All language subtitles for Teen.Titans.Go.See.Space.Jam.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,654 --> 00:00:44,196 Whoa! What is that, yo? 2 00:00:47,059 --> 00:00:49,393 It looks like some kind of alien spaceship. 3 00:00:49,528 --> 00:00:51,269 Oh, how wonderful. 4 00:00:51,404 --> 00:00:53,870 Perhaps these aliens are the peaceful kind 5 00:00:54,006 --> 00:00:55,340 that enjoy playing that 6 00:00:57,608 --> 00:00:59,576 If Hollywood movies have taught me anything, 7 00:00:59,712 --> 00:01:03,241 it's that space aliens only come here for one reason, 8 00:01:03,377 --> 00:01:04,477 to replace us! 9 00:01:04,612 --> 00:01:07,949 Well, no alien is replacing me. 10 00:01:18,558 --> 00:01:19,996 Greetings, Earthlings. 11 00:01:20,131 --> 00:01:21,726 We are the Nerdlucks. 12 00:01:21,861 --> 00:01:24,630 Oh, my goodness. I know these guys. 13 00:01:24,766 --> 00:01:27,806 They're the aliens from Space Jam. 14 00:01:27,941 --> 00:01:29,406 What's a Space Jam? 15 00:01:29,542 --> 00:01:31,601 It's only the greatest sports movie of all time. 16 00:01:31,737 --> 00:01:32,737 Sorry. Never heard of it. 17 00:01:32,871 --> 00:01:34,309 - Me neither. - Nor the I. 18 00:01:34,444 --> 00:01:36,248 How have you never heard of it? 19 00:01:36,383 --> 00:01:39,211 It stars Bugs Bunny and Michael Jordan. 20 00:01:39,346 --> 00:01:40,487 Michael Jordan? 21 00:01:40,622 --> 00:01:41,912 Oh, yeah. 22 00:01:42,048 --> 00:01:44,153 That's the dude who sells all them shoes. 23 00:01:44,289 --> 00:01:48,259 Oh, I wish to watch the movie about the salesman who plays the basketball. 24 00:01:48,394 --> 00:01:51,456 Well, we happen to own a copy on VHS. 25 00:01:51,591 --> 00:01:53,496 But our VCR is busted. 26 00:01:53,631 --> 00:01:55,966 No problem. We've got a VCR in the tower. 27 00:01:56,101 --> 00:01:57,400 We can watch it there. 28 00:01:57,536 --> 00:01:58,708 - Yeah, let's check this out. - Oh, yeah! 29 00:01:58,732 --> 00:01:59,596 - Excellent! - Let's do this. 30 00:01:59,732 --> 00:02:01,504 Wait, are you guys crazy? 31 00:02:04,406 --> 00:02:08,014 Inviting these aliens into our home is a horrible idea, Titans. 32 00:02:08,149 --> 00:02:10,479 How do we know we can even trust them? 33 00:02:10,614 --> 00:02:12,548 Just sit down and watch the movie, dude. 34 00:02:19,018 --> 00:02:21,350 Oh, yeah. Space Jam! 35 00:02:21,486 --> 00:02:22,486 No. 36 00:02:24,323 --> 00:02:29,532 This is Teen Titans Go! See Space Jam. 37 00:02:29,668 --> 00:02:31,633 Now let's fast forward to get to the good stuff. 38 00:02:34,338 --> 00:02:37,605 I just feel at this particular time that I reached the pinnacle 39 00:02:37,741 --> 00:02:40,537 of my basketball career and I must retire. 40 00:02:40,673 --> 00:02:42,780 Holdup. MJ is retiring? 41 00:02:42,915 --> 00:02:45,511 Nice going, Cyborg. You skip to the end of the movie. 42 00:02:45,646 --> 00:02:47,320 Nah, this is the beginning. 43 00:02:47,455 --> 00:02:50,449 But he said he was the done playing the basketball. 44 00:02:50,585 --> 00:02:52,150 Yeah, he says that a lot. 45 00:02:52,285 --> 00:02:55,219 Anybody this, except for one person, and, uh, 46 00:02:55,354 --> 00:02:58,493 but I think I'm gonna go and play professional baseball. 47 00:02:58,629 --> 00:03:00,157 What position will you play? 48 00:03:00,292 --> 00:03:02,367 I don't know. As a kid, I was a pitcher. 49 00:03:02,502 --> 00:03:04,272 I think that'd be kind of hard for me to pitch, 50 00:03:04,296 --> 00:03:05,976 so I think I'm gonna play the outfield now. 51 00:03:22,657 --> 00:03:23,915 No way! 52 00:03:24,050 --> 00:03:26,158 There's an amusement park in space? 53 00:03:26,294 --> 00:03:28,925 And look, it's named after Robin. 54 00:03:29,060 --> 00:03:30,894 Ha. Very funny. 55 00:03:31,029 --> 00:03:34,729 But mark my words, Titans, you're all making a huge mistake. 56 00:03:55,154 --> 00:03:56,718 Woo-hoo! 57 00:03:58,756 --> 00:04:01,017 Let's get out of here, Dad, this stinks. 58 00:04:01,153 --> 00:04:03,428 Don't bring me here anymore, all right? 59 00:04:03,563 --> 00:04:05,127 Don't bring me here anymore, all right? 60 00:04:05,262 --> 00:04:06,590 Are you listening? 61 00:04:06,725 --> 00:04:07,833 Did you hear him? 62 00:04:07,968 --> 00:04:09,330 Did you hear him? 63 00:04:09,466 --> 00:04:11,335 That little brat is right. 64 00:04:11,471 --> 00:04:14,202 I've told you, if I've told you once... 65 00:04:14,338 --> 00:04:16,107 Yo, that's Danny DeVito. 66 00:04:16,242 --> 00:04:17,973 My dude played The Penguin. 67 00:04:18,108 --> 00:04:21,406 Man, where's Batman. 68 00:04:21,541 --> 00:04:25,818 I told you a thousand, thousand, thousand, thousand times! 69 00:04:25,954 --> 00:04:28,448 We need new attractions. 70 00:04:28,583 --> 00:04:29,654 - Right! - New ones. 71 00:04:29,790 --> 00:04:30,622 Uh-huh. 72 00:04:30,758 --> 00:04:31,758 Get it? 73 00:04:31,785 --> 00:04:32,956 Big, shiny new things. Yeah. 74 00:04:33,091 --> 00:04:34,292 Absolutely, sir. 75 00:04:34,428 --> 00:04:36,252 Look at me. Look at me and listen. 76 00:04:36,387 --> 00:04:38,962 - The customer is always right. 77 00:04:39,098 --> 00:04:40,098 Right. 78 00:04:40,133 --> 00:04:41,591 What is he the doing? 79 00:04:41,727 --> 00:04:43,501 He's smoking. 80 00:04:43,636 --> 00:04:46,629 But smoking is so bad for you, yo. 81 00:04:46,764 --> 00:04:47,932 Right. 82 00:04:48,068 --> 00:04:49,806 - Okay, we need something... - Oop! 83 00:04:49,942 --> 00:04:51,168 My bad. 84 00:04:51,303 --> 00:04:52,972 - We need something... 85 00:04:53,781 --> 00:04:54,781 Nutty. 86 00:04:54,815 --> 00:04:56,806 Nutty? 87 00:04:56,942 --> 00:04:59,622 I hopes ya'll don't mind, but I loves counting butt shots in movies. 88 00:04:59,711 --> 00:05:01,780 That's one. 89 00:05:01,916 --> 00:05:03,953 - Something wacky. - Wacky. 90 00:05:04,089 --> 00:05:06,061 We need something, something, something, something... 91 00:05:06,085 --> 00:05:08,190 -We need something- -Looney? Oops. 92 00:05:08,325 --> 00:05:09,760 Looney. Thank you. 93 00:05:09,896 --> 00:05:11,122 Looney? 94 00:05:13,629 --> 00:05:15,093 I'm an elk! Shoot me! 95 00:05:20,502 --> 00:05:22,602 Yes! Looney! Yes! 96 00:05:22,737 --> 00:05:25,272 Now you're talking. Looney. 97 00:05:25,407 --> 00:05:29,106 Looney. That's it, that's the word I was looking for, Looney. 98 00:05:29,241 --> 00:05:31,641 - Get the Looney Tunes. - Looney Tunes! 99 00:05:31,776 --> 00:05:32,544 Bring 'em here. 100 00:05:32,680 --> 00:05:35,646 Sir, just noticing, sir. 101 00:05:35,782 --> 00:05:37,384 They're from Earth. 102 00:05:37,520 --> 00:05:38,918 What if they can't come? 103 00:05:39,054 --> 00:05:41,990 What did you say? What if they can't come? 104 00:05:42,126 --> 00:05:43,721 Uh-huh? 105 00:05:43,857 --> 00:05:45,831 - Make 'em. - Cool. 106 00:05:45,967 --> 00:05:47,661 Make 'em. 107 00:05:47,796 --> 00:05:49,226 We're gonna get 'em. 108 00:05:49,361 --> 00:05:50,997 We're gonna get 'em. Yeah, right. 109 00:06:00,542 --> 00:06:02,242 Cyborg's fun fact. 110 00:06:02,377 --> 00:06:05,242 The number 45 was Michael's high school jersey number. 111 00:06:05,985 --> 00:06:07,415 Strike! 112 00:06:09,882 --> 00:06:11,387 Looks good in a uniform. 113 00:06:11,523 --> 00:06:13,551 Looks great. Can't teach that. 114 00:06:13,686 --> 00:06:14,955 Can't teach it. 115 00:06:15,654 --> 00:06:17,094 Podolak! 116 00:06:17,230 --> 00:06:18,563 Podolak, come here. 117 00:06:18,698 --> 00:06:20,499 - I'm sorry I didn't mean... - Come here. 118 00:06:21,562 --> 00:06:23,129 Yes, sir? 119 00:06:23,264 --> 00:06:25,013 I want you to make sure that nobody bothers Michael. 120 00:06:25,037 --> 00:06:26,841 I want him to be the happiest player in the world. 121 00:06:26,865 --> 00:06:28,034 The happiest. 122 00:06:29,209 --> 00:06:31,235 Slider. Don't swing. 123 00:06:36,545 --> 00:06:37,879 Strike three! 124 00:06:38,015 --> 00:06:40,517 - I told you not to swing. - Couldn't help it. 125 00:06:40,653 --> 00:06:42,649 I understand. Hey, nice talking to ya. 126 00:06:50,425 --> 00:06:53,098 Wow. Everyone's so supportive of Michael striking out. 127 00:06:53,234 --> 00:06:57,601 I believe they are hoping to get the free sneakers from the nice salesman. 128 00:06:57,736 --> 00:06:59,472 We're not worried. We're not worried. 129 00:07:02,404 --> 00:07:04,769 - Good job, Michael. - Get out there, Michael. Don't worry. 130 00:07:04,904 --> 00:07:05,904 Good try. Good hustle. 131 00:07:05,939 --> 00:07:08,146 Good cut, Michael. Good cut. 132 00:07:08,282 --> 00:07:10,650 That was a strike out, Mike. That was a good-looking strike out. Real good. 133 00:07:10,674 --> 00:07:12,321 I mean, you look good when you strike out, man. 134 00:07:12,345 --> 00:07:14,065 When I strike out, man, it looks nasty, man. 135 00:07:14,112 --> 00:07:15,455 At least you look good, man. 136 00:07:17,486 --> 00:07:19,085 Hi, Mr. Jordan. 137 00:07:20,018 --> 00:07:21,751 Mr. Jordan, I'm Stan... 138 00:07:26,264 --> 00:07:27,467 Ow, jeez. 139 00:07:31,737 --> 00:07:34,165 You all right? That was a nasty fall. 140 00:07:34,301 --> 00:07:37,935 Yeah. Oh, I'm Stan Podolak, Mr. Jordan 141 00:07:38,071 --> 00:07:40,040 I'm the Barons' new publicist. 142 00:07:41,307 --> 00:07:43,278 I'm here to make your life easier. 143 00:07:43,414 --> 00:07:45,292 You want me to drive you somewhere, I will drive you anywhere. 144 00:07:45,316 --> 00:07:47,196 You want me to pick up your laundry, babysit your kids, 145 00:07:47,220 --> 00:07:48,385 I will do it. 146 00:07:48,521 --> 00:07:50,281 I knew I recognized that dude. 147 00:07:50,416 --> 00:07:53,018 That's that fool from Jurassic Park, yo. 148 00:07:53,153 --> 00:07:55,691 I am here to personally guarantee 149 00:07:55,827 --> 00:07:58,531 that no one will ever bother you. 150 00:08:04,638 --> 00:08:07,533 Friends, look. It is the Santy Claus. 151 00:08:07,668 --> 00:08:09,333 Ho, ho, ho. 152 00:08:12,509 --> 00:08:13,546 What was that? 153 00:08:19,118 --> 00:08:20,151 Hang on. 154 00:08:20,286 --> 00:08:23,183 Hanging on. 155 00:08:23,318 --> 00:08:25,287 Why is Looney Tunes in the center of the Earth? 156 00:08:25,423 --> 00:08:28,217 Because it's the looniest place the writers could think of. 157 00:08:28,353 --> 00:08:30,387 - Oh. Whatever. 158 00:08:33,828 --> 00:08:35,858 - Bombastic. - Cool. 159 00:08:46,475 --> 00:08:48,874 All right, you irascible bunny. Come back. 160 00:08:49,009 --> 00:08:50,879 Ho, ho. There's my man Bugs. 161 00:08:51,014 --> 00:08:52,717 I'll be with you in a second, folks, 162 00:08:52,852 --> 00:08:55,653 after I finish with nature boy here. Oop. 163 00:08:55,789 --> 00:08:59,350 All right, pesky wabbit. I've got you now. 164 00:09:00,590 --> 00:09:02,688 Here's a fun fact. 165 00:09:02,823 --> 00:09:05,336 Bugs Bunny got his name when legendary animator "Ben-Bugs" Hardaway 166 00:09:05,360 --> 00:09:07,224 drew a sketch of a rabbit which got labeled 167 00:09:07,360 --> 00:09:09,668 by his fellow coworkers as Bugs' Bunny. 168 00:09:09,803 --> 00:09:11,571 And Elmer Fudd was originally named Egghead. 169 00:09:13,040 --> 00:09:14,040 Ouch. 170 00:09:15,339 --> 00:09:16,339 Hmm. 171 00:09:18,807 --> 00:09:21,739 One small step for moi! 172 00:09:21,875 --> 00:09:24,877 - Moi! - One giant leap for Moron Mountain! 173 00:09:27,512 --> 00:09:30,150 And one whopper headache for Elmer Fudd. 174 00:09:34,526 --> 00:09:36,391 Diminutive. Ain't they? 175 00:09:36,526 --> 00:09:39,428 - We seek the one they call Bugs Bunny. - Yeah, Bugs Bunny. 176 00:09:39,563 --> 00:09:40,396 Have you seen him? 177 00:09:40,531 --> 00:09:41,531 Where is this guy? 178 00:09:41,566 --> 00:09:43,432 Is he around? 179 00:09:43,567 --> 00:09:45,596 Hmm... Bugs Bunny. 180 00:09:45,732 --> 00:09:50,141 Bugs Bunny. Say, does he have great, big long ears? 181 00:09:50,276 --> 00:09:51,441 Like this? 182 00:09:51,576 --> 00:09:53,105 Yeah. 183 00:09:53,241 --> 00:09:56,110 And does he hop around like this? 184 00:09:59,353 --> 00:10:00,853 Yeah. 185 00:10:00,989 --> 00:10:03,480 Well, does he say, "What's up, Doc?" like this? 186 00:10:05,451 --> 00:10:07,655 Eh... What's up, Doc? 187 00:10:07,790 --> 00:10:08,854 Yeah. 188 00:10:08,990 --> 00:10:11,020 Nope, never heard of him. 189 00:10:11,156 --> 00:10:13,666 Aw! 190 00:10:13,801 --> 00:10:16,359 You know, maybe there is no intelligent life 191 00:10:16,495 --> 00:10:18,462 out there in the universe after all. 192 00:10:22,743 --> 00:10:25,978 Hold on there, Mr. Looney Tune. 193 00:10:26,114 --> 00:10:29,910 Ah-ha! Even more proof that these Nerdlucks are evil! 194 00:10:30,045 --> 00:10:31,677 Ah, Bugs kinda had that coming. 195 00:10:31,812 --> 00:10:33,109 Okay, bunny. 196 00:10:33,245 --> 00:10:35,411 Gather up your Tune pals. 197 00:10:35,547 --> 00:10:38,748 We're taking you for a ride. 198 00:10:38,884 --> 00:10:41,386 Totally. All right. So, like, where we goin'? 199 00:10:46,300 --> 00:10:48,233 Are we there yet? 200 00:10:48,368 --> 00:10:50,178 Ah, I'm really sorry it took so long, but, you know... 201 00:10:50,202 --> 00:10:52,202 Sherm, Sherm, don't, don't worry about it. 202 00:10:52,240 --> 00:10:53,541 ...that exit on 65 wasn't clearly marked. It was like... 203 00:10:53,565 --> 00:10:55,005 Hold. Hold on. Right here. 204 00:10:55,140 --> 00:10:55,534 - What, here? - Yes. Right here. 205 00:10:55,670 --> 00:10:56,473 Oh. 206 00:10:56,608 --> 00:10:57,907 So that's MJ's house? 207 00:10:58,042 --> 00:11:00,504 He must make the modest of the salaries. 208 00:11:00,640 --> 00:11:02,285 Thanks for the ride, Sherm. I appreciate it. 209 00:11:02,309 --> 00:11:04,512 - It's Stan, Mike. - I'm sorry. 210 00:11:04,647 --> 00:11:06,587 But that's all right. You can call me Sherm if you want to. 211 00:11:06,611 --> 00:11:08,716 Because I followed your whole career 212 00:11:08,852 --> 00:11:09,651 - and I just think you're the greatest athlete that's... - Stan! Stan, Stan, Stan. 213 00:11:09,786 --> 00:11:11,086 That's ever lived. 214 00:11:11,221 --> 00:11:13,187 Gimme that remote! I wanna see more Bugs. 215 00:11:21,963 --> 00:11:23,030 Stop the music! 216 00:11:23,166 --> 00:11:24,997 - Top duck comin' through! - Hey! 217 00:11:25,132 --> 00:11:27,034 Jeez! It's gettin' so a guy 218 00:11:27,170 --> 00:11:28,902 can't even get himself wet around here! 219 00:11:29,038 --> 00:11:31,703 So, what's the big emergency? 220 00:11:31,838 --> 00:11:34,411 Uh, these little guys would like to make an announcement. 221 00:11:34,547 --> 00:11:36,045 Here you go, shorty. 222 00:11:36,181 --> 00:11:38,176 - All right. All right. 223 00:11:38,312 --> 00:11:41,881 You, all of you, 224 00:11:42,016 --> 00:11:44,580 are now our prisoners! 225 00:11:44,716 --> 00:11:47,320 See! I told you they want to abduct us! 226 00:11:50,029 --> 00:11:54,757 Ooh! We're in big trouble now. 227 00:11:54,892 --> 00:11:58,060 We are taking you to our theme park in outer space. 228 00:11:58,195 --> 00:11:59,196 No fooling. 229 00:11:59,331 --> 00:12:00,740 Where you will be our slaves 230 00:12:00,875 --> 00:12:03,033 and placed on display for the amusement 231 00:12:03,169 --> 00:12:04,402 of our paying customers. 232 00:12:04,538 --> 00:12:08,372 Oh, fear clutches my breast. 233 00:12:08,508 --> 00:12:11,274 Okay. If these Nerdlucks are so friendly, 234 00:12:11,409 --> 00:12:13,212 then why is Bugs chained up? 235 00:12:13,348 --> 00:12:15,087 He's just doing a little street magic. 236 00:12:15,223 --> 00:12:18,523 But they just called all of the Looney Tunes their prisoners! 237 00:12:18,659 --> 00:12:20,254 It's all part of the act, yo. 238 00:12:20,389 --> 00:12:23,618 I don't know. Something smells fishy... 239 00:12:23,754 --> 00:12:25,622 That would be your breath, Robin. 240 00:12:28,063 --> 00:12:31,430 We ain't a-goin' nowheres! 241 00:12:32,834 --> 00:12:34,202 Whoa guns! 242 00:12:34,337 --> 00:12:36,177 How bouts we make this a bit more kid friendly? 243 00:12:37,642 --> 00:12:38,642 That's better. 244 00:12:39,609 --> 00:12:40,609 Oh. 245 00:12:44,408 --> 00:12:46,751 Eh, not so fast, doc. 246 00:12:46,887 --> 00:12:48,716 You just can't turn us into slaves, 247 00:12:48,851 --> 00:12:50,384 that would be bad. 248 00:12:50,520 --> 00:12:52,480 You've gotta give us a chance to defend ourselves. 249 00:12:52,559 --> 00:12:54,924 Oh, yeah? Who says? 250 00:12:55,059 --> 00:12:56,198 - Says who? - Why? 251 00:12:56,222 --> 00:12:57,324 That's another one! 252 00:12:59,598 --> 00:13:00,961 Just a sec. 253 00:13:01,097 --> 00:13:03,335 There! Read em and weep, boys. 254 00:13:03,471 --> 00:13:04,903 What's this? 255 00:13:05,039 --> 00:13:07,603 "Give them a chance to defend themselves." 256 00:13:07,739 --> 00:13:09,674 Do we have to? 257 00:13:09,809 --> 00:13:11,089 - It's in the rule book. - It is. 258 00:13:11,206 --> 00:13:13,404 Okay. It is in the rule book. 259 00:13:13,540 --> 00:13:16,310 Uno momento! We have to confer. 260 00:13:18,913 --> 00:13:20,481 Cyborg fun fact. 261 00:13:20,616 --> 00:13:22,816 This scene is a reference to the 1970 movie, Patton, 262 00:13:22,952 --> 00:13:24,018 which won Best Picture. 263 00:13:24,154 --> 00:13:26,118 But do you know which 2018 movie 264 00:13:26,254 --> 00:13:27,783 should have won best picture? 265 00:13:30,926 --> 00:13:32,629 All right, troops. 266 00:13:32,764 --> 00:13:34,523 It is for us to choose 267 00:13:34,658 --> 00:13:36,501 a battlefield that affords us... 268 00:13:36,637 --> 00:13:38,063 Oh! I got it. 269 00:13:38,198 --> 00:13:40,899 Yes, Private Porkster? 270 00:13:41,034 --> 00:13:45,438 How about we challenge them to a spelling bee? 271 00:13:45,573 --> 00:13:49,006 Say... We could have a bowling tournament. 272 00:13:50,977 --> 00:13:54,309 Sufferin' Succotash! What's wrong with all of ya? 273 00:13:54,445 --> 00:13:55,845 I say, we get a ladder, 274 00:13:55,980 --> 00:13:58,283 wait till the old lady's outta the room, 275 00:13:58,418 --> 00:14:00,890 then grab that little bird. 276 00:14:01,025 --> 00:14:02,856 - Whoa! Whoa! 277 00:14:02,992 --> 00:14:05,193 Take a deep breath, Sly! 278 00:14:05,328 --> 00:14:07,696 Okay, let's analyze the competition. 279 00:14:07,832 --> 00:14:09,032 Hmm. That's a good idea. 280 00:14:09,168 --> 00:14:11,030 Now, uh, what are we lookin' at here? 281 00:14:11,165 --> 00:14:12,498 Let's see. 282 00:14:12,633 --> 00:14:14,170 We got a small race of invading aliens. 283 00:14:15,202 --> 00:14:18,235 Small arms! Short legs! 284 00:14:18,371 --> 00:14:20,104 - Not very fast. - Hmm. 285 00:14:20,239 --> 00:14:21,841 Tiny little guys. 286 00:14:21,976 --> 00:14:24,575 Can't jump high. 287 00:14:24,711 --> 00:14:26,950 Hey! They's just described you, Robin. 288 00:14:27,086 --> 00:14:28,452 Very funny. 289 00:14:28,588 --> 00:14:30,989 Uh-huh. 290 00:14:33,390 --> 00:14:36,892 We challenge you to a basketball game. 291 00:14:37,027 --> 00:14:39,390 All right. Basketball it is! 292 00:14:39,525 --> 00:14:41,963 - Basketball! - Oh boy, oh boy. 293 00:14:42,099 --> 00:14:44,868 All right! What is basketball? 294 00:14:45,003 --> 00:14:46,400 - What's that? - Beats me. 295 00:14:46,536 --> 00:14:47,263 - We didn't have that in school. - I have no idea. 296 00:14:47,398 --> 00:14:48,474 - What? - Lights! 297 00:14:48,609 --> 00:14:50,442 Pardon me! Oop, sorry. 298 00:14:50,578 --> 00:14:52,573 Hey! Down in front! 299 00:14:55,379 --> 00:14:58,419 An exhilarating team sport currently growing rapidly in popularity... 300 00:14:58,443 --> 00:14:59,875 And the game is on! 301 00:15:01,212 --> 00:15:02,614 No good! 302 00:15:02,750 --> 00:15:04,332 Over here! Over here! Over here! Over here! 303 00:15:04,356 --> 00:15:07,388 And nothing! Still can't get it in the basket. Man! 304 00:15:07,523 --> 00:15:09,390 Looks like the crowd is having none of it. 305 00:15:10,356 --> 00:15:13,094 From downtown... Boom! 306 00:15:13,229 --> 00:15:15,066 ...Association. 307 00:15:15,202 --> 00:15:18,068 Featuring the best players in the world! 308 00:15:18,204 --> 00:15:21,402 - The best players in the world. - The best! 309 00:15:40,721 --> 00:15:42,172 - Excuse me. - Excuse me. 310 00:15:42,196 --> 00:15:43,298 - I'm so sorry. - Sorry. 311 00:15:43,322 --> 00:15:45,360 Excuse me. 312 00:15:45,495 --> 00:15:47,392 Ouch! Get your feet out of my nose! 313 00:15:47,527 --> 00:15:49,227 Be quiet, they're looking! 314 00:15:49,362 --> 00:15:51,927 Hey! It's basketball. 315 00:15:52,938 --> 00:15:55,403 - Where? - Whoa! Now what? 316 00:15:59,106 --> 00:16:00,337 Hey hey! 317 00:16:00,473 --> 00:16:02,145 Fun Fact. Patricia Heaton 318 00:16:02,281 --> 00:16:03,846 starred on the sitcom, The Middle, 319 00:16:03,982 --> 00:16:05,247 which was filmed next door 320 00:16:05,382 --> 00:16:06,943 to the offices of Teen Titans Go! 321 00:16:07,078 --> 00:16:08,893 - What? What? - She's looking again. 322 00:16:08,917 --> 00:16:10,429 - Close it up! Close it up! - Tightly. 323 00:16:10,453 --> 00:16:12,651 You poked me again. 324 00:16:14,828 --> 00:16:16,327 - Sweetheart. - What? 325 00:16:16,462 --> 00:16:17,731 I thought you were gonna get better seats this year. 326 00:16:17,755 --> 00:16:18,995 This is as good as I could get. 327 00:16:19,128 --> 00:16:20,594 This guy next to me 328 00:16:20,729 --> 00:16:22,469 is doing something very weird in his raincoat. 329 00:16:22,493 --> 00:16:24,060 Pop quiz time. 330 00:16:24,196 --> 00:16:27,301 Dan Castellaneta is the voice of which famous TV dummy? 331 00:16:27,437 --> 00:16:30,807 If you guessed Robin you'd be wrong! 332 00:16:30,943 --> 00:16:32,539 Robin isn't famous at all. 333 00:16:32,674 --> 00:16:34,251 Honey, will you just let me watch the game? 334 00:16:34,275 --> 00:16:36,111 Barkley's killing us! 335 00:16:36,246 --> 00:16:38,516 Hey! Someone's killing someone. 336 00:16:38,652 --> 00:16:40,212 No. Seriously? 337 00:16:40,348 --> 00:16:43,022 Wow! A killer! Let me see! 338 00:16:45,288 --> 00:16:47,191 There! That's him. The killer. 339 00:16:49,029 --> 00:16:51,294 - He's big. - He's good. 340 00:16:52,324 --> 00:16:53,557 He's mine! 341 00:16:53,692 --> 00:16:54,889 Okay. Go get him! 342 00:16:55,025 --> 00:16:56,732 Yeah! Watch out! 343 00:16:56,867 --> 00:16:59,067 - Hey! Watch it! 344 00:17:07,343 --> 00:17:08,538 Come on. Get back on defense. 345 00:17:08,673 --> 00:17:09,872 Why isn't the crowd shocked 346 00:17:10,008 --> 00:17:11,546 that he just got an alien up his nose? 347 00:17:11,682 --> 00:17:14,112 You can't shock these people, they're New Yorkers! 348 00:17:17,219 --> 00:17:18,219 What are you doing? 349 00:17:26,999 --> 00:17:29,729 Time out! Call the time out! 350 00:17:29,864 --> 00:17:32,403 What's wrong with you, man? You're killin' us. 351 00:17:32,539 --> 00:17:34,012 - Let him in! Let him in! - Open up! 352 00:17:34,036 --> 00:17:35,232 Open! 353 00:17:35,367 --> 00:17:37,567 Wow! He did it. 354 00:17:37,702 --> 00:17:41,413 I got it! I got his talent. 355 00:17:41,548 --> 00:17:42,740 Super. 356 00:17:42,876 --> 00:17:44,191 - Sit down, Chuck. - Hey, man. I'm fine! 357 00:17:44,215 --> 00:17:46,108 - Charles. - I am fine! 358 00:17:46,244 --> 00:17:47,889 No, no, no, no! I'm playing you too many minutes. 359 00:17:47,913 --> 00:17:49,353 - I'm not tired! - Go get the doctor. 360 00:17:59,923 --> 00:18:00,798 What's up, baby? You all right? 361 00:18:00,933 --> 00:18:01,933 - Yeah, man. - Sure? 362 00:18:02,030 --> 00:18:03,030 Yeah. 363 00:18:04,105 --> 00:18:05,766 Come on, we're okay. You're okay. 364 00:18:05,902 --> 00:18:07,902 - You're all right. Come on, let's go. - Yeah, man. 365 00:18:10,244 --> 00:18:12,734 He catches the ball like friend Robin! 366 00:18:12,870 --> 00:18:15,745 With the baby hands! 367 00:18:20,516 --> 00:18:22,121 Come on, Patrick. It's showtime! 368 00:18:24,120 --> 00:18:25,421 You guys suck! 369 00:18:32,093 --> 00:18:33,093 Popcorn! 370 00:18:36,065 --> 00:18:37,131 Okay. Okay. 371 00:18:37,267 --> 00:18:38,498 Now, which of you maroons 372 00:18:38,633 --> 00:18:40,335 has ever played basketball before? 373 00:18:40,471 --> 00:18:42,168 - I have, Coach. 374 00:18:42,304 --> 00:18:43,537 And there's an important 375 00:18:43,672 --> 00:18:45,434 strategic question I need to ask you. 376 00:18:45,569 --> 00:18:46,569 Yes, yes? 377 00:18:50,949 --> 00:18:52,416 What do you think? 378 00:18:52,551 --> 00:18:54,351 I'm kind of partial to purple and gold myself. 379 00:18:54,418 --> 00:18:56,348 It goes better with my coloring. 380 00:18:56,484 --> 00:18:59,823 - A-one, two, three, four. Disco disco duck! - Guys! Nice outfit, Daffy. 381 00:18:59,959 --> 00:19:03,892 The little aliens say it's their turn to use the court. 382 00:19:04,027 --> 00:19:05,462 Yeah, sure. 383 00:19:05,597 --> 00:19:07,860 Let the little pipsqueaks knock themselves out. 384 00:19:07,995 --> 00:19:10,932 Too bad you can't practice getting taller, boys. 385 00:19:19,009 --> 00:19:20,403 Whoooa! 386 00:19:25,278 --> 00:19:26,647 Ah! 387 00:19:50,542 --> 00:19:52,370 Holds up! So you guys have the ability 388 00:19:52,506 --> 00:19:53,804 to steal our talents 389 00:19:53,940 --> 00:19:55,504 and turn into monster versions of us? 390 00:19:55,640 --> 00:19:56,840 That's right. 391 00:19:56,976 --> 00:19:58,515 Then what are you the waiting for? 392 00:19:58,651 --> 00:20:00,943 Yeah, we want to see what you guys look like as us. 393 00:20:01,079 --> 00:20:03,716 No, no, no. This is a terrible... 394 00:20:03,851 --> 00:20:05,614 Nah, don't listen to him. Go for it! 395 00:20:05,750 --> 00:20:07,424 Okay, if you say so. 396 00:20:15,826 --> 00:20:18,934 Whoa! Booyah, dude! 397 00:20:20,270 --> 00:20:23,600 Azarath Metrion Zinthos! 398 00:20:23,736 --> 00:20:26,608 That's what's up! 399 00:20:28,839 --> 00:20:31,477 This is the amazing... 400 00:20:31,612 --> 00:20:34,915 Ha-ha! Huh? Hey! What gives? 401 00:20:35,051 --> 00:20:38,048 Why do they have cool new talents and I don't have any? 402 00:20:38,183 --> 00:20:40,719 That's 'cause you got stuck with Robin 403 00:20:40,855 --> 00:20:43,293 and he ain't gots no talent. 404 00:20:43,429 --> 00:20:45,924 I do too have talent. Check this out. 405 00:20:46,059 --> 00:20:49,558 And slide, eeeyyy, ooh-ooh, hooma-chaaa! 406 00:20:51,532 --> 00:20:52,731 Dude, you gotta stop. 407 00:20:52,867 --> 00:20:54,504 Let's just get back to the movie. 408 00:20:56,734 --> 00:20:57,870 Hey, little pig... 409 00:20:59,112 --> 00:21:00,543 - Boo. 410 00:21:02,313 --> 00:21:03,606 I wet myself. 411 00:21:07,321 --> 00:21:10,082 Time to play a little basketball. 412 00:21:14,627 --> 00:21:17,457 Those little pipsqueaks just turned into superstars! 413 00:21:17,593 --> 00:21:20,364 They're monsters! 414 00:21:20,500 --> 00:21:24,530 Sufferin Succotash! They're monstars! 415 00:21:24,666 --> 00:21:26,938 See, Titans? They're monsters! 416 00:21:27,073 --> 00:21:29,439 No, they're Monstars. 417 00:21:29,575 --> 00:21:31,234 That's like a whole letter difference. 418 00:21:31,369 --> 00:21:34,313 Eh, I think we might need a little bit of help. 419 00:21:36,016 --> 00:21:37,016 Okay, little fella. 420 00:21:37,116 --> 00:21:38,883 Hey, it's Bill Murray! 421 00:21:39,019 --> 00:21:40,151 I love Bill Murray. 422 00:21:40,287 --> 00:21:42,913 - That dude's my hero, yo! - Hero? 423 00:21:43,049 --> 00:21:45,120 But he does not have the superpower. 424 00:21:45,255 --> 00:21:46,622 Oh, yes, he does. 425 00:21:46,757 --> 00:21:49,284 Bill Murray's superpower is being Bill Murray. 426 00:21:50,659 --> 00:21:53,855 You my friend, or you my enemy? 427 00:21:53,991 --> 00:21:55,360 You are my friend, right? 428 00:21:55,495 --> 00:21:56,826 You are my ally. 429 00:21:56,961 --> 00:21:58,793 Classic Jordan versus Bird! 430 00:21:58,929 --> 00:22:00,101 That dude's a bird? 431 00:22:00,237 --> 00:22:01,631 Now I see it! 432 00:22:01,766 --> 00:22:02,933 Draw the feathers 433 00:22:03,069 --> 00:22:04,837 and there's the very large beak! 434 00:22:04,973 --> 00:22:07,969 But I'm not sure how he lays the eggs. 435 00:22:08,104 --> 00:22:09,407 Larry Bird doesn't lay eggs. 436 00:22:09,542 --> 00:22:10,542 He lay-ups! 437 00:22:12,481 --> 00:22:13,611 You are my associate, 438 00:22:13,746 --> 00:22:14,952 my personal assistant. 439 00:22:15,087 --> 00:22:16,711 You are my weapon. 440 00:22:16,846 --> 00:22:17,846 You are leaving. 441 00:22:18,925 --> 00:22:20,216 Oh. 442 00:22:20,351 --> 00:22:21,991 - Great shot. - Oh, nice shot, Mr. Murray. 443 00:22:25,031 --> 00:22:26,731 Cyborg's Fun Fact. 444 00:22:26,866 --> 00:22:29,732 Bill Murray's hat was invented in 1880 by Robert W. Patton! 445 00:22:29,868 --> 00:22:32,498 Who used to predict weather for The Seattle Times. 446 00:22:35,342 --> 00:22:37,332 - Good try. - Not bad. Not bad. 447 00:22:37,467 --> 00:22:38,883 Something for you all to shoot at. 448 00:22:38,907 --> 00:22:40,874 - Hit it good, Larry. - Do my best. 449 00:22:42,841 --> 00:22:43,877 It was a good shot. 450 00:22:44,710 --> 00:22:46,746 Yeah, I know. 451 00:22:46,882 --> 00:22:48,162 Mike, I gotta ask you something. 452 00:22:48,287 --> 00:22:50,015 The NBA has to face reality. 453 00:22:50,150 --> 00:22:52,116 What's happening to these players is serious. 454 00:22:52,252 --> 00:22:55,051 They're gonna need new players with talent, 455 00:22:55,186 --> 00:22:58,562 guys who are skilled, but never really thought about a professional career before. 456 00:23:00,958 --> 00:23:02,324 You think I got a shot? 457 00:23:04,465 --> 00:23:05,333 Come on, really? 458 00:23:05,469 --> 00:23:06,901 - No. - Don't kid me. 459 00:23:07,036 --> 00:23:10,702 Listen, it's a man's game, and you can't play. 460 00:23:10,837 --> 00:23:12,368 What if I tried really hard? 461 00:23:12,504 --> 00:23:14,576 Can you keep it down? I'm trying to hit this ball. 462 00:23:14,711 --> 00:23:16,411 It's because I'm white, isn't it? 463 00:23:16,546 --> 00:23:18,778 No. Larry's white. So what? 464 00:23:18,914 --> 00:23:21,453 Larry's not white, Larry's clear. 465 00:23:23,918 --> 00:23:24,991 - Good shot, Larry. - That far? 466 00:23:25,015 --> 00:23:26,557 Get inside of this ball. 467 00:23:27,890 --> 00:23:30,557 Ooh, you clowns can't beat that. 468 00:23:30,693 --> 00:23:32,227 It's the best shot I ever hit. 469 00:23:32,363 --> 00:23:35,397 Ugh, golf is so boring. 470 00:23:35,532 --> 00:23:37,463 Well, of course it's boring. 471 00:23:37,598 --> 00:23:40,171 The movie's got NBA players, space aliens and the Looney Tunes. 472 00:23:40,306 --> 00:23:43,433 If they made the scene any more exciting, the audience's head would explode. 473 00:23:43,569 --> 00:23:46,138 You feel that the NBA has to face reality, don't you? 474 00:23:46,274 --> 00:23:48,348 Just gotta start looking for some more dominant players 475 00:23:48,372 --> 00:23:49,732 in places they never looked before. 476 00:23:49,776 --> 00:23:51,075 Just look at the ball. 477 00:23:51,211 --> 00:23:52,891 Visualize the shot where you want it to go. 478 00:23:52,944 --> 00:23:54,116 Right, right, right. 479 00:23:54,251 --> 00:23:55,619 Be the ball. 480 00:23:55,754 --> 00:23:57,399 - Be the ball. - Get off the tee. 481 00:23:57,423 --> 00:23:58,663 - Why? - You can't jump. 482 00:24:00,785 --> 00:24:02,252 I... Yeah. Go on. 483 00:24:03,019 --> 00:24:04,153 Close to the pin. 484 00:24:04,289 --> 00:24:06,128 Close to the pin, for dinner? 485 00:24:06,263 --> 00:24:08,005 - Sounds good. - I'll go close to the pin. 486 00:24:08,029 --> 00:24:09,709 - Okay. - I'll take some of that. 487 00:24:12,568 --> 00:24:14,172 That's not bad. 488 00:24:14,307 --> 00:24:15,533 It's a good shot. 489 00:24:15,668 --> 00:24:16,706 Get down! 490 00:24:18,573 --> 00:24:19,676 Look at that spin. 491 00:24:27,950 --> 00:24:30,016 Hey. Since when are golf balls magnetic? 492 00:24:31,419 --> 00:24:32,419 Come on. 493 00:24:34,984 --> 00:24:36,495 It is alive! 494 00:24:41,825 --> 00:24:45,062 - My first hole in one. Yes! 495 00:24:45,198 --> 00:24:46,995 - Oh! - Don't say it. 496 00:24:47,131 --> 00:24:48,199 You ever see this before? 497 00:24:48,975 --> 00:24:50,199 Larry? 498 00:24:50,335 --> 00:24:52,174 Nothing but the bottom of the cup. 499 00:24:52,309 --> 00:24:55,372 - Oh, God, that's his ball. - Yeah, yeah, it's my ball. 500 00:24:55,507 --> 00:24:57,681 - Sorry. - Wait, wait. Let me get a picture. 501 00:24:57,816 --> 00:24:59,744 All right, here we go. You're gonna smile. 502 00:24:59,879 --> 00:25:01,989 You're reaching... You're reaching for the ball and then you smile. 503 00:25:02,013 --> 00:25:03,188 - Okay? - Yes. 504 00:25:03,323 --> 00:25:04,955 And you think this is good. 505 00:25:05,090 --> 00:25:07,170 - Just take the picture! - All right, okay. 506 00:25:07,620 --> 00:25:08,620 Uh-oh. 507 00:25:16,129 --> 00:25:17,826 What kind of camera is that? 508 00:25:17,962 --> 00:25:19,474 - Just a regular... - Would you not point that at me please? 509 00:25:19,498 --> 00:25:20,908 - And close the lens cap. - I didn't do anything... 510 00:25:20,932 --> 00:25:21,932 Where'd he go? 511 00:25:24,135 --> 00:25:28,875 Fun fact... The temperature at the center of the Earth is 9,800 degrees. 512 00:25:29,011 --> 00:25:30,681 No, no, no, no! 513 00:25:43,393 --> 00:25:46,895 Oh, look out for that first step, doc. It's a real lulu. 514 00:25:47,661 --> 00:25:49,094 Bugs Bunny? 515 00:25:49,230 --> 00:25:51,359 Eh, you were expecting maybe the Easter Bunny? 516 00:25:51,495 --> 00:25:52,861 You're a cartoon. You're not real. 517 00:25:52,997 --> 00:25:54,098 Not real, eh? 518 00:25:54,233 --> 00:25:56,602 If I weren't real, could I do this? 519 00:25:59,343 --> 00:26:01,069 Ugh! 520 00:26:01,205 --> 00:26:02,773 Oh, look. Is that Michael? 521 00:26:02,909 --> 00:26:04,579 It's Michael! 522 00:26:04,715 --> 00:26:06,341 Why is Sylvester in the sewer? 523 00:26:06,477 --> 00:26:08,015 He's getting ready to ambush Tweety. 524 00:26:10,323 --> 00:26:11,555 Bah! 525 00:26:11,691 --> 00:26:13,585 Okay, but why is Taz in the mailbox? 526 00:26:13,721 --> 00:26:16,759 Because Tasmanian devils are the number one cause of mail tampering. 527 00:26:16,895 --> 00:26:19,053 Come on, Raven. This isn't rocket science. 528 00:26:19,188 --> 00:26:20,890 Basketball! 529 00:26:21,026 --> 00:26:23,258 Ooh! I thought I saw... 530 00:26:23,394 --> 00:26:25,769 I did. I did see Michael Jordan. 531 00:26:26,769 --> 00:26:28,372 Eh, pardon me, Mr. Jordan. 532 00:26:28,508 --> 00:26:30,967 Can I have your... 533 00:26:31,103 --> 00:26:32,268 Your John Hancock, please? 534 00:26:32,404 --> 00:26:34,844 Back off! Let the doctor take a look. 535 00:26:36,577 --> 00:26:37,741 Woops! 536 00:26:37,877 --> 00:26:38,942 A little high. 537 00:26:39,078 --> 00:26:40,617 - No. - Going down. 538 00:26:40,753 --> 00:26:44,117 - Woo-hoo! - No! 539 00:26:45,216 --> 00:26:48,187 - Oh! 540 00:26:48,322 --> 00:26:51,289 So... what do you say we go for a little spin? 541 00:26:52,164 --> 00:26:53,225 Yes. 542 00:26:54,067 --> 00:26:55,325 Hmm. 543 00:26:55,461 --> 00:26:57,332 Now, let's see what we got inside here. 544 00:26:59,866 --> 00:27:01,299 Say "ah". 545 00:27:03,341 --> 00:27:04,372 All right. 546 00:27:04,507 --> 00:27:05,842 He's okay! 547 00:27:07,413 --> 00:27:08,746 What's going on here? 548 00:27:08,881 --> 00:27:11,408 Why, Michael, I thought you'd never ask. 549 00:27:11,544 --> 00:27:13,411 You see, these aliens come from outer space 550 00:27:13,546 --> 00:27:15,615 and they want to make us slaves in their theme park. 551 00:27:15,751 --> 00:27:17,616 Eh, what do we care? 552 00:27:17,751 --> 00:27:19,968 They're little. So we challenge them to a basketball game. 553 00:27:19,992 --> 00:27:21,760 But then they show up and they ain't so little. 554 00:27:21,784 --> 00:27:24,287 They're huge! We need to beat these guys, 555 00:27:24,422 --> 00:27:25,902 because they're talking about slavery. 556 00:27:25,964 --> 00:27:27,635 They're going to make us do stand-up comedy, 557 00:27:27,659 --> 00:27:30,366 the same jokes every night for all eternity. 558 00:27:30,502 --> 00:27:32,068 What's he whining about? 559 00:27:32,203 --> 00:27:34,532 I know comedians who would love that kind of job security. 560 00:27:34,667 --> 00:27:38,507 Entertainment is indeed the toughest of the businesses. 561 00:27:38,643 --> 00:27:41,641 We're gonna be locked up like wild animals and then trotted out to perform 562 00:27:41,776 --> 00:27:46,551 for a bunch of low-brow, bug-eyed, fat-headed, humor-challenged aliens! 563 00:27:46,687 --> 00:27:49,319 Eh, what I'm trying to say is... 564 00:27:49,454 --> 00:27:52,415 We need your help! 565 00:27:52,550 --> 00:27:54,054 Yeah, but I'm a baseball player now. 566 00:27:54,189 --> 00:27:57,520 Right. And I'm a Shakespearean actor. 567 00:28:04,336 --> 00:28:05,726 Stop the movie! 568 00:28:05,862 --> 00:28:08,399 If I laugh any harder, I's gonna pee myself. 569 00:28:09,868 --> 00:28:11,170 Oops. 570 00:28:11,306 --> 00:28:13,503 That Bugs Bunny is pretty loony. 571 00:28:13,639 --> 00:28:16,840 You want to see loony? We'll show you loony. 572 00:28:45,340 --> 00:28:47,002 You guys want to watch more of the movie? 573 00:28:47,137 --> 00:28:48,137 Yeah! 574 00:28:51,877 --> 00:28:53,042 Mike? 575 00:28:53,178 --> 00:28:54,951 Michael, it's Stan. 576 00:28:55,751 --> 00:28:56,951 It's Stan Podolak. 577 00:28:57,087 --> 00:28:59,450 Look, I need you to come out now, okay? 578 00:28:59,586 --> 00:29:01,716 Because you've got a baseball game tomorrow. 579 00:29:01,852 --> 00:29:04,026 I'd look pretty stupid if you don't show up. 580 00:29:05,896 --> 00:29:07,126 You think Michael's all right? 581 00:29:07,262 --> 00:29:08,622 Boy, I hate to leave him like this. 582 00:29:08,699 --> 00:29:10,298 I'm sure he's fine. 583 00:29:10,434 --> 00:29:12,801 I think he just had to get away from that Stan character. 584 00:29:12,936 --> 00:29:15,269 Oh, God. He's pathetic, isn't he? 585 00:29:15,405 --> 00:29:17,606 Larry, I'm going to give us both twos back there. 586 00:29:17,742 --> 00:29:20,705 - We weren't in any kind of emotional state to putt. - I think that's fair. 587 00:29:20,840 --> 00:29:22,075 Yeah. 588 00:29:22,211 --> 00:29:24,777 Come on, Larry Bird! To the Batcave! 589 00:29:31,854 --> 00:29:35,590 Look, I want to help, but I haven't played basketball in a long time. 590 00:29:35,726 --> 00:29:36,726 My timing's all off. 591 00:29:36,827 --> 00:29:38,362 Eh, we'll fix your timing. 592 00:29:38,498 --> 00:29:40,154 Look at our facilities. 593 00:29:40,289 --> 00:29:41,756 We've got hoops. 594 00:29:42,799 --> 00:29:44,330 We got weights. 595 00:29:45,030 --> 00:29:46,797 We've got balls. 596 00:29:46,932 --> 00:29:47,766 Whoa! 597 00:29:47,901 --> 00:29:48,901 You sure do. 598 00:29:48,970 --> 00:29:50,303 This place is a mess. 599 00:29:50,438 --> 00:29:52,705 Mess? You're worried about a little mess? 600 00:29:52,840 --> 00:29:56,471 There's nothing here a little spit-shine wouldn't fix. 601 00:29:56,606 --> 00:29:58,674 - Spit-shine! - Spit-shine! 602 00:30:00,485 --> 00:30:02,686 Remember, kids, 603 00:30:02,821 --> 00:30:05,941 when your parents tell you to clean your room, just give it the old spit-shine. 604 00:30:17,503 --> 00:30:19,601 Lemony fresh. 605 00:30:19,736 --> 00:30:21,103 You guys are nuts. 606 00:30:21,238 --> 00:30:24,368 Correction. We're Looney Tunes. 607 00:30:24,504 --> 00:30:26,402 And as such are the exclusive property 608 00:30:26,537 --> 00:30:29,512 and trademark of Warner Bros Inc. 609 00:30:29,648 --> 00:30:31,476 Ha-ha! Another butt! 610 00:30:32,978 --> 00:30:34,109 Mmuah! 611 00:30:41,724 --> 00:30:43,323 I'm here. 612 00:30:44,396 --> 00:30:45,754 Me, too. 613 00:30:47,026 --> 00:30:48,196 That hurt. 614 00:30:50,801 --> 00:30:52,301 Who are these guys? 615 00:30:52,437 --> 00:30:55,874 Well, uh, remember the tiny aliens I told you about? 616 00:30:56,870 --> 00:30:57,872 Oh. 617 00:30:58,007 --> 00:30:59,569 You heard of the Dream Team? 618 00:30:59,704 --> 00:31:02,511 Well, we're the Mean Team, wussy man. 619 00:31:02,646 --> 00:31:03,847 Wussy man. 620 00:31:03,983 --> 00:31:05,875 - "Wussy man"? - We're the Monstars! 621 00:31:06,011 --> 00:31:07,717 M-O-N... 622 00:31:07,853 --> 00:31:10,515 Let's see what you got, chump. 623 00:31:11,749 --> 00:31:13,453 I don't play basketball anymore. 624 00:31:13,588 --> 00:31:16,125 "I don't play basketball anymore." 625 00:31:17,223 --> 00:31:18,924 Maybe you're chicken. 626 00:31:20,734 --> 00:31:23,390 I say, I resemble that remark. 627 00:31:23,526 --> 00:31:24,665 You calling me chicken? 628 00:31:24,800 --> 00:31:26,636 Hey, come here. 629 00:31:26,771 --> 00:31:29,604 - Whoa! 630 00:31:32,275 --> 00:31:33,939 That's gonna give me nightmares. 631 00:31:35,582 --> 00:31:37,338 Ooh! Watch the footwork. 632 00:31:37,474 --> 00:31:39,240 Can you believe it? 633 00:31:39,375 --> 00:31:40,407 Whoa! 634 00:31:40,543 --> 00:31:42,815 Get out of the way! 635 00:31:45,556 --> 00:31:46,413 Ah! 636 00:31:46,549 --> 00:31:48,559 Hey, everybody! 637 00:31:48,694 --> 00:31:51,462 Look at your hero now. 638 00:31:55,001 --> 00:31:56,731 You guys are making a big mistake. 639 00:31:56,867 --> 00:31:58,459 You're all washed up... 640 00:31:58,594 --> 00:32:01,567 - Baldy. - "Baldy"? 641 00:32:01,702 --> 00:32:04,432 He's not washed up. Michael's the greatest ever. 642 00:32:04,568 --> 00:32:06,202 - Shut up. - Doh! 643 00:32:09,682 --> 00:32:11,877 My poor little cranium. 644 00:32:12,012 --> 00:32:13,012 You okay? 645 00:32:13,114 --> 00:32:14,749 Yeah. Are you okay? 646 00:32:14,884 --> 00:32:16,585 - Hey! - Whoops. 647 00:32:16,720 --> 00:32:20,618 You're not scared of them, are you, Michael? 648 00:32:30,099 --> 00:32:31,179 Let's play some basketball. 649 00:32:31,297 --> 00:32:32,297 Yeah! 650 00:32:36,906 --> 00:32:38,335 What do you doing? 651 00:32:38,471 --> 00:32:40,638 I'm, uh... I'm fixing a divot. 652 00:32:41,414 --> 00:32:42,414 Oh. 653 00:32:43,741 --> 00:32:45,049 He's fixing a divot. 654 00:32:51,822 --> 00:32:55,149 Fun fact... Schlesinger Gym was named after Leon Schlesinger, 655 00:32:55,285 --> 00:32:57,460 who was the original producer of The Looney Tunes, 656 00:32:57,595 --> 00:33:00,856 and the gym is modeled after a Warner Brothers sound stage. 657 00:33:26,158 --> 00:33:28,453 Has anyone here ever played basketball? 658 00:33:28,589 --> 00:33:31,258 - Um, I have... 659 00:33:31,394 --> 00:33:33,229 I'd like to try out for the team. 660 00:33:34,060 --> 00:33:35,060 Hey. 661 00:33:35,131 --> 00:33:37,060 Hi. My name is Lola Bunny. 662 00:33:37,195 --> 00:33:38,700 Lola? 663 00:33:38,836 --> 00:33:40,195 Yes? 664 00:33:40,330 --> 00:33:41,466 Hello. 665 00:33:41,601 --> 00:33:43,641 Eh, my name is... Bugs. 666 00:33:43,776 --> 00:33:47,006 - You wanna play a little one-on-one, doll? 667 00:33:47,141 --> 00:33:48,877 - "Doll"? - Uh-huh. 668 00:33:49,012 --> 00:33:52,075 On the court... Bugs. 669 00:33:52,210 --> 00:33:53,642 Sure. 670 00:33:53,777 --> 00:33:56,010 - Oh, she's hot. 671 00:33:58,152 --> 00:34:00,091 - Ready? - Yes. 672 00:34:02,018 --> 00:34:06,555 - I got it, I got it... 673 00:34:06,690 --> 00:34:08,264 The girl's got some skills. 674 00:34:10,195 --> 00:34:11,531 Yes? 675 00:34:14,467 --> 00:34:17,435 Don't ever call me "doll." 676 00:34:17,570 --> 00:34:19,941 Indeed, she is not one of these 677 00:34:20,077 --> 00:34:22,245 or these, or any of these. 678 00:34:24,246 --> 00:34:25,611 - Check. 679 00:34:27,777 --> 00:34:30,313 Hey, nice playing with ya. 680 00:34:30,448 --> 00:34:32,479 She's... leaving? 681 00:34:32,615 --> 00:34:34,665 Yeah! Because one single basket automatically gets you on the team. 682 00:34:34,689 --> 00:34:36,290 Well, no wonder they need Michael so bad. 683 00:34:36,426 --> 00:34:37,866 - Mais oui! - Okay. Where's the ball? 684 00:34:40,423 --> 00:34:43,563 - Let's do some drills. - Yeah, let's do that. 685 00:34:47,438 --> 00:34:49,463 Can anyone lend me a pair of sneakers? 686 00:34:49,599 --> 00:34:51,274 Uh, sneakers? 687 00:34:54,310 --> 00:34:56,244 - Oh. - Sowwy. 688 00:34:56,380 --> 00:34:57,860 Someone's gonna have to go to my house 689 00:34:57,984 --> 00:34:59,480 and pick up my basketball gear. 690 00:34:59,616 --> 00:35:03,010 - To your house? In 3-D land? - Yeah. 691 00:35:03,145 --> 00:35:06,251 Would somebody get this guy a mask? Ugh. 692 00:35:06,386 --> 00:35:08,620 And whatever you do 693 00:35:08,756 --> 00:35:10,760 don't forget my North Carolina shorts. 694 00:35:10,896 --> 00:35:13,536 - Your shorts? From college? - Ooh-hoo. 695 00:35:13,632 --> 00:35:16,501 I wore them under my Chicago Bulls uniform every game. 696 00:35:19,395 --> 00:35:22,034 So why can't Michael get his own basketball shorts? 697 00:35:22,169 --> 00:35:23,169 Beats me. 698 00:35:23,304 --> 00:35:25,504 I too am the very lost. 699 00:35:25,640 --> 00:35:27,135 I've seen this movie a hundred times 700 00:35:27,270 --> 00:35:29,190 and I still don't know why he can't go back home. 701 00:35:29,309 --> 00:35:32,208 Well, we were in the movie and we don't even know the reason. 702 00:35:32,344 --> 00:35:35,285 Well, we can go online, get more information on the film. 703 00:35:42,991 --> 00:35:46,028 Titans. Can I have word with you? 704 00:35:46,164 --> 00:35:49,995 Listen up. I think these aliens have something sinister planned with this website. 705 00:35:50,131 --> 00:35:52,665 Why else would it still be around after all these years? 706 00:35:52,800 --> 00:35:54,904 Because it's super awesome. That's why. 707 00:35:55,039 --> 00:35:56,869 But look! Jam Central. 708 00:35:57,004 --> 00:35:59,476 They're probably using this site to jam our computer, 709 00:35:59,612 --> 00:36:02,210 so we can't call for help when they try to replace us! 710 00:36:02,345 --> 00:36:04,546 Stop being the paranoid, Robin. 711 00:36:04,681 --> 00:36:06,948 Now let's figure out why MJ can't go back home. 712 00:36:07,084 --> 00:36:08,815 Hmm. Here we go. 713 00:36:08,950 --> 00:36:10,991 It says here that Michael had to join the Looney Tunes 714 00:36:11,015 --> 00:36:12,613 because they wouldn't let him go. 715 00:36:12,748 --> 00:36:15,218 Oh, now I get it! 716 00:36:15,353 --> 00:36:17,794 In order to prevent themselves from becoming prisoners, 717 00:36:17,929 --> 00:36:20,329 the Looney Tunes had to make Michael their prisoner. 718 00:36:20,465 --> 00:36:22,994 Oh, yeah! That makes total sense, yo! 719 00:36:23,130 --> 00:36:26,733 And look! It says here that the Michael Jordan's lawyer 720 00:36:26,869 --> 00:36:29,867 originally came up with the idea for the Space Jam. 721 00:36:30,003 --> 00:36:33,407 Well, if anyone knows comedy, it's lawyers. 722 00:36:33,543 --> 00:36:35,769 Okay, Titans. You got your answer. 723 00:36:35,905 --> 00:36:39,879 Now can we please get off this website before something bad happens? 724 00:36:40,015 --> 00:36:42,847 Not yet, bro. I want to play some of them classic games. 725 00:36:47,553 --> 00:36:48,985 I knew it! 726 00:36:49,120 --> 00:36:50,840 This website is trying to hack our computer! 727 00:36:51,456 --> 00:36:53,524 Relax, dude. 728 00:36:53,659 --> 00:36:55,704 The computer is probably just having an issue with the outdated software. 729 00:36:55,728 --> 00:36:57,858 We can't take that risk! 730 00:36:57,993 --> 00:36:59,562 We need to shut it down now! 731 00:37:03,006 --> 00:37:04,865 Is he the dead? 732 00:37:05,001 --> 00:37:06,704 Mm, no. He's still breathing. 733 00:37:06,840 --> 00:37:08,741 Great! Let's get back to the movie. 734 00:37:11,010 --> 00:37:12,877 The view back here stinks. 735 00:37:14,017 --> 00:37:15,951 Whoa! 736 00:37:16,086 --> 00:37:17,792 - Whoa! Oh, what? - We're right in front of Michael's house. 737 00:37:17,816 --> 00:37:20,452 - I knew that! 738 00:37:20,587 --> 00:37:22,126 Okay, let's go in this way. 739 00:37:22,262 --> 00:37:24,757 I say let's go in that way! 740 00:37:25,923 --> 00:37:27,991 He just never learns. 741 00:37:30,365 --> 00:37:32,233 Now, let me see. 742 00:37:32,368 --> 00:37:35,801 I must be very, very, close. 743 00:37:38,440 --> 00:37:39,605 - Mother! 744 00:37:45,884 --> 00:37:47,884 Nice digs. 745 00:37:50,247 --> 00:37:53,456 Well, well. I wonder who that could be. 746 00:37:55,821 --> 00:37:58,929 Twinkle, twinkle, little star. 747 00:37:59,065 --> 00:38:01,458 Shh! Everyone's sleepin'! 748 00:38:01,594 --> 00:38:03,427 I knew that. 749 00:38:03,562 --> 00:38:06,599 Come on! Come on! We gotta find Michael's basketball stuff. 750 00:38:06,735 --> 00:38:08,629 Now, spread out and search the place. 751 00:38:08,765 --> 00:38:10,435 Yes, sahib. 752 00:38:10,570 --> 00:38:11,901 Oh, brother! 753 00:38:12,036 --> 00:38:14,273 Here I am, in the peak of my form, 754 00:38:14,408 --> 00:38:17,169 - playin' second banana to some sort of a hare-brain. - Yap, yap, yap. 755 00:38:17,281 --> 00:38:19,749 Hmm. This could be useful. 756 00:38:19,884 --> 00:38:21,852 Ah-ha! 757 00:38:21,988 --> 00:38:24,784 Michael must really love underwear to keep it in his trophy room. 758 00:38:25,950 --> 00:38:27,782 Oh! One of his shoes. 759 00:38:27,918 --> 00:38:29,855 Nope. Nope. Nope. 760 00:38:32,857 --> 00:38:34,563 Where is that other shoe? 761 00:38:36,365 --> 00:38:38,866 Where are you? 762 00:38:39,002 --> 00:38:40,002 Eureka! 763 00:38:41,468 --> 00:38:43,132 Come to Papa. 764 00:38:45,768 --> 00:38:48,278 Nothing to see here, kid. We're just breaking and entering. 765 00:38:48,414 --> 00:38:49,842 What a fuzz-foot. You are so clumsy. 766 00:38:50,975 --> 00:38:53,274 - Catch, featherhead. - Thanks. 767 00:38:57,121 --> 00:38:58,681 Well, time to go. 768 00:38:58,816 --> 00:39:00,523 Did we get everything? 769 00:39:01,521 --> 00:39:02,921 The shorts! 770 00:39:03,995 --> 00:39:05,187 In there? 771 00:39:06,196 --> 00:39:07,827 Okay, I'll check. 772 00:39:12,368 --> 00:39:14,328 I found... the shorts. 773 00:39:15,270 --> 00:39:16,539 Whoa! 774 00:39:18,504 --> 00:39:20,835 The pain! 775 00:39:20,971 --> 00:39:22,642 I'm right behind ya, pal. 776 00:39:22,777 --> 00:39:24,574 Eh, that's none too reassuring. 777 00:39:24,710 --> 00:39:25,710 Nice puppy. 778 00:39:25,843 --> 00:39:27,044 How's about a bone? 779 00:39:28,051 --> 00:39:29,251 No dice. 780 00:39:29,387 --> 00:39:31,251 What about a nice holiday ham? 781 00:39:31,387 --> 00:39:32,921 He ain't buyin' it. 782 00:39:33,056 --> 00:39:34,630 - Can't we talk this over, Rover? - Down, Beethoven! 783 00:39:34,654 --> 00:39:37,087 Ooh! The kids are here. 784 00:39:39,659 --> 00:39:41,223 Give it to me, Charles. 785 00:39:44,801 --> 00:39:47,266 - Here you go, Bugs. - Yeah! Thanks, kid. 786 00:39:47,401 --> 00:39:49,037 Shoo! Shoo! 787 00:39:49,172 --> 00:39:51,073 Bad dog! 788 00:39:51,208 --> 00:39:56,042 That is the last time I'm ever working with dogs or children! 789 00:39:56,178 --> 00:39:58,298 - Bye-bye! - Hey, where're you going? 790 00:39:58,380 --> 00:40:00,147 Well, uh, you see, 791 00:40:00,282 --> 00:40:02,330 the Looney Tunes have a big basketball game comin' up, 792 00:40:02,354 --> 00:40:04,316 and, uh, your dad's gonna play. 793 00:40:04,451 --> 00:40:05,551 All right! 794 00:40:05,687 --> 00:40:07,986 Yeah! But don't tell anybody. 795 00:40:09,861 --> 00:40:12,463 Isn't it weird that these kids have, like, no reaction 796 00:40:12,598 --> 00:40:14,791 to an animated rabbit and duck in their house? 797 00:40:14,927 --> 00:40:18,202 No, Raven. There's nothing weird about seein' a bunch of cartoon characters 798 00:40:18,337 --> 00:40:22,132 stealing your dad's stuff and then telling you not to say anything about it! 799 00:40:22,267 --> 00:40:25,068 This is it! This is it! 800 00:40:25,204 --> 00:40:27,207 I don't know where you are, Michael, 801 00:40:27,342 --> 00:40:29,741 but wherever you are, you obviously enjoy being there! 802 00:40:29,877 --> 00:40:31,612 More than spendin' time with me! 803 00:40:31,748 --> 00:40:33,447 You better hope this Jordan character 804 00:40:33,583 --> 00:40:35,351 still knows how to play hoops. 805 00:40:35,487 --> 00:40:37,280 You and me both, brudduh. 806 00:40:37,415 --> 00:40:40,649 Listen, how's this for a new team name, 807 00:40:40,784 --> 00:40:42,154 "The Ducks!" 808 00:40:42,290 --> 00:40:43,493 Please! 809 00:40:43,629 --> 00:40:45,034 What kind of Mickey Mouse organization 810 00:40:45,058 --> 00:40:47,497 would name their team, "The Ducks?" 811 00:40:47,633 --> 00:40:49,725 So sue me. It's just a suggestion. 812 00:40:54,800 --> 00:40:56,097 You're doin' it! 813 00:40:56,232 --> 00:40:58,567 You're becoming mighty! Go! 814 00:40:58,703 --> 00:41:00,178 Come on, guys. No pain, no gain. 815 00:41:00,202 --> 00:41:03,207 Ha! That's two more butts! 816 00:41:03,343 --> 00:41:06,610 I don't hear it! What is it? 817 00:41:06,746 --> 00:41:09,266 - Come on! - Now shake it, - keep on sweating! 818 00:41:09,813 --> 00:41:11,218 Eh, guys? 819 00:41:11,353 --> 00:41:12,521 Yeah? 820 00:41:12,657 --> 00:41:15,350 Look who's finally ready to play! 821 00:41:22,767 --> 00:41:24,502 Let's see if I remember how to do this. 822 00:41:31,504 --> 00:41:32,504 Yes! 823 00:41:55,935 --> 00:41:56,963 Michael! 824 00:41:59,270 --> 00:42:01,567 Is it really you? 825 00:42:01,702 --> 00:42:05,407 Oh! Thank God, you're all right! You're all right! 826 00:42:05,542 --> 00:42:08,071 Oh-ho-ho. I was so worried. 827 00:42:08,207 --> 00:42:10,744 Come on, Stan. Don't hug me, please. 828 00:42:10,879 --> 00:42:12,441 - Sorry. - What are you doin' here? 829 00:42:12,576 --> 00:42:14,917 I gotta take you back. You've got baseball practice. 830 00:42:15,053 --> 00:42:17,617 I can't. I'm helpin' my friends in their basketball game. 831 00:42:17,752 --> 00:42:19,450 Let me get this straight... 832 00:42:19,585 --> 00:42:21,664 First, Michael quits the NBA to play Minor League baseball. 833 00:42:21,688 --> 00:42:25,223 Now he's quitting baseball to play cartoon basketball for free? 834 00:42:25,358 --> 00:42:28,732 Yup! His career is really going places in this film! 835 00:42:28,867 --> 00:42:30,926 If it doesn't bother you, it doesn't bother me. 836 00:42:31,062 --> 00:42:33,546 I mean... Let me help! Let me help! I could help! I can help! Let me help! 837 00:42:33,570 --> 00:42:35,035 What can you do? 838 00:42:35,170 --> 00:42:37,271 Well, you know, I mean... I may not be very tall, 839 00:42:37,407 --> 00:42:39,134 but I'm slow. 840 00:42:39,269 --> 00:42:41,776 - And large. - And a dork. 841 00:42:41,911 --> 00:42:44,314 I'll do anything, Michael! Anything! 842 00:42:44,449 --> 00:42:46,243 - Anything? - Anything. 843 00:42:48,048 --> 00:42:51,215 Come here. Come here for a second. 844 00:42:51,350 --> 00:42:53,420 - Sit right here. - Okay. 845 00:42:53,555 --> 00:42:55,055 Okay, no problem. 846 00:42:55,190 --> 00:42:58,954 All right! All right. Let's go, team! 847 00:42:59,089 --> 00:43:01,689 You know, if somebody gets injured, we could see a lot of minutes. 848 00:43:01,761 --> 00:43:03,898 I'm a cheerleader. 849 00:43:15,774 --> 00:43:17,308 Holds up. 850 00:43:17,444 --> 00:43:19,775 So the big game takes place in Looney Tunes land? 851 00:43:19,910 --> 00:43:21,311 Yeah, so? 852 00:43:21,447 --> 00:43:23,379 So, why'd they call this movie Space Jam? 853 00:43:23,514 --> 00:43:25,385 When the Jam doesn't take place in space? 854 00:43:25,521 --> 00:43:27,835 Because "Looney Tunes Land In The Middle Of The Planet Jam" 855 00:43:27,859 --> 00:43:30,089 doesn't have a nice ring to it, Raven. 856 00:43:37,267 --> 00:43:38,627 Yes! 857 00:43:41,272 --> 00:43:42,640 Butt shot! 858 00:43:57,884 --> 00:43:59,756 Just get out of my way. 859 00:44:07,224 --> 00:44:09,132 - Ready? - Yes! 860 00:44:09,267 --> 00:44:10,530 Let's go. 861 00:44:20,841 --> 00:44:22,069 Okey-doke. Ready to go? 862 00:44:22,205 --> 00:44:23,871 Yeah, yeah, sure, sure. 863 00:44:24,006 --> 00:44:25,006 Riot! 864 00:44:26,984 --> 00:44:30,177 Ladies and gentlemen 865 00:44:30,313 --> 00:44:32,683 the starting lineup for... 866 00:44:32,818 --> 00:44:35,357 The Tune Squad! 867 00:44:37,157 --> 00:44:39,221 Standing two-foot-four, 868 00:44:39,356 --> 00:44:42,189 The Wonder From Down Under... 869 00:44:42,325 --> 00:44:46,561 The Tasmanian Devil! 870 00:44:48,634 --> 00:44:51,501 - At small forward, 871 00:44:51,637 --> 00:44:55,268 standing a scintillating three-foot-two... 872 00:44:55,404 --> 00:44:57,511 the "Heartthrob of the Hoops,". 873 00:44:57,646 --> 00:45:01,008 Lola Bunny! 874 00:45:04,183 --> 00:45:06,054 At power forward, 875 00:45:06,189 --> 00:45:09,590 the "Quackster of the Courts," Daffy Duck! 876 00:45:09,725 --> 00:45:12,356 Thank you. Thank you! 877 00:45:14,658 --> 00:45:17,930 Very funny. Let's all laugh at the duck. 878 00:45:18,065 --> 00:45:20,404 And at Point Guard, 879 00:45:20,539 --> 00:45:22,596 standing three-foot-three 880 00:45:22,731 --> 00:45:24,932 four feet if you include the ears... 881 00:45:25,068 --> 00:45:30,175 Co-captain of the Tune Squad... "The Doctor of Delight,". 882 00:45:30,311 --> 00:45:33,711 - Bugs Bunny! - Thank you! Thank you! 883 00:45:36,354 --> 00:45:38,182 And now 884 00:45:38,318 --> 00:45:40,789 the player-coach of the Tune Squad 885 00:45:40,925 --> 00:45:45,086 at six-foot-six from North Carolina, 886 00:45:45,221 --> 00:45:47,395 his Royal Airness, 887 00:45:47,530 --> 00:45:51,329 Michael Jordan! 888 00:45:54,606 --> 00:45:57,069 Who? Is he a Looney Tune? 889 00:45:57,205 --> 00:45:59,209 Uh... Well... Perhaps. 890 00:46:02,842 --> 00:46:04,109 You guys ready? 891 00:46:04,245 --> 00:46:05,685 I'm set to take it to the rack, Jack. 892 00:46:05,743 --> 00:46:07,809 Those Monstars'll wish they'd never been born! 893 00:46:07,945 --> 00:46:10,812 - Guys, let's just go out and have fun. - Yeah! 894 00:46:10,947 --> 00:46:14,583 The challengers for the Ultimate Game 895 00:46:14,718 --> 00:46:17,793 all the way from Moron Mountain. 896 00:46:17,929 --> 00:46:20,296 Oh, come on! More introductions? 897 00:46:20,431 --> 00:46:21,821 Relax, girl! 898 00:46:21,957 --> 00:46:25,026 They're getting folks hyped up for the game! 899 00:46:25,161 --> 00:46:26,995 Yeah! 900 00:46:27,130 --> 00:46:29,972 Go, Monstars! Go, Monstars! Go, Monstars! Go, go! 901 00:46:38,143 --> 00:46:40,347 What are you looking at? 902 00:46:47,986 --> 00:46:49,717 Cool shoes. 903 00:46:52,660 --> 00:46:53,691 Uh. Ugh. 904 00:46:53,826 --> 00:46:54,826 Ready? 905 00:47:00,965 --> 00:47:02,983 I got it, I got it, I got it. I got the ball. I got the ball. 906 00:47:03,007 --> 00:47:04,799 Coming through, little boys. 907 00:47:04,934 --> 00:47:08,006 Who do they think they are, the Detroit Pistons? 908 00:47:08,141 --> 00:47:10,005 Thank you. 909 00:47:10,140 --> 00:47:11,178 Yes! 910 00:47:11,911 --> 00:47:13,112 Way to go, boys. 911 00:47:13,248 --> 00:47:15,544 Did you see the moves on that one? 912 00:47:15,680 --> 00:47:17,163 Come on, come on, show me somethin'. 913 00:47:17,187 --> 00:47:19,149 What you got? Come on, show me somethin'. 914 00:47:19,285 --> 00:47:20,485 You ain't got no hands. 915 00:47:22,059 --> 00:47:23,096 - Huh? - Whoops. 916 00:47:23,120 --> 00:47:24,321 The duck! 917 00:47:24,457 --> 00:47:26,021 Yo, D-up on the duck, man. 918 00:47:26,156 --> 00:47:27,357 Yeah! 919 00:47:27,493 --> 00:47:28,893 - Oh. 920 00:47:31,134 --> 00:47:33,134 This game is out of control, yo. 921 00:47:33,269 --> 00:47:35,669 Call the Commissioner Gordon. Call him! 922 00:47:41,643 --> 00:47:43,204 Oh, my. 923 00:47:43,339 --> 00:47:45,916 She was wide open. 924 00:47:46,051 --> 00:47:47,523 Come on, baby. I'm open, I'm open. 925 00:47:47,547 --> 00:47:49,123 Hit me up, hit me up. School's open, baby. 926 00:47:49,147 --> 00:47:51,218 Yeah, yeah. Yeah! 927 00:47:51,918 --> 00:47:53,423 Ha! 928 00:47:55,490 --> 00:47:56,738 Watch the screen! Watch the screen! Watch him! 929 00:47:56,762 --> 00:47:58,292 Coming your way, coming your way. 930 00:47:58,427 --> 00:47:59,672 Hey, man, I'm gonna make him do something. 931 00:47:59,696 --> 00:48:00,696 Get him! 932 00:48:05,135 --> 00:48:07,532 Wait. The Monstars are up now by six 933 00:48:07,667 --> 00:48:09,696 and we're in the second period? How'd that happen? 934 00:48:09,831 --> 00:48:11,531 Because this is the Ultimate Game. 935 00:48:11,667 --> 00:48:13,741 It transcends space and time. 936 00:48:13,877 --> 00:48:15,539 And apparently logic, too. 937 00:48:17,544 --> 00:48:19,445 Nice shot, Mr. J. 938 00:48:19,581 --> 00:48:21,661 Hey, hey, hey, come on. Come on. Get back on defense. 939 00:48:23,048 --> 00:48:24,048 Way to go! 940 00:48:24,180 --> 00:48:25,813 MJ! MJ! 941 00:48:27,921 --> 00:48:28,921 Red light. 942 00:48:29,022 --> 00:48:30,154 Feed me! Feed me! 943 00:48:30,289 --> 00:48:32,325 Feed you? Feed me! 944 00:48:34,198 --> 00:48:36,423 - Oops. Uh-oh. 945 00:48:36,558 --> 00:48:37,768 Bad little putty tat! 946 00:48:37,903 --> 00:48:39,223 I'll take that, thank you. 947 00:48:40,102 --> 00:48:42,029 Here, don't try this at home! 948 00:48:46,075 --> 00:48:47,775 - Wai... - You goin' somewhere? 949 00:48:47,910 --> 00:48:49,443 May I remind you, sir, 950 00:48:49,579 --> 00:48:52,579 that physical violence is patently against the rules? 951 00:48:52,714 --> 00:48:54,084 Yeow! 952 00:48:54,219 --> 00:48:58,087 Did you order original recipe or extra crispy? 953 00:49:02,058 --> 00:49:03,753 - Let's go. Come on. - Me? 954 00:49:03,888 --> 00:49:05,991 - Oh. Boy. I'm ready. I can do this. - Mouse? 955 00:49:06,126 --> 00:49:07,891 You picked the mouse? 956 00:49:08,027 --> 00:49:09,704 I love basketball. I've always loved basketball. 957 00:49:09,728 --> 00:49:11,566 - Do you love basketball? - Uh-huh. 958 00:49:11,701 --> 00:49:13,213 - You're big. I bet you're good at basketball. - Right. 959 00:49:13,237 --> 00:49:14,510 I'm small, but I'll try really, really hard 960 00:49:14,534 --> 00:49:15,995 - to be good at basketball. - Okay. 961 00:49:16,131 --> 00:49:17,779 - Really I will. I always try hard. - Yeah. 962 00:49:17,803 --> 00:49:18,241 My mom says "Try your best in everything you do..." 963 00:49:22,342 --> 00:49:25,977 - Try to get by me, doll. - "Doll?" 964 00:49:26,113 --> 00:49:27,611 - Whoa! 965 00:49:29,283 --> 00:49:30,785 - You go, girl. 966 00:49:30,920 --> 00:49:32,312 Don't ever call me... 967 00:49:32,447 --> 00:49:33,956 "Doll." 968 00:49:34,092 --> 00:49:37,189 She is not the consumer product! 969 00:49:37,324 --> 00:49:39,026 - Nice shot. - Thanks, Bugs. 970 00:49:39,161 --> 00:49:42,027 Hmm? Where's your defense, boy? 971 00:49:42,162 --> 00:49:43,491 I got you right here. 972 00:49:43,626 --> 00:49:46,492 Call nine-one-one! 973 00:49:46,628 --> 00:49:48,632 Piece of pie? Pork chop? 974 00:49:48,767 --> 00:49:51,371 - Some sorbet, perhaps? - Yeah! 975 00:50:06,382 --> 00:50:07,389 Half-time. 976 00:50:09,858 --> 00:50:11,889 Holey putty tat. 977 00:50:12,024 --> 00:50:13,800 - We're better than them. - Yeah, man. 978 00:50:13,824 --> 00:50:15,463 We got it goin' on. One more half 979 00:50:15,599 --> 00:50:17,307 - and we're on our way, man. - We got 'em, boys. 980 00:50:17,331 --> 00:50:19,892 Moron Mountain, here we come. 981 00:50:20,028 --> 00:50:21,828 We're gonna be slaves. 982 00:50:21,964 --> 00:50:23,244 Come on. Guys. Keep your head up. 983 00:50:23,370 --> 00:50:24,610 Got whole another half to play. 984 00:50:38,756 --> 00:50:40,387 It's the boss. 985 00:50:41,652 --> 00:50:44,021 Hello, Mr. Swackhammer. 986 00:50:44,156 --> 00:50:45,922 All right. 987 00:50:46,058 --> 00:50:48,828 Not bad for the first half, but we gotta keep this up. 988 00:50:48,963 --> 00:50:50,396 Hey, no problem. 989 00:50:50,532 --> 00:50:51,838 - We stole the... - We stole the talent, boss 990 00:50:51,862 --> 00:50:53,360 from the best players in the NBA. 991 00:50:53,496 --> 00:50:54,862 From the NBA? 992 00:50:54,998 --> 00:50:56,415 And it was little, uh, uh, uh, grand-mama. 993 00:50:56,439 --> 00:50:58,108 - What was it, Larry Johnson? - Shut up! 994 00:51:00,041 --> 00:51:01,936 I smell something. 995 00:51:02,071 --> 00:51:03,947 It's probably all that nasty cigar smoke. 996 00:51:04,083 --> 00:51:05,575 We have been playing really hard. 997 00:51:05,711 --> 00:51:07,645 - Yeah. - Not you, you idiot. 998 00:51:10,185 --> 00:51:12,012 It's coming from over here. 999 00:51:12,148 --> 00:51:13,908 - That locker! 1000 00:51:13,988 --> 00:51:15,620 Yeah! 1001 00:51:17,094 --> 00:51:18,694 - Look! 1002 00:51:18,830 --> 00:51:20,627 It's the chubby boy. 1003 00:51:20,763 --> 00:51:22,193 Ah. 1004 00:51:22,328 --> 00:51:25,261 It smells like a spy. 1005 00:51:28,305 --> 00:51:29,932 You guys need a publicist? 1006 00:51:30,067 --> 00:51:32,137 - I can make you big. - Look. 1007 00:51:32,273 --> 00:51:34,421 - I know we're down. - Oh, yeah, let's hear the story. 1008 00:51:34,445 --> 00:51:36,571 But I've been in this situation many times before. 1009 00:51:36,707 --> 00:51:38,792 - Oh, this is a piece of work. - We can still win this thing. 1010 00:51:38,816 --> 00:51:40,526 - It's not over with. We gotta come together. 1011 00:51:40,550 --> 00:51:41,755 - Oh, yeah. - We gotta believe in ourselves. 1012 00:51:41,779 --> 00:51:43,219 We can come back and win this game. 1013 00:51:43,355 --> 00:51:44,114 Yeah, right. That's gonna help us. 1014 00:51:47,620 --> 00:51:48,992 Looks like Stan just had 1015 00:51:49,128 --> 00:51:50,819 a close encounter with a bug-zapper. 1016 00:51:50,955 --> 00:51:54,989 The Monstars. The Monstars! 1017 00:52:00,102 --> 00:52:01,145 - Ooh, that's gotta hurt. - You all right, Stan? 1018 00:52:01,169 --> 00:52:02,663 The Monstars. 1019 00:52:02,799 --> 00:52:05,141 The Monstars 1020 00:52:05,277 --> 00:52:08,204 stole the talent from the NBA players. 1021 00:52:11,941 --> 00:52:13,776 So that's what happened to those guys. 1022 00:52:13,912 --> 00:52:17,787 I think we should forfeit. 1023 00:52:17,923 --> 00:52:19,086 - Yeah. - Listen. 1024 00:52:19,222 --> 00:52:20,852 I didn't get dragged down here 1025 00:52:20,988 --> 00:52:22,794 just to get my butt whipped by a bunch of ugly Monstars. 1026 00:52:22,818 --> 00:52:24,159 I ain't goin' out like that. 1027 00:52:24,294 --> 00:52:25,754 We're lettin' 'em push us around. 1028 00:52:27,231 --> 00:52:28,404 We gotta fight 'em back. 1029 00:52:28,428 --> 00:52:29,692 We gotta take it to them. 1030 00:52:29,828 --> 00:52:31,145 We gotta get right in their faces. 1031 00:52:31,169 --> 00:52:33,665 - What do you say? 1032 00:52:34,873 --> 00:52:36,063 Are you with me or not? 1033 00:52:42,007 --> 00:52:44,175 Eh, finished? Eh, great speech an' all, doc. 1034 00:52:44,311 --> 00:52:45,811 Eh, you had 'em riveted. 1035 00:52:45,946 --> 00:52:49,180 - But, er, didn't you forget somethin'? - What? 1036 00:52:49,315 --> 00:52:50,880 Your secret stuff. 1037 00:52:58,795 --> 00:53:00,197 Wow. 1038 00:53:00,332 --> 00:53:03,233 - Whoa! Nice deltoids. - Play along. 1039 00:53:05,503 --> 00:53:08,236 Eh, stop hogging it, Mike. We're your teammates. 1040 00:53:08,372 --> 00:53:11,173 - Secwet stuff? 1041 00:53:11,309 --> 00:53:12,605 Secret Stuff? 1042 00:53:12,740 --> 00:53:15,005 You wouldn't hold out on us, would you? 1043 00:53:15,140 --> 00:53:17,220 No, I mean, I didn't think you guys really needed it. 1044 00:53:17,305 --> 00:53:20,380 I mean, you're so tough. You're competitive. 1045 00:53:20,516 --> 00:53:23,647 We're also chicken, son. We need it bad. 1046 00:53:23,783 --> 00:53:24,998 - Hey! - Can I have a little drink? 1047 00:53:25,022 --> 00:53:26,754 I'd like some of that. 1048 00:53:26,890 --> 00:53:28,193 - If I could just... - Yeah. Can I have a sip, please? 1049 00:53:28,217 --> 00:53:29,535 You know, this goes against 1050 00:53:29,559 --> 00:53:31,761 everything they taught me in health class. 1051 00:53:31,897 --> 00:53:32,959 Do you wanna win or not? 1052 00:53:33,094 --> 00:53:34,429 Bottoms up. 1053 00:53:36,430 --> 00:53:38,194 - Yummy. 1054 00:53:38,330 --> 00:53:40,347 All right. How about we go out and kick some alien butt, huh? 1055 00:53:40,371 --> 00:53:42,298 Let's go! How about it, huh? Ready? 1056 00:53:42,433 --> 00:53:43,702 Yeah. 1057 00:53:45,669 --> 00:53:46,705 Let's go! 1058 00:53:50,472 --> 00:53:52,773 Check out all those classic Looney Tunes characters. 1059 00:53:52,909 --> 00:53:54,510 There's lady head turtle body. 1060 00:53:54,646 --> 00:53:56,043 And the chicken feet man. 1061 00:53:56,178 --> 00:53:58,845 Whoa, this whole crowd is freaky, yo. 1062 00:53:58,981 --> 00:54:00,355 Looks like them animators just 1063 00:54:00,491 --> 00:54:02,818 copy-and-pasted these fools over and over. 1064 00:54:02,954 --> 00:54:05,087 I never noticed that before. 1065 00:54:05,222 --> 00:54:07,559 This weirdo is over here, here, here, and here. 1066 00:54:07,695 --> 00:54:09,755 And these cats, and this guy, and her? 1067 00:54:09,891 --> 00:54:11,124 This is crazy, man! 1068 00:54:11,259 --> 00:54:13,963 Okay. Okay. Sorry. Back to the movie. 1069 00:54:28,086 --> 00:54:30,746 I'm open! 1070 00:54:30,881 --> 00:54:32,619 - Coming through. - Hey. 1071 00:54:34,649 --> 00:54:35,649 Bugs. 1072 00:54:37,159 --> 00:54:38,251 Special delivery. 1073 00:54:39,793 --> 00:54:41,494 - Great! 1074 00:54:41,630 --> 00:54:44,125 - Whoa! Boo. 1075 00:54:50,272 --> 00:54:52,133 Eh, nice kaboom, Wile E. 1076 00:54:57,873 --> 00:54:59,306 Again with the guns? 1077 00:54:59,441 --> 00:55:01,747 Don't worry, Mom and Dad. I'll take care of it. 1078 00:55:14,591 --> 00:55:16,711 - Let's teach them a lesson. - Ah, man. 1079 00:55:19,663 --> 00:55:21,267 Hey... 1080 00:55:21,403 --> 00:55:23,098 Oh, man, look at that one. 1081 00:55:25,239 --> 00:55:26,105 Nice butt! 1082 00:55:29,577 --> 00:55:31,205 Dunk. 1083 00:55:31,340 --> 00:55:32,817 You ain't going anywhere, chump. 1084 00:55:32,841 --> 00:55:34,617 Hey! 1085 00:55:34,753 --> 00:55:37,153 - Er, going up. - You're mine, boy! Ooh. 1086 00:55:38,949 --> 00:55:41,424 - Slammy! - Yes! 1087 00:55:42,618 --> 00:55:43,618 Hello! 1088 00:55:43,720 --> 00:55:45,153 Cyborg's fun fact. 1089 00:55:45,288 --> 00:55:47,924 Pepe Le Pew was originally named, "Stinky." 1090 00:55:48,060 --> 00:55:51,031 Hey, he shares the same nickname as Robin. 1091 00:55:51,166 --> 00:55:52,166 Two points. 1092 00:56:00,940 --> 00:56:02,379 Ooh, this will be good. 1093 00:56:04,379 --> 00:56:06,907 Yo, check out that butt! 1094 00:56:18,361 --> 00:56:20,221 - Okay, birdie. - Uh-oh. 1095 00:56:38,747 --> 00:56:40,649 I'm gonna step outside for a minute 1096 00:56:40,784 --> 00:56:43,580 to get some fresh air. Cyborg, you should join me. 1097 00:56:43,715 --> 00:56:44,784 No, thanks. I'm good. 1098 00:56:46,214 --> 00:56:47,417 - Ow! - It wasn't a question. 1099 00:56:47,552 --> 00:56:48,623 Okay, okay. 1100 00:56:51,761 --> 00:56:53,758 Here's the plan. I'm going to search their ship 1101 00:56:53,894 --> 00:56:55,762 - while you be on the lookout. - Fine. 1102 00:57:06,439 --> 00:57:08,485 What are you doing? You're supposed to be on the lookout. 1103 00:57:08,509 --> 00:57:11,405 Yeah, and I'm looking out to see what's inside this cool spaceship. 1104 00:57:11,540 --> 00:57:13,843 Fine. Then help me search for clues that will expose 1105 00:57:13,978 --> 00:57:15,218 what these aliens are planning. 1106 00:57:15,311 --> 00:57:17,014 They're not planning anything, dude. 1107 00:57:17,149 --> 00:57:19,084 All that's in here is stuff from the movie. 1108 00:57:19,220 --> 00:57:20,220 Aha! 1109 00:57:21,959 --> 00:57:25,621 Perhaps their secret lies in this bottle of secret stuff! 1110 00:57:25,757 --> 00:57:27,223 I wouldn't do that. 1111 00:57:27,358 --> 00:57:29,432 That water has been in there for like 25 years. 1112 00:57:29,568 --> 00:57:31,930 There's a secret in here. You'll see! 1113 00:57:34,964 --> 00:57:37,133 Must get to secret. 1114 00:57:42,504 --> 00:57:45,610 Okay. But I wonder what's behind this door. 1115 00:57:45,745 --> 00:57:47,946 Wait. It says "Do not open." 1116 00:57:48,081 --> 00:57:50,949 Because they're obviously hiding something. 1117 00:57:52,650 --> 00:57:53,650 You were right! 1118 00:57:56,887 --> 00:57:58,356 Ow! Ow! Ow! 1119 00:57:58,491 --> 00:58:00,125 I was right. 1120 00:58:00,261 --> 00:58:02,302 Will you give it up, dude? They're not hiding anything. 1121 00:58:02,326 --> 00:58:04,291 Then what about this examination chair? 1122 00:58:04,427 --> 00:58:05,867 I'm sure they're planning to use this 1123 00:58:05,933 --> 00:58:07,866 to perform weird experiments on us, 1124 00:58:08,002 --> 00:58:10,097 - like replacing our bodies. - No, man. 1125 00:58:10,232 --> 00:58:12,300 That's just Daffy's chair. See? 1126 00:58:15,311 --> 00:58:16,843 Ain't I a stinker? 1127 00:58:20,482 --> 00:58:21,582 Oh, good. They're back. 1128 00:58:21,717 --> 00:58:23,146 Now we can watch more of the movie. 1129 00:58:25,789 --> 00:58:27,629 All right, guys, we're right back in this game. 1130 00:58:27,751 --> 00:58:29,567 - Come on, now, let's play some tough defense. 1131 00:58:29,591 --> 00:58:31,393 Why didn't you get this guy? 1132 00:58:31,529 --> 00:58:33,152 He's a baseball player. 1133 00:58:33,288 --> 00:58:34,563 Yeah, boss, a baseball player. 1134 00:58:34,698 --> 00:58:37,164 Looks like a basketball player to me. 1135 00:58:37,300 --> 00:58:38,733 Yeah, me too. 1136 00:58:38,868 --> 00:58:40,963 Shh! He's the one I want for Moron Mountain. 1137 00:58:41,099 --> 00:58:42,231 - Hey. 1138 00:58:44,803 --> 00:58:46,532 Are you talkin' to me? 1139 00:58:46,668 --> 00:58:48,670 Yeah I'm talkin' to you. You want a piece of me? 1140 00:58:48,805 --> 00:58:50,078 Come and get it. 1141 00:58:51,543 --> 00:58:52,549 Uh-oh! 1142 00:58:53,846 --> 00:58:56,575 What did you have in mind? 1143 00:58:56,711 --> 00:58:58,645 What about we raise the stakes a little bit? 1144 00:58:58,781 --> 00:58:59,985 Mm-hmm. 1145 00:59:00,883 --> 00:59:02,386 Interesting. 1146 00:59:02,521 --> 00:59:04,090 Gross! 1147 00:59:04,226 --> 00:59:06,660 He just blew secondhand smoke in Michael Jordan's face! 1148 00:59:06,796 --> 00:59:10,065 He is the worst of all the villains. 1149 00:59:10,200 --> 00:59:11,490 If we win 1150 00:59:11,626 --> 00:59:13,366 you give the NBA players their talent back. 1151 00:59:13,502 --> 00:59:15,297 But what if we win? 1152 00:59:16,839 --> 00:59:18,700 - If you win? - Uh-huh. 1153 00:59:18,835 --> 00:59:20,240 You get me. 1154 00:59:20,375 --> 00:59:21,543 Good deal, boss. 1155 00:59:21,679 --> 00:59:22,720 - I like that! - Eh, doc 1156 00:59:22,744 --> 00:59:24,075 you think that's a good ide... 1157 00:59:27,214 --> 00:59:29,179 You'll be our star attraction... 1158 00:59:31,018 --> 00:59:33,221 You'll sign autographs all day long. 1159 00:59:35,092 --> 00:59:38,023 And play one-on-one with the paying customers. 1160 00:59:38,159 --> 00:59:40,189 How does he expect Michael to sign autographs 1161 00:59:40,325 --> 00:59:41,895 and play basketball at the same time. 1162 00:59:42,030 --> 00:59:44,031 Really? You're still asking questions, girl? 1163 00:59:44,166 --> 00:59:46,333 Don't you know by now that none of this makes sense? 1164 00:59:46,469 --> 00:59:48,264 It's Looney! Looney! 1165 00:59:50,305 --> 00:59:51,305 Deal. 1166 00:59:52,776 --> 00:59:54,216 - All right! - Yeah! 1167 00:59:54,307 --> 00:59:56,067 The boss don't playin' do he? 1168 00:59:58,574 --> 01:00:00,644 I don't think you should have done that, doc. 1169 01:00:00,780 --> 01:00:02,113 I have faith in my team. 1170 01:00:04,881 --> 01:00:07,282 Crush 'em! 1171 01:00:07,418 --> 01:00:09,483 It's feedin' time, boys! 1172 01:00:13,864 --> 01:00:15,624 Ye-ga, er, ba-bee, er, ba-bee... 1173 01:00:15,734 --> 01:00:18,691 There's butts number nine and ten, yo! 1174 01:00:18,826 --> 01:00:21,669 I'll tell you brother, this match is gettin' ugly! 1175 01:00:21,805 --> 01:00:24,799 Oh, yeah! There's a chop to the head! 1176 01:00:24,934 --> 01:00:26,132 A body slam! 1177 01:00:26,267 --> 01:00:28,206 Another chop! A kick! 1178 01:00:28,342 --> 01:00:31,109 It's not looking good for the Tune Squad, brother! 1179 01:00:35,414 --> 01:00:39,822 But Mommy, I don't want to go to school today. 1180 01:00:39,957 --> 01:00:43,583 I want to stay home and bake cookies with you. 1181 01:00:45,793 --> 01:00:47,737 - This is gonna be fun! - I'm open! I'm open! 1182 01:00:47,761 --> 01:00:49,224 Lola! Lola! Heads up! 1183 01:00:49,360 --> 01:00:52,359 - Oh! - Belly flop! 1184 01:00:52,495 --> 01:00:54,664 This butt fills half the screen, yo! 1185 01:00:55,936 --> 01:00:59,636 Oh, my! Bugs! 1186 01:01:00,875 --> 01:01:03,002 - Bugs! - Is this your man? 1187 01:01:04,679 --> 01:01:05,977 Are you okay? 1188 01:01:06,113 --> 01:01:10,176 Me? Oh, yeah, I'm fine. Are you okay? 1189 01:01:10,311 --> 01:01:12,683 Oh, Bugs... thank you. 1190 01:01:12,819 --> 01:01:14,989 Oh... it was nothin'! 1191 01:01:15,124 --> 01:01:18,226 That was the nicest thing anyone's ever done for me. 1192 01:01:26,500 --> 01:01:28,382 I need a break from all of this intense sports action. 1193 01:01:28,406 --> 01:01:29,704 You ain't kidding, mama. 1194 01:01:29,840 --> 01:01:31,112 All this suspense over who's gonna win 1195 01:01:31,136 --> 01:01:32,600 has got my tummy tied in knots. 1196 01:01:32,735 --> 01:01:35,475 I know how it ends and I'm still feeling anxious. 1197 01:01:36,676 --> 01:01:38,009 Dude, bad vibes. 1198 01:01:38,144 --> 01:01:39,842 I know what will calm those nerves. 1199 01:01:39,977 --> 01:01:41,410 Snack time, baby! 1200 01:01:43,446 --> 01:01:45,315 Help yourself to whatever you want. 1201 01:01:54,189 --> 01:01:56,089 Now, this is mine! 1202 01:01:56,225 --> 01:01:57,866 Mmm, peanut butter. 1203 01:02:03,540 --> 01:02:05,741 Here we go. 1204 01:02:05,877 --> 01:02:07,904 Can you reach those chips for me, please? 1205 01:02:08,040 --> 01:02:09,438 Get it yourself. 1206 01:02:09,574 --> 01:02:12,540 But you're so tall and your hands are so big. 1207 01:02:14,881 --> 01:02:16,848 Really? You mean it? 1208 01:02:16,983 --> 01:02:18,751 You're also a strong leader. 1209 01:02:18,887 --> 01:02:20,449 And we can appreciate someone 1210 01:02:20,585 --> 01:02:23,119 who forces others to act against their will. 1211 01:02:23,255 --> 01:02:24,921 You would make a great Nerdluck. 1212 01:02:25,057 --> 01:02:27,326 Wow! You really mean that? 1213 01:02:27,461 --> 01:02:29,400 - Yeah, totally. - Oooh, you'd be great. 1214 01:02:29,424 --> 01:02:30,661 Did you hear that, Titans? 1215 01:02:30,796 --> 01:02:32,098 Whatever. 1216 01:02:33,228 --> 01:02:34,395 You know what? 1217 01:02:34,531 --> 01:02:36,970 Maybe you aliens aren't so bad after all. 1218 01:02:37,106 --> 01:02:38,971 Told you there was nothing to worry about. 1219 01:02:39,107 --> 01:02:41,775 Now let's get back to the movie! 1220 01:02:43,838 --> 01:02:46,881 I could have been a contender! 1221 01:02:47,016 --> 01:02:49,912 The Monstars! The Monstars! 1222 01:02:50,048 --> 01:02:51,381 Clear! 1223 01:03:06,935 --> 01:03:11,265 Okay. We need a fifth player. 1224 01:03:11,400 --> 01:03:12,775 Hey, Coach, listen. 1225 01:03:12,910 --> 01:03:14,468 You got anymore of that secret stuff? 1226 01:03:14,603 --> 01:03:16,009 I think it's startin' to wear off. 1227 01:03:16,145 --> 01:03:18,740 It didn't wear off. It was just water. 1228 01:03:18,876 --> 01:03:22,011 You guys had the "special stuff" inside of you all along. 1229 01:03:22,147 --> 01:03:23,783 Yeah. Yeah. I-I knew that. 1230 01:03:23,919 --> 01:03:25,949 But, listen, you got any more? 1231 01:03:26,084 --> 01:03:28,724 - Yah, I'll get a double one. - Can I have some too? 1232 01:03:29,825 --> 01:03:31,355 - Stan? - Yeah! Eh, m-me? 1233 01:03:32,930 --> 01:03:34,387 - You're in at center. 1234 01:03:34,523 --> 01:03:36,196 Just guard the big guy, okay? 1235 01:03:36,332 --> 01:03:38,757 Guard him? Guard him? Guard him? I'll smother him! 1236 01:03:38,893 --> 01:03:40,835 I'll be all over him like a cheap suit! 1237 01:03:40,970 --> 01:03:43,099 I'll be on him like stink on rice! 1238 01:03:43,234 --> 01:03:44,533 I tell you, he's goin' down! 1239 01:03:51,573 --> 01:03:52,878 Michael, over here! Over here! 1240 01:03:53,014 --> 01:03:54,847 Over here, I'm open! I'm open! 1241 01:03:54,982 --> 01:03:56,246 Come on! Come on! 1242 01:03:56,382 --> 01:03:58,815 Now, you got it! Get the fat one. 1243 01:04:03,019 --> 01:04:04,019 Yes! 1244 01:04:06,029 --> 01:04:07,990 Ah-ha! Nice shot! 1245 01:04:08,126 --> 01:04:09,965 Big man pancake. 1246 01:04:12,531 --> 01:04:14,904 Haha! Look they made a "Flat Stanley." 1247 01:04:19,638 --> 01:04:21,318 Let's get him outta here! 1248 01:04:42,058 --> 01:04:42,926 Eww! 1249 01:04:44,995 --> 01:04:46,364 Oh, my! 1250 01:04:53,302 --> 01:04:54,336 How'd he do that? 1251 01:04:54,471 --> 01:04:56,138 Oh, anybody could do that, doc. 1252 01:04:56,273 --> 01:04:58,545 Even you. Watch this. 1253 01:04:58,680 --> 01:04:59,711 Watch this. 1254 01:04:59,847 --> 01:05:01,275 See? No sweat. 1255 01:05:01,411 --> 01:05:03,315 This is Looney Tune Land. 1256 01:05:06,751 --> 01:05:10,092 Ten seconds to go? Thanks for tellin' me... doc. 1257 01:05:10,227 --> 01:05:13,224 I hate to be the bearer of bad news, Your Airness, 1258 01:05:13,360 --> 01:05:15,192 but if you don't find a fifth player, 1259 01:05:15,328 --> 01:05:17,756 your team will forfeit the game. 1260 01:05:17,892 --> 01:05:19,226 - Now the rules apply? - Forfeit? 1261 01:05:19,362 --> 01:05:21,131 Precisely, Sir Altitude. 1262 01:05:21,266 --> 01:05:23,039 No way. We'll find someone. 1263 01:05:28,040 --> 01:05:29,507 Whoa, whoa, whoa! 1264 01:05:29,642 --> 01:05:31,972 I didn't know Dan Ackroyd was in this picture! 1265 01:05:32,108 --> 01:05:34,279 Hey! 1266 01:05:34,415 --> 01:05:36,645 Perhaps I could be of some assistance. 1267 01:05:37,985 --> 01:05:39,914 That's our fifth guy. 1268 01:05:40,050 --> 01:05:42,622 Let's go. Now you get to live up your dream. Let's go. 1269 01:05:42,757 --> 01:05:44,724 All right. 1270 01:05:44,859 --> 01:05:47,101 - All right. We need to score two points... - Here's how I see it. 1271 01:05:47,125 --> 01:05:48,458 - Duck... - Yes? 1272 01:05:48,593 --> 01:05:50,392 You kick it in to the girl bunny... 1273 01:05:50,527 --> 01:05:51,725 - Yeah? - Down in the post. 1274 01:05:51,861 --> 01:05:53,498 You dish it back out to the guy bunny. 1275 01:05:53,634 --> 01:05:55,548 - Got it! - You swing it around to Mike over here. 1276 01:05:55,572 --> 01:05:57,612 - Bill, Bill, Bill, Bill. - You go to the hole and dominate! 1277 01:05:57,636 --> 01:05:59,503 - We're on defense. - Oh, yeah. 1278 01:05:59,638 --> 01:06:02,105 Whoa, ho-ho. I don't play defense. 1279 01:06:02,240 --> 01:06:04,751 - Typical. - All right, you're gonna have to listen to Mike on this. 1280 01:06:04,775 --> 01:06:06,677 - Listen up. - Somebody steal the ball, 1281 01:06:06,813 --> 01:06:09,979 get it to me, and I'll score before the time runs out. 1282 01:06:10,114 --> 01:06:12,354 - Don't lose that confidence! Okay! - I won't. All right. 1283 01:06:12,451 --> 01:06:13,771 Paws and wings in here! All right! 1284 01:06:13,854 --> 01:06:15,024 Let's go. 1285 01:06:20,923 --> 01:06:24,766 This is why I was born. I thrive on pressure. 1286 01:06:24,901 --> 01:06:26,631 Excuse me? Uh, uh, s-sorry! 1287 01:06:26,767 --> 01:06:28,573 Yo, yo, yo. Yo. Easy on the trousers, Daf. Easy, man. Easy. 1288 01:06:28,597 --> 01:06:30,400 Pardon me. Uhm, Mr. Murray, 1289 01:06:30,536 --> 01:06:32,140 something's really been buggin' me. 1290 01:06:32,275 --> 01:06:35,011 - Yeah? - Just how did you get here, anyway? 1291 01:06:36,176 --> 01:06:37,641 Producer's a friend of mine. 1292 01:06:37,776 --> 01:06:39,455 Just had a teamster come and drop me off, you know. 1293 01:06:39,479 --> 01:06:43,075 Uh-huh. Well, that's how it goes. 1294 01:06:43,211 --> 01:06:45,553 Hey, you see this, uh, kind of chunky fellow over here? 1295 01:06:47,117 --> 01:06:48,123 Uh-huh. 1296 01:06:50,425 --> 01:06:53,126 Yeah. Yeah. Oh. Oh, that's good! Oh, yes! 1297 01:06:53,262 --> 01:06:54,788 All right, let's do it! You the duck! 1298 01:06:54,923 --> 01:06:57,859 Now, let's all play fair. Here. 1299 01:06:57,994 --> 01:06:59,963 Yo, spaceman, don't choke now! Come on, come on. 1300 01:07:00,098 --> 01:07:02,377 - Come on. Come on. Come on! - It's gut check time! 1301 01:07:06,008 --> 01:07:07,202 This must be mine. 1302 01:07:07,338 --> 01:07:08,737 Whoaho-ho! 1303 01:07:08,872 --> 01:07:10,710 This belongs to me. I'm goin' this way. 1304 01:07:10,845 --> 01:07:12,324 - I'm goin' left! I'm goin' left! - Look left! Look left! Yes! 1305 01:07:12,348 --> 01:07:14,413 Whoa-ho-ho! Don't ever trust an Earthling! 1306 01:07:15,818 --> 01:07:17,049 What'cha got? 1307 01:07:17,184 --> 01:07:19,648 Mike! 1308 01:07:19,783 --> 01:07:22,252 Get the rabbit! Get the girl! 1309 01:07:22,387 --> 01:07:24,249 Come on! Come on! I'm open! 1310 01:07:24,385 --> 01:07:25,993 I'm o...! 1311 01:07:26,128 --> 01:07:28,227 - That's mine! - Not today! 1312 01:07:28,363 --> 01:07:29,843 - Hey! - Come on! Ohh! 1313 01:07:29,900 --> 01:07:31,097 Bring it on, dude. 1314 01:07:31,232 --> 01:07:33,630 Whoopsie daisy! Woo-hoo! 1315 01:07:34,704 --> 01:07:35,704 You're mine! 1316 01:07:40,505 --> 01:07:42,309 Number twelve with the assist! 1317 01:07:44,780 --> 01:07:45,780 Mike, I'm open! 1318 01:07:48,685 --> 01:07:49,712 Never mind. 1319 01:08:27,185 --> 01:08:29,425 The Tunes win!! 1320 01:08:29,560 --> 01:08:32,255 This proves once again that Michael Jordan is the solution 1321 01:08:32,391 --> 01:08:33,789 to all of life's problems! 1322 01:08:33,924 --> 01:08:36,262 That was a great stretch for the basket too. 1323 01:08:36,398 --> 01:08:37,639 You know, you really got some skills. 1324 01:08:37,663 --> 01:08:39,797 You might be able to play in the NBA. 1325 01:08:39,933 --> 01:08:43,599 Thanks, Mike. I'll probably quote you on that. 1326 01:08:43,735 --> 01:08:45,205 But I'm gonna take this opportunity 1327 01:08:45,340 --> 01:08:46,811 to retire from the game of basketball. 1328 01:08:46,835 --> 01:08:48,609 - No, come on. Man. - No. 1329 01:08:48,745 --> 01:08:51,145 No, I'm gonna retire right now and that's all there is to it. 1330 01:08:51,238 --> 01:08:53,640 I'm gonna go out on top, undefeated and untied. 1331 01:08:53,776 --> 01:08:55,340 That's the way it's gonna be. 1332 01:08:55,476 --> 01:08:57,089 You go on ahead and celebrate with your teammates and... 1333 01:08:57,113 --> 01:08:59,051 No, come and help us, man. Celebrate with us. 1334 01:08:59,187 --> 01:09:01,835 No, I-I-I'd like to, but I have to ice down my knees right away, okay? 1335 01:09:01,859 --> 01:09:03,325 They're startin' to go. 1336 01:09:03,460 --> 01:09:05,380 - All right. Good-bye, man. - All right. See you. 1337 01:09:06,962 --> 01:09:08,162 Are you sure? 1338 01:09:08,298 --> 01:09:11,933 Yes. Definitely sure. Definitely. 1339 01:09:12,069 --> 01:09:15,260 And the best part of the movie has left the building, ladies and gentlemen. 1340 01:09:15,395 --> 01:09:18,172 Thank you, Bill Murray. You're a national treasure. 1341 01:09:18,308 --> 01:09:20,037 - Losers! - Sorry. 1342 01:09:20,173 --> 01:09:21,173 Choke artists! 1343 01:09:21,308 --> 01:09:22,840 He's the real choke artist! 1344 01:09:22,975 --> 01:09:25,374 Makin' everyone choke on that nasty smoke like that. 1345 01:09:25,510 --> 01:09:26,809 Mm-hmm. That ain't right. 1346 01:09:26,944 --> 01:09:29,480 The party's over! Get in the spaceship. 1347 01:09:29,616 --> 01:09:31,148 Why do you take it from this guy? 1348 01:09:31,284 --> 01:09:33,688 Because he's bigger. 1349 01:09:33,824 --> 01:09:35,152 He's bigger... 1350 01:09:35,288 --> 01:09:37,860 Than we used to be. 1351 01:09:37,995 --> 01:09:39,354 Right! 1352 01:09:39,490 --> 01:09:40,490 What are you doing? 1353 01:09:40,625 --> 01:09:41,701 Ooooooooh! 1354 01:09:41,725 --> 01:09:43,588 - Hey! Wait! - Come here! 1355 01:09:43,724 --> 01:09:45,938 - What are you doing? Wait! 1356 01:09:45,962 --> 01:09:49,766 No! What? Hey! Let me go! 1357 01:10:00,681 --> 01:10:02,244 Had it in ya all the time, didn't you? 1358 01:10:04,388 --> 01:10:07,179 One thing, though. Pass me the ball, Bugs. 1359 01:10:07,315 --> 01:10:09,054 You gotta give my friends their talent back. 1360 01:10:09,189 --> 01:10:10,189 Oops. 1361 01:10:10,290 --> 01:10:12,559 - Do we have to? - Yeah. 1362 01:10:12,694 --> 01:10:14,632 - Yeah. - It was part of the deal. Touch the ball. 1363 01:10:16,196 --> 01:10:18,195 Oh, okay. 1364 01:10:18,331 --> 01:10:20,230 Uh, fair is fair. 1365 01:10:20,366 --> 01:10:21,666 There you go. Touch it. 1366 01:10:28,836 --> 01:10:30,572 That was so much fun. 1367 01:10:30,707 --> 01:10:33,178 I feel so... insignificant. 1368 01:10:33,313 --> 01:10:35,077 My clothes don't fit. 1369 01:10:35,213 --> 01:10:38,450 - What a trip. - I'm up for another one. 1370 01:10:38,586 --> 01:10:40,026 Michael! Do you know what time it is? 1371 01:10:40,117 --> 01:10:41,917 Se-seven fiftee... Seven fifteen, 1372 01:10:41,959 --> 01:10:43,624 quarter past seven. 1373 01:10:43,760 --> 01:10:45,958 Exactly. You've got a baseball game in five minutes. 1374 01:10:46,093 --> 01:10:47,923 Okay. Take this. 1375 01:10:49,096 --> 01:10:49,930 Is it safe? 1376 01:10:50,066 --> 01:10:51,432 Yeah. Put in my bag. 1377 01:10:52,869 --> 01:10:54,301 It's kind of... 1378 01:10:54,437 --> 01:10:56,329 I really enjoyed playing with you guys. 1379 01:10:56,465 --> 01:10:59,008 - You guys got a lot of, uh... - Uh-huh? 1380 01:10:59,143 --> 01:11:00,804 - A lot of, uh... - Yes? 1381 01:11:00,939 --> 01:11:03,076 Well, whatever it is, you got a lot of it. 1382 01:11:06,047 --> 01:11:07,448 Well, gotta go. 1383 01:11:08,382 --> 01:11:10,076 - Bugs? - Eh, Mike? 1384 01:11:10,212 --> 01:11:12,714 - Stay outta trouble. - You know I will. 1385 01:11:12,849 --> 01:11:14,482 - Come here! 1386 01:11:14,617 --> 01:11:16,286 - Ohh! 1387 01:11:17,756 --> 01:11:19,394 Ah-hoo, hoo, hoo! 1388 01:11:20,593 --> 01:11:22,622 Wow! What a great movie! 1389 01:11:22,758 --> 01:11:23,990 You were right, Titans. 1390 01:11:24,126 --> 01:11:25,934 They didn't come here to replace us. 1391 01:11:26,070 --> 01:11:28,400 - Yes, we did. - What? 1392 01:11:28,535 --> 01:11:30,435 Why do you think we were so eager 1393 01:11:30,571 --> 01:11:31,934 to watch the movie with you? 1394 01:11:32,069 --> 01:11:33,901 We thought you guys just wanted to hang. 1395 01:11:34,036 --> 01:11:36,578 No. What we wanted was your powers. 1396 01:11:36,713 --> 01:11:40,644 And we can't believe you just gave 'em to us. 1397 01:11:40,780 --> 01:11:42,483 We heard you Titans were dummies. 1398 01:11:42,618 --> 01:11:44,720 But we didn't realize you were that dumb. 1399 01:11:47,083 --> 01:11:49,289 Yeah. Stupid. 1400 01:11:49,424 --> 01:11:50,653 Okay. You've had your fun. 1401 01:11:50,788 --> 01:11:52,057 Now give us back our powers. 1402 01:11:52,192 --> 01:11:53,362 You got it! 1403 01:11:56,594 --> 01:11:58,631 We're the Titans now! 1404 01:12:50,548 --> 01:12:51,949 Where are we? 1405 01:12:52,084 --> 01:12:54,621 Is it just me or does this place look familiar? 1406 01:12:55,487 --> 01:12:56,788 See! 1407 01:12:56,923 --> 01:12:58,592 I knew those aliens couldn't be trusted! 1408 01:22:55,087 --> 01:22:56,849 Well, that's all, folks! 1409 01:22:56,985 --> 01:22:59,791 Eh, be-eh that's my line. Eh, be-eh that's... 1410 01:22:59,926 --> 01:23:01,320 Step aside, babe. 1411 01:23:01,456 --> 01:23:03,124 Let a star do this. 1412 01:23:03,259 --> 01:23:04,626 That's all... Whoa! 1413 01:23:04,761 --> 01:23:06,628 That's all, folks! 1414 01:23:08,462 --> 01:23:09,664 Can I go home now? 99680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.