 --> 00:12:51,735 You read my mind. 132 00:12:52,524 --> 00:12:54,071 Let's go. 133 00:12:55,068 --> 00:12:56,866 Miss Tate was asking to see you again. 134 00:12:57,028 --> 00:12:58,655 She's very persistent. 135 00:12:58,822 --> 00:13:01,166 And quite lovely, in case you were wondering. 136 00:13:01,324 --> 00:13:03,497 - I wasn't. - What are you doing? 137 00:13:03,660 --> 00:13:06,960 Examining print dust. We've been robbed. 138 00:13:07,122 --> 00:13:10,092 And this is your idea of sounding the alarm, is it? 139 00:13:10,250 --> 00:13:12,423 She took the pearls, tracking device and all. 140 00:13:12,585 --> 00:13:13,882 - She? - One of the maids. 141 00:13:14,045 --> 00:13:16,673 Perhaps you should stop letting them in this side of the house. 142 00:13:16,840 --> 00:13:19,309 Perhaps you should start learning to make your own bed. 143 00:13:20,552 --> 00:13:23,396 - Why were you dusting for prints? - I wasn't. 144 00:13:24,264 --> 00:13:25,732 She was. 145 00:13:29,019 --> 00:13:32,068 Sir. Congressman Gilly's wife has been calling in. 146 00:13:32,230 --> 00:13:36,110 The congressman never made it home after the Wayne Foundation event. 147 00:13:36,776 --> 00:13:38,449 That's a job for the police? 148 00:13:38,611 --> 00:13:41,455 When you and Dent cleaned the streets, you cleaned them good. 149 00:13:41,614 --> 00:13:45,414 Pretty soon we'll be chasing down overdue library books. 150 00:13:47,162 --> 00:13:51,338 And yet here you are, like we're still at war. 151 00:13:53,293 --> 00:13:55,546 - What's your name, son? - Blake, sir. 152 00:13:55,712 --> 00:13:57,510 You have something you want to ask me? 153 00:13:59,758 --> 00:14:03,103 It's about that night. This night, eight years ago. The night Dent died. 154 00:14:03,261 --> 00:14:05,229 The last confirmed sighting of the Batman. 155 00:14:05,680 --> 00:14:08,479 He murders those people, takes down two SWAT teams... 156 00:14:08,641 --> 00:14:12,396 ...breaks Dent's neck and then just vanishes? 157 00:14:12,854 --> 00:14:15,198 I'm not hearing a question, son. 158 00:14:15,357 --> 00:14:17,325 Don't you want to know who he was? 159 00:14:18,193 --> 00:14:20,616 I know exactly who he was. 160 00:14:22,781 --> 00:14:24,579 He was the Batman. 161 00:14:26,785 --> 00:14:29,538 Let's go see about the congressman's wife. 162 00:14:38,380 --> 00:14:39,848 Master Wayne? 163 00:14:41,633 --> 00:14:43,601 Master Wayne? 164 00:15:14,457 --> 00:15:16,835 You haven't been down here in a long time. 165 00:15:17,001 --> 00:15:20,551 Trying to find out more about our jewel thief. I ran her prints. 166 00:15:20,797 --> 00:15:22,515 Unless she's lost a lot of weight... 167 00:15:23,800 --> 00:15:26,144 ...she was wearing someone else's fingerprints. 168 00:15:26,302 --> 00:15:27,428 She's good. 169 00:15:27,595 --> 00:15:31,145 She may be, but we have a trace on the necklace. 170 00:15:31,307 --> 00:15:33,935 We do. I cross-referenced the address she went back to... 171 00:15:34,102 --> 00:15:37,697 ...with police data on high-end B-and-E's, and... 172 00:15:38,189 --> 00:15:39,941 Selina Kyle. 173 00:15:40,108 --> 00:15:44,955 The databases are full of close-calls, tips from fences. 174 00:15:45,113 --> 00:15:49,118 She's good, but the ground is shrinking beneath her feet. 175 00:15:49,284 --> 00:15:52,037 We should send the police before she fences the pearls. 176 00:15:52,203 --> 00:15:54,422 She won't. She likes them too much. 177 00:15:54,581 --> 00:15:56,379 And they weren't what she was after. 178 00:15:56,541 --> 00:15:58,635 - What was she after? - My fingerprints. 179 00:15:58,793 --> 00:16:01,797 It was printer toner mixed with graphite on the safe. 180 00:16:01,963 --> 00:16:04,557 It gives a good pull and it's untraceable. 181 00:16:04,716 --> 00:16:07,560 Fascinating. You two should exchange notes over coffee. 182 00:16:07,719 --> 00:16:10,017 You're trying to set me up with a jewel thief? 183 00:16:10,180 --> 00:16:14,651 At this point, I'd set you up with a chimpanzee, if it brought you back to the world. 184 00:16:14,809 --> 00:16:17,062 There's nothing out there for me. 185 00:16:17,312 --> 00:16:18,814 And that's the problem. 186 00:16:18,980 --> 00:16:21,529 You hung up your cape and your cowl but you didn't move on. 187 00:16:21,691 --> 00:16:23,989 You never went to find a life. To find someone. 188 00:16:24,152 --> 00:16:25,529 Alfred... 189 00:16:26,529 --> 00:16:28,327 ...I did find someone. 190 00:16:28,490 --> 00:16:29,912 I know, and you lost them. 191 00:16:30,074 --> 00:16:32,042 But that's all part of living, sir. 192 00:16:32,202 --> 00:16:36,332 But you're not living, you're just waiting, hoping for things to go bad again. 193 00:16:36,539 --> 00:16:38,007 Remember when you left Gotham? 194 00:16:38,166 --> 00:16:41,170 Before all this, before Batman? 195 00:16:41,920 --> 00:16:42,967 You were gone seven year. 196 00:16:43,129 --> 00:16:47,726 Seven years I waited, hoping that you wouldn't come back. 197 00:16:47,884 --> 00:16:51,514 Every year, I took a holiday. I went to Florence. 198 00:16:51,679 --> 00:16:53,932 There's this café on the banks of the Arno. 199 00:16:54,098 --> 00:16:57,352 Every fine evening I'd sit there and order a Fernet Branca. 200 00:16:58,186 --> 00:17:00,405 I had this fantasy... 201 00:17:01,523 --> 00:17:04,197 ...that I would look across the tables... 202 00:17:04,859 --> 00:17:08,329 ...and I'd see you there, with a wife. 203 00:17:08,530 --> 00:17:10,328 Maybe a couple of kids. 204 00:17:12,408 --> 00:17:16,288 You wouldn't say anything to me, nor me to you. 205 00:17:17,580 --> 00:17:21,301 But we'd both know that you'd made it. 206 00:17:22,210 --> 00:17:23,803 That you were happy. 207 00:17:26,673 --> 00:17:30,394 I never wanted you to come back to Gotham. 208 00:17:31,553 --> 00:17:36,059 I always knew there was nothing here for you, except pain and tragedy. 209 00:17:36,224 --> 00:17:39,103 And I wanted something more for you than that. 210 00:17:44,107 --> 00:17:45,450 I still do. 211 00:17:49,696 --> 00:17:52,540 They wash up here a couple of times a month. 212 00:17:52,699 --> 00:17:54,167 More when it gets colder. 213 00:17:54,325 --> 00:17:56,293 Homeless, sheltering in the tunnels. 214 00:17:57,954 --> 00:18:02,084 We pulled him from the basin, but other than that we didn't touch him. 215 00:18:04,460 --> 00:18:06,087 - What? - Name's Jimmy. 216 00:18:06,254 --> 00:18:07,676 He's from St. Swithin's. 217 00:18:08,298 --> 00:18:12,223 It's the boys' home where I coach some ball. 218 00:18:15,013 --> 00:18:16,731 Jimmy hadn't been around for months. 219 00:18:16,889 --> 00:18:19,392 - No? Why? - Blake, you know why. 220 00:18:19,559 --> 00:18:23,405 He aged out. We don't have the resources to keep boys on after 16. 221 00:18:23,563 --> 00:18:25,657 I thought the Wayne Foundation gave money for that. 222 00:18:25,815 --> 00:18:27,909 Not for the past couple of years. 223 00:18:28,067 --> 00:18:31,913 - He has a brother here, doesn't he? - Mark. I'll tell him. 224 00:18:32,071 --> 00:18:35,075 I'd like to, if that's all right. 225 00:18:36,200 --> 00:18:38,294 You know what he was doing in the tunnels? 226 00:18:38,453 --> 00:18:42,299 Lot of guys been going down the tunnels when they age out. 227 00:18:44,584 --> 00:18:46,678 Say you can live down there. 228 00:18:47,337 --> 00:18:48,884 Say there's work down there. 229 00:18:49,047 --> 00:18:50,549 Work? 230 00:18:50,840 --> 00:18:53,514 What kind of work are you gonna find in the sewers? 231 00:18:53,676 --> 00:18:56,304 More than you can find up here, I guess. 232 00:18:57,180 --> 00:18:58,432 So you know about him? 233 00:18:58,598 --> 00:18:59,850 Of course. 234 00:19:01,559 --> 00:19:03,357 Do you think he's coming back? 235 00:19:05,563 --> 00:19:06,860 I don't know. 236 00:19:20,578 --> 00:19:22,251 You brought a date? 237 00:19:22,413 --> 00:19:25,633 I like having someone around to open doors for me. 238 00:19:26,918 --> 00:19:29,762 Right hand. No partials. 239 00:19:33,675 --> 00:19:36,144 Very nice. 240 00:19:36,969 --> 00:19:39,017 Not so fast, handsome. 241 00:19:39,305 --> 00:19:40,557 You got something for me? 242 00:19:42,141 --> 00:19:43,643 Yes. 243 00:19:53,194 --> 00:19:56,323 I don't know what you're planning to do with Mr. Wayne's prints... 244 00:19:56,489 --> 00:19:59,288 ...but I'm guessing you'll need his thumb. 245 00:20:00,076 --> 00:20:02,170 You don't count so good? 246 00:20:02,328 --> 00:20:03,580 I count fine. 247 00:20:03,996 --> 00:20:07,170 In fact, I'm counting to 10 right now. 248 00:20:09,627 --> 00:20:10,674 Okay. 249 00:20:14,799 --> 00:20:17,473 My friend's outside. Just hit "send." 250 00:20:29,230 --> 00:20:30,573 This place is a little dead. 251 00:20:30,732 --> 00:20:33,986 It'll liven up in a minute. Trust me. 252 00:20:35,570 --> 00:20:36,696 Is everything okay? 253 00:20:36,863 --> 00:20:38,865 Great. Catch you later. 254 00:20:45,538 --> 00:20:47,882 It would have been a lot easier... 255 00:20:48,332 --> 00:20:50,255 ...to just give me what we agreed. 256 00:20:50,460 --> 00:20:52,838 We can't have loose ends. 257 00:20:53,087 --> 00:20:56,842 And even in that dress, no one's gonna miss you. 258 00:20:57,008 --> 00:20:58,510 No. 259 00:20:58,676 --> 00:21:00,553 But my friend over there? 260 00:21:00,720 --> 00:21:03,894 Every cop in the city's missing him. 261 00:21:04,056 --> 00:21:05,399 That's cute. 262 00:21:05,558 --> 00:21:08,277 But they're not gonna be looking in a place like this. 263 00:21:08,603 --> 00:21:11,356 I don't know. You did just use his cell phone. 264 00:21:21,574 --> 00:21:22,951 - Go! - Go! 265 00:21:39,258 --> 00:21:40,931 Police! Get down now! 266 00:21:44,222 --> 00:21:45,348 Help me! Help me! 267 00:21:45,515 --> 00:21:47,563 Help me, please! Please help me! 268 00:21:58,027 --> 00:22:00,371 Keep some pressure on that, sweetheart. 269 00:22:02,949 --> 00:22:04,075 Call me? 270 00:22:07,078 --> 00:22:09,331 - You okay, miss? - He's bleeding. You gotta help him. 271 00:22:14,627 --> 00:22:15,719 I got the congressman. 272 00:22:44,657 --> 00:22:45,954 Clear! 273 00:22:50,079 --> 00:22:54,050 Manhole! Get this up! Get the DWP down here! 274 00:22:55,001 --> 00:22:56,548 You three, down with me. 275 00:22:56,711 --> 00:23:00,136 You two, you go down, cover the next exit! 276 00:23:16,814 --> 00:23:18,157 What, they went down there? 277 00:23:49,597 --> 00:23:52,771 - We're gonna go down there, right? - That was a gas explosion, kid. 278 00:23:52,934 --> 00:23:56,188 - Wasn't gas. It's a sewer. - No one goes in till we know what's there. 279 00:23:56,354 --> 00:23:58,197 We know, sir. The police commissioner. 280 00:23:58,356 --> 00:24:00,199 Someone get this hothead out of here? 281 00:24:00,358 --> 00:24:02,861 And where's that DWP guy? 282 00:24:45,486 --> 00:24:47,454 Why are you here? 283 00:24:49,240 --> 00:24:50,787 Answer him. 284 00:24:52,451 --> 00:24:54,374 I was asking you. 285 00:24:54,745 --> 00:24:56,292 It's the police commissioner. 286 00:25:00,084 --> 00:25:02,553 And you brought him down here? 287 00:25:03,212 --> 00:25:05,806 - We didn't know what to do. - You panicked. 288 00:25:06,340 --> 00:25:09,310 And your weakness has cost the lives of three others. 289 00:25:09,468 --> 00:25:10,594 No, he's alone. 290 00:25:14,473 --> 00:25:16,020 Search him. 291 00:25:16,183 --> 00:25:17,730 Then I will kill you. 292 00:25:47,256 --> 00:25:50,180 - He's dead. - So show me his body. 293 00:25:50,342 --> 00:25:53,767 The water runs to any one of the outflows. We'd never find him. 294 00:25:59,810 --> 00:26:01,983 - Follow him! - Follow him? 295 00:26:17,745 --> 00:26:19,543 You okay? You okay? 296 00:26:19,705 --> 00:26:21,628 Hey, hey, you awake? 297 00:26:28,255 --> 00:26:29,882 I need to see Bruce Wayne. 298 00:26:30,049 --> 00:26:32,518 I'm sorry, Mr. Wayne doesn't take unscheduled calls. 299 00:26:32,676 --> 00:26:34,474 Even from a police officer. 300 00:26:34,637 --> 00:26:38,312 And if I go get a warrant for the investigation of Harvey Dent's murder? 301 00:26:38,474 --> 00:26:40,693 That still count as unscheduled? 302 00:26:44,855 --> 00:26:46,903 What can I do for you, officer? 303 00:26:47,233 --> 00:26:49,327 Commissioner Gordon's been shot. 304 00:26:51,654 --> 00:26:53,702 He chased a gunman down into the sewers. 305 00:26:53,864 --> 00:26:57,209 When I pulled him out, he was babbling about an underground army. 306 00:26:57,368 --> 00:26:59,211 A masked man called Bane. 307 00:27:00,037 --> 00:27:02,381 Shouldn't you be telling your superior officers? 308 00:27:02,540 --> 00:27:05,635 They asked me if he saw any giant alligators. 309 00:27:06,085 --> 00:27:07,803 He needs you. 310 00:27:09,380 --> 00:27:10,677 He needs the Batman. 311 00:27:12,424 --> 00:27:16,224 - If Commissioner Gordon thinks... - He doesn't know or care who you are. 312 00:27:17,012 --> 00:27:18,980 But we've met before. 313 00:27:20,099 --> 00:27:24,229 It was a long time ago. I was a kid. St. Swithin's. 314 00:27:24,895 --> 00:27:28,616 It used to be funded by the Wayne Foundation. It's an orphanage. 315 00:27:29,567 --> 00:27:33,697 My mom died when I was small. It was a car accident, I don't really remember it. 316 00:27:34,321 --> 00:27:39,498 But my dad got shot a couple years later over a gambling debt... 317 00:27:39,743 --> 00:27:42,997 ...and I remember that one just fine. 318 00:27:44,331 --> 00:27:47,255 Not a lot of people know what it feels like, do they? 319 00:27:47,626 --> 00:27:49,378 To be angry... 320 00:27:50,129 --> 00:27:51,972 ...in your bones. 321 00:27:54,508 --> 00:27:56,681 I mean, they understand. 322 00:27:57,261 --> 00:27:58,683 Foster parents. 323 00:27:58,846 --> 00:28:00,848 Everybody understands... 324 00:28:01,140 --> 00:28:02,642 ...for a while. 325 00:28:03,392 --> 00:28:07,113 And then they want the angry little kid to do something he knows he can't do. 326 00:28:07,688 --> 00:28:08,780 Move on. 327 00:28:09,356 --> 00:28:11,324 So after a while, they stop understanding. 328 00:28:11,483 --> 00:28:13,360 They send the angry kid to a boys' home. 329 00:28:13,736 --> 00:28:17,536 I figured it out too late. You gotta learn to hide the anger. 330 00:28:18,240 --> 00:28:20,584 Practice smiling in a mirror. 331 00:28:22,411 --> 00:28:23,913 It's like putting on a mask. 332 00:28:25,164 --> 00:28:28,714 So you showed up this one day, in a cool car. 333 00:28:28,876 --> 00:28:30,719 Pretty girl on your arm. 334 00:28:31,795 --> 00:28:33,593 We were so excited. 335 00:28:33,881 --> 00:28:36,475 Bruce Wayne, billionaire orphan. 336 00:28:36,926 --> 00:28:40,681 I mean, we used to make up stories about you, man. Legends. 337 00:28:40,846 --> 00:28:44,646 And, you know, with the other kids, that's all it was, just stories, but... 338 00:28:46,268 --> 00:28:48,521 Right when I saw you, I knew who you really were. 339 00:28:49,980 --> 00:28:52,779 I'd seen that look on your face before. 340 00:28:53,817 --> 00:28:55,945 It's the same one I taught myself. 341 00:28:57,905 --> 00:29:00,784 I don't know why you took the fall for Dent's murder... 342 00:29:01,659 --> 00:29:03,707 ...but I'm still a believer in the Batman... 343 00:29:04,536 --> 00:29:06,209 ...even if you're not. 344 00:29:08,916 --> 00:29:13,843 Why did you say that your boys' home used to be funded by the Wayne Foundation? 345 00:29:14,004 --> 00:29:15,756 Because the money stopped. 346 00:29:15,923 --> 00:29:20,144 Might be time to get some fresh air. Start paying attention to the details. 347 00:29:21,011 --> 00:29:23,389 Some of those details might need your help. 348 00:29:25,182 --> 00:29:26,525 You check that name? Bane? 349 00:29:26,684 --> 00:29:29,358 He's a mercenary. No other known names. 350 00:29:29,520 --> 00:29:31,989 Him and his men were behind a coup in West Africa... 351 00:29:32,147 --> 00:29:36,653 ...that secured mining operations for our friend John Daggett. 352 00:29:37,361 --> 00:29:40,160 - Now Daggett's brought them here. - Or so it seems. 353 00:29:42,241 --> 00:29:44,369 - I'll keep digging. - Yeah. 354 00:29:45,577 --> 00:29:51,801 Alfred, why did the Wayne Foundation stop funding boys' homes in the city? 355 00:29:51,959 --> 00:29:57,056 The foundation is funded by the profits of Wayne Enterprises. 356 00:29:57,381 --> 00:29:58,928 There have to be some. 357 00:29:59,091 --> 00:30:02,436 - Time to talk to Mr. Fox, I think. - I'll get him on the phone. 358 00:30:02,594 --> 00:30:06,599 No, no, no. Do we still have any cars around the place? 359 00:30:06,765 --> 00:30:08,642 Yes. One or two. 360 00:30:08,809 --> 00:30:10,811 I need an appointment at the hospital for my leg. 361 00:30:10,978 --> 00:30:13,731 - Which hospital? - Whichever one Jim Gordon's in. 362 00:30:18,110 --> 00:30:20,909 - I have seen worse cartilage in knees. - That's good. 363 00:30:21,071 --> 00:30:23,574 No. That's because there is no cartilage in your knee. 364 00:30:23,741 --> 00:30:27,086 And not much of any use in your elbows or your shoulders. 365 00:30:27,244 --> 00:30:29,622 Between that and the scar tissue on your kidneys... 366 00:30:29,788 --> 00:30:32,462 ...the residual concussive damage to your brain tissue... 367 00:30:32,624 --> 00:30:35,298 ...and the general scarred-over quality of your body... 368 00:30:35,461 --> 00:30:38,385 ...I cannot recommend that you go heli-skiing. - Right. 369 00:30:53,854 --> 00:30:56,357 We were in this together... 370 00:30:58,484 --> 00:31:00,031 ...then you were gone. 371 00:31:00,194 --> 00:31:02,322 The Batman wasn't needed any more. 372 00:31:02,488 --> 00:31:05,617 - We won. - Based on a lie. 373 00:31:07,076 --> 00:31:13,129 And now there's evil rising from where we tried to bury it. 374 00:31:13,332 --> 00:31:17,803 The Batman has to come back. 375 00:31:17,961 --> 00:31:20,430 What if he doesn't exist any more? 376 00:31:20,589 --> 00:31:24,059 He must. 377 00:31:37,773 --> 00:31:39,616 You took my goddamn wallet, didn't you? 378 00:31:39,775 --> 00:31:42,654 - You f... You took my wallet! - No, I... 379 00:31:43,362 --> 00:31:45,581 - Get out. - She took my...! 380 00:31:45,739 --> 00:31:48,333 - Now. - Creep! 381 00:31:48,492 --> 00:31:51,416 I don't know what he's so upset about. There's only 60 bucks in here. 382 00:31:51,578 --> 00:31:53,330 Probably the watch. 383 00:32:08,595 --> 00:32:09,642 Who's that? 384 00:32:09,805 --> 00:32:11,933 A stiff can barely climb out of his sports car. 385 00:32:12,099 --> 00:32:14,227 - No, that's Bruce Wayne! - Mr. Wayne, over here! 386 00:32:19,273 --> 00:32:21,651 - I'm not sure if my assistant... - Right through here. 387 00:32:21,817 --> 00:32:23,319 Thank you so much. 388 00:32:28,574 --> 00:32:32,374 Bruce Wayne at a charity ball. 389 00:32:33,412 --> 00:32:35,289 Miss Tate, isn't it? 390 00:32:36,290 --> 00:32:39,339 Even before you became a recluse, you never came to these things. 391 00:32:39,793 --> 00:32:43,172 The proceeds go to the big fat spread. It's not about charity. 392 00:32:43,338 --> 00:32:47,684 It's about feeding the ego of whichever society hag laid this on. 393 00:32:48,177 --> 00:32:50,600 Actually, this is my party, Mr. Wayne. 394 00:32:52,806 --> 00:32:57,937 And the proceeds will go where they should, because I paid for the big fat spread myself. 395 00:32:58,353 --> 00:32:59,730 That's very generous of you. 396 00:32:59,980 --> 00:33:03,826 You have to invest if you want to restore balance to the world. 397 00:33:03,984 --> 00:33:05,736 Take our clean-energy project. 398 00:33:06,278 --> 00:33:08,906 Sometimes the investment doesn't pay off. 399 00:33:09,698 --> 00:33:13,373 - I'm sorry. - You have a practiced apathy, Mr. Wayne. 400 00:33:13,535 --> 00:33:18,666 But a man who doesn't care about the world doesn't spend half his fortune to save it. 401 00:33:19,666 --> 00:33:22,670 And isn't so wounded when it fails... 402 00:33:23,086 --> 00:33:24,713 ...that he goes into hiding. 403 00:33:26,173 --> 00:33:28,267 Have a good evening, Mr. Wayne. 404 00:33:32,304 --> 00:33:33,977 Mind if I cut in? 405 00:33:35,057 --> 00:33:36,900 Thank you. 406 00:33:39,770 --> 00:33:42,944 - You don't seem happy to see me. - You were supposed to be a shut-in. 407 00:33:43,106 --> 00:33:44,983 I felt like some fresh air. 408 00:33:45,776 --> 00:33:47,904 Why didn't you call the police? 409 00:33:48,237 --> 00:33:50,911 I have a powerful friend who deals with things like this. 410 00:33:51,073 --> 00:33:55,374 That's a brazen costume for a cat burglar. 411 00:33:55,911 --> 00:33:58,505 Yeah? Who are you pretending to be? 412 00:33:58,664 --> 00:34:01,383 Bruce Wayne, eccentric billionaire. 413 00:34:02,459 --> 00:34:04,461 - Who's your date? - His wife's in Ibiza. 414 00:34:04,628 --> 00:34:08,428 She left her diamonds behind, though. Worried they might get stolen. 415 00:34:08,590 --> 00:34:10,638 It's pronounced "Ibiza." 416 00:34:11,218 --> 00:34:14,893 You wouldn't want these folks realizing you're a crook, not a social climber. 417 00:34:15,055 --> 00:34:18,184 You think I care what anyone in this room thinks of me? 418 00:34:19,851 --> 00:34:22,195 I doubt you care what anyone in any room thinks of you. 419 00:34:22,354 --> 00:34:26,075 Don't condescend, Mr. Wayne. You don't know a thing about me. 420 00:34:26,692 --> 00:34:30,913 Well, Selina Kyle, I know you came here from your walk-up in Old Town. 421 00:34:31,071 --> 00:34:32,914 A modest place for a master jewel thief. 422 00:34:33,073 --> 00:34:36,373 Which means that either you're saving for retirement... 423 00:34:36,994 --> 00:34:39,088 ...or you're in deep with the wrong people. 424 00:34:40,414 --> 00:34:44,385 You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor. 425 00:34:44,543 --> 00:34:48,889 - Actually, I was born in the Regency Room. - I started out doing what I had to. 426 00:34:50,048 --> 00:34:53,427 Once you've done what you had to, they never let you do what you want to. 427 00:34:53,594 --> 00:34:54,846 Start fresh. 428 00:34:55,012 --> 00:34:58,232 There's no fresh start in today's world. 429 00:34:58,390 --> 00:35:01,439 Any 12-year-old with a cell phone could find out what you did. 430 00:35:01,602 --> 00:35:05,402 Everything we do is collated and quantified. Everything sticks. 431 00:35:05,981 --> 00:35:07,983 Is that how you justify stealing? 432 00:35:08,150 --> 00:35:10,744 I take what I need from those who have more than enough. 433 00:35:10,902 --> 00:35:13,200 I don't stand on the shoulders of people with less. 434 00:35:13,363 --> 00:35:14,410 Robin Hood? 435 00:35:14,573 --> 00:35:18,703 I think I'd do more to help someone than most of the people in this room. Than you. 436 00:35:19,661 --> 00:35:21,755 You think maybe you're assuming a little too much? 437 00:35:21,913 --> 00:35:25,963 Maybe you're being unrealistic about what's really in your pants other than your wallet. 438 00:35:26,126 --> 00:35:27,173 Ouch. 439 00:35:27,669 --> 00:35:32,766 You think all this can last? There's a storm coming, Mr. Wayne. 440 00:35:33,383 --> 00:35:37,604 You and your friends better batten down the hatches, because when it hits... 441 00:35:37,763 --> 00:35:41,643 ...you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large... 442 00:35:41,808 --> 00:35:44,903 ...and leave so little for the rest of us. 443 00:35:48,190 --> 00:35:50,693 You sound like you're looking forward to it. 444 00:35:52,110 --> 00:35:53,703 I'm adaptable. 445 00:35:53,862 --> 00:35:57,116 Those pearls do look better on you than they did in my safe. 446 00:35:57,866 --> 00:36:00,085 But I still can't let you keep them. 447 00:36:07,751 --> 00:36:09,924 You... You scared her off! 448 00:36:12,839 --> 00:36:14,386 Not likely. 449 00:36:16,510 --> 00:36:17,887 Must have lost my ticket. 450 00:36:18,053 --> 00:36:20,806 - Your wife said you were taking a cab home. - My wife? 451 00:36:28,855 --> 00:36:30,277 Just you, sir? 452 00:36:33,360 --> 00:36:35,362 Don't worry, Master Wayne. 453 00:36:36,113 --> 00:36:39,162 Takes a little time to get back in the swing of things. 454 00:36:41,326 --> 00:36:44,580 Bruce Wayne, as I live and breathe. 455 00:36:46,373 --> 00:36:48,751 What brings you out of cryo-sleep, Mr. Wayne? 456 00:36:48,917 --> 00:36:50,669 You haven't lost your sense of humor. 457 00:36:50,836 --> 00:36:53,339 Even if you have lost most of my money. 458 00:36:53,505 --> 00:36:55,007 Actually, you did that. 459 00:36:55,173 --> 00:36:57,892 If you funnel your entire R and D budget... 460 00:36:58,051 --> 00:37:00,975 ...into a fusion project that you then mothball... 461 00:37:01,138 --> 00:37:03,482 ...your company is unlikely to thrive. 462 00:37:03,640 --> 00:37:04,687 What are my options? 463 00:37:04,850 --> 00:37:07,228 Well, if you're unwilling to turn on the machine... 464 00:37:08,103 --> 00:37:09,946 I can't. I can't, Lucius. 465 00:37:10,522 --> 00:37:12,069 Well, then sit tight. 466 00:37:12,232 --> 00:37:13,950 Your majority keeps Daggett at bay... 467 00:37:14,109 --> 00:37:18,114 ...while we figure out a future for the energy program with Miranda Tate. 468 00:37:18,280 --> 00:37:20,908 She has supported the project all the way. 469 00:37:21,324 --> 00:37:24,498 She's smart. And quite lovely. 470 00:37:25,495 --> 00:37:28,544 We all just want what's best for you, Bruce. 471 00:37:29,291 --> 00:37:31,043 Show her the machine. 472 00:37:31,960 --> 00:37:33,257 I'll think it over. 473 00:37:33,420 --> 00:37:34,763 Anything else? 474 00:37:34,921 --> 00:37:37,174 Nope. Why? 475 00:37:37,340 --> 00:37:41,390 These conversations used to end with an unusual request. 476 00:37:42,137 --> 00:37:43,559 I retired. 477 00:37:43,847 --> 00:37:47,943 Well, let me show you some stuff anyway. 478 00:37:52,063 --> 00:37:53,565 Just for old times' sake. 479 00:37:58,028 --> 00:38:00,076 I figured you'd have shut this place down. 480 00:38:00,238 --> 00:38:02,912 It was always shut down, officially. 481 00:38:03,074 --> 00:38:04,166 All this new stuff. 482 00:38:04,326 --> 00:38:08,957 After your father died, Wayne Enterprises set up 14 different defense subsidiaries. 483 00:38:09,122 --> 00:38:11,796 For years, I've been shuttering and consolidating... 484 00:38:11,958 --> 00:38:14,336 ...all the different prototypes under one roof. 485 00:38:14,503 --> 00:38:16,221 - My roof. - Why? 486 00:38:16,505 --> 00:38:19,179 Keep them from falling into the wrong hands. 487 00:38:22,010 --> 00:38:24,433 Now you're just showing off. 488 00:38:25,597 --> 00:38:30,228 Defense Department projects for tight geometry urban pacification. 489 00:38:30,727 --> 00:38:35,324 Rotors are configured to maneuver between buildings without recirculation. 490 00:38:35,774 --> 00:38:37,276 What's it called? 491 00:38:37,901 --> 00:38:42,122 It has a long, uninteresting Wayne Enterprises designation. 492 00:38:42,280 --> 00:38:45,659 I just took to calling it the Bat. 493 00:38:46,576 --> 00:38:49,204 And, yes, Mr. Wayne, it does come in black. 494 00:38:50,997 --> 00:38:53,967 Works fine, except for the autopilot. 495 00:38:54,417 --> 00:38:56,340 Takes a better mind than mine to fix it. 496 00:38:56,503 --> 00:38:57,880 Better mind? 497 00:38:58,630 --> 00:39:01,429 Well, I was trying to be modest. 498 00:39:01,800 --> 00:39:03,723 A less busy mind. 499 00:39:04,135 --> 00:39:05,432 Yours. 500 00:39:12,978 --> 00:39:16,448 - Is it really painful? - You're very welcome to try it, Alfred. 501 00:39:16,606 --> 00:39:18,324 Happy watching. Thank you, sir. 502 00:39:21,444 --> 00:39:22,866 Not bad. 503 00:39:27,909 --> 00:39:29,331 Not bad at all. 504 00:39:32,789 --> 00:39:35,918 If you're seriously considering going back out there... 505 00:39:36,084 --> 00:39:38,212 ...you should hear the rumors surrounding Bane. 506 00:39:38,378 --> 00:39:39,425 I'm all ears. 507 00:39:40,755 --> 00:39:44,430 There is a prison in a more ancient part of the world. 508 00:39:44,926 --> 00:39:49,807 A pit where men are thrown to suffer and die. 509 00:39:50,015 --> 00:39:53,736 But sometimes a man rises from the darkness. 510 00:39:53,977 --> 00:39:58,107 Sometimes the pit sends something back. 511 00:39:58,273 --> 00:40:00,401 - Bane. - Bane. 512 00:40:00,692 --> 00:40:03,741 Born and raised in hell on earth. 513 00:40:03,904 --> 00:40:07,829 - Born in a prison? - No one knows why, or how he escaped. 514 00:40:07,991 --> 00:40:10,585 But they do know that once he did... 515 00:40:10,744 --> 00:40:14,920 ...he was trained by Ra's Al Ghul, your mentor. 516 00:40:15,081 --> 00:40:17,083 Bane was a member of the League of Shadows? 517 00:40:17,250 --> 00:40:19,423 And then he was excommunicated. 518 00:40:19,878 --> 00:40:25,601 And any man who is too extreme for Ra's Al Ghul is not to be trifled with. 519 00:40:25,759 --> 00:40:29,013 I didn't realize I was known for trifling with criminals. 520 00:40:29,638 --> 00:40:30,935 That was then. 521 00:40:31,389 --> 00:40:34,188 And you can strap up your leg and put your mask back on... 522 00:40:34,351 --> 00:40:36,945 ...but that doesn't make you what you were. 523 00:40:37,103 --> 00:40:41,734 If this man is everything that you say he is, then the city needs me. 524 00:40:41,900 --> 00:40:44,870 The city needs Bruce Wayne. 525 00:40:45,236 --> 00:40:47,159 Your resources. Your knowledge. 526 00:40:47,322 --> 00:40:50,417 It doesn't need your body, or your life. 527 00:40:51,201 --> 00:40:52,373 That time's past. 528 00:40:52,535 --> 00:40:55,914 You're afraid that if I go back out there, I'll fail. 529 00:40:56,081 --> 00:40:57,333 No. 530 00:40:58,959 --> 00:41:01,803 I'm afraid that you want to. 531 00:41:16,309 --> 00:41:19,483 You can't short the stock because Bruce Wayne goes to a party. 532 00:41:19,688 --> 00:41:23,488 Wayne coming back is change. Change is either good or bad. I vote bad. 533 00:41:23,650 --> 00:41:24,947 On what basis? 534 00:41:25,110 --> 00:41:26,657 I flipped a coin. 535 00:41:32,784 --> 00:41:34,707 It says rye... I said no rye, man. 536 00:41:37,288 --> 00:41:40,087 Hey, rookie, lose the helmet. We need faces for camera. 537 00:41:46,131 --> 00:41:48,054 Come on. Let's go scalping. 538 00:42:03,481 --> 00:42:04,528 Come on. 539 00:42:29,591 --> 00:42:31,468 Everybody down, now! 540 00:42:49,778 --> 00:42:52,497 This is a stock exchange. There's no money you can steal. 541 00:42:52,655 --> 00:42:56,034 Really? Then why are you people here? 542 00:43:12,509 --> 00:43:15,262 Everybody, stay back! Go down to the end of the block! 543 00:43:15,428 --> 00:43:17,396 We have an emergency situation! 544 00:43:20,683 --> 00:43:22,276 You gotta get in there! 545 00:43:22,435 --> 00:43:24,028 This is a hostage situation. 546 00:43:24,187 --> 00:43:27,612 No, this is a robbery. They have direct access to the online trading desk. 547 00:43:27,774 --> 00:43:29,572 I'm not risking my men for your money. 548 00:43:33,822 --> 00:43:36,166 We have to ask you to move. We have a situation. 549 00:43:36,324 --> 00:43:38,372 It's not our money, it's everybody's. 550 00:43:38,535 --> 00:43:40,629 Really? Mine's in my mattress. 551 00:43:40,787 --> 00:43:45,293 You don't put these guys down, that stuffing in your mattress might be worth a whole lot less. 552 00:43:45,458 --> 00:43:47,711 Cut the fiber cable and take out that cell tower. 553 00:43:47,877 --> 00:43:50,380 - Thank you. - That'll slow them down. 554 00:43:51,047 --> 00:43:52,094 Move back! 555 00:43:52,257 --> 00:43:54,931 All the way! Go! Sir, get back, please! 556 00:43:56,427 --> 00:43:58,020 They cut the fiber. 557 00:43:59,180 --> 00:44:00,272 Cell's working. 558 00:44:00,431 --> 00:44:01,774 For now. 559 00:44:07,438 --> 00:44:11,113 Get all these barriers up. All of them up. No one gets in or out of any of these streets. 560 00:44:11,276 --> 00:44:12,903 Where am I supposed to move it? 561 00:44:13,069 --> 00:44:14,366 Back it up. 562 00:44:18,950 --> 00:44:21,169 All right, just stay in your vehicle, okay? 563 00:44:27,709 --> 00:44:30,132 How much longer does the program need? 564 00:44:31,713 --> 00:44:32,885 Eight minutes. 565 00:44:34,465 --> 00:44:35,717 Time to go mobile. 566 00:44:35,884 --> 00:44:37,227 Everybody, up! 567 00:44:41,472 --> 00:44:42,849 You two, move! 568 00:44:45,685 --> 00:44:46,982 Thank you. 569 00:44:47,937 --> 00:44:49,405 Steady. 570 00:44:58,114 --> 00:44:59,491 Steady. 571 00:45:07,415 --> 00:45:08,462 I've got something. 572 00:45:09,584 --> 00:45:12,087 Hold your fire, they've got hostages. 573 00:45:12,253 --> 00:45:13,505 Hold your fire! 574 00:45:23,473 --> 00:45:24,975 Go, go! 575 00:45:34,692 --> 00:45:36,365 Please! Just let me go! 576 00:45:36,694 --> 00:45:39,322 Hey, please! Hey! 577 00:45:42,325 --> 00:45:43,747 Shoot the tires. 578 00:45:43,910 --> 00:45:45,378 There's no shot. 579 00:45:46,788 --> 00:45:49,917 Now back off. Back off, they've got hostages. 580 00:45:50,083 --> 00:45:52,836 ...P.D. are pursuing the four suspects through downtown... 581 00:45:53,002 --> 00:45:55,050 ...in response to a hostage situation. 582 00:46:01,552 --> 00:46:03,225 What's going on with the lights? 583 00:46:10,144 --> 00:46:11,612 It can't be. 584 00:46:12,063 --> 00:46:13,155 What the hell was that? 585 00:46:13,314 --> 00:46:16,158 Oh, boy, you are in for a show tonight, son. 586 00:46:21,656 --> 00:46:23,658 Please! Help, help, help! 587 00:46:41,509 --> 00:46:42,556 Sorry. 588 00:46:43,177 --> 00:46:46,477 Put that thing away before you hurt yourself. Get in! 589 00:46:46,639 --> 00:46:49,768 Let's go. You, get in the car. They've spotted the Batman. 590 00:47:01,070 --> 00:47:04,199 Call everyone in. Every car patrol, beat cop, off-duty too. 591 00:47:04,365 --> 00:47:07,084 Pull them in now. I'm gonna do what Jim Gordon never could. 592 00:47:07,243 --> 00:47:10,463 - What's that? - I'm gonna take down the Batman. 593 00:47:10,621 --> 00:47:13,670 ...are confirming four suspects are carrying two hostages... 594 00:47:13,833 --> 00:47:15,881 ...kidnapped from the Gotham Stock Exchange. 595 00:47:16,044 --> 00:47:19,344 - Reports from the eyewitnesses... - Scott, dead center of your screen. 596 00:47:19,505 --> 00:47:21,928 - What do you see? - I see Batman. 597 00:47:22,091 --> 00:47:24,765 Hard to believe, but the suspects are now being pursued... 598 00:47:24,927 --> 00:47:26,895 ...by what appears to be the Batman. 599 00:47:27,055 --> 00:47:28,147 Well, what do you know? 600 00:47:33,311 --> 00:47:35,279 Sir, what about the armed robbers? 601 00:47:37,690 --> 00:47:40,660 Please! Just let me go! Please! 602 00:47:50,328 --> 00:47:53,798 One bike's pulled off. No hostage. Should we pursue? 603 00:47:58,336 --> 00:47:59,883 Negative. Stay on the Batman. 604 00:48:02,799 --> 00:48:04,597 - He's getting away. - Who do you wanna catch? 605 00:48:04,759 --> 00:48:07,308 Some robber, or the son of a bitch who killed Harvey Dent? 606 00:48:11,516 --> 00:48:14,019 ...The entire upper west hill... 607 00:48:14,185 --> 00:48:16,233 Central Heights and East Park Side areas. 608 00:48:16,646 --> 00:48:19,320 Eight years, and he has to pick tonight. 609 00:48:19,649 --> 00:48:21,743 He's drawing the cops off Bane. 610 00:48:30,576 --> 00:48:32,544 Please! Just let me go! 611 00:48:33,037 --> 00:48:34,084 Please! 612 00:49:52,366 --> 00:49:53,743 We lost him. 613 00:49:53,993 --> 00:49:55,666 How could you lose him? 614 00:49:55,828 --> 00:49:57,421 He's got a lot of firepower. 615 00:49:57,580 --> 00:49:58,672 What, and you don't? 616 00:50:03,461 --> 00:50:05,213 He's heading back downtown. 617 00:50:05,379 --> 00:50:07,427 Then he's as dumb as he dresses. 618 00:50:08,049 --> 00:50:09,642 Close it off, gentlemen. 619 00:50:41,958 --> 00:50:44,461 Like a rat in a trap, gentlemen. 620 00:50:49,632 --> 00:50:52,761 You might have the wrong animal there, sir. 621 00:51:03,646 --> 00:51:05,319 You sure it was him? 622 00:51:12,154 --> 00:51:15,579 Bane says the Batman interfered, but the task was accomplished. 623 00:51:15,741 --> 00:51:17,368 What about the men they arrested? 624 00:51:17,535 --> 00:51:21,631 He said, and I quote, "They would die before talking." 625 00:51:22,832 --> 00:51:25,130 Where does he find these guys? 626 00:51:26,711 --> 00:51:28,463 Open the champagne. 627 00:51:30,506 --> 00:51:33,009 And can we get some girls in here? 628 00:51:33,175 --> 00:51:34,597 Careful what you wish for. 629 00:51:45,605 --> 00:51:46,948 Cat got your tongue? 630 00:51:47,106 --> 00:51:48,323 You dumb bitch. 631 00:51:48,482 --> 00:51:50,576 Nobody ever accused me of being dumb. 632 00:51:50,735 --> 00:51:53,659 You're dumb for coming here tonight. 633 00:51:55,072 --> 00:51:56,745 I want what you owe me. 634 00:51:58,576 --> 00:52:00,499 Want doesn't get. 635 00:52:00,995 --> 00:52:05,045 Nice outfit. Those heels make it tough to walk? 636 00:52:05,207 --> 00:52:06,424 I don't know. 637 00:52:07,043 --> 00:52:08,420 Do they? 638 00:52:09,754 --> 00:52:11,347 - So where is it? - Where's what? 639 00:52:11,547 --> 00:52:13,891 The program. The "clean slate." 640 00:52:14,133 --> 00:52:17,353 The ultimate tool for a master thief with a record. 641 00:52:18,095 --> 00:52:19,642 Hold it right there! 642 00:52:33,152 --> 00:52:34,199 Where is it? 643 00:52:34,737 --> 00:52:36,330 The clean slate? 644 00:52:36,489 --> 00:52:39,117 Where you type in someone's name, date of birth... 645 00:52:39,283 --> 00:52:43,459 ...in a few minutes they're gone from every database on earth? 646 00:52:43,996 --> 00:52:46,795 - Sound a little too good to be true? - You're lying! 647 00:52:46,957 --> 00:52:49,551 Rykin Data took it to prototype stage. 648 00:52:49,710 --> 00:52:51,678 That's why I bought them. 649 00:52:52,588 --> 00:52:54,465 But they had nothing. 650 00:52:54,882 --> 00:52:56,600 It was a gangland myth. 651 00:53:07,937 --> 00:53:09,109 Stay back! 652 00:53:12,483 --> 00:53:14,110 I'm not bluffing! 653 00:53:15,027 --> 00:53:16,404 They know. 654 00:53:16,821 --> 00:53:18,243 They just don't care. 655 00:53:35,589 --> 00:53:36,886 You've gotta be kidding me. 656 00:53:37,049 --> 00:53:39,598 - No guns. No killing. - Where's the fun in that? 657 00:53:58,738 --> 00:54:01,537 My mother warned me about getting into cars with strange men. 658 00:54:01,699 --> 00:54:02,746 This isn't a car. 659 00:54:52,875 --> 00:54:54,468 See you around. 660 00:54:55,461 --> 00:54:56,587 You're welcome. 661 00:54:56,962 --> 00:54:58,339 I had it under control. 662 00:54:58,506 --> 00:54:59,849 Those weren't street thugs. 663 00:55:00,007 --> 00:55:02,101 They were trained killers. 664 00:55:02,259 --> 00:55:03,932 I saved your life. 665 00:55:04,136 --> 00:55:08,892 In return, I need to know what you did with Bruce Wayne's fingerprints. 666 00:55:09,058 --> 00:55:11,607 Wayne wasn't kidding about a powerful friend. 667 00:55:12,770 --> 00:55:14,647 I sold his prints to Daggett... 668 00:55:16,607 --> 00:55:19,076 ...for something that doesn't even exist. 669 00:55:19,360 --> 00:55:23,081 - I doubt many people get the better of you. - Hey, when a girl's desperate... 670 00:55:23,239 --> 00:55:25,583 - What's he gonna do with them? - I don't know... 671 00:55:25,741 --> 00:55:29,120 ...but Daggett seemed pretty interested in that mess at the stock market. 672 00:55:34,375 --> 00:55:35,843 Miss Kyle? 673 00:55:38,754 --> 00:55:40,973 So that's what that feels like. 674 00:56:00,276 --> 00:56:04,827 I see from the television coverage that you got your taste for wanton destruction back. 675 00:56:04,989 --> 00:56:06,957 I retrieved this. 676 00:56:07,116 --> 00:56:09,585 Aren't the police supposed to be investigating, then? 677 00:56:09,743 --> 00:56:13,168 - They don't have the tools to analyze it. - They would if you gave them to them. 678 00:56:13,330 --> 00:56:15,833 One man's tool is another man's weapon. 679 00:56:16,000 --> 00:56:19,345 In your mind, perhaps. But there aren't many things you can't turn into a weapon. 680 00:56:19,503 --> 00:56:21,631 Alfred, enough. The police weren't getting it done. 681 00:56:21,797 --> 00:56:25,176 Perhaps they might have if you hadn't made a sideshow of yourself. 682 00:56:25,342 --> 00:56:29,142 - You thought I didn't have it in me. - You led a bloated police force on a chase... 683 00:56:29,305 --> 00:56:31,899 ...with a load of fancy new toys from Fox. 684 00:56:32,057 --> 00:56:34,901 What about when you come up against him? What then? 685 00:56:35,060 --> 00:56:39,861 - I'll fight harder. I always have. - Look. His speed, his ferocity, his training. 686 00:56:40,024 --> 00:56:42,698 I see the power of belief. 687 00:56:42,860 --> 00:56:45,784 I see the League of Shadows resurgent. 688 00:56:45,946 --> 00:56:47,414 You said he was excommunicated. 689 00:56:47,573 --> 00:56:49,450 By Ra's Al Ghul. 690 00:56:50,492 --> 00:56:51,584 Who leads them now? 691 00:56:51,744 --> 00:56:54,338 Ra's Al Ghul was the League of Shadows and I beat him. 692 00:56:54,496 --> 00:56:57,249 Bane is a mercenary. We need to find out what he's up to. 693 00:56:58,459 --> 00:57:01,008 Trades of some kind. Coded. 694 00:57:01,837 --> 00:57:04,636 And my fingerprint, courtesy of Selina Kyle. 695 00:57:04,798 --> 00:57:05,890 Get this to Fox. 696 00:57:06,050 --> 00:57:10,396 He can crack the code and tell us what trades they were executing. 697 00:57:14,058 --> 00:57:17,733 I'll get this to Mr. Fox, but no more. 698 00:57:19,396 --> 00:57:22,946 I've sewn you up, I've set your bones, but I won't bury you. 699 00:57:23,359 --> 00:57:26,488 I've buried enough members of the Wayne family. 700 00:57:27,279 --> 00:57:32,627 - You'll leave me? - You see only one end to your journey. 701 00:57:33,077 --> 00:57:37,674 Leaving is all I have to make you understand. 702 00:57:37,957 --> 00:57:41,461 You're not Batman any more. You have to find another way. 703 00:57:41,627 --> 00:57:45,598 You used to talk about finishing, about a life beyond that awful cave. 704 00:57:45,756 --> 00:57:49,477 Alfred, Rachel died knowing that we had decided to be together. 705 00:57:49,635 --> 00:57:53,515 That was my life beyond the cave. I can't just move on. 706 00:57:53,973 --> 00:57:56,817 She... She didn't. She couldn't. 707 00:57:57,643 --> 00:57:59,020 What if she had? 708 00:57:59,186 --> 00:58:00,654 She... I can't change that. 709 00:58:00,813 --> 00:58:03,817 What if before she died she wrote a letter... 710 00:58:03,983 --> 00:58:07,453 ...saying she chose Harvey Dent over you? 711 00:58:11,824 --> 00:58:13,167 And what if... 712 00:58:14,243 --> 00:58:16,086 ...to spare you pain... 713 00:58:17,913 --> 00:58:19,790 ...I burnt that letter? 714 00:58:20,624 --> 00:58:24,845 How dare you use Rachel to try to stop me? 715 00:58:25,045 --> 00:58:28,470 I am using the truth, Master Wayne. 716 00:58:29,133 --> 00:58:34,014 Maybe it's time we all stopped trying to outsmart the truth and let it have its day. 717 00:58:35,639 --> 00:58:37,767 - I'm sorry. - You're sorry? 718 00:58:37,933 --> 00:58:40,652 You expect to destroy my world... 719 00:58:43,022 --> 00:58:45,400 ...and then think that we're gonna shake hands? 720 00:58:45,566 --> 00:58:47,239 No, no, no. 721 00:58:48,485 --> 00:58:50,579 I know what this means. 722 00:58:50,738 --> 00:58:51,830 What does it mean? 723 00:58:51,989 --> 00:58:54,412 It means your hatred. 724 00:58:54,616 --> 00:58:58,337 And it also means losing someone that I have cared for... 725 00:58:58,495 --> 00:59:02,921 ...since I first heard his cries echo... 726 00:59:03,584 --> 00:59:05,678 ...through this house. 727 00:59:06,003 --> 00:59:10,258 But it might also mean saving your life. 728 00:59:11,550 --> 00:59:13,973 And that is more important. 729 00:59:19,183 --> 00:59:20,230 Goodbye, Alfred. 730 00:59:39,995 --> 00:59:41,212 Alfred? 731 00:59:46,418 --> 00:59:49,012 - Answering your own door? - Yeah. 732 00:59:50,422 --> 00:59:51,719 Page three. 733 00:59:52,257 --> 00:59:56,262 Seems you made a series of large put options on the futures exchange... 734 00:59:56,428 --> 00:59:57,725 ...verified by thumbprint. 735 00:59:57,888 --> 01:00:00,562 Those options expired at midnight last night. 736 01:00:00,724 --> 01:00:05,776 Long-term, we may be able to prove fraud. But for now, you're completely broke... 737 01:00:05,938 --> 01:00:09,363 ...and Wayne Enterprises is about to fall into the hands of John Daggett. 738 01:00:09,525 --> 01:00:13,371 The weapons. We can't let Daggett get his hands on Applied Sciences. 739 01:00:13,529 --> 01:00:16,499 Applied Sciences is all looked up and off the books. 740 01:00:16,657 --> 01:00:19,877 The energy project, however, is a different story. 741 01:00:20,035 --> 01:00:21,537 Miranda Tate. 742 01:00:22,538 --> 01:00:25,838 Let's convince the board to get behind her. Let's show her the reactor. 743 01:00:25,999 --> 01:00:29,503 We're meeting her there in 35 minutes, so you better get dressed. 744 01:00:29,837 --> 01:00:33,387 You brought me out here to show me this, Mr. Fox? 745 01:00:33,590 --> 01:00:35,558 Bear with me, Miss Tate. 746 01:00:39,263 --> 01:00:42,733 Please keep hands and feet inside the car at all times. 747 01:00:48,313 --> 01:00:50,111 This is it, isn't it? 748 01:00:50,691 --> 01:00:53,285 The reactor is beneath the river... 749 01:00:53,819 --> 01:00:57,574 ...so it can be instantly flooded in the event of a security breach. 750 01:00:58,282 --> 01:01:01,206 Is Bruce Wayne really that paranoid? 751 01:01:01,368 --> 01:01:03,666 I'm gonna plead the fifth on that one. 752 01:01:10,544 --> 01:01:13,468 I thought you might like to see what your investment built. 753 01:01:13,630 --> 01:01:15,303 No fossil fuels. 754 01:01:15,465 --> 01:01:18,059 Free clean energy for an entire city. 755 01:01:18,218 --> 01:01:21,768 Three years ago, a Russian scientist published a paper... 756 01:01:21,930 --> 01:01:24,228 ...on weaponized fusion reactions. 757 01:01:24,391 --> 01:01:29,318 One week later, your reactor started developing problems. 758 01:01:30,564 --> 01:01:32,191 I think this machine works. 759 01:01:32,357 --> 01:01:38,990 Miranda, if it were operational, the danger to Gotham would be too great. 760 01:01:39,156 --> 01:01:42,251 Would it make you feel better to know that the Russian scientist... 761 01:01:42,409 --> 01:01:45,208 ...died in a plane crash six months ago? 762 01:01:45,370 --> 01:01:48,874 Someone will work out what Dr. Pavel did. 763 01:01:49,041 --> 01:01:55,219 Someone will figure out a way to make this power source into a nuclear weapon. 764 01:01:56,548 --> 01:02:00,928 I need you to take control of Wayne Enterprises... 765 01:02:01,386 --> 01:02:02,638 ...and this reactor. 766 01:02:03,055 --> 01:02:04,181 To do what with it? 767 01:02:04,348 --> 01:02:05,850 Nothing. 768 01:02:06,433 --> 01:02:08,561 Until we can guarantee its safety. 769 01:02:08,727 --> 01:02:09,944 And if we can't? 770 01:02:10,229 --> 01:02:11,776 Decommission it. Flood it. 771 01:02:11,939 --> 01:02:15,739 Destroy the world's best chance for a sustainable future? 772 01:02:15,901 --> 01:02:17,528 If the world's not ready, yes. 773 01:02:17,694 --> 01:02:21,995 Bruce, if you want to save the world, you have to start trusting it. 774 01:02:22,366 --> 01:02:23,743 I'm trusting you. 775 01:02:23,909 --> 01:02:25,877 Doesn't count. You have no choice. 776 01:02:26,620 --> 01:02:28,964 I could have flooded this chamber at any time. 777 01:02:29,122 --> 01:02:31,170 I'm choosing to trust you. 778 01:02:32,042 --> 01:02:33,259 Please. 779 01:02:40,509 --> 01:02:44,605 All right, ladies and gentlemen. This meeting will now come to order. 780 01:02:44,763 --> 01:02:47,937 I'd like to point out that we have a non-board member here... 781 01:02:48,100 --> 01:02:51,445 ...which is highly irregular, even if his family name is above the door. 782 01:02:51,603 --> 01:02:53,856 Bruce Wayne's family built this company. 783 01:02:54,022 --> 01:02:55,774 And he himself has run it. 784 01:02:55,941 --> 01:03:00,697 Into the ground, sir! Does anybody disagree? Check the share price this morning. 785 01:03:00,862 --> 01:03:05,117 Crazy gambling on futures has not only cost Mr. Wayne his seat... 786 01:03:05,284 --> 01:03:07,582 ...it's cost us all a lot of money. 787 01:03:07,744 --> 01:03:09,587 And he has to go. 788 01:03:10,455 --> 01:03:12,457 I'm afraid he has a point, Mr. Wayne. 789 01:03:20,882 --> 01:03:22,555 Now, back to business. 790 01:03:23,260 --> 01:03:26,480 Mr. Wayne, over here! How's it feel to be one of the people? 791 01:03:26,638 --> 01:03:30,688 Mr. Wayne, they're towing your car! I didn't know what to do, they had paperwork. 792 01:03:32,436 --> 01:03:34,154 Looks like you need a ride? 793 01:03:34,313 --> 01:03:36,532 Wayne, we'll give you a ride! 794 01:03:36,690 --> 01:03:40,991 How the hell did Miranda Tate get the inside track on the Wayne board? 795 01:03:41,153 --> 01:03:43,326 She been meeting with him? Sleeping with him? 796 01:03:43,488 --> 01:03:46,458 - Not that we know of. - You don't know much of anything, do you? 797 01:03:46,616 --> 01:03:48,539 - Where's Bane? - We told him it was urgent. 798 01:03:48,702 --> 01:03:51,330 - Where is that masked...? - Speak of the devil... 799 01:03:51,496 --> 01:03:53,749 ...and he shall appear. 800 01:03:53,915 --> 01:03:56,384 What the hell is going on? 801 01:03:57,002 --> 01:04:00,381 - The plan is proceeding as expected. - Oh, really? 802 01:04:00,547 --> 01:04:03,346 Do I look like I'm running Wayne Enterprises right now? 803 01:04:03,633 --> 01:04:08,184 Your hit on the stock exchange, it didn't work, my friend. 804 01:04:08,347 --> 01:04:13,478 And now you have my construction crews going around the city at 24 hours a day. 805 01:04:13,643 --> 01:04:18,570 How exactly is that supposed to help my company absorb Wayne's? 806 01:04:21,151 --> 01:04:23,529 - Leave us. - No. You stay here. 807 01:04:23,695 --> 01:04:25,288 I'm in charge. 808 01:04:26,073 --> 01:04:28,451 Do you feel in charge? 809 01:04:33,497 --> 01:04:35,249 I've paid you a small fortune. 810 01:04:35,415 --> 01:04:38,385 And this gives you power over me? 811 01:04:38,960 --> 01:04:40,382 What is this? 812 01:04:40,545 --> 01:04:45,517 Your money and infrastructure have been important... 813 01:04:45,884 --> 01:04:47,010 ...till now. 814 01:04:47,511 --> 01:04:48,637 What are you? 815 01:04:48,804 --> 01:04:50,647 I'm Gotham's reckoning. 816 01:04:50,806 --> 01:04:53,685 Here to end the borrowed time you've all been living on. 817 01:04:55,727 --> 01:04:58,856 You're pure evil. 818 01:04:59,022 --> 01:05:01,320 I'm necessary evil. 819 01:05:01,483 --> 01:05:03,406 No. No, no, no! 820 01:05:07,989 --> 01:05:10,458 When you started, why the mask? 821 01:05:10,617 --> 01:05:13,291 - To protect the people closest to me. - But you were a loner, right? 822 01:05:13,453 --> 01:05:16,582 - You didn't have any family? - There are always people you care about. 823 01:05:16,748 --> 01:05:20,673 You just don't realize how much until they're gone. 824 01:05:21,086 --> 01:05:23,965 The idea was to be a symbol. 825 01:05:24,131 --> 01:05:27,260 Batman could be anybody. 826 01:05:27,801 --> 01:05:29,348 That was the point. 827 01:05:29,719 --> 01:05:32,939 - Well, it was damn good to see him back. - Not everybody agrees. 828 01:05:33,140 --> 01:05:37,361 - They'll figure that out in the end. - You got anything on Bane's whereabouts? 829 01:05:37,894 --> 01:05:41,114 Yeah. I got 500 pages of tunnel records and a flashlight. 830 01:05:41,273 --> 01:05:43,367 I could use some help, actually. 831 01:05:44,359 --> 01:05:46,236 You know what? Drop me in Old Town. 832 01:05:49,865 --> 01:05:51,458 Hey, hey, hey. I don't think so! 833 01:05:51,616 --> 01:05:53,789 - That's the way this works! - I don't think so! 834 01:05:53,952 --> 01:05:56,205 - That is the way... - He's not a mark. 835 01:05:56,371 --> 01:05:59,045 And he doesn't have a cent to his name, anyway. 836 01:05:59,541 --> 01:06:03,842 Yeah, it's not much. But it's more than you've got right now. 837 01:06:04,004 --> 01:06:06,427 Actually, they're letting me keep the house. 838 01:06:06,590 --> 01:06:09,184 The rich don't even go broke the same as the rest of us? 839 01:06:09,342 --> 01:06:13,313 My powerful friend might hope to change your mind about leaving. 840 01:06:13,472 --> 01:06:16,100 - And how would he do that? - By giving you what you want. 841 01:06:16,266 --> 01:06:18,940 - It doesn't exist. - He says it does. 842 01:06:19,644 --> 01:06:21,362 He wants to meet tonight. 843 01:06:21,521 --> 01:06:22,568 Why? 844 01:06:22,731 --> 01:06:25,655 He needs to find Bane. Says you'd know how. 845 01:06:28,987 --> 01:06:31,206 - Tell him I'll think about it. - Okay. 846 01:06:31,364 --> 01:06:33,241 I like your place. 847 01:06:34,701 --> 01:06:35,827 Mr. Wayne? 848 01:06:38,455 --> 01:06:40,708 I'm sorry they took all your money. 849 01:06:41,791 --> 01:06:43,088 No, you're not. 850 01:06:44,211 --> 01:06:47,010 - Can we help you, officer? - Yeah. 851 01:06:47,172 --> 01:06:50,722 John Daggett's body was just found in a Dumpster about an hour ago. 852 01:06:50,884 --> 01:06:52,852 - Thought you might want to know. - Why? 853 01:06:53,011 --> 01:06:57,141 His name's all over these permits I just pulled to map the tunnels under Gotham. 854 01:06:57,307 --> 01:07:01,187 That's MTA maintenance, sewer construction, couple of other things. 855 01:07:01,353 --> 01:07:04,357 Where did you get to with the tunnel searches? 856 01:07:04,523 --> 01:07:07,402 Remind me to tell detail to keep hotheads out. 857 01:07:07,567 --> 01:07:09,740 We've had teams down there. It's a huge network. 858 01:07:09,903 --> 01:07:13,248 Well, get more men. Work a grid. I want him found. 859 01:07:13,406 --> 01:07:15,750 Yeah, the masked man. We're on it. 860 01:07:15,909 --> 01:07:18,662 Lose the uniform, you're working for me now. 861 01:07:18,828 --> 01:07:21,251 We could use some hotter heads around here. 862 01:07:21,414 --> 01:07:25,544 - Sir, that could also be a coincidence. - You're a detective now, son. 863 01:07:25,710 --> 01:07:28,839 You're not allowed to believe in coincidence any more. 864 01:07:40,016 --> 01:07:41,563 Nobody's answering. 865 01:07:41,935 --> 01:07:43,107 No. 866 01:07:43,270 --> 01:07:44,943 I'm on my own now. 867 01:07:45,772 --> 01:07:47,194 Do you have keys? 868 01:07:48,400 --> 01:07:49,572 Never needed them. 869 01:07:56,241 --> 01:07:57,993 Hope you didn't like me for my money. 870 01:07:58,743 --> 01:08:01,337 Suffering builds character. 871 01:08:07,377 --> 01:08:09,926 I'll take care of your parents' legacy, Bruce. 872 01:08:12,090 --> 01:08:13,433 Who's this? 873 01:08:21,266 --> 01:08:22,609 Where's Alfred? 874 01:08:24,394 --> 01:08:25,771 He left... 875 01:08:27,439 --> 01:08:29,407 ...taking everything. 876 01:08:53,381 --> 01:08:54,758 What's that? 877 01:08:55,550 --> 01:08:57,848 My power's been shut off. 878 01:09:03,350 --> 01:09:04,818 You're good at that. 879 01:09:05,935 --> 01:09:08,859 When I was a child, we had almost nothing. 880 01:09:09,314 --> 01:09:13,820 But on the nights when we had a fire, we felt very rich indeed. 881 01:09:15,654 --> 01:09:18,624 I assumed your family was wealthy. 882 01:09:19,407 --> 01:09:20,909 Not always. 883 01:09:21,910 --> 01:09:23,457 Not when I was young. 884 01:09:24,120 --> 01:09:25,963 An old mistake. 885 01:09:27,082 --> 01:09:28,959 I've made a few myself. 886 01:09:30,210 --> 01:09:31,837 More than a few. 887 01:09:34,089 --> 01:09:35,591 We could leave. 888 01:09:36,091 --> 01:09:37,138 Tonight. 889 01:09:38,009 --> 01:09:42,059 Take my plane, go anywhere we wanted. 890 01:09:43,848 --> 01:09:45,646 Someday, perhaps. 891 01:09:46,601 --> 01:09:48,069 Not tonight. 892 01:10:16,256 --> 01:10:18,099 Don't be shy. 893 01:10:20,260 --> 01:10:22,683 Wayne says you can get me the clean slate. 894 01:10:23,012 --> 01:10:25,765 - That depends. - On what? 895 01:10:25,932 --> 01:10:27,559 On what you want it for. 896 01:10:27,726 --> 01:10:30,650 I acquired it to keep it out of the wrong hands. 897 01:10:31,438 --> 01:10:33,190 Still don't trust me? 898 01:10:34,315 --> 01:10:36,363 How can we change that? 899 01:10:36,526 --> 01:10:38,324 Start by taking me to Bane. 900 01:10:41,364 --> 01:10:42,957 You asked. 901 01:10:45,243 --> 01:10:47,291 From here, Bane's men patrol the tunnels. 902 01:10:47,620 --> 01:10:50,089 And they're not your average brawlers. 903 01:10:50,582 --> 01:10:52,084 Neither am I. 904 01:10:59,883 --> 01:11:00,975 - He's behind you. - Who? 905 01:11:01,134 --> 01:11:02,181 Me. 906 01:11:07,348 --> 01:11:09,316 What do you think you're...? 907 01:11:21,446 --> 01:11:23,665 Just a little further. 908 01:11:30,872 --> 01:11:33,421 I had to find a way to stop them trying to kill me. 909 01:11:33,583 --> 01:11:36,006 You made a serious mistake. 910 01:11:36,586 --> 01:11:41,513 Not as serious as yours, I fear. 911 01:11:45,178 --> 01:11:46,225 Bane. 912 01:11:46,387 --> 01:11:49,482 Let's not stand on ceremony here... 913 01:11:50,725 --> 01:11:53,069 ...Mr. Wayne. 914 01:12:04,280 --> 01:12:06,453 Peace has cost you your strength. 915 01:12:06,616 --> 01:12:08,459 Victory has defeated you. 916 01:13:10,221 --> 01:13:15,853 Theatricality and deception, powerful agents to the uninitiated. 917 01:13:16,019 --> 01:13:18,818 But we are initiated, aren't we, Bruce? 918 01:13:19,731 --> 01:13:22,575 Members of the League of Shadows. 919 01:13:24,569 --> 01:13:26,947 And you betrayed us. 920 01:13:27,780 --> 01:13:30,704 "Us"? You were excommunicated... 921 01:13:30,867 --> 01:13:33,416 ...by a gang of psychopaths. 922 01:13:37,874 --> 01:13:40,798 I am the League of Shadows. 923 01:13:40,960 --> 01:13:44,089 And I'm here to fulfill Ra's Al Ghul's destiny. 924 01:13:57,644 --> 01:13:59,738 You fight like a younger man. 925 01:13:59,896 --> 01:14:02,194 Nothing held back. 926 01:14:02,357 --> 01:14:05,577 Admirable, but mistaken. 927 01:14:08,988 --> 01:14:13,585 You think darkness is your ally? 928 01:14:13,743 --> 01:14:16,462 But you merely adopted the dark. 929 01:14:17,121 --> 01:14:19,169 I was born in it. 930 01:14:19,749 --> 01:14:21,877 Molded by it. 931 01:14:23,044 --> 01:14:26,139 I didn't see the light until I was already a man. 932 01:14:26,297 --> 01:14:29,551 By then, it was nothing to me but blinding! 933 01:14:32,553 --> 01:14:36,524 The shadows betray you because they belong to me! 934 01:14:41,896 --> 01:14:45,116 I will show you where I have made my home... 935 01:14:45,274 --> 01:14:48,619 ...whilst preparing to bring justice. 936 01:14:50,822 --> 01:14:53,041 Then I will break you. 937 01:15:01,791 --> 01:15:03,668 Your precious armory. 938 01:15:04,335 --> 01:15:07,680 Gratefully accepted. We will need it. 939 01:15:16,389 --> 01:15:20,189 Yes. I was wondering what would break first. 940 01:15:24,939 --> 01:15:26,737 Your spirit... 941 01:15:31,154 --> 01:15:32,872 ...or your body. 942 01:16:16,866 --> 01:16:19,995 Get me Commissioner Gordon. I got a line on the congressman's kidnapping. 943 01:16:33,091 --> 01:16:34,263 - Excuse me, miss. - Yes? 944 01:16:34,425 --> 01:16:37,599 I'm gonna need to see your ticket and identification, please. 945 01:16:37,762 --> 01:16:39,810 Do you mind? 946 01:16:52,610 --> 01:16:55,739 I showed your picture to the congressman. Guess what. 947 01:16:56,030 --> 01:16:58,579 Don't tell me. Still in love? 948 01:16:58,741 --> 01:17:01,290 Head over heels. Pressing charges, though. 949 01:17:02,328 --> 01:17:05,207 You've made some mistakes, Ms. Kyle. 950 01:17:06,165 --> 01:17:09,339 - Girl's gotta eat. - And you have an appetite. 951 01:17:09,669 --> 01:17:11,922 Why would you run? You can't hide with a record like this. 952 01:17:12,088 --> 01:17:14,136 Maybe it's not you I'm running from. 953 01:17:14,298 --> 01:17:16,175 Who then? Bane? 954 01:17:16,342 --> 01:17:17,810 What do you know about him? 955 01:17:18,845 --> 01:17:22,315 That you should be as afraid of him as I am. 956 01:17:22,473 --> 01:17:24,350 We can offer you protection. 957 01:17:27,645 --> 01:17:28,692 Okay. 958 01:17:33,359 --> 01:17:36,863 When I spotted you, I was looking for a friend of mine. Bruce Wayne. 959 01:17:39,740 --> 01:17:41,242 Did they kill him? 960 01:17:42,994 --> 01:17:44,621 I'm not sure. 961 01:18:04,432 --> 01:18:06,059 Why didn't you just... 962 01:18:08,060 --> 01:18:09,232 ...kill me? 963 01:18:09,395 --> 01:18:12,865 You don't fear death, you welcome it. 964 01:18:13,399 --> 01:18:16,152 Your punishment must be more severe. 965 01:18:16,903 --> 01:18:18,496 Torture? 966 01:18:18,821 --> 01:18:19,913 Yes. 967 01:18:20,865 --> 01:18:22,742 But not of your body. 968 01:18:26,412 --> 01:18:27,880 Of your soul. 969 01:18:29,332 --> 01:18:30,458 Where am I? 970 01:18:31,000 --> 01:18:32,047 Home. 971 01:18:33,002 --> 01:18:35,926 Where I learned the truth about despair. 972 01:18:36,923 --> 01:18:38,266 As will you. 973 01:18:38,883 --> 01:18:42,478 There is a reason why this prison is the worst hell on earth: 974 01:18:43,262 --> 01:18:44,639 Hope. 975 01:18:44,805 --> 01:18:47,934 Every man who has rotted here over the centuries... 976 01:18:48,100 --> 01:18:51,525 ...has looked up to the light and imagined climbing to freedom. 977 01:18:52,605 --> 01:18:53,948 So easy. 978 01:18:54,857 --> 01:18:56,109 So simple. 979 01:18:57,068 --> 01:19:02,666 And like shipwrecked men turning to seawater from uncontrollable thirst... 980 01:19:04,742 --> 01:19:06,710 ...many have died trying. 981 01:19:07,578 --> 01:19:11,299 I learned here there can be no true despair without hope. 982 01:19:13,167 --> 01:19:15,841 So as I terrorize Gotham... 983 01:19:16,003 --> 01:19:19,974 ...I will feed its people hope to poison their souls. 984 01:19:20,383 --> 01:19:22,932 I will let them believe that they can survive... 985 01:19:23,094 --> 01:19:29,067 ...so that you can watch them clambering over each other to stay in the sun. 986 01:19:31,894 --> 01:19:35,023 You can watch me torture an entire city. 987 01:19:35,690 --> 01:19:39,320 And then when you have truly understood the depth of your failure... 988 01:19:39,610 --> 01:19:42,580 ...we will fulfill Ra's Al Ghul's destiny. 989 01:19:46,242 --> 01:19:48,165 We will destroy Gotham. 990 01:19:49,453 --> 01:19:51,922 And then, when it is done... 991 01:19:52,373 --> 01:19:54,000 ...and Gotham is... 992 01:19:55,835 --> 01:19:57,212 ...ashes... 993 01:20:02,883 --> 01:20:05,636 ...then you have my permission to die. 994 01:20:19,942 --> 01:20:21,444 You're looking her up in here? 995 01:20:21,610 --> 01:20:25,456 The Dent Act allows non-segregation based on extraordinary need. 996 01:20:25,614 --> 01:20:28,709 First time she broke out of women's correctional, she was 16. 997 01:20:28,868 --> 01:20:30,040 Little closer, baby. 998 01:20:30,202 --> 01:20:32,296 Why, honey? You wanna hold my hand? 999 01:20:33,664 --> 01:20:35,382 She's gonna be fine. 1000 01:20:36,250 --> 01:20:39,424 I still don't see the need of a board meeting for the energy project. 1001 01:20:39,587 --> 01:20:41,180 Bruce got a lot of things right. 1002 01:20:41,339 --> 01:20:43,842 Keeping the board in the dark was not one of them. 1003 01:20:46,427 --> 01:20:47,895 How good of you to join us. 1004 01:20:48,596 --> 01:20:51,224 Chair. President. 1005 01:20:51,390 --> 01:20:55,065 All I need now is one more ordinary board member. 1006 01:20:55,227 --> 01:20:58,652 Mr. Fox, would you like to nominate? 1007 01:20:58,814 --> 01:21:00,066 No. 1008 01:21:00,232 --> 01:21:01,734 I will volunteer. 1009 01:21:02,151 --> 01:21:03,824 Where are you taking us? 1010 01:21:14,455 --> 01:21:17,299 You were right, commissioner. Will you excuse us, please? 1011 01:21:17,625 --> 01:21:18,672 What happened? 1012 01:21:18,834 --> 01:21:20,962 Your masked man kidnapped the Wayne Enterprises board. 1013 01:21:21,128 --> 01:21:24,052 He let most of them go, but he took three into the sewers. 1014 01:21:24,215 --> 01:21:26,559 No more patrols. No more hide and seek. 1015 01:21:26,717 --> 01:21:29,436 Get every available cop down there and smoke him out! 1016 01:21:29,595 --> 01:21:31,142 The mayor won't want panic. 1017 01:21:31,305 --> 01:21:33,478 So it's a training exercise. 1018 01:21:35,893 --> 01:21:38,316 I'm sorry I didn't take you seriously. 1019 01:21:39,105 --> 01:21:40,152 Not you. 1020 01:21:40,314 --> 01:21:42,692 You're telling me the Batman's gone... 1021 01:21:42,858 --> 01:21:47,580 ...so you chase up the Daggett leads any way you can. 1022 01:21:47,905 --> 01:21:48,952 Yes, sir. 1023 01:21:59,375 --> 01:22:04,848 He asks how much you would pay us to let you die. 1024 01:22:05,005 --> 01:22:07,007 I told him. I told him you have nothing. 1025 01:22:07,758 --> 01:22:09,010 Do it for the pleasure. 1026 01:22:09,510 --> 01:22:12,480 They pay me more than that to keep you alive. 1027 01:22:20,271 --> 01:22:22,114 He will try the climb. 1028 01:22:36,579 --> 01:22:39,048 Has anyone ever made it? 1029 01:22:39,957 --> 01:22:41,425 Of course not. 1030 01:22:51,927 --> 01:22:54,305 He says there is one who did. 1031 01:22:55,222 --> 01:22:56,815 A child. 1032 01:22:58,058 --> 01:23:00,106 A child born in this hell. 1033 01:23:01,020 --> 01:23:02,613 Bane. 1034 01:23:02,813 --> 01:23:05,908 An old legend. Nothing more. 1035 01:23:09,695 --> 01:23:10,867 Don't. 1036 01:23:11,030 --> 01:23:15,410 Whatever it is they want you to see, it's happening soon. 1037 01:23:41,060 --> 01:23:42,812 Fire in the hole! 1038 01:24:11,549 --> 01:24:13,051 Turn it on. 1039 01:24:16,762 --> 01:24:21,609 I only need one other board member. There are eight others waiting. 1040 01:24:21,767 --> 01:24:23,235 I won't do it. 1041 01:24:23,727 --> 01:24:24,774 All right, stop. 1042 01:24:26,313 --> 01:24:29,237 Lucius, you'll kill this man, and yourself... 1043 01:24:29,400 --> 01:24:31,198 ...and you'll barely slow them down. 1044 01:24:57,803 --> 01:25:00,022 Go on, then. Do your work. 1045 01:25:03,017 --> 01:25:05,145 Take them up to the surface. 1046 01:25:05,311 --> 01:25:07,188 People of their status... 1047 01:25:07,354 --> 01:25:12,611 ...deserve to experience the next era of western civilization. 1048 01:25:16,614 --> 01:25:20,744 I've been to half of Daggett's cement plants and locations they poured underground. 1049 01:25:20,909 --> 01:25:23,287 Anything strange about the pourings? 1050 01:25:23,829 --> 01:25:27,254 Honestly, commissioner, I don't know anything about civil engineering. 1051 01:25:27,416 --> 01:25:30,340 But you know about patterns. Keep looking. 1052 01:25:35,758 --> 01:25:36,884 It's done. 1053 01:25:37,051 --> 01:25:41,397 This is now a 4-megaton nuclear bomb. 1054 01:25:42,640 --> 01:25:45,393 Pull the core out of the reactor. 1055 01:25:46,935 --> 01:25:48,812 No, you cannot. 1056 01:25:49,146 --> 01:25:52,821 This is the only power source capable of sustaining it. 1057 01:25:53,233 --> 01:25:57,079 If you move it, the core will decay in a matter of months. 1058 01:25:57,237 --> 01:25:59,410 Five, by my calculations. 1059 01:25:59,573 --> 01:26:01,246 And then it will go off! 1060 01:26:03,035 --> 01:26:07,006 And for the sake of your children, Dr. Pavel... 1061 01:26:07,164 --> 01:26:09,417 ...indeed I hope it does. 1062 01:26:10,084 --> 01:26:12,758 Hey. Hey! 1063 01:26:14,713 --> 01:26:17,842 That was you in front of the stock exchange, wasn't it? 1064 01:26:18,467 --> 01:26:20,140 - When? - When? 1065 01:26:20,302 --> 01:26:24,603 When cops were trying to pull onto Castle Street and your truck was shutting them out. 1066 01:26:24,765 --> 01:26:28,315 - Oh, yeah. You're the cop. - Detective now. 1067 01:26:28,477 --> 01:26:32,482 And as a detective, we're not allowed to believe in coincidence. 1068 01:26:42,241 --> 01:26:45,245 What were you doing here? What are you working on? 1069 01:26:52,751 --> 01:26:54,298 Commissioner, it's Blake. 1070 01:26:54,461 --> 01:26:59,012 I got two dead witnesses and a lot of questions. Call me whenev... 1071 01:26:59,425 --> 01:27:02,770 Wait a minute. I'm looking at four barrels of polyisobutylene. 1072 01:27:04,555 --> 01:27:06,808 That looks like motor oil right next to it. 1073 01:27:06,974 --> 01:27:10,194 Jesus, they're not making cement. They're making explosives. 1074 01:27:17,901 --> 01:27:20,654 - Patch me in to Foley. - Foley's overseeing the operation. 1075 01:27:20,821 --> 01:27:22,164 They're heading into a trap! 1076 01:27:23,407 --> 01:27:26,035 We're seeing thousands of police heading into the sewers. 1077 01:27:26,201 --> 01:27:29,671 - Mr. Mayor? Literally thousands. - It's a training exercise, that's all. 1078 01:27:29,830 --> 01:27:33,880 Now if you'll excuse me, I've got tickets to watch our boys thrash Rapid City. 1079 01:27:35,794 --> 01:27:37,796 - Foley. - It's a trap! Pull everyone out! 1080 01:27:37,963 --> 01:27:39,510 Bane has been pouring concrete... 1081 01:27:39,673 --> 01:27:41,641 ...laced with explosives! - Where? 1082 01:27:43,886 --> 01:27:51,395 Oh, say, can you see By the dawn's early light 1083 01:27:52,269 --> 01:27:57,947 What so proudly we hailed At the twilight's... 1084 01:27:58,275 --> 01:28:02,030 There's a ring around the tunnels! They'll blow it and trap the cops underground! 1085 01:28:03,113 --> 01:28:05,957 Pull them out. Pull them out now! 1086 01:28:06,116 --> 01:28:10,212 Through the perilous fight 1087 01:28:10,704 --> 01:28:14,504 O'er the ramparts we watched 1088 01:28:15,042 --> 01:28:19,092 Were so gallantly streaming 1089 01:28:19,546 --> 01:28:23,301 And the rockets' red glare 1090 01:28:23,967 --> 01:28:27,722 The bombs bursting in air 1091 01:28:28,263 --> 01:28:29,981 Gave proof through... 1092 01:28:30,182 --> 01:28:32,355 That's a lovely, lovely voice. 1093 01:28:32,518 --> 01:28:36,648 ...that our flag was still there 1094 01:28:37,439 --> 01:28:45,439 Oh, say does that star-spangled banner Yet wave 1095 01:28:47,658 --> 01:28:52,710 O'er the land of the free 1096 01:28:53,622 --> 01:28:59,720 And the home of the brave 1097 01:29:13,141 --> 01:29:14,939 Let the games begin. 1098 01:30:31,386 --> 01:30:33,309 Everybody okay? 1099 01:30:34,139 --> 01:30:35,982 - Let's move! Move, move! - Go, go! 1100 01:30:49,988 --> 01:30:51,490 Gotham... 1101 01:30:53,283 --> 01:30:55,456 ...take control. 1102 01:30:56,203 --> 01:30:59,628 Take control of your city. 1103 01:31:04,836 --> 01:31:06,713 - Foley. - Jesus, Blake. 1104 01:31:06,880 --> 01:31:08,803 Every cop in the city's in those tunnels. 1105 01:31:09,883 --> 01:31:11,260 Not every cop. 1106 01:31:25,315 --> 01:31:28,410 Sir, are you okay? I'm a police officer. I need your car right now. 1107 01:32:19,536 --> 01:32:21,538 Clear the corners, rookie. 1108 01:32:22,664 --> 01:32:23,916 Get my coat, son. 1109 01:32:24,082 --> 01:32:25,834 This... 1110 01:32:26,793 --> 01:32:29,797 This is the instrument of your liberation. 1111 01:32:32,466 --> 01:32:35,310 Satellite shows a radiation spike. 1112 01:32:36,136 --> 01:32:38,434 Whatever it is, it's nuclear. 1113 01:32:42,893 --> 01:32:46,147 Identify yourself to the world. 1114 01:32:47,481 --> 01:32:51,907 Dr. Leonid Pavel, nuclear physicist. 1115 01:32:52,277 --> 01:32:54,621 Pavel was confirmed dead. 1116 01:32:54,780 --> 01:32:58,330 Plane crash on an agency pull out of Uzbekistan, but... 1117 01:32:59,326 --> 01:33:00,452 It looks like it's him. 1118 01:33:00,744 --> 01:33:03,998 And what...? What is this? 1119 01:33:04,164 --> 01:33:08,044 It's a fully primed neutron bomb... 1120 01:33:08,210 --> 01:33:10,588 ...with a blast radius of six miles. 1121 01:33:11,421 --> 01:33:14,800 And who is capable of disarming such a device? 1122 01:33:16,885 --> 01:33:18,182 Only me. 1123 01:33:18,929 --> 01:33:20,556 Only you. 1124 01:33:21,556 --> 01:33:23,854 Thank you, good doctor! 1125 01:33:26,436 --> 01:33:29,736 Now, this bomb is armed! 1126 01:33:29,898 --> 01:33:32,492 And this bomb is mobile! 1127 01:33:32,651 --> 01:33:37,202 And the identity of the triggerman is a mystery. 1128 01:33:37,739 --> 01:33:42,586 For one of you holds the detonator! 1129 01:33:43,009 --> 01:33:46,388 Now, we come here not as conquerors... 1130 01:33:46,554 --> 01:33:52,152 ...but as liberators, to return control of this city to the people. 1131 01:33:53,353 --> 01:33:58,075 And at the first sign of interference from the outside world... 1132 01:33:58,775 --> 01:34:02,575 ...or from those people attempting to flee... 1133 01:34:04,489 --> 01:34:07,117 ...this anonymous Gothamite... 1134 01:34:07,283 --> 01:34:12,164 ...this unsung hero, will trigger the bomb. 1135 01:34:14,582 --> 01:34:16,960 For now, martial law is in effect. 1136 01:34:17,669 --> 01:34:22,470 Return to your homes, hold your families close... 1137 01:34:23,758 --> 01:34:25,180 ...and wait. 1138 01:34:26,302 --> 01:34:29,351 Tomorrow, you claim what is rightfully yours. 1139 01:34:35,645 --> 01:34:37,272 Pull back the fighters. 1140 01:34:38,106 --> 01:34:40,700 Start high-level reconnaissance flights. 1141 01:34:41,651 --> 01:34:43,449 Get the president on the line. 1142 01:35:03,965 --> 01:35:08,596 Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. 1143 01:35:09,053 --> 01:35:14,355 Send an emissary to discuss terms of access for supplies and communication. 1144 01:35:19,230 --> 01:35:21,324 How many of you are there, son? 1145 01:35:22,942 --> 01:35:26,742 You don't have enough men to stop 12 million people from leaving this island. 1146 01:35:27,530 --> 01:35:29,953 No. No, we don't. 1147 01:35:30,116 --> 01:35:31,163 But you do. 1148 01:35:32,911 --> 01:35:36,165 Now, why the hell would I try to help you keep your hostages? 1149 01:35:36,331 --> 01:35:39,335 If one person crosses this bridge... 1150 01:35:39,501 --> 01:35:41,299 ...Gotham gets blown to hell. 1151 01:35:47,217 --> 01:35:50,016 The people of our greatest city are resilient. 1152 01:35:51,095 --> 01:35:54,645 They have proven this before, and they will prove it again. 1153 01:35:56,601 --> 01:35:59,605 We do not negotiate with terrorists... 1154 01:36:00,480 --> 01:36:02,323 ...but we do recognize realities. 1155 01:36:03,399 --> 01:36:05,527 As this situation develops... 1156 01:36:06,027 --> 01:36:09,201 ...one thing must be understood above all others. 1157 01:36:11,366 --> 01:36:14,290 People of Gotham, we have not abandoned you. 1158 01:36:14,452 --> 01:36:15,795 What does that mean? 1159 01:36:16,412 --> 01:36:18,710 It means we're on our own. 1160 01:36:19,207 --> 01:36:20,925 I have to get in front of a camera. 1161 01:36:21,376 --> 01:36:23,629 They will kill you the second you show your face. 1162 01:36:24,379 --> 01:36:28,259 Bane says he's giving Gotham back to the people. They need to know I could lead. 1163 01:36:28,424 --> 01:36:30,017 Bane's not gonna let that happen. 1164 01:36:30,176 --> 01:36:31,723 Then he'll show his true colors. 1165 01:36:31,886 --> 01:36:33,513 And you'll be dead. 1166 01:36:52,156 --> 01:36:57,253 Behind you stands a symbol of oppression. 1167 01:36:57,870 --> 01:36:59,338 Blackgate Prison... 1168 01:36:59,497 --> 01:37:03,092 ...where a thousand men have languished... 1169 01:37:03,251 --> 01:37:06,755 ...under the name of this man: 1170 01:37:06,921 --> 01:37:09,015 Harvey Dent. 1171 01:37:09,757 --> 01:37:12,351 Who has been held up to you... 1172 01:37:12,510 --> 01:37:17,016 ...as the shining example of justice! 1173 01:37:17,181 --> 01:37:20,185 We're just gonna keep moving you till we can get you in front of the camera. 1174 01:37:20,351 --> 01:37:24,322 You have been supplied with a false idol to stop you... 1175 01:37:24,480 --> 01:37:26,903 ...tearing down this corrupt city! 1176 01:37:27,066 --> 01:37:28,693 Yes! Yes! Yes! 1177 01:37:28,860 --> 01:37:32,490 Let me tell you the truth about Harvey Dent. 1178 01:37:32,655 --> 01:37:37,502 From the words of Gotham's police commissioner... 1179 01:37:37,660 --> 01:37:40,038 ...James Gordon: 1180 01:37:40,622 --> 01:37:43,967 "The Batman didn't murder Harvey Dent. 1181 01:37:44,125 --> 01:37:46,048 He saved my boy... 1182 01:37:46,252 --> 01:37:50,678 ...then took the blame for Harvey's appalling crimes... 1183 01:37:50,840 --> 01:37:53,468 ...so that I could, to my shame... 1184 01:37:53,635 --> 01:37:57,265 ...build a lie around this... 1185 01:37:57,430 --> 01:38:00,149 ...fallen idol. 1186 01:38:02,435 --> 01:38:07,362 I praised the madman who tried to murder my own child. 1187 01:38:07,565 --> 01:38:11,320 Well, I can no longer live with my lie. 1188 01:38:11,486 --> 01:38:15,241 It is time to trust the people of Gotham with the truth... 1189 01:38:15,406 --> 01:38:19,502 ...and it is time for me to resign." 1190 01:38:20,453 --> 01:38:23,798 And do you accept this man's resignation? 1191 01:38:25,583 --> 01:38:29,804 And do you accept the resignation of all of these liars? 1192 01:38:29,962 --> 01:38:31,635 Of all the corrupt? 1193 01:38:35,426 --> 01:38:37,679 Those men locked up for eight years in Blackgate... 1194 01:38:37,845 --> 01:38:42,100 ...and denied parole under the Dent Act, it was based on a lie. 1195 01:38:43,142 --> 01:38:44,769 Gotham needed a hero. 1196 01:38:44,936 --> 01:38:49,157 Well, it needs it now more than ever, but you betrayed everything you stood for. 1197 01:38:51,067 --> 01:38:56,745 There's a point far out there when the structures fail you... 1198 01:38:56,906 --> 01:38:59,785 ...when the rules aren't weapons any more... 1199 01:39:00,493 --> 01:39:03,963 ...they're shackles, letting the bad guy get ahead. 1200 01:39:05,623 --> 01:39:09,048 One day, you may face... 1201 01:39:09,210 --> 01:39:10,883 ...such a moment of crisis. 1202 01:39:11,045 --> 01:39:14,345 And in that moment, I hope you have a friend like I did... 1203 01:39:15,007 --> 01:39:20,184 ...to plunge their hands into the filth, so that you can keep yours clean! 1204 01:39:21,723 --> 01:39:24,397 Your hands look plenty filthy to me, commissioner. 1205 01:39:26,018 --> 01:39:29,522 We take Gotham from the corrupt! 1206 01:39:31,816 --> 01:39:32,908 The rich! 1207 01:39:33,818 --> 01:39:35,786 The oppressors of generations... 1208 01:39:35,945 --> 01:39:40,121 ...who have kept you down with myths of opportunity. 1209 01:39:40,283 --> 01:39:43,332 And we give it back to you... 1210 01:39:43,953 --> 01:39:46,172 ...the people. 1211 01:39:47,248 --> 01:39:49,171 Gotham is yours! 1212 01:39:49,625 --> 01:39:52,970 None shall interfere. Do as you please. 1213 01:39:55,214 --> 01:39:58,718 But start by storming Blackgate and freeing the oppressed! 1214 01:39:58,885 --> 01:40:00,603 Open it! 1215 01:40:08,519 --> 01:40:11,568 Step forward, those who would serve... 1216 01:40:13,149 --> 01:40:14,901 ...for an army will be raised. 1217 01:40:19,155 --> 01:40:23,752 The powerful will be ripped from their decadent nests... 1218 01:40:28,456 --> 01:40:33,963 ...and cast out into the cold world that we know and endure! 1219 01:40:38,549 --> 01:40:40,643 Courts will be convened. 1220 01:40:48,309 --> 01:40:50,607 Spoils will be enjoyed. 1221 01:40:55,399 --> 01:40:57,026 Blood will be shed! 1222 01:41:00,363 --> 01:41:03,037 The police will survive... 1223 01:41:03,199 --> 01:41:07,625 ...as they learn to serve true justice. 1224 01:41:08,746 --> 01:41:11,249 This great city... 1225 01:41:13,417 --> 01:41:14,919 ...it will endure. 1226 01:41:17,630 --> 01:41:21,385 Gotham will survive! 1227 01:41:43,197 --> 01:41:45,620 He says you must first fix your back. 1228 01:41:45,867 --> 01:41:46,993 How does he know? 1229 01:41:47,159 --> 01:41:48,581 He was the prison doctor. 1230 01:41:48,744 --> 01:41:52,624 He's a morphine addict who incurred the displeasure... 1231 01:41:52,790 --> 01:41:56,715 ...of powerful people, including your masked friend. 1232 01:41:57,628 --> 01:41:59,130 How? 1233 01:42:00,381 --> 01:42:04,682 Many years ago, it was a time of plague. 1234 01:42:06,262 --> 01:42:09,357 Some of the other prisoners attacked Bane. 1235 01:42:11,392 --> 01:42:15,067 The doctor's fumbling attempts to repair the damage... 1236 01:42:15,855 --> 01:42:17,482 ...left him in perpetual agony. 1237 01:42:17,648 --> 01:42:20,822 The mask holds the pain at bay. 1238 01:42:20,985 --> 01:42:24,330 Bane was the child you spoke of? 1239 01:42:24,488 --> 01:42:25,785 He was born here? 1240 01:42:26,741 --> 01:42:31,212 The legend is that there was a mercenary who worked for a local warlord. 1241 01:42:31,954 --> 01:42:34,298 He fell in love with the warlord's daughter. 1242 01:42:34,790 --> 01:42:36,383 They were married in secret. 1243 01:42:36,542 --> 01:42:38,544 When the warlord found out... 1244 01:42:39,045 --> 01:42:42,891 ...the mercenary was condemned to this pit. 1245 01:42:43,466 --> 01:42:45,719 But then he exiled him instead. 1246 01:42:45,885 --> 01:42:49,935 The mercenary understood that it was the daughter who had secured his release. 1247 01:42:50,097 --> 01:42:54,978 But what he could not know was the true price of his freedom. 1248 01:42:56,020 --> 01:42:57,818 She took his place in the pit. 1249 01:43:00,942 --> 01:43:02,489 And she was with child... 1250 01:43:02,652 --> 01:43:04,575 ...the mercenary's child. 1251 01:43:07,156 --> 01:43:10,376 Innocence cannot flower underground. It has to be stamped out. 1252 01:43:12,995 --> 01:43:18,968 One day, the doctor forgot to lock the cell. 1253 01:43:25,716 --> 01:43:28,060 But the child had a friend... 1254 01:43:28,511 --> 01:43:33,984 ...a protector who showed the others that this innocence was their redemption. 1255 01:43:34,141 --> 01:43:35,859 It was to be prized. 1256 01:43:36,018 --> 01:43:37,770 The mother was not so lucky. 1257 01:43:40,940 --> 01:43:44,615 This is Bane's prison now. He wouldn't want this story told. 1258 01:43:55,997 --> 01:43:59,718 There's a vertebra protruding from your back. 1259 01:44:00,084 --> 01:44:02,178 It has to be put back. 1260 01:44:07,174 --> 01:44:09,973 Stay like this until you stand. 1261 01:44:17,268 --> 01:44:22,900 Did you not think I would return, Bruce? 1262 01:44:28,571 --> 01:44:30,198 I told you I was immortal. 1263 01:44:32,742 --> 01:44:34,870 I watched... I watched you die. 1264 01:44:35,036 --> 01:44:38,006 There are many forms of immortality. 1265 01:44:39,915 --> 01:44:41,383 Once, I had a wife... 1266 01:44:42,918 --> 01:44:44,636 ...my great love. 1267 01:44:46,005 --> 01:44:49,384 - She was taken from me. - You were the mercenary. 1268 01:44:53,429 --> 01:44:55,397 Bane is your child. 1269 01:44:57,016 --> 01:44:58,063 Your heir. 1270 01:44:58,225 --> 01:45:00,978 An heir to ensure the League of Shadows fulfills its duty... 1271 01:45:01,145 --> 01:45:03,773 ...to restore balance to civilization. 1272 01:45:03,939 --> 01:45:04,986 No. 1273 01:45:05,149 --> 01:45:08,574 You yourself fought the decadence of Gotham for years... 1274 01:45:08,736 --> 01:45:10,659 ...with all your strength... 1275 01:45:11,030 --> 01:45:15,251 ...all your resources, all your moral authority. 1276 01:45:15,993 --> 01:45:18,997 And the only victory you could achieve was a lie. 1277 01:45:19,622 --> 01:45:22,501 Now you understand. Gotham is beyond saving. 1278 01:45:22,666 --> 01:45:23,792 No. 1279 01:45:23,959 --> 01:45:26,087 - And must be allowed to die. - No! 1280 01:45:33,010 --> 01:45:35,012 Yeah, just lift your head. 1281 01:45:35,429 --> 01:45:36,851 That's good. 1282 01:45:42,686 --> 01:45:43,733 No, no! 1283 01:46:19,098 --> 01:46:21,442 - What's that? - This was someone's home. 1284 01:46:21,600 --> 01:46:23,523 And now it's everyone's home. 1285 01:46:25,312 --> 01:46:28,361 There's a storm coming, remember? This is what you wanted. 1286 01:46:57,469 --> 01:47:00,268 It's for the bus, in case there's a chance to evacuate. 1287 01:47:00,431 --> 01:47:01,978 Any news? Is the commissioner...? 1288 01:47:02,141 --> 01:47:05,486 The less you know, Father. How are the boys doing? 1289 01:47:05,644 --> 01:47:08,443 Well, we've had more power on, so they've got some TV. 1290 01:47:08,606 --> 01:47:09,949 It's good to see you. 1291 01:47:10,649 --> 01:47:14,699 Blake, you be careful out there. They're hunting down cops like dogs. 1292 01:47:20,409 --> 01:47:21,706 Why build yourself? 1293 01:47:24,038 --> 01:47:29,010 - I'm not meant to die in here. - Here, there. What's the difference? 1294 01:48:30,729 --> 01:48:34,074 I told you it could not be done. 1295 01:48:34,233 --> 01:48:35,860 You told me a child did it. 1296 01:48:37,236 --> 01:48:39,534 But no ordinary child. 1297 01:48:39,697 --> 01:48:42,496 A child born in hell. 1298 01:48:46,829 --> 01:48:48,297 Forged from suffering. 1299 01:48:50,416 --> 01:48:52,714 Hardened by pain. 1300 01:48:54,253 --> 01:48:56,881 Not a man from privilege. 1301 01:49:15,941 --> 01:49:17,909 We got boots on the ground, sir. 1302 01:49:18,694 --> 01:49:19,786 Just waiting on Intel. 1303 01:49:25,492 --> 01:49:26,539 You have ID? 1304 01:49:27,244 --> 01:49:28,291 Of course not. 1305 01:49:28,454 --> 01:49:31,003 - Well, how can we trust you? - We don't have any choice. 1306 01:49:31,874 --> 01:49:34,218 Commissioner Gordon. Captain Jones, Special Forces. 1307 01:49:34,376 --> 01:49:35,923 Captain. Glad to have you here. 1308 01:49:36,086 --> 01:49:38,760 It's our job, sir. Now how many of you are there? 1309 01:49:38,922 --> 01:49:41,846 Well, there's dozens. I'd rather not say exactly. 1310 01:49:42,009 --> 01:49:45,263 But the men trapped underground number almost 3000. 1311 01:49:45,429 --> 01:49:47,352 - Condition? - Getting food and water. 1312 01:49:47,514 --> 01:49:49,812 - Can we break them out? - Yes, sir. 1313 01:49:49,975 --> 01:49:52,319 Take out the mercenaries south of Ackerman Park. 1314 01:49:52,478 --> 01:49:55,197 Blow the rubble, make a hole big enough for 10 at a time. 1315 01:49:55,356 --> 01:49:58,576 I'm in contact with my partner who's down there. They're just waiting. 1316 01:49:58,734 --> 01:50:02,989 - Men who haven't seen daylight in months? - Officers who haven't seen daylight in months. 1317 01:50:03,155 --> 01:50:05,829 What about the bomb? Satellite can't pick up radiation hot spots. 1318 01:50:06,367 --> 01:50:09,746 They keep it on a truck. It must have a lead-lined roof. 1319 01:50:09,912 --> 01:50:12,586 - They move it constantly. - Good. So you know the truck? 1320 01:50:12,748 --> 01:50:16,093 Well, it's one of three. We've been tracking it. 1321 01:50:16,460 --> 01:50:17,507 Decoy. 1322 01:50:19,046 --> 01:50:22,471 - You don't really think he's coming back? - Doesn't matter what I think. 1323 01:50:22,633 --> 01:50:26,513 Actually, it does. You should put your faith in something a little more real. 1324 01:50:26,678 --> 01:50:29,898 - The routes don't vary much. - Okay. What about the triggerman? 1325 01:50:30,057 --> 01:50:34,107 No leads. It's a bluff. Bane wouldn't give control of that bomb to someone else. 1326 01:50:34,269 --> 01:50:38,490 We can't take that chance. Until we have the triggerman, we just track the device. 1327 01:50:38,649 --> 01:50:42,574 And meanwhile, Gotham lives under a warlord, like some failed state? 1328 01:50:42,736 --> 01:50:45,615 Dial it back, officer. This situation is unprecedented. 1329 01:50:45,781 --> 01:50:51,038 - We can't do anything to risk millions of lives. - You gonna tell him what's really going on? 1330 01:50:51,203 --> 01:50:54,298 Captain, the situation is more complicated than you think. 1331 01:50:54,456 --> 01:50:56,675 There's someone you need to meet. 1332 01:50:57,000 --> 01:51:00,880 Came upstairs looking for a vantage point. Found the people who run the corporation. 1333 01:51:01,046 --> 01:51:02,218 What corporation? 1334 01:51:02,381 --> 01:51:04,759 Wayne Enterprises. You good? 1335 01:51:13,809 --> 01:51:15,982 Mr. Fox, would you like to brief the captain? 1336 01:51:16,186 --> 01:51:18,780 Miss Tate's fully aware of the situation. 1337 01:51:18,939 --> 01:51:23,410 And as CEO of Wayne Enterprises, I have to take responsibility for it. 1338 01:51:23,569 --> 01:51:25,571 - Why? - We built it. 1339 01:51:25,737 --> 01:51:27,239 You built the bomb? 1340 01:51:27,406 --> 01:51:31,582 It was built as a fusion reactor. First of its kind. 1341 01:51:31,743 --> 01:51:35,122 Bane turned the core into a bomb and removed it from the reactor. 1342 01:51:35,289 --> 01:51:38,668 - Here's the important part. - As the device's fuel cells deteriorate... 1343 01:51:38,834 --> 01:51:40,757 ...it becomes increasingly unstable... 1344 01:51:40,919 --> 01:51:42,466 ...to the point of detonation. 1345 01:51:42,629 --> 01:51:44,381 This bomb is a time bomb. 1346 01:51:44,548 --> 01:51:48,553 And it will go off in 23 days, regardless of Bane's revolution... 1347 01:51:48,719 --> 01:51:51,438 ...or what we, or the outside world, choose to do. 1348 01:51:51,597 --> 01:51:54,191 So your plan might not be as practical as you thought. 1349 01:51:54,725 --> 01:51:59,196 - Could you disarm it? - I could reconnect it to the reactor. Stabilize it. 1350 01:51:59,354 --> 01:52:02,483 - Let's move from this location and call it in. - Right. Let's go. 1351 01:52:02,649 --> 01:52:05,869 No, no, we'll take it from here. You stay and look after these folks. 1352 01:52:13,202 --> 01:52:14,454 Someone sold us out. 1353 01:52:16,079 --> 01:52:17,547 Go, go, go! 1354 01:52:38,852 --> 01:52:40,946 I'll die before I talk. 1355 01:52:41,647 --> 01:52:43,900 I'm on your schedule, captain. 1356 01:52:50,364 --> 01:52:52,708 There were people living upstairs. 1357 01:52:53,200 --> 01:52:55,328 Round them up for judgment... 1358 01:52:59,164 --> 01:53:04,045 ...and hang them where the world can see. 1359 01:53:06,088 --> 01:53:10,889 Police have cordoned off the entire Central Heights and East Park Side areas... 1360 01:53:11,051 --> 01:53:15,147 ...as well as Merchant and South Shoreline Boulevards in an attempt... 1361 01:53:18,767 --> 01:53:22,817 He says the leap to freedom is not about strength. 1362 01:53:23,272 --> 01:53:25,240 My body makes the jump. 1363 01:53:25,732 --> 01:53:29,612 Survival is the spirit. The soul. 1364 01:53:32,531 --> 01:53:35,501 My soul is as ready to escape as my body. 1365 01:53:35,659 --> 01:53:38,663 Fear is why you fail. 1366 01:53:38,954 --> 01:53:40,501 No, I'm not afraid. 1367 01:53:42,165 --> 01:53:43,667 I'm angry. 1368 01:54:12,904 --> 01:54:14,372 Bruce. 1369 01:54:15,574 --> 01:54:16,666 Why do we fall? 1370 01:54:22,706 --> 01:54:24,583 You do not fear death. 1371 01:54:25,626 --> 01:54:30,177 You think this makes you strong. It makes you weak. 1372 01:54:30,714 --> 01:54:31,761 Why? 1373 01:54:31,923 --> 01:54:34,176 How can you move faster than possible... 1374 01:54:34,468 --> 01:54:36,937 ...fight longer than possible... 1375 01:54:37,220 --> 01:54:40,815 ...without the most powerful impulse of the spirit? 1376 01:54:42,059 --> 01:54:43,686 The fear of death. 1377 01:54:44,394 --> 01:54:46,271 I do fear death. 1378 01:54:48,065 --> 01:54:50,033 I fear dying in here... 1379 01:54:50,817 --> 01:54:52,740 ...while my city burns. 1380 01:54:53,779 --> 01:54:55,702 There's no one there to save it. 1381 01:54:57,074 --> 01:54:58,576 Then make the climb. 1382 01:55:03,622 --> 01:55:04,965 How? 1383 01:55:06,458 --> 01:55:08,256 As the child did... 1384 01:55:12,964 --> 01:55:14,637 ...without the rope. 1385 01:55:17,302 --> 01:55:19,600 Then fear will find you again. 1386 01:55:26,603 --> 01:55:28,856 Supplies for your journey? 1387 01:55:29,022 --> 01:55:31,116 That's wonderful. That's... 1388 01:55:35,654 --> 01:55:37,281 What does that mean? 1389 01:55:37,823 --> 01:55:39,075 Rise. 1390 01:55:40,409 --> 01:55:41,456 No. 1391 01:57:11,416 --> 01:57:13,339 No, there's been a mistake! 1392 01:57:13,502 --> 01:57:15,504 Take me to Bane! 1393 01:57:18,089 --> 01:57:19,762 I want to see Bane! 1394 01:57:23,011 --> 01:57:24,103 Order! 1395 01:57:24,262 --> 01:57:27,015 This is a mistake! Where is Bane? 1396 01:57:27,182 --> 01:57:29,310 There's been no mistake, Mr. Stryver. 1397 01:57:29,684 --> 01:57:32,107 You are Philip Stryver... 1398 01:57:32,270 --> 01:57:35,774 ...executive vice president of Daggett Industries... 1399 01:57:35,941 --> 01:57:39,571 ...who for years has been living off the blood and sweat... 1400 01:57:39,736 --> 01:57:41,955 ...of people less powerful than him. 1401 01:57:42,113 --> 01:57:45,208 Call Bane. I am one of you. 1402 01:57:45,450 --> 01:57:49,000 Bane has no authority here. This is merely a sentencing hearing. 1403 01:57:49,162 --> 01:57:51,290 Now, the choice is yours. 1404 01:57:51,456 --> 01:57:53,879 Exile or death! 1405 01:57:58,505 --> 01:57:59,927 Order! 1406 01:58:00,507 --> 01:58:01,804 Exi... Exile. 1407 01:58:02,551 --> 01:58:03,973 Sold. 1408 01:58:04,135 --> 01:58:05,887 To the man in the cold sweat. 1409 01:58:13,270 --> 01:58:14,692 You follow the thick ice. 1410 01:58:14,855 --> 01:58:16,983 You try to swim, you're dead in minutes. 1411 01:58:17,148 --> 01:58:18,741 Has anyone made it? 1412 01:58:32,163 --> 01:58:34,586 Where are they? It's not like we have a lot of time. 1413 01:58:35,041 --> 01:58:36,167 How long? 1414 01:58:36,334 --> 01:58:38,177 The bomb goes off tomorrow. 1415 01:58:38,587 --> 01:58:41,591 - We have about 18 hours to do something. - To do what? 1416 01:58:41,756 --> 01:58:45,761 To mark the truck. Get a GPS on it so we can start to figure out how to bring it down. 1417 01:58:52,475 --> 01:58:53,727 That's it? 1418 01:58:56,229 --> 01:58:57,321 Foley. 1419 01:58:58,857 --> 01:59:02,782 - Where's Foley, damn it? - You shouldn't be out on the streets. 1420 01:59:07,490 --> 01:59:10,414 - Jim, he's not here. - You let your wife come to the door? 1421 01:59:10,577 --> 01:59:13,626 - When the city's under occupation? - Wait in the kitchen, honey. 1422 01:59:13,788 --> 01:59:16,416 What did you do, bury your uniform in the backyard? 1423 01:59:16,583 --> 01:59:18,711 You saw what they did to those Special Forces. 1424 01:59:18,877 --> 01:59:21,221 Have you forgotten all the years we were out on patrol? 1425 01:59:21,379 --> 01:59:24,508 When every gangbanger wanted to plant one as soon as our backs were turned? 1426 01:59:24,674 --> 01:59:28,804 That was different. These guys run the city. The government's done a deal with them. 1427 01:59:28,970 --> 01:59:31,519 Bane's got their balls in a vice. That's not a deal. 1428 01:59:31,681 --> 01:59:34,981 You move on Bane, the triggerman is gonna hit the button. 1429 01:59:35,143 --> 01:59:39,114 You think he's given control of that bomb to one of the people? 1430 01:59:39,272 --> 01:59:41,274 You think this is part of some revolution? 1431 01:59:41,441 --> 01:59:44,285 There's one man with his finger on the button. That's Bane. 1432 01:59:44,444 --> 01:59:47,539 Look, we've all got to keep our heads down till they can fix this. 1433 01:59:47,697 --> 01:59:51,327 - If you still had a family here... - This only gets fixed from inside... 1434 01:59:51,493 --> 01:59:53,086 ...the city! 1435 01:59:53,411 --> 01:59:55,084 Look, Peter. 1436 01:59:56,039 --> 02:00:00,636 I'm not asking you to walk down Grand in your dress blues, but something has to be done. 1437 02:00:00,794 --> 02:00:02,842 - Sorry, Jim. I gotta... - Keep your head down? 1438 02:00:03,004 --> 02:00:05,177 What goods that gonna do when that thing blows? 1439 02:00:05,340 --> 02:00:07,809 You don't know that's gonna happen. 1440 02:00:11,972 --> 02:00:14,270 I hear you're looking for men, commissioner. 1441 02:00:14,432 --> 02:00:15,684 How about me instead? 1442 02:00:15,850 --> 02:00:18,444 Miss Tate, I can't ask you to do that. 1443 02:00:19,396 --> 02:00:20,443 Please. 1444 02:00:22,023 --> 02:00:24,196 You little punk! What'd you take? 1445 02:00:24,359 --> 02:00:26,657 Nothing! I didn't take anything! 1446 02:00:26,820 --> 02:00:30,120 You steal from us, you little bastard? 1447 02:00:30,699 --> 02:00:34,704 Now, you boys know you can't come into my neighborhood without asking politely. 1448 02:00:40,625 --> 02:00:43,879 Never steal anything from someone you can't outrun, kid. 1449 02:00:50,552 --> 02:00:52,600 You're pretty generous for a thief. 1450 02:01:01,271 --> 02:01:04,024 - I thought they killed you. - Not yet. 1451 02:01:04,357 --> 02:01:07,531 - If you're expecting an apology, I... - It wouldn't suit you. 1452 02:01:08,945 --> 02:01:09,992 I need your help. 1453 02:01:10,530 --> 02:01:11,998 And why would I help you? 1454 02:01:12,157 --> 02:01:14,159 For this. Clean slate. 1455 02:01:14,325 --> 02:01:16,327 You'd trust me with that? 1456 02:01:16,911 --> 02:01:18,538 After what I did to you? 1457 02:01:18,705 --> 02:01:21,629 I'll admit, I was a little let down. 1458 02:01:23,251 --> 02:01:26,380 But I still think there's more to you. In fact, I think that for you... 1459 02:01:26,796 --> 02:01:28,139 ...this isn't just a tool. 1460 02:01:28,298 --> 02:01:31,518 It's an escape route. You want to disappear. Start fresh. 1461 02:01:32,427 --> 02:01:35,397 - I can't even get off this island. - I can give you a way off... 1462 02:01:35,555 --> 02:01:37,102 ...once you get me to Lucius Fox. 1463 02:01:37,265 --> 02:01:40,064 Find out where they're holding him and take me in. 1464 02:01:43,813 --> 02:01:44,905 Why do you need Fox? 1465 02:01:45,065 --> 02:01:47,568 - To save the city. - Who says it needs saving? 1466 02:01:47,734 --> 02:01:49,327 Maybe I like it this way. 1467 02:01:49,486 --> 02:01:51,113 Maybe you do... 1468 02:01:52,489 --> 02:01:54,833 ...but tomorrow that bomb's going off. 1469 02:01:57,410 --> 02:01:59,128 Got your powerful friend on the case? 1470 02:01:59,287 --> 02:02:00,630 I'm trying... 1471 02:02:01,456 --> 02:02:03,083 ...but I need Fox. 1472 02:02:03,249 --> 02:02:05,001 As it approaches... 1473 02:02:05,794 --> 02:02:06,966 ...flip the switch. 1474 02:02:07,128 --> 02:02:10,678 The needle hits 200, you give me the signal, I'll mark the truck. Okay? 1475 02:02:12,050 --> 02:02:13,677 Heads up, heads up. 1476 02:02:29,776 --> 02:02:32,074 - I got it. - Mercenaries on your 6. 1477 02:02:32,237 --> 02:02:35,366 Stand still! Keep your hands where we can see them! 1478 02:02:37,575 --> 02:02:39,623 Commissioner Gordon, you are under arrest. 1479 02:02:39,786 --> 02:02:41,504 On whose authority? 1480 02:02:41,663 --> 02:02:42,880 The people of Gotham. 1481 02:02:43,873 --> 02:02:48,800 No lawyer? No witnesses? What sort of due process is this? 1482 02:02:48,962 --> 02:02:52,182 Your guilt has been determined, this is merely a sentencing hearing. 1483 02:02:52,590 --> 02:02:54,183 Now, what will it be? 1484 02:02:55,385 --> 02:02:58,104 Death or exile? 1485 02:02:58,263 --> 02:03:03,019 Crane, if you think we're going out onto that ice willingly... 1486 02:03:03,184 --> 02:03:04,777 ...you have another thing coming. 1487 02:03:07,272 --> 02:03:08,615 Death, then. 1488 02:03:08,773 --> 02:03:10,992 - Looks that way. - Very well. 1489 02:03:11,151 --> 02:03:12,653 Death... 1490 02:03:13,987 --> 02:03:15,705 ...by exile. 1491 02:03:18,283 --> 02:03:19,751 Bring her to me. 1492 02:03:26,249 --> 02:03:30,470 Hey, we're going now. Blake says they're ready! Get your gear on! 1493 02:03:30,628 --> 02:03:33,677 Hey, you hear me? We're going now. Let's do it. 1494 02:03:37,802 --> 02:03:40,055 Find this one a spot, got a big day tomorrow. 1495 02:03:40,221 --> 02:03:43,395 We all do. It's not every day you bag Bruce Wayne. 1496 02:03:45,643 --> 02:03:47,020 - Bruce. - You okay? 1497 02:03:47,187 --> 02:03:49,565 Picked a hell of a time to go on vacation, Mr. Wayne. 1498 02:03:49,731 --> 02:03:51,404 How long until that core ignites? 1499 02:03:51,566 --> 02:03:55,412 - That bomb goes off in 12 hours. - Unless we can reconnect it to the reactor. 1500 02:03:56,154 --> 02:03:59,283 - Can you get Miranda out of here? - Not tonight. I'm sorry. 1501 02:04:00,074 --> 02:04:02,327 - Do what's necessary. - Tonight I need you. 1502 02:04:02,493 --> 02:04:04,916 - What for? - To get me back in the game. 1503 02:04:05,079 --> 02:04:09,255 Sorry to spoil things, boys, but Bane wants these guys to himself. 1504 02:04:11,586 --> 02:04:14,681 - I won't forget about you, Miranda. - I know. 1505 02:04:23,973 --> 02:04:25,771 I like your girlfriend, Mr. Wayne. 1506 02:04:25,934 --> 02:04:27,777 He should be so lucky. 1507 02:04:33,524 --> 02:04:36,277 Any move I make on Bane or the bomb... 1508 02:04:36,444 --> 02:04:38,321 ...the triggerman sets it off. 1509 02:04:38,488 --> 02:04:41,287 Well, they won't use radio or cell. Too much interference. 1510 02:04:41,449 --> 02:04:43,122 Infrared doesn't have the range. 1511 02:04:43,284 --> 02:04:46,037 It'll have to be a microburst. Longwave. 1512 02:04:46,204 --> 02:04:48,002 - Could you block it? - Yes. 1513 02:04:48,164 --> 02:04:51,794 But I'll need the EMP cannon guidance mount from the Bat. 1514 02:04:52,961 --> 02:04:54,588 Remember where you parked? 1515 02:05:08,977 --> 02:05:10,445 She fly okay? 1516 02:05:11,479 --> 02:05:14,198 Yeah, even without the autopilot. 1517 02:05:14,357 --> 02:05:17,327 - Thanks. - Autopilot? That's what you're there for. 1518 02:05:57,066 --> 02:05:59,865 Okay. It's clear. Come on, quick. One at a time. 1519 02:06:03,781 --> 02:06:05,124 Wait, wait! 1520 02:06:06,451 --> 02:06:07,919 Ross! 1521 02:06:08,077 --> 02:06:09,454 Ross? 1522 02:06:10,079 --> 02:06:12,173 - Lock it up. - No, keep down. 1523 02:06:12,832 --> 02:06:14,425 Get down! 1524 02:06:16,044 --> 02:06:17,296 Who are you? 1525 02:06:46,699 --> 02:06:47,996 Light it up. 1526 02:07:05,968 --> 02:07:09,142 - Dad, check it out. - Honey, come take a look. 1527 02:07:19,524 --> 02:07:21,242 Impossible. 1528 02:07:22,026 --> 02:07:23,778 Keep her close. 1529 02:07:24,445 --> 02:07:26,118 He'll come for her. 1530 02:07:26,447 --> 02:07:28,199 Where's Miranda Tate? 1531 02:07:28,866 --> 02:07:30,334 Bane took her. 1532 02:07:30,535 --> 02:07:33,835 He's holed up at city hall, surrounded by his army. 1533 02:07:34,122 --> 02:07:36,625 This blocks the remote detonator signal to the bomb. 1534 02:07:36,791 --> 02:07:40,466 Get it onto it before sunrise. They might hit the button when it starts. 1535 02:07:41,379 --> 02:07:42,551 When what starts? 1536 02:07:43,047 --> 02:07:44,264 War. 1537 02:08:20,126 --> 02:08:21,252 You missed a spot. 1538 02:08:24,839 --> 02:08:29,720 - If you're working alone, wear a mask. - I'm not afraid to be seen standing up to them. 1539 02:08:29,886 --> 02:08:33,106 The mask is not for you. It's to protect the people you care about. 1540 02:08:34,807 --> 02:08:36,775 Count to five, then throw. 1541 02:08:47,153 --> 02:08:49,827 No offense, but you got something bigger in that belt? 1542 02:09:00,249 --> 02:09:03,378 - What now? - All-out assault on Bane. 1543 02:09:03,544 --> 02:09:05,797 But you need to get people across the bridge. 1544 02:09:05,963 --> 02:09:08,216 - Why? - In case we fail. 1545 02:09:08,382 --> 02:09:11,101 Lead an exodus. Save as many lives as you can. 1546 02:09:11,260 --> 02:09:12,557 You don't need me here? 1547 02:09:12,720 --> 02:09:14,267 You've given me an army. 1548 02:09:14,430 --> 02:09:15,602 Now go. 1549 02:09:16,349 --> 02:09:17,441 Hey, thanks. 1550 02:09:17,600 --> 02:09:18,943 Don't thank me yet. 1551 02:09:19,101 --> 02:09:21,149 Well, I might not get a chance later. 1552 02:09:34,992 --> 02:09:36,710 You shouldn't have. 1553 02:09:37,662 --> 02:09:39,835 The midtown tunnel's blocked by debris... 1554 02:09:39,997 --> 02:09:43,376 ...but the cannons have enough firepower to make a path for people. 1555 02:09:43,543 --> 02:09:45,386 Wait until the fighting begins. 1556 02:09:45,545 --> 02:09:48,264 You're gonna wage a war to save your stuck-up girlfriend? 1557 02:09:48,422 --> 02:09:49,469 To start it, throttle... 1558 02:09:51,259 --> 02:09:54,433 - I got it. - We have 45 minutes to save this city. 1559 02:09:54,595 --> 02:09:57,348 No, I've got 45 minutes to get clear of the blast radius. 1560 02:09:57,515 --> 02:10:00,815 - You don't stand a chance against these guys. - With your help, I might. 1561 02:10:00,977 --> 02:10:03,355 I'll open that tunnel, then I'm gone. 1562 02:10:04,438 --> 02:10:06,031 There's more to you than that. 1563 02:10:09,694 --> 02:10:11,788 Sorry to keep letting you down. 1564 02:10:15,449 --> 02:10:16,996 Come with me. 1565 02:10:18,286 --> 02:10:19,879 Save yourself. 1566 02:10:22,123 --> 02:10:24,842 You don't owe these people any more. 1567 02:10:25,001 --> 02:10:27,129 You've given them everything. 1568 02:10:27,295 --> 02:10:28,763 Not everything. 1569 02:10:29,171 --> 02:10:30,423 Not yet. 1570 02:11:10,463 --> 02:11:12,136 Disperse! 1571 02:11:12,298 --> 02:11:14,517 Disperse or be fired upon! 1572 02:11:15,926 --> 02:11:18,304 There's only one police in this town. 1573 02:11:57,301 --> 02:11:58,974 Open fire. 1574 02:12:50,187 --> 02:12:51,905 - Here it comes! - Get ready! 1575 02:13:21,761 --> 02:13:25,857 So you came back to die with your city. 1576 02:13:26,182 --> 02:13:29,982 No. I came back to stop you. 1577 02:13:41,030 --> 02:13:42,077 Now! 1578 02:13:55,002 --> 02:13:56,629 That's impossible. 1579 02:13:58,506 --> 02:14:00,133 Cut over to Fifth! 1580 02:14:14,188 --> 02:14:16,190 Here you go. Get on the bus. Go ahead. 1581 02:14:16,357 --> 02:14:18,951 You, come with me. You too. 1582 02:14:19,151 --> 02:14:22,200 Hey, you, you, and you, come here, come here. 1583 02:14:22,363 --> 02:14:24,206 Everyone else get on the bus, okay? 1584 02:14:24,365 --> 02:14:27,039 You guys, you go knock on doors and spread the word, okay? 1585 02:14:27,201 --> 02:14:31,081 The bomb is gonna go off. Get out by the South Street tunnel or over the bridge. 1586 02:14:31,247 --> 02:14:33,966 You do two blocks and you get back to the bus, all right? 1587 02:14:34,124 --> 02:14:36,001 Go, go, go! 1588 02:14:36,168 --> 02:14:37,545 Is he back? 1589 02:14:38,921 --> 02:14:40,264 Keep your eyes open. Go, go. 1590 02:16:02,880 --> 02:16:04,427 Cover the doors! 1591 02:16:07,593 --> 02:16:09,140 Where's your trigger?! 1592 02:16:09,470 --> 02:16:11,097 Where is it?! 1593 02:16:12,014 --> 02:16:14,858 You'd never give it to an ordinary citizen! 1594 02:16:15,017 --> 02:16:17,645 Where is it? Where's your trigger? 1595 02:16:19,021 --> 02:16:21,740 Where is it?! Where is it?! 1596 02:16:29,531 --> 02:16:31,659 Tell me where the trigger is. 1597 02:16:32,159 --> 02:16:35,754 Then you have my permission to die. 1598 02:16:47,883 --> 02:16:49,601 I broke you. 1599 02:16:50,886 --> 02:16:52,763 How have you come back? 1600 02:16:52,930 --> 02:16:57,436 You think you're the only one who could learn the strength to escape? 1601 02:16:57,601 --> 02:16:58,898 Where's the trigger? 1602 02:16:59,561 --> 02:17:01,905 But I never escaped. 1603 02:17:02,773 --> 02:17:04,320 But the child. 1604 02:17:06,110 --> 02:17:08,158 The child of Ra's Al Ghul made the climb. 1605 02:17:08,320 --> 02:17:10,698 But he's not the child of Ra's Al Ghul. 1606 02:17:14,618 --> 02:17:15,961 I am. 1607 02:17:16,412 --> 02:17:18,835 And though I'm not ordinary... 1608 02:17:20,165 --> 02:17:21,883 ...I am a citizen. 1609 02:17:41,478 --> 02:17:42,650 Miranda? 1610 02:17:45,524 --> 02:17:46,571 Why? 1611 02:17:47,317 --> 02:17:48,660 Talia. 1612 02:17:49,486 --> 02:17:52,535 My mother named me Talia, before she was killed... 1613 02:17:53,365 --> 02:17:56,790 ...the way I would have been killed, if not for my protector... 1614 02:17:57,244 --> 02:17:58,291 ...Bane. 1615 02:18:06,253 --> 02:18:07,425 Goodbye. 1616 02:18:09,673 --> 02:18:11,801 I climbed out of the pit. 1617 02:18:17,765 --> 02:18:19,563 I found my father... 1618 02:18:22,519 --> 02:18:25,648 ...and brought him back to exact terrible vengeance. 1619 02:18:26,523 --> 02:18:28,275 But by that time... 1620 02:18:29,401 --> 02:18:33,156 ...the prisoners and doctor had done their work to my friend. 1621 02:18:33,322 --> 02:18:34,539 My protector. 1622 02:18:38,535 --> 02:18:40,037 The League took us in. 1623 02:18:40,412 --> 02:18:41,959 Trained us. 1624 02:18:42,331 --> 02:18:45,130 But my father could not accept Bane. 1625 02:18:45,667 --> 02:18:47,419 He saw only a monster. 1626 02:18:47,586 --> 02:18:53,468 His very existence was a reminder of the hell he'd left his wife to die in. 1627 02:18:53,884 --> 02:18:57,013 He excommunicated Bane from the League of Shadows. 1628 02:18:57,179 --> 02:19:01,730 His only crime was that he loved me. 1629 02:19:03,519 --> 02:19:06,443 I could not forgive my father. 1630 02:19:11,068 --> 02:19:12,741 Until you murdered him. 1631 02:19:30,587 --> 02:19:36,060 He was trying to kill millions of innocent people. 1632 02:19:36,343 --> 02:19:39,973 Innocent is a strong word to throw around Gotham, Bruce. 1633 02:19:42,599 --> 02:19:45,648 I honor my father by finishing his work. 1634 02:19:57,823 --> 02:20:02,704 Vengeance against the man who killed him is simply a reward for my patience. 1635 02:20:04,204 --> 02:20:05,296 You see... 1636 02:20:06,832 --> 02:20:08,175 ...it's the slow knife... 1637 02:20:08,333 --> 02:20:10,961 ...the knife that takes its time. 1638 02:20:14,756 --> 02:20:15,973 The knife... 1639 02:20:16,800 --> 02:20:20,395 ...that waits years without forgetting... 1640 02:20:20,679 --> 02:20:23,979 ...then slips quietly between the bones. 1641 02:20:25,017 --> 02:20:26,314 That's the knife... 1642 02:20:27,644 --> 02:20:28,987 ...that cuts deepest. 1643 02:20:29,146 --> 02:20:30,272 Please. 1644 02:20:37,988 --> 02:20:39,990 Maybe your knife... 1645 02:20:40,991 --> 02:20:42,413 ...was too slow. 1646 02:20:42,576 --> 02:20:43,998 The truck is under attack. 1647 02:20:44,161 --> 02:20:47,916 Gordon. You gave him a way to block my signal. 1648 02:20:48,081 --> 02:20:49,128 No matter. 1649 02:20:51,668 --> 02:20:53,762 He's bought Gotham 11 minutes. 1650 02:20:58,133 --> 02:20:59,635 Come on! 1651 02:21:00,260 --> 02:21:01,682 This way! 1652 02:21:07,267 --> 02:21:09,690 Stay there! What are you doing? 1653 02:21:10,145 --> 02:21:13,490 Blake, MCU! I'm getting these boys to safety! 1654 02:21:13,649 --> 02:21:14,992 You'll get us all killed! 1655 02:21:15,150 --> 02:21:18,154 If anyone crosses this bridge, they'll blow the city! 1656 02:21:18,320 --> 02:21:21,699 It's gonna blow anyway! We need to open this bridge, now! 1657 02:21:21,865 --> 02:21:25,039 Detective, if you take one step forward we will shoot you! 1658 02:21:25,202 --> 02:21:28,797 If you take two steps forward, we will blow the bridge! 1659 02:21:30,874 --> 02:21:34,174 Okay, go back by the bus and wait for me, all right? Go back and wait. 1660 02:21:37,422 --> 02:21:41,393 Prepare a convoy. We must secure the bomb until it detonates. 1661 02:21:42,719 --> 02:21:46,440 Don't kill him, I want him to feel the heat. 1662 02:21:47,182 --> 02:21:52,063 Feel the fire of 12 million souls you failed. 1663 02:21:57,985 --> 02:21:59,532 Goodbye, my friend. 1664 02:22:07,619 --> 02:22:08,996 Goodbye. 1665 02:22:09,538 --> 02:22:13,042 Keep moving forward! Flank them at the stairs! 1666 02:22:21,258 --> 02:22:23,010 Shoot them. 1667 02:22:23,677 --> 02:22:25,145 Shoot them all. 1668 02:22:34,354 --> 02:22:37,984 We both know that I have to kill you now. 1669 02:22:40,902 --> 02:22:43,121 You'll just have to imagine the fire. 1670 02:22:50,954 --> 02:22:53,002 About the whole no-guns thing... 1671 02:22:53,957 --> 02:22:57,006 ...I'm not sure I feel as strongly about it as you do. 1672 02:23:10,390 --> 02:23:12,017 Pull up. 1673 02:23:14,728 --> 02:23:16,150 Stay level. 1674 02:23:28,533 --> 02:23:31,833 We have to force that convoy east to the entrance to the reactor. 1675 02:23:33,663 --> 02:23:36,667 I need you on the ground, I'll be in the air. Go. 1676 02:23:36,917 --> 02:23:40,171 The situation has changed. Your orders are out of date. 1677 02:23:40,879 --> 02:23:44,349 I'm a cop, like you, and I'm walking out there. 1678 02:23:45,175 --> 02:23:47,269 Please do not shoot me! 1679 02:23:49,221 --> 02:23:50,347 Shoot at his feet. 1680 02:24:00,357 --> 02:24:02,701 Nothing like a little air superiority. 1681 02:24:02,859 --> 02:24:04,953 Detective! Please stop! 1682 02:24:05,529 --> 02:24:08,624 Please, detective! Stop! 1683 02:24:08,782 --> 02:24:10,625 Stop walking! 1684 02:24:11,493 --> 02:24:14,212 Blow it! Do it! 1685 02:24:25,507 --> 02:24:27,885 You have to get that bomb here. You've got 10 minutes. 1686 02:24:38,854 --> 02:24:41,152 They're pushing us to the entrance of the reactor. 1687 02:24:41,314 --> 02:24:43,783 They're gonna try to reconnect the core. 1688 02:24:45,068 --> 02:24:46,615 You idiots! 1689 02:24:46,903 --> 02:24:48,701 You sons of bitches! 1690 02:24:48,864 --> 02:24:50,616 You're killing us! 1691 02:24:50,782 --> 02:24:52,409 Yeah, follow your orders! 1692 02:24:52,784 --> 02:24:55,082 All right, boys. Get in a circle. Bow your heads. 1693 02:24:57,998 --> 02:24:59,796 It's on my side. 1694 02:25:47,756 --> 02:25:50,885 Hey, Father! Let's get everyone back on the bus, okay? Go, go, go! 1695 02:25:51,051 --> 02:25:54,225 - Back on the bus! - There's nowhere to go. 1696 02:25:54,763 --> 02:25:55,810 On the bus! 1697 02:26:52,696 --> 02:26:54,824 You've got to turn the truck east! 1698 02:26:59,744 --> 02:27:01,496 Stay straight! 1699 02:27:33,236 --> 02:27:36,615 Give me a hand! We can get a cable on it! 1700 02:27:43,371 --> 02:27:46,215 Fox showed me how to override the reactor. 1701 02:27:49,961 --> 02:27:51,213 Oh, dear. 1702 02:27:54,924 --> 02:27:58,269 Including the emergency flood. 1703 02:28:14,653 --> 02:28:16,576 There's no way... 1704 02:28:17,489 --> 02:28:18,741 ...this bomb... 1705 02:28:19,616 --> 02:28:21,163 ...will be stopped. 1706 02:28:22,369 --> 02:28:23,495 What are you doing? 1707 02:28:23,662 --> 02:28:26,040 Protection from the blast. We're gonna be all right! 1708 02:28:26,206 --> 02:28:27,503 It's an atom bomb! 1709 02:28:27,666 --> 02:28:30,340 Think they need to hear that? Let them die without hope? Come on! 1710 02:28:31,252 --> 02:28:32,925 Prepare yourselves. 1711 02:28:34,631 --> 02:28:36,679 My father's work... 1712 02:28:37,926 --> 02:28:39,599 ...is done. 1713 02:28:45,392 --> 02:28:48,316 - What are you doing? - I can get it out over the bay! 1714 02:28:48,770 --> 02:28:50,989 Set it to fly out over the water, then eject? 1715 02:28:51,147 --> 02:28:52,774 No autopilot. 1716 02:28:54,401 --> 02:28:57,780 You could've gone anywhere, been anything. But you came back here. 1717 02:28:57,946 --> 02:28:59,072 So did you. 1718 02:28:59,531 --> 02:29:01,579 I guess we're both suckers. 1719 02:29:09,249 --> 02:29:12,093 - I never cared who you were. - And you were right. 1720 02:29:12,252 --> 02:29:14,846 Shouldn't the people know the hero who saved them? 1721 02:29:15,004 --> 02:29:16,176 A hero can be anyone. 1722 02:29:16,339 --> 02:29:19,263 Even a man doing something as simple and reassuring... 1723 02:29:19,426 --> 02:29:23,306 ...as putting a coat around a young boy's shoulders to let him know... 1724 02:29:23,471 --> 02:29:25,269 ...the world hadn't ended. 1725 02:29:42,991 --> 02:29:44,459 Bruce Wayne? 1726 02:29:57,547 --> 02:30:00,676 Come on! There you go! Okay, you too. Come on, Father. 1727 02:30:19,944 --> 02:30:21,821 Hey, heads down! This is it! 1728 02:30:22,155 --> 02:30:25,079 - No. - No, that's Batman! 1729 02:31:13,289 --> 02:31:14,586 That's detonation! 1730 02:31:22,048 --> 02:31:23,971 It's out over the bay! Clear of the city! 1731 02:31:43,820 --> 02:31:46,664 "I see a beautiful city... 1732 02:31:46,823 --> 02:31:48,951 ...and a brilliant people... 1733 02:31:49,200 --> 02:31:51,202 ...rising from this abyss. 1734 02:31:52,412 --> 02:31:56,417 I see the lives for which I lay down my life... 1735 02:31:56,833 --> 02:31:58,050 ...peaceful... 1736 02:31:58,793 --> 02:32:02,047 ...useful, prosperous and happy. 1737 02:32:04,507 --> 02:32:08,137 I see that I hold a sanctuary in their hearts... 1738 02:32:09,971 --> 02:32:13,145 ...and in the hearts of their descendants... 1739 02:32:13,975 --> 02:32:15,693 ...generations hence. 1740 02:32:18,396 --> 02:32:22,617 It is a far, far better thing that I do... 1741 02:32:23,484 --> 02:32:25,452 ...than I have ever done. 1742 02:32:26,487 --> 02:32:30,993 It is a far, far better rest that I go to... 1743 02:32:33,912 --> 02:32:35,630 ...than I have ever known." 1744 02:32:53,973 --> 02:32:55,395 I'm so sorry. 1745 02:32:55,767 --> 02:32:57,485 I failed you. 1746 02:32:59,520 --> 02:33:01,147 You trusted me... 1747 02:33:02,732 --> 02:33:03,858 ...and I failed you. 1748 02:33:07,987 --> 02:33:09,785 Can I change your mind... 1749 02:33:12,116 --> 02:33:14,039 ...about quitting the force? 1750 02:33:14,953 --> 02:33:18,799 You know what you said about structures becoming shackles? 1751 02:33:19,165 --> 02:33:22,715 You were right, and I can't take it. The injustice. 1752 02:33:22,919 --> 02:33:27,220 I mean, no one's ever gonna know who saved an entire city. 1753 02:33:27,423 --> 02:33:28,515 They know. 1754 02:33:30,426 --> 02:33:32,144 It was the Batman. 1755 02:33:50,196 --> 02:33:53,791 Mr. Wayne's will was not amended to reflect his more modest estate. 1756 02:33:53,950 --> 02:33:57,796 Nonetheless, there are considerable assets to dispose of. 1757 02:33:57,954 --> 02:34:01,424 The contents of the house are to be sold to settle the estate's accounts... 1758 02:34:01,582 --> 02:34:05,928 ...and the remainder is left in its entirety to Alfred J. Pennyworth. 1759 02:34:07,380 --> 02:34:12,261 The house and grounds are left to the city of Gotham on condition that... 1760 02:34:12,427 --> 02:34:16,148 ...they never be demolished, altered or otherwise interfered with... 1761 02:34:16,305 --> 02:34:20,105 ...and that they shall be used for one purpose, and one purpose only: 1762 02:34:21,769 --> 02:34:26,024 The housing and care of the city's at-risk and orphaned children. 1763 02:34:26,607 --> 02:34:31,078 My clerk can help with the smaller correspondences and instructions. 1764 02:34:31,237 --> 02:34:32,659 Blake, John. 1765 02:34:32,947 --> 02:34:36,201 - Nothing here. - Try my legal name. 1766 02:34:39,620 --> 02:34:42,419 You should use your full name. I like that name. 1767 02:34:42,582 --> 02:34:44,459 - Robin. - Thanks. 1768 02:34:44,625 --> 02:34:46,798 Why worry about the stabilization software? 1769 02:34:46,961 --> 02:34:48,963 This entire autopilot system's completely obsolete. 1770 02:34:49,130 --> 02:34:52,930 Please, I just need to know what I could've done to fix it. 1771 02:34:53,092 --> 02:34:57,222 But, Mr. Fox, it's already been fixed. Software patch. Six months ago. 1772 02:34:57,388 --> 02:34:58,981 Check the ID on the patch. 1773 02:35:02,060 --> 02:35:03,653 Bruce Wayne. 1774 02:35:04,520 --> 02:35:06,818 - Any news on the missing item? - Not yet. 1775 02:35:06,981 --> 02:35:08,403 They better leave no stone unturned. 1776 02:35:08,566 --> 02:35:11,991 We can't leave a string of pearls on the manifest as lost. 138019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.