All language subtitles for Kick.Buttowski.Suburban.Daredevil.S02E19_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,834 --> 00:00:10,134 ♪ Kick, Kick, Kick, Kick, Kick 2 00:00:10,125 --> 00:00:11,625 ♪ Kick Buttowski, Buttowski 3 00:00:11,625 --> 00:00:12,915 ♪ Kick 4 00:00:15,291 --> 00:00:16,541 ♪ Kick 5 00:00:17,583 --> 00:00:19,253 ♪ Kick Buttowski 6 00:00:19,250 --> 00:00:21,460 ♪ Kick, Kick, Kick 7 00:00:21,458 --> 00:00:23,078 ♪ Kick Buttowski 8 00:00:23,083 --> 00:00:26,883 ♪ Kick, Kick, Kick, Kick 9 00:00:30,709 --> 00:00:31,879 ♪ Kick 10 00:00:34,542 --> 00:00:35,712 ♪ Kick 11 00:00:40,500 --> 00:00:42,250 ♪ Kick Buttowski 12 00:00:45,625 --> 00:00:47,325 ♪ Kick Buttowski! ♪ 13 00:01:05,709 --> 00:01:07,249 Good morning, Kick! 14 00:01:07,250 --> 00:01:09,880 This is already the greatest day ever because I saw you! 15 00:01:09,875 --> 00:01:11,375 It's even better than yesterday, 16 00:01:11,375 --> 00:01:13,705 which was still pretty cool because I saw you then, too! 17 00:01:13,709 --> 00:01:15,959 -No, you didn't. -Yes, I did. 18 00:01:15,959 --> 00:01:17,289 I'd do anything for you! 19 00:01:17,291 --> 00:01:20,081 Not now, Jackie, I'm late for school. 20 00:01:20,083 --> 00:01:23,043 Tell me to do something for you and I'll do it. 21 00:01:23,041 --> 00:01:24,421 Bandage duty? 22 00:01:24,417 --> 00:01:25,997 Well, if you're offering... 23 00:01:29,000 --> 00:01:30,580 Thank you, Jackie! 24 00:01:30,583 --> 00:01:33,583 Yay, I'm a fulcrum! I can also be a lever! 25 00:01:33,583 --> 00:01:35,213 I can be anything you want! 26 00:01:38,000 --> 00:01:41,250 KENDALL: And I look forward to once again being your class president. 27 00:01:41,250 --> 00:01:42,460 What's your platform? 28 00:01:42,458 --> 00:01:44,078 My platform? 29 00:01:44,083 --> 00:01:45,833 Yeah. Why should we vote for you? 30 00:01:45,834 --> 00:01:47,294 (ALL CLAMORING) 31 00:01:47,291 --> 00:01:49,581 Um, because I always run unopposed 32 00:01:49,583 --> 00:01:52,003 and always get elected, that's why. 33 00:01:52,000 --> 00:01:53,290 -Works for me. -(ALL CHEERING) 34 00:01:53,291 --> 00:01:55,501 I trust her folksy wisdom. 35 00:01:55,500 --> 00:01:57,630 (KICK SCREAMING) 36 00:01:57,625 --> 00:02:00,495 The prophecy. It's all coming true! (SCREAMS) 37 00:02:05,333 --> 00:02:06,383 (ALL LAUGHING) 38 00:02:07,959 --> 00:02:09,709 Look at her messed up poster! 39 00:02:09,709 --> 00:02:11,829 Her folksy wisdom means nothing to me! 40 00:02:15,083 --> 00:02:17,173 Clarence Buttowski, 41 00:02:17,166 --> 00:02:19,456 you've ruined every poster I've ever made! 42 00:02:20,000 --> 00:02:21,210 (KICK SCREAMING) 43 00:02:23,291 --> 00:02:24,581 (KICK SCREAMING) 44 00:02:26,000 --> 00:02:27,130 (KICK SCREAMING) 45 00:02:28,250 --> 00:02:30,630 Next time will be the last straw! 46 00:02:30,625 --> 00:02:32,125 And so it is. 47 00:02:32,125 --> 00:02:33,285 "And so" what? 48 00:02:33,291 --> 00:02:34,631 And, so, it's the last straw! 49 00:02:34,625 --> 00:02:36,415 I said it in my flashback! 50 00:02:36,417 --> 00:02:38,247 Well, how are we supposed to know? (ALL MUTTERING) 51 00:02:38,250 --> 00:02:39,670 What else are you hiding? 52 00:02:39,667 --> 00:02:41,827 First Lady, bring my spare podium! 53 00:02:41,834 --> 00:02:44,134 I asked you to call me Campaign Manager. 54 00:02:49,417 --> 00:02:51,707 My new platform as president will be 55 00:02:51,709 --> 00:02:53,499 no more skateboards, no more stunts, 56 00:02:53,500 --> 00:02:54,960 and no more helmets in class! 57 00:03:00,333 --> 00:03:01,713 (ALL GASPING) 58 00:03:01,709 --> 00:03:03,629 So your platform is making my life miserable? 59 00:03:03,625 --> 00:03:05,165 I refuse to stand for this! 60 00:03:05,166 --> 00:03:08,206 I, Kick Buttowski, announce my own candidacy 61 00:03:08,208 --> 00:03:10,668 to overthrow Kendall as president! 62 00:03:10,667 --> 00:03:11,957 (ALL CHEERING) 63 00:03:13,667 --> 00:03:16,497 I'd drink a Cheetah Chug with him. Viva la revolution! 64 00:03:16,500 --> 00:03:19,880 Oh, so you're going to stay after school, balance budgets, 65 00:03:19,875 --> 00:03:22,285 and attend school board meetings? 66 00:03:22,291 --> 00:03:24,581 In order to spend more time with my family, 67 00:03:24,583 --> 00:03:28,083 I, Kick Buttowski, withdraw my candidacy for president! 68 00:03:28,083 --> 00:03:29,463 -Huh? -WACKY JACKIE: Hi, Kick! 69 00:03:29,458 --> 00:03:31,458 What can I do for you next? 70 00:03:31,458 --> 00:03:32,668 Nothing. 71 00:03:32,667 --> 00:03:34,627 Unless you're running for president! 72 00:03:34,625 --> 00:03:36,495 I, Kick Buttowski, 73 00:03:36,500 --> 00:03:39,960 hereby announce Jackie's candidacy for public regime. 74 00:03:39,959 --> 00:03:40,999 I mean, presidency! 75 00:03:43,375 --> 00:03:44,875 Yeah! 76 00:03:46,750 --> 00:03:48,130 (GROANING ANGRILY) 77 00:03:49,500 --> 00:03:50,880 Kendall wins every year, 78 00:03:50,875 --> 00:03:52,205 so we're gonna have to help Jackie 79 00:03:52,208 --> 00:03:53,748 if she's going to have a chance to win. 80 00:03:53,750 --> 00:03:55,710 I don't know about this, Kick. 81 00:03:55,709 --> 00:03:57,669 Are you sure Jackie's the best person to be class president? 82 00:03:57,667 --> 00:03:59,957 Of course! As long as it's not Kendall. 83 00:03:59,959 --> 00:04:02,329 Don't worry about it. 84 00:04:02,333 --> 00:04:04,753 She's the most qualified person for the job. 85 00:04:04,750 --> 00:04:07,170 Are you sure about that? Positive. 86 00:04:07,166 --> 00:04:10,076 (WHOOPING) I'm a cowboy! 87 00:04:11,625 --> 00:04:13,325 (SCREAMS) 88 00:04:13,333 --> 00:04:15,423 That is not what cowboys do, Kick. 89 00:04:15,417 --> 00:04:16,957 Don't worry so much. 90 00:04:16,959 --> 00:04:18,999 Jackie's gonna be way better than Kendall. 91 00:04:19,000 --> 00:04:22,500 Now, how can I draw some big crowds to Jackie's rally? 92 00:04:22,500 --> 00:04:27,000 Well, you can always serve them a free buffet of boiled yak tongues! 93 00:04:27,000 --> 00:04:29,460 -(GAGS) -Or maybe fried yak tongues. 94 00:04:29,458 --> 00:04:30,918 Whatever the kids like nowadays. 95 00:04:30,917 --> 00:04:32,287 Good brainstorming, buddy. 96 00:04:32,291 --> 00:04:34,421 But I think I'm gonna try something else first. 97 00:04:34,417 --> 00:04:36,707 Probably something extreme and daredevil-y. 98 00:04:36,709 --> 00:04:38,289 And non yak tongue-y. 99 00:04:49,417 --> 00:04:51,377 -Vote... -For... 100 00:04:51,375 --> 00:04:53,955 -Jackie! -(ALL HUMMING) 101 00:04:53,959 --> 00:04:55,379 Wait! Come back! 102 00:04:55,375 --> 00:04:57,785 Good thing they picked it up in the right order. 103 00:05:16,083 --> 00:05:17,963 And further, I will make certain 104 00:05:17,959 --> 00:05:20,289 that Clarence Buttowski does not distract... 105 00:05:20,291 --> 00:05:22,881 WACKY JACKIE: Yay! We're distracting! 106 00:05:22,875 --> 00:05:25,495 You can't spell distraction without action. 107 00:05:45,834 --> 00:05:48,334 Even I have to admit that's impressive. 108 00:05:48,333 --> 00:05:51,383 (SCOFFS) Nothing but juvenile propaganda. 109 00:05:51,375 --> 00:05:53,325 And yet, I'm still voting for Jackie. 110 00:05:53,333 --> 00:05:54,583 You're not a student! 111 00:05:54,583 --> 00:05:56,173 And you're not winning! 112 00:05:56,166 --> 00:05:57,286 (GROWLS) 113 00:06:00,000 --> 00:06:01,920 I still don't know about this, Kick. 114 00:06:01,917 --> 00:06:03,997 There's a reason she's called Wacky Jackie, 115 00:06:04,000 --> 00:06:05,500 and not Wacky President. 116 00:06:05,500 --> 00:06:08,250 Gunther, relax. Jackie is totally gonna get elected. 117 00:06:08,250 --> 00:06:10,170 Yeah, but for the wrong reason! 118 00:06:10,166 --> 00:06:12,496 This isn't what elections are about, you know. 119 00:06:12,500 --> 00:06:14,500 Eh. As long as Jackie's the front-runner, 120 00:06:14,500 --> 00:06:17,540 my daredevil lifestyle is safe. 121 00:06:17,542 --> 00:06:18,752 ALL: Jackie! Jackie! Jackie! 122 00:06:18,750 --> 00:06:21,080 A vote for me is a vote for Kick! 123 00:06:21,083 --> 00:06:23,213 Kendall is about to be unseated. 124 00:06:23,208 --> 00:06:25,418 But Kick, with all this Jackie and Kendall stuff, 125 00:06:25,417 --> 00:06:28,377 everyone seems to be forgetting about all the other kids. 126 00:06:28,375 --> 00:06:30,165 All the other who now? 127 00:06:30,166 --> 00:06:32,536 The voters! Shouldn't this be about everyone? 128 00:06:32,542 --> 00:06:34,292 I mean, Jackie hasn't told us 129 00:06:34,291 --> 00:06:36,831 even one thing she'd do as president! 130 00:06:36,834 --> 00:06:39,424 Also, I'm starting to suspect she's wacky! 131 00:06:39,417 --> 00:06:41,207 You're right, Gunther! Jackie, 132 00:06:41,208 --> 00:06:43,038 go tell everyone what you're gonna do when you're president! 133 00:06:43,041 --> 00:06:44,961 Awesome! I love saying stuff! 134 00:06:44,959 --> 00:06:50,129 Ladies and gentlemen, your next class president, Jackie Wackerman! 135 00:06:50,125 --> 00:06:52,165 Hi, everyone! As president, 136 00:06:52,166 --> 00:06:55,246 I'm totally gonna make the school an awesome place! 137 00:06:55,250 --> 00:06:56,790 (ALL CHEERING) 138 00:06:56,792 --> 00:06:58,962 (WHISPERS) But only for you, Kick. 139 00:07:00,125 --> 00:07:01,785 I will extend recess! 140 00:07:01,792 --> 00:07:03,042 (ALL CHEERING) 141 00:07:03,041 --> 00:07:05,421 (WHISPERS) To only you, my sweet. 142 00:07:05,417 --> 00:07:07,917 The cafeteria will be a way better place! 143 00:07:07,917 --> 00:07:09,827 (ALL CHEERING) 144 00:07:09,834 --> 00:07:13,424 Because I'll be feeding you cherry tomatoes every day! 145 00:07:13,417 --> 00:07:16,037 I'll make sure all classes will be easier to get through! 146 00:07:16,041 --> 00:07:17,421 (ALL CHEERING) 147 00:07:17,417 --> 00:07:21,077 Because you'll be forced to sit on my lap and hold my hand! 148 00:07:21,083 --> 00:07:23,083 And I vow to be one with the people! 149 00:07:24,166 --> 00:07:26,666 Because I'm gonna sew our faces together! 150 00:07:27,500 --> 00:07:29,210 What am I gonna do? 151 00:07:29,208 --> 00:07:30,788 Jackie's gonna be a way worse president than Kendall! 152 00:07:30,792 --> 00:07:33,082 Yeah, because she's only thinking about herself! 153 00:07:33,083 --> 00:07:35,883 Elections shouldn't be about the interests of the candidates, 154 00:07:35,875 --> 00:07:37,785 they should be about... My interests! 155 00:07:39,041 --> 00:07:40,881 I've got to make sure Jackie doesn't get elected. 156 00:07:53,750 --> 00:07:56,130 Hmm. Maybe we should vote for Kendall. 157 00:07:57,583 --> 00:07:59,543 Actually, let's vote for Jackie instead. 158 00:07:59,542 --> 00:08:01,792 Falling rocks have never steered me wrong. 159 00:08:01,792 --> 00:08:03,212 KICK: Biscuits! 160 00:08:13,083 --> 00:08:14,753 "Do not stop." 161 00:08:14,750 --> 00:08:16,000 Whatever you say, sign. 162 00:08:21,000 --> 00:08:23,460 Okay, so it's either Kendall... 163 00:08:23,458 --> 00:08:25,288 -Please, Kendall, no! -(CACKLING) 164 00:08:27,542 --> 00:08:29,042 Or it's Jackie. 165 00:08:29,041 --> 00:08:30,631 Please, Jackie, no! 166 00:08:30,625 --> 00:08:34,665 I'm sorry, Kick, but I'm wacky! 167 00:08:34,667 --> 00:08:38,127 Uh-oh. I guess you'll have to live with me now. 168 00:08:38,125 --> 00:08:39,995 This is hopeless. No matter who wins, 169 00:08:40,000 --> 00:08:41,960 my daredevil life is out the window! 170 00:08:41,959 --> 00:08:44,209 The two-party system is a joke! 171 00:08:44,208 --> 00:08:45,458 Just like vegetable night, 172 00:08:45,458 --> 00:08:47,668 I'm gonna have to pick the lesser of two evils. 173 00:08:47,667 --> 00:08:48,877 Which is it going to be? 174 00:08:48,875 --> 00:08:50,205 The one who wants to crush me, 175 00:08:50,208 --> 00:08:51,498 or the one who wants to kiss me? 176 00:08:57,208 --> 00:08:59,378 Okay, Kendall. I don't like you, 177 00:08:59,375 --> 00:09:00,875 and I don't like you. 178 00:09:00,875 --> 00:09:03,375 But we both know you're the right person for this job. 179 00:09:03,375 --> 00:09:05,455 So let's work together to take down Jackie. 180 00:09:05,458 --> 00:09:08,128 Work together? With you? Ha! 181 00:09:08,125 --> 00:09:10,415 Yes. I help you win, and you help me 182 00:09:10,417 --> 00:09:12,537 by going back on all your campaign promises. 183 00:09:12,542 --> 00:09:14,502 Hey, everyone, come hear about all the great 184 00:09:14,500 --> 00:09:18,630 non me-related stuff Kendall's gonna do as your president. 185 00:09:18,625 --> 00:09:20,575 Like I've been saying all along, 186 00:09:20,583 --> 00:09:22,383 my only campaign promise is 187 00:09:22,375 --> 00:09:24,535 to make Clarence Buttowski miserable. 188 00:09:24,542 --> 00:09:27,002 ALL: Boo! 189 00:09:27,000 --> 00:09:30,380 So, now you're supporting Kendall? I can't believe this! 190 00:09:30,375 --> 00:09:33,455 I feel so betrayed! You ruined my life! 191 00:09:33,458 --> 00:09:34,708 But I still love you. 192 00:09:34,709 --> 00:09:36,419 And when I'm president, 193 00:09:36,417 --> 00:09:38,417 I'll make it so you'll have to love me back! 194 00:09:38,417 --> 00:09:41,377 Wait a second. Both your campaigns are all about Kick. 195 00:09:41,375 --> 00:09:42,825 Yeah! (ALL CLAMORING) 196 00:09:42,834 --> 00:09:44,884 BOY: Yeah! What about the rest of us? That's not fair! 197 00:09:44,875 --> 00:09:47,375 Enough! Isn't there anyone who can tell me 198 00:09:47,375 --> 00:09:48,825 what elections are all about? 199 00:09:48,834 --> 00:09:50,004 -BOY 1: Not me. -BOY 2: Uh, no. 200 00:09:50,000 --> 00:09:51,460 Sure, Kick Buttowski. 201 00:09:51,458 --> 00:09:53,628 I can tell you what elections are all about. 202 00:09:53,625 --> 00:09:54,955 Lights, please? 203 00:09:54,959 --> 00:09:57,539 And lo, there were two opposing candidates, 204 00:09:57,542 --> 00:09:59,582 each hoping to win the votes of the people. 205 00:09:59,583 --> 00:10:05,633 The crowds cried 206 00:09:59,583 --> 00:10:02,673 "compromise," and the 207 00:09:59,583 --> 00:10:05,633 candidates did not listen. 208 00:10:02,667 --> 00:10:05,627 "teamwork," and the 209 00:10:05,625 --> 00:10:07,825 And then, a new candidate stepped forth, 210 00:10:07,834 --> 00:10:11,084 and that candidate spoke. "I hear you, desperate voters. 211 00:10:11,083 --> 00:10:13,833 "You beg for compromise and teamwork, and I hear you." 212 00:10:13,834 --> 00:10:17,714 And the people rejoiced, and cast their votes for the one who heard them. 213 00:10:17,709 --> 00:10:19,379 (ALL CHEERING) 214 00:10:21,959 --> 00:10:24,669 And that's what elections are all about, Kick Buttowski. 215 00:10:26,917 --> 00:10:29,667 Gunther, you're right. Neither of them are fit to be president. 216 00:10:29,667 --> 00:10:32,287 There's only one person who could possibly do that job. 217 00:10:34,500 --> 00:10:39,500 ALL: Gunther! Gunther! Gunther! Gunther! Gunther! 218 00:10:39,500 --> 00:10:41,710 Sorry you didn't win the election, Kendall. 219 00:10:41,709 --> 00:10:44,749 Sorry you didn't get to sew your face to Kick's. 220 00:10:44,750 --> 00:10:46,710 I guess there's always next year, right? 221 00:10:46,709 --> 00:10:50,169 If you run next year, I'll sew your face to the floor. 222 00:10:50,166 --> 00:10:51,416 I should have known from the beginning 223 00:10:51,417 --> 00:10:53,167 that you're the best guy for the job. 224 00:10:53,166 --> 00:10:55,416 Thanks, Kick. And my first order of business... 225 00:10:59,208 --> 00:11:01,248 Eh. Still better than Kendall or Jackie. 226 00:11:10,041 --> 00:11:11,421 JOCK: Good day, campers! 227 00:11:11,417 --> 00:11:14,037 Welcome to Jock Wilder's nature camp! 228 00:11:14,041 --> 00:11:17,381 Two-thousand acres of untamed, unbridled, 229 00:11:17,375 --> 00:11:20,375 and unprotected wilderness, where you'll be spending 230 00:11:20,375 --> 00:11:24,375 the weekend camping with me, Jock Wilder! 231 00:11:24,375 --> 00:11:25,745 -(ALL CHEERING) -You can't experience 232 00:11:25,750 --> 00:11:28,130 the great outdoors from the indoors. 233 00:11:28,125 --> 00:11:30,205 And it's not till you're thrown into nature 234 00:11:30,208 --> 00:11:32,458 that you discover 235 00:11:32,458 --> 00:11:35,038 your inner Jock Wilder! 236 00:11:36,125 --> 00:11:40,075 So, you'll spend all weekend doing this! 237 00:11:48,000 --> 00:11:49,830 Now, who's ready to camp? 238 00:11:52,542 --> 00:11:54,252 (BOTH CHEERING) 239 00:11:54,250 --> 00:11:56,290 ALL: Mommy! Mommy! Mommy! 240 00:11:58,625 --> 00:12:00,125 That always happens. 241 00:12:00,125 --> 00:12:02,955 In fact, you're the only two campers who have ever stuck around! 242 00:12:02,959 --> 00:12:06,039 I can't wait to show you the untamed, unbridled, 243 00:12:06,041 --> 00:12:08,921 unprotected side of nature! 244 00:12:08,917 --> 00:12:10,917 (SNIFFING) 245 00:12:10,917 --> 00:12:13,167 Uh-oh! There's a fire in the bush! 246 00:12:13,166 --> 00:12:16,576 It's time to dive into nature and face the fiery fury! 247 00:12:16,583 --> 00:12:18,543 I'm gonna need a volunteer to go with me. 248 00:12:18,542 --> 00:12:19,582 Ooh! Ooh! 249 00:12:20,583 --> 00:12:23,043 All right, mate, let's go! 250 00:12:23,041 --> 00:12:25,131 Gunther. Sorry, Kick. 251 00:12:25,125 --> 00:12:27,535 You know how I am when it comes to volunteering enthusiastically. 252 00:12:27,542 --> 00:12:30,252 Okay, I need a volunteer to get the plague. 253 00:12:30,250 --> 00:12:31,790 Ooh! Ooh! Ooh! 254 00:12:34,041 --> 00:12:35,501 (GRUNTING) 255 00:12:38,583 --> 00:12:39,583 (BOTH GASPING) 256 00:12:43,417 --> 00:12:44,497 (WHISTLES) 257 00:12:47,542 --> 00:12:49,082 Yee-haw! 258 00:12:51,750 --> 00:12:54,710 What about me? I came here to find my inner Jock Wilder! 259 00:12:54,709 --> 00:12:57,039 Don't worry, mate. You'll be out here in the wild 260 00:12:57,041 --> 00:12:59,381 with my identical twin brother, Larry! 261 00:12:59,375 --> 00:13:00,535 Identical twin? 262 00:13:00,542 --> 00:13:02,632 Giddyup! You have a twin brother? 263 00:13:02,625 --> 00:13:05,995 Of course I do! We were raised in the wild together! 264 00:13:08,291 --> 00:13:11,881 Jock's twin brother? 265 00:13:11,875 --> 00:13:13,455 Yep, that's me! 266 00:13:13,458 --> 00:13:15,288 But, you look nothing alike! 267 00:13:15,291 --> 00:13:16,831 Nope! Except our silhouettes. 268 00:13:16,834 --> 00:13:18,674 And you were raised in the wild? 269 00:13:18,667 --> 00:13:19,747 Well, of course! 270 00:13:19,750 --> 00:13:21,790 It's just Jock was raised by wolves. 271 00:13:23,375 --> 00:13:24,825 (HOWLING) 272 00:13:26,542 --> 00:13:28,962 -And I was... - (CRYING) 273 00:13:28,959 --> 00:13:30,209 Not. 274 00:13:34,583 --> 00:13:36,213 (SNORES) 275 00:13:36,208 --> 00:13:38,538 Chihuahuas? How do you get an inner Jock Wilder 276 00:13:38,542 --> 00:13:40,582 when you're raised by Chihuahuas? 277 00:13:40,583 --> 00:13:43,923 (SCOFFS) I can take care of myself. Now, where is Jock? 278 00:13:43,917 --> 00:13:47,287 -He just left on a rhino. -(GASPS) He left? 279 00:13:47,291 --> 00:13:49,131 Oh! We're sitting ducks! 280 00:13:49,125 --> 00:13:51,125 Whoa, Larry, what's the big... Whoa! 281 00:13:58,125 --> 00:14:01,245 Nature is untamed, unbridled, and unprotected! 282 00:14:01,250 --> 00:14:03,210 No one can survive without Jock! 283 00:14:03,208 --> 00:14:04,578 Yes, we can, Larry! 284 00:14:06,500 --> 00:14:07,710 No, we can't! 285 00:14:09,417 --> 00:14:11,167 I wanna find my inner Jock Wilder! 286 00:14:11,166 --> 00:14:13,786 And I can't do that inside an electric fence! 287 00:14:13,792 --> 00:14:18,172 And I wanna live, and I can't do that outside the fence! 288 00:14:23,750 --> 00:14:25,630 (POWERING DOWN) 289 00:14:25,625 --> 00:14:26,785 Oops. (SCREAMS) 290 00:14:26,792 --> 00:14:28,212 We've been thrown into nature! 291 00:14:28,208 --> 00:14:30,168 Exactly! Just like Jock says. 292 00:14:30,166 --> 00:14:31,996 It's not till you're thrown into nature 293 00:14:32,000 --> 00:14:34,210 that you discover your inner Jock Wilder! 294 00:14:34,208 --> 00:14:35,788 (ULULATING) 295 00:14:36,750 --> 00:14:39,250 No, no, no! 296 00:14:39,250 --> 00:14:41,920 What if we're chased by cheetahs, ambushed by alligators, 297 00:14:41,917 --> 00:14:44,287 caught in a mudslide, attacked by killer toucans, 298 00:14:44,291 --> 00:14:45,831 and washed over a waterfall? 299 00:14:45,834 --> 00:14:47,714 Well, first of all, that would be awesome, but... 300 00:14:47,709 --> 00:14:48,879 (STAMMERING) Cheetahs! 301 00:14:50,834 --> 00:14:52,884 Okay, Larry, we've got two options. 302 00:14:52,875 --> 00:14:54,325 We can run or get eaten. 303 00:14:54,333 --> 00:14:55,713 Don't forget peeing your pants. 304 00:14:56,625 --> 00:14:58,125 Run! 305 00:14:58,125 --> 00:14:59,625 (SCREAMING) 306 00:15:03,542 --> 00:15:05,132 There! 307 00:15:05,125 --> 00:15:07,285 What? That little island's too far! 308 00:15:07,291 --> 00:15:08,331 Follow my lead! 309 00:15:14,291 --> 00:15:17,211 -Phew, that was... -(STUTTERING) Alligators! 310 00:15:17,208 --> 00:15:19,288 No, Larry, those were cheetahs. 311 00:15:21,250 --> 00:15:22,920 No, alligators! 312 00:15:32,792 --> 00:15:35,752 I told you, cheetahs, alligators, mudslide! 313 00:15:35,750 --> 00:15:38,210 At least there's no such thing as killer toucans! 314 00:15:39,333 --> 00:15:41,173 My arm! My arm! 315 00:15:47,834 --> 00:15:49,384 (SCREAMS) 316 00:15:49,375 --> 00:15:50,535 Taken too soon! 317 00:15:57,000 --> 00:15:59,460 Whoo-hoo! We survived. 318 00:15:59,458 --> 00:16:01,878 Yeah, we did. It was awesome! 319 00:16:01,875 --> 00:16:04,705 Mother Nature threw her worst at us. 320 00:16:04,709 --> 00:16:08,629 And we survived! And it was awesome! 321 00:16:08,625 --> 00:16:11,955 Wow, Larry, I think you've found your inner Jock Wilder! 322 00:16:11,959 --> 00:16:16,169 Jock? That little twerp's got nothing on me. 323 00:16:16,166 --> 00:16:18,626 I'm Larry Wilder! 324 00:16:18,625 --> 00:16:20,705 (ULULATING) 325 00:16:24,083 --> 00:16:25,923 (BOTH ULULATING) 326 00:16:28,500 --> 00:16:30,210 (BOTH SUCKING) 327 00:16:30,208 --> 00:16:33,078 (SNIFFS) I smell prey. It's that way. 328 00:16:35,792 --> 00:16:37,172 Go get 'em, Larry. 329 00:16:37,166 --> 00:16:39,206 Yeah! 330 00:16:39,208 --> 00:16:40,828 Hey, Kick! Catch! 331 00:16:40,834 --> 00:16:43,294 Huh? Wait, Larry! Ow! 332 00:16:43,291 --> 00:16:44,831 (LAUGHING) 333 00:16:45,917 --> 00:16:47,207 (FARTING) 334 00:16:52,166 --> 00:16:54,076 Totally Dutch ovened that bear! 335 00:16:54,083 --> 00:16:55,253 Sweet. 336 00:16:57,291 --> 00:16:59,081 Wow, Larry, you've really... 337 00:16:59,083 --> 00:17:03,003 Don't call me Larry! Larry Wilder is no more. 338 00:17:04,625 --> 00:17:06,075 (WATER SPLASHING) 339 00:17:07,125 --> 00:17:10,205 I am now, and forever, 340 00:17:10,208 --> 00:17:12,288 the King of the Jungle! 341 00:17:12,291 --> 00:17:14,041 King of The Jungle, huh? 342 00:17:14,041 --> 00:17:15,961 Larry, you've lost your mind. 343 00:17:15,959 --> 00:17:20,079 Oh, Kick, you're so right. Where is my mind? 344 00:17:20,083 --> 00:17:23,003 I'm not the King of the Jungle, I can't be! 345 00:17:23,000 --> 00:17:24,420 Phew! Well, I'm glad you... 346 00:17:24,417 --> 00:17:28,247 Not until I have a crown made of tiny bones. 347 00:17:28,250 --> 00:17:33,290 How silly of me. Hmm, now, where to find some tiny bones? 348 00:17:37,041 --> 00:17:40,751 Such tiny bones! 349 00:17:40,750 --> 00:17:43,790 Now, Larry, try not to do something you'll regret. 350 00:17:43,792 --> 00:17:45,002 Tiny bones! 351 00:17:45,000 --> 00:17:46,380 (LAUGHING MANIACALLY) 352 00:17:47,166 --> 00:17:48,376 Tiny bones! 353 00:17:57,792 --> 00:17:58,882 The tiny bones! 354 00:18:04,709 --> 00:18:06,289 (LARRY ULULATING) 355 00:18:20,875 --> 00:18:22,375 Your tiny bones! 356 00:18:47,250 --> 00:18:48,540 Whoa! (SCREAMS) 357 00:18:56,083 --> 00:18:58,293 A-ha! Tiny bones. 358 00:19:00,041 --> 00:19:01,881 (BARKING) 359 00:19:01,875 --> 00:19:03,495 Mother? Is that you? 360 00:19:04,500 --> 00:19:05,630 Ruff? Ruff? Ruff? 361 00:19:05,625 --> 00:19:07,995 (BARKS) 362 00:19:08,000 --> 00:19:09,960 You're right. This isn't me. 363 00:19:09,959 --> 00:19:12,419 I'm not Jock Wilder, raised by wolves. 364 00:19:12,417 --> 00:19:15,877 I'm Larry Wilder, raised by Chihuahuas! 365 00:19:15,875 --> 00:19:18,955 I'm sorry, Kick, my inner Wilder ran wild 366 00:19:18,959 --> 00:19:22,629 and wanted to make a crown out of your tiny, tiny bones. 367 00:19:22,625 --> 00:19:24,165 Hey, it happens to the best of us, Larry. 368 00:19:24,166 --> 00:19:25,996 Thank you, Kick. For teaching me that 369 00:19:26,000 --> 00:19:28,750 you can't experience the great outdoors 370 00:19:28,750 --> 00:19:31,130 when you're inside an electric fence. 371 00:19:31,125 --> 00:19:32,375 (BARKING) 372 00:19:32,375 --> 00:19:34,455 Ah, yes. Of course! Thanks, Mom. 373 00:19:34,458 --> 00:19:35,578 What did she say? 374 00:19:35,583 --> 00:19:36,963 Oh, just that where we're standing 375 00:19:36,959 --> 00:19:39,329 is unstable and will likely give way any... 376 00:19:40,542 --> 00:19:42,582 (SCREAMING) 377 00:19:42,583 --> 00:19:45,333 Look! It's the camp! 378 00:19:45,333 --> 00:19:48,133 Time to unleash our inner Wilders. 379 00:19:48,125 --> 00:19:51,415 Rock! Tree! Boulder! 380 00:19:51,417 --> 00:19:52,707 And launch! 381 00:19:52,709 --> 00:19:53,959 (LARRY ULULATING) 382 00:20:04,125 --> 00:20:05,705 (BOTH WHOOPING) 383 00:20:05,709 --> 00:20:07,129 Kings of the Jungle. 384 00:20:07,125 --> 00:20:08,535 One with nature! 385 00:20:08,542 --> 00:20:10,332 -BOTH: We rock! -(CHEETAHS SNARLING) 386 00:20:13,417 --> 00:20:15,917 -No problem. -We can take them. 387 00:20:19,083 --> 00:20:21,293 No problemo! I'll take one side... 388 00:20:21,291 --> 00:20:24,081 And I'll take the other! Easy as... 389 00:20:24,083 --> 00:20:25,633 (SQUAWKING) 390 00:20:26,667 --> 00:20:27,747 (GROWLING) 391 00:20:29,667 --> 00:20:31,037 Well, we're goners. 392 00:20:31,041 --> 00:20:32,381 Yes. I would say so. 393 00:20:33,792 --> 00:20:35,832 (LOUD ROARING) 394 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 We're saved! 395 00:20:42,709 --> 00:20:44,419 (ROARS) 396 00:20:46,250 --> 00:20:48,290 Wow! How did you learn to do that? 397 00:20:48,291 --> 00:20:50,501 The jungle changes a man. 398 00:20:50,500 --> 00:20:52,630 And where's Jock Wilder, Gunther? 399 00:20:52,625 --> 00:20:56,125 Don't call me Gunther. Gunther is defeated. 400 00:20:56,125 --> 00:20:58,785 I am now and forever known as 401 00:20:58,792 --> 00:21:01,672 the King of the Jungle! 402 00:21:02,166 --> 00:21:03,626 (BOTH SCREAMING) 403 00:21:03,625 --> 00:21:05,125 LARRY: Mommy! 404 00:21:09,333 --> 00:21:12,463 Behold! The Jock Wilder celebrity skull crown 405 00:21:12,458 --> 00:21:14,828 based on me, Jock Wilder! 406 00:21:14,834 --> 00:21:16,384 This sculpted, almost casted, 407 00:21:16,375 --> 00:21:19,325 near perfect plastic replica of my very own skull 408 00:21:19,333 --> 00:21:22,673 can be all yours, only at the Jock Wilder Safari Store. 409 00:21:22,667 --> 00:21:24,247 Wear one of these babies 410 00:21:24,250 --> 00:21:27,080 and get your own Jock Wilder on. 411 00:21:27,083 --> 00:21:29,043 So, what do you say, kids? 412 00:21:29,041 --> 00:21:30,921 -(ALL SCREAMING) -BOY: Mommy! 29707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.