Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,370 --> 00:00:08,030
Timing and Subtitles brought to you by
the Honorable Team @Viki.com
2
00:00:28,190 --> 00:00:31,020
♫ Ask the sword, the knife, to cast away resentment ♫
3
00:00:31,040 --> 00:00:34,400
♫ I fear that new and old grudges will add to my troubles ♫
4
00:00:34,400 --> 00:00:37,520
♫ Ask each tactic, each trick, to test who is more skilled ♫
5
00:00:37,520 --> 00:00:40,910
♫ The ups and downs of life are difficult to predict ♫
6
00:00:40,910 --> 00:00:44,190
♫ Ask the road and journey across remote lands ♫
7
00:00:44,190 --> 00:00:47,580
♫ Where is my soulmate? I’m so lonely ♫
8
00:00:47,580 --> 00:00:50,800
♫ Ask the rain and clear skies about the troubles on my mind ♫
9
00:00:50,800 --> 00:00:53,690
♫ Face the moon every day and night ♫
10
00:00:54,580 --> 00:00:57,630
♫ Ask the flowers and leaves, their colors are perfect ♫
11
00:00:57,630 --> 00:01:01,020
♫ Happiness and pain are fleeting, how many springs remain? ♫
12
00:01:01,020 --> 00:01:04,300
♫ Ask autumn and winter, the snowstorm continues ♫
13
00:01:04,300 --> 00:01:07,250
♫ The rainbow scatters easily but the days are hard to endure ♫
14
00:01:07,250 --> 00:01:10,360
♫ No one knows why the flowers blossomed early ♫
15
00:01:10,360 --> 00:01:13,750
♫ Heaven doesn’t laugh, for it has grown old ♫
16
00:01:13,750 --> 00:01:17,190
♫ The pugilist world is small, but the rest of the world is vast ♫
17
00:01:17,190 --> 00:01:20,470
♫ I’ve forgotten those who are gone ♫
18
00:01:20,470 --> 00:01:23,750
♫ No one knows why the flowers withered early ♫
19
00:01:23,750 --> 00:01:27,080
♫ Heaven feels no sorrow for it has grown old ♫
20
00:01:27,080 --> 00:01:30,520
♫ The heroes have died and little time is left ♫
21
00:01:30,520 --> 00:01:36,300
♫ I’ve forgotten those who are gone ♫
22
00:01:45,080 --> 00:01:49,660
[Word of Honor]
23
00:01:50,020 --> 00:01:52,990
[Episode 19]
24
00:01:53,390 --> 00:01:56,900
Your wife died from childbirth.
Was it I who caused it?
25
00:01:57,670 --> 00:01:58,620
You say you hate me.
26
00:01:59,110 --> 00:02:00,860
You should have just killed me long ago
27
00:02:00,990 --> 00:02:02,500
to compensate your wife’s life with mine!
28
00:02:03,300 --> 00:02:05,150
Since you chose to raise me to adulthood,
29
00:02:05,350 --> 00:02:07,580
why leave me to grow up with disability?
30
00:02:08,260 --> 00:02:10,740
You clearly knew that the Yin Yang Book can revive the dead
31
00:02:10,870 --> 00:02:11,870
and reverse yin and yang.
32
00:02:12,070 --> 00:02:14,150
You knew that it was right in the armory!
33
00:02:14,230 --> 00:02:15,660
Yet you refused to mention it.
34
00:02:16,020 --> 00:02:18,660
You just sat by and watched me live as a disabled person for more than ten years!
35
00:02:20,020 --> 00:02:22,310
I told you many times, but you never believed me.
36
00:02:22,990 --> 00:02:24,540
What could I possibly have done?
37
00:02:25,150 --> 00:02:26,660
Doctors’ hearts are like that of parents.
38
00:02:27,350 --> 00:02:29,900
If the Yin Yang Book really had such a miraculous effect,
39
00:02:29,990 --> 00:02:34,230
why would the Miracle Healer Valley hide it as a secret?
40
00:02:38,180 --> 00:02:40,460
Lies! Nonsense!
41
00:02:40,950 --> 00:02:41,990
It’s all just equivocation!
42
00:02:42,710 --> 00:02:44,430
How would you know if you never tried?
43
00:02:44,540 --> 00:02:47,100
For your dead wife,
you moved the entire Dragon Pool Cabinet.
44
00:02:47,350 --> 00:02:51,430
For your dead brothers,
you went through so many years of suffering.
45
00:02:51,710 --> 00:02:55,350
Only for your living son,
you wouldn’t open the armory!
46
00:03:01,510 --> 00:03:02,590
Excuse me.
47
00:03:03,070 --> 00:03:05,900
I did not raise my son well and am reaping what I have sown.
48
00:03:06,350 --> 00:03:07,710
There’s nothing more to say.
49
00:03:08,590 --> 00:03:10,660
Do you know Yu Feng’er from the Miracle Healer Valley?
50
00:03:12,540 --> 00:03:13,310
Elder Ye.
51
00:03:14,620 --> 00:03:15,510
Do you mean
52
00:03:15,950 --> 00:03:18,460
are you speaking of the Senior Sister of the Three Heroes of the Miracle Healer Valley?
53
00:03:18,790 --> 00:03:20,710
The Ganoderma Immortal, Yue Feng’er?
54
00:03:21,740 --> 00:03:24,380
If it wasn’t for the help of the
Three Heroes of the Miracle Healer Valley,
55
00:03:25,710 --> 00:03:28,660
Yuzhui may not have been willing to marry me.
56
00:03:30,230 --> 00:03:33,310
Was this Yue Feng’er the wife of Rong Xuan?
57
00:03:33,590 --> 00:03:34,350
Yes.
58
00:03:35,020 --> 00:03:41,510
Only my Brother Rong could be a good match for a figure like Miss Yue.
59
00:03:41,660 --> 00:03:44,230
So what exactly happened between Rong Xuan and his wife?
60
00:03:44,620 --> 00:03:45,660
You also know, don’t you?
61
00:03:45,990 --> 00:03:46,900
Yes.
62
00:03:47,310 --> 00:03:49,820
Master Long, I have a question to ask.
63
00:03:50,350 --> 00:03:52,150
Would you be willing to answer?
64
00:03:52,990 --> 00:03:55,510
Zishu, who is this?
65
00:03:55,740 --> 00:03:56,950
Is he your little friend?
66
00:03:57,230 --> 00:03:57,990
Uncle Long,
67
00:04:00,380 --> 00:04:03,100
this is my closest friend.
68
00:04:05,620 --> 00:04:07,430
His name is Wen Kexing.
69
00:04:08,590 --> 00:04:11,350
Lao Wen is filled with hatred for his father, Rong Xuan.
70
00:04:12,460 --> 00:04:13,660
The situation is not yet clear.
71
00:04:14,540 --> 00:04:16,430
Should I reveal his identity or not?
72
00:04:17,430 --> 00:04:19,990
Little Zishu eventually got a friend now.
73
00:04:20,100 --> 00:04:21,260
That’s wonderful.
74
00:04:23,190 --> 00:04:25,030
Long Xiao said at the Heroes Conference
75
00:04:25,430 --> 00:04:27,060
that Gao Chong once threatened and used you
76
00:04:27,190 --> 00:04:28,150
to open the armory for him.
77
00:04:28,710 --> 00:04:29,660
Is that true?
78
00:04:29,910 --> 00:04:32,060
Where should I begin telling this?
79
00:04:32,500 --> 00:04:35,540
The last time I saw Gao Chong
80
00:04:35,710 --> 00:04:38,190
was twenty years ago.
81
00:04:38,340 --> 00:04:41,910
Moreover, the Glazed Armor was in their hands.
82
00:04:42,500 --> 00:04:45,310
Why would they seek me to open the armory?
83
00:04:48,500 --> 00:04:49,540
Long Xiao also said
84
00:04:49,870 --> 00:04:50,750
that twenty years ago,
85
00:04:51,060 --> 00:04:53,260
Rong Xuan deceived you into
constructing the armory for him.
86
00:04:53,380 --> 00:04:54,030
Is that true?
87
00:04:54,150 --> 00:04:54,750
Deceived me?
88
00:04:56,380 --> 00:04:59,990
Child, don’t believe a single word this boy said.
89
00:05:00,590 --> 00:05:03,630
I was completely willing to help Brother Rong
90
00:05:03,820 --> 00:05:05,710
rebuild the armory.
91
00:05:12,470 --> 00:05:13,340
Uncle Long,
92
00:05:13,820 --> 00:05:14,660
twenty years ago,
93
00:05:15,340 --> 00:05:17,150
regarding the origin of the armory,
94
00:05:17,780 --> 00:05:20,820
there were many false rumors in the pugilist world.
95
00:05:21,190 --> 00:05:23,380
Can you tell us, from beginning to end,
96
00:05:24,380 --> 00:05:28,220
why did Senior Rong Xuan wanted
to construct the armory back then?
97
00:05:28,940 --> 00:05:31,500
Moreover, what were the matters concerning the armory?
98
00:05:32,220 --> 00:05:34,100
If Little Zishu wants to know,
99
00:05:34,500 --> 00:05:37,780
I am naturally willing to tell you.
100
00:05:38,060 --> 00:05:41,940
However, where do I begin?
101
00:05:45,380 --> 00:05:47,660
The first person who got to know Brother Rong
102
00:05:47,910 --> 00:05:50,100
was your master, Qin Huaizhang.
103
00:05:50,220 --> 00:05:51,710
Then, due to chance,
104
00:05:52,060 --> 00:05:54,470
we all slowly got to know each other,
105
00:05:54,660 --> 00:05:58,190
pursuing chivalry together and eliminating evil.
106
00:05:58,380 --> 00:06:00,500
We were so free and happy.
107
00:06:00,660 --> 00:06:02,590
It was all thanks to your master’s reputation
108
00:06:02,750 --> 00:06:04,030
and Brother Rong’s good fortune
109
00:06:04,190 --> 00:06:05,470
that I, a bookworm, was able to have
110
00:06:05,630 --> 00:06:09,310
such a joyful time in the pugilist world.
111
00:06:09,470 --> 00:06:11,150
One group of people, one cluster of light.
112
00:06:11,310 --> 00:06:13,470
How great that time was!
113
00:06:13,870 --> 00:06:15,990
What virtue or ability did I have
114
00:06:16,590 --> 00:06:20,190
to merit being with these brilliant people?
115
00:06:20,310 --> 00:06:22,780
Uncle Long, then what about Senior Rong’s armory?
116
00:06:23,630 --> 00:06:24,380
Zishu.
117
00:06:24,870 --> 00:06:28,150
Although Brother Rong was the pillar of our group,
118
00:06:28,430 --> 00:06:30,590
the armory wasn’t his.
119
00:06:30,780 --> 00:06:34,030
All of us helped him construct it.
120
00:06:34,990 --> 00:06:37,430
You just spoke of the five brothers of the Five Lakes Alliance.
121
00:06:39,710 --> 00:06:41,030
Was my father among them?
122
00:06:41,590 --> 00:06:43,470
Who is your father?
123
00:06:43,750 --> 00:06:47,990
My father is the Great Warrior
of Mirror Lake, Zhang Yusen.
124
00:06:48,100 --> 00:06:51,590
What? You are Yusen’s son?
125
00:06:52,710 --> 00:06:55,590
Good child, come here! Let Uncle take a look at you.
126
00:07:03,750 --> 00:07:05,710
That foolish brat, Yusen.
127
00:07:06,500 --> 00:07:10,220
I never expected that he could sire such a handsome son.
128
00:07:11,540 --> 00:07:14,060
You must take after your mother.
129
00:07:14,990 --> 00:07:16,870
Is your father well?
130
00:07:18,100 --> 00:07:22,190
M-My father... is already gone.
131
00:07:22,750 --> 00:07:23,380
Uncle Long,
132
00:07:24,190 --> 00:07:24,990
it’s a long story.
133
00:07:26,500 --> 00:07:29,340
Great Warrior Zhang died to protect the Glazed Armor.
134
00:07:30,990 --> 00:07:32,380
Lu Taichong; Sect Leader Lu,
135
00:07:32,710 --> 00:07:34,060
and Gao Chong; Alliance Leader Gao
136
00:07:34,500 --> 00:07:35,870
also died for the Glazed Armor.
137
00:07:36,380 --> 00:07:37,910
The Ghosts of Mount Qingya have entered human society,
138
00:07:38,430 --> 00:07:39,780
causing bloody carnage again.
139
00:07:40,540 --> 00:07:43,470
The people of the pugilist world are shaken.
There is nonstop killing for revenge.
140
00:07:43,750 --> 00:07:44,910
All of this is happening
141
00:07:45,470 --> 00:07:47,940
because of two words: Glazed Armor.
142
00:07:48,380 --> 00:07:50,540
What is the use in vying for the Glazed Armor?
143
00:07:50,820 --> 00:07:53,750
The Glazed Armor is just a lock.
144
00:07:54,060 --> 00:07:56,220
Without Brother Rong’s key,
145
00:07:56,340 --> 00:07:58,100
what use is it to have the lock?
146
00:07:58,780 --> 00:07:59,630
Key?
147
00:08:00,910 --> 00:08:03,430
Is Rong Xuan’s key in your hands?
148
00:08:03,710 --> 00:08:04,470
No.
149
00:08:05,310 --> 00:08:06,100
No?
150
00:08:06,380 --> 00:08:07,590
That’s right.
151
00:08:07,750 --> 00:08:10,190
You don’t believe me, well,
no one else would either.
152
00:08:17,220 --> 00:08:18,220
There’s nothing I can do.
153
00:08:18,430 --> 00:08:20,590
Yuzhui’s already gone anyway.
154
00:08:20,990 --> 00:08:23,030
I have no desire to see people outside now.
155
00:08:23,820 --> 00:08:24,780
Enough, stop rambling.
156
00:08:25,630 --> 00:08:27,060
Where is the key? Who took it?
157
00:08:27,630 --> 00:08:30,150
I know, but I’m not telling you.
158
00:08:30,310 --> 00:08:32,950
I swore an oath to not tell.
159
00:08:33,950 --> 00:08:35,220
You must tell me now!
160
00:08:38,220 --> 00:08:40,540
What can you do to me?
161
00:08:47,900 --> 00:08:49,990
Before my eyes, my own son
162
00:08:50,830 --> 00:08:55,020
killed off every single one of my disciples and servants one-by-one.
163
00:08:55,510 --> 00:08:58,900
He sawed off my two legs bit by bit.
164
00:08:59,190 --> 00:09:01,660
What more can you do to me?
165
00:09:02,220 --> 00:09:03,660
Elder Ye, Great Warrior Ye,
166
00:09:04,660 --> 00:09:06,430
Please don’t make things difficult for this elder.
167
00:09:06,460 --> 00:09:06,870
He...
168
00:09:07,020 --> 00:09:07,660
Shut up.
169
00:09:08,190 --> 00:09:10,460
I want to know what exactly happened to Rong Xuan.
170
00:09:11,190 --> 00:09:12,950
You built the armory together, and then what?
171
00:09:13,460 --> 00:09:14,990
He was perfectly fine, how did he go crazy?
172
00:09:15,510 --> 00:09:17,190
Did one of you harm him?
173
00:09:18,020 --> 00:09:18,870
Old Monster!
174
00:09:19,100 --> 00:09:21,310
If he doesn’t want to talk about it,
why do you keep pushing?
175
00:09:21,630 --> 00:09:22,750
Tell me now!
176
00:09:23,270 --> 00:09:24,270
What’s the matter with you?
177
00:09:31,830 --> 00:09:32,510
Are you crazy?
178
00:09:32,580 --> 00:09:33,340
You’re an eyesore to me.
179
00:09:33,460 --> 00:09:34,700
So what if I suddenly want to beat you up?
180
00:09:34,830 --> 00:09:36,310
You’ve gone through such hardships to find the truth here.
181
00:09:36,460 --> 00:09:37,460
Why are you going crazy now?
182
00:09:37,630 --> 00:09:39,580
Do you know what it means to set out cheerfully and come back disappointed?
183
00:09:39,950 --> 00:09:42,270
I don’t want to know the truth anymore,
is that not allowed?
184
00:09:47,340 --> 00:09:48,990
You’ve had your fun, and that’s enough!
Stop fighting!
185
00:09:49,430 --> 00:09:51,630
Wen! Don’t look for trouble!
186
00:09:51,870 --> 00:09:53,580
I must find out why Rong Xuan died!
187
00:09:53,700 --> 00:09:54,510
He was my disciple!
188
00:09:56,700 --> 00:09:57,580
Your disciple?
189
00:10:05,590 --> 00:10:14,690
{\an8}[Gao Chong’s memorial tablet]
190
00:10:15,340 --> 00:10:16,630
Mountain Sealing Sacred Sword...
191
00:10:18,460 --> 00:10:19,950
The Dashing Duo of Miracle Healer Valley.
192
00:10:21,700 --> 00:10:22,870
Alliance Leader of the Five Lakes Alliance.
193
00:10:25,870 --> 00:10:26,830
Eldest Brother Gao.
194
00:10:29,660 --> 00:10:32,140
I’ve finally managed to gather you all completely.
195
00:10:37,390 --> 00:10:42,020
You all looked down on me and shunned me back then.
196
00:10:43,310 --> 00:10:46,140
Back when you were ordering me around like a toy,
197
00:10:48,220 --> 00:10:49,340
did you ever think
198
00:10:51,270 --> 00:10:52,100
that one day,
199
00:10:54,510 --> 00:10:56,220
I would be the one honoring your deaths?
200
00:11:01,610 --> 00:11:03,780
{\an8}[Rong Xuan’s memorial tablet]
201
00:11:01,830 --> 00:11:03,270
Why did you have to create that bullshit armory?
202
00:11:04,510 --> 00:11:06,220
That sudden, bright idea of yours
203
00:11:06,830 --> 00:11:09,270
made me lose my head and follow you with eagerness,
204
00:11:10,510 --> 00:11:12,660
but you’re a wild seed with no connections.
205
00:11:12,660 --> 00:11:14,930
{\an8}[Rong Xuan’s memorial tablet]
206
00:11:12,990 --> 00:11:14,140
You’re not afraid
207
00:11:14,950 --> 00:11:16,540
to offend the pugilist world,
208
00:11:17,540 --> 00:11:18,430
but what about us?
209
00:11:22,990 --> 00:11:24,870
I, Zhao Jing, struggled for half of my life.
210
00:11:26,070 --> 00:11:29,540
I had finally managed to climb from being a poor fool into becoming the leader of the Tai Lake Sect,
211
00:11:31,020 --> 00:11:32,430
but it was all because I met you!
212
00:11:32,630 --> 00:11:34,540
All of it almost turned into a burst bubble!
213
00:11:36,630 --> 00:11:38,190
You had the Combined Six Cultivation Method in your hands.
214
00:11:38,990 --> 00:11:40,100
You yourself weren’t able to manage it,
215
00:11:40,750 --> 00:11:42,220
but you wouldn’t let everyone else have a try.
216
00:11:42,900 --> 00:11:43,630
Fine.
217
00:11:44,430 --> 00:11:45,700
Then none of us will master it!
218
00:11:45,910 --> 00:11:48,590
{\an8}[Rong Xuan’s memorial tablet]
219
00:11:49,700 --> 00:11:52,870
You were the clouds and I was the dirt back then.
220
00:11:54,310 --> 00:11:55,780
Whatever you said was right.
221
00:11:57,100 --> 00:11:58,660
Whatever I did was wrong.
222
00:12:00,460 --> 00:12:01,310
And now?
223
00:12:04,370 --> 00:12:06,710
{\an8}[Rong Xuan’s memorial tablet]
224
00:12:04,630 --> 00:12:06,100
You’re just a tablet!
225
00:12:07,100 --> 00:12:09,070
While I’m standing here in perfect health!
226
00:12:17,900 --> 00:12:18,630
Eldest Brother Gao,
227
00:12:20,270 --> 00:12:21,830
if your spirit is up there somewhere,
228
00:12:21,990 --> 00:12:25,660
{\an8}[Gao Chong’s memorial tablet]
229
00:12:22,660 --> 00:12:24,780
you must feel so regretful, seeing all of this.
230
00:12:25,660 --> 00:12:27,510
As your brother, I did advise you before,
231
00:12:27,950 --> 00:12:29,220
but you just wouldn’t listen.
232
00:12:30,070 --> 00:12:31,900
You just had to go crazy with that man by the surname of Rong!
233
00:12:32,630 --> 00:12:34,950
You just had to believe that pig-headed Shen Shen.
234
00:12:36,270 --> 00:12:38,700
Why did you have to hang on to power and not let go?
235
00:12:38,700 --> 00:12:43,240
{\an8}[Gao Chong’s memorial tablet]
236
00:12:39,100 --> 00:12:40,020
You led yourself
237
00:12:40,460 --> 00:12:42,070
down this path you ended up on.
238
00:12:43,830 --> 00:12:46,540
However, what I, Zhao Jing, regret the most
239
00:12:48,190 --> 00:12:50,430
is that I couldn’t let you see all of this while you were alive.
240
00:12:51,380 --> 00:12:55,020
{\an8}[Gao Chong’s memorial tablet]
241
00:12:55,310 --> 00:12:57,070
I just want everyone to know
242
00:12:58,780 --> 00:13:01,100
that only I, Zhao Jing, am supreme among men.
243
00:13:02,270 --> 00:13:03,430
Only I, Zhao Jing,
244
00:13:04,950 --> 00:13:09,390
can expand and elevate the Five Lakes Alliance.
245
00:13:25,910 --> 00:13:27,280
The Mountain Sealing Sword Technique.
246
00:13:28,440 --> 00:13:30,000
You really are his master.
247
00:13:30,960 --> 00:13:32,520
You are Ye...
248
00:13:33,230 --> 00:13:34,200
Ye Baiyi!
249
00:13:35,400 --> 00:13:38,710
I never tho... thought you would still be alive!
250
00:13:39,280 --> 00:13:42,110
Are you at the level of the
Combined Six Cultivation Method?
251
00:13:42,790 --> 00:13:45,150
The Heaven-crippling, Earth-breaking
Combined Six Cultivation Method
252
00:13:45,470 --> 00:13:47,000
is actually real!
253
00:13:47,550 --> 00:13:49,670
Long life and endless youth!
254
00:13:50,350 --> 00:13:52,080
One with the sky!
255
00:13:54,550 --> 00:13:57,670
Elder, your Combined Six Cultivation Method
256
00:13:58,280 --> 00:14:03,110
is still, to this day, safely stored in the armory.
257
00:14:03,960 --> 00:14:05,590
Those who have passed are gone.
258
00:14:05,840 --> 00:14:10,150
Brother Rong was ignorant back then,
and he committed wrongs.
259
00:14:10,790 --> 00:14:13,280
He was deeply remorseful.
260
00:14:13,670 --> 00:14:16,030
Deeply? Remorseful?
261
00:14:18,230 --> 00:14:19,320
Incredibly stupid!
262
00:14:20,470 --> 00:14:22,880
Brother Rong told his wife,
263
00:14:23,030 --> 00:14:25,550
to find a way to send the Glazed Armor Key
264
00:14:25,710 --> 00:14:29,110
to his master in Changming Mountain
265
00:14:29,350 --> 00:14:34,150
in order to tell him everything
that happened from start to end
266
00:14:34,470 --> 00:14:39,200
and to, on his behalf, kowtow and report
his crimes in front of Elder.
267
00:14:40,110 --> 00:14:41,760
It’s just that nobody ever thought...
268
00:14:45,280 --> 00:14:46,150
And then?
269
00:14:46,550 --> 00:14:47,520
Then what happened?
270
00:14:48,440 --> 00:14:52,640
Zishu, is there wine?
271
00:15:02,880 --> 00:15:03,760
Senior.
272
00:15:17,230 --> 00:15:18,760
There is no sun or moon in the mountain,
273
00:15:19,520 --> 00:15:20,590
and I have no idea
274
00:15:21,000 --> 00:15:24,710
how long it has been since I tested this kind of great stuff.
275
00:15:28,320 --> 00:15:29,960
Long! Hurry up and speak!
276
00:15:30,280 --> 00:15:31,110
Stop keeping us in suspense!
277
00:15:32,400 --> 00:15:35,520
Elder Ye, I’m not keeping you in suspense.
278
00:15:36,440 --> 00:15:40,960
Heaven allowed me to hold onto this breath of air and live to this moment
279
00:15:41,790 --> 00:15:46,150
because it wants me to let the truth
get brought to the light of day.
280
00:15:57,520 --> 00:15:59,670
Good wine! Satisfying!
281
00:16:00,640 --> 00:16:03,280
“The water of the Yellow River rises to the sky.”
282
00:16:03,440 --> 00:16:06,470
“It flows to the ocean and doesn’t return.”
283
00:16:09,750 --> 00:16:10,870
“Do you not see...”
284
00:16:12,190 --> 00:16:16,430
“Do you not see the reflection of lamentable white hair through the mirror of the high chamber?”
285
00:16:16,870 --> 00:16:20,100
“Although silken black at dawn,
it has become snow-white at dusk.”
286
00:16:21,310 --> 00:16:24,190
“Do not put down your cups! Drink the wine!”
(T/N: All of the above quotations are from the poem “Drinking Wine” by Li Bai)
287
00:16:25,750 --> 00:16:26,430
- Wonderful!
- Wonderful!
288
00:16:27,830 --> 00:16:28,540
- Wonderful!
- Hey!
289
00:16:30,340 --> 00:16:32,430
A’Shen, what are you doing?
290
00:16:32,430 --> 00:16:33,340
[Shen Shen]
291
00:16:33,340 --> 00:16:34,390
Spare me, Elder Sister Yue!
[Shen Shen]
292
00:16:34,390 --> 00:16:34,560
[Shen Shen]
293
00:16:34,560 --> 00:16:34,830
[Zhen Ruyu]
294
00:16:34,830 --> 00:16:36,750
Eldest Senior Sister, let him go.
[Zhen Ruyu]
295
00:16:36,770 --> 00:16:37,190
[Yue Feng’er]
296
00:16:37,190 --> 00:16:37,870
That’s right.
[Yue Feng’er]
297
00:16:37,870 --> 00:16:37,990
[Yue Feng’er]
298
00:16:37,990 --> 00:16:38,900
A’Shen, seriously.
299
00:16:39,140 --> 00:16:41,700
Why did you have to break such a fine cup?
300
00:16:41,900 --> 00:16:42,830
Everyone in the pugilist world says
301
00:16:43,870 --> 00:16:44,870
that the twin beauties of Miracle Healer Valley
302
00:16:44,990 --> 00:16:46,780
absorbed all of the valley’s beauty and intelligence.
303
00:16:46,780 --> 00:16:47,220
[Gu Miaomiao]
304
00:16:47,220 --> 00:16:48,220
Then, Second Brother Zhen,
305
00:16:48,220 --> 00:16:48,750
{\an1}[Long Que]
306
00:16:48,230 --> 00:16:48,750
{\an3}[Qin Huaizhang]
307
00:16:48,750 --> 00:16:53,070
I guess the leftover foolishness and ugliness was all absorbed by you!
308
00:16:53,260 --> 00:16:54,270
[Zhang Yusen]
309
00:16:54,270 --> 00:16:55,100
A’Shen!
310
00:16:55,100 --> 00:16:55,340
[Rong Xuan]
311
00:16:55,340 --> 00:16:57,390
Ruyu defended you and yet you’re still teasing him?
312
00:16:57,750 --> 00:17:00,220
Brother Rong, did I say anything wrong?
313
00:17:00,580 --> 00:17:01,780
I can’t say that you’re wrong.
314
00:17:02,340 --> 00:17:04,220
It’s just a kind of...
315
00:17:05,790 --> 00:17:06,750
a habit in the pugilist world.
316
00:17:07,820 --> 00:17:08,630
The pugilist world?
317
00:17:09,340 --> 00:17:10,220
[Zhao Jing]
318
00:17:10,220 --> 00:17:10,990
Interesting.
[Zhao Jing]
319
00:17:10,990 --> 00:17:11,970
[Zhao Jing]
320
00:17:12,100 --> 00:17:12,940
A’Jing!
321
00:17:13,100 --> 00:17:14,550
What are you doing there by yourself?
Come have some wine!
322
00:17:14,700 --> 00:17:15,100
A’Jing!
323
00:17:15,100 --> 00:17:15,790
Come and drink!
324
00:17:15,910 --> 00:17:17,270
Come over!
325
00:17:17,790 --> 00:17:18,630
A’Jing, come here!
326
00:17:19,030 --> 00:17:20,270
Hurry up! Don’t stall so much.
327
00:17:23,420 --> 00:17:25,870
Which idiot went to Mount Tai
to steal a book and left traces behind?
328
00:17:35,990 --> 00:17:37,750
No... no one saw me.
329
00:17:37,750 --> 00:17:37,910
[Gao Chong]
330
00:17:37,910 --> 00:17:38,750
No one saw you?
[Gao Chong]
331
00:17:38,750 --> 00:17:39,510
[Gao Chong]
332
00:17:39,510 --> 00:17:40,990
The Mount Tai Elder has already gone and asked Father
[Gao Chong]
333
00:17:40,990 --> 00:17:41,150
[Gao Chong]
334
00:17:41,150 --> 00:17:41,940
for an explanation!
335
00:17:42,820 --> 00:17:43,910
Father has asked all Five Lakes Alliance disciples that match the description
336
00:17:44,030 --> 00:17:46,300
to go to Mount Tai to let them find the culprit.
337
00:17:46,750 --> 00:17:47,460
A’Jing!
338
00:17:48,150 --> 00:17:50,390
You’re really useless in everything you do!
339
00:17:50,940 --> 00:17:51,790
You’re useless!
340
00:17:52,990 --> 00:17:53,750
A’Chong.
341
00:17:54,670 --> 00:17:55,580
Sit, sit.
342
00:17:55,700 --> 00:17:57,820
Calm down for now. Let’s consider it for a bit longer.
343
00:17:57,910 --> 00:17:58,910
If my actions really do get exposed,
344
00:17:59,790 --> 00:18:01,180
I will beg pardon from the Alliance Leader myself.
345
00:18:01,460 --> 00:18:02,990
I won’t drag you all down.
346
00:18:03,420 --> 00:18:04,220
Don’t be rash!
347
00:18:05,300 --> 00:18:06,340
How can you own up to this?
348
00:18:06,630 --> 00:18:08,300
Even expelling you from the sect would be a light punishment!
349
00:18:08,550 --> 00:18:10,510
What if they destroy your martial arts ability?
350
00:18:10,700 --> 00:18:11,420
Eldest Brother!
351
00:18:11,870 --> 00:18:12,630
Eldest Brother!
352
00:18:12,940 --> 00:18:14,550
Think of something!
353
00:18:14,910 --> 00:18:15,700
A’Jing,
354
00:18:16,990 --> 00:18:18,630
now you won’t even tolerate being scolded?
355
00:18:19,150 --> 00:18:20,550
Don’t you think you deserve a scolding?
356
00:18:23,300 --> 00:18:25,990
I’ll take sole responsibility for my own actions.
357
00:18:26,180 --> 00:18:28,030
The World’s Armory is my idea.
358
00:18:28,390 --> 00:18:30,510
If someone has to take responsibility,
it would be me.
359
00:18:30,700 --> 00:18:31,700
Why worry?
360
00:18:33,630 --> 00:18:34,420
Rest assured.
361
00:18:34,790 --> 00:18:37,580
Even if the sky falls down,
the tall ones can still hold it up.
362
00:18:38,150 --> 00:18:42,270
Brother Rong lit a fire in our hearts,
363
00:18:42,670 --> 00:18:44,990
burning us all into demons.
364
00:18:45,220 --> 00:18:48,060
He often said that different perspectives of different sects
365
00:18:48,270 --> 00:18:49,990
and the rules of the pugilist world
366
00:18:50,300 --> 00:18:52,870
were all unnecessary and convoluted.
367
00:18:53,670 --> 00:18:57,460
True martial artists should be open and honest.
368
00:18:58,180 --> 00:18:59,220
Those years,
369
00:18:59,390 --> 00:19:02,820
we committed ourselves to gathering the world’s lost knowledge.
370
00:19:03,030 --> 00:19:03,990
A bunch of idiots!
371
00:19:05,100 --> 00:19:06,550
Weren’t those lost pieces of knowledge all written by people?
372
00:19:07,100 --> 00:19:09,790
Putting all your effort into gaining secrets that others have discovered.
373
00:19:09,940 --> 00:19:12,340
Did you think that others have two brains or that you had none of your own?
374
00:19:13,030 --> 00:19:14,420
Just learning whatever others teach.
375
00:19:14,790 --> 00:19:16,990
How is that different from being a monkey trained by a carnival man?
376
00:19:18,270 --> 00:19:22,790
And for this, you got yourself in trouble and lost your life.
377
00:19:23,510 --> 00:19:26,940
Thank goodness that little beast left my tutelage on his own.
378
00:19:27,220 --> 00:19:28,990
Otherwise, if I’d raised such an idiot of a disciple,
379
00:19:29,100 --> 00:19:30,460
I should’ve just smashed my head into a wall and died.
380
00:19:31,630 --> 00:19:33,550
Old Monster! Shut your bird mouth!
381
00:19:33,940 --> 00:19:35,750
Elder, you keep interrupting.
382
00:19:35,910 --> 00:19:37,750
When will Uncle Long ever get to the main subject?
383
00:19:39,790 --> 00:19:43,340
What Elder Ye said was not wholly without reason.
384
00:19:43,750 --> 00:19:44,420
Zishu,
385
00:19:44,870 --> 00:19:46,340
back then, your master
386
00:19:46,580 --> 00:19:49,510
advised us largely in the same way.
387
00:19:49,940 --> 00:19:50,870
My master?
388
00:19:52,220 --> 00:19:56,030
Choosing a location for the armory took a lot of trouble.
389
00:19:56,420 --> 00:20:00,340
We switched between multiple places but found them all unfit.
390
00:20:00,580 --> 00:20:02,300
In the end, it was your master
391
00:20:02,420 --> 00:20:07,100
who told us about the underground palace of the former dynasty that he’d unearthed.
392
00:20:07,270 --> 00:20:09,870
I was the one who transformed it.
393
00:20:11,700 --> 00:20:12,670
So Uncle Long,
394
00:20:13,420 --> 00:20:15,150
it was you who created the Glazed Armor lock?
395
00:20:15,700 --> 00:20:16,700
No.
396
00:20:17,060 --> 00:20:18,550
The Glazed Armor lock and key
397
00:20:18,670 --> 00:20:22,550
were obtained by your master and his friends
during their travels years ago.
398
00:20:23,180 --> 00:20:25,150
Their construction was absolutely ingenious.
399
00:20:25,510 --> 00:20:29,630
Huaizhang spent a lot of energy assembling these objects together.
400
00:20:30,670 --> 00:20:32,670
However, when he opened the underground palace,
401
00:20:33,910 --> 00:20:36,180
he discovered that there really wasn’t anything inside.
402
00:20:36,630 --> 00:20:38,550
Therefore, he decided to give them to us.
403
00:20:38,990 --> 00:20:41,550
That is how the later armory came to be.
404
00:20:42,150 --> 00:20:43,180
Get back to the main subject!
405
00:20:43,460 --> 00:20:44,300
How did Rong Xuan die?
406
00:20:45,700 --> 00:20:47,670
This enigma has been spinning in my heart
407
00:20:48,550 --> 00:20:50,340
all these years.
408
00:20:51,100 --> 00:20:54,220
I really don’t know, at the root of it all,
409
00:20:54,870 --> 00:20:58,750
who should be blamed for Brother Rong’s tragedy.
410
00:20:58,990 --> 00:21:01,270
We’ve set the terms.
One match determines the winner and loser.
411
00:21:01,790 --> 00:21:02,750
If you lose,
412
00:21:03,580 --> 00:21:05,630
stop arguing with me from now on.
413
00:21:06,510 --> 00:21:08,750
Eldest Brother Rong, if you lose,
414
00:21:09,390 --> 00:21:10,940
you better not renege!
415
00:21:11,390 --> 00:21:13,390
Eldest Brother Rong, excuse me.
416
00:21:13,580 --> 00:21:16,550
Brother Rong, are you really going to fight us one-against-five?
417
00:21:16,670 --> 00:21:17,940
Don’t you think that’s a little too arrogant?
418
00:21:18,420 --> 00:21:20,790
Defeating all five of you at once saves me so much trouble.
419
00:21:21,270 --> 00:21:23,460
If you can’t defeat me even when it’s one-against-five,
420
00:21:23,790 --> 00:21:26,060
then I’d assume that in the future,
you won’t dare to fuss
421
00:21:26,180 --> 00:21:27,790
about learning a martial art that even I can’t master.
422
00:21:28,300 --> 00:21:29,220
Enough talk.
423
00:21:29,670 --> 00:21:30,550
Form the sword battle array!
424
00:21:52,180 --> 00:21:53,550
Brother Rong, excuse me.
425
00:21:54,510 --> 00:21:56,820
Not bad, A’Chong. You sure are ruthless enough.
426
00:21:57,150 --> 00:22:00,340
Eldest Brother Rong, stop fighting.
Swords have no eyes.
427
00:22:00,510 --> 00:22:02,550
It’s just a flesh wound. What’s there to fear?
Come on!
428
00:22:10,910 --> 00:22:11,750
See?
429
00:22:12,420 --> 00:22:13,910
They just like to fight like this.
430
00:22:39,580 --> 00:22:40,550
Do you admit defeat?
431
00:22:42,100 --> 00:22:44,150
I told you that you lot wouldn’t be able to defeat me.
432
00:22:44,820 --> 00:22:46,150
- I admire you, Brother Rong.
- I admit it!
433
00:22:46,630 --> 00:22:47,670
I admit defeat wholeheartedly.
434
00:22:55,150 --> 00:22:55,990
Eldest Brother Rong!
435
00:22:56,340 --> 00:22:56,870
Husband!
436
00:22:56,990 --> 00:22:57,820
Eldest Brother Rong!
437
00:22:58,030 --> 00:22:59,580
- Eldest Brother Rong!
- Husband!
438
00:22:59,790 --> 00:23:01,550
- Eldest Brother Rong!
- Husband!
439
00:23:01,820 --> 00:23:04,180
- Eldest Brother Rong!
- Husband!
440
00:23:05,300 --> 00:23:05,820
Husband! Husband!
441
00:23:10,060 --> 00:23:11,510
It’s... Three Corpse Poison.
442
00:23:11,580 --> 00:23:12,300
What?
443
00:23:12,990 --> 00:23:15,390
How could there be Three Corpse Poison?
444
00:23:17,460 --> 00:23:18,220
What?
445
00:23:19,220 --> 00:23:20,220
Who?
446
00:23:20,420 --> 00:23:21,790
Who did this?
447
00:23:23,030 --> 00:23:23,790
Who was it?
448
00:23:24,510 --> 00:23:25,820
Who wanted to harm my husband?
449
00:23:30,790 --> 00:23:31,700
Gao Chong,
450
00:23:32,390 --> 00:23:33,390
it’s you?
451
00:23:34,630 --> 00:23:36,340
Why did you harm my husband?
452
00:23:36,990 --> 00:23:38,100
What did I do?
453
00:23:38,270 --> 00:23:40,510
Then, why is my husband’s blood on your sword?
454
00:23:43,870 --> 00:23:45,870
What nonsense are you saying? It wasn’t me!
455
00:23:46,790 --> 00:23:47,580
Eldest Brother Gao.
456
00:23:48,390 --> 00:23:49,420
Why did you do it?
457
00:23:51,510 --> 00:23:52,580
Why did you do such a thing?
458
00:23:52,750 --> 00:23:53,550
Eldest Brother Gao.
459
00:23:53,910 --> 00:23:54,700
It wasn’t me.
460
00:23:55,670 --> 00:23:56,550
It wasn’t me!
461
00:23:57,030 --> 00:23:59,060
How could I, Gao Chong, do such a thing?
462
00:24:02,150 --> 00:24:03,060
Master Long.
463
00:24:03,630 --> 00:24:05,700
So they were really just competing in martial arts?
464
00:24:06,030 --> 00:24:07,300
They weren’t fighting a battle for life and death?
465
00:24:08,820 --> 00:24:11,510
At the time, our friendship was sincere.
466
00:24:12,060 --> 00:24:14,270
Why would there be a battle for life and death?
467
00:24:14,630 --> 00:24:16,220
Then, was it Gao Chong who poisoned him?
468
00:24:16,460 --> 00:24:20,150
I have asked myself this question thousands of times.
469
00:24:20,580 --> 00:24:25,270
I absolutely do not believe that Gao Chong
would purposely harm Brother Rong.
470
00:24:25,550 --> 00:24:28,180
He had no reason to do so.
471
00:24:29,220 --> 00:24:31,750
Uncle Long, please excuse me for being bold.
472
00:24:32,510 --> 00:24:34,150
Gao Chong did in fact have a reason to poison him.
473
00:24:34,580 --> 00:24:36,990
Didn’t he always covet the Combined Six Cultivation Method?
474
00:24:38,100 --> 00:24:41,270
But no one obtained the Combined Six Cultivation Method.
475
00:24:41,940 --> 00:24:43,390
After Brother Rong was poisoned,
476
00:24:43,550 --> 00:24:46,150
Madam Rong hated all five of them.
477
00:24:46,340 --> 00:24:47,940
She expelled them all.
478
00:24:48,630 --> 00:24:53,580
The armory needs all six people assembled together to be opened.
479
00:24:54,580 --> 00:24:55,460
Six people?
480
00:24:55,580 --> 00:24:58,270
Yes, the five of them
divided and kept the Glazed Armor.
481
00:24:58,460 --> 00:25:00,700
Brother Rong kept the key himself.
482
00:25:01,700 --> 00:25:03,150
After they fell out,
483
00:25:04,150 --> 00:25:07,990
the armory was never opened again.
484
00:25:09,550 --> 00:25:11,870
Ever since then,
the Combined Six Cultivation Method
485
00:25:12,340 --> 00:25:14,750
has remained in the armory.
486
00:25:15,150 --> 00:25:17,270
Even if you discounted friendship ties,
487
00:25:17,550 --> 00:25:21,630
why would Gao Chong harm him for no reason?
488
00:25:21,820 --> 00:25:24,390
If it wasn’t him, then who was it?
489
00:25:26,390 --> 00:25:27,270
Lao Wen,
490
00:25:28,390 --> 00:25:29,340
what’s wrong?
491
00:25:32,990 --> 00:25:33,750
Lao Wen!
492
00:25:34,030 --> 00:25:36,340
The Three Corpse Poison only turns people into living corpses.
493
00:25:36,630 --> 00:25:38,550
Then, who ultimately drove Rong Xuan crazy?
494
00:25:40,100 --> 00:25:40,940
Just say it!
495
00:25:41,790 --> 00:25:44,150
Even if it’s the Heavenly King himself,
or the Jade Emperor,
496
00:25:44,390 --> 00:25:45,460
I will not spare him!
497
00:25:45,790 --> 00:25:48,990
If you must assign guilt, it was Madam Rong.
498
00:25:49,820 --> 00:25:50,790
How could that be?
499
00:25:51,100 --> 00:25:53,910
My father said Madam Rong was a very good person.
500
00:25:54,630 --> 00:25:56,390
She and Master Rong were deeply in love.
501
00:25:56,510 --> 00:26:01,340
Yes. It is precisely because they were in love
that in order to save her loved one,
502
00:26:02,300 --> 00:26:05,510
Madam Rong did not hesitate
to use a forbidden technique.
503
00:26:05,870 --> 00:26:09,700
This act in defiance of the natural order
resulted in disaster.
504
00:26:10,460 --> 00:26:11,790
The Yin Yang Book?
505
00:26:13,550 --> 00:26:16,270
The Yin Yang Book can save even those
with poison in their heart meridians?
506
00:26:17,030 --> 00:26:18,420
Then what about those with withered meridians?
507
00:26:18,550 --> 00:26:21,030
He has always remembered.
508
00:26:21,180 --> 00:26:23,910
If the Yin Yang Book really had
such a miraculous effect,
509
00:26:25,100 --> 00:26:28,390
why would the Miraculous Healer Valley
not use it to save people?
510
00:26:28,940 --> 00:26:31,180
Instead, they sealed it as a forbidden book.
511
00:26:32,150 --> 00:26:35,550
The so-called revival of the dead
and reversal of yin and yang
512
00:26:36,220 --> 00:26:38,940
is accomplished through the exchange
of one life for another.
513
00:26:39,390 --> 00:26:41,420
In order to mend one person’s heart meridians,
514
00:26:41,750 --> 00:26:46,390
you must dig out a heart from another living person.
515
00:27:05,820 --> 00:27:11,670
Who knew that afterward, Brother Rong would go crazy, getting worse and worse?
516
00:27:11,870 --> 00:27:15,940
He even lost control and killed his own wife.
517
00:27:16,060 --> 00:27:16,790
Impossible!
518
00:27:17,630 --> 00:27:19,630
Rong Xuan killed his own wife?
519
00:27:20,390 --> 00:27:23,460
If Brother Rong had not made such a terrible mistake,
520
00:27:24,820 --> 00:27:30,550
and in his deep remorse,
lose the last shred of his true self,
521
00:27:30,820 --> 00:27:35,750
he would not have, from then on,
completely deviated into madness
522
00:27:36,300 --> 00:27:40,790
and been pursued to death by all the heroes of the world.
523
00:27:41,460 --> 00:27:42,700
What about Yue Feng’er’s junior brothers and sisters?
524
00:27:43,150 --> 00:27:44,460
Why didn’t they stop them?
525
00:27:44,630 --> 00:27:47,700
The Yin Yang Book is a forbidden book
of the Miracle Healer Valley.
526
00:27:48,300 --> 00:27:50,220
Since Madam Rong used it without authorization,
527
00:27:50,550 --> 00:27:53,510
she could never go back to the
Miracle Healer Valley for the rest of her life.
528
00:27:53,820 --> 00:27:57,060
The divine physician couple went back to her sect on her behalf
529
00:27:57,270 --> 00:27:59,150
to search for a permanent cure.
530
00:27:59,460 --> 00:28:01,580
The key to the armory was then
531
00:28:01,750 --> 00:28:04,790
given to the Zhen couple and brought back
to the Miracle Healer Valley.
532
00:28:05,270 --> 00:28:06,670
The divine will fools all.
533
00:28:06,750 --> 00:28:10,870
When the tragedy was relayed to Ruyu’s ears,
534
00:28:11,100 --> 00:28:16,990
the Battle on Mount Qingya
was only a few days away.
535
00:28:17,270 --> 00:28:20,270
He rode his horse at top speed without rest
536
00:28:20,460 --> 00:28:22,030
and only barely made it.
537
00:28:22,950 --> 00:28:27,250
[Mount Qingya]
538
00:28:47,580 --> 00:28:48,460
Who’s there?
539
00:28:50,420 --> 00:28:51,220
Come at me!
540
00:28:52,460 --> 00:28:53,030
Wait.
541
00:28:53,150 --> 00:28:53,790
Wait.
542
00:28:54,750 --> 00:28:55,940
I’ll kill you!
543
00:28:56,340 --> 00:28:58,420
I’ll kill you!
544
00:29:07,060 --> 00:29:07,990
Eldest Brother!
545
00:29:10,030 --> 00:29:10,990
Eldest Brother Rong!
546
00:29:11,150 --> 00:29:12,100
- Don’t!
- Eldest Brother Rong!
547
00:29:12,990 --> 00:29:13,910
Eldest Brother!
548
00:29:14,060 --> 00:29:16,180
Don’t... Don’t!
549
00:29:18,910 --> 00:29:20,630
Everyone! Everyone!
550
00:29:20,790 --> 00:29:22,510
Kill him! Why won’t you kill him?
551
00:29:22,630 --> 00:29:23,750
I am Zhen Ruyu from Miracle Healer Valley.
552
00:29:24,790 --> 00:29:27,870
I can be considered to be acquainted with everyone here.
553
00:29:28,460 --> 00:29:30,510
Miracle Healer Valley is dedicated to saving lives.
554
00:29:30,700 --> 00:29:32,390
We have accumulated many good deeds throughout our existence.
555
00:29:32,750 --> 00:29:34,220
How many of your family and friends
556
00:29:34,340 --> 00:29:36,990
have received healing from Miracle Healer Valley and me?
557
00:29:38,100 --> 00:29:41,060
Today, in consideration of this little bit of fate
interconnected between us,
558
00:29:42,460 --> 00:29:43,870
please listen to my words.
559
00:29:45,700 --> 00:29:48,270
Regarding grudges, it is better to settle them no
than to keep them alive.
560
00:29:48,790 --> 00:29:50,270
Brother Rong Xuan is going mad and becoming a demon
561
00:29:50,390 --> 00:29:52,180
due to hidden circumstances. It is not in his nature!
562
00:29:52,300 --> 00:29:53,100
Don’t speak shamelessly!
563
00:29:53,270 --> 00:29:54,790
Right! Why should we believe you?
564
00:29:55,060 --> 00:29:57,150
Everyone, quiet down! Please quiet down!
565
00:29:58,420 --> 00:29:59,790
The mistake has already been made.
566
00:30:00,220 --> 00:30:02,220
What is the point of continuing with needless revenge?
567
00:30:03,060 --> 00:30:04,790
I am willing to use the rest of my life
568
00:30:04,990 --> 00:30:06,700
to repent for Eldest Brother Rong’s mistakes.
569
00:30:07,150 --> 00:30:08,870
If he has killed anyone from any sect,
570
00:30:08,990 --> 00:30:11,180
I will repent by saving another hundred people.
571
00:30:11,670 --> 00:30:14,270
I will also bring Eldest Brother Rong back to
Miracle Healer Valley to recuperate from his injuries.
572
00:30:14,420 --> 00:30:16,340
I will never let him come out to cause trouble again!
573
00:30:16,960 --> 00:30:19,910
What is going on?
574
00:30:29,460 --> 00:30:30,700
In the fight at Mount Qingya,
575
00:30:32,580 --> 00:30:35,510
everyone used the reason of hunting down a demon
576
00:30:36,150 --> 00:30:37,180
to chase after Rong Xuan and kill him.
577
00:30:38,150 --> 00:30:40,630
It is most likely that they did so for the armory key.
578
00:30:41,390 --> 00:30:43,940
Unfortunately, they still found nothing after Senior Rong’s death.
579
00:30:45,510 --> 00:30:48,510
So they went after Senior Zhen instead.
580
00:30:49,700 --> 00:30:51,550
Even if they had to go against their relationship
with Miracle Healer Valley,
581
00:30:52,390 --> 00:30:53,790
they forced Senior Zhen to surrender.
582
00:30:54,390 --> 00:30:57,300
While wanting to protect his family and maintain righteousness,
583
00:30:57,420 --> 00:31:00,300
Brother Zhen would rather die than give away the secret of the armory.
584
00:31:00,790 --> 00:31:03,100
These so-called righteous sects
585
00:31:03,340 --> 00:31:06,390
used the excuse of good and evil being at odds
586
00:31:06,580 --> 00:31:09,150
to force the old valley master to destroy his kin in place of righteousness.
587
00:31:09,510 --> 00:31:11,790
They just wanted to use Miracle Healer Valley
588
00:31:11,940 --> 00:31:14,700
to threaten the Zhen couple into surrendering.
589
00:31:15,340 --> 00:31:16,390
In the pugilist world,
590
00:31:17,630 --> 00:31:20,340
it is said that the Miracle Healer Valley’s
Zhen couple defected
591
00:31:20,550 --> 00:31:21,460
and colluded with bandits.
592
00:31:22,390 --> 00:31:24,510
Their skills were personally abolished by the old valley master.
593
00:31:24,790 --> 00:31:26,180
They were then kicked out of the sect.
594
00:31:27,390 --> 00:31:30,030
Following that, the old valley master also died.
595
00:31:30,510 --> 00:31:34,150
From then on, the famous
Miracle Healer Valley started to decline.
596
00:31:35,180 --> 00:31:39,510
It turns out that this was the real story.
597
00:31:39,790 --> 00:31:41,060
Defected?
598
00:31:41,460 --> 00:31:45,340
The divine hand of Zhen Ruyu saved countless
numbers of injured and dying people.
599
00:31:45,630 --> 00:31:47,270
In the vast pugilist world,
600
00:31:47,870 --> 00:31:49,910
who could stand in front of my Brother Zhen
601
00:31:50,300 --> 00:31:52,940
and dare to claim to be more noble?
602
00:31:53,390 --> 00:31:57,510
It was because he was too noble
that his heart was too innocent.
603
00:31:57,790 --> 00:32:00,300
That’s why this filthy world could not keep him.
604
00:32:01,390 --> 00:32:05,060
When this news reached the Dragon Pool Cabinet,
605
00:32:05,940 --> 00:32:09,550
Madam Zhen had already taken
606
00:32:10,420 --> 00:32:12,670
her crippled husband and young child and vanished.
607
00:32:13,420 --> 00:32:14,420
So Uncle Long,
608
00:32:16,420 --> 00:32:17,510
there is a rumor in the pugilist world
609
00:32:18,030 --> 00:32:19,940
that the Dragon Pool Cabinet
has another way of opening the armory.
610
00:32:21,060 --> 00:32:22,820
Was this news spread by you?
611
00:32:27,340 --> 00:32:30,340
You were afraid that the thieving intentions in the pugilist world would not be settled
612
00:32:31,180 --> 00:32:33,390
and that they would continue targeting the Zhen family,
613
00:32:33,630 --> 00:32:36,580
and that’s why you pooled all the troubles upon yourself.
614
00:32:38,100 --> 00:32:40,220
You sacrificed the Dragon Pool Cabinet’s thriving business
615
00:32:40,910 --> 00:32:43,420
and moved it to this place.
616
00:32:44,340 --> 00:32:46,790
This is why today, you continue to suffer like this.
617
00:32:48,750 --> 00:32:51,030
It is like mending the pen after the sheep have run away.
618
00:32:51,630 --> 00:32:53,940
It was a solution that was the result of a lack of solution.
619
00:32:54,390 --> 00:32:55,390
Other than this,
620
00:32:55,870 --> 00:32:58,940
there was nothing else I could have done for everyone.
621
00:32:59,390 --> 00:33:02,670
Brother Zhen and the rest of them
never contacted me again.
622
00:33:03,420 --> 00:33:05,550
I tried to find them but was unable to.
623
00:33:05,820 --> 00:33:09,100
I only hoped that their family would hide away properly
624
00:33:09,220 --> 00:33:10,870
and continue to live good lives
that would never get entangled
625
00:33:11,460 --> 00:33:15,300
with the turmoil in the pugilist world again.
626
00:33:17,300 --> 00:33:18,100
Uncle Long,
627
00:33:19,100 --> 00:33:20,100
for the sake of your friends,
628
00:33:20,820 --> 00:33:24,420
you didn’t hesitate to bring yourself into this state.
629
00:33:25,270 --> 00:33:26,270
Your faith and loyalty,
630
00:33:26,390 --> 00:33:28,390
if compared to that of Zuo and Yang,
(T/N: Zuo and Yang are famous for their friendship where they were willing to give their lives for each other.)
631
00:33:29,510 --> 00:33:30,820
could not be considered as lacking.
632
00:33:35,550 --> 00:33:38,990
To have a friend like you in their lives,
633
00:33:40,270 --> 00:33:41,630
even in the underworld,
634
00:33:43,630 --> 00:33:44,820
they will have no regrets.
635
00:33:46,750 --> 00:33:52,220
Elder Ye, I didn’t hide the truth from you on purpose.
636
00:33:52,790 --> 00:33:57,100
I was also unable to confirm the location of the key.
637
00:33:57,790 --> 00:33:59,700
Even though I had already promised Brother Rong
638
00:34:00,100 --> 00:34:03,550
to give the key to the armory back to you,
639
00:34:03,940 --> 00:34:07,630
I was still unable to because I had the motivation but not the strength.
640
00:34:07,790 --> 00:34:11,220
I hope Elder will forgive me.
641
00:34:13,380 --> 00:34:14,380
When did I ask for your apology?
642
00:34:15,420 --> 00:34:17,550
Rong Xuan was a fool. So are you!
643
00:34:19,860 --> 00:34:20,830
What armory?
644
00:34:22,270 --> 00:34:23,030
What key?
645
00:34:23,940 --> 00:34:24,860
Lost pieces of knowledge?
646
00:34:25,660 --> 00:34:26,900
You think I need those?
647
00:34:27,310 --> 00:34:30,270
Elder, your martial arts skills are astounding.
648
00:34:31,660 --> 00:34:34,900
Naturally, you would look down on the armory.
649
00:34:35,420 --> 00:34:39,900
This is just a regret that Brother Rong had in his heart.
650
00:34:42,110 --> 00:34:44,590
Long, you are a good person.
651
00:34:45,790 --> 00:34:47,030
It was Rong Xuan who burdened you.
652
00:34:47,750 --> 00:34:49,180
If you have a wish, please speak it.
653
00:34:49,510 --> 00:34:50,750
I will definitely accomplish it for you.
654
00:34:51,990 --> 00:34:54,220
What wish could I have?
655
00:34:54,900 --> 00:34:59,220
I owe too many things in life.
I can only repay through death.
656
00:35:00,700 --> 00:35:01,750
Elder.
657
00:35:02,140 --> 00:35:03,990
It’s just that I have a suspicion that I have never solved.
658
00:35:04,620 --> 00:35:08,660
Brother Rong was a gifted talent and you are his teacher.
659
00:35:09,830 --> 00:35:12,990
Since you already mastered Combined Six Divine Method,
660
00:35:13,590 --> 00:35:15,550
why didn’t you teach him?
661
00:35:15,750 --> 00:35:20,180
It was wrong of Brother Rong to steal the book and leave,
662
00:35:20,380 --> 00:35:21,860
but it is not difficult to understand.
663
00:35:22,350 --> 00:35:25,700
Furthermore, Brother Rong was a martial arts addict for all of his life.
664
00:35:26,510 --> 00:35:28,310
How could any martial artist
665
00:35:28,590 --> 00:35:33,380
resist the lure of being one with the sky?
666
00:35:37,660 --> 00:35:39,070
One with the sky?
667
00:35:41,070 --> 00:35:43,620
In the end, it is still impossible for mortals
to escape the trickery of the heavens.
668
00:35:45,140 --> 00:35:48,620
It is cold and lonely on Changming Mountain.
669
00:35:49,590 --> 00:35:50,750
In order to keep him happy,
670
00:35:51,830 --> 00:35:53,750
I taught him all of my skills.
671
00:35:54,270 --> 00:35:56,380
I only prevented him from learning
Combined Six Cultivation Method.
672
00:35:57,940 --> 00:36:00,830
The little brat threw many tantrums at me.
673
00:36:02,310 --> 00:36:05,140
Then, he stole the secret manual and left the mountain.
674
00:36:05,590 --> 00:36:08,990
Heaven-crippling, Earth-breaking
Combined Six Cultivation Method.
675
00:36:10,380 --> 00:36:12,620
This demonic art had such a name.
676
00:36:13,790 --> 00:36:17,590
Within it, there is a hidden meaning for its successors.
677
00:36:18,420 --> 00:36:20,070
If it was really a good thing,
678
00:36:20,220 --> 00:36:22,180
how could I not have given it to him?
679
00:36:24,140 --> 00:36:25,350
It’s all our fault!
680
00:36:26,030 --> 00:36:27,510
Both his father and I spoiled him too much.
681
00:36:28,180 --> 00:36:29,110
This little brat
682
00:36:29,790 --> 00:36:31,590
probably thought it was not anything serious.
683
00:36:32,140 --> 00:36:33,220
A few years later,
684
00:36:33,900 --> 00:36:34,900
when our anger had receded,
685
00:36:35,590 --> 00:36:36,900
he could’ve just returned.
686
00:36:38,030 --> 00:36:39,420
At the start,
687
00:36:40,750 --> 00:36:42,310
that was how we thought as well.
688
00:36:45,940 --> 00:36:46,990
But who would have known...
689
00:36:48,460 --> 00:36:50,700
“If it was really a good thing,
690
00:36:51,620 --> 00:36:54,310
how could I not have given it to him?”
691
00:36:59,180 --> 00:37:00,510
Speaking of this Combined Six Cultivation Method.
692
00:37:02,310 --> 00:37:03,510
Even if all the secret manuals
693
00:37:03,620 --> 00:37:05,420
of other martial skills were displayed in front of me, I would still—
694
00:37:10,420 --> 00:37:11,460
Forget it. I won’t speak of it.
695
00:37:13,900 --> 00:37:16,940
I only regret that back then,
696
00:37:18,350 --> 00:37:20,140
I didn’t destroy this Combined Six Cultivation Method.
697
00:37:22,220 --> 00:37:22,990
Elder!
698
00:37:28,010 --> 00:37:38,010
Timing and Subtitles brought to you by
the Honorable Team @Viki.com
699
00:37:58,040 --> 00:38:04,040
♫ The sky is gray as I cross the cold river,
my duties taken care of ♫
700
00:38:05,290 --> 00:38:11,790
♫ Smiling at the absurdity of the moon’s reflection in my cup ♫
701
00:38:12,860 --> 00:38:18,990
♫ Who allowed me to roam around the world on horseback? ♫
702
00:38:20,060 --> 00:38:26,760
♫ Who is drunk in their dreams but can’t find
the homeland when they wake? ♫
703
00:38:28,590 --> 00:38:34,640
♫ The cold rain of autumn kisses my windows ♫
704
00:38:35,490 --> 00:38:42,410
♫ I don’t mind hate and slander, but my melancholy persists ♫
705
00:38:42,840 --> 00:38:47,090
♫ The spring breeze brings greenery along the river ♫
706
00:38:47,090 --> 00:38:50,240
♫ But can’t warm the ice in my heart ♫
707
00:38:50,610 --> 00:38:57,690
♫ Is that our light that appeared out of nowhere? ♫
708
00:38:58,390 --> 00:39:01,960
♫ I resent being unable to meet you earlier,
but it is not too late ♫
709
00:39:01,960 --> 00:39:05,590
♫ Don’t let the flowers of the seasons down ♫
710
00:39:05,590 --> 00:39:13,060
♫ Give up the adventures on horseback for a peaceful,
quiet life by the stream ♫
711
00:39:13,560 --> 00:39:17,060
♫ The lights of thousands of families light up thousands of hills ♫
712
00:39:17,060 --> 00:39:20,760
♫ The past disappears like smoke waves in a sandstorm ♫
713
00:39:20,760 --> 00:39:27,240
♫ I will clear away my cold past and happily spend the rest
of my life making wine and tea with you ♫
714
00:39:27,860 --> 00:39:35,910
♫ No matter the height of the mountains or distance
of the sea, I will be with you ♫
56519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.