All language subtitles for Young Adult Matters 2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,991 --> 00:01:17,077 -WHAT THE FUCK IS SHE DOING? -AGAIN? 2 00:01:17,160 --> 00:01:19,162 -YOUR LIFE IS PRECIOUS. -STOP THAT, YOU FUCKING BITCH. 3 00:01:19,245 --> 00:01:21,873 -I THINK SHE'S POSSESSED. -FUCKING ATTENTION SEEKER. 4 00:01:21,956 --> 00:01:25,001 WHY DON'T YOU CUT MORE AND DEEPER? 5 00:02:02,997 --> 00:02:04,999 You fucking bitch! Gosh… 6 00:02:05,750 --> 00:02:07,752 You hurt my damn eyes. 7 00:02:10,296 --> 00:02:12,507 Oh, my. Did someone just hurt you? 8 00:02:16,136 --> 00:02:18,096 Hey, I'm so fucking curious. 9 00:02:18,179 --> 00:02:20,140 -Who watched this bitch's live feed? -What are those? 10 00:02:20,223 --> 00:02:22,725 I couldn't. It was fucking disgusting. 11 00:02:22,809 --> 00:02:24,978 Fuck. You're just doing this for fun, right? 12 00:02:25,061 --> 00:02:27,605 You're a goddamn Instagram attention seeker, aren't you? 13 00:02:27,689 --> 00:02:28,690 Hey. 14 00:02:29,274 --> 00:02:32,861 Are you going to keep doing this? Tell me. Are you? 15 00:02:33,528 --> 00:02:35,280 I'm sorry. 16 00:02:36,698 --> 00:02:37,740 She frustrates me. 17 00:02:38,700 --> 00:02:40,160 Look at you smiling. 18 00:02:40,994 --> 00:02:44,664 Hey, I'm so fucking dying to know. 19 00:02:46,040 --> 00:02:49,085 Is it true that you fucked your brother? 20 00:02:50,628 --> 00:02:54,173 Hey, is this funny? 21 00:02:55,133 --> 00:02:56,217 Are you pregnant? 22 00:02:56,843 --> 00:02:58,094 Who is the baby's father? 23 00:04:27,684 --> 00:04:29,519 Hello? 24 00:04:35,692 --> 00:04:37,151 I'm late. 25 00:04:38,486 --> 00:04:40,113 I'm late. 26 00:04:50,707 --> 00:04:52,875 I'm late. 27 00:04:54,252 --> 00:04:56,754 I'm so late. 28 00:04:56,838 --> 00:04:58,172 I'm late. 29 00:05:54,896 --> 00:05:58,024 -Do you want some spicy rice cakes? -But I'm not on my period today. 30 00:05:59,442 --> 00:06:01,569 Come on, let's eat spicy rice cakes. 31 00:06:02,153 --> 00:06:03,863 I said I'm not on my period today. 32 00:06:41,067 --> 00:06:42,652 I can't wait any longer. 33 00:06:43,277 --> 00:06:44,695 What are you doing? 34 00:06:44,779 --> 00:06:46,114 Give it back. 35 00:08:30,760 --> 00:08:32,261 I'm sorry. I didn't want to be mean. 36 00:08:32,762 --> 00:08:34,055 Other guys were there, so… 37 00:08:35,223 --> 00:08:36,599 You must take this to the grave. 38 00:08:38,017 --> 00:08:40,019 It has to stay between you and me. 39 00:09:28,943 --> 00:09:29,944 Here. 40 00:09:30,570 --> 00:09:33,281 You haven't eaten anything, right? Eat a lot. 41 00:09:38,828 --> 00:09:40,329 Have you been eating well these days? 42 00:09:53,301 --> 00:09:55,094 What about you? You've been eating well? 43 00:10:16,365 --> 00:10:17,408 Hey. 44 00:10:19,160 --> 00:10:20,703 What did you two do yesterday? 45 00:10:21,704 --> 00:10:23,456 I'm asking you. What did you do yesterday? 46 00:10:25,416 --> 00:10:28,002 You stupid bitch. Are you a mute? 47 00:10:30,546 --> 00:10:33,633 Hey, aren't you going to answer? 48 00:10:33,716 --> 00:10:36,385 Answer me, you fucking bitch. 49 00:10:42,391 --> 00:10:43,392 Hey. 50 00:10:45,436 --> 00:10:46,562 You answer instead. 51 00:10:48,481 --> 00:10:49,774 You answer now. 52 00:10:51,025 --> 00:10:52,234 Are you two going out? 53 00:10:52,985 --> 00:10:55,029 Are you two going out? Answer me. 54 00:10:55,112 --> 00:10:57,782 Fuck. Are you fucking each other? 55 00:10:58,616 --> 00:11:00,159 Are you two fucking each other? 56 00:11:06,123 --> 00:11:07,124 Your mouth. 57 00:11:23,599 --> 00:11:24,934 Are you sleepy? 58 00:11:32,566 --> 00:11:34,193 What happened to your face? 59 00:11:41,784 --> 00:11:43,244 Make sure you take this medicine. 60 00:11:45,162 --> 00:11:47,748 Don't skip it. You have to take it on time, okay? 61 00:11:48,874 --> 00:11:51,127 But I'll have surgery. I'll get an abortion. 62 00:11:51,877 --> 00:11:53,838 So why do I have to take this? 63 00:11:53,921 --> 00:11:56,340 Why? Why do I have to take it? 64 00:11:56,924 --> 00:11:58,759 I pulled out, 65 00:11:59,552 --> 00:12:01,762 and you took the pills, right? 66 00:12:05,641 --> 00:12:08,144 Did you check the expiration date before you took it? 67 00:12:10,354 --> 00:12:11,897 Or maybe something went wrong 68 00:12:13,190 --> 00:12:15,317 when you got prescribed. 69 00:12:17,111 --> 00:12:18,237 Never mind. 70 00:12:19,405 --> 00:12:20,573 I'll take care of it. 71 00:12:21,365 --> 00:12:23,576 I told you. I'm getting an abortion. 72 00:12:23,659 --> 00:12:26,120 I'm going to have surgery. I'm getting rid of it. 73 00:12:26,203 --> 00:12:28,581 How much did they say it costs? How much will it be? 74 00:12:28,664 --> 00:12:30,499 I said I'll take care of it. 75 00:12:30,583 --> 00:12:33,711 Why do you have to be like this? It's hard for me as it is now. 76 00:12:48,267 --> 00:12:49,268 I'm sleepy. 77 00:12:53,981 --> 00:12:55,191 Honey. 78 00:12:55,941 --> 00:12:57,860 I need an operation. 79 00:13:00,154 --> 00:13:01,864 Can I have some money? 80 00:13:08,662 --> 00:13:11,916 To have a child, a woman has to be pregnant. 81 00:13:11,999 --> 00:13:13,083 SEXUAL EDUCATION 82 00:13:13,167 --> 00:13:17,421 When sperm produced in the testicles meet eggs produced in the ovaries, 83 00:13:17,505 --> 00:13:19,715 a baby is conceived. 84 00:13:19,798 --> 00:13:23,594 When the fertilized egg is implanted in her womb, 85 00:13:23,677 --> 00:13:25,095 -the pregnancy begins. -Ma'am! 86 00:13:25,179 --> 00:13:27,681 -Then how do sperm and eggs meet? -Yes? 87 00:13:27,765 --> 00:13:29,350 There are various ways. 88 00:13:29,433 --> 00:13:33,229 The most common way is through sexual intercourse. 89 00:13:33,312 --> 00:13:35,648 -You see… -When a penis goes into a vagina, 90 00:13:35,731 --> 00:13:37,691 some discharge with sperm is released from the penis. 91 00:13:37,775 --> 00:13:39,818 I'm pregnant. 92 00:13:40,528 --> 00:13:43,447 The sperm swim through the cervix towards the womb 93 00:13:43,531 --> 00:13:46,242 and move into the fallopian tubes where they can meet the egg. 94 00:13:47,785 --> 00:13:49,912 When the sperm and the egg become one, 95 00:13:49,995 --> 00:13:52,623 finally, pregnancy begins. 96 00:13:52,706 --> 00:13:54,333 Help yourself. 97 00:13:55,000 --> 00:13:56,085 Ms. Heo. You too. 98 00:13:56,168 --> 00:13:57,169 Sure. 99 00:14:18,649 --> 00:14:20,776 At your age, you have to eat well. 100 00:14:20,860 --> 00:14:22,403 That's how you become healthy. 101 00:14:22,903 --> 00:14:24,029 Don't you agree, Ms. Heo? 102 00:14:24,113 --> 00:14:26,532 Of course, sir. You're right. 103 00:14:28,909 --> 00:14:30,452 Sejin. 104 00:14:30,536 --> 00:14:32,955 You can sit comfortably, okay? 105 00:14:33,706 --> 00:14:36,625 It's okay. Don't be nervous and just sit comfortably. 106 00:14:36,709 --> 00:14:38,043 Go on. 107 00:14:41,422 --> 00:14:43,549 -Help yourself, Ms. Heo. -Okay. 108 00:14:44,633 --> 00:14:47,678 I have no appetite. 109 00:14:47,761 --> 00:14:48,929 Maybe it's because it's so hot. 110 00:14:52,308 --> 00:14:54,560 It's hot, isn't it? Have some soda too. 111 00:14:54,643 --> 00:14:55,769 Thanks. 112 00:15:01,859 --> 00:15:04,862 Sejin, we're on your side, okay? 113 00:15:05,779 --> 00:15:08,574 So you should trust us 114 00:15:09,700 --> 00:15:11,744 and tell us the truth, 115 00:15:12,578 --> 00:15:16,165 swearing by God's name. 116 00:15:18,709 --> 00:15:20,502 About the rumor… 117 00:15:21,587 --> 00:15:23,047 Is it true? 118 00:15:25,257 --> 00:15:27,092 How far along are you? 119 00:15:28,093 --> 00:15:29,345 How many weeks? 120 00:15:29,428 --> 00:15:30,846 I'll have an operation. 121 00:15:32,348 --> 00:15:33,599 I'll get an abortion. 122 00:15:43,484 --> 00:15:44,568 Are you sure? 123 00:15:48,405 --> 00:15:50,407 Stop sitting like that and be more comfortable. 124 00:15:50,491 --> 00:15:52,284 It's not good for the baby. 125 00:15:54,036 --> 00:15:55,162 Mr. Shim. 126 00:15:55,829 --> 00:15:57,706 -Yes? -Drop and get down on the floor. 127 00:16:00,000 --> 00:16:01,210 Now! 128 00:16:06,799 --> 00:16:08,092 Get down! 129 00:16:30,864 --> 00:16:33,409 It's all right. Just eat. 130 00:16:37,079 --> 00:16:39,123 Kids these days… 131 00:16:39,206 --> 00:16:41,417 We have such a low birth rate these days, 132 00:16:41,500 --> 00:16:43,335 and they're so patriotic, indeed. 133 00:16:46,338 --> 00:16:48,173 We don't need to think more. 134 00:16:48,257 --> 00:16:51,176 Did you tell anyone else about this, Sejin? 135 00:16:57,975 --> 00:16:59,560 All right. 136 00:16:59,643 --> 00:17:00,769 Then, 137 00:17:00,853 --> 00:17:03,856 I don't think we need to talk more about this matter. 138 00:17:04,356 --> 00:17:05,899 Here. Sign it. 139 00:17:10,404 --> 00:17:13,824 WRITTEN OATH, SHIM SANGSEOP AND I HAVE NOTHING TO DO WITH EACH OTHER. 140 00:17:13,907 --> 00:17:15,993 What do you see in him anyway? 141 00:17:17,536 --> 00:17:20,956 If you hang out with a chicken, you learn how to be fed on the ground. 142 00:17:21,832 --> 00:17:24,793 But if you hang out with an eagle, you learn how to fly in the sky. 143 00:17:28,130 --> 00:17:29,923 Your name is Sejin, right? 144 00:17:30,716 --> 00:17:34,053 Just think of this as saving a person's life. 145 00:17:43,645 --> 00:17:46,356 Sejin, when you're done reading, 146 00:17:46,440 --> 00:17:50,027 just write your name at the bottom, next to "I promise." 147 00:18:05,125 --> 00:18:06,460 Live well. 148 00:18:07,711 --> 00:18:09,505 That's the best revenge. 149 00:18:10,589 --> 00:18:12,174 Good luck, Sejin. 150 00:18:32,236 --> 00:18:34,613 Sejin, look at me. 151 00:18:36,406 --> 00:18:37,533 Come on. 152 00:18:38,575 --> 00:18:39,993 Come on, look at me. 153 00:18:43,122 --> 00:18:44,665 Look at me. 154 00:19:02,850 --> 00:19:04,101 It's funny, right? 155 00:19:05,519 --> 00:19:06,979 Are you hungry? 156 00:19:12,192 --> 00:19:13,819 Do you want a baby brother or a sister? 157 00:19:25,622 --> 00:19:28,959 I don't like ramen. Especially when I have to eat it alone. 158 00:19:32,462 --> 00:19:34,173 And I prefer to be the youngest one. 159 00:19:43,182 --> 00:19:44,558 How old are you? 160 00:19:47,269 --> 00:19:48,395 Are you 14? 161 00:19:54,026 --> 00:19:55,569 Then you're a grown-up too. 162 00:20:34,942 --> 00:20:37,152 Fuck! Fuck! 163 00:20:37,736 --> 00:20:39,780 Fuck! Fuck! 164 00:20:43,325 --> 00:20:45,661 You fucking bitch. Do you want to die? 165 00:20:57,673 --> 00:20:58,840 I'm sorry. 166 00:21:00,676 --> 00:21:01,927 I'm so sorry. 167 00:21:03,470 --> 00:21:05,264 Is it because of what I did to you 168 00:21:06,223 --> 00:21:07,933 in front of other girls? 169 00:21:10,227 --> 00:21:11,561 You know me, right? 170 00:21:14,231 --> 00:21:16,191 Why are you doing this to me? 171 00:21:17,359 --> 00:21:20,028 Why are you doing this to me, fucking bitch? 172 00:21:23,407 --> 00:21:24,616 Fuck. 173 00:21:26,118 --> 00:21:29,288 I'm going to kill that son of a bitch. 174 00:22:01,862 --> 00:22:03,196 What? 175 00:22:08,285 --> 00:22:09,286 Damn it. 176 00:22:16,543 --> 00:22:18,462 Fuck. 177 00:23:43,672 --> 00:23:47,259 REST IN PEACE 178 00:24:32,971 --> 00:24:35,223 What are you doing? Are you sleepy? 179 00:24:36,641 --> 00:24:37,726 A little. 180 00:24:38,351 --> 00:24:40,770 I've never seen you here before. So I was just curious. 181 00:24:42,355 --> 00:24:43,732 Did you run away from home? 182 00:24:44,524 --> 00:24:46,860 Why? Where are you from? 183 00:24:53,200 --> 00:24:55,285 Can't you ask one question at a time? 184 00:25:03,043 --> 00:25:04,502 I'm Juyeong. I'm 18. 185 00:25:05,712 --> 00:25:07,839 I've been living on the streets for four years. 186 00:25:07,923 --> 00:25:09,007 You? 187 00:25:09,841 --> 00:25:11,343 I'm Sejin. I'm 18 too. 188 00:25:12,177 --> 00:25:14,512 I need an operation to get rid of a baby. 189 00:25:14,596 --> 00:25:16,056 So you need money? 190 00:25:22,896 --> 00:25:24,022 A little. 191 00:25:26,608 --> 00:25:27,609 What's that? Is that yours? 192 00:25:28,443 --> 00:25:29,694 Are you good at skateboarding? 193 00:25:29,778 --> 00:25:30,946 A little. 194 00:25:31,571 --> 00:25:33,365 Is that all you can say? "A little"? 195 00:25:35,408 --> 00:25:36,576 A little. 196 00:25:38,370 --> 00:25:39,579 Will you help me? 197 00:25:42,457 --> 00:25:43,750 Then I'll give you some money. 198 00:26:42,475 --> 00:26:44,936 Hey, if you get caught, 199 00:26:46,187 --> 00:26:48,648 you have to get on your skateboard and get away fucking fast. Okay? 200 00:26:49,566 --> 00:26:52,152 -If you get caught, you're fucked. -Go, go. 201 00:26:53,111 --> 00:26:54,904 You're a scaredy-cat, aren't you? 202 00:26:54,988 --> 00:26:56,573 No, I'm not. 203 00:26:56,656 --> 00:26:58,450 I think you are. 204 00:26:58,533 --> 00:27:00,035 No, I never get scared. 205 00:27:01,786 --> 00:27:02,787 Oh, my gosh! 206 00:27:17,719 --> 00:27:18,845 Open your bag. 207 00:28:24,786 --> 00:28:26,454 Do you want me to come with you? I'm bored anyway. 208 00:28:37,257 --> 00:28:38,299 Are you sure? 209 00:28:44,806 --> 00:28:45,932 How far along are you? 210 00:28:46,683 --> 00:28:49,269 You don't even know that much? We have a problem then. 211 00:28:51,146 --> 00:28:53,648 You know, you can't get rid of a baby 212 00:28:53,732 --> 00:28:55,608 by just taking some pills. 213 00:28:56,776 --> 00:28:58,820 Go to a pharmacist for getting medicines, 214 00:28:58,903 --> 00:29:00,363 and a doctor for getting prescribed. 215 00:29:03,450 --> 00:29:05,535 And you must get a massage too. 216 00:29:06,286 --> 00:29:09,247 I'm an expert at it. Consider yourself lucky. 217 00:29:10,915 --> 00:29:12,208 You two ran away from home, right? 218 00:29:13,209 --> 00:29:14,711 You must be hungry then. 219 00:29:16,588 --> 00:29:18,798 Why don't we go to a motel? 220 00:29:20,425 --> 00:29:23,678 Do you guys like the Sprinkle Chicken? 221 00:29:24,804 --> 00:29:25,889 You know what it is, right? 222 00:29:28,057 --> 00:29:31,811 I've bought food for loads of kids like you. 223 00:29:33,438 --> 00:29:34,731 You two ran away from home, right? 224 00:29:34,814 --> 00:29:37,025 -Isn't that a chicken skewer? -You know… 225 00:29:37,108 --> 00:29:39,819 -Isn't it? -…I bet you did because you're pregnant. 226 00:29:41,988 --> 00:29:44,783 Mister, can you order us a pizza too? 227 00:29:45,366 --> 00:29:46,826 Sure. Go ahead. 228 00:29:47,410 --> 00:29:49,162 Then give us some money. 229 00:29:50,205 --> 00:29:51,915 Don't you think you're going too far? 230 00:30:01,299 --> 00:30:03,843 It feels so fucking good. 231 00:30:05,011 --> 00:30:07,388 It's hell outside, but it's heaven in here. 232 00:30:10,308 --> 00:30:11,518 Hey, it's too cramped. 233 00:30:11,601 --> 00:30:13,812 -It's too cramped! -You have plenty of space. 234 00:30:13,895 --> 00:30:15,438 -Move a little. -My arm! 235 00:30:17,649 --> 00:30:19,025 Hey, let's do that thing. 236 00:30:20,109 --> 00:30:22,111 -You know that thing? -Hey, I… 237 00:30:22,195 --> 00:30:23,655 Let's do it again. 238 00:30:25,323 --> 00:30:27,659 -Okay. One, two. -One, two. 239 00:30:27,742 --> 00:30:28,993 Oh, my! Hey! 240 00:30:31,037 --> 00:30:32,163 You just flew. 241 00:30:32,247 --> 00:30:33,456 Did I? 242 00:30:33,540 --> 00:30:36,125 You see, I did some boxing before I got into this business. 243 00:30:36,209 --> 00:30:38,086 -Lift your leg. -What is boxing? 244 00:30:38,169 --> 00:30:40,255 -You have to focus. -Why is yours so long? 245 00:30:40,338 --> 00:30:42,757 Giving good massages requires focus. Hey, focus, will you? 246 00:30:42,841 --> 00:30:44,884 You're taller than me. Stop, now. 247 00:30:46,094 --> 00:30:47,720 Gosh. 248 00:30:47,804 --> 00:30:49,305 Hey, move a little. 249 00:30:49,389 --> 00:30:51,891 Come on. Move. 250 00:30:53,226 --> 00:30:54,894 God, this is nice. 251 00:30:55,562 --> 00:30:56,896 It's damn nice. 252 00:31:00,525 --> 00:31:01,943 Hey. 253 00:31:02,026 --> 00:31:03,862 You guys swiped those, didn't you? 254 00:31:04,821 --> 00:31:06,531 -Seriously. -Bitch. 255 00:31:10,326 --> 00:31:12,328 I know I sell illegal drugs. 256 00:31:12,412 --> 00:31:14,497 But I'm not a bad person. 257 00:31:16,165 --> 00:31:18,042 But if you guys get fresh with me, 258 00:31:18,126 --> 00:31:20,461 then I have no choice. Hey. 259 00:31:20,545 --> 00:31:21,963 Go take a shower. 260 00:31:23,131 --> 00:31:26,342 I'll get on with the massage before she takes the medicine. 261 00:31:28,720 --> 00:31:29,888 Come on. 262 00:31:50,074 --> 00:31:51,242 It feels good, right? 263 00:31:57,624 --> 00:31:59,417 Just tell me if it hurts. Okay? 264 00:32:04,839 --> 00:32:07,550 By the way, you guys need some money, don't you? 265 00:32:10,386 --> 00:32:13,598 How about you give me what I want? 266 00:32:14,557 --> 00:32:16,559 Then I could give you those medicines for free. 267 00:32:19,312 --> 00:32:21,105 Will you trust me and leave everything to me? 268 00:32:21,689 --> 00:32:23,900 Or do you want to figure it out by yourself? 269 00:32:31,074 --> 00:32:32,408 Suck my dick, then. 270 00:32:45,672 --> 00:32:47,340 Hey. Please help me. 271 00:32:47,423 --> 00:32:49,425 Help, please… 272 00:32:51,010 --> 00:32:52,887 Hey, move! 273 00:32:54,931 --> 00:32:56,599 I said move! Shit! 274 00:32:58,726 --> 00:33:00,478 Please help me… 275 00:33:05,650 --> 00:33:07,318 Fucking help me, please! 276 00:33:07,402 --> 00:33:09,278 Son of a bitch! 277 00:33:15,535 --> 00:33:17,954 Hey, come here. 278 00:33:18,830 --> 00:33:20,039 Come here. Come on. 279 00:33:20,123 --> 00:33:22,500 Why don't you come suck my dick? 280 00:33:22,583 --> 00:33:23,918 Just suck my dick. 281 00:33:24,002 --> 00:33:25,253 Come here. 282 00:33:25,336 --> 00:33:27,422 Just come here. Come on. 283 00:33:27,505 --> 00:33:28,923 -My dick. -You shit! 284 00:33:29,007 --> 00:33:31,426 You little shit. Come here. 285 00:33:31,509 --> 00:33:32,844 -Come here. -Shit. 286 00:33:34,721 --> 00:33:38,307 What the fuck? You fucking son of a bitch! You fucking shit! 287 00:33:38,391 --> 00:33:41,144 -I'll kill you, fucking shit. -You… 288 00:33:41,227 --> 00:33:42,979 -Go kill yourself, son of a bitch. -Come here. Come. 289 00:33:43,062 --> 00:33:45,565 Fuck! What the fuck is it to do with you? 290 00:33:45,648 --> 00:33:47,734 Shit. 291 00:33:49,944 --> 00:33:52,822 Fucking bitch, she's biting the hand that just fed her. 292 00:33:52,905 --> 00:33:54,240 That ungrateful bitch. 293 00:33:57,118 --> 00:33:58,119 Fuck! 294 00:34:00,705 --> 00:34:03,374 You fucking son of a bitch. 295 00:34:03,458 --> 00:34:04,709 Wake up, you fucker. 296 00:34:09,047 --> 00:34:10,089 How old are you? 297 00:34:10,590 --> 00:34:11,924 I'm 18. 298 00:34:12,467 --> 00:34:13,801 Me too. 299 00:34:14,677 --> 00:34:16,429 We're 20 and 30! 300 00:34:25,605 --> 00:34:27,565 Hey, you need money, don't you? 301 00:34:28,608 --> 00:34:29,942 Do you want to do a part-time job? 302 00:34:31,027 --> 00:34:32,945 You won't get paid much though. 303 00:34:34,155 --> 00:34:35,448 But still, do you want to do it? 304 00:34:38,326 --> 00:34:40,036 You know, you ruined everything. 305 00:34:53,841 --> 00:34:55,635 Hey, do you have a lighter? 306 00:35:29,794 --> 00:35:31,796 I'm pregnant, you know. 307 00:35:32,713 --> 00:35:34,966 I need an operation to get rid of the baby. 308 00:35:36,300 --> 00:35:37,552 Hey… 309 00:35:38,052 --> 00:35:41,013 So can you help me? Please? 310 00:35:42,098 --> 00:35:43,182 Please? 311 00:35:43,266 --> 00:35:44,433 Were you raped? 312 00:35:45,601 --> 00:35:46,853 Are you disabled? 313 00:35:49,021 --> 00:35:51,107 Did you really think it would be that fucking easy? 314 00:35:51,941 --> 00:35:52,984 You can't have an operation 315 00:35:53,067 --> 00:35:56,154 unless you were raped, disabled or pregnant with your family's baby. 316 00:35:56,696 --> 00:35:59,157 And you're a minor, so you'll need a guardian present. 317 00:35:59,240 --> 00:36:02,451 Exactly. You can be my guardian, no? 318 00:36:02,535 --> 00:36:04,745 Jesus Christ! Do you really think it's that simple? 319 00:36:04,829 --> 00:36:09,208 They'll put scissors in your womb and hack up the baby in your belly! 320 00:36:09,959 --> 00:36:11,335 Forget it. 321 00:36:11,419 --> 00:36:13,880 If you have the guts to do that, just try to live a better life 322 00:36:14,505 --> 00:36:16,966 or sue that motherfucker. 323 00:36:27,018 --> 00:36:30,313 Hey. Why are you so angry? 324 00:36:30,396 --> 00:36:32,023 Why are you shouting at me? 325 00:36:33,482 --> 00:36:34,692 Forget it. 326 00:36:37,695 --> 00:36:39,155 Go to church and pray first. 327 00:36:41,032 --> 00:36:42,950 Otherwise, the baby you kill 328 00:36:43,034 --> 00:36:45,578 might haunt you for the rest of your life, they say. 329 00:36:48,039 --> 00:36:50,374 Hey. You like me, don't you? 330 00:36:53,002 --> 00:36:54,337 Then prove it. 331 00:37:19,904 --> 00:37:23,241 What the fuck? There's nothing. 332 00:37:27,495 --> 00:37:28,579 What? 333 00:37:30,164 --> 00:37:32,667 Oh, fuck, yes! 334 00:37:47,848 --> 00:37:49,016 Lift it. 335 00:37:54,730 --> 00:37:56,357 Damn it! 336 00:38:04,949 --> 00:38:06,701 What the fuck? 337 00:38:07,285 --> 00:38:08,411 It spins… 338 00:38:09,203 --> 00:38:10,746 Damn it. 339 00:38:20,172 --> 00:38:21,882 You're fucked. 340 00:38:21,966 --> 00:38:23,843 You little shit. 341 00:38:25,678 --> 00:38:27,138 You fucking bitch. 342 00:38:27,805 --> 00:38:29,390 My fucking phone. 343 00:38:31,475 --> 00:38:33,394 Son of a bitch. Fuck. 344 00:38:36,856 --> 00:38:39,066 What the fuck are you doing? Help me. 345 00:38:44,155 --> 00:38:46,449 Move the fuck over. Damn it. 346 00:38:46,532 --> 00:38:48,868 Move, asshole. 347 00:38:48,951 --> 00:38:50,286 Just fucking move! 348 00:38:50,369 --> 00:38:51,495 Dear God. 349 00:38:54,540 --> 00:38:56,709 Why do we hate you? 350 00:39:09,847 --> 00:39:12,266 Does anyone here take medicine regularly for a chronic disease? 351 00:39:14,268 --> 00:39:15,269 Raise your hand. 352 00:39:19,690 --> 00:39:20,900 What kind? 353 00:39:21,734 --> 00:39:23,152 I have esophagitis. 354 00:39:24,070 --> 00:39:25,529 And you? 355 00:39:25,613 --> 00:39:27,490 I take pills for my headache. 356 00:39:29,283 --> 00:39:31,619 All right… You two, 357 00:39:32,453 --> 00:39:34,038 go home now. 358 00:39:35,831 --> 00:39:37,208 Go home. 359 00:39:51,389 --> 00:39:52,556 Don't rub it. 360 00:40:06,237 --> 00:40:08,072 How could you lie? 361 00:40:11,367 --> 00:40:12,618 You're pregnant, aren't you? 362 00:40:17,498 --> 00:40:18,666 You three are okay. 363 00:40:20,126 --> 00:40:21,877 And you, go home. 364 00:40:30,094 --> 00:40:31,345 So what about you? 365 00:40:32,263 --> 00:40:33,514 Are you three still up for it? 366 00:40:34,306 --> 00:40:36,142 I'm still up for it. 367 00:40:48,529 --> 00:40:50,781 AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 368 00:40:59,832 --> 00:41:01,208 AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 369 00:44:04,558 --> 00:44:05,559 I'm so cold. 370 00:44:07,227 --> 00:44:08,562 -I'm buying this. -Okay. 371 00:44:22,701 --> 00:44:26,830 Hey, doesn't the medicine work? 372 00:44:26,914 --> 00:44:30,334 I knew it wouldn't work. We didn't even know what they were for. 373 00:44:30,417 --> 00:44:32,920 They weren't strong enough. I need something stronger and more effective. 374 00:44:33,003 --> 00:44:34,838 We need to save more money. 375 00:44:38,801 --> 00:44:41,136 KISSING BOOTH 376 00:44:45,015 --> 00:44:46,225 This one for today. 377 00:45:16,130 --> 00:45:17,756 Do you want me to sing any song for you? 378 00:45:20,551 --> 00:45:22,219 Forget about singing. 379 00:45:23,053 --> 00:45:25,055 Why don't we go on a date outside? 380 00:45:25,556 --> 00:45:28,475 Do you want to smoke with me? 381 00:45:35,732 --> 00:45:37,484 Here, this way. This is the main room. 382 00:45:38,444 --> 00:45:41,780 The one who used to live here was a shaman. 383 00:45:41,864 --> 00:45:44,450 That's why it's cheap. 384 00:45:45,659 --> 00:45:47,119 -Excuse me. -Sure. 385 00:45:48,162 --> 00:45:49,830 Hello? This is World Real Estate. 386 00:45:50,831 --> 00:45:54,626 Yes. Which application did you use? 387 00:45:55,711 --> 00:45:57,921 I'll call you back a bit later. 388 00:45:58,005 --> 00:45:59,506 Yes. 389 00:46:05,179 --> 00:46:08,265 If you put paper over the walls, it'll be perfect for four people. 390 00:46:08,765 --> 00:46:10,976 You won't be able to find a house at this price. 391 00:46:11,059 --> 00:46:12,895 And you know what they say? 392 00:46:12,978 --> 00:46:14,813 If good people live in a shaman's house, 393 00:46:14,897 --> 00:46:17,232 good spirits stick to them and they'll have a good life. 394 00:46:17,316 --> 00:46:18,942 If you sign the contract today, 395 00:46:19,026 --> 00:46:21,528 I'll pay extra attention to this house. 396 00:46:22,362 --> 00:46:23,780 Just trust me and sign it, 397 00:46:23,864 --> 00:46:25,908 then I'll pay for the wallpaper. 398 00:46:27,618 --> 00:46:30,913 Oh, right. I'm sorry, sir. 399 00:46:30,996 --> 00:46:33,874 I think I left my phone at the house after taking some photos. 400 00:46:35,000 --> 00:46:36,877 Can I borrow your key for a minute? 401 00:46:38,504 --> 00:46:40,339 I'll be right back. 402 00:46:49,640 --> 00:46:50,724 Here. 403 00:46:51,350 --> 00:46:52,809 Thanks. It won't take long. 404 00:49:12,324 --> 00:49:14,618 When I was in middle school… 405 00:49:16,870 --> 00:49:18,538 my mom and I went to the Hongcheon River 406 00:49:20,040 --> 00:49:21,249 during my summer vacation. 407 00:49:22,250 --> 00:49:24,419 And I almost drowned. 408 00:49:27,255 --> 00:49:28,674 Some guys 409 00:49:29,800 --> 00:49:31,802 threw a fishing net at me, 410 00:49:32,594 --> 00:49:35,055 and I held onto the net. 411 00:49:35,681 --> 00:49:37,766 That's how I was saved. 412 00:49:39,351 --> 00:49:40,936 And then my mom fucking told me 413 00:49:42,562 --> 00:49:44,523 that a monk said 414 00:49:44,606 --> 00:49:47,109 a drowned spirit stuck to me when that happened. 415 00:49:50,779 --> 00:49:52,447 That's why I keep running away from home. 416 00:49:54,950 --> 00:49:56,451 God, it's fucking hot. 417 00:50:05,001 --> 00:50:07,796 I haven't gone back home for four years. 418 00:50:15,846 --> 00:50:17,514 I can't go home… 419 00:50:18,640 --> 00:50:22,436 That guy's not an engineer. You have to watch out for him. 420 00:50:22,519 --> 00:50:25,188 Watch out for the blade too. It's pointing at me. 421 00:50:25,272 --> 00:50:27,315 I'm so scared… 422 00:50:45,333 --> 00:50:46,960 Wake up. 423 00:50:47,043 --> 00:50:50,213 Come on, get up. 424 00:50:51,673 --> 00:50:54,259 Come on, get up. 425 00:50:56,887 --> 00:50:58,972 You too. Wake up. 426 00:50:59,055 --> 00:51:00,724 Get up. 427 00:51:01,391 --> 00:51:03,268 I said get up! 428 00:51:03,977 --> 00:51:06,396 Can you push me? 429 00:51:12,903 --> 00:51:14,154 Push me. 430 00:51:15,989 --> 00:51:17,449 Please? Do it. 431 00:51:19,034 --> 00:51:20,452 Just push me. 432 00:51:21,244 --> 00:51:25,332 It'll be done at once. 433 00:51:25,415 --> 00:51:28,794 Push me. Please? 434 00:51:28,877 --> 00:51:32,964 Just push me! 435 00:51:33,548 --> 00:51:36,885 I can get rid of the baby this way. Come on. 436 00:51:39,095 --> 00:51:41,139 Please push me. 437 00:51:43,099 --> 00:51:45,101 Just push me. 438 00:51:48,104 --> 00:51:52,192 Push me so that I can get rid of the baby! 439 00:51:53,944 --> 00:51:55,654 -Fuck! -Hey, you son of a bitch! 440 00:51:57,531 --> 00:51:59,658 You son of a bitch, do you want to die? 441 00:51:59,741 --> 00:52:01,284 You son of a bitch! 442 00:52:01,368 --> 00:52:04,162 Are you crazy? Are you really out of your mind, you motherfucker? 443 00:52:04,246 --> 00:52:05,914 Hey. Hey! 444 00:52:06,414 --> 00:52:08,834 Pull yourself together, you fucker. 445 00:52:09,918 --> 00:52:11,586 Are you all right, Sejin? 446 00:52:20,762 --> 00:52:22,097 Did I do that? 447 00:52:24,808 --> 00:52:26,726 Hey, did I really do that to her? 448 00:52:30,146 --> 00:52:33,108 Shit. I don't fucking remember a thing. 449 00:52:34,609 --> 00:52:36,444 Damn it. 450 00:52:42,576 --> 00:52:44,452 There's a guy I know in Uijeongbu. 451 00:52:45,078 --> 00:52:46,788 Let's go and ask him. 452 00:52:52,377 --> 00:52:53,628 Let's go to Uijeongbu. 453 00:53:38,715 --> 00:53:41,593 No. They are roses. Yes. 454 00:53:41,676 --> 00:53:43,011 In full bloom. 455 00:53:46,848 --> 00:53:48,016 Isn't it tempting? 456 00:53:49,976 --> 00:53:52,187 Okay. I told you I got it. 457 00:53:53,396 --> 00:53:54,481 Okay. 458 00:54:01,279 --> 00:54:03,281 What are you doing? Let's have a drink. 459 00:54:14,501 --> 00:54:15,794 Thank you. 460 00:54:26,680 --> 00:54:27,973 Sejin. 461 00:54:31,601 --> 00:54:35,313 I'm helping you because I feel bad for you. You know that, right? 462 00:54:36,272 --> 00:54:38,441 So work hard, 463 00:54:38,525 --> 00:54:41,820 earn the money, and have the operation you need. 464 00:54:43,530 --> 00:54:45,615 Pull yourself together and let's hit a grand slam. 465 00:54:46,282 --> 00:54:48,618 Okay? 466 00:54:49,995 --> 00:54:52,831 Hey, why didn't you tell us about this already? 467 00:54:53,748 --> 00:54:56,126 Sir, let me pour you a glass. 468 00:54:58,503 --> 00:55:00,255 You're an interesting one, aren't you? 469 00:55:05,051 --> 00:55:07,762 Damn. It's really easy this way. 470 00:55:07,846 --> 00:55:08,972 Really easy. 471 00:55:10,598 --> 00:55:13,685 Hey… Can we 472 00:55:15,353 --> 00:55:16,980 drink soju instead? 473 00:55:18,148 --> 00:55:20,734 Eat and drink whatever you want. 474 00:55:20,817 --> 00:55:23,945 I'll bring some soju for you. Anything else? 475 00:55:24,612 --> 00:55:25,697 Thank you. 476 00:55:27,949 --> 00:55:29,534 Let me take a photo of you two. 477 00:56:02,067 --> 00:56:03,359 -Cheers. -Cheers. 478 00:56:10,825 --> 00:56:12,035 Hey. 479 00:56:14,746 --> 00:56:15,997 Can I have a cigarette? 480 00:56:34,307 --> 00:56:35,433 Hey. 481 00:57:08,174 --> 00:57:09,300 That's for you. 482 00:57:15,098 --> 00:57:18,685 Hey, I only have ten more left. 483 00:57:23,231 --> 00:57:26,693 Ten more to go and then it's over. 484 00:57:28,236 --> 00:57:29,487 Cheers. 485 00:57:30,488 --> 00:57:31,739 -Let's do it too. -Cheers. 486 00:57:31,823 --> 00:57:33,199 -Cheers. -Cheers. 487 00:57:38,246 --> 00:57:39,956 -Hey. -Yes? 488 00:57:40,039 --> 00:57:41,040 You really came. 489 00:57:41,124 --> 00:57:42,250 Of course. 490 00:57:44,544 --> 00:57:46,129 By the way, what do you do for a living? 491 00:57:46,212 --> 00:57:47,297 Why? 492 00:57:47,922 --> 00:57:49,841 To be honest, I need some money. 493 00:57:51,134 --> 00:57:53,344 I'm pregnant. So I need to have an operation 494 00:57:53,428 --> 00:57:54,554 to get rid of the baby. 495 00:57:54,637 --> 00:57:56,347 You're pregnant? 496 00:57:56,431 --> 00:57:58,600 How did that happen? 497 00:57:58,683 --> 00:58:00,727 Hey, why would you pay money and get rid of it? 498 00:58:00,810 --> 00:58:03,146 Just give birth to a baby boy. I'll raise him. 499 00:58:04,689 --> 00:58:06,566 Wow, this is crazy. 500 00:58:07,734 --> 00:58:10,028 Hey, play my favorite song. 501 00:58:10,111 --> 00:58:12,906 -I want to sing. -Sing? What the fuck? 502 00:58:12,989 --> 00:58:14,949 What was the number? 503 00:58:15,033 --> 00:58:17,535 Was it 4818? 504 00:58:18,745 --> 00:58:20,246 This is a legit song. 505 00:58:25,543 --> 00:58:27,128 God, it's been a while. 506 00:58:30,381 --> 00:58:33,927 Jeongsik, it's been quite a while. 507 00:58:36,012 --> 00:58:37,805 Let's get wasted tonight. 508 00:58:37,889 --> 00:58:39,098 Go ahead. 509 00:58:49,192 --> 00:58:50,276 What is it? 510 00:59:05,542 --> 00:59:06,918 That's for introducing them to me. 511 00:59:07,585 --> 00:59:11,047 Hey, you guys need to earn some proper money, right? 512 00:59:11,756 --> 00:59:14,467 Let's be honest. Do they mean something to you? 513 00:59:15,218 --> 00:59:17,387 Did you fuck them or something? 514 00:59:18,304 --> 00:59:21,724 To be blunt, even if you did, 515 00:59:21,808 --> 00:59:24,686 do you have to take responsibility for their lives? 516 00:59:25,645 --> 00:59:27,230 That's not how the world works. 517 00:59:27,981 --> 00:59:30,483 I've told you many times, Jaepil. 518 00:59:31,985 --> 00:59:34,862 You need to be able to throw away the thing you picked up on the street. 519 00:59:34,946 --> 00:59:38,116 -Life is not that easy-- -Fuck. I told you it's not like that! 520 00:59:38,199 --> 00:59:40,535 How many times do I have to tell you, you motherfucker? 521 00:59:41,035 --> 00:59:44,080 Where are the girls? I'm taking them. 522 00:59:45,957 --> 00:59:47,125 Sit up. 523 00:59:49,544 --> 00:59:50,712 Sit up. 524 00:59:51,421 --> 00:59:52,755 Sit up straight. 525 00:59:52,839 --> 00:59:54,549 Sit up straight right now. 526 00:59:54,632 --> 00:59:58,553 I told you, they don't belong to you anymore, you little shit. 527 01:00:01,431 --> 01:00:02,724 You think it's unfair? 528 01:00:04,100 --> 01:00:06,019 You grew attached to them while you were fucking them? 529 01:00:24,621 --> 01:00:28,249 You understand? You and I both made money. Okay? 530 01:00:28,333 --> 01:00:31,544 Got it? You and I both did. 531 01:00:31,628 --> 01:00:34,172 Nice and clean. Okay? 532 01:00:34,255 --> 01:00:37,050 It's fucking nice and clean, right? 533 01:00:39,427 --> 01:00:40,970 You son of a bitch! 534 01:00:41,763 --> 01:00:44,891 You should listen to me. 535 01:00:47,727 --> 01:00:50,438 Okay, Jaepil? I might really kill you if you act like this. 536 01:01:12,085 --> 01:01:13,252 Well, 537 01:01:14,962 --> 01:01:17,006 I have something to report. 538 01:01:21,844 --> 01:01:23,763 I think they've hired minors. 539 01:01:33,481 --> 01:01:34,565 It's a karaoke bar. 540 01:01:38,695 --> 01:01:40,738 Please hurry over. 541 01:01:44,701 --> 01:01:45,910 Hurry and come up. 542 01:01:55,420 --> 01:01:57,672 What are you waiting for? Get in the car. 543 01:02:24,157 --> 01:02:26,993 -Sir, where's my sister? -What's the matter? 544 01:02:28,244 --> 01:02:29,662 -Who's your sister? -Where is she? 545 01:02:29,746 --> 01:02:32,165 What's your sister's name? 546 01:02:32,248 --> 01:02:33,624 It's Yoon Sejin. 547 01:02:34,500 --> 01:02:36,836 Did you come here alone? Are you her guardian? 548 01:02:37,378 --> 01:02:38,546 Sit down. 549 01:02:39,589 --> 01:02:40,798 Come on. Sit down. 550 01:02:42,175 --> 01:02:44,093 Please let me meet my sister. 551 01:02:44,177 --> 01:02:46,512 What about your parents? Any adults? 552 01:02:47,513 --> 01:02:48,890 But you're a minor. It won't work. 553 01:02:48,973 --> 01:02:52,143 Can you contact anyone you know? 554 01:02:52,226 --> 01:02:53,853 -You need to bring an adult. -I'm her guardian! 555 01:02:53,936 --> 01:02:57,064 -You can't meet her now. -I'm her guardian! 556 01:02:57,148 --> 01:03:01,027 -That's not how it works. -I'm her guardian from now on. 557 01:03:01,652 --> 01:03:03,613 Don't cry. Calm down. 558 01:03:04,322 --> 01:03:05,490 You can't meet her now. 559 01:03:06,908 --> 01:03:09,243 -Crying doesn't solve anything. -There's really no one else. 560 01:03:09,327 --> 01:03:10,620 You can't meet her now. 561 01:03:10,703 --> 01:03:12,997 I'm her only guardian. 562 01:03:13,080 --> 01:03:16,334 -Calm down now. -I'm her guardian. 563 01:03:16,417 --> 01:03:18,002 Go home for today. 564 01:03:19,337 --> 01:03:21,672 I have to meet her today. 565 01:03:21,756 --> 01:03:25,092 -You can't meet her now. -Please let me see her just once! 566 01:03:49,408 --> 01:03:51,035 -It's dirty. -You have nail clippers? 567 01:03:51,118 --> 01:03:52,495 Of course not. 568 01:03:52,578 --> 01:03:54,038 They're so dirty. Look. 569 01:03:54,121 --> 01:03:55,873 Are you two really going to be like this? 570 01:03:56,374 --> 01:03:57,500 -Don't. -And yours are clean. 571 01:03:57,583 --> 01:04:01,379 Even if you show some regret, it'll still be hard to get out of here. 572 01:04:03,214 --> 01:04:04,298 Oh, my. 573 01:04:05,299 --> 01:04:08,261 Sir, I'm reporting what you did to me. 574 01:04:12,056 --> 01:04:16,853 I'm trying so hard to give you another chance for your sister's sake. 575 01:04:19,355 --> 01:04:21,148 Are you really going to be like this? 576 01:04:22,650 --> 01:04:24,277 We'll be the same when we're released. 577 01:04:29,448 --> 01:04:32,577 Are you not worried about your sister? She's all alone outside. 578 01:04:34,036 --> 01:04:35,663 What the hell is the problem? 579 01:04:37,957 --> 01:04:39,834 As long as those kinds of men are in the world, 580 01:04:39,917 --> 01:04:41,460 we'll be forced to live like this. 581 01:04:44,046 --> 01:04:47,133 We've got to work to stay alive too… 582 01:04:52,805 --> 01:04:53,931 Get up. 583 01:04:55,016 --> 01:04:56,142 Get up. 584 01:04:58,269 --> 01:04:59,562 Get out. 585 01:07:49,857 --> 01:07:51,108 Sejeong. 586 01:07:57,782 --> 01:07:58,949 Sejeong? 587 01:08:18,219 --> 01:08:20,221 -Sejeong, come here. -Are you okay? 588 01:08:20,304 --> 01:08:21,472 What's wrong? 589 01:08:22,181 --> 01:08:23,724 Sejeong, come here. 590 01:08:24,433 --> 01:08:26,143 Sejeong. 591 01:08:28,104 --> 01:08:29,563 Sejeong. 592 01:08:34,110 --> 01:08:35,569 Sejeong. 593 01:08:39,406 --> 01:08:41,158 Sejeong. 594 01:09:01,011 --> 01:09:02,471 You think life's being hard on you? 595 01:09:08,018 --> 01:09:10,062 It's only going to get tougher. 596 01:09:22,116 --> 01:09:24,994 I was going to come back after a while. 597 01:09:28,164 --> 01:09:30,583 But I don't remember it. 598 01:09:36,130 --> 01:09:38,632 You know, in my dream… 599 01:09:42,136 --> 01:09:45,472 I saw a black snake… 600 01:09:51,353 --> 01:09:53,647 That black snake… 601 01:09:57,776 --> 01:09:59,945 That black snake… 602 01:10:02,823 --> 01:10:05,659 was creeping up my leg. 603 01:10:14,460 --> 01:10:15,628 Don't forget. 604 01:10:19,215 --> 01:10:21,884 No one cares about you. 605 01:10:25,638 --> 01:10:27,806 You're a burden. 606 01:10:31,810 --> 01:10:32,895 Damn it. 607 01:10:33,646 --> 01:10:34,980 Damn it. 608 01:10:35,606 --> 01:10:38,525 You trusted adults too! 609 01:10:38,609 --> 01:10:39,818 Damn it. 610 01:10:53,207 --> 01:10:55,417 Who's that red woman? 611 01:10:56,252 --> 01:10:59,380 Why is she in our house? 612 01:10:59,463 --> 01:11:02,007 Tell her to get out. 613 01:11:02,091 --> 01:11:04,051 I don't like her. 614 01:11:04,134 --> 01:11:07,429 Tell her to get out. 615 01:11:18,440 --> 01:11:20,234 Have I grown a lot? 616 01:11:26,407 --> 01:11:27,574 Yes. 617 01:11:32,246 --> 01:11:34,290 You've grown a lot. 618 01:11:40,921 --> 01:11:42,798 Don't trust me. 619 01:11:48,637 --> 01:11:50,180 Trust yourself. 620 01:12:43,609 --> 01:12:44,777 Hello? 621 01:12:45,277 --> 01:12:46,487 Hi. 622 01:12:47,196 --> 01:12:48,989 I asked about it earlier. 623 01:12:50,240 --> 01:12:51,325 Yes. 624 01:12:51,867 --> 01:12:53,077 QUESTION ABOUT ABORTION 625 01:12:53,160 --> 01:12:55,829 MY GIRLFRIEND AND I HAVE DECIDED TO GET AN ABORTION. 626 01:12:55,913 --> 01:12:58,123 PLEASE SHARE ANY INFORMATION ABOUT ABORTION. 627 01:12:59,291 --> 01:13:02,294 Okay, I'll go there myself. 628 01:13:02,878 --> 01:13:03,921 Yes. 629 01:13:04,838 --> 01:13:05,881 Okay. 630 01:13:06,507 --> 01:13:08,175 -It's Junghwa-dong… -Hey. 631 01:13:09,593 --> 01:13:11,261 I'll call you back. 632 01:13:13,347 --> 01:13:16,100 I trust you, but I don't think this is right. 633 01:13:19,895 --> 01:13:21,146 Does Sejin know about this? 634 01:13:22,356 --> 01:13:23,816 Are you sure about this? 635 01:13:41,333 --> 01:13:42,459 No! 636 01:13:43,043 --> 01:13:44,795 No… Fuck! 637 01:13:55,347 --> 01:13:58,851 MOTORCYCLE SHOP 638 01:14:03,856 --> 01:14:04,940 Here. 639 01:14:17,244 --> 01:14:18,245 Tomorrow… 640 01:14:20,164 --> 01:14:21,290 Are you not scared? 641 01:14:24,543 --> 01:14:26,211 After you get surgery… 642 01:14:28,464 --> 01:14:30,257 do whatever you want. 643 01:16:43,015 --> 01:16:44,391 Ms. Yoon Sejin. 644 01:16:50,647 --> 01:16:53,191 Congratulations. You're pregnant. 645 01:16:53,275 --> 01:16:56,820 All right. You're the father, right? 646 01:16:58,363 --> 01:17:02,159 I can see that this is your first time coming to the hospital. 647 01:17:02,242 --> 01:17:04,828 It's a little late, but it's okay. 648 01:17:04,911 --> 01:17:07,080 If you take good care of yourself from now on… 649 01:17:07,789 --> 01:17:09,458 Am I going to have an operation today? 650 01:17:12,544 --> 01:17:14,087 What operation? 651 01:17:15,005 --> 01:17:17,341 I came here to have an operation. 652 01:17:20,802 --> 01:17:23,305 Are you not here for the first examination? 653 01:17:23,388 --> 01:17:26,308 I heard I can have the operation today. 654 01:17:28,894 --> 01:17:30,479 I see… 655 01:17:35,108 --> 01:17:38,945 I'm sorry, but we don't provide that kind of operation. 656 01:17:41,073 --> 01:17:42,157 And… 657 01:17:44,409 --> 01:17:48,622 I think you're still quite young. 658 01:17:48,705 --> 01:17:51,458 When you're still growing, that kind of operation is really bad for you. 659 01:17:52,834 --> 01:17:53,835 Okay? 660 01:17:55,003 --> 01:17:58,423 Even though you can't see it, the baby is breathing 661 01:17:59,091 --> 01:18:02,636 and it's getting enough nutrients from the mother's diet. 662 01:18:03,637 --> 01:18:05,847 It's just like the mother. 663 01:18:09,768 --> 01:18:12,521 Right. How about this if it's too hard for you? 664 01:18:14,147 --> 01:18:15,440 Where did I put it? 665 01:18:19,236 --> 01:18:21,988 SHELTER FOR SINGLE MOTHERS WE WILL HELP YOU START A NEW LIFE 666 01:18:22,072 --> 01:18:23,990 How about you get some help? 667 01:18:35,585 --> 01:18:36,920 Where are you calling? 668 01:18:38,130 --> 01:18:39,297 They're not answering. 669 01:18:41,800 --> 01:18:43,051 Hey. 670 01:18:49,015 --> 01:18:50,684 If you're sorry, just say it. 671 01:19:17,836 --> 01:19:19,087 Gosh. 672 01:19:24,176 --> 01:19:25,302 Sejin. 673 01:19:27,262 --> 01:19:28,513 Long time no see. 674 01:19:29,014 --> 01:19:30,390 Have you been doing well? 675 01:19:31,641 --> 01:19:32,893 I need money. 676 01:19:36,563 --> 01:19:38,940 Stop asking for money. 677 01:19:43,945 --> 01:19:45,322 Did you have the operation? 678 01:19:54,122 --> 01:19:57,209 I was going to call you anyway. 679 01:20:00,962 --> 01:20:02,172 You know something? 680 01:20:04,966 --> 01:20:08,428 You know the day we were fucked. Remember when the police raided here? 681 01:20:09,387 --> 01:20:10,764 It turned out 682 01:20:12,474 --> 01:20:15,393 that fucker, Jaepil, was the one who reported it. 683 01:20:16,728 --> 01:20:20,065 And he also took the money I gave him 684 01:20:20,774 --> 01:20:22,943 for introducing you and Juyeong to me. 685 01:20:23,693 --> 01:20:24,820 Did you know that? 686 01:20:27,781 --> 01:20:29,574 Yes. He told me. 687 01:20:32,661 --> 01:20:36,373 Wow, Jaepil is quite loyal to his friends. 688 01:20:36,456 --> 01:20:39,167 I got scammed, so I need money. 689 01:20:40,043 --> 01:20:41,336 Let me work here. 690 01:20:41,419 --> 01:20:42,754 Was it Jaepil? 691 01:20:43,672 --> 01:20:44,840 No. 692 01:20:45,799 --> 01:20:48,385 What did you expect from him? 693 01:20:49,845 --> 01:20:51,638 That's how he is. 694 01:20:53,473 --> 01:20:56,518 KARAOKE BAR 695 01:20:59,187 --> 01:21:00,230 Hey… 696 01:21:40,729 --> 01:21:42,063 What the fuck? 697 01:21:42,606 --> 01:21:43,940 Why did you cut the song? 698 01:21:45,275 --> 01:21:47,277 Why the fuck did you do that? 699 01:21:48,820 --> 01:21:49,988 Damn it. 700 01:21:52,157 --> 01:21:53,950 I went to the karaoke bar in Uijeongbu. 701 01:21:55,869 --> 01:21:57,162 I met Junseok. 702 01:22:00,999 --> 01:22:02,876 He's the last resort. 703 01:22:03,543 --> 01:22:04,753 It's the only option. 704 01:22:06,087 --> 01:22:08,006 Junseok said he'd give me an advance. 705 01:22:11,635 --> 01:22:13,428 And he'll find me a hospital. 706 01:22:16,097 --> 01:22:18,725 Juyeong, start working there tomorrow. 707 01:22:39,162 --> 01:22:40,747 What's your deal? 708 01:22:42,123 --> 01:22:43,708 He said you're the one who reported it. 709 01:22:44,793 --> 01:22:47,295 That's why the police raided there and we got arrested. 710 01:22:50,882 --> 01:22:52,384 I think it's unfair. 711 01:22:52,968 --> 01:22:55,220 Why the fuck is it my fault? 712 01:22:58,181 --> 01:23:02,018 You took the money from him for introducing Juyeong and me to him. 713 01:23:02,102 --> 01:23:03,228 Am I wrong? 714 01:23:03,770 --> 01:23:05,480 Without telling me anything. 715 01:23:06,356 --> 01:23:07,774 You fucked me over. 716 01:23:08,733 --> 01:23:11,152 What was that for? 717 01:23:11,653 --> 01:23:13,279 Fuck. 718 01:23:14,239 --> 01:23:15,824 This is so annoying. 719 01:23:15,907 --> 01:23:18,326 You're so fucking annoying, you son of a bitch! 720 01:23:25,000 --> 01:23:27,335 Hey, explain to me right now. 721 01:23:28,670 --> 01:23:30,088 Or I'll really kill you. 722 01:23:34,592 --> 01:23:37,053 Tell me why you fucking did it! 723 01:23:54,904 --> 01:23:56,156 I'm sorry. 724 01:24:00,160 --> 01:24:01,286 Hey. 725 01:24:02,162 --> 01:24:03,496 Eat that. 726 01:24:06,624 --> 01:24:07,959 You said you're sorry. 727 01:24:09,544 --> 01:24:10,712 I'm sorry. 728 01:24:11,755 --> 01:24:13,381 Eat that. 729 01:24:17,093 --> 01:24:18,845 Come on, eat it. 730 01:24:25,560 --> 01:24:26,644 Here. 731 01:24:28,438 --> 01:24:29,898 I won't throw this. 732 01:24:31,399 --> 01:24:32,776 I'll feed you with my hand. 733 01:24:37,572 --> 01:24:38,865 Do you want to feed him? 734 01:24:42,077 --> 01:24:43,286 You do it. 735 01:24:45,789 --> 01:24:46,998 Come on. 736 01:24:53,546 --> 01:24:55,965 See what's happening because of you. 737 01:24:58,176 --> 01:24:59,219 You see it? 738 01:25:02,222 --> 01:25:04,432 I became like this because of you. 739 01:25:07,435 --> 01:25:10,522 I'll make it up to you. I'm so sorry. 740 01:25:15,318 --> 01:25:16,486 You're sorry? 741 01:25:18,822 --> 01:25:20,406 Are you really sorry? 742 01:25:21,324 --> 01:25:22,700 I'm not feeling it. 743 01:25:28,039 --> 01:25:29,207 Do it properly. 744 01:25:30,416 --> 01:25:31,668 Beg for forgiveness. 745 01:25:52,063 --> 01:25:55,066 I'm really serious. 746 01:25:55,150 --> 01:25:58,027 Yes. I really like her. 747 01:25:58,111 --> 01:25:59,904 I really want to fuck her. 748 01:26:01,114 --> 01:26:02,323 I'm serious. 749 01:26:02,949 --> 01:26:04,492 I'm serious. 750 01:26:05,577 --> 01:26:06,953 What's going on? 751 01:26:07,453 --> 01:26:08,872 What the fuck? Gosh. 752 01:26:08,955 --> 01:26:10,331 You fucking bastard! 753 01:26:16,796 --> 01:26:20,216 You fucking son of a bitch! 754 01:26:20,300 --> 01:26:22,844 That motherfucker Jaepil! 755 01:26:48,912 --> 01:26:50,330 Fuck, did you see him earlier? 756 01:26:50,413 --> 01:26:51,915 What's his deal? 757 01:26:51,998 --> 01:26:55,251 Hey, what do we do about Sejin? Give her a call. 758 01:26:56,461 --> 01:26:59,088 She doesn't know where we are. I have to go somewhere else later. 759 01:26:59,172 --> 01:27:00,924 -No, don't. -Why? 760 01:27:02,467 --> 01:27:04,344 -Don't call her. -Why? 761 01:27:04,427 --> 01:27:06,971 That bitch needs to learn a lesson! 762 01:27:07,472 --> 01:27:09,224 We're going through fucking shit because of her. 763 01:27:09,307 --> 01:27:10,558 Why are you worried about her? 764 01:27:10,642 --> 01:27:13,102 What the hell are you talking about? 765 01:27:13,186 --> 01:27:15,647 She's mad because Jaepil took the money and called the police. 766 01:27:16,147 --> 01:27:19,400 That's not it. We suffered a lot because of him too. 767 01:27:19,484 --> 01:27:21,152 -Suffered what? -What do you know? 768 01:27:21,236 --> 01:27:22,612 Fucking idiot. 769 01:27:23,571 --> 01:27:24,948 I heard about everything. 770 01:27:25,031 --> 01:27:26,532 From who? Who? 771 01:27:26,616 --> 01:27:28,243 What the fuck do you know? 772 01:27:28,326 --> 01:27:30,286 You know why we let you tag along? 773 01:27:30,370 --> 01:27:31,496 "Tag along"? 774 01:27:32,247 --> 01:27:33,414 Fucking "tag along"? 775 01:27:33,498 --> 01:27:36,042 Then what? Are you letting us tag along? 776 01:27:41,839 --> 01:27:43,925 Hey, you're ridiculous. 777 01:27:44,717 --> 01:27:47,637 Do you think we took the fucking money just for our sake? 778 01:27:47,720 --> 01:27:49,347 Yes. It was for your sake. 779 01:27:50,098 --> 01:27:51,891 Do you think I don't know what you're up to? 780 01:27:51,975 --> 01:27:55,186 Why do you think we didn't ditch you? Why do you think we brought you here? 781 01:27:55,270 --> 01:27:58,022 -I don't know. -See? You don't know a fucking thing. 782 01:27:58,106 --> 01:28:00,358 I told you I heard about it, you idiot. 783 01:28:01,276 --> 01:28:03,152 If it were you, wouldn't you get mad? 784 01:28:03,236 --> 01:28:05,321 She thinks you fucking sold us for money. 785 01:28:05,405 --> 01:28:09,075 -I told you we'd share the money. -That's bullshit. When did you say that? 786 01:28:09,158 --> 01:28:11,661 -When the fuck was that? When? -I don't know the fuck. I don't have it. 787 01:28:11,744 --> 01:28:14,956 -Don't you have it, asshole? -You're clueless as fuck, aren't you? 788 01:28:15,039 --> 01:28:16,291 Do you think I'm a fucking idiot? 789 01:28:17,083 --> 01:28:18,543 Watch what you say, you shit. 790 01:28:18,626 --> 01:28:21,129 Fuck off. It's my mouth. Why should I watch what I say? 791 01:28:21,212 --> 01:28:22,714 -Stop fucking with me. -Fuck off. 792 01:28:22,797 --> 01:28:24,173 -Stop it. -Fuck off. 793 01:28:24,257 --> 01:28:25,425 -Stop it. -Fuck off. 794 01:28:25,508 --> 01:28:26,968 I told you to stop it. 795 01:28:27,051 --> 01:28:28,052 -Fuck off. -Fuck! 796 01:28:28,136 --> 01:28:29,220 -Shit! -Get up. 797 01:28:30,805 --> 01:28:31,889 Get up. 798 01:28:35,268 --> 01:28:36,269 Get up. 799 01:28:44,319 --> 01:28:46,738 Raise your head. Raise it! 800 01:28:47,322 --> 01:28:48,906 Hey, raise your head. 801 01:28:51,576 --> 01:28:53,536 I'm sorry. I'm so sorry. 802 01:28:54,746 --> 01:28:55,788 You're sorry? 803 01:28:57,373 --> 01:28:58,666 What are you sorry for? 804 01:28:58,750 --> 01:29:00,043 What for? 805 01:29:00,960 --> 01:29:02,879 What are you sorry for? Tell me. 806 01:29:03,379 --> 01:29:06,758 Hey, what are you sorry for? What for? 807 01:29:12,013 --> 01:29:15,767 You fucker. I accepted you when you had nowhere to go. 808 01:29:16,601 --> 01:29:19,562 You look for me only when you need me? 809 01:29:20,563 --> 01:29:22,190 Get your shit together. Okay? 810 01:29:27,028 --> 01:29:28,071 Get up. 811 01:29:30,365 --> 01:29:31,532 On your knees. 812 01:29:31,616 --> 01:29:33,743 On your knees. You shit! 813 01:29:34,660 --> 01:29:35,745 You motherfucker. 814 01:29:42,919 --> 01:29:43,961 Hey. 815 01:29:49,884 --> 01:29:51,052 You fucking asshole. 816 01:29:52,178 --> 01:29:55,098 Didn't I fucking tell you? 817 01:29:55,181 --> 01:29:57,308 You never listened to your mom when you were a kid. 818 01:29:57,391 --> 01:29:59,143 Now you don't listen to me either? 819 01:29:59,227 --> 01:30:03,397 You think I'm a fucking idiot? Is that what you think? 820 01:30:10,154 --> 01:30:11,697 Hey, face down. 821 01:30:12,573 --> 01:30:14,033 Don't move. 822 01:31:08,546 --> 01:31:09,630 Sejin! 823 01:31:10,173 --> 01:31:11,465 Yoon Sejin! 824 01:31:13,467 --> 01:31:15,261 You fucking bitch! 825 01:31:15,845 --> 01:31:20,600 -Why do we have to go through the fuck? -Let go of me! 826 01:31:20,683 --> 01:31:22,685 -Let go of me! -You fucking bitch. Seriously. 827 01:31:22,768 --> 01:31:26,397 -Why? -Don't fucking touch me. Let go of me! 828 01:31:26,480 --> 01:31:29,567 Fuck. Let go of me. Let go! 829 01:31:29,650 --> 01:31:30,860 -Fuck! -Come with me, bitch. 830 01:31:30,943 --> 01:31:32,278 Don't move. 831 01:31:32,361 --> 01:31:34,447 -You fucking bitch. -Fuck! 832 01:31:40,494 --> 01:31:41,662 Fuck! 833 01:31:43,915 --> 01:31:45,291 You son of a bitch. 834 01:31:48,002 --> 01:31:50,838 If you touch me again, I'll kill you. 835 01:32:06,938 --> 01:32:11,275 How much do we have to be fucked, just so you could be happy? 836 01:32:11,359 --> 01:32:14,445 Get up! Get up, you fucking bitch! 837 01:32:14,528 --> 01:32:18,491 Get up! Now! 838 01:32:18,574 --> 01:32:21,994 Get up! I said get up! 839 01:32:22,078 --> 01:32:25,081 Fuck! How much do we have to be fucked, just so you could be happy? 840 01:32:25,164 --> 01:32:27,625 Get up! 841 01:32:28,251 --> 01:32:30,211 You son of a bitch! 842 01:33:45,786 --> 01:33:46,871 Hold this. 843 01:33:51,917 --> 01:33:53,252 Hold it, Juyeong! 844 01:33:56,630 --> 01:33:57,715 Hold it. 845 01:34:03,596 --> 01:34:04,597 Smack her. 846 01:34:09,810 --> 01:34:11,020 Hold it, Juyeong. 847 01:34:14,148 --> 01:34:15,274 Now… 848 01:34:17,526 --> 01:34:18,652 hit her. 849 01:34:21,906 --> 01:34:23,115 Hold it. 850 01:34:23,866 --> 01:34:25,159 Hold it. 851 01:34:30,581 --> 01:34:31,749 Hold it. 852 01:34:39,256 --> 01:34:40,341 Hold it. 853 01:34:45,388 --> 01:34:47,515 It's our fault. 854 01:34:47,598 --> 01:34:49,141 It's all our fault. 855 01:34:49,809 --> 01:34:52,353 We'll never do that again. Never. 856 01:34:52,436 --> 01:34:54,772 Please give us one more chance. 857 01:34:56,315 --> 01:34:58,776 I'm sorry. I'm so sorry. 858 01:35:07,660 --> 01:35:11,163 I'll hit her. Give it to me! 859 01:35:12,164 --> 01:35:13,207 Give it to me. 860 01:35:13,999 --> 01:35:15,668 Hit her. 861 01:35:24,510 --> 01:35:25,636 Do it. 862 01:35:35,771 --> 01:35:36,856 Smack her. 863 01:35:43,362 --> 01:35:44,405 Smack… 864 01:35:46,115 --> 01:35:47,199 Smack her. 865 01:35:50,494 --> 01:35:51,537 Smack her. 866 01:35:53,956 --> 01:35:54,999 Smack her. 867 01:36:03,716 --> 01:36:05,050 Smack her now! 868 01:36:06,385 --> 01:36:07,470 Smack harder! 869 01:36:08,554 --> 01:36:09,680 Smack her! 870 01:36:14,727 --> 01:36:15,853 Smack her. 871 01:36:18,230 --> 01:36:21,609 I want to stop. Please let me stop. 872 01:36:23,360 --> 01:36:24,653 It hurts. 873 01:36:24,737 --> 01:36:25,863 Smack her. 874 01:36:31,702 --> 01:36:32,870 Do it. 875 01:36:35,289 --> 01:36:36,415 Smack her. 876 01:38:01,333 --> 01:38:04,128 I went to the pharmacy and bought some medicines. 877 01:39:08,859 --> 01:39:10,027 Eat this. 878 01:39:40,391 --> 01:39:41,767 It's good, right? 879 01:39:41,850 --> 01:39:43,185 Right. 880 01:39:50,401 --> 01:39:51,485 Right. 881 01:40:03,330 --> 01:40:04,623 Why are you crying? 882 01:40:29,982 --> 01:40:31,400 It fucking hurts. 883 01:40:40,534 --> 01:40:42,202 Go on. Chew it. 884 01:40:53,547 --> 01:40:54,840 I'm sorry. 885 01:41:00,053 --> 01:41:01,847 I'm the one who should be sorry. 886 01:41:18,197 --> 01:41:19,281 Juyeong. 887 01:41:23,744 --> 01:41:25,746 I messed up everything. 888 01:41:40,344 --> 01:41:41,720 What is that? 889 01:42:03,033 --> 01:42:04,117 Juyeong. 890 01:42:10,082 --> 01:42:11,500 Let's split up now. 891 01:43:40,213 --> 01:43:43,759 SHELTER FOR TEENAGERS 892 01:44:25,676 --> 01:44:27,427 Are you hurt badly? 893 01:44:28,929 --> 01:44:30,639 Your pretty face is all messed up. 894 01:44:37,104 --> 01:44:38,605 It must've really hurt. 895 01:44:41,858 --> 01:44:43,527 I don't do it anymore. 896 01:44:46,029 --> 01:44:48,240 Maybe you and I went through the same thing. 897 01:44:50,951 --> 01:44:52,119 Sorry. 898 01:44:53,161 --> 01:44:56,081 You know, I feel like I must do something to help people like you here… 899 01:44:59,084 --> 01:45:01,461 By the way, my name is Ajin. 900 01:45:02,379 --> 01:45:03,463 Ajin. 901 01:45:06,008 --> 01:45:07,884 Feel free to talk to me. 902 01:45:10,137 --> 01:45:12,097 You can tell me anything you want. 903 01:45:16,018 --> 01:45:17,561 What's your name? 904 01:45:20,564 --> 01:45:21,648 Sejin. 905 01:45:29,698 --> 01:45:32,951 Thank you, my Lord, for letting us meet each other. 906 01:45:33,827 --> 01:45:36,413 You said there's no coincidence for those who pray. 907 01:45:37,622 --> 01:45:39,666 Did you say it for this moment? 908 01:45:40,667 --> 01:45:43,670 "But he knows the way that I take; 909 01:45:44,588 --> 01:45:48,008 when he has tested me, I will come forth as gold." 910 01:45:48,592 --> 01:45:51,970 Job 23:10. Amen. 911 01:45:58,143 --> 01:45:59,352 Sejin! 912 01:46:28,090 --> 01:46:30,592 Just think of them as your uncle and aunt. 913 01:46:30,675 --> 01:46:32,719 You can be comfortable around them. 914 01:46:36,723 --> 01:46:38,391 Do you want some juice? 915 01:46:38,475 --> 01:46:41,478 Do you want to drink anything else? 916 01:46:42,145 --> 01:46:44,689 Why don't you have some juice or milk? 917 01:46:46,441 --> 01:46:47,859 It's been really hard, hasn't it? 918 01:46:51,113 --> 01:46:52,322 Thank you. 919 01:46:57,244 --> 01:46:59,121 Does it still hurt? 920 01:47:35,657 --> 01:47:37,576 I put organic apples, carrots 921 01:47:37,659 --> 01:47:40,495 and some yogurt to make it easy to drink. 922 01:47:45,625 --> 01:47:48,962 The weather is nice today. Is there anything you want to eat? 923 01:47:49,546 --> 01:47:51,798 How about we eat out after going to the hospital? 924 01:48:03,894 --> 01:48:06,771 When you exhale, your legs should go down. 925 01:48:08,899 --> 01:48:10,942 Let your legs go down after taking a breath. 926 01:48:22,913 --> 01:48:24,706 How old is your baby? 927 01:48:25,582 --> 01:48:27,042 Nine months old. 928 01:48:28,752 --> 01:48:31,254 "Yes. Hello." 929 01:48:33,423 --> 01:48:37,844 Simple exercises are really helpful. Slowly and little by little. 930 01:48:37,928 --> 01:48:39,346 But you shouldn't overdo yourself. 931 01:48:39,429 --> 01:48:42,724 She's been doing yoga regularly, as you told us last time. 932 01:48:42,807 --> 01:48:44,226 That's great. 933 01:48:44,309 --> 01:48:48,104 The baby is healthy, right? 934 01:48:48,855 --> 01:48:52,692 Since the mother is healthy, the baby is too. 935 01:48:54,152 --> 01:48:55,445 Thank you, Doctor. 936 01:48:56,446 --> 01:48:58,698 They're caring a lot about you. 937 01:48:58,782 --> 01:49:00,408 You must be relieved. 938 01:50:17,110 --> 01:50:18,695 It's your first time seeing this, right? 939 01:50:23,033 --> 01:50:26,536 These are silk threads. 940 01:50:27,912 --> 01:50:29,914 These threads are long and tough. 941 01:50:31,458 --> 01:50:35,962 So people keep them, praying for a newborn baby's long and healthy life. 942 01:50:40,300 --> 01:50:41,426 Normally… 943 01:50:44,220 --> 01:50:46,264 these are supposed to be given to the baby 944 01:50:47,724 --> 01:50:49,476 in a 100-day celebration. 945 01:50:59,444 --> 01:51:00,779 But then, 946 01:51:02,530 --> 01:51:04,366 you won't be able to see your baby. 947 01:51:07,994 --> 01:51:09,079 So, 948 01:51:10,663 --> 01:51:12,916 let's make a bracelet with these threads 949 01:51:12,999 --> 01:51:14,709 and give it to the baby as a gift. 950 01:51:17,212 --> 01:51:18,421 Let's make ours too. 951 01:51:48,243 --> 01:51:50,036 It's similar to how you braid your hair. 952 01:52:18,898 --> 01:52:21,067 PREGNANCY JOURNAL YOON SEJIN 953 01:54:24,691 --> 01:54:26,067 Are you doing well? 954 01:54:28,069 --> 01:54:31,322 How did it go? Did it go well? 955 01:54:47,589 --> 01:54:49,007 I miss you. 956 01:54:52,176 --> 01:54:53,928 I miss you too. 957 01:54:56,264 --> 01:54:59,183 I learned how to make kimchi fried rice. 958 01:55:00,268 --> 01:55:04,689 You need some butter, canned tuna, kimchi and ham. 959 01:55:04,772 --> 01:55:08,192 It's really good. Come home so I can make you some. 960 01:55:09,903 --> 01:55:11,654 By the way, did it go well? 961 01:55:58,242 --> 01:55:59,869 Tell her to sleep in her room. 962 01:55:59,953 --> 01:56:01,829 How could I? She's sound asleep. 963 01:56:07,835 --> 01:56:09,003 Sejin? 964 01:56:11,839 --> 01:56:13,049 Sejin. 965 01:56:18,429 --> 01:56:19,931 Why don't you go sleep in your room? 966 01:59:40,548 --> 01:59:42,258 Sejin, do you recognize me? 967 01:59:46,012 --> 01:59:47,597 Your operation went well. 968 01:59:48,681 --> 01:59:50,391 We'll move you to the recovery room now. 969 01:59:51,809 --> 01:59:52,977 So don't worry, okay? 970 01:59:59,525 --> 02:00:03,988 If you got here late, she might have died. 971 02:00:06,449 --> 02:00:09,869 We successfully removed the fetus from her womb. 972 02:00:12,872 --> 02:00:15,708 But seriously, it was really dangerous for the mother. 973 02:00:17,877 --> 02:00:21,714 Still, her operation went well. 974 02:04:01,225 --> 02:04:03,894 THIS FILM IS DEDICATED TO THE LATE LEE SEUL-CHAN. 975 02:07:28,057 --> 02:07:33,145 Subtitle translation by: Wayne Ryu 65418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.