All language subtitles for Color.Rush.2021.KOREAN.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,852 --> 00:00:10,872 Timing and Subtitles brought to you by The Rainbow Team @Viki.com 2 00:00:19,552 --> 00:00:24,762 [Color Rush] 3 00:00:32,742 --> 00:00:38,592 My aunt doesn't recall the fact that mom was wearing a headband the day she disappeared. 4 00:00:38,592 --> 00:00:40,742 But I do. 5 00:00:40,742 --> 00:00:44,092 However, because I'm Mono, 6 00:00:44,092 --> 00:00:47,352 I don't know what color headband it was. 7 00:00:47,352 --> 00:00:52,782 I see things in the shades of gray, so I can't say. 8 00:00:55,442 --> 00:00:57,162 "What color..." 9 00:00:57,162 --> 00:01:01,832 Ye-llow. 10 00:01:15,202 --> 00:01:17,132 No! 11 00:01:46,782 --> 00:01:51,792 A man in his forties kidnapped and kept a woman in her thirties captive. 12 00:01:51,792 --> 00:01:56,052 According to the people around him, he is a Mono, 13 00:01:56,052 --> 00:02:00,672 and became obsessed with the kidnapped victim because when he saw her, he was able to identify colors. 14 00:02:00,672 --> 00:02:06,632 People with a monochromatic vision, those who see the world only in shades of gray, are called Mono. 15 00:02:08,292 --> 00:02:12,682 We're different from those who have total color blindness. 16 00:02:12,682 --> 00:02:17,792 Our cone cells aren't impaired, but our brains can't distinguish the colors. (T/N: cone cells are the cells in the retina that identify colors.) 17 00:02:17,792 --> 00:02:22,732 We are able to see colors if we look at a certain someone. 18 00:02:22,732 --> 00:02:29,372 And that person... who opens up the world of colors is known as Probe. 19 00:02:29,372 --> 00:02:36,282 The issue is that it's very rare for a Mono and Probe to meet 20 00:02:36,282 --> 00:02:41,882 and there are some who don't ever get a chance to meet. 21 00:02:42,912 --> 00:02:48,022 Monos show strong obsession towards Probes because they worry that they will lose the ability to see colors again 22 00:02:48,022 --> 00:02:53,092 and their obsession results in crimes. 23 00:02:53,092 --> 00:02:58,532 It's only right for Monos and Probes to never meet one another. 24 00:03:01,142 --> 00:03:03,522 Why are you even watching something like that? 25 00:03:09,642 --> 00:03:12,462 [Application for High School Transfer Admission] 26 00:03:12,462 --> 00:03:15,092 - I'm transferring again? - Yes. 27 00:03:15,092 --> 00:03:16,972 This time, you're going to an all-boys high school. 28 00:03:16,972 --> 00:03:18,352 An all-boys high school, and not coed? 29 00:03:18,352 --> 00:03:21,202 Why? Are you dissatisfied? 30 00:03:21,202 --> 00:03:24,402 You don't even date. 31 00:03:25,952 --> 00:03:32,992 I hit a boy who teased me about being a Mono, and now I'm transferring to a new school, once again. 32 00:03:39,162 --> 00:03:44,322 I don't know who it is but someone threatened to kill me if I look into the mono case again. 33 00:03:44,322 --> 00:03:47,652 So aunt, please be careful. 34 00:03:47,652 --> 00:03:49,702 You don't know who you are up against. 35 00:03:49,702 --> 00:03:52,472 That's more the reason to keep digging. 36 00:03:52,472 --> 00:03:56,592 I'll dig, dig, and dig. I must keep digging. 37 00:03:56,592 --> 00:03:59,942 Four years ago, after mom disappeared, 38 00:03:59,942 --> 00:04:04,952 my aunt started looking through cases to find mom's whereabouts. 39 00:04:04,952 --> 00:04:09,222 My mom is a Mono, just like me. 40 00:04:09,222 --> 00:04:11,582 [The Six Missing Are All Revealed to be Monos] 41 00:04:11,582 --> 00:04:17,562 [All six missing victims are found to be Monos. They all attended the same gathering and went missing right after.] 42 00:04:20,752 --> 00:04:24,222 White, snowy white, silver gray, 43 00:04:24,222 --> 00:04:27,762 silver, moonlit gray, cement gray, 44 00:04:27,762 --> 00:04:33,012 gray, mouse gray, charcoal gray, and black. 45 00:04:33,012 --> 00:04:35,682 [The Six Missing Are All Revealed to be Monos] 46 00:04:35,682 --> 00:04:40,382 Those are the 10 colors that my mom taught me, colors from the gray color palette. 47 00:04:40,382 --> 00:04:44,162 Even in the world of gray, different colors can exist. 48 00:04:44,162 --> 00:04:48,932 Attention. Today we have a new transfer student joining our class. 49 00:04:48,932 --> 00:04:50,832 Introduce yourself. 50 00:04:52,192 --> 00:04:54,202 I'm Choi Yeon Woo. 51 00:04:56,132 --> 00:04:58,922 - Is that it? - Yes. 52 00:04:58,922 --> 00:05:00,932 Okay. 53 00:05:00,932 --> 00:05:03,892 See that empty seat next to the class leader? 54 00:05:03,892 --> 00:05:05,942 You can sit there. 55 00:05:16,692 --> 00:05:18,332 Hi. 56 00:05:19,722 --> 00:05:21,472 Hi. 57 00:05:21,472 --> 00:05:24,092 - Hold on, class leader. - Yes. 58 00:05:24,092 --> 00:05:26,902 - One's missing. - Oh! 59 00:05:29,252 --> 00:05:31,642 Asleep like always. 60 00:05:32,622 --> 00:05:34,602 Is he not going to debut? 61 00:05:34,602 --> 00:05:37,882 Why does he even bother coming to school? 62 00:05:37,882 --> 00:05:39,872 Aigoo. Aigoo 63 00:05:39,872 --> 00:05:43,522 Unbelievable. You all seem to be here, so I'll skip the roll call. 64 00:05:43,522 --> 00:05:46,902 Listen to your teachers and don't chat in class. Got it? 65 00:05:46,902 --> 00:05:48,352 Yes, sir. 66 00:05:48,352 --> 00:05:50,542 That'll be all. 67 00:05:57,832 --> 00:06:02,632 Hi. I'm Kang Min Jae. I hope we get along. 68 00:06:04,332 --> 00:06:07,222 I'm Choi Yeon Woo. Right back at you. 69 00:06:07,222 --> 00:06:09,582 Are you also a trainee? 70 00:06:09,582 --> 00:06:13,692 - Also? - You look like a trainee. (T/N: He means he has the look to be a trainee.) 71 00:06:13,692 --> 00:06:17,162 - Him too. - Hey. 72 00:06:18,142 --> 00:06:20,712 Okay, fine. I'll cut it out. 73 00:06:20,712 --> 00:06:25,632 My name is Jung Joo Haeng. As you can see, I'm the class leader. 74 00:06:25,632 --> 00:06:30,392 Also, the person Joo Haeng mentioned is Go Yoo Han, the one taking a nap right here. 75 00:06:30,392 --> 00:06:36,132 Although he denies being a trainee because trainees aren't revealed to the public, he is an idol trainee. 76 00:06:36,132 --> 00:06:38,982 If you have any questions, just ask Joo Haeng. 77 00:06:38,982 --> 00:06:41,122 Why me? 78 00:06:42,022 --> 00:06:44,112 No, he is right. 79 00:06:44,112 --> 00:06:47,322 - Don't bother asking Min Jae. - What? 80 00:06:47,322 --> 00:06:51,952 There are times the grandpa will respond instead of him. 81 00:07:26,452 --> 00:07:33,032 Don't ask him anything because if grandpa Min Jae responds, it's only tiresome. 82 00:07:33,032 --> 00:07:35,652 Matching a black face mask with his school uniform. 83 00:07:35,652 --> 00:07:38,552 He's trying to get that to be a trend. 84 00:07:38,552 --> 00:07:40,832 Are you sure he didn't remove a mole? 85 00:07:43,002 --> 00:07:44,432 So, who's this grandpa? 86 00:07:44,432 --> 00:07:48,072 There is a spirit that answers for Min Jae sometimes. 87 00:07:48,072 --> 00:07:51,702 By the way, you are quite pretty. 88 00:08:07,202 --> 00:08:08,092 I'm not. 89 00:08:08,092 --> 00:08:10,632 No, you really are. 90 00:08:10,632 --> 00:08:16,132 I've seen my fair share of idol trainees while jumping from one agency to another, 91 00:08:16,132 --> 00:08:17,822 but you have quite the visual. 92 00:08:17,822 --> 00:08:21,052 Yoo Han, it's not like you can remember faces anyway. 93 00:08:21,052 --> 00:08:24,232 I may not be able to, but I can still feel one's vibe. 94 00:08:25,952 --> 00:08:27,992 He's a pretty boy for sure. 95 00:08:27,992 --> 00:08:30,782 Life must get tiring for you. So, which agency are you with? 96 00:08:30,782 --> 00:08:33,892 I know which one you should avoid. 97 00:08:33,892 --> 00:08:35,882 I'm not a trainee. 98 00:08:35,882 --> 00:08:38,662 - Why? - What? 99 00:08:39,652 --> 00:08:41,722 I'm not interested. 100 00:08:47,082 --> 00:08:51,002 Go Yoo Han, this is the first time you've shown interest in anyone besides us. 101 00:08:51,002 --> 00:08:54,212 Have you always been this friendly? 102 00:08:54,212 --> 00:08:58,532 Doesn't he seem like the type of person to debut because he suddenly doesn't want to go to college? Don't you agree, Min Jae? 103 00:08:58,532 --> 00:09:00,532 Should I ask grandpa, later on? 104 00:09:00,532 --> 00:09:03,432 Just who is this grandpa? 105 00:09:03,432 --> 00:09:05,482 The first class is about to begin. 106 00:09:14,042 --> 00:09:16,672 Hey, Jae Seong, let's go to the store. 107 00:09:25,762 --> 00:09:28,322 [Love Your Nation Festival Colored by Friends] 108 00:09:28,322 --> 00:09:31,302 [Organized by Sangsang High School | Sponsored by Storywiz] 109 00:09:36,312 --> 00:09:39,172 Be colored by your friend. (T/N: In other words, be influenced by your friend.) 110 00:09:44,422 --> 00:09:46,702 Even when I look at you again, you're very pretty. 111 00:09:46,702 --> 00:09:49,832 - You must have a death wish. - Want to join the agency I'm in? 112 00:09:49,832 --> 00:09:53,802 - Are you sure you are not a trainee? - I'm not. 113 00:09:53,802 --> 00:09:58,202 Crush. Crush on you. 114 00:09:58,202 --> 00:10:00,802 Then what? Are you an athlete? 115 00:10:01,042 --> 00:10:01,982 I'm not. 116 00:10:01,982 --> 00:10:05,542 It's better to get it over with. 117 00:10:05,542 --> 00:10:06,902 When did you take that? 118 00:10:06,902 --> 00:10:10,012 You'd better get it done quickly. 119 00:10:10,852 --> 00:10:13,932 Then what do you plan on doing with that pretty face? 120 00:10:13,932 --> 00:10:15,202 Live a normal life. 121 00:10:15,202 --> 00:10:17,042 With that face? 122 00:10:17,042 --> 00:10:20,892 Talk about aiming low in life. 123 00:10:20,892 --> 00:10:22,692 Whatever. 124 00:11:53,892 --> 00:12:00,932 Mom said the color rush she experienced when she first met my dad was very romantic. 125 00:12:26,782 --> 00:12:31,212 I never fantasized about my Probe nor the color rush. 126 00:12:32,932 --> 00:12:34,832 Yeon Woo. 127 00:12:37,362 --> 00:12:39,302 Choi Yeon Woo. 128 00:12:56,182 --> 00:13:00,712 Are his eyes twitching because of the color rush? 129 00:13:00,712 --> 00:13:03,772 I'm not sure. I can't say for sure since this is my first time witnessing this. 130 00:13:03,772 --> 00:13:07,552 But I'm right. It's proof that he is experiencing a color rush. 131 00:13:07,552 --> 00:13:09,802 Be a doctor yourself if you are so sure. 132 00:13:09,802 --> 00:13:13,572 I need to step out to collect some materials, so keep an eye on him for me. 133 00:13:13,572 --> 00:13:17,592 Call me if his eyes pop out, or he's about to die. 134 00:13:17,592 --> 00:13:19,262 Got it. 135 00:13:23,202 --> 00:13:26,812 Choi Yeon Woo, you can open your eyes. 136 00:13:37,832 --> 00:13:40,672 - Do you want something for your headache? - Yes. 137 00:13:40,672 --> 00:13:41,562 Then sit up. 138 00:13:41,562 --> 00:13:45,292 No, I'm too dizzy. 139 00:13:45,292 --> 00:13:50,032 Why? Is it because you can see colors now? 140 00:13:50,032 --> 00:13:52,552 Still, you should take your medicine. 141 00:14:17,492 --> 00:14:21,592 That's the color of the ocean. 142 00:14:21,592 --> 00:14:24,192 - The color of the ocean? - Yes. 143 00:14:25,522 --> 00:14:27,642 What is it? 144 00:14:27,642 --> 00:14:31,172 The ocean I know was of a different color. 145 00:14:31,172 --> 00:14:35,062 I was fascinated by how the moonlight could shine on the water. 146 00:14:35,062 --> 00:14:37,492 So, this is the color of that water. 147 00:14:44,492 --> 00:14:46,252 What is it? 148 00:14:46,252 --> 00:14:51,262 The colors... the colors are disappearing. 149 00:15:10,502 --> 00:15:12,542 Decoloring? 150 00:15:12,542 --> 00:15:15,002 Are the colors disappearing? 151 00:15:15,002 --> 00:15:16,852 Yes. 152 00:15:22,592 --> 00:15:27,272 I can breathe better now. Before, I felt like I was suffocating. 153 00:15:28,972 --> 00:15:31,602 Don't touch a stranger without permission. 154 00:15:31,602 --> 00:15:35,462 No. We're not strangers anymore. 155 00:15:36,312 --> 00:15:41,812 A Mono and Probe. I'm the Probe, right? 156 00:15:52,082 --> 00:15:54,272 I'm sorry to say this but— 157 00:15:59,192 --> 00:16:01,522 You don't look like you're sorry. 158 00:16:01,522 --> 00:16:05,072 Fine, I'm not sorry. I never wanted to meet my Probe 159 00:16:05,072 --> 00:16:08,392 nor did I intend to and never will. 160 00:16:08,392 --> 00:16:10,522 Is it because I'm the Probe? 161 00:16:10,522 --> 00:16:14,832 I don't care about who it is. I just want to live in peace. 162 00:16:16,402 --> 00:16:18,222 Let go. 163 00:16:20,852 --> 00:16:23,122 Are you alright? 164 00:16:23,122 --> 00:16:25,892 You still need to rest. 165 00:16:27,972 --> 00:16:30,232 Can you look at me? 166 00:16:30,862 --> 00:16:33,622 Don't look at me like that. 167 00:16:41,582 --> 00:16:45,242 Should I show you my face? Then, you can see colors. 168 00:16:45,242 --> 00:16:47,972 I don't need this! 169 00:16:47,972 --> 00:16:51,562 It's better for you not to get involved with Monos. 170 00:16:51,562 --> 00:16:54,522 - Why? - Because... 171 00:16:56,442 --> 00:17:00,722 there are cases where Monos kidnapped their Probes, killed those in their lives, 172 00:17:00,722 --> 00:17:05,242 and ate their Probes after killing them. 173 00:17:08,192 --> 00:17:10,912 Don't you get how serious this situation is? 174 00:17:10,912 --> 00:17:14,472 No, not really. 175 00:17:14,472 --> 00:17:17,882 I like your eyes when you're experiencing a color rush. 176 00:17:20,832 --> 00:17:24,352 Let's make a deal. I'll teach you the colors of this world, 177 00:17:24,352 --> 00:17:28,152 and in return, you'll show me the color moving of your eyes. 178 00:17:28,152 --> 00:17:29,962 What do you say? 179 00:17:31,282 --> 00:17:33,282 I'm not interested. 180 00:17:45,382 --> 00:17:48,022 Are you a Mono? 181 00:17:48,022 --> 00:17:49,232 Yes, I am. 182 00:17:49,232 --> 00:17:49,832 I knew it. 183 00:17:49,832 --> 00:17:53,012 For now, we told the others you fainted after seeing a ghost. 184 00:17:53,012 --> 00:17:54,022 A ghost? 185 00:17:54,022 --> 00:17:57,142 We figured that's better than everyone knowing you're a Mono. 186 00:17:57,142 --> 00:17:59,292 - Did grandpa Min Jae— - You're right. 187 00:17:59,292 --> 00:18:02,302 It's the spirit of a grandpa that possessed Min Jae. 188 00:18:05,092 --> 00:18:09,062 Last year, some bullies picked a fight with Min Jae thinking he was a Mono, 189 00:18:09,062 --> 00:18:13,602 and Min Jae went, "Don't you ride that motorcycle!" 190 00:18:13,602 --> 00:18:17,852 to one guy. Then, to those standing beside him, he went, 191 00:18:17,852 --> 00:18:22,332 "Don't you stare at that tree, and don't you get on the back of that motorcycle." 192 00:18:22,332 --> 00:18:23,762 Like that. 193 00:18:23,762 --> 00:18:26,392 At that time, what he said got them all worked up, 194 00:18:26,392 --> 00:18:31,522 however, that very weekend while riding the motorcycle, they collided 195 00:18:31,522 --> 00:18:33,262 with a truck at the intersection. 196 00:18:33,262 --> 00:18:37,222 One ended up under the truck, while the other was nowhere to be seen. 197 00:18:37,222 --> 00:18:41,552 As their friends and the police looked everywhere for him. 198 00:18:41,552 --> 00:18:45,352 one of their friends fainted from shock. 199 00:18:45,352 --> 00:18:51,132 It turns out that the one riding on the back flew straight into... 200 00:18:51,132 --> 00:18:56,712 a tree. His tongue was hanging long. 201 00:18:58,022 --> 00:19:00,422 That's why our school doesn't have bullies anymore. 202 00:19:00,422 --> 00:19:02,992 If anyone bothers you, the grandpa spirit of Min Jae... 203 00:19:02,992 --> 00:19:04,452 I told you that isn't the case. 204 00:19:04,452 --> 00:19:08,472 My grandpa just has the ability to see the future a little, that's all. 205 00:19:08,472 --> 00:19:10,102 That's what he said. 206 00:19:10,102 --> 00:19:14,012 That's true. Even if he's a ghost, how powerful could an old ghost be? 207 00:19:14,012 --> 00:19:19,212 Still, if anyone picks a fight with you, we'll be there to fend them off. 208 00:19:19,212 --> 00:19:21,332 Why, though? 209 00:19:21,332 --> 00:19:24,522 Because we're friends. Isn't it obvious? 210 00:19:28,132 --> 00:19:32,392 - Yeon Woo doesn't have any friends. - Can't you say it quietly? 211 00:19:34,232 --> 00:19:36,832 - Wait, did the grandpa say that? - Yes. 212 00:19:38,222 --> 00:19:45,232 I'm grateful you're treating me without bias, but it's easier for me to be alone. 213 00:19:45,232 --> 00:19:48,922 But still— Hey. 214 00:19:48,922 --> 00:19:54,052 Leave him be. Monos are originally always alone. 215 00:20:10,772 --> 00:20:16,052 White, snowy white, silver gray, silver, 216 00:20:16,052 --> 00:20:18,872 moonlit gray, cement gray, 217 00:20:18,872 --> 00:20:21,532 dolphin gray, mouse gray, 218 00:20:21,532 --> 00:20:24,892 charcoal gray and black. 219 00:20:31,242 --> 00:20:34,702 My world is in shades of gray once again. 220 00:20:56,242 --> 00:21:02,472 [This is an emergency, Aunt. I need to transfer to another school. My Probe attends school here.] 221 00:21:17,552 --> 00:21:21,152 That's the color of the ocean. 222 00:21:21,152 --> 00:21:23,302 The color of the ocean? 223 00:21:24,662 --> 00:21:30,882 The ocean I know was of a different color. So, this is the color of that water. 224 00:21:43,522 --> 00:21:50,702 [Missing Person, Mono, Yoo Yi Ri] 225 00:22:15,322 --> 00:22:19,952 This is my mother's portrait that my dad drew before dying. 226 00:22:21,842 --> 00:22:26,242 He said her lips were red. 227 00:22:28,562 --> 00:22:33,502 Unfortunately, I don't know what color her sky-blue dress is, 228 00:22:33,502 --> 00:22:36,222 nor her brown colored heels, 229 00:22:38,282 --> 00:22:42,952 nor what he meant by her red lips. 230 00:22:44,802 --> 00:22:48,842 I want to see the true colors of this painting. 231 00:22:53,422 --> 00:22:59,062 My mother told me she couldn't forget the color rush she experienced the moment she met my father. 232 00:22:59,062 --> 00:23:06,702 Although she fainted on the streets and injured her knees because of it, she said that she liked it very much. 233 00:23:06,702 --> 00:23:10,152 At that moment, for the first time, mom would've realized 234 00:23:10,152 --> 00:23:13,682 that the sky blue dress looked good on her... 235 00:23:15,252 --> 00:23:19,322 that she looked prettier wearing brown heels... 236 00:23:19,322 --> 00:23:21,952 and her lips were red. 237 00:23:23,432 --> 00:23:29,072 I saw colors for the first time today, and it made me happy. 238 00:23:33,792 --> 00:23:37,452 The female mantis is eating the male mantis. 239 00:23:37,452 --> 00:23:41,852 The male mantis risked its life in its attempt to mate. 240 00:23:41,852 --> 00:23:46,602 The female mantis eats the male mantis even during mating. 241 00:23:46,602 --> 00:23:51,142 The male mantis initiates mating even though it knows it will lose its life. 242 00:23:51,142 --> 00:23:56,412 The female mantis eats the male mantis without leaving any leftovers. 243 00:23:59,702 --> 00:24:02,802 [Self Study] 244 00:24:02,802 --> 00:24:04,592 This guy is living life recklessly relying on his good looks. 245 00:24:04,592 --> 00:24:06,012 How can you come to school after class is over? 246 00:24:06,012 --> 00:24:07,972 I understand. 247 00:24:07,972 --> 00:24:11,892 Go Yoo Han, hurry up and sit down. Hurry, hurry. 248 00:24:20,022 --> 00:24:23,152 Hey, Yeon Woo. Choi Yeon Woo. 249 00:24:23,152 --> 00:24:25,202 I'm here. 250 00:24:34,562 --> 00:24:38,662 Choi Yeon Woo. C'mon, look at me. 251 00:24:38,662 --> 00:24:41,332 What about your mask? 252 00:24:41,332 --> 00:24:43,292 I wore it. 253 00:24:48,622 --> 00:24:50,072 Did you just poke me with that? 254 00:24:50,072 --> 00:24:52,982 No. It turns out the art supply store closes early. 255 00:24:52,982 --> 00:24:54,322 I went there this morning. 256 00:24:54,322 --> 00:24:56,462 Why the art supply store? 257 00:24:56,462 --> 00:24:58,322 To buy this. 258 00:24:59,892 --> 00:25:03,852 As I was thinking, I realized I'm given a trial lesson before deciding on a tutor 259 00:25:03,852 --> 00:25:07,652 but I never gave you a trial lesson although I told you I will teach you colors. 260 00:25:07,652 --> 00:25:11,202 So... ta-da! 261 00:25:12,172 --> 00:25:14,722 C'mon, hold it. 262 00:25:14,722 --> 00:25:17,692 This is a color palette. 263 00:25:17,692 --> 00:25:20,192 Here, I'll explain it to you. 264 00:25:20,192 --> 00:25:22,762 You got to start with the basics when it comes to studying. 265 00:25:25,192 --> 00:25:27,042 Hey! 266 00:26:04,202 --> 00:26:06,442 What's different about these? 267 00:26:10,592 --> 00:26:12,792 I'll tell you. 268 00:26:16,362 --> 00:26:18,792 Here, "3" means 269 00:26:18,792 --> 00:26:23,162 that it is the third one in this line of colors. Y is yellow. 270 00:26:23,162 --> 00:26:26,902 Yellow. GY is green-yellow. 271 00:26:26,902 --> 00:26:27,682 I'm not curious. 272 00:26:27,682 --> 00:26:30,692 R is for red. Red. 273 00:26:30,692 --> 00:26:32,972 YR is for yellow-red. 274 00:26:32,972 --> 00:26:36,032 Orange. Y is for yellow. 275 00:26:36,032 --> 00:26:40,172 Yellow. B is for blue. 276 00:26:40,172 --> 00:26:43,772 Blue. PB is for purple-blue. 277 00:26:43,772 --> 00:26:47,052 Indigo. P is for purple. 278 00:26:47,052 --> 00:26:50,072 Purple. And lastly, 279 00:26:50,072 --> 00:26:53,752 RP is for red-purple. 280 00:27:42,492 --> 00:27:44,802 You're awake. 281 00:27:44,802 --> 00:27:46,762 How can you show me your face like a coward? 282 00:27:46,762 --> 00:27:51,322 That's not it. I was going to wear my mask, but you turned around too quickly. 283 00:27:51,322 --> 00:27:53,562 I won't stand for it. 284 00:27:59,462 --> 00:28:01,262 Oh, sorry. 285 00:28:11,662 --> 00:28:13,372 You're still not interested? 286 00:28:13,372 --> 00:28:15,452 I want to see it. 287 00:28:22,862 --> 00:28:24,772 No... 288 00:28:28,962 --> 00:28:30,572 Go Yoo Han, take your mask off. 289 00:28:30,572 --> 00:28:33,232 - Take it off? - Immediately! 290 00:28:36,862 --> 00:28:39,412 I'll take it off if you say so, but... 291 00:28:42,212 --> 00:28:44,562 Later. 292 00:28:44,562 --> 00:28:46,872 Show me now. 293 00:28:48,712 --> 00:28:51,292 You jerk! 294 00:28:56,222 --> 00:29:02,592 The trial lesson ends here. How about it? Want to continue? 295 00:29:09,002 --> 00:29:11,022 I don't need it. 296 00:29:13,042 --> 00:29:15,022 What? 297 00:29:16,262 --> 00:29:19,202 Here, take it. 298 00:29:19,202 --> 00:29:23,422 Don't show me that again. 299 00:29:27,422 --> 00:29:31,562 Choi Yeon Woo! You're pretty even when you're mad! 300 00:29:38,422 --> 00:29:44,422 ♫ Oh I will be fine, you don't have to worry ♫ 301 00:29:44,422 --> 00:29:50,192 ♫ The way you look at me, I think about you again and again ♫ 302 00:29:50,192 --> 00:29:56,392 ♫ When our eyes meet, I am reborn ♫ 303 00:29:56,392 --> 00:30:00,872 ♫ Feels like the whole world is spreading out ♫ 304 00:30:00,932 --> 00:30:02,552 ♫ Yeah, just like a picture ♫ 305 00:30:02,552 --> 00:30:08,802 ♫ Take my hand, I'll let you go ♫ 306 00:30:08,802 --> 00:30:12,392 Oh, right. You're the beneficiary of my life insurance. 307 00:30:12,392 --> 00:30:14,352 Are you going somewhere to die? 308 00:30:14,352 --> 00:30:16,992 I'll be on an island for about a month to cover a story. 309 00:30:16,992 --> 00:30:19,402 - For a month? - Yeah. 310 00:30:19,402 --> 00:30:22,502 I put enough money for your allowance and living expenses into your account. 311 00:30:22,502 --> 00:30:25,692 - Aunt! Wait a second. - What? 312 00:30:29,872 --> 00:30:31,802 Be careful. 313 00:30:37,062 --> 00:30:39,352 - I'll come back safe and sound. - Okay. 314 00:30:39,352 --> 00:30:41,182 I'll be going now. 315 00:31:05,412 --> 00:31:06,212 [Encouragement for the Awkward Youth] 316 00:31:06,212 --> 00:31:09,692 I'm not the class president, I'm a servant. 317 00:31:09,692 --> 00:31:14,892 If they're going to make us do things like this, shouldn't they give us some snacks, at least? 318 00:31:19,382 --> 00:31:24,122 Yesterday, the grandfather told me that you would want a snack. 319 00:31:25,282 --> 00:31:27,782 Oh, thanks. 320 00:31:27,782 --> 00:31:30,872 Yeon Woo, you have one too. 321 00:31:30,872 --> 00:31:33,302 Thanks. 322 00:31:33,302 --> 00:31:38,092 I can't just take this. The milk is on me! 323 00:31:40,992 --> 00:31:42,512 What about mine? 324 00:31:42,512 --> 00:31:47,232 Kkwabegi (twisted donut) becomes the donut, the donut becomes the Kkwabegi. 325 00:31:47,232 --> 00:31:48,592 Macbeth. 326 00:31:48,592 --> 00:31:51,802 Why are you pretending to be indifferent? Is only Jung Joo Haeng your friend? 327 00:31:51,802 --> 00:31:53,552 Why don't you care about me? 328 00:31:53,552 --> 00:31:58,212 You're sucking up to Jung Joo Haeng, because he's the class president, right? 329 00:31:58,212 --> 00:32:01,872 - Aren't you going to practice? - I already finished practice. 330 00:32:03,312 --> 00:32:05,322 That's for Min Jae... 331 00:32:06,272 --> 00:32:10,172 - This guy doesn't even care for me, his childhood friend, nor Min Jae who's been his friend since last year. - Thanks. 332 00:32:10,172 --> 00:32:11,712 He only takes care of Yeon Woo! 333 00:32:11,712 --> 00:32:16,282 Yeon Woo is very special, unlike the two of you. 334 00:32:16,282 --> 00:32:20,672 But then again, I'd rather break our friendship than being cared for by you. 335 00:32:20,672 --> 00:32:23,542 Yeon Woo, let's go to the science lab later. 336 00:32:23,542 --> 00:32:25,362 Me? Why? 337 00:32:25,362 --> 00:32:27,702 You'll see when you get there. 338 00:32:30,252 --> 00:32:32,932 [Safety First] 339 00:32:53,382 --> 00:32:56,202 Who did this kind of prank? 340 00:33:01,122 --> 00:33:04,122 Do you have a blood phobia? 341 00:33:04,122 --> 00:33:05,262 Yes. 342 00:33:05,262 --> 00:33:07,332 Since when? 343 00:33:09,032 --> 00:33:13,812 I just get anxious when I'm in the same space as you. 344 00:33:13,812 --> 00:33:15,032 Because I'm a Probe? 345 00:33:15,032 --> 00:33:18,812 No, because I feel like you're going to say nonsense. 346 00:33:18,812 --> 00:33:23,042 I've never said any nonsense. I've always been genuine. 347 00:33:28,572 --> 00:33:31,252 Just trust and follow me. 348 00:33:50,782 --> 00:33:54,422 It's nice and kind of cozy in here. It's like a hideout. 349 00:33:54,422 --> 00:33:57,512 A hideout is a perfect place for secret experiments. 350 00:33:57,512 --> 00:33:59,502 What are you going to do? 351 00:34:02,282 --> 00:34:05,462 First, take a seat here. 352 00:34:08,792 --> 00:34:10,452 Look at me. 353 00:34:10,452 --> 00:34:12,702 Are you... 354 00:34:37,762 --> 00:34:39,272 Are you awake? 355 00:34:39,272 --> 00:34:42,572 I wanted to show you a rainbow, 356 00:34:43,342 --> 00:34:45,712 but it wouldn't rain. 357 00:34:58,892 --> 00:35:00,622 Prism. 358 00:35:14,252 --> 00:35:16,262 Can I touch it? 359 00:35:17,542 --> 00:35:19,222 Me? 360 00:35:26,192 --> 00:35:28,402 It's all yours. 361 00:35:29,702 --> 00:35:35,132 I know what it is in my head, and I've seen a rainbow in gray... 362 00:35:40,732 --> 00:35:47,112 But this was the first time I saw a rainbow in color up close. 363 00:35:51,852 --> 00:35:54,992 Red, orange, 364 00:35:54,992 --> 00:35:57,992 yellow, green, 365 00:35:57,992 --> 00:36:01,192 blue, indigo, 366 00:36:01,192 --> 00:36:02,962 violet... 367 00:36:06,522 --> 00:36:11,972 One side looks longer when you change the angle of the prism because of refraction. 368 00:36:35,062 --> 00:36:36,972 It's pretty. 369 00:36:45,252 --> 00:36:47,192 What are you doing? 370 00:36:53,992 --> 00:36:55,662 Show me again. 371 00:36:55,662 --> 00:36:58,222 Go Yoo Han! 372 00:36:58,222 --> 00:37:02,762 I'm only going to wait until the end of this week. 373 00:37:02,762 --> 00:37:05,932 Was this another trial lesson? Why do you want to make such a deal? 374 00:37:05,932 --> 00:37:08,022 You're looking at my face all you want! 375 00:37:08,022 --> 00:37:12,532 All the colors in the world are yours, 376 00:37:12,532 --> 00:37:15,992 however, let me be the one who teaches you. 377 00:37:27,022 --> 00:37:28,032 ♫ Oh I will be ♫ 378 00:37:28,032 --> 00:37:30,152 Go Yoo Han. 379 00:37:30,152 --> 00:37:34,092 No. We're not strangers anymore. 380 00:37:34,092 --> 00:37:37,032 A Mono and a Probe. 381 00:37:37,032 --> 00:37:38,692 I'm the Probe, right? 382 00:37:38,692 --> 00:37:40,432 ♫ When our eyes meet ♫ 383 00:37:40,432 --> 00:37:42,432 I want to see it. 384 00:37:42,432 --> 00:37:47,802 The trial lesson ends here. How about it? Want to continue? 385 00:37:47,802 --> 00:37:51,062 It's all yours. 386 00:37:51,062 --> 00:37:56,992 ♫ Take my hand, I'll let you go ♫ 387 00:37:56,992 --> 00:38:02,642 ♫ So you can be even freer ♫ 388 00:38:02,642 --> 00:38:07,102 It's pretty. 389 00:38:07,102 --> 00:38:11,412 When a Mono meets their Probe, they become obsessed. 390 00:38:11,412 --> 00:38:14,872 I'm not an exception. 391 00:38:14,872 --> 00:38:22,542 ♫ This time, this love. When the whole world shines on me ♫ 392 00:38:22,542 --> 00:38:26,592 ♫ I'll find wherever you go ♫ 393 00:38:33,462 --> 00:38:34,752 Hello? 394 00:38:34,752 --> 00:38:40,802 Hello? Choi Yeon Woo. The article that was released today is only because of suicide, not because they were Mono. 395 00:38:40,802 --> 00:38:45,802 The person who committed suicide was a Mono, however, the spouse wasn't even a Probe. The article was misreported. 396 00:38:45,802 --> 00:38:47,602 - News? - Yes. 397 00:38:47,602 --> 00:38:50,152 So don't worry about it. 398 00:39:00,392 --> 00:39:02,402 [Breaking News: The head of the household in their forties, who's a Mono, murders their Probe spouse and their family, and commits suicide] 399 00:39:02,402 --> 00:39:03,892 Where is he? 400 00:39:03,892 --> 00:39:06,092 I want to know, too. 401 00:39:06,092 --> 00:39:11,392 It was misreported. It will take some time for the correction to be reported but don't worry about it. 402 00:39:11,392 --> 00:39:15,532 When did I ever care about this, Aunt? 403 00:39:15,532 --> 00:39:17,622 Turn the TV off. 404 00:39:21,142 --> 00:39:22,022 [Aunt] 405 00:39:22,022 --> 00:39:27,372 Don't you dare look up any article about it. This didn't happen because one of them was a Mono, so don't worry about it. 406 00:39:27,372 --> 00:39:31,462 You don't even have a Probe, so don't worry about cases like this. 407 00:39:37,052 --> 00:39:41,592 [The head of the household in their forties, who's a Mono, murders their family] [Another Mono involved case] 408 00:39:42,462 --> 00:39:47,732 The truth is, I have a Probe, Aunt. 409 00:39:47,732 --> 00:39:52,592 His name is Go Yoo Han, and he is unpredictable. 410 00:39:52,592 --> 00:39:54,482 Choi Yeon Woo. 411 00:39:56,692 --> 00:39:58,432 Choi Yeon Woo. 412 00:39:58,432 --> 00:39:59,222 Yes? 413 00:39:59,222 --> 00:40:00,862 Also, the part about the spouse cheating 414 00:40:00,872 --> 00:40:04,852 is only speculation, so don't worry about it. 415 00:40:04,852 --> 00:40:08,312 Are you okay, Aunt? What about the coverage? 416 00:40:08,312 --> 00:40:11,872 It's good here. I get to eat a lot of delicious food. 417 00:40:11,872 --> 00:40:15,382 Yesterday I had sashimi, and today I had black pork. 418 00:40:16,712 --> 00:40:23,222 Even though she sends me these pictures, I know she's following a lead about mom. 419 00:40:23,222 --> 00:40:28,152 Stop sending me food pictures. Are you teasing me? 420 00:40:28,152 --> 00:40:31,672 On my way back, I'll buy some rice cake. Bye-bye. 421 00:40:31,672 --> 00:40:36,422 If mom is involved in the Mono case, that means Aunt is also in danger. 422 00:40:36,422 --> 00:40:40,392 However, Aunt is only worried about me. 423 00:40:42,592 --> 00:40:44,222 ♫ Oh, I will be fine ♫ 424 00:40:44,222 --> 00:40:48,812 I'm a Mono. There's no way I'm different than any other Mono. 425 00:40:48,812 --> 00:40:54,162 ♫ The way you look at me, I think about you again and again ♫ 426 00:40:54,162 --> 00:40:57,832 ♫ When our eyes meet ♫ 427 00:40:57,832 --> 00:41:00,352 Why aren't you running away? 428 00:41:00,352 --> 00:41:04,602 ♫ It feels like the whole world is spreading out ♫ 429 00:41:04,602 --> 00:41:07,422 If you met a Mono, you have to run away, you idiot. 430 00:41:07,422 --> 00:41:12,542 ♫ Take my hand, I'll let you go. So, you can be freer ♫ 431 00:41:12,542 --> 00:41:18,102 ♫ So, you can be freer ♫ 432 00:41:18,102 --> 00:41:23,812 ♫ This time, this love. I'll remember this moment ♫ 433 00:41:23,812 --> 00:41:27,072 This darkness. This boredom. 434 00:41:27,072 --> 00:41:30,522 Living like this... 435 00:41:30,522 --> 00:41:33,082 ♫ This time, this love ♫ 436 00:41:33,082 --> 00:41:35,462 Hey, Yeon Woo. 437 00:41:35,462 --> 00:41:36,712 What? 438 00:41:36,712 --> 00:41:37,742 Where are you? 439 00:41:37,742 --> 00:41:40,032 Home. 440 00:41:40,032 --> 00:41:43,492 [010-43#2- 2$15] 441 00:41:45,092 --> 00:41:49,522 This number I never saved because I didn't want to get closer. 442 00:41:49,522 --> 00:41:54,662 However, I already memorized who this is. It's Go Yoo Han. 443 00:41:55,892 --> 00:41:58,992 Don't answer it. Reject it. Reject it. 444 00:41:58,992 --> 00:42:02,862 ♫ I'll remember that moment ♫ 445 00:42:02,862 --> 00:42:04,302 ♫ On meaningless days ♫ 446 00:42:04,302 --> 00:42:11,002 I'm in front of your house, Yeon Woo. Can you come out for a bit? 447 00:42:11,002 --> 00:42:14,272 ♫ When you're looking at me ♫ 448 00:42:14,272 --> 00:42:20,062 ♫ It feels like the whole world has stopped, like a movie ♫ 449 00:42:24,142 --> 00:42:26,842 Why am I getting dressed? 450 00:42:31,762 --> 00:42:32,992 Why did you come to my house? 451 00:42:32,992 --> 00:42:35,442 Because I miss you so much. 452 00:42:35,442 --> 00:42:39,992 I can't believe he came to the house. I shouldn't meet him. 453 00:42:39,992 --> 00:42:43,602 But why am I getting dressed? 454 00:42:43,602 --> 00:42:45,162 Get home safe. 455 00:42:45,162 --> 00:42:47,092 Hey, don't hang up. 456 00:42:47,092 --> 00:42:51,842 I wasn't able to show you the rainbow before. So instead, I'm going to show you something else. 457 00:42:51,842 --> 00:42:53,732 What is it? 458 00:42:55,982 --> 00:42:58,012 The night view. 459 00:43:02,542 --> 00:43:06,842 [a.nook] 460 00:43:17,402 --> 00:43:18,972 This is for the better. 461 00:43:18,972 --> 00:43:22,692 I'll tell him no after I see this one last time. 462 00:43:22,692 --> 00:43:25,642 That I don't want to meet with a Probe. 463 00:43:27,922 --> 00:43:32,142 Yeon Woo, today is the last trial lesson. 464 00:43:33,752 --> 00:43:37,632 Yesterday, I came here and saw the night view with sunglasses on. 465 00:43:39,232 --> 00:43:40,182 Sunglasses? 466 00:43:40,182 --> 00:43:43,772 Once I did that, I realized that 467 00:43:43,772 --> 00:43:46,672 it might be better not to teach you colors. 468 00:43:53,232 --> 00:43:54,362 Why am I like this? 469 00:43:54,362 --> 00:43:57,522 It wouldn't be good if you faint here. 470 00:43:58,832 --> 00:44:03,472 But, I need to show you at least once, 471 00:44:03,472 --> 00:44:06,932 that there are views with color that aren't so beautiful. 472 00:45:17,082 --> 00:45:21,292 What color is this? 473 00:45:21,292 --> 00:45:23,402 Lemon. 474 00:45:25,562 --> 00:45:32,062 Yeon Woo, look all the way in front of you. 475 00:45:32,062 --> 00:45:36,062 That's the night view. 476 00:45:38,532 --> 00:45:45,432 Out of all the night views I saw, the night view here looked the most lonesome. 477 00:45:57,252 --> 00:46:01,662 You're right. It is lonesome. 478 00:46:01,662 --> 00:46:04,792 But why in the world are you showing this to me? 479 00:46:06,422 --> 00:46:12,372 Because you're not trying to learn the colors. 480 00:46:22,502 --> 00:46:24,872 Who said I wasn't going to learn the colors? 481 00:46:24,872 --> 00:46:29,812 You just need to teach me the colors and I just need to help you identify faces, right? 482 00:46:29,812 --> 00:46:33,452 - Yes. - How do I help? 483 00:46:33,452 --> 00:46:38,202 When I ask you to look at me, just look at me. 484 00:46:39,182 --> 00:46:41,262 Like this? 485 00:46:43,132 --> 00:46:49,162 ♫ Oh I will be fine, you don't have to worry ♫ 486 00:46:49,162 --> 00:46:55,172 ♫ The way you look at me, I think about you, again and again ♫ 487 00:46:55,172 --> 00:46:57,662 So? 488 00:46:57,662 --> 00:47:00,172 Are you going to learn the colors? 489 00:47:00,172 --> 00:47:01,062 Yes. 490 00:47:01,062 --> 00:47:07,262 ♫ It feels like the whole world is spreading. Yeah, just like a picture ♫ 491 00:47:07,262 --> 00:47:13,672 ♫ Take my hand, I'll let you go ♫ 492 00:47:15,382 --> 00:47:18,292 No. No. 493 00:47:20,052 --> 00:47:22,692 No! It can't be! 494 00:47:22,692 --> 00:47:26,222 There's no way I could've said that yesterday without losing my mind. 495 00:47:28,232 --> 00:47:29,992 Like this? 496 00:47:31,662 --> 00:47:38,932 I blame it on how beautiful his eyes were when they went from a shade of gray to a caramel color. 497 00:47:38,932 --> 00:47:43,442 It was for this reason that I responded opposite of what I meant to. 498 00:47:43,442 --> 00:47:48,302 So, are you going to learn colors? 499 00:47:48,302 --> 00:47:50,222 Yes. 500 00:47:51,522 --> 00:47:55,852 I'm doomed. How am I supposed to go to school now? 501 00:48:29,712 --> 00:48:31,672 Oh my goodness! 502 00:48:37,132 --> 00:48:39,122 Are you okay? 503 00:48:39,122 --> 00:48:41,592 Not even my mother hit me, 504 00:48:41,592 --> 00:48:43,052 but I got hit by Yeon Woo. 505 00:48:43,052 --> 00:48:46,022 Oh no. Let me see. 506 00:48:47,732 --> 00:48:49,172 I'm okay. 507 00:48:49,172 --> 00:48:51,492 Let's go to the nurse's office. 508 00:48:58,582 --> 00:49:01,292 The nurse is not here again. 509 00:49:01,292 --> 00:49:03,312 Have a seat here. 510 00:49:21,142 --> 00:49:23,792 Since there is a mirror, do you want to put it on yourself? 511 00:49:23,792 --> 00:49:27,032 You're not going to put it on me? 512 00:49:27,032 --> 00:49:30,162 I'd be more of a nuisance if I faint from a color rush. 513 00:49:30,162 --> 00:49:33,392 No, you wouldn't be. 514 00:49:34,862 --> 00:49:38,432 Then, just a little. 515 00:50:09,272 --> 00:50:12,492 It seems I won't faint from this much exposure. 516 00:50:12,492 --> 00:50:15,302 I can take it off if you tell me to. 517 00:50:16,862 --> 00:50:18,782 I'm going to put it on. 518 00:50:20,252 --> 00:50:21,952 Does it hurt a lot? 519 00:50:21,952 --> 00:50:23,852 Blow on it for me. 520 00:50:34,062 --> 00:50:35,742 Are you okay? 521 00:50:35,742 --> 00:50:37,482 Yeah... 522 00:50:46,072 --> 00:50:50,092 Ye-llow. 523 00:50:50,092 --> 00:50:55,222 [Missing person | Mono, Yoo Yi Ri] 524 00:50:56,752 --> 00:50:58,682 Yeon Woo. 525 00:51:00,492 --> 00:51:04,202 [Nurse's Office] 526 00:51:06,602 --> 00:51:08,462 Are you okay? 527 00:51:20,082 --> 00:51:22,362 What the... 528 00:51:22,362 --> 00:51:24,452 Why am I like this? 529 00:51:26,802 --> 00:51:29,302 You were crying a lot. 530 00:51:29,302 --> 00:51:34,642 You suddenly started writhing in pain and cried 531 00:51:34,642 --> 00:51:37,512 but you looked unconscious. 532 00:51:37,512 --> 00:51:40,662 What exactly did I do? 533 00:51:40,662 --> 00:51:42,872 I don't remember. 534 00:51:44,822 --> 00:51:46,872 I can't... 535 00:51:49,052 --> 00:51:50,882 see color. 536 00:51:51,682 --> 00:51:55,712 Don't you remember... the decoloring? 537 00:51:55,712 --> 00:52:01,192 You wanted to see the color of the headband and didn't want the color to fade. 538 00:52:09,062 --> 00:52:13,292 The experience... already past? 539 00:52:15,592 --> 00:52:20,522 That is something Monos experience as they are adjusting to their Probe. 540 00:52:20,522 --> 00:52:25,162 You can experience an extended color rush, a blackout, delayed fainting spell, 541 00:52:25,162 --> 00:52:26,992 and your subconscious can emerge. 542 00:52:26,992 --> 00:52:32,692 Then, it's a good sign that he's adjusting, right? 543 00:52:36,482 --> 00:52:38,692 Regardless, stop doing this at school. 544 00:52:38,692 --> 00:52:41,722 He's already so thin and pale looking. 545 00:52:41,722 --> 00:52:43,432 I understand. 546 00:52:53,282 --> 00:52:57,742 It's a relief to hear that you're adjusting. I was very surprised. 547 00:52:57,742 --> 00:53:00,602 I'm adjusting? To what? 548 00:53:00,602 --> 00:53:03,622 Me? To the Probe? 549 00:53:03,622 --> 00:53:05,722 To Go Yoo Han? 550 00:53:06,632 --> 00:53:08,692 Yeon Woo. 551 00:53:08,692 --> 00:53:12,832 What happens after I adjust? Obsession? 552 00:53:12,832 --> 00:53:16,452 Kidnapping? Murder? 553 00:53:16,452 --> 00:53:18,652 Look at me. 554 00:53:40,162 --> 00:53:42,092 You need to wash your face. 555 00:53:42,092 --> 00:53:47,052 You look pretty even when you're disheveled, but it's so obvious you cried. 556 00:53:59,672 --> 00:54:04,622 I'm the Mono! Why are you the one keeping me from running away? 557 00:54:05,432 --> 00:54:07,202 Go Yoo Han. 558 00:54:08,732 --> 00:54:11,382 ♫ Hug me so ♫ 559 00:54:11,382 --> 00:54:13,642 Why are you crying when I'm the one who blacked out? 560 00:54:13,642 --> 00:54:16,002 Earlier, I thought something bad happened to you... 561 00:54:16,002 --> 00:54:18,762 ♫ I won't fall ♫ 562 00:54:18,762 --> 00:54:20,422 and I was so scared. 563 00:54:20,422 --> 00:54:22,992 I understand, so let me go. 564 00:54:22,992 --> 00:54:24,592 I don't want to. 565 00:54:24,592 --> 00:54:30,682 Since it's raining... just for a bit. 566 00:54:30,682 --> 00:54:33,132 What does that have to do with hugging me? 567 00:54:33,132 --> 00:54:34,922 ♫ Even if I'm far away ♫ 568 00:54:34,922 --> 00:54:37,092 I now know 569 00:54:37,092 --> 00:54:42,642 that what my heart desires is different from what is rational. 570 00:54:42,642 --> 00:54:45,692 It's nice being with my Probe. 571 00:54:45,692 --> 00:54:47,152 I want to see color. 572 00:54:47,152 --> 00:54:50,942 Do you want to see the color I see? 573 00:54:50,942 --> 00:54:53,492 Yes. 574 00:54:53,492 --> 00:54:55,452 What? 575 00:54:55,452 --> 00:54:58,902 This jerk! Can he tell what I'm thinking? 576 00:54:58,902 --> 00:55:02,912 Yeon Woo, look forward. 577 00:55:02,912 --> 00:55:06,982 ♫ I'm going to confess to you now ♫ 578 00:55:06,982 --> 00:55:13,052 Since I'm your Probe, the color I know will be the color you know, 579 00:55:13,052 --> 00:55:17,472 and we will be seeing the same colors. 580 00:55:17,472 --> 00:55:19,552 What are you talking about? 581 00:55:19,552 --> 00:55:24,882 So if you say the river is the color of the sea, then it's the color of the sea and if you say it's the color of the water, then it's the color of the water? 582 00:55:24,882 --> 00:55:28,602 Yes, that's how it will be. 583 00:55:28,602 --> 00:55:29,932 That's ridiculous. 584 00:55:29,932 --> 00:55:31,982 ♫ These nights shine even more because you're here ♫ 585 00:55:31,982 --> 00:55:37,112 For some reason, I saw my happiness fading away the moment I felt happy. 586 00:55:37,112 --> 00:55:39,452 ♫ That's the only reason ♫ 587 00:55:39,452 --> 00:55:43,972 ♫ In this quiet moment, I'll fall asleep ♫ 588 00:55:43,972 --> 00:55:47,872 Loss. When everything fades, 589 00:55:47,872 --> 00:55:51,622 and I only have moments of happiness in a gray space alone, 590 00:55:51,622 --> 00:55:55,392 that's terrifying and horrible. If only I could stop happiness 591 00:55:55,392 --> 00:55:58,132 from escaping me. 592 00:55:58,132 --> 00:56:00,452 If only I... 593 00:56:00,452 --> 00:56:02,302 Choi Yeon Woo! 594 00:56:02,302 --> 00:56:04,552 Let go of me! 595 00:56:04,552 --> 00:56:06,962 What were you just thinking, Choi Yeon Woo? 596 00:56:06,962 --> 00:56:09,432 Why are you acting like this? 597 00:56:10,472 --> 00:56:15,972 I had the thought... that I wanted to lock you up. 598 00:56:15,972 --> 00:56:20,282 ♫ I'll find you no matter where you are ♫ 599 00:56:20,282 --> 00:56:26,692 ♫ I never once forgot any of those days ♫ 600 00:56:26,692 --> 00:56:32,022 ♫ The words I kept to myself ♫ 601 00:56:38,342 --> 00:56:40,252 Go Yoo Han said he won't make it to school today. 602 00:56:40,252 --> 00:56:41,392 Why are you telling me that? 603 00:56:41,392 --> 00:56:44,332 He told me to tell you. 604 00:56:44,332 --> 00:56:47,552 He said it in a way that made me not want to tell you, but that's what he basically said. 605 00:56:47,552 --> 00:56:50,972 He told me to tell you that he can't come today. 606 00:56:50,972 --> 00:56:55,512 He could've just told me directly. Why did he ask Jung Joo Haeng to tell me? 607 00:56:55,512 --> 00:56:58,862 - Choi Yeon Woo! - Let go! 608 00:56:58,862 --> 00:57:01,292 Why are you acting like this? 609 00:57:01,292 --> 00:57:03,232 I had the thought 610 00:57:04,752 --> 00:57:07,652 that I wanted to lock you up. 611 00:57:11,142 --> 00:57:15,332 He must be avoiding me. He realized the dangers of a Mono. 612 00:57:15,332 --> 00:57:19,732 I didn't want to know, but he's using me because I'm the class president. 613 00:57:19,732 --> 00:57:22,552 I really don't want to know. 614 00:57:22,552 --> 00:57:26,432 Gosh! I'm suffering from being friends with someone like him. 615 00:57:26,432 --> 00:57:29,302 Hey, Yeon Woo. Can you hold this? Hurry. 616 00:57:29,302 --> 00:57:31,732 Hurry up and come over here. 617 00:57:34,432 --> 00:57:36,892 - Like this? -Yeah. 618 00:57:40,592 --> 00:57:42,572 Let me see... 619 00:57:44,222 --> 00:57:47,562 - How is it? It's perfect, right? - Yeah. 620 00:57:47,562 --> 00:57:48,882 It's perfect. 621 00:57:48,882 --> 00:57:52,162 Joo Haeng, you're the class president for a reason. 622 00:57:52,162 --> 00:57:54,072 Of course. 623 00:57:55,732 --> 00:57:57,302 Attention! 624 00:57:57,302 --> 00:58:00,632 Today, we'll be learning about Korean poems. 625 00:58:00,632 --> 00:58:03,232 Let's turn to page 171. 626 00:58:03,232 --> 00:58:04,462 - Class president! - Yes? 627 00:58:04,462 --> 00:58:06,272 Wake him up. 628 00:58:07,592 --> 00:58:12,762 Never mind. Page 171. Class president, can you read it aloud? 629 00:58:12,762 --> 00:58:15,422 - These are some great friends. - Yes. 630 00:58:22,052 --> 00:58:27,432 A day without Go Yoo Han was quiet, peaceful, 631 00:58:27,432 --> 00:58:29,892 and truthfully, boring. 632 00:58:34,722 --> 00:58:40,932 When Go Yoo Han was spitting nonsense, I was hoping he would go away. 633 00:58:40,932 --> 00:58:46,062 ♫ Hug me so I’m not alone ♫ 634 00:58:46,062 --> 00:58:49,492 ♫ Hold me so I won’t fall ♫ 635 00:58:49,492 --> 00:58:54,782 I'm feeling his absence only because I just got used to his presence. 636 00:58:54,782 --> 00:59:02,162 When I walked around the school field during lunchtime alone, it was so peaceful that it felt weird. 637 00:59:02,162 --> 00:59:08,072 I felt anxious like I was procrastinating or pushing something off. 638 00:59:08,072 --> 00:59:09,762 ♫ Always be there for you ♫ 639 00:59:09,762 --> 00:59:11,192 Yeon Woo 640 00:59:11,192 --> 00:59:12,652 Choi Yeon Woo 641 00:59:12,652 --> 00:59:14,702 My Yeon Woo 642 00:59:14,702 --> 00:59:17,242 My Yeon Woo is the most tender beef. (T/N: he means that Yeon Woo is tender-hearted.) 643 00:59:17,242 --> 00:59:19,132 Have you ever played with color? 644 00:59:19,132 --> 00:59:20,762 No, I haven't. Why? 645 00:59:20,762 --> 00:59:27,802 ♫ I'll find you no matter where you are I never once forgot any of those days ♫ 646 00:59:27,802 --> 00:59:31,432 How in the world do you play with color? 647 00:59:31,432 --> 00:59:34,092 Rather than never being able to see color again, 648 00:59:34,092 --> 00:59:37,552 I didn't like the feeling of loss the moment the colors started fading. 649 00:59:37,552 --> 00:59:39,532 What do I do if he leaves 650 00:59:39,532 --> 00:59:43,192 after forcing his way into my life? 651 00:59:43,192 --> 00:59:49,892 ♫ When I close my eyes I hear your breathing ♫ 652 00:59:49,892 --> 00:59:54,162 Let's go see an exhibit. 653 00:59:54,162 --> 01:00:00,802 ♫ I’ll wait for you here every day ♫ 654 01:00:03,012 --> 01:00:05,862 I really wanted to see this with you. 655 01:00:05,862 --> 01:00:07,862 Media art. 656 01:00:09,082 --> 01:00:14,812 Let me escort you to a world where the flowers become you, and you become the flowers. 657 01:00:14,812 --> 01:00:16,862 What are you talking about? 658 01:00:28,692 --> 01:00:34,072 Yeon Woo, we're going into the starlight now. 659 01:01:45,292 --> 01:01:48,422 Will it be okay if you pass out today? 660 01:01:48,422 --> 01:01:50,062 I won't pass out. 661 01:01:50,062 --> 01:01:53,342 Today, I'm going to bear it, no matter what. 662 01:01:53,342 --> 01:01:58,732 Okay. The world where the flowers become you and you become the flowers. 663 01:01:58,732 --> 01:02:01,262 I'll show it to you now. 664 01:03:39,612 --> 01:03:41,762 It's beautiful. 665 01:03:49,172 --> 01:03:55,452 ♫ Oh I will be fine. You don’t have to worry ♫ 666 01:03:55,452 --> 01:04:00,942 ♫ The way you look at me, I think about you, again and again ♫ 667 01:04:00,942 --> 01:04:06,422 ♫ When our eyes meet, I am reborn ♫ 668 01:04:06,422 --> 01:04:08,982 Even if I become dependent on the Probe, 669 01:04:08,982 --> 01:04:13,072 even if I become like the Monos on TV who do those heinous things, 670 01:04:13,072 --> 01:04:15,552 I still want to see colors. 671 01:04:15,552 --> 01:04:19,372 That's what I desire. 672 01:04:19,372 --> 01:04:24,802 ♫ So you can be even more freer ♫ 673 01:04:24,802 --> 01:04:31,222 ♫ This time, this love. I’ll remember this moment I’m with you ♫ 674 01:04:31,222 --> 01:04:37,152 ♫ I’m crush on your eyes ♫ 675 01:04:37,152 --> 01:04:44,822 ♫ This time, this love. When the whole world shines on me ♫ 676 01:04:44,822 --> 01:04:47,102 ♫ I’ll find wherever you go ♫ 677 01:04:47,102 --> 01:04:49,892 - How are you getting home? - Me? I'm taking the bus. 678 01:04:49,892 --> 01:04:51,792 ♫ Oh, oh ♫ 679 01:04:51,792 --> 01:04:55,932 Thanks for taking me to the exhibit today. 680 01:04:55,932 --> 01:04:59,142 For finding the exhibit, for showing it to me. 681 01:04:59,142 --> 01:05:03,152 For standing by me, so that I can see the colors and explaining them to me. 682 01:05:04,902 --> 01:05:06,392 Get home safe. 683 01:05:06,392 --> 01:05:09,212 Can Probes read minds too? 684 01:05:09,212 --> 01:05:12,782 Hey, let's go home together. 685 01:05:12,782 --> 01:05:15,662 That's too much. No. Let's just pretend that I didn't hear it and go home. 686 01:05:15,662 --> 01:05:17,742 - Is your aunt home? - No. 687 01:05:17,742 --> 01:05:20,082 What the— What did I just say? 688 01:05:20,082 --> 01:05:22,662 - Then what about your father? - He isn't there. 689 01:05:22,662 --> 01:05:23,992 Then, it'll just be us? 690 01:05:23,992 --> 01:05:29,482 He knows... that I don't have a mother. How much do you know? 691 01:05:29,482 --> 01:05:31,942 Go Yoo Han. 692 01:05:31,942 --> 01:05:33,892 Say it. 693 01:05:35,172 --> 01:05:39,972 If I let you come over, will you grant me a wish? 694 01:05:39,972 --> 01:05:42,132 I'll grant any wish. 695 01:05:48,882 --> 01:05:51,822 What are you doing? Hurry up and open the door. I'm hungry. 696 01:05:51,822 --> 01:05:55,122 Let's eat ramen. I want to eat ramen. 697 01:05:55,122 --> 01:05:58,682 What is he talking about? Ramen? Oh my goodness. (T/N: in Korea, the phrase "Wanna come over for ramen?" has an equivalent meaning to "Netflix and chill.") 698 01:05:58,682 --> 01:06:00,902 Hurry up and open it. 699 01:06:02,602 --> 01:06:07,812 Is this incredibly beautiful woman our Yeon Woo's mother? 700 01:06:11,622 --> 01:06:12,752 What are you doing? 701 01:06:12,752 --> 01:06:16,392 Nothing. The painting called for me. 702 01:06:17,882 --> 01:06:20,482 Yeon Woo, let's sit down 703 01:06:20,482 --> 01:06:22,592 and look at the painting. 704 01:06:27,082 --> 01:06:29,192 Mom 705 01:06:31,532 --> 01:06:33,902 disappeared four years ago. 706 01:06:33,902 --> 01:06:39,162 Honestly, I've seen the flyer. 707 01:06:39,162 --> 01:06:44,092 I thought she looked familiar, but it was because of you. 708 01:06:45,582 --> 01:06:47,342 I want to see this painting. 709 01:06:47,342 --> 01:06:52,232 I want to see the true colors of this painting that my father drew. 710 01:06:52,232 --> 01:06:53,692 That's my wish. 711 01:06:53,692 --> 01:06:57,572 Don't cry. I'll let you see it. 712 01:06:57,572 --> 01:07:00,062 That's why I came here. 713 01:07:16,362 --> 01:07:18,262 Yeon Woo. 714 01:07:21,242 --> 01:07:23,472 Just hold on a bit longer. 715 01:07:36,372 --> 01:07:38,732 Sky... 716 01:07:38,732 --> 01:07:41,252 Her sky blue dress. 717 01:07:42,792 --> 01:07:44,822 Mom... 718 01:07:47,402 --> 01:07:49,622 Her brown shoes. 719 01:07:50,532 --> 01:07:52,852 Red lips. 720 01:07:54,052 --> 01:07:57,002 Yellow.... 721 01:07:57,002 --> 01:08:00,092 Your headband was yellow, Mom. 722 01:08:01,702 --> 01:08:05,112 This is how your true smile looked like. 723 01:08:05,112 --> 01:08:08,302 This is the aura you have. 724 01:08:08,302 --> 01:08:11,842 Where are you, Mom? 725 01:08:11,842 --> 01:08:15,102 I can tell you everything now. 726 01:08:15,102 --> 01:08:18,262 I can teach you the colors. 727 01:08:28,572 --> 01:08:32,512 Mom told me that 728 01:08:32,512 --> 01:08:34,912 we were looking at the same world. 729 01:08:34,912 --> 01:08:40,242 That the world wasn't gray, that it had beautiful colors. 730 01:08:43,262 --> 01:08:46,862 I'll become your color. 731 01:08:46,862 --> 01:08:49,292 I'm by your side. 732 01:08:50,332 --> 01:08:53,142 I'll become your color. 733 01:08:58,462 --> 01:09:03,662 Why are you so handsome? 734 01:09:31,702 --> 01:09:33,492 Yeon Woo, 735 01:09:34,622 --> 01:09:36,482 are you okay? 736 01:09:37,352 --> 01:09:39,362 Doesn't your head hurt? 737 01:09:39,362 --> 01:09:41,222 It hurts. 738 01:09:51,762 --> 01:09:55,872 Yeon Woo, stay behind me. 739 01:10:03,552 --> 01:10:05,542 Aunt! 740 01:10:05,542 --> 01:10:06,932 Aunt? 741 01:10:06,932 --> 01:10:09,052 Who's this kid? 742 01:10:24,292 --> 01:10:27,182 So this is what Aunt looks like... 743 01:10:33,192 --> 01:10:34,602 This kid... 744 01:10:34,602 --> 01:10:37,222 No violence! You can't use violence. 745 01:10:38,702 --> 01:10:40,552 What are you? 746 01:10:40,552 --> 01:10:42,822 I'm a friend from his class. 747 01:10:42,822 --> 01:10:45,312 A friend? 748 01:10:45,312 --> 01:10:47,322 A friend... 749 01:10:47,322 --> 01:10:48,512 Yes. 750 01:10:48,512 --> 01:10:50,052 We're not that close yet. 751 01:10:50,052 --> 01:10:52,552 Aunt, look at the uniform. It's the same, isn't it? 752 01:10:52,552 --> 01:10:55,622 - I'm Yeon Woo's one— - Yeon Woo doesn't have any friends. 753 01:10:55,622 --> 01:10:56,652 Who are you? 754 01:10:56,652 --> 01:10:58,712 No, Aunt. I made a friend. 755 01:10:58,712 --> 01:11:00,712 He really is my friend. 756 01:11:01,832 --> 01:11:04,272 I'm the closest with Yeon Woo. 757 01:11:06,812 --> 01:11:11,932 See? It's a good thing you transferred schools. You made a friend. 758 01:11:11,932 --> 01:11:13,482 I heard you were a PD. 759 01:11:13,482 --> 01:11:17,432 Yeah, I am for a night show called "Investigating for the Truth." 760 01:11:17,432 --> 01:11:20,372 Okay, then. 761 01:11:20,372 --> 01:11:25,192 I, Go Yoo Han, Yeon Woo's closest friend, will head home now. 762 01:11:25,192 --> 01:11:27,192 Alright, you should quickly go home. 763 01:11:27,192 --> 01:11:29,752 Your parents will be worried. 764 01:11:30,642 --> 01:11:32,042 - Choi Yeon Woo. - Yeah? 765 01:11:32,042 --> 01:11:33,452 Aren't you going to walk me home? 766 01:11:33,452 --> 01:11:38,352 Guess you're not that close after all. I guess only you consider that. 767 01:11:40,152 --> 01:11:42,732 Aunt, I'll be back. 768 01:11:42,732 --> 01:11:45,722 Hurry back soon. I'm hungry. 769 01:11:45,722 --> 01:11:50,202 Oh right! Ramen... 770 01:11:50,202 --> 01:11:52,002 I'll be back. 771 01:11:53,222 --> 01:11:55,252 What is he talking about? 772 01:11:58,162 --> 01:12:01,282 Why are you so elated? 773 01:12:01,282 --> 01:12:03,332 Is it because you're happy your aunt is home? 774 01:12:03,332 --> 01:12:05,002 Put your mask on. 775 01:12:05,002 --> 01:12:05,872 My mask! 776 01:12:05,872 --> 01:12:08,042 You haven't been wearing it since earlier. 777 01:12:08,042 --> 01:12:10,672 - Hey, are you okay? - Yeah. 778 01:12:10,672 --> 01:12:12,422 You scared me. 779 01:12:12,422 --> 01:12:14,252 Hey! My hair. 780 01:12:18,522 --> 01:12:23,522 I can still see colors. Decoloring hasn't happened yet. 781 01:12:23,522 --> 01:12:26,732 Really? It must mean you've gotten used to it. 782 01:12:26,732 --> 01:12:30,322 You've gotten more used to it because you have feelings for me! 783 01:12:30,322 --> 01:12:33,482 No, that's not it. 784 01:12:36,792 --> 01:12:40,672 That over there is blue. 785 01:12:42,222 --> 01:12:44,262 That over there is yellow. 786 01:12:44,262 --> 01:12:46,662 Yes, yellow. 787 01:12:49,762 --> 01:12:52,592 That over there is... 788 01:12:53,882 --> 01:12:55,722 - Neon - Neon? 789 01:12:55,722 --> 01:12:58,062 Because the original color was mixed with luminescence. 790 01:12:58,062 --> 01:13:02,832 That is blue mixed with luminescence, so it's neon blue. 791 01:13:02,832 --> 01:13:08,402 Yeon Woo, what color do you think that café's sign over there is? 792 01:13:08,402 --> 01:13:10,392 Yellow? 793 01:13:22,102 --> 01:13:23,362 [Ultra Marine Masterpiece Special Exhibition] 794 01:13:23,362 --> 01:13:27,632 In the past, ultramarine, a type of blue paint, was an expensive paint. 795 01:13:27,632 --> 01:13:31,432 At that time, Europe had to import lapis lazuli. (T/N: lapis lazuli is a deep-blue metamorphic rock.) 796 01:13:31,432 --> 01:13:37,502 For the reason that it was made from lapis lazuli from beyond the sea, the name ultramarine was given. 797 01:13:37,502 --> 01:13:42,792 It was popular for its vivid blue color before the development of synthetic dye. 798 01:13:42,792 --> 01:13:47,832 If we were to calculate the cost today, it would be about $1,500 for 1 kg. 799 01:13:49,372 --> 01:13:52,842 In the past, due to its expensive cost, noble clients 800 01:13:52,842 --> 01:13:56,272 would buy the paint for painters and inspect to see if they were using it properly. 801 01:13:56,272 --> 01:13:58,102 It must've been an ordeal. 802 01:13:58,102 --> 01:14:04,882 In the painting, the blue color was used to express Virgin Mary's clothes. 803 01:14:04,882 --> 01:14:06,962 And that over there... 804 01:14:07,942 --> 01:14:12,982 The reason why the sky is clear and not blue was to save the paint. 805 01:14:13,852 --> 01:14:16,412 However, lapis lazuli isn't that expensive. 806 01:14:16,412 --> 01:14:17,452 Lapis lazuli? 807 01:14:17,452 --> 01:14:19,982 That's what they call chunggeumsuk now. (T/N: chunggeumsuk is lapis lazuli in Korean.) 808 01:14:19,982 --> 01:14:23,282 A lot of lapis lazuli was used to make the ultramarine pigment. 809 01:14:23,282 --> 01:14:29,662 At that time, it was expensive because it had to be quarried from Afghanistan. 810 01:14:29,662 --> 01:14:35,042 Now, well, they don't even consider it a gem or a semi-precious metal. 811 01:14:35,042 --> 01:14:37,422 I have one lying around at my house. Do you want to see it? 812 01:14:37,422 --> 01:14:39,262 Yes, I want to see it. 813 01:14:39,262 --> 01:14:43,672 Then, come over to my house next time. 814 01:14:43,672 --> 01:14:44,752 The bus is here. 815 01:14:44,752 --> 01:14:46,252 You just promised to come over to my house next time. 816 01:14:46,252 --> 01:14:47,392 Hurry up and get on the bus. 817 01:14:47,392 --> 01:14:49,432 You promised! 818 01:15:03,672 --> 01:15:07,162 [Good Electric] [Empress Europe Embroidery & Needle Workshop] 819 01:15:08,202 --> 01:15:10,272 [Ultra Marine Masterpiece Special Exhibition] 820 01:15:33,352 --> 01:15:35,662 I have to run away. 821 01:15:45,872 --> 01:15:50,282 The feeling of despair is taking over. I'm losing energy. 822 01:15:50,282 --> 01:15:54,922 When Yoo Han leaves, I'm abandoned in 823 01:15:54,922 --> 01:15:57,252 an empty world. 824 01:16:19,212 --> 01:16:21,592 Did you meet a Probe? 825 01:16:22,432 --> 01:16:26,882 Go Yoo Han is your Probe, right? 826 01:16:29,192 --> 01:16:30,892 Yes. 827 01:16:31,852 --> 01:16:33,352 - Let's transfer schools. - I don't want to. 828 01:16:33,352 --> 01:16:35,502 - And let's move. - I said I don't want to. 829 01:16:35,502 --> 01:16:37,702 Then, what will you do? 830 01:16:38,632 --> 01:16:41,542 I'll try to endure it, Aunt. 831 01:16:41,542 --> 01:16:44,262 I'm different. I'm different from the other Monos. 832 01:16:44,262 --> 01:16:47,392 This is mine. It's mine. 833 01:16:47,392 --> 01:16:50,392 Do you not know how much despair you will suffer? 834 01:16:50,392 --> 01:16:52,762 How will you endure that? 835 01:16:52,762 --> 01:16:55,832 I lost my sister. I can't lose you. 836 01:16:55,832 --> 01:16:58,412 No, I don't want to. I mean it. 837 01:16:58,412 --> 01:17:00,692 Don't say that. 838 01:17:08,882 --> 01:17:10,862 I'm sorry, Yeon Woo. 839 01:17:10,862 --> 01:17:13,302 It's all my fault. 840 01:17:20,432 --> 01:17:24,212 Yoo Han isn't coming again. He's getting tested. 841 01:17:24,212 --> 01:17:27,672 When they get into a debut group, they get their phones taken away, placed in dorms... 842 01:17:27,672 --> 01:17:30,222 Does that mean we won't be seeing Yoo Han anymore? 843 01:17:30,222 --> 01:17:31,622 I guess so. 844 01:17:31,622 --> 01:17:34,002 He really might not come in anymore. 845 01:17:35,902 --> 01:17:41,262 If I kidnap Go Yoo Han, 846 01:17:41,262 --> 01:17:43,522 how do you think he'd feel? 847 01:17:45,822 --> 01:17:48,262 What kind of nonsense is that? 848 01:17:51,332 --> 01:17:55,592 Will you become a monster because you've been bitten by one? 849 01:17:56,442 --> 01:17:59,822 A monster came and took my mother away. 850 01:17:59,822 --> 01:18:05,302 Am I not allowed to be a monster and keep Yoo Han by my side? 851 01:18:11,292 --> 01:18:15,442 You guys sound so serious. What kind of joke is that? 852 01:18:15,442 --> 01:18:19,082 You know Go Yoo Han. If you kidnap him, he'll be the one to make sure the doors are locked 853 01:18:19,082 --> 01:18:21,472 in case you'll let him go. 854 01:18:30,142 --> 01:18:32,292 What's with the atmosphere? 855 01:18:33,342 --> 01:18:36,322 Kang Min Jae is the one who sees the truth. 856 01:18:36,322 --> 01:18:40,422 I'm getting ready to be a monster. 857 01:20:18,472 --> 01:20:22,032 Choi Yeon Woo, don't do anything foolish. 858 01:20:22,032 --> 01:20:25,312 I bought a cellphone because it was broken. 859 01:20:27,642 --> 01:20:30,362 Seeing you makes me think of something. 860 01:20:30,362 --> 01:20:31,372 What? 861 01:20:31,372 --> 01:20:33,012 My sister. 862 01:20:33,012 --> 01:20:37,872 You're just like my sister before she brought her husband home. 863 01:20:37,872 --> 01:20:40,022 What are you talking about? 864 01:20:40,022 --> 01:20:44,462 It felt like she was up to something, 865 01:20:44,462 --> 01:20:46,452 but I couldn't quite figure it out. 866 01:20:46,452 --> 01:20:48,812 I'm not doing anything. 867 01:21:16,792 --> 01:21:21,122 [How to tie a noose knot] 868 01:21:26,832 --> 01:21:28,842 Yeon Woo! 869 01:21:44,082 --> 01:21:46,882 Are you okay? 870 01:21:46,882 --> 01:21:48,442 You came to school today. 871 01:21:48,442 --> 01:21:52,632 Yeah. I came early because I missed you. 872 01:21:56,862 --> 01:21:59,932 What happened? Did you get hurt? 873 01:22:03,872 --> 01:22:07,142 How will these wounds look to Go Yoo Han? 874 01:22:07,142 --> 01:22:11,032 What happened? Are you sure you're okay? 875 01:22:11,032 --> 01:22:14,212 - By any chance, does your Aunt abuse— - No, it's nothing like that. 876 01:22:14,212 --> 01:22:16,632 Then why in the world is your arm like that? 877 01:22:16,632 --> 01:22:19,552 The person you should be worrying about is yourself, not me. 878 01:22:19,552 --> 01:22:22,752 I told you before. I'm a Mono. 879 01:22:22,752 --> 01:22:24,222 And you're a Probe. 880 01:22:24,222 --> 01:22:27,782 Monos will inevitably do unspeakable acts against Probes. 881 01:22:27,782 --> 01:22:34,142 Because Monos don't want to lose sight of the world that the Probes have shown. 882 01:22:41,962 --> 01:22:44,522 I got hurt from organizing some stuff yesterday. 883 01:22:44,522 --> 01:22:46,172 If that's the case, that's a relief. 884 01:22:46,172 --> 01:22:49,952 Let's go. I'll put some ointment on it in the nurse's office. 885 01:22:55,632 --> 01:22:58,992 Your pupils... 886 01:22:58,992 --> 01:23:01,502 Is caramel a shade of brown? 887 01:23:01,502 --> 01:23:02,642 Yes. 888 01:23:02,642 --> 01:23:07,392 Tell me other shades of brown other than caramel. 889 01:23:08,212 --> 01:23:10,252 Sounds good. 890 01:23:10,252 --> 01:23:14,182 Cocoa, red bean, jujube, 891 01:23:14,182 --> 01:23:17,922 copper, brick, 892 01:23:17,922 --> 01:23:20,172 maroon, chocolate, 893 01:23:20,172 --> 01:23:22,522 chestnut, coffee, 894 01:23:22,522 --> 01:23:24,632 dark brown, sepia, 895 01:23:24,632 --> 01:23:26,792 khaki, clay, 896 01:23:26,792 --> 01:23:30,012 ochre, walnut, bronze, 897 01:23:30,012 --> 01:23:34,592 I was melting like a biscuit in milk. 898 01:23:34,592 --> 01:23:37,732 Every time the name of a color reached my ears, 899 01:23:37,732 --> 01:23:40,762 I felt the warmth on my cheeks, 900 01:23:40,762 --> 01:23:45,552 and I kept thinking about his caramel color eyes. 901 01:23:45,552 --> 01:23:46,522 raw sienna, 902 01:23:46,522 --> 01:23:49,322 I really don't want to let him go. 903 01:23:49,322 --> 01:23:50,832 Stay by my side. 904 01:23:50,832 --> 01:23:55,192 Always. So that I don't think about anything else, 905 01:23:55,192 --> 01:23:58,902 stay by my side and continue teaching me colors. 906 01:23:58,902 --> 01:24:00,842 valley mist, volcano, 907 01:24:00,842 --> 01:24:02,952 amber rust, foxy brown, 908 01:24:02,952 --> 01:24:08,812 If those eyes looked at me as if they were reproaching me, I wouldn't be able to bear it. 909 01:24:08,812 --> 01:24:13,732 Although I heard the names of many shades of brown, if those caramel color eyes 910 01:24:13,732 --> 01:24:18,592 start to resent me, I don't know what to call that color. 911 01:24:18,592 --> 01:24:20,062 whiskey, derby tan... 912 01:24:20,062 --> 01:24:25,322 The desolated Sahara desert. The cloudy London fog. 913 01:24:25,322 --> 01:24:31,792 The chili pepper that stimulates people. Should I call it all as the withering winter leaf? 914 01:24:31,792 --> 01:24:33,702 You seem lost in thought. 915 01:24:33,702 --> 01:24:34,852 What are you doing? 916 01:24:34,852 --> 01:24:38,492 Yeon Woo, there's something I want you to teach me. 917 01:24:38,492 --> 01:24:40,972 - What is it? - Grayscale. 918 01:24:40,972 --> 01:24:44,842 The gray world you see. 919 01:24:50,712 --> 01:24:56,832 ♫ Oh I will be fine. You don’t have to worry ♫ 920 01:24:56,832 --> 01:25:02,392 ♫ The way you look at me, I think about you again and again ♫ 921 01:25:02,392 --> 01:25:08,482 ♫ When our eyes meet, I am reborn ♫ 922 01:25:08,482 --> 01:25:12,272 [Mom's World by Choi Yeon Woo class 1-3] 923 01:25:12,272 --> 01:25:18,182 Do you know how I felt when I discovered this? 924 01:25:18,182 --> 01:25:20,962 I felt sad. 925 01:25:20,962 --> 01:25:26,102 It felt endlessly sad. 926 01:25:26,102 --> 01:25:30,182 The color you see when I'm not with you. 927 01:25:30,182 --> 01:25:33,512 How does it look? 928 01:25:33,512 --> 01:25:36,252 I want to understand you. 929 01:25:36,252 --> 01:25:38,842 I want to know how you feel when you're alone. 930 01:25:38,842 --> 01:25:42,242 ♫ This time, this love ♫ 931 01:25:42,242 --> 01:25:46,182 Charcoal gray, mouse gray, snowy white, silver gray, silver, 932 01:25:46,182 --> 01:25:50,072 moon gray, cement gray, original gray. 933 01:25:52,652 --> 01:25:54,722 What does original gray mean? 934 01:25:54,722 --> 01:25:59,402 I just call it original gray because it can be confusing to just say gray. (T/N: he's adding a descriptive word to a gray to differentiate them.) 935 01:25:59,402 --> 01:26:02,692 It's the original gray color everyone knows. 936 01:26:02,692 --> 01:26:04,632 Then, what about moon gray? 937 01:26:04,632 --> 01:26:07,972 Gray like the moon surface. 938 01:26:07,972 --> 01:26:12,052 It's good that there were some shades that I knew that you know. 939 01:26:12,052 --> 01:26:16,132 Snowy white, silver gray, cement gray and mouse gray are 940 01:26:16,132 --> 01:26:18,852 colors named after everyday objects. 941 01:26:18,852 --> 01:26:22,712 The colors of my world 942 01:26:22,712 --> 01:26:25,022 are also a part of Go Yoo Han's world. 943 01:26:25,022 --> 01:26:31,022 Yeon Woo, among these colors, which one is your favorite? 944 01:26:37,152 --> 01:26:39,202 Moon gray. 945 01:26:41,232 --> 01:26:45,692 It was the color of Mother's headband the day she disappeared. 946 01:26:45,692 --> 01:26:50,162 The color of the headband that my aunt doesn't remember. 947 01:26:59,102 --> 01:27:02,592 Decoloring? Even when I'm right next to him. 948 01:27:02,592 --> 01:27:04,652 I'm experiencing it? 949 01:27:07,822 --> 01:27:09,642 Yeon Woo. 950 01:27:16,632 --> 01:27:17,922 I'm okay. 951 01:27:17,922 --> 01:27:20,032 I'm going to leave first. 952 01:27:33,362 --> 01:27:36,232 What am I doing right now? 953 01:27:43,922 --> 01:27:47,032 A monster has appeared, Go Yoo Han. 954 01:27:47,032 --> 01:27:51,592 The female mantis eats the male mantis even during mating. 955 01:27:51,592 --> 01:27:57,072 The male mantis initiates mating even though it knows it will lose its life. 956 01:28:03,212 --> 01:28:06,752 [Breaking News: the head of the household in their forties, who's a Mono, murders their Probe spouse and their family, and commits suicide.] 957 01:28:27,332 --> 01:28:30,032 But you don't have to worry. 958 01:28:39,562 --> 01:28:43,482 I'll take the monster with me soon. 959 01:28:45,662 --> 01:28:50,412 The monster that wants to lock you up and obsess over you. 960 01:28:50,412 --> 01:28:54,302 But I'm different from other Monos. 961 01:28:54,302 --> 01:28:58,242 You showed me colors and let me experience joy. 962 01:28:58,242 --> 01:29:02,882 You, who gave me the experience of loss... Go Yoo Han. 963 01:29:02,882 --> 01:29:08,432 I will not make you miserable. 964 01:29:08,432 --> 01:29:10,592 Never. 965 01:29:12,992 --> 01:29:16,782 Goodbye, Go Yoo Han. 966 01:30:07,972 --> 01:30:09,872 Aunt... 967 01:30:11,372 --> 01:30:14,382 What's my name? What's your aunt's name? 968 01:30:14,382 --> 01:30:16,302 Yoo Yi Rang. 969 01:30:17,242 --> 01:30:18,752 Why are you asking me what your name is? 970 01:30:18,752 --> 01:30:21,252 To see if you're fully conscious. 971 01:30:21,252 --> 01:30:25,142 You've been in and out of consciousness for about ten days. 972 01:30:38,692 --> 01:30:43,672 Were you the one who saved me? 973 01:30:43,672 --> 01:30:49,152 Did you think I wouldn't know what you were up to? I know you. 974 01:30:53,462 --> 01:30:57,832 Your phone's been disconnected and I filled out your school transfer form. 975 01:30:57,832 --> 01:31:00,022 I also put our house on the market. 976 01:31:00,022 --> 01:31:03,672 Then, it's all over. 977 01:31:03,672 --> 01:31:07,302 Yes, it's all over. 978 01:31:07,302 --> 01:31:10,092 So, you just... 979 01:31:10,092 --> 01:31:12,702 you just have to pull yourself together. 980 01:31:15,352 --> 01:31:19,882 But... where are we? 981 01:31:19,882 --> 01:31:21,652 It doesn't look like a normal hospital. 982 01:31:21,652 --> 01:31:27,592 Well... it's a place that helps you and me both. 983 01:31:28,352 --> 01:31:34,072 No one knows we're here other than the two of us. 984 01:31:38,292 --> 01:31:43,542 My aunt clearly knows who I'm thinking of. 985 01:31:49,422 --> 01:31:52,252 [When needed] 986 01:31:55,702 --> 01:32:01,012 I'm trapped in this gray world once again. 987 01:32:01,012 --> 01:32:08,462 I need this much medicine every day to forget Go Yoo Han's number that is memorized in my head. 988 01:32:12,492 --> 01:32:16,732 My aunt is still searching for Mom's whereabouts. 989 01:32:16,732 --> 01:32:21,272 And I still miss Go Yoo Han. 990 01:32:25,232 --> 01:32:28,992 I must be seeing hallucinations as a result of all the medicine I took. 991 01:32:28,992 --> 01:32:33,462 It's a relief that I can at least see colors in my hallucination. 992 01:32:50,822 --> 01:32:52,662 Yoo Han! 993 01:32:55,622 --> 01:32:57,522 Hey! 994 01:33:01,432 --> 01:33:05,792 ♫ Hug me so I’m not alone ♫ 995 01:33:05,792 --> 01:33:07,372 How are you here? 996 01:33:07,372 --> 01:33:10,262 Hey, did you think I wouldn't be able to find you? 997 01:33:10,262 --> 01:33:11,872 I'm your Probe. 998 01:33:11,872 --> 01:33:15,072 I can't. I shouldn't see you. 999 01:33:15,072 --> 01:33:18,192 Of course, you can, you idiot. 1000 01:33:18,192 --> 01:33:19,972 This is a dream, right? 1001 01:33:19,972 --> 01:33:22,262 I'm hallucinating because of all the pills, right? 1002 01:33:22,262 --> 01:33:23,712 I'm never waking up. Never. 1003 01:33:23,712 --> 01:33:26,262 Yeon Woo, look at me. 1004 01:33:26,262 --> 01:33:31,552 ♫ Even if I’m far away, I'll always be there for you ♫ 1005 01:33:31,552 --> 01:33:35,792 ♫ When I think of you on a hard day ♫ 1006 01:33:35,792 --> 01:33:39,882 ♫ It’s a great consolation to me ♫ 1007 01:33:39,882 --> 01:33:43,152 Yeon Woo, this isn't a dream. 1008 01:33:43,152 --> 01:33:45,512 We're going to leave now. 1009 01:33:45,512 --> 01:33:47,892 We're leaving this place that locked you in. 1010 01:33:47,892 --> 01:33:50,992 ♫ I never once forgot any of those days ♫ 1011 01:33:50,992 --> 01:33:56,222 ♫ The words I kept to myself ♫ 1012 01:33:56,222 --> 01:33:57,022 ♫ I'm going... ♫ 1013 01:33:57,022 --> 01:33:59,062 This all feels like a dream. 1014 01:33:59,062 --> 01:34:00,852 How many pills did you take? 1015 01:34:00,852 --> 01:34:03,152 ♫ More than any words ♫ 1016 01:34:03,152 --> 01:34:07,422 First, let's change. 1017 01:34:07,422 --> 01:34:10,542 ♫ I hear your breathing ♫ 1018 01:34:10,542 --> 01:34:14,642 ♫ I’ll remember all your days ♫ 1019 01:34:14,642 --> 01:34:21,632 ♫ I’ll wait for you here every day ♫ 1020 01:34:27,262 --> 01:34:29,472 It's real. 1021 01:34:30,592 --> 01:34:33,132 Did you wake up? 1022 01:34:33,132 --> 01:34:35,492 I think so. 1023 01:34:37,092 --> 01:34:39,382 I need to keep taking those pills... 1024 01:34:39,382 --> 01:34:43,502 Stop taking them. You have me now. 1025 01:34:51,742 --> 01:34:53,902 Where are we going right now? 1026 01:34:53,902 --> 01:34:55,822 To the ocean. 1027 01:34:55,822 --> 01:34:57,292 Why the ocean? 1028 01:34:57,292 --> 01:35:02,662 To show you the color you saw at the nurse's office. 1029 01:35:11,832 --> 01:35:15,912 That's the color of the ocean. 1030 01:35:15,912 --> 01:35:18,072 The color of the ocean... 1031 01:35:18,072 --> 01:35:21,632 The... color of the ocean... 1032 01:35:21,632 --> 01:35:24,862 Yes. The color of the ocean. 1033 01:35:35,052 --> 01:35:35,902 [Hilltop Hotel] 1034 01:35:35,902 --> 01:35:38,052 Wait... this isn't the ocean. 1035 01:35:38,052 --> 01:35:40,082 Well, the night is long. 1036 01:35:40,082 --> 01:35:41,502 - Let's go. - Hum? 1037 01:35:41,502 --> 01:35:49,052 What? [Comfortable | Clean | Cheap!] 1038 01:35:50,442 --> 01:35:57,932 I only thought about sharing a bed with you. This wasn't part of the plan. 1039 01:35:57,932 --> 01:36:00,522 That will never be an option. 1040 01:36:01,722 --> 01:36:06,662 If you're okay looking at me without a mask, doesn't that mean you like me? 1041 01:36:09,082 --> 01:36:11,852 Aren't you going to turn the lights off? 1042 01:36:11,852 --> 01:36:14,192 Fine, don't turn them off. 1043 01:36:14,192 --> 01:36:18,802 I'm fine looking at your face all night. 1044 01:36:18,802 --> 01:36:20,562 I'll turn it off. 1045 01:36:25,422 --> 01:36:29,862 Honestly, I like your color moving. 1046 01:36:29,862 --> 01:36:34,792 I like it when you reach out like a little kid when you see the colors. 1047 01:36:34,792 --> 01:36:38,592 When I teach you the colors, your lips open slightly, 1048 01:36:38,592 --> 01:36:40,772 and I like the excitement on your face. 1049 01:36:40,772 --> 01:36:46,022 I also like it when you get all defensive when teased and sigh as you let things be. 1050 01:36:46,022 --> 01:36:50,202 Even how easily you get provoked. 1051 01:36:50,202 --> 01:36:53,862 But, I couldn't tell you these things 1052 01:36:54,762 --> 01:36:57,952 because I felt like you would run away. 1053 01:37:02,272 --> 01:37:06,862 Whenever I saw you, you had an expression you couldn't hide. 1054 01:37:06,862 --> 01:37:12,292 It was the same expression trainees had right before they left the agency. 1055 01:37:12,292 --> 01:37:14,422 Let go of me! 1056 01:37:14,422 --> 01:37:16,672 Why are you acting like this? 1057 01:37:18,592 --> 01:37:21,682 I tried to stop having feelings for you 1058 01:37:21,682 --> 01:37:26,562 and acted like everything was fine to hide that fact. 1059 01:37:27,732 --> 01:37:30,092 Don't I have that same expression on my face right now, too? 1060 01:37:30,092 --> 01:37:31,632 What? 1061 01:37:32,662 --> 01:37:35,042 I ran away, Yeon Woo. 1062 01:37:35,042 --> 01:37:39,402 There's probably an uproar back home in Seoul. 1063 01:37:45,052 --> 01:37:48,732 What are you talking about? Did you leave your agency? 1064 01:37:48,732 --> 01:37:52,522 I don't want to debut. 1065 01:37:54,932 --> 01:37:57,092 Because of me... 1066 01:38:01,182 --> 01:38:05,902 It's not because of you. It's something I've been thinking about for a while now. 1067 01:38:05,902 --> 01:38:10,072 I was so busy thinking about myself that I never once thought about 1068 01:38:10,072 --> 01:38:13,202 your worries, your future, and your life. 1069 01:38:13,202 --> 01:38:16,562 - Not even once? - No. 1070 01:38:16,562 --> 01:38:20,732 How could you run away, though? Are you really okay with this? 1071 01:38:20,732 --> 01:38:22,192 As you can see, 1072 01:38:22,192 --> 01:38:26,862 to save you, Yeon Woo, who has never once thought about my life, 1073 01:38:26,862 --> 01:38:30,372 I went to the hospital even when I'm on the run. 1074 01:38:30,372 --> 01:38:32,602 With that being said, let's sleep in the same— 1075 01:38:32,602 --> 01:38:34,292 Sorry! 1076 01:38:35,582 --> 01:38:38,132 After hitting me again, you're only sorry? 1077 01:38:38,132 --> 01:38:42,212 But... we can't sleep in the same bed. 1078 01:38:43,072 --> 01:38:44,862 Why? 1079 01:38:45,652 --> 01:38:49,502 I... don't know. 1080 01:38:57,812 --> 01:39:01,892 That's right. We're both on the run. 1081 01:39:01,892 --> 01:39:05,502 Still, we'll see the ocean tomorrow for the first time as a couple. 1082 01:39:08,362 --> 01:39:10,262 Sleep well. 1083 01:39:25,252 --> 01:39:29,232 When I was younger, I didn't understand the concept of foam. 1084 01:39:29,232 --> 01:39:31,212 Really? 1085 01:39:31,212 --> 01:39:35,742 But as I got older, I realized it was just a bunch of bubbles. 1086 01:39:35,742 --> 01:39:40,042 There's probably more of those, right? 1087 01:39:40,042 --> 01:39:42,352 Things that seem like something but are meaningless. 1088 01:39:42,352 --> 01:39:46,932 Nothing's meaningless when I'm with you. 1089 01:39:46,932 --> 01:39:48,132 You're so cheesy. 1090 01:39:48,132 --> 01:39:50,392 Cheesy? 1091 01:40:01,772 --> 01:40:06,782 ♫ Hug me so I’m not alone ♫ 1092 01:40:06,782 --> 01:40:10,542 ♫ Hold me so I won’t fall ♫ 1093 01:40:10,542 --> 01:40:13,712 What color is this ocean? 1094 01:40:13,712 --> 01:40:15,282 Right now? 1095 01:40:15,282 --> 01:40:17,852 Colors don't ever stay the same. 1096 01:40:17,852 --> 01:40:19,662 Like you? 1097 01:40:20,582 --> 01:40:23,882 No. Like you. 1098 01:40:23,882 --> 01:40:27,012 ♫ I’ll remember ♫ 1099 01:40:27,012 --> 01:40:32,542 Go Yoo Han's eyes are usually caramel-colored, but there are times they shine brightly 1100 01:40:32,542 --> 01:40:36,882 and times they fall into a darker shade. 1101 01:40:36,882 --> 01:40:39,872 Wouldn't that be the same for the ocean? 1102 01:40:39,872 --> 01:40:44,062 Over there. That dark blue color is cobalt blue. 1103 01:40:44,062 --> 01:40:47,772 The blackish-blue in the middle is Prussian blue. 1104 01:40:47,772 --> 01:40:52,002 Over there. That purplish blue is indigo blue. 1105 01:40:52,002 --> 01:40:57,022 Due to its mysteriousness, cobalt blue was often used by Renaissance artists 1106 01:40:57,022 --> 01:41:02,762 and indigo blue was often used to dye fabric because people liked the color. 1107 01:41:02,762 --> 01:41:04,352 What about the Prussian blue in the middle? 1108 01:41:04,352 --> 01:41:05,972 It's the first synthetic pigment. 1109 01:41:05,972 --> 01:41:08,852 A chemist in Berlin made the color by accident. 1110 01:41:08,852 --> 01:41:13,162 But thanks to him, many can use it because it's cheap. 1111 01:41:13,162 --> 01:41:16,982 That's right. You said blue was very valuable... because of lapis lazuli. 1112 01:41:16,982 --> 01:41:18,662 I have one at home. 1113 01:41:18,662 --> 01:41:21,112 I'll definitely show you sometime later. 1114 01:41:21,112 --> 01:41:24,352 I would love to see it. 1115 01:41:26,652 --> 01:41:28,542 Are there a lot of shades of blue? 1116 01:41:28,542 --> 01:41:32,562 It has the most shades out of all because blue is a popular color. 1117 01:41:32,562 --> 01:41:36,932 The shades that are named after an everyday object are: blue, teal, 1118 01:41:36,932 --> 01:41:38,922 water blue, sky blue, 1119 01:41:38,922 --> 01:41:42,222 cyan, cerulean blue, pastel blue, 1120 01:41:42,222 --> 01:41:44,402 powder blue, sky gray, 1121 01:41:44,402 --> 01:41:47,492 ocean blue, mint, Prussian blue, 1122 01:41:47,492 --> 01:41:52,092 indigo blue, cobalt blue, sapphire, navy. 1123 01:41:52,092 --> 01:41:54,702 There are other shades like azurite blue, 1124 01:41:54,702 --> 01:41:56,622 ultramarine, azure, 1125 01:41:56,622 --> 01:42:00,262 royal blue, French turquoise, turquoise, 1126 01:42:00,262 --> 01:42:02,692 empire blue, Indian blue, 1127 01:42:02,692 --> 01:42:05,132 aqua blue, marine blue, 1128 01:42:05,132 --> 01:42:07,592 lavender blue, Prussian blue, 1129 01:42:07,592 --> 01:42:09,902 Egyptian blue, Matisse blue, 1130 01:42:09,902 --> 01:42:12,712 lapis lazuli, majolica blue, 1131 01:42:12,712 --> 01:42:15,352 midnight blue, moonlight blue, 1132 01:42:15,352 --> 01:42:17,702 navy blue, Nile blue, 1133 01:42:17,702 --> 01:42:19,782 Spode blue, saxe blue, 1134 01:42:19,782 --> 01:42:21,542 Versailles. 1135 01:42:21,542 --> 01:42:23,732 What? 1136 01:42:23,732 --> 01:42:26,402 Why? Was there something strange among them? 1137 01:42:26,402 --> 01:42:28,552 There's still a lot of shades left. 1138 01:42:28,552 --> 01:42:34,532 Well... I thought I heard a word that didn't belong among the blues. 1139 01:42:34,532 --> 01:42:37,282 Which one? 1140 01:42:37,282 --> 01:42:42,652 Color names can come from people, regions, 1141 01:42:42,652 --> 01:42:44,532 and even countries. 1142 01:42:44,532 --> 01:42:47,892 I don't get which one seems misplaced. 1143 01:42:47,892 --> 01:42:49,942 - You said "sex" blue. - Right. (T/N: he's talking about saxe blue. They sound the same but have a different spelling.) 1144 01:42:49,942 --> 01:42:53,092 That's the actual name? 1145 01:42:53,092 --> 01:42:57,012 It's named after Saxony, a state along Germany's Elbe River. 1146 01:42:57,012 --> 01:43:00,632 Sa-xe bl-ue. 1147 01:43:00,632 --> 01:43:06,172 S-a-x-e b-l-u-e 1148 01:43:06,172 --> 01:43:09,362 - Oh, it's named after a region. - Yeah. 1149 01:43:09,362 --> 01:43:11,952 It was a good approach. 1150 01:43:11,952 --> 01:43:17,022 Out of the seven deadly sins in Christianity, blue is said to symbolize lust. 1151 01:43:17,022 --> 01:43:19,332 So sex blue could exist. 1152 01:43:19,332 --> 01:43:24,192 Yeon Woo, what do you think? Could that be my color? 1153 01:43:24,192 --> 01:43:28,522 I didn't know there could be this many shades of blue. 1154 01:43:28,522 --> 01:43:33,362 The world of color is as infinite as one's love for another. 1155 01:43:33,362 --> 01:43:36,292 Go Yoo Han, how did you memorize all of these? 1156 01:43:36,292 --> 01:43:37,722 Is that the end? 1157 01:43:37,722 --> 01:43:43,062 There's probably more if I search, but that's all I memorized. 1158 01:43:43,062 --> 01:43:45,502 That's amazing. How did you memorize all of these? 1159 01:43:45,502 --> 01:43:50,872 I can remember them all when I just think of you. All I want is to teach them to you. 1160 01:43:50,872 --> 01:43:52,582 ♫ The words I kept to myself ♫ 1161 01:43:52,582 --> 01:43:57,032 ♫ I'm going to confess to you now ♫ 1162 01:43:57,032 --> 01:44:04,082 ♫ More than any words, when I close my eyes ♫ 1163 01:44:04,082 --> 01:44:05,572 ♫ I hear your breathing ♫ 1164 01:44:05,572 --> 01:44:08,572 Why are you looking at me when you should be looking at the ocean? 1165 01:44:08,572 --> 01:44:11,392 It feels like a dream when I look at you. 1166 01:44:11,392 --> 01:44:13,602 That's what I wanted to say. 1167 01:44:13,602 --> 01:44:18,482 But he said it first. 1168 01:44:21,712 --> 01:44:24,082 - Do you think there's a payphone here? - Why? 1169 01:44:24,082 --> 01:44:25,792 I'm going to call my aunt. 1170 01:44:25,792 --> 01:44:28,552 If I don't, she might die from worrying. 1171 01:44:28,552 --> 01:44:30,802 Let's do that then. 1172 01:44:30,802 --> 01:44:33,722 Don't worry. 1173 01:44:33,722 --> 01:44:37,172 What? Really? 1174 01:44:37,172 --> 01:44:40,752 Then, Yoo Han— 1175 01:44:44,322 --> 01:44:46,182 I understand. 1176 01:44:46,182 --> 01:44:48,532 I said I understand! 1177 01:44:58,432 --> 01:45:00,102 What's wrong? 1178 01:45:00,102 --> 01:45:02,432 Why are you acting like this? 1179 01:45:02,432 --> 01:45:03,932 Go back to Seoul quickly. 1180 01:45:03,932 --> 01:45:06,022 Was your aunt really angry? 1181 01:45:06,022 --> 01:45:10,082 It's not my family but yours. 1182 01:45:10,082 --> 01:45:12,682 - Is your mom a congresswoman? - Yes. 1183 01:45:12,682 --> 01:45:15,692 Your older sister is a judge, your older brother is a military officer, 1184 01:45:15,692 --> 01:45:17,152 and your dad's the chairman of Taejong Group? 1185 01:45:17,152 --> 01:45:19,232 Yes, they are. 1186 01:45:21,362 --> 01:45:22,962 What? 1187 01:45:22,962 --> 01:45:26,052 I'm hungry! 1188 01:45:26,052 --> 01:45:28,282 Buy me. 1189 01:45:36,962 --> 01:45:41,162 If you don't return by today, they're going to report me as your kidnapper. 1190 01:45:41,162 --> 01:45:44,632 The political world, the financial world, and the military world. Is there something like that? 1191 01:45:44,632 --> 01:45:48,352 Anyway, it seems they are all ready for action. 1192 01:45:48,352 --> 01:45:54,322 According to my aunt, the situation seemed like there was an arrest warrant in place for the Mono who kidnapped his Probe. 1193 01:45:54,322 --> 01:45:55,622 So, how can you eat? 1194 01:45:55,622 --> 01:45:59,022 In a situation like this, we need to eat to gain strength. 1195 01:45:59,022 --> 01:46:00,832 Okay. 1196 01:46:00,832 --> 01:46:02,752 You should eat a lot. 1197 01:46:02,752 --> 01:46:04,502 Here you go. 1198 01:46:10,562 --> 01:46:14,492 I couldn't reach you, and you didn't show up to school, so I asked, 1199 01:46:14,492 --> 01:46:18,862 and your aunt told me you will be transferring because you were very obsessed with me. 1200 01:46:18,862 --> 01:46:23,822 The congresswoman in my family thinks that since you may have a plan to kidnap me, 1201 01:46:23,822 --> 01:46:26,722 she'll stop you from approaching me. 1202 01:46:26,722 --> 01:46:31,902 So I thought about it... and there's only one answer. 1203 01:46:34,272 --> 01:46:37,352 Finding me and running away? 1204 01:46:37,352 --> 01:46:40,472 So that's how we ended up like this. 1205 01:46:40,472 --> 01:46:44,792 But, it's dangerous for a Probe to be around a Mono. 1206 01:46:44,792 --> 01:46:48,422 Both your mom and my aunt are right. 1207 01:46:48,422 --> 01:46:51,462 I shouldn't be allowed to be around you. 1208 01:46:51,462 --> 01:46:52,722 That's what is right. 1209 01:46:52,722 --> 01:46:57,492 A restraining order is only for when both parties are alive. 1210 01:46:57,492 --> 01:47:01,802 Who cares about that when you were willing to die for me? 1211 01:47:01,802 --> 01:47:03,492 I like you. 1212 01:47:03,492 --> 01:47:09,932 But, I'll obsess over you, I'll doubt you, 1213 01:47:09,932 --> 01:47:13,642 and end up killing you. 1214 01:47:15,042 --> 01:47:16,672 It's right to stay away from me. 1215 01:47:16,672 --> 01:47:21,662 Yeon Woo, do you want to know a secret? 1216 01:47:23,902 --> 01:47:28,502 The truth is I can't identify people's faces. 1217 01:47:28,502 --> 01:47:33,622 I have prosopagnosia, a condition that prevents me from even recognizing Jung Joo Haeng, a friend since elementary school. (T/N: prosopagnosia is a neurological condition characterized by the inability to recognize the faces of familiar people.) 1218 01:47:35,152 --> 01:47:37,572 That's me. 1219 01:47:37,572 --> 01:47:42,072 I was smart though, so I was able to distinguish them 1220 01:47:42,072 --> 01:47:46,762 by their voice, gaits, clothes, and habits. 1221 01:48:03,462 --> 01:48:07,492 But, I was able to tell you apart. 1222 01:48:13,962 --> 01:48:18,302 It was the first time I could distinguish someone's face. 1223 01:48:23,362 --> 01:48:29,722 When our eyes meet, and I see your color moving, I can recognize you. 1224 01:48:29,722 --> 01:48:33,022 ♫ You don’t have to worry ♫ 1225 01:48:33,022 --> 01:48:38,692 ♫ The way you look at me, I think about you again and again ♫ 1226 01:48:38,692 --> 01:48:44,942 ♫ When our eyes meet, I am reborn ♫ 1227 01:48:44,942 --> 01:48:51,132 ♫ It feels like the whole world is spreading Yeah, just like a picture ♫ 1228 01:48:51,132 --> 01:48:57,022 ♫ Take my hand, I’ll let you go ♫ 1229 01:48:57,022 --> 01:49:02,662 ♫ So you can be even more freer ♫ 1230 01:49:02,662 --> 01:49:03,552 ♫ This time, this love ♫ 1231 01:49:03,552 --> 01:49:06,292 So that's why you wanted to see my color moving. 1232 01:49:06,292 --> 01:49:09,062 ♫ I’ll remember this moment I’m with you ♫ 1233 01:49:09,062 --> 01:49:14,922 ♫ I’m crush on your eyes ♫ 1234 01:49:14,922 --> 01:49:16,172 ♫ This time, this love ♫ 1235 01:49:16,172 --> 01:49:19,562 When you look at me... when you look at me... 1236 01:49:19,562 --> 01:49:24,562 when you face me, your eyes whisper to me. 1237 01:49:24,562 --> 01:49:26,662 They whisper to me. 1238 01:49:26,662 --> 01:49:32,162 Then, I can picture your face, and that face is what I see. 1239 01:49:32,162 --> 01:49:39,912 When you're not around, I picture you over and over again. Hundreds, thousands, tens of thousands of times. 1240 01:49:39,912 --> 01:49:43,192 But I can't recognize you when I do that. 1241 01:49:43,192 --> 01:49:47,172 But as soon as I see you, I can be sure 1242 01:49:47,172 --> 01:49:48,152 ♫ On meaningless days ♫ 1243 01:49:48,152 --> 01:49:51,362 that you're Choi Yeon Woo. 1244 01:49:51,362 --> 01:49:53,842 Telling me that I'm the only one he can distinguish. 1245 01:49:53,842 --> 01:49:59,332 The fact that he can't picture my face when we're apart. 1246 01:49:59,332 --> 01:50:00,802 The reason why he told me not to run away from him. 1247 01:50:00,872 --> 01:50:04,722 Why I can't run from him. 1248 01:50:04,722 --> 01:50:08,372 It explains everything. 1249 01:50:08,372 --> 01:50:10,962 I can't picture colors without you either. 1250 01:50:10,962 --> 01:50:16,482 You're one of a kind to me too. (T/N: his name, Go Yoo Han, means unique.) 1251 01:50:16,482 --> 01:50:24,042 ♫ This time, this love. When the whole world shines on me ♫ 1252 01:50:24,042 --> 01:50:25,272 ♫ I’ll find wherever you go ♫ 1253 01:50:25,272 --> 01:50:29,602 Do I leave your side, or is it okay for me not to? 1254 01:50:29,602 --> 01:50:34,342 Is my mom alive, or do I have to give up hope? 1255 01:50:34,342 --> 01:50:38,902 Do you like me or curiosity got the best of you? 1256 01:50:38,902 --> 01:50:45,722 Can you really not distinguish people's faces or is it that you just can't remember them? 1257 01:50:45,722 --> 01:50:49,182 Am I obsessed with you because you're my Probe 1258 01:50:49,182 --> 01:50:53,912 or am I obsessed with my Probe because it's you? 1259 01:50:53,912 --> 01:50:58,092 When our eyes meet, is my world changing 1260 01:50:58,092 --> 01:51:00,872 or am I being dragged to yours? 1261 01:51:00,872 --> 01:51:06,712 Why is it that I want to see your face but can't face you properly? 1262 01:51:06,712 --> 01:51:09,562 I hate feeling confused. 1263 01:51:09,562 --> 01:51:13,362 ♫ When the whole world shines on me ♫ 1264 01:51:13,362 --> 01:51:17,252 ♫ I’ll find wherever you go ♫ 1265 01:51:19,712 --> 01:51:21,292 Did you talk to them? Is everything okay? 1266 01:51:21,292 --> 01:51:26,542 If I return home today, they'll forget everything without questioning it. 1267 01:51:26,542 --> 01:51:28,532 That's great! 1268 01:51:30,112 --> 01:51:35,202 Everything worked out smoothly when I told them I was going to quit being a trainee and study with you. 1269 01:51:35,202 --> 01:51:37,342 I guess we'll only be at the library when we go back to Seoul. 1270 01:51:37,342 --> 01:51:39,012 Really? 1271 01:51:39,012 --> 01:51:41,722 Then, how about we go study after a meal? 1272 01:51:41,722 --> 01:51:43,882 Okay, but I'm not going to study even at the library. 1273 01:51:43,882 --> 01:51:46,282 Fine. Let's go. 1274 01:51:55,922 --> 01:52:01,242 Auntie! This is my lunch for today! I'm going to eat it with Yoo Han. 1275 01:52:01,242 --> 01:52:04,192 Are you playing house with Go Yoo Han with the allowance I'm giving you? 1276 01:52:04,192 --> 01:52:07,552 You should know I'm completely against this. I'm going to eat it all. Give me everything. 1277 01:52:07,552 --> 01:52:09,232 What? 1278 01:52:17,002 --> 01:52:19,592 Eat slowly. You're going to choke. 1279 01:52:19,592 --> 01:52:22,862 Here. It's all yours. It's all yours. 1280 01:52:26,232 --> 01:52:29,452 I'm bitter because you said this is Go Yoo Han's lunch box. 1281 01:52:29,452 --> 01:52:31,132 I'm your aunt. 1282 01:52:31,132 --> 01:52:34,492 Sorry, sorry. I like you more. 1283 01:52:35,922 --> 01:52:39,592 We were able to go back to how it was. 1284 01:53:00,642 --> 01:53:05,052 For Yoo Han, who has face blindness (prosopagnosia), and for me, who is color-blind, 1285 01:53:05,052 --> 01:53:11,232 to be together and live like other ordinary people, 1286 01:53:11,232 --> 01:53:14,262 I'm thankful, and it feels like a miracle. 1287 01:53:14,262 --> 01:53:20,592 The gray world I see now contains the excitement that I'll see color very soon. 1288 01:53:24,442 --> 01:53:27,682 I don't get why our home room teacher had you (Kim Se Hyun) do this when she could've told Jung Joo Haeng to do it. 1289 01:53:27,682 --> 01:53:29,672 I'm Jung Joo Haeng, you brat. 1290 01:53:29,672 --> 01:53:31,082 What are you talking about? 1291 01:53:31,082 --> 01:53:35,032 You never unbutton your shirt even in the hottest weather. 1292 01:53:35,032 --> 01:53:37,672 Also, what's with your gypsy style hair? 1293 01:53:37,672 --> 01:53:39,942 Get lost. You can't even recognize your friend. 1294 01:53:39,942 --> 01:53:42,812 Alright. Keep up with the good work. 1295 01:53:48,802 --> 01:53:50,602 You saw that, right? 1296 01:53:50,602 --> 01:53:56,612 It's a secret that everyone in this school knows, but I was wondering if I should tell you or not. 1297 01:53:56,612 --> 01:53:57,832 But I guess you know now. 1298 01:53:57,832 --> 01:54:00,562 Go Yoo Han's secret everybody in this school knows? 1299 01:54:00,562 --> 01:54:04,402 He has prosopagnosia which prevents him from recognizing even his childhood friend. 1300 01:54:04,402 --> 01:54:08,092 He can't distinguish people apart. 1301 01:54:09,732 --> 01:54:12,152 I shouldn't be telling you this. 1302 01:54:20,522 --> 01:54:21,702 Hey Min Jae. 1303 01:54:21,702 --> 01:54:25,522 2-4-6-7. 1304 01:54:28,612 --> 01:54:33,382 The grandpa is only telling you this so Yeon Woo can play hooky. 1305 01:54:33,382 --> 01:54:36,342 Please send my thanks to Grandfather. 1306 01:54:36,342 --> 01:54:39,772 I'll definitely buy you a red bean jelly bar later. 1307 01:54:39,772 --> 01:54:42,732 - I'm leaving. - Goodbye. 1308 01:54:43,422 --> 01:54:45,842 Let's go. 1309 01:54:45,842 --> 01:54:48,362 Where are they going? 1310 01:54:48,362 --> 01:54:49,762 What is 2467? 1311 01:54:49,762 --> 01:54:54,802 The lock combination to the rooftop. We're going on a date right now. 1312 01:54:54,802 --> 01:55:00,672 ♫ I'll find you no matter where you are ♫ 1313 01:55:00,672 --> 01:55:05,682 ♫ I never once forgot any of those days ♫ 1314 01:55:05,682 --> 01:55:06,872 ♫ The words I kept to myself ♫ 1315 01:55:06,872 --> 01:55:10,852 [Color Rush] 1316 01:55:10,852 --> 01:55:17,812 Thank you to our Channel Manager: gaby1962_337. 1317 01:55:17,812 --> 01:55:24,842 Thank you to our Chief Editor: myriam_7c, our General Editor: cerejacult and our Translation Editor: 2sharonrose. 1318 01:55:24,842 --> 01:55:31,842 Thank you to our Chief Segmenter: pilar_velasquez. 1319 01:55:31,842 --> 01:55:38,862 Thank you to our Other Languages Moderators: pilar_velasquez, teufelchen_netty_266, angie_986, nicoletak, iamjazz_94, louanna_cvt, aamani107, yinjaw, cherihan, jeowus. 1320 01:55:38,862 --> 01:55:47,202 Thank you to our Other Languages Moderators: beataa, ge_ro_nimo, pianoguitar222_833, itsedina, gomi_99, nele_de_moor_404, bambooua, gaby1962_337. 1321 01:55:47,202 --> 01:55:55,192 Timing and Subtitles brought to you by The Rainbow Team @Viki.com 1322 01:55:55,192 --> 01:56:01,142 ♫ You probably won’t know how I feel ♫ 1323 01:56:01,142 --> 01:56:05,432 ♫ My days filled with you ♫ 1324 01:56:05,432 --> 01:56:11,852 ♫ Now grab my hand. I'll fly to that sky and shine on you ♫ 1325 01:56:19,262 --> 01:56:21,152 Who is this? 1326 01:56:21,152 --> 01:56:25,882 Hello. I called because it was hard to meet you. 1327 01:56:25,882 --> 01:56:27,062 What? 1328 01:56:27,062 --> 01:56:31,212 Go Yoo Han, Yoo Yi Ri, and the PD 1329 01:56:31,212 --> 01:56:33,972 are keeping you hidden. 1330 01:56:35,872 --> 01:56:39,662 You want to meet Yoo Yi Ri, right? 1331 01:56:39,662 --> 01:56:41,962 Your mom. 1332 01:56:43,832 --> 01:56:50,862 Thank you for Watching Color Rush on Viki.com ❤️ 99576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.