All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 04x09 - Next of Kin.AMZN.WEB-DL.NTb+GGEZ.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,650 --> 00:00:02,978
Previously on SWAT...
2
00:00:03,002 --> 00:00:04,512
I'ml've been looking
aroundht. For a new place.
3
00:00:04,536 --> 00:00:06,409
Might be able to lock down
something swanky with a roommate
4
00:00:06,433 --> 00:00:08,293
- to share costs.
- Are you kidding?
5
00:00:08,317 --> 00:00:09,784
- Hell yeah!
- All right!
6
00:00:09,808 --> 00:00:11,086
So, housewarming.
7
00:00:11,110 --> 00:00:12,120
I'll handle the margaritas,
8
00:00:12,144 --> 00:00:13,889
- you handle the music.
- Sure.
9
00:00:13,913 --> 00:00:15,957
Hey, Hondo, you got someone
to cover for me tomorrow?
10
00:00:15,981 --> 00:00:18,627
Erika could cover for you.
Rocker's team has tomorrow off.
11
00:00:18,651 --> 00:00:19,995
- She'd be down for it.
- You think this is the
12
00:00:20,019 --> 00:00:21,474
white supremacist group
the Imperial Dukes?
13
00:00:21,498 --> 00:00:22,731
That's my worry.
14
00:00:22,755 --> 00:00:23,865
These aren't just smash-and-grabs.
15
00:00:23,889 --> 00:00:25,200
They're coordinated hate crimes.
16
00:00:25,224 --> 00:00:26,835
The guy I arrested yesterday was wearing
17
00:00:26,859 --> 00:00:28,370
- the same kind of bandana.
- Abel McConnell
18
00:00:28,394 --> 00:00:30,138
was spotted entering the
compound about 40 minutes ago.
19
00:00:30,162 --> 00:00:31,172
Give me two!
20
00:00:31,196 --> 00:00:33,363
Shots fired!
Coming from the attic.
21
00:00:39,540 --> 00:00:41,299
Guten Tag, Chris. What's up?
22
00:00:41,323 --> 00:00:43,526
Hey. Are you okay?
23
00:00:44,170 --> 00:00:45,640
She's dead.
24
00:00:45,664 --> 00:00:47,422
Whoa, what are you talking about?
Who's dead?
25
00:00:47,446 --> 00:00:48,556
Erika.
26
00:00:48,580 --> 00:00:51,782
Erika Rogers? What happened, Chris?
27
00:00:53,252 --> 00:00:55,752
It all went down so fast.
During the raid...
28
00:00:57,423 --> 00:00:58,700
...a bullet winged Tan.
29
00:00:58,724 --> 00:01:00,568
I'm hit!
30
00:01:00,592 --> 00:01:02,225
I'll cover you. Go, go!
31
00:01:04,163 --> 00:01:05,640
Erika and I brought him out safe.
32
00:01:05,664 --> 00:01:06,975
He's okay.
33
00:01:06,999 --> 00:01:09,692
Suspect down. Clear for entry.
34
00:01:11,103 --> 00:01:13,381
You okay? Hey.
35
00:01:13,405 --> 00:01:16,084
I think I was hit, too.
36
00:01:17,977 --> 00:01:19,955
We didn't know Erika got hit
until just after.
37
00:01:21,536 --> 00:01:23,876
It was an armor-piercing round
from the shooter.
38
00:01:25,503 --> 00:01:27,505
All units...
39
00:01:28,087 --> 00:01:30,187
58-David is down.
40
00:01:31,690 --> 00:01:35,292
I repeat, 58-David is down.
41
00:01:36,556 --> 00:01:38,766
We've lost Erika Rogers.
42
00:01:42,101 --> 00:01:43,858
Over.
43
00:01:44,370 --> 00:01:46,400
Dear God.
44
00:01:46,999 --> 00:01:49,551
Hondo, call FID, tell 'em we
have an officer down.
45
00:01:49,575 --> 00:01:50,945
I'll call Chief Rivera.
46
00:01:53,145 --> 00:01:56,014
I have to notify
Officer Rogers's next of kin
47
00:01:56,038 --> 00:01:57,338
before the press leaks it.
48
00:01:57,362 --> 00:01:58,858
Roger that, Commander.
49
00:02:05,057 --> 00:02:06,234
Commander.
50
00:02:06,258 --> 00:02:07,869
Alonso, what are you doing?
51
00:02:08,150 --> 00:02:10,161
You're gonna tell Erika's sister.
52
00:02:10,185 --> 00:02:11,903
I want to come with you.
53
00:02:11,927 --> 00:02:13,457
You need to go back to the scene.
54
00:02:13,458 --> 00:02:15,699
This is an officer-involved shooting.
55
00:02:15,723 --> 00:02:18,817
You and the team have to talk
to FID before anyone else.
56
00:02:21,208 --> 00:02:23,041
Please, Commander.
57
00:02:24,065 --> 00:02:26,692
I'm sorry. Go back.
58
00:02:30,698 --> 00:02:31,964
That's an order.
59
00:02:38,579 --> 00:02:41,680
I'm sorry to lay this on you,
but they got us separated.
60
00:02:42,277 --> 00:02:44,828
There's no one here for me to talk to.
61
00:02:44,852 --> 00:02:46,586
I think I'm freaking out.
62
00:02:46,610 --> 00:02:47,898
No, I'm glad you called me.
63
00:02:47,922 --> 00:02:49,333
Did you tell Deac yet?
64
00:02:49,357 --> 00:02:52,336
Hondo called him right after
we finished with FID.
65
00:02:53,286 --> 00:02:54,638
I don't know what to do.
66
00:02:54,662 --> 00:02:57,250
We've never lost a teammate before.
67
00:02:58,058 --> 00:03:00,426
SWAT doesn't lose officers.
68
00:03:00,457 --> 00:03:02,478
Man, I wish I could be there
for you right now.
69
00:03:02,503 --> 00:03:04,938
Please stay on the phone with me.
70
00:03:04,962 --> 00:03:06,850
I'm here as long as you need me.
71
00:03:06,874 --> 00:03:08,941
I'm not going anywhere.
72
00:03:10,637 --> 00:03:12,655
The chief and I extend
our deepest sympathies
73
00:03:12,680 --> 00:03:14,491
to you and your family.
74
00:03:14,515 --> 00:03:16,760
An assistance officer
will be here shortly
75
00:03:16,784 --> 00:03:18,684
to help you make arrangements.
76
00:03:23,224 --> 00:03:24,501
What's her sister's name?
77
00:03:24,525 --> 00:03:26,737
Latasha. She's Officer Rogers's
78
00:03:26,761 --> 00:03:28,227
only next of kin in the city.
79
00:03:28,907 --> 00:03:33,081
Chief Rivera, it should be me.
I should tell her.
80
00:03:33,105 --> 00:03:34,511
Are you sure, Commander?
81
00:03:34,535 --> 00:03:36,046
Yes, sir.
82
00:03:36,070 --> 00:03:38,756
Okay. I'll follow your lead.
83
00:03:38,780 --> 00:03:40,379
All right.
84
00:03:45,354 --> 00:03:46,557
Ms. Rogers...
85
00:03:52,681 --> 00:03:55,741
Oh, my God. No.
86
00:03:55,765 --> 00:03:57,568
- Ma'am...
- No.
87
00:03:57,592 --> 00:04:00,808
I regret to inform you
that your sister died
88
00:04:00,833 --> 00:04:04,965
- in the line of duty earlier today.
- No, please.
89
00:04:04,989 --> 00:04:06,688
No!
90
00:04:07,320 --> 00:04:09,222
I'm so sorry, Latasha.
91
00:04:10,025 --> 00:04:11,559
- Please...
- The chief and I extend
92
00:04:11,583 --> 00:04:14,072
our deepest sympathies
to you and your family.
93
00:04:16,098 --> 00:04:17,631
No...
94
00:04:19,902 --> 00:04:27,902
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
95
00:04:56,275 --> 00:04:58,711
I've gone on record befores.
Saying that money's going
96
00:04:58,735 --> 00:05:00,928
to all the wrong places in this city.
97
00:05:00,952 --> 00:05:03,142
In all her infinite wisdom...
98
00:05:03,167 --> 00:05:05,041
That was quite a service
this morning, Commander.
99
00:05:05,042 --> 00:05:07,592
Glad to see Officer Rogers's
extended family
100
00:05:07,616 --> 00:05:08,894
came in from Houston.
101
00:05:08,918 --> 00:05:12,108
They could see cops from as far
as New York to Maryland attended.
102
00:05:12,132 --> 00:05:14,088
We're gonna have a plaque
in honor of her memory
103
00:05:14,112 --> 00:05:16,568
- and service here at HQ.
- That's a great gesture.
104
00:05:16,592 --> 00:05:19,561
I came to tell you that FID's
finished its investigation
105
00:05:19,585 --> 00:05:20,833
of 20-Squad's raid.
106
00:05:20,857 --> 00:05:23,675
Our union rep's delivering their
report by the end of today.
107
00:05:23,699 --> 00:05:25,033
Any sense how it's looking for us?
108
00:05:25,057 --> 00:05:26,389
I haven't heard either way.
109
00:05:26,413 --> 00:05:27,646
City Councilman Dudley's
110
00:05:27,670 --> 00:05:28,971
been criticizing SWAT pretty hard
111
00:05:28,995 --> 00:05:30,248
the past few days.
112
00:05:30,272 --> 00:05:32,306
A civilian and a Black
female officer killed.
113
00:05:32,775 --> 00:05:35,176
- It's horrible optics.
- I get that.
114
00:05:35,200 --> 00:05:37,401
And we're examining everything
on our end.
115
00:05:37,425 --> 00:05:39,439
It's a tragedy we all feel personally.
116
00:05:39,463 --> 00:05:42,007
In politics, tragedies
provide opportunity.
117
00:05:42,384 --> 00:05:43,971
Dudley's running for mayor.
118
00:05:43,995 --> 00:05:45,528
And after the past summer's unrest,
119
00:05:45,552 --> 00:05:47,152
the mayor is in the hot seat.
120
00:05:47,176 --> 00:05:49,144
People want reform. That includes LAPD
121
00:05:49,168 --> 00:05:51,536
- and city hall.
- Some people want sincere reform,
122
00:05:51,560 --> 00:05:53,795
- others just want a power grab.
- Either way,
123
00:05:53,819 --> 00:05:56,053
the public may demand a pound of flesh.
124
00:05:56,077 --> 00:05:57,545
We train the right way.
125
00:05:57,569 --> 00:05:59,203
We do things the right way.
126
00:05:59,227 --> 00:06:01,610
Let's hope the FID report
clears your officers.
127
00:06:15,853 --> 00:06:17,921
Nichelle, hey.
128
00:06:17,945 --> 00:06:19,562
Hey. You working today?
129
00:06:19,586 --> 00:06:22,257
They got us on desk duty until
the FID report comes back.
130
00:06:22,281 --> 00:06:23,942
Well, I won't keep you.
131
00:06:24,228 --> 00:06:27,207
We really don't get to
speak much these days.
132
00:06:27,231 --> 00:06:29,743
I haven't seen you stop by
the community center lately.
133
00:06:29,767 --> 00:06:31,735
Just wanted to check in,
134
00:06:31,759 --> 00:06:32,926
see how the funeral went.
135
00:06:32,950 --> 00:06:34,884
The team's taking it pretty hard,
136
00:06:34,908 --> 00:06:36,908
but we're all showing up.
137
00:06:37,604 --> 00:06:39,286
And how about you?
138
00:06:39,310 --> 00:06:41,233
I don't know, I'm, uh...
139
00:06:42,080 --> 00:06:43,503
still processing.
140
00:06:43,527 --> 00:06:46,071
Well, I know you're trying
to get better at opening up.
141
00:06:46,484 --> 00:06:49,853
If you want to talk,
you know where to find me.
142
00:06:49,877 --> 00:06:52,378
I do. Thank you, Nichelle.
143
00:06:53,328 --> 00:06:55,658
Heard the FID report's coming out today.
144
00:06:55,993 --> 00:06:57,392
Keep your head up.
145
00:06:57,416 --> 00:06:59,001
Thanks, man.
146
00:06:59,831 --> 00:07:03,632
Rocker... I am so sorry about Erika.
147
00:07:05,389 --> 00:07:07,175
She was a great team member.
148
00:07:08,706 --> 00:07:11,241
You know, curious, great spirit.
149
00:07:11,265 --> 00:07:12,848
Constantly asking questions.
150
00:07:13,952 --> 00:07:15,559
She admired you, Hondo.
151
00:07:19,270 --> 00:07:21,194
Looks like you're retracing
your steps from the raid?
152
00:07:21,218 --> 00:07:22,333
I'm doing what I can.
153
00:07:22,357 --> 00:07:24,898
I have no idea what
that report's gonna say, so...
154
00:07:24,922 --> 00:07:26,323
I just want to make sure that I remember
155
00:07:26,347 --> 00:07:27,779
how everything went down...
156
00:07:28,792 --> 00:07:30,866
in case I got to defend my decisions.
157
00:07:41,706 --> 00:07:42,836
Here.
158
00:07:44,395 --> 00:07:48,355
David, I know it's not the
best time to ask, but...
159
00:07:48,379 --> 00:07:50,180
- do you need to go back?
- Yeah.
160
00:07:50,204 --> 00:07:52,305
I'm the only member of the squad
that's cleared for field duty,
161
00:07:52,329 --> 00:07:54,263
so I have to go back if we get a call.
162
00:07:54,287 --> 00:07:56,754
I mean, to SWAT. Period.
163
00:07:58,685 --> 00:08:00,389
Are you open to leaving?
164
00:08:01,146 --> 00:08:02,424
You mean retiring?
165
00:08:03,794 --> 00:08:06,295
Annie, I'm a year away
from collecting my pension.
166
00:08:06,319 --> 00:08:08,120
Yeah, but private security's
going so well.
167
00:08:08,144 --> 00:08:10,112
You've got great benefits.
168
00:08:10,136 --> 00:08:12,170
And if you did that full-time,
you'd still have a great job
169
00:08:12,194 --> 00:08:13,595
that you love, and you wouldn't be
170
00:08:13,619 --> 00:08:16,116
in this kind of danger all the time.
171
00:08:16,140 --> 00:08:17,274
Can we talk about this later?
172
00:08:17,298 --> 00:08:20,053
What if later is too late?
173
00:08:20,077 --> 00:08:21,311
If you were there three days ago,
174
00:08:21,335 --> 00:08:23,635
that might have been
your funeral instead of Erika's.
175
00:08:24,769 --> 00:08:25,804
You don't know that.
176
00:08:25,828 --> 00:08:28,168
Where does that put me and the kids?
177
00:08:28,192 --> 00:08:30,092
I can't do all this without you.
178
00:08:30,688 --> 00:08:32,588
I don't ever want to.
179
00:08:34,045 --> 00:08:36,103
I'm sorry, this morning at the service,
180
00:08:36,127 --> 00:08:37,891
it's just, things got too real.
181
00:08:38,936 --> 00:08:40,903
Just quit while you're ahead.
182
00:08:42,633 --> 00:08:44,606
We'll talk tonight.
183
00:08:45,736 --> 00:08:47,770
Unless you get too busy with work.
184
00:08:50,641 --> 00:08:52,141
I got to go. I'm sorry.
185
00:08:53,120 --> 00:08:54,282
Okay.
186
00:09:20,330 --> 00:09:21,996
Jim, your backpack.
187
00:09:25,654 --> 00:09:26,854
Thank you.
188
00:09:26,878 --> 00:09:28,811
You didn't say a word
the whole drive in.
189
00:09:32,210 --> 00:09:35,044
Sorry, I'm just not feeling
very talkative.
190
00:09:36,520 --> 00:09:39,411
We all knew Erika, worked with her...
191
00:09:40,620 --> 00:09:42,425
She meant a lot to all of us.
192
00:09:42,449 --> 00:09:44,571
- Especially Chris.
- I understand all that.
193
00:09:44,595 --> 00:09:46,293
But there's something else.
194
00:09:46,964 --> 00:09:48,565
You've been tossing in your sleep.
195
00:09:48,589 --> 00:09:50,630
Normally, that means you're
nervous about something.
196
00:09:53,864 --> 00:09:55,164
Look, don't worry about me.
197
00:09:55,927 --> 00:09:57,339
Okay?
198
00:09:57,780 --> 00:09:58,906
See you later?
199
00:09:58,930 --> 00:10:01,655
Okay. I love you.
200
00:10:01,679 --> 00:10:03,226
Love you, too.
201
00:10:10,655 --> 00:10:13,100
Alonso. Need a word with you.
202
00:10:13,124 --> 00:10:15,558
Listen, until the FID report comes back,
203
00:10:15,582 --> 00:10:17,471
everybody's benched and on desk duty.
204
00:10:17,495 --> 00:10:20,640
But you personally still haven't
been cleared to return to HQ.
205
00:10:20,664 --> 00:10:22,840
- Why not?
- Dr. Hughes hasn't signed off
206
00:10:22,864 --> 00:10:23,785
on your psych eval.
207
00:10:23,809 --> 00:10:24,876
Well, that's crap. I'm fine.
208
00:10:24,900 --> 00:10:26,058
She wants to see you again.
209
00:10:26,082 --> 00:10:27,143
Said she has some reservations.
210
00:10:27,167 --> 00:10:29,435
Reservations? Like what, exactly?
211
00:10:29,459 --> 00:10:30,508
I'm not the shrink.
212
00:10:30,532 --> 00:10:32,653
But maybe you living with Erika
is a factor.
213
00:10:32,677 --> 00:10:34,853
And until the issue's resolved
214
00:10:34,877 --> 00:10:36,177
to the satisfaction of the doc,
215
00:10:36,201 --> 00:10:37,900
I have to abide by her recommendations.
216
00:10:39,703 --> 00:10:41,473
Understood, Commander.
217
00:10:52,275 --> 00:10:54,063
Guys, focus!
218
00:10:55,066 --> 00:10:56,743
Durham, monkey grip, man.
219
00:10:56,767 --> 00:10:58,912
Why they call 'em
"monkey bars." Let's go!
220
00:10:58,936 --> 00:11:00,971
Thanks for letting me stand in for you,
221
00:11:00,995 --> 00:11:02,262
supervise the candidates.
222
00:11:02,286 --> 00:11:03,619
Well, if you're gonna be on desk duty,
223
00:11:03,643 --> 00:11:05,376
might as well be of some use.
224
00:11:05,710 --> 00:11:07,576
- What round are they on?
- Ten.
225
00:11:08,251 --> 00:11:10,101
Let's go, Malhotra. Get up there.
226
00:11:15,186 --> 00:11:16,730
Stop this.
227
00:11:16,754 --> 00:11:18,069
What are you two doing?
228
00:11:18,093 --> 00:11:19,695
Trying to be the best
versions of ourselves.
229
00:11:19,719 --> 00:11:21,653
It's a rhetorical question, man.
230
00:11:21,677 --> 00:11:23,568
You're both trying
to make it onto SWAT, okay?
231
00:11:24,015 --> 00:11:26,429
You think this is hard, wait
till you get out in the field.
232
00:11:26,453 --> 00:11:28,241
It can be, uh... it can be rough.
233
00:11:28,265 --> 00:11:29,499
And we need to know
234
00:11:29,523 --> 00:11:31,556
you can deal with that. You guys got it?
235
00:11:32,261 --> 00:11:33,937
It's not rhetorical. You guys got it?
236
00:11:33,961 --> 00:11:34,938
- Yes, sir.
- Yes, sir.
237
00:11:34,962 --> 00:11:36,069
Let's go.
238
00:11:37,508 --> 00:11:38,752
Hey, Durham,
239
00:11:38,776 --> 00:11:40,876
listen, I know you're tired.
240
00:11:41,616 --> 00:11:43,345
Don't think of that as weight.
241
00:11:43,785 --> 00:11:45,258
Think of that as a life.
242
00:11:45,282 --> 00:11:47,149
All right? It's mental.
243
00:11:47,659 --> 00:11:49,763
You get over that wall, they survive.
244
00:11:49,787 --> 00:11:51,688
Calibrate. Let's go. You can do it.
245
00:11:51,712 --> 00:11:53,309
Copy that, will do.
Thanks, Sergeant Kay.
246
00:11:54,646 --> 00:11:55,636
Let's go.
247
00:11:57,549 --> 00:12:00,207
- Riding them pretty hard.
- Shouldn't I?
248
00:12:00,231 --> 00:12:03,033
Thought we were gonna ease up
the last week of SWAT school.
249
00:12:03,057 --> 00:12:04,690
It's not that kind of week.
250
00:12:10,808 --> 00:12:13,372
Chris. I know you wanted
to see me again, but, uh,
251
00:12:13,396 --> 00:12:16,111
I think I deserve to be back
in HQ with the rest of my team.
252
00:12:17,452 --> 00:12:19,621
I have reservations.
253
00:12:20,217 --> 00:12:23,030
I learned that you personally
lobbied for Erika
254
00:12:23,054 --> 00:12:26,033
to fill in on 20-Squad
the day that she got killed.
255
00:12:26,057 --> 00:12:28,858
I want to make sure you don't
have any self-condemnation
256
00:12:28,882 --> 00:12:29,965
or guilt about that.
257
00:12:29,989 --> 00:12:32,204
I appreciate it, Doc,
but I'm good to go.
258
00:12:32,228 --> 00:12:34,063
I don't need another psych eval.
259
00:12:34,087 --> 00:12:36,643
You two were roommates. I, uh, I imagine
260
00:12:36,667 --> 00:12:38,023
you were very close.
261
00:12:38,047 --> 00:12:39,692
We just moved into that place.
262
00:12:39,716 --> 00:12:43,350
And all of her belongings
are still at your apartment.
263
00:12:43,374 --> 00:12:45,274
You see them every time
you go back home.
264
00:12:45,298 --> 00:12:46,897
How does that make you feel?
265
00:12:49,179 --> 00:12:52,714
You haven't been back home
since Erika was killed.
266
00:12:52,739 --> 00:12:54,194
Is that right?
267
00:12:54,218 --> 00:12:55,746
Does any of that really matter?
268
00:12:55,770 --> 00:12:57,443
Where have you been
spending your nights?
269
00:12:57,467 --> 00:12:59,179
- At my uncle's house.
- Chris.
270
00:12:59,203 --> 00:13:00,503
You need to go home.
271
00:13:00,527 --> 00:13:04,230
Why? This is home.
272
00:13:04,254 --> 00:13:06,989
And I'm here, and I can help my team
273
00:13:07,013 --> 00:13:10,750
back out in the field
once the FID report drops.
274
00:13:10,774 --> 00:13:12,786
Who's gonna pack up Erika's belongings?
275
00:13:12,810 --> 00:13:14,409
How are you supposed to move on?
276
00:13:14,839 --> 00:13:16,172
In order to deal with this,
277
00:13:16,196 --> 00:13:18,151
you need to go back to where you live.
278
00:13:18,175 --> 00:13:20,771
And if that means
it takes more time, so be it,
279
00:13:20,795 --> 00:13:23,136
but I can't sign off on you
280
00:13:23,160 --> 00:13:25,553
until you can process this situation.
281
00:13:26,350 --> 00:13:27,931
Do you understand what I'm telling you?
282
00:13:29,059 --> 00:13:30,492
Yeah.
283
00:13:30,821 --> 00:13:32,055
I got it.
284
00:13:32,079 --> 00:13:34,768
Good. Come talk to me tomorrow.
285
00:13:34,792 --> 00:13:36,592
I want to help you through this.
286
00:13:37,795 --> 00:13:40,062
Do you have anything to help me sleep?
287
00:13:47,204 --> 00:13:48,326
Yo, Deac.
288
00:13:49,540 --> 00:13:51,084
Listen, um,
289
00:13:51,108 --> 00:13:52,427
I was hoping you could
help me out with something.
290
00:13:52,451 --> 00:13:54,154
Sure. What do you need?
291
00:13:54,178 --> 00:13:55,989
FID did a walk-through
of the Imperial Dukes' compound,
292
00:13:56,013 --> 00:13:57,479
but I want to do one of my own,
293
00:13:57,918 --> 00:13:59,982
and I could really use
a pair of fresh eyes on it.
294
00:14:00,007 --> 00:14:01,840
FID's report comes out later today.
295
00:14:02,257 --> 00:14:04,120
What difference does it
make if you and I walk it?
296
00:14:04,144 --> 00:14:06,211
I need to know that the team
did everything right.
297
00:14:10,227 --> 00:14:11,944
You, uh, you clear this with Hicks?
298
00:14:11,968 --> 00:14:13,903
Yeah. Look, we can take two cars
299
00:14:13,927 --> 00:14:16,227
just in case you get called
into the field.
300
00:14:17,327 --> 00:14:20,328
Deacon, you weren't there, man.
301
00:14:20,704 --> 00:14:22,402
It was tough to see.
302
00:14:22,873 --> 00:14:25,440
And I want to make sure we did
everything right by Erika.
303
00:14:26,203 --> 00:14:28,537
Yeah, of course. Whatever you need.
304
00:14:29,052 --> 00:14:30,577
Appreciate you.
305
00:14:39,990 --> 00:14:42,839
The way we entered, in tight formation,
306
00:14:43,594 --> 00:14:45,839
it was our best approach
given the intel that we had.
307
00:14:45,863 --> 00:14:47,707
No, I know
the four-side entry made sense.
308
00:14:47,731 --> 00:14:49,976
It gave you cover on the approach.
309
00:14:50,000 --> 00:14:52,702
But a breach from the front
310
00:14:52,726 --> 00:14:55,482
might have prevented McConnell
from fleeing upstairs.
311
00:14:55,506 --> 00:14:57,039
You've already studied
this place on your own.
312
00:14:57,500 --> 00:15:00,387
Yeah. I read everyone's
after action reports.
313
00:15:00,411 --> 00:15:01,910
Did a virtual walkthrough
of the crime scene.
314
00:15:02,901 --> 00:15:05,315
Just to get the facts.
It's nothing personal.
315
00:15:05,339 --> 00:15:06,781
I'm not auditing your work.
316
00:15:06,805 --> 00:15:08,043
But you think I did something wrong.
317
00:15:08,067 --> 00:15:10,427
No, it's... it's not that clear.
318
00:15:10,451 --> 00:15:13,186
Deacon, when we breached,
I had to pick between
319
00:15:13,210 --> 00:15:15,663
two different approaches
based on limited intel.
320
00:15:16,860 --> 00:15:18,394
If you were team leader,
321
00:15:18,418 --> 00:15:19,552
would you have made the other call?
322
00:15:19,576 --> 00:15:20,835
Doesn't matter.
323
00:15:21,632 --> 00:15:23,833
Neither option was 100% safe.
324
00:15:23,857 --> 00:15:27,226
The fact is another approach
could have been utilized,
325
00:15:27,250 --> 00:15:28,684
and FID might use that against us.
326
00:15:28,708 --> 00:15:31,610
Because they have the benefit of
having all the information now.
327
00:15:31,634 --> 00:15:34,057
I know it's hard
waiting on an FID decision.
328
00:15:34,611 --> 00:15:37,547
But nothing you or I do at this point
329
00:15:37,571 --> 00:15:39,904
is gonna affect the outcome
of their investigation.
330
00:15:42,634 --> 00:15:44,251
Maybe we can do something
other than play
331
00:15:44,275 --> 00:15:45,932
Monday morning quarterback.
332
00:15:45,956 --> 00:15:47,567
The white nationalists
who killed Erika...
333
00:15:47,591 --> 00:15:50,026
The Imperial Dukes...
They're a terrorist group
334
00:15:50,050 --> 00:15:51,338
that operates through independent cells
335
00:15:51,362 --> 00:15:53,039
made up of four to eight members.
336
00:15:53,063 --> 00:15:54,564
Now, we've already
taken down four of them,
337
00:15:54,588 --> 00:15:56,810
but I can't shake the feeling
that there's more out there.
338
00:15:56,834 --> 00:15:59,402
And to find them, I want to
search every inch of this place.
339
00:15:59,426 --> 00:16:00,826
Maybe we can get a lead on more members.
340
00:16:00,850 --> 00:16:02,449
Possibly another cell.
341
00:16:06,944 --> 00:16:08,722
From what I've read, the Imperial Dukes
342
00:16:08,746 --> 00:16:10,290
pervert Christian beliefs.
343
00:16:10,314 --> 00:16:12,815
They claim they're fighting
a holy race war
344
00:16:12,839 --> 00:16:14,861
that's happening
everywhere in the shadows.
345
00:16:14,885 --> 00:16:16,486
With their pop culture references,
346
00:16:16,510 --> 00:16:18,511
- their dog whistle tactics...
- They see any kind of change,
347
00:16:18,535 --> 00:16:20,687
any shift in power, as a threat.
348
00:16:21,792 --> 00:16:23,370
Deacon, if we had come
from this direction,
349
00:16:23,394 --> 00:16:24,971
we would have breached the house
from the front.
350
00:16:24,995 --> 00:16:26,206
And we might have been able
to keep McConnell
351
00:16:26,230 --> 00:16:27,513
from going up those stairs.
352
00:16:27,537 --> 00:16:29,038
And we would have seen
that some of these shell casings
353
00:16:29,062 --> 00:16:30,863
were for armor-piercing rounds.
354
00:16:30,887 --> 00:16:32,592
Hondo, it's tough to tell from these.
355
00:16:32,616 --> 00:16:34,137
You didn't know what
you were fully up against
356
00:16:34,161 --> 00:16:36,049
until Erika took a 5.56 to the chest.
357
00:16:36,112 --> 00:16:38,779
Anything else you learn
from your deep dive earlier?
358
00:16:40,144 --> 00:16:41,644
I get why everyone's on edge,
359
00:16:41,668 --> 00:16:44,377
but y-you don't normally
second-guess yourself like this.
360
00:16:45,156 --> 00:16:47,189
I don't normally
get one of my own killed.
361
00:16:50,220 --> 00:16:52,594
It was your bullet that
hit Abel McConnell.
362
00:16:53,764 --> 00:16:56,306
You killed the guy that killed Erika.
363
00:16:57,361 --> 00:16:59,039
You're the one that took him out.
364
00:16:59,063 --> 00:17:00,363
That's got to give you some solace.
365
00:17:00,387 --> 00:17:01,609
It doesn't.
366
00:17:11,875 --> 00:17:13,086
Wait a minute.
367
00:17:13,110 --> 00:17:14,210
What?
368
00:17:14,234 --> 00:17:17,957
Target positions. The cover pattern.
369
00:17:17,981 --> 00:17:20,179
The dimensions of the alley.
I know this layout.
370
00:17:20,203 --> 00:17:22,362
This training course is exactly
like one at Pendleton.
371
00:17:22,386 --> 00:17:23,485
It's a carbon copy, man.
372
00:17:24,000 --> 00:17:25,558
Whoever built this might have served
373
00:17:25,582 --> 00:17:26,886
in the Marines around
the same time I did.
374
00:17:26,910 --> 00:17:28,141
I'm sure the feds picked up on that?
375
00:17:28,165 --> 00:17:29,492
No, no, don't be so sure, Deac.
376
00:17:29,516 --> 00:17:31,771
Pendleton updates its courses
every few years.
377
00:17:31,795 --> 00:17:33,552
This is an old layout.
378
00:17:33,576 --> 00:17:35,237
Whoever built it served when I did.
379
00:17:35,261 --> 00:17:36,994
- Sounds like a lead.
- You're damn straight.
380
00:17:42,208 --> 00:17:44,221
Been working off Hondo's theory.
381
00:17:44,638 --> 00:17:46,924
None of the four Imperial Dukes
we took down three days ago
382
00:17:46,948 --> 00:17:48,214
served in the Marines.
383
00:17:48,238 --> 00:17:49,592
So if none of these guys
built the training course,
384
00:17:49,616 --> 00:17:50,786
our builder's still out there.
385
00:17:50,810 --> 00:17:52,695
Started a profile on our suspect.
386
00:17:52,719 --> 00:17:56,355
Cross-checked white males in
their 40s with carpentry skills
387
00:17:56,379 --> 00:17:58,180
against Marine Corps
enrollment for L.A. County.
388
00:17:58,205 --> 00:18:00,672
That description doesn't
exactly narrow things down.
389
00:18:00,696 --> 00:18:02,163
Almost 2,000 guys fit the bill.
390
00:18:02,187 --> 00:18:04,921
But I found something
that might help us. Look.
391
00:18:05,332 --> 00:18:07,668
Erika's funeral wasn't the
only one scheduled for today.
392
00:18:07,692 --> 00:18:11,205
Abel McConnell, the
Imperial Duke who killed Erika,
393
00:18:11,229 --> 00:18:13,072
- his funeral's this afternoon.
- The FBI is already
394
00:18:13,096 --> 00:18:15,931
staking out the small group
expected to turn out in person,
395
00:18:15,955 --> 00:18:17,772
but this funeral
is also being livestreamed.
396
00:18:17,796 --> 00:18:19,430
If we can get a warrant, we can
stake it out electronically.
397
00:18:19,454 --> 00:18:21,856
Anyone who's attending
could be an Imperial Duke
398
00:18:21,880 --> 00:18:23,579
or our course builder.
399
00:18:23,984 --> 00:18:27,797
I'm tired of it,
and so is the city council.
400
00:18:27,821 --> 00:18:29,655
This isn't the first time
our mayor has made Los Angeles
401
00:18:29,679 --> 00:18:32,301
front-page news
for all the wrong reasons.
402
00:18:32,325 --> 00:18:34,839
There was a period of time two year...
403
00:18:34,863 --> 00:18:36,572
I just came from city hall.
404
00:18:36,596 --> 00:18:38,829
How's the mayor taking him
politicizing a tragedy?
405
00:18:38,853 --> 00:18:40,220
She didn't say.
406
00:18:40,244 --> 00:18:41,872
She does want me to notify her
407
00:18:41,896 --> 00:18:44,064
about the FID report
as soon as it comes in.
408
00:18:44,088 --> 00:18:46,744
Well, that's an interesting way
of saying she's got our backs.
409
00:18:46,768 --> 00:18:48,184
The mayor's in a tough spot.
410
00:18:48,208 --> 00:18:49,942
Some people are calling
for her to resign.
411
00:18:49,966 --> 00:18:52,621
So SWAT's being used
in a political chess match,
412
00:18:52,645 --> 00:18:55,024
and she's already thinking
about how to protect herself?
413
00:18:55,048 --> 00:18:57,282
By sacrificing one of my pieces?
414
00:18:57,306 --> 00:18:59,395
She's a politician.
Erika's death affects her, too,
415
00:18:59,419 --> 00:19:00,629
in a different way.
416
00:19:00,653 --> 00:19:02,331
It takes a certain kind of officer
417
00:19:02,355 --> 00:19:04,667
to go through
Erika's death three days ago,
418
00:19:04,691 --> 00:19:06,836
and then show up here
the same day of her funeral.
419
00:19:06,860 --> 00:19:09,672
They're not pawns. They're human beings.
420
00:19:09,696 --> 00:19:11,789
The mayor knows what you
all went through that day.
421
00:19:11,813 --> 00:19:13,309
She doesn't want FID's report
to be a problem
422
00:19:13,333 --> 00:19:14,432
any more than you do.
423
00:19:15,521 --> 00:19:17,135
I can think of someone who does.
424
00:19:27,013 --> 00:19:28,357
If you can fast-track that warrant,
425
00:19:28,381 --> 00:19:30,493
we'll be ready to observe from our end.
426
00:19:30,517 --> 00:19:32,361
All right. Thanks, Agent Carr.
427
00:19:32,385 --> 00:19:33,963
Sergeant Kay.
428
00:19:33,987 --> 00:19:35,821
Hey, I just wanted to say I
appreciated that pep talk
429
00:19:35,845 --> 00:19:38,189
out there this morning. This
has been the toughest week yet.
430
00:19:38,213 --> 00:19:39,417
I'm glad I could help.
431
00:19:39,441 --> 00:19:41,393
Listen, keep pushing yourself,
finish strong,
432
00:19:41,417 --> 00:19:42,651
you'll be out in the field soon.
433
00:19:42,675 --> 00:19:44,509
Hey, look, I know it's not my place,
434
00:19:44,533 --> 00:19:46,208
but I get what happened out there.
435
00:19:46,232 --> 00:19:48,511
And I feel for what you and your
team are going through right now.
436
00:19:48,535 --> 00:19:49,935
Thank you. It's been tough.
437
00:19:49,959 --> 00:19:51,226
I just think that, with who you are,
438
00:19:51,250 --> 00:19:52,915
if you would've been there,
439
00:19:52,939 --> 00:19:54,183
things could've panned out differently.
440
00:19:54,207 --> 00:19:56,478
They really missed
your leadership that day.
441
00:19:57,210 --> 00:19:59,177
- Appreciate that.
- Yeah.
442
00:20:01,358 --> 00:20:03,319
Durham's making the
strongest case so far.
443
00:20:03,343 --> 00:20:05,061
Just ahead of Malhotra.
444
00:20:05,085 --> 00:20:06,717
Yeah. Kid's got a good heart.
445
00:20:07,156 --> 00:20:08,553
He's just got to keep his head down.
446
00:20:09,061 --> 00:20:10,510
How you holding up?
447
00:20:10,534 --> 00:20:13,200
I've been organizing food
for Erika's extended family.
448
00:20:13,224 --> 00:20:15,170
I had to help them.
I just needed something positive
449
00:20:15,194 --> 00:20:17,513
to put my mind to the past few days.
450
00:20:17,537 --> 00:20:19,126
Late night, been going to the gym,
451
00:20:19,499 --> 00:20:21,043
hitting the bag till my arms give out.
452
00:20:21,067 --> 00:20:22,445
It's the only way I can get any sleep.
453
00:20:22,469 --> 00:20:24,152
Sounds like you're heading
in the right direction.
454
00:20:24,606 --> 00:20:27,083
Yeah. Yeah, thanks
for checking on me, Deac.
455
00:20:27,107 --> 00:20:29,585
I hope we can all get
out in the field together soon.
456
00:20:29,609 --> 00:20:31,287
Pretty sure that's what
Erika would want.
457
00:20:31,311 --> 00:20:33,189
Aside from justice.
458
00:20:33,213 --> 00:20:36,644
Yeah. God willing,
it works out that way, huh?
459
00:20:37,561 --> 00:20:39,028
Let me know if you need anything.
460
00:20:39,052 --> 00:20:40,485
Yeah. I will.
461
00:20:45,658 --> 00:20:49,238
How many people out there...
Lawyers, grocers, mechanics...
462
00:20:49,262 --> 00:20:50,873
Moonlight as white nationalists?
463
00:20:50,897 --> 00:20:52,641
They just look like regular people.
464
00:20:52,665 --> 00:20:54,143
That's what's frightening.
465
00:20:54,167 --> 00:20:56,145
Six people are attending in person.
466
00:20:56,169 --> 00:20:58,202
78 logged on remotely.
467
00:20:59,839 --> 00:21:01,917
Anything on our anonymous attendees?
468
00:21:01,941 --> 00:21:03,085
Looking at 'em.
469
00:21:03,116 --> 00:21:05,287
Ten of them are using VPNs
to hide their identities.
470
00:21:05,311 --> 00:21:07,156
Now, I thought that seemed
a little too high-tech
471
00:21:07,180 --> 00:21:08,290
for our builder at first.
472
00:21:08,314 --> 00:21:11,327
It could also mean that he's getting
help from other Imperial Dukes.
473
00:21:11,351 --> 00:21:13,762
Okay, wait a minute.
This could be something.
474
00:21:13,786 --> 00:21:16,966
One of the client ISPs is
registered to Landon McBride.
475
00:21:17,518 --> 00:21:19,335
He's a former Marine.
476
00:21:19,359 --> 00:21:21,337
Two tours in Afghanistan.
477
00:21:21,361 --> 00:21:22,605
And he was at Pendleton
478
00:21:22,629 --> 00:21:24,507
when that same training
course was up, Deac.
479
00:21:24,531 --> 00:21:27,109
Received a dishonorable discharge,
and he's got a jacket.
480
00:21:27,133 --> 00:21:29,178
Prior for a felony
unlawful use of a weapon,
481
00:21:29,202 --> 00:21:30,946
and he's got an outstanding
warrant for the assault.
482
00:21:30,970 --> 00:21:32,781
Gives us a reason to talk to him.
483
00:21:32,805 --> 00:21:34,250
That's his last known address.
484
00:21:34,274 --> 00:21:36,452
I'm still on desk duty, Deac.
I can't roll on this, just you.
485
00:21:36,476 --> 00:21:37,820
All right, I'll grab a patrol officer.
486
00:21:37,844 --> 00:21:38,854
I'll call you from the house.
487
00:21:38,878 --> 00:21:40,422
I'll check McBride's tax records,
488
00:21:40,446 --> 00:21:41,979
see what they turn up.
489
00:21:45,652 --> 00:21:48,764
Ma'am. I'm Sergeant Kay, LAPD.
490
00:21:48,788 --> 00:21:50,163
Looking for Landon McBride.
491
00:21:51,110 --> 00:21:52,668
I kicked him out four months back.
492
00:21:52,692 --> 00:21:54,270
What'd he do now?
493
00:21:54,294 --> 00:21:55,504
We've got reason to believe
that he helped some people
494
00:21:55,528 --> 00:21:58,029
murder a police officer three days ago.
495
00:21:59,332 --> 00:22:00,936
My God.
496
00:22:01,729 --> 00:22:04,223
Does this have anything to do
with that online group he joined?
497
00:22:04,247 --> 00:22:06,535
Possibly. Did he ever
refer to it by name?
498
00:22:07,276 --> 00:22:09,521
Did he ever mention a group
called the Imperial Dukes?
499
00:22:09,545 --> 00:22:11,854
No. Look, I'm sorry, I want to help,
500
00:22:11,878 --> 00:22:13,589
but I broke off all contact with him
501
00:22:13,613 --> 00:22:15,324
after he assaulted a protester.
502
00:22:15,348 --> 00:22:17,927
But it sounds like he escalated.
503
00:22:17,951 --> 00:22:19,744
Got worse over the last few months.
504
00:22:19,772 --> 00:22:21,664
You have any idea where he might be?
505
00:22:21,688 --> 00:22:23,999
Any friends or colleagues
he's hanging out with?
506
00:22:24,710 --> 00:22:26,051
He leave anything behind?
507
00:22:26,079 --> 00:22:27,596
No, I tossed all his crap.
508
00:22:27,624 --> 00:22:29,071
His drafting table, schematics.
509
00:22:29,095 --> 00:22:31,207
- Your boyfriend was a builder?
- Ex-boyfriend.
510
00:22:31,231 --> 00:22:35,179
He was all right until he
got laid off last year.
511
00:22:35,694 --> 00:22:38,373
Told me he was pushed out
in favor of other people.
512
00:22:38,571 --> 00:22:41,050
Said new hiring quotas
discriminated against him.
513
00:22:41,477 --> 00:22:43,159
I'm sure it was a bit
more complicated than that,
514
00:22:43,183 --> 00:22:45,057
but Landon is a simple man.
515
00:22:45,099 --> 00:22:47,058
I'm guessing he went down
the rabbit hole after that?
516
00:22:47,101 --> 00:22:49,491
Yeah. Wasn't long before he
found that online group.
517
00:22:49,515 --> 00:22:51,594
They fed his anger,
518
00:22:51,618 --> 00:22:55,097
forced some ugly tattoos on him and...
519
00:22:55,121 --> 00:22:57,233
well, pushed him down a darker path.
520
00:22:57,743 --> 00:22:59,201
That laptop.
521
00:22:59,225 --> 00:23:00,936
It's a few years old.
522
00:23:00,960 --> 00:23:03,572
- You two share it?
- Yeah.
523
00:23:03,596 --> 00:23:05,307
His account's password
protected, though.
524
00:23:05,331 --> 00:23:06,835
I don't know it.
525
00:23:12,338 --> 00:23:14,583
Hey, Chris, what's up?
526
00:23:14,607 --> 00:23:17,620
I know it's late there.
I shouldn't have called. My bad.
527
00:23:17,644 --> 00:23:19,236
You talk to Dr. Wendy today?
528
00:23:19,260 --> 00:23:21,323
Yeah. We got a path laid out.
529
00:23:21,347 --> 00:23:22,725
Gonna try it again tomorrow.
530
00:23:22,749 --> 00:23:25,394
Good. Means you're heading
in the right direction.
531
00:23:26,563 --> 00:23:28,631
Are you okay, Chris? Where are you?
532
00:23:29,316 --> 00:23:32,768
I'm outside of my apartment.
In the hallway.
533
00:23:32,792 --> 00:23:34,003
You're stalling.
534
00:23:34,279 --> 00:23:37,373
You've got to go in
and pack Erika's stuff.
535
00:23:37,397 --> 00:23:41,269
And as hard as it is,
You've got to handle it.
536
00:23:41,307 --> 00:23:43,631
I know you learned some German
when you were in K-9.
537
00:23:43,655 --> 00:23:45,614
You know, I've been
hanging out with these guys
538
00:23:45,638 --> 00:23:47,383
that have been teaching me
single German words
539
00:23:47,407 --> 00:23:51,287
that actually mean full
sentences in English. It's wild.
540
00:23:51,311 --> 00:23:52,921
- Kopf hoch.
- Yeah.
541
00:23:52,945 --> 00:23:55,491
It means, uh, to keep your head
held high.
542
00:23:55,515 --> 00:23:57,960
That's right. It made me think of you.
543
00:23:57,984 --> 00:24:01,014
'Cause you always keep
your head up, Chris.
544
00:24:01,521 --> 00:24:02,933
Now, come on.
545
00:24:03,903 --> 00:24:05,569
You got this.
546
00:24:07,293 --> 00:24:08,971
Got McBride's tax records.
547
00:24:08,995 --> 00:24:10,839
He's a freelance contractor.
548
00:24:10,863 --> 00:24:13,609
Hired to work four construction
sites in the last quarter.
549
00:24:13,633 --> 00:24:16,211
Put out a BOLO, unis see him
at any of the sites, we'll know.
550
00:24:16,235 --> 00:24:18,180
His girl's laptop give us anything?
551
00:24:18,204 --> 00:24:20,282
FBI got us into McBride's account.
552
00:24:20,306 --> 00:24:21,617
He's definitely been taking pointers
553
00:24:21,641 --> 00:24:23,152
from someone who's tech savvy.
554
00:24:23,176 --> 00:24:25,154
He's tried to cover his tracks
by drafting.
555
00:24:25,178 --> 00:24:26,722
Puts messages in a folder,
556
00:24:26,746 --> 00:24:29,792
allows recipients
to log in and read 'em. Look.
557
00:24:29,816 --> 00:24:32,795
Which means
there's no send receipts.
558
00:24:32,819 --> 00:24:35,864
But some of the unsent drafts
should still be recoverable.
559
00:24:35,888 --> 00:24:37,399
Like messages from his other job.
560
00:24:37,423 --> 00:24:39,268
Building things for the Imperial Dukes.
561
00:24:39,292 --> 00:24:42,371
McBride suggested
identical building plans
562
00:24:42,395 --> 00:24:44,373
for two other training courses.
563
00:24:44,397 --> 00:24:47,431
So there's potentially two more
Imperial Duke cells out there.
564
00:24:48,701 --> 00:24:50,179
Even though none of these
messages have been sent,
565
00:24:50,203 --> 00:24:51,814
can we find out who read 'em?
566
00:24:51,838 --> 00:24:54,350
Well, there's at least
one person with a login.
567
00:24:54,374 --> 00:24:57,619
Could be the person
coordinating the cells.
568
00:24:57,643 --> 00:24:59,988
- Imperial Dukes leader?
- Possibly.
569
00:25:00,012 --> 00:25:02,991
I'll have the Feds do a deep
dive on the unidentified login.
570
00:25:03,015 --> 00:25:04,893
BOLO got a hit on McBride.
571
00:25:04,917 --> 00:25:06,562
Just got a call from a patrol unit
572
00:25:06,586 --> 00:25:08,630
sitting on a site in City of Industry.
573
00:25:08,654 --> 00:25:10,766
Saw McBride show up, then rabbit.
574
00:25:10,790 --> 00:25:13,235
You better hurry, 'cause it's
an active high-speed chase now.
575
00:25:13,259 --> 00:25:15,704
- Take Rocker with you, Deac.
- We'll get him for you, Hondo.
576
00:25:15,728 --> 00:25:17,816
Not for me, Deac. For Erika.
577
00:25:38,362 --> 00:25:39,728
Good work, Rocker.
578
00:25:39,752 --> 00:25:41,163
Forcing him north keeps him in
579
00:25:41,187 --> 00:25:42,783
the industrial park,
away from the freeway.
580
00:25:51,464 --> 00:25:52,441
Hondo, he's heading east
581
00:25:52,465 --> 00:25:53,575
on a frontage road.
582
00:25:53,599 --> 00:25:55,499
Roger that, Deac.
We got eyes in the air.
583
00:26:00,273 --> 00:26:01,617
Rocker,
584
00:26:01,641 --> 00:26:02,918
there's a switchback up ahead.
585
00:26:02,942 --> 00:26:04,508
- It loops around to the south.
- Copy that.
586
00:26:17,523 --> 00:26:18,856
Whoa... Hey!
587
00:26:37,369 --> 00:26:38,964
Nice work, guys. He's hemmed in.
588
00:26:41,447 --> 00:26:42,926
Suspect's
fleeing. We're in foot pursuit.
589
00:26:43,950 --> 00:26:45,616
Freeze! LAPD!
590
00:27:07,440 --> 00:27:09,852
There's a residential
neighborhood to the north.
591
00:27:09,876 --> 00:27:12,497
You got to stop him
before he gets to any civilians.
592
00:27:26,826 --> 00:27:28,957
He's in the camper up ahead.
593
00:27:28,981 --> 00:27:31,362
Now, he might have barricaded
himself inside, so be careful.
594
00:27:37,904 --> 00:27:39,515
Landon McBride, LAPD SWAT.
595
00:27:39,539 --> 00:27:42,106
Come on out, right now.
Hands in the air.
596
00:27:44,377 --> 00:27:45,409
Real slow.
597
00:27:48,147 --> 00:27:51,059
Hondo, cops on the scene found
designs of the Imperial Dukes'
598
00:27:51,083 --> 00:27:52,694
training course in McBride's truck.
599
00:27:52,718 --> 00:27:53,829
That might explain why he thought
600
00:27:53,853 --> 00:27:55,330
running from the police was worth it.
601
00:27:55,354 --> 00:27:56,832
- You guys copy that?
- Loud and clear, Hondo.
602
00:27:56,856 --> 00:27:58,567
Drop your phone, put your
hands behind your head
603
00:27:58,591 --> 00:28:01,004
and get on your knees. Do it now.
604
00:28:01,427 --> 00:28:03,138
Don't my rights matter?
605
00:28:03,162 --> 00:28:05,746
Doesn't my life matter?
606
00:28:05,770 --> 00:28:07,576
Erika Rogers' life mattered.
607
00:28:07,600 --> 00:28:09,211
Oh, the Black chick cop.
608
00:28:09,235 --> 00:28:10,827
Yeah, I heard about that.
609
00:28:10,851 --> 00:28:13,081
You built a training course
for white nationalists.
610
00:28:13,105 --> 00:28:14,403
I'm proud of my heritage.
611
00:28:14,427 --> 00:28:16,695
That isn't a crime. At least not yet.
612
00:28:16,719 --> 00:28:18,453
Your friends shot and
killed a police officer.
613
00:28:18,897 --> 00:28:20,811
That's aiding and abetting
domestic terrorism.
614
00:28:21,868 --> 00:28:23,124
Face down, on the ground,
615
00:28:23,149 --> 00:28:24,415
now.
616
00:28:36,099 --> 00:28:37,777
He's not saying anything.
617
00:28:37,801 --> 00:28:39,278
Because he doesn't think he needs to.
618
00:28:39,302 --> 00:28:41,100
He doesn't need to help himself
619
00:28:41,125 --> 00:28:42,903
because, in his mind,
the Imperial Dukes are gonna win
620
00:28:42,927 --> 00:28:44,538
whatever war they're trying to fight.
621
00:28:44,562 --> 00:28:46,774
He's a soldier and this
is the sacrifice he's making
622
00:28:46,798 --> 00:28:48,330
for the same lost cause.
623
00:28:48,354 --> 00:28:49,944
We've got the FBI looking to identify
624
00:28:49,968 --> 00:28:52,179
the other hidden login
from McBride's e-mail.
625
00:28:52,203 --> 00:28:54,982
Whoever this person is,
they are intelligent and cautious.
626
00:28:55,006 --> 00:28:56,717
If it's the Dukes' leader
organizing all this,
627
00:28:56,741 --> 00:28:57,751
then we're gonna find him.
628
00:28:57,775 --> 00:28:59,220
But let's stay in the loop with the Feds
629
00:28:59,244 --> 00:29:01,255
and be ready to make a move as
soon as they get a solid lead.
630
00:29:01,279 --> 00:29:02,556
Roger that.
631
00:29:02,959 --> 00:29:04,359
Listen, um...
632
00:29:05,416 --> 00:29:08,102
I'm sorry about earlier,
at the compound.
633
00:29:08,759 --> 00:29:10,272
I undermined you by
double-checking the raid.
634
00:29:10,297 --> 00:29:13,701
No, Deac. You didn't.
It's your duty as a sergeant
635
00:29:13,725 --> 00:29:15,569
to see if you could have
done it better three days ago.
636
00:29:15,593 --> 00:29:17,404
Or at least know better
for the next raid.
637
00:29:17,779 --> 00:29:19,807
It kills me that I was
on that school tour
638
00:29:19,831 --> 00:29:21,108
and not with you and the team.
639
00:29:21,132 --> 00:29:24,478
Everyone's dealing with this
in their own way, man.
640
00:29:24,502 --> 00:29:25,479
No one's exempt.
641
00:29:29,627 --> 00:29:31,584
FID report's in.
642
00:29:33,111 --> 00:29:34,788
Hey, Ed, what do we got?
643
00:29:34,812 --> 00:29:36,912
Commander. I supposed you
want to read their ruling?
644
00:29:39,350 --> 00:29:41,629
"In regards to the events in question,
645
00:29:41,653 --> 00:29:44,832
"Force Investigation Division
finds 20-Squad's actions
646
00:29:44,856 --> 00:29:46,600
"to have been within policy.
647
00:29:46,624 --> 00:29:49,737
"It hereby gives no
recommendation for discipline
648
00:29:49,761 --> 00:29:51,772
"in the planning
or execution of the raid
649
00:29:51,796 --> 00:29:54,908
"resulting in the deaths
of suspect Abel McConnell
650
00:29:54,932 --> 00:29:56,343
and Officer Erika Rogers."
651
00:29:56,367 --> 00:29:58,012
All right, so we're approved
for field duty again?
652
00:29:58,036 --> 00:30:00,514
Well, Alonso still needs
to earn clearance
653
00:30:00,538 --> 00:30:02,149
from Dr. Hughes, but the rest of you
654
00:30:02,173 --> 00:30:03,866
are officially on call.
655
00:30:06,044 --> 00:30:08,371
- What is it, Commander?
- There's more.
656
00:30:08,619 --> 00:30:11,698
"It is, however, our opinion
that other strategies
657
00:30:11,723 --> 00:30:14,135
"could have been utilized in the raid.
658
00:30:14,160 --> 00:30:15,937
"Alternative actions may have produced
659
00:30:15,962 --> 00:30:18,608
different results, and loss
of life may have been averted."
660
00:30:19,132 --> 00:30:20,968
You got to be kidding me.
661
00:30:20,992 --> 00:30:22,420
They're leaving us in a gray area.
662
00:30:22,444 --> 00:30:24,672
Sir, even with other
strategies available,
663
00:30:24,696 --> 00:30:27,074
they know that there was nothing
that could have guaranteed success.
664
00:30:27,098 --> 00:30:28,809
Hondo's right, Commander.
665
00:30:28,833 --> 00:30:30,411
This clears the team.
666
00:30:30,435 --> 00:30:32,513
Lieutenant Lynch is on her way.
667
00:30:32,537 --> 00:30:34,181
We may have been cleared technically,
668
00:30:34,205 --> 00:30:36,621
but according to the mayor,
not politically.
669
00:30:36,645 --> 00:30:37,829
So what happens now?
670
00:30:37,853 --> 00:30:39,709
I think another shoe's about to drop.
671
00:30:45,016 --> 00:30:48,729
Honestly,
even with FID clearing us,
672
00:30:48,753 --> 00:30:50,898
it doesn't make Erika's death
any easier.
673
00:30:50,922 --> 00:30:52,707
Or maybe it's not supposed to.
674
00:30:53,558 --> 00:30:55,001
It finally hit me.
675
00:30:55,593 --> 00:30:58,238
She's gone, man. Forever.
676
00:30:58,713 --> 00:31:00,407
Part of me still doesn't
want to accept it.
677
00:31:01,090 --> 00:31:02,467
Listen...
678
00:31:03,034 --> 00:31:06,480
after I lost Nate, it was brutal.
679
00:31:06,504 --> 00:31:09,983
I found out that grief doesn't go away.
680
00:31:10,558 --> 00:31:11,985
It stays.
681
00:31:12,009 --> 00:31:14,054
Some days it's heavier than others.
682
00:31:14,078 --> 00:31:16,223
But hopefully, on those heavy days
683
00:31:16,247 --> 00:31:18,714
you got people beside you
that can help lighten the load.
684
00:31:20,118 --> 00:31:21,990
Shockingly insightful
for a guy like you.
685
00:31:22,014 --> 00:31:24,131
Well, Dr. Hughes said that last part.
686
00:31:24,155 --> 00:31:25,899
I'm just filling you in.
687
00:31:25,923 --> 00:31:28,701
I guess we should be thankful
we can keep doing our jobs.
688
00:31:29,394 --> 00:31:31,538
Tell the people we care
about how important they are.
689
00:31:31,562 --> 00:31:34,196
- Yeah.
- All right.
690
00:32:01,776 --> 00:32:03,704
Although SWAT was cleared,
691
00:32:04,111 --> 00:32:06,473
the possibility the team could
have done things differently
692
00:32:06,497 --> 00:32:07,941
and avoided two people getting killed
693
00:32:07,965 --> 00:32:09,877
is enough to increase pressure
on the mayor.
694
00:32:09,901 --> 00:32:12,479
Hondo made the best
of two imperfect choices.
695
00:32:12,503 --> 00:32:14,596
There was no risk-free option.
696
00:32:14,620 --> 00:32:16,999
Doesn't matter. Not now.
697
00:32:17,709 --> 00:32:19,486
The death of one
of our few African-American
698
00:32:19,510 --> 00:32:21,488
female officers is not a good look.
699
00:32:21,512 --> 00:32:23,589
Is that what this is all about?
700
00:32:24,115 --> 00:32:25,993
How it looks?
701
00:32:26,017 --> 00:32:28,629
We just lost a colleague. A friend.
702
00:32:28,653 --> 00:32:30,330
I'm sorry, but the mayor wants a scalp.
703
00:32:31,622 --> 00:32:33,467
And it needs to be someone on the team
704
00:32:33,491 --> 00:32:36,978
or someone in command
that suggests accountability.
705
00:32:37,863 --> 00:32:39,540
I'm not happy delivering the message.
706
00:32:39,564 --> 00:32:41,175
But you agree with it.
707
00:32:41,199 --> 00:32:44,044
No. But that's the message.
708
00:32:44,068 --> 00:32:46,769
And I'll leave it up to you
to decide who it is, Commander.
709
00:32:49,407 --> 00:32:51,707
I'm not giving you anyone from the team.
710
00:32:54,912 --> 00:32:56,445
So...
711
00:32:59,125 --> 00:33:01,350
...I guess the scalp
will have to be mine.
712
00:33:07,959 --> 00:33:09,258
What's going on in here?
713
00:33:11,178 --> 00:33:12,995
Sounds like I have to resign.
714
00:33:13,998 --> 00:33:15,676
Like hell you do.
715
00:33:15,700 --> 00:33:17,878
Hondo, this is political
fallout we're facing.
716
00:33:17,902 --> 00:33:19,454
The mayor's hand is being forced.
717
00:33:19,483 --> 00:33:21,315
Lieutenant, Commander Hicks
isn't responsible for anything
718
00:33:21,339 --> 00:33:22,950
that happened three days ago.
719
00:33:22,974 --> 00:33:25,552
No offense, but this is way
above your pay grade, Sergeant.
720
00:33:25,576 --> 00:33:26,987
Is it?
721
00:33:27,217 --> 00:33:28,738
Let me tell you something, Lieutenant.
722
00:33:29,352 --> 00:33:31,597
The men and women
who take risks in the field...
723
00:33:31,949 --> 00:33:33,193
We live in a completely different world
724
00:33:33,217 --> 00:33:35,562
than the politicians who criticize us.
725
00:33:35,586 --> 00:33:37,331
We are constantly thrown into situations
726
00:33:37,355 --> 00:33:38,765
where there is a one percent chance
727
00:33:38,789 --> 00:33:40,164
of things going horribly wrong.
728
00:33:40,188 --> 00:33:41,201
That's duly noted.
729
00:33:41,225 --> 00:33:42,603
Well, you put us in those
situations often enough,
730
00:33:42,627 --> 00:33:44,838
that one percent is gonna come up,
731
00:33:44,862 --> 00:33:46,462
and it came up three days ago.
732
00:33:47,632 --> 00:33:48,742
The mayor can pretend all she wants
733
00:33:48,766 --> 00:33:49,943
that it's a problem with leadership,
734
00:33:49,967 --> 00:33:51,778
but I promise you, on everything I am,
735
00:33:51,802 --> 00:33:53,515
that game could backfire on her ass.
736
00:33:53,539 --> 00:33:54,597
Excuse me?
737
00:33:55,406 --> 00:33:58,351
Hicks stays or I go.
738
00:33:59,443 --> 00:34:01,588
And the first place I'm gonna go
is to the L.A. Times
739
00:34:01,612 --> 00:34:02,756
and I'm-a talk about
the real systemic problems
740
00:34:02,780 --> 00:34:04,358
within the LAPD that she,
741
00:34:04,382 --> 00:34:06,782
the commission
and the union still ignore.
742
00:34:08,527 --> 00:34:10,163
And I imagine they might even want
743
00:34:10,187 --> 00:34:12,198
to run my picture with it.
744
00:34:20,598 --> 00:34:23,410
I imagine this'll be a tough
conversation with the mayor.
745
00:34:23,434 --> 00:34:26,435
Maybe we need to have
more tough conversations.
746
00:34:32,009 --> 00:34:34,595
I know we haven't
always seen eye to eye,
747
00:34:35,479 --> 00:34:37,780
but I admire the stances
you've both taken here.
748
00:34:40,017 --> 00:34:41,602
It's admirable.
749
00:34:43,247 --> 00:34:45,106
And frustrating.
750
00:34:51,862 --> 00:34:53,273
You didn't have to do that.
751
00:34:53,297 --> 00:34:54,782
Yes, I did.
752
00:35:23,858 --> 00:35:25,429
Hang on a second, Latasha.
753
00:35:36,567 --> 00:35:38,212
Thought you were Erika's sister.
754
00:35:38,442 --> 00:35:39,642
Can I come in?
755
00:35:43,615 --> 00:35:45,720
Just wanted to check up on you.
756
00:35:45,744 --> 00:35:47,119
See how you were doing.
757
00:35:49,581 --> 00:35:52,727
I'm, uh... I'm dealing.
758
00:35:53,876 --> 00:35:55,530
I just keep thinking it's...
759
00:35:55,919 --> 00:35:58,499
it's not fair, Erika dying.
760
00:35:58,523 --> 00:36:00,101
I know. I hate it.
761
00:36:00,966 --> 00:36:03,218
And I've hated myself
the past three days.
762
00:36:03,929 --> 00:36:06,096
Been tossing and turning in my sleep.
763
00:36:06,932 --> 00:36:08,910
It's been weighing on me.
764
00:36:09,516 --> 00:36:11,067
What has?
765
00:36:11,500 --> 00:36:13,213
When Erika went down,
766
00:36:14,172 --> 00:36:17,900
initially I didn't
feel shock or sadness.
767
00:36:18,497 --> 00:36:20,241
I was just relieved
768
00:36:20,653 --> 00:36:22,472
that it wasn't you.
769
00:36:24,750 --> 00:36:26,499
Chris, if you took that bullet
770
00:36:26,500 --> 00:36:28,244
and I lost you...
771
00:36:29,660 --> 00:36:31,202
I wouldn't have recovered.
772
00:36:32,204 --> 00:36:34,082
I know our situation
773
00:36:34,107 --> 00:36:35,442
is impossible.
774
00:36:35,876 --> 00:36:38,821
I was on my way home to Molly
when I came here instead.
775
00:36:38,845 --> 00:36:40,941
But being with her feels wrong.
776
00:36:40,965 --> 00:36:41,958
Stop.
777
00:36:41,982 --> 00:36:43,493
'Cause all I think
about is being with you.
778
00:36:43,517 --> 00:36:45,365
Why are you telling me this?
779
00:36:45,458 --> 00:36:46,396
Just...
780
00:36:46,420 --> 00:36:48,131
Please leave.
781
00:36:48,155 --> 00:36:49,221
Chris...
782
00:36:50,263 --> 00:36:52,724
Leave. Now.
783
00:36:58,432 --> 00:37:01,099
- Chris.
- Please go.
784
00:37:08,532 --> 00:37:10,119
Hi.
785
00:37:10,143 --> 00:37:11,368
Hi.
786
00:37:14,413 --> 00:37:17,415
I love you. You know that.
787
00:37:18,667 --> 00:37:20,163
Of course I do.
788
00:37:20,794 --> 00:37:22,608
You and the kids...
789
00:37:23,505 --> 00:37:24,956
You're everything to me.
790
00:37:28,929 --> 00:37:30,540
What happened today?
791
00:37:30,564 --> 00:37:34,076
Well, we grabbed another one
of the Imperial Dukes.
792
00:37:34,100 --> 00:37:36,379
Well, that's great. Right?
793
00:37:36,810 --> 00:37:38,103
Yeah.
794
00:37:39,472 --> 00:37:40,856
But, uh...
795
00:37:42,990 --> 00:37:44,776
...my team is broken.
796
00:37:49,114 --> 00:37:51,093
I don't know if we're gonna be okay
797
00:37:51,950 --> 00:37:55,198
until we... we grab every last one
798
00:37:55,222 --> 00:37:56,455
of this crew.
799
00:37:57,831 --> 00:38:00,269
So you don't want to retire.
800
00:38:00,293 --> 00:38:02,002
I can't leave my team.
801
00:38:03,596 --> 00:38:05,262
Not like this.
802
00:38:11,104 --> 00:38:12,345
Annie...
803
00:38:15,202 --> 00:38:16,434
...you're my family.
804
00:38:18,525 --> 00:38:19,853
And so are they.
805
00:38:22,731 --> 00:38:24,691
And I think God put me here
806
00:38:26,526 --> 00:38:28,111
so I can help them.
807
00:38:42,202 --> 00:38:44,180
- Hey.
- Hey.
808
00:38:44,878 --> 00:38:47,283
I just thought I'd drop
by for a surprise visit,
809
00:38:47,307 --> 00:38:48,484
if that's okay.
810
00:38:48,508 --> 00:38:50,186
It was an open invitation.
811
00:38:50,210 --> 00:38:51,301
Hm.
812
00:38:52,385 --> 00:38:53,553
What is it?
813
00:38:55,764 --> 00:38:57,641
Nichelle, uh...
814
00:39:01,321 --> 00:39:04,648
I haven't been as open
with you as I should.
815
00:39:05,892 --> 00:39:07,776
I want to tell you something that...
816
00:39:08,956 --> 00:39:10,989
I probably wouldn't tell anyone else.
817
00:39:13,133 --> 00:39:15,811
I'd be lying if I said
these past three days
818
00:39:15,835 --> 00:39:17,446
haven't been some of the toughest.
819
00:39:17,470 --> 00:39:20,816
You lost a friend. That can't be easy.
820
00:39:21,915 --> 00:39:24,251
It's just, this past year, with...
821
00:39:25,378 --> 00:39:27,504
with police misconduct,
822
00:39:28,595 --> 00:39:30,796
Black folks getting killed on camera...
823
00:39:32,359 --> 00:39:34,761
...and losing an officer
in the field, it just,
824
00:39:36,268 --> 00:39:37,681
it cuts deep.
825
00:39:40,260 --> 00:39:42,972
And now I got doubts
about whether the fight
826
00:39:42,996 --> 00:39:46,598
to change things is even worth it.
827
00:39:47,601 --> 00:39:49,745
It's natural to have doubts
828
00:39:49,769 --> 00:39:52,548
when you're trying to make
a difference in people's lives.
829
00:39:52,572 --> 00:39:54,050
I get it, Hondo.
830
00:39:54,322 --> 00:39:56,552
But this... I mean,
831
00:39:56,576 --> 00:39:59,327
it's got me wondering about
myself as a police officer,
832
00:40:00,246 --> 00:40:01,872
as a leader
833
00:40:04,082 --> 00:40:06,284
and as a Black man in this damn world.
834
00:40:10,457 --> 00:40:11,956
I threatened to resign today.
835
00:40:13,426 --> 00:40:15,051
To protect someone else.
836
00:40:16,196 --> 00:40:18,229
I was willing to lose SWAT.
837
00:40:20,000 --> 00:40:22,078
And they don't know it,
but I was not bluffing.
838
00:40:22,429 --> 00:40:24,062
So what happened?
839
00:40:25,171 --> 00:40:26,813
The mayor backed down.
840
00:40:27,741 --> 00:40:31,053
So the heat's off of us, for now.
841
00:40:31,443 --> 00:40:33,923
You felt like you
had to sacrifice yourself
842
00:40:33,947 --> 00:40:35,358
to make a difference?
843
00:40:35,697 --> 00:40:37,032
Yeah.
844
00:40:37,824 --> 00:40:39,762
Yeah, because if we're all out
there trying to change things
845
00:40:39,786 --> 00:40:42,098
for the better,
then why did Erika Rogers
846
00:40:42,122 --> 00:40:43,431
have to pay a bigger price?
847
00:40:43,484 --> 00:40:45,701
Hondo, you can't let that eat at you.
848
00:40:45,725 --> 00:40:47,492
It'll only wear you down.
849
00:40:51,077 --> 00:40:52,995
How do you manage
to push through all the noise?
850
00:40:54,401 --> 00:40:57,146
Or maybe it's just looking
fearless just comes naturally.
851
00:40:59,305 --> 00:41:02,724
Maybe I feel the same things you feel.
852
00:41:03,009 --> 00:41:05,635
I just try to get it out,
853
00:41:05,664 --> 00:41:08,346
talk it through,
like we're doing right now.
854
00:41:12,091 --> 00:41:13,557
Do you hear that?
855
00:41:15,362 --> 00:41:17,066
No. I don't hear anything.
856
00:41:17,906 --> 00:41:20,036
That's what I'm talking about.
857
00:41:20,060 --> 00:41:22,617
See? You're pushing through
the noise already.
858
00:41:24,164 --> 00:41:28,210
A good leader has self-awareness
859
00:41:28,234 --> 00:41:31,336
and the desire to do better, be better.
860
00:41:32,138 --> 00:41:35,882
Insecurities don't make anyone
less of a leader, Hondo.
861
00:41:36,276 --> 00:41:38,554
They make 'em human.
862
00:41:40,747 --> 00:41:44,060
This is good, talking it through.
863
00:41:45,141 --> 00:41:46,938
Yeah, you should try it more often.
864
00:41:49,789 --> 00:41:52,056
Well, you available
for any more surprise visits?
64355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.