Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:01,960
[alarm blares]
2
00:00:02,875 --> 00:00:05,455
♪ Everybody shout "What's the big idea?" ♪
3
00:00:05,542 --> 00:00:08,252
♪ Hey, what's the big idea? ♪
4
00:00:08,333 --> 00:00:11,083
♪ Imagination MoversAre music to your ears ♪
5
00:00:11,959 --> 00:00:13,289
♪ We're music to your ears ♪
6
00:00:13,417 --> 00:00:15,287
♪ Imagination Movers ♪
7
00:00:15,375 --> 00:00:16,495
♪ You gotta think about it ♪
8
00:00:16,583 --> 00:00:18,043
♪ Imagination Movers ♪
9
00:00:18,125 --> 00:00:19,415
♪ You gotta talk about it ♪
10
00:00:19,500 --> 00:00:20,830
♪ Imagination Movers ♪
11
00:00:20,917 --> 00:00:21,997
♪ You gotta sing about it ♪
12
00:00:22,083 --> 00:00:24,753
♪ I think what the situationNeeds is some imagination ♪
13
00:00:30,166 --> 00:00:32,786
♪ Smitty's my friendHe's playing his guitar ♪
14
00:00:35,709 --> 00:00:38,419
♪ Scott's got his gogglesThat help him see far ♪
15
00:00:41,208 --> 00:00:43,748
♪ Dave's over thereUnderneath the red hat ♪
16
00:00:46,375 --> 00:00:49,075
♪ Now my name is RichI go rat-a-tat-tat ♪
17
00:00:52,166 --> 00:00:53,456
♪ Imagination Movers ♪
18
00:00:53,542 --> 00:00:55,042
♪ You gotta think about it ♪
19
00:00:55,125 --> 00:00:56,535
♪ Imagination Movers ♪
20
00:00:56,625 --> 00:00:57,705
♪ You gotta talk about it ♪
21
00:00:57,792 --> 00:00:59,252
♪ Imagination Movers ♪
22
00:00:59,333 --> 00:01:00,293
♪ You gotta sing about it ♪
23
00:01:00,375 --> 00:01:03,125
♪ I think what the situationNeeds is some imagination ♪
24
00:01:03,417 --> 00:01:04,997
[whistle blows]
25
00:01:06,166 --> 00:01:08,376
-[all] Whoa!
-[Warehouse Mouse] Right!
26
00:01:08,750 --> 00:01:10,580
-Left! right!
-[all exclaiming]
27
00:01:10,667 --> 00:01:12,957
[Rich reading]
28
00:01:13,041 --> 00:01:15,251
Look out for the cheese invaders,
little buddy!
29
00:01:15,333 --> 00:01:16,753
Oh, go left! Go left!
30
00:01:16,834 --> 00:01:18,544
-[exclaims]
-Go right! Right!
31
00:01:18,625 --> 00:01:19,955
[exclaims]
32
00:01:20,041 --> 00:01:22,041
-Go, go, go, go, go, go, go!
-Look out!
33
00:01:22,208 --> 00:01:23,498
-[gasps]
-He made it! He made it!
34
00:01:23,583 --> 00:01:25,003
-[Warehouse Mouse laughs] Yeah!
-[Smitty] Wow!
35
00:01:25,083 --> 00:01:26,173
Nice moves, Mouse.
36
00:01:26,875 --> 00:01:28,205
Boy, that mouse can play!
37
00:01:28,291 --> 00:01:29,211
-Hmm!
-[knocking on door]
38
00:01:29,291 --> 00:01:30,751
[all] A customer!
39
00:01:32,583 --> 00:01:34,173
-[gasps]
-Hi!
40
00:01:34,250 --> 00:01:35,830
I'm Princess Dalia.
41
00:01:35,917 --> 00:01:40,037
Welcome to the Idea Warehouse,
your Most Royal Majestyness.
42
00:01:40,125 --> 00:01:43,455
Aw, forget all that Royal Majesty stuff.
43
00:01:43,542 --> 00:01:46,292
-Uh, OK.
-Just call me Dee.
44
00:01:46,375 --> 00:01:47,785
[all] Dee!
45
00:01:47,875 --> 00:01:49,415
Well, come in, Dee. Please!
46
00:01:49,917 --> 00:01:50,957
[exclaims]
47
00:01:51,667 --> 00:01:52,997
[grunts]
48
00:01:53,083 --> 00:01:54,673
I like being a princess and all,
49
00:01:54,750 --> 00:01:57,710
but these long, flow-y dresses!
[exclaims]
50
00:01:57,792 --> 00:01:59,382
We're honored to have you here.
51
00:01:59,458 --> 00:02:01,628
Yeah, super royally honored!
52
00:02:01,709 --> 00:02:03,249
Oh, come on, guys.
53
00:02:03,333 --> 00:02:07,633
I maybe a princess,
but I'm also just a regular person.
54
00:02:08,875 --> 00:02:13,125
I put my velvet slippers on
one at a time, just like you!
55
00:02:13,208 --> 00:02:14,378
[chuckles]
56
00:02:14,458 --> 00:02:16,288
So, is there something
we can help you with?
57
00:02:16,667 --> 00:02:20,207
Yep. That's why I'm here.
I have a big problem,
58
00:02:20,291 --> 00:02:22,251
and I heard you guys are good with those.
59
00:02:22,333 --> 00:02:24,293
Well, we've been known to solve a few.
60
00:02:24,375 --> 00:02:28,285
You see, my kingdom really needs a queen,
and I'm ready to step up.
61
00:02:28,375 --> 00:02:30,205
But for me to become a queen,
62
00:02:30,291 --> 00:02:32,791
I have to do one more thing.
63
00:02:32,875 --> 00:02:33,745
What's that?
64
00:02:34,542 --> 00:02:36,252
I have to catch a unicorn!
65
00:02:36,333 --> 00:02:39,423
Oh, yeah, is that like one candy corn?
66
00:02:39,500 --> 00:02:41,540
[chuckles] Not really.
67
00:02:41,625 --> 00:02:43,495
I'll show you with my Scribble Sticks.
68
00:02:45,500 --> 00:02:47,290
A unicorn is a magical creature.
69
00:02:48,000 --> 00:02:50,790
It looks like a horse
with a horn on its head.
70
00:02:52,041 --> 00:02:53,421
You're pretty good with those things!
71
00:02:53,500 --> 00:02:54,580
Why, thank you.
72
00:02:54,667 --> 00:02:56,247
If I can catch a unicorn
73
00:02:56,333 --> 00:03:00,213
and place some of its beautiful
silvery hair in this locket...
74
00:03:01,500 --> 00:03:04,500
...then poof! I'll be queen.
75
00:03:04,583 --> 00:03:06,753
-Wow! That's amazing.
-Yeah.
76
00:03:06,834 --> 00:03:09,084
-Yeah, but it does sound tricky.
-Tricky.
77
00:03:09,166 --> 00:03:10,746
That's why I came to see you!
78
00:03:11,000 --> 00:03:14,250
I'm not really good
with all that princess-y stuff,
79
00:03:14,333 --> 00:03:17,713
like grand tea parties
or catching unicorns.
80
00:03:18,083 --> 00:03:19,923
I rule at video games, though.
81
00:03:20,834 --> 00:03:23,174
-Me, too!
-Bump it, Mouse!
82
00:03:23,250 --> 00:03:24,380
[laughs]
83
00:03:24,458 --> 00:03:26,458
When I'm done
with this whole unicorn thing,
84
00:03:26,542 --> 00:03:30,212
I'm definitely getting myself
a video game-playing mouse.
85
00:03:30,291 --> 00:03:32,791
-Yeah!
-You should see him play checkers.
86
00:03:32,875 --> 00:03:33,785
Beats me every time.
87
00:03:33,875 --> 00:03:35,415
Yep! Yep!
88
00:03:35,500 --> 00:03:38,170
Dee, have you started looking
for a unicorn yet?
89
00:03:38,250 --> 00:03:42,750
Yes! I have looked all over the place,
but so far I've come up empty.
90
00:03:43,291 --> 00:03:46,081
So, do you guys think you can help me?
91
00:03:46,166 --> 00:03:47,376
Ah, sure we can help you!
92
00:03:47,750 --> 00:03:48,960
We can help her, right?
93
00:03:49,041 --> 00:03:52,711
Oh, we can definitely help you.
We're the Imagination Movers.
94
00:03:52,792 --> 00:03:54,672
We solve all kinds of problems every day.
95
00:03:54,750 --> 00:03:56,630
But this isn't just a problem.
96
00:03:56,709 --> 00:03:59,579
Oh, they know. [giggles] it's an...
97
00:03:59,667 --> 00:04:01,167
[all] Idea Emergency!
98
00:04:01,333 --> 00:04:02,423
[alarm blaring]
99
00:04:02,917 --> 00:04:04,667
-We have to help Dee...
-Catch a unicorn...
100
00:04:04,750 --> 00:04:06,210
So she can become queen.
101
00:04:06,291 --> 00:04:07,881
That means we need some good ideas!
102
00:04:07,959 --> 00:04:09,289
[all] Let's brainstorm!
103
00:05:01,417 --> 00:05:02,707
[all] Whoa!
104
00:05:02,792 --> 00:05:04,332
[girls] Whoo!
105
00:05:04,417 --> 00:05:06,537
All right, who's got an idea?
106
00:05:06,625 --> 00:05:09,375
Well, if we're going to catch a unicorn,
107
00:05:09,458 --> 00:05:11,578
we'd better learn a little something
about them first.
108
00:05:11,667 --> 00:05:12,917
Sounds like it's journal time, y'all!
109
00:05:13,041 --> 00:05:13,881
-Yeah!
-Right, all right.
110
00:05:13,959 --> 00:05:15,629
-All right.
-Uh-huh.
111
00:05:15,709 --> 00:05:16,539
Oh!
112
00:05:16,625 --> 00:05:19,665
"Unicorns are beautifuland magical creatures.
113
00:05:20,458 --> 00:05:24,578
They are written about in ancient booksand depicted on ancient tapestries.
114
00:05:24,667 --> 00:05:28,377
Unicorns are rarely seen,
because they are so shy and--"
115
00:05:28,458 --> 00:05:29,788
They stay away from people.
116
00:05:29,875 --> 00:05:31,955
Wait! I think I saw one once.
117
00:05:32,625 --> 00:05:33,955
It was in one of our rooms!
118
00:05:34,041 --> 00:05:35,751
You know, I think I saw one, too.
119
00:05:35,834 --> 00:05:39,294
You mean you have a unicorn
right here in your warehouse?
120
00:05:39,375 --> 00:05:40,665
Of course we do!
121
00:05:40,750 --> 00:05:42,290
Awesome! Where is it?
122
00:05:42,375 --> 00:05:44,325
[all] The Enchanted Forest Room!
123
00:05:44,417 --> 00:05:45,537
Hey, walk this way.
124
00:05:54,917 --> 00:05:56,077
Behold!
125
00:05:56,750 --> 00:05:58,040
[gasps]
126
00:05:58,125 --> 00:05:59,325
[both] Wow!
127
00:06:00,208 --> 00:06:02,378
It's fantastic, don't you think?
128
00:06:02,458 --> 00:06:06,708
I've seen a lot of enchanted forests,
and this one is pretty nice.
129
00:06:07,208 --> 00:06:08,498
[Dave] Very nice.
130
00:06:08,583 --> 00:06:13,253
[sniffing] Do you smell
that delicious smelling
131
00:06:14,166 --> 00:06:15,326
plant?
132
00:06:15,417 --> 00:06:16,537
[all exclaiming]
133
00:06:18,041 --> 00:06:19,461
It looks like rosemary.
134
00:06:19,709 --> 00:06:21,419
-You use it to cook with.
-Oh.
135
00:06:21,500 --> 00:06:23,130
Unicorns love rosemary.
136
00:06:23,500 --> 00:06:25,290
That's probably why you saw her in here.
137
00:06:26,083 --> 00:06:27,673
Maybe she's in here now.
138
00:06:28,291 --> 00:06:30,331
Probably hiding in the mist, I'll bet.
139
00:06:30,917 --> 00:06:33,917
Well, there's got to be a way
to get her to come out!
140
00:06:34,000 --> 00:06:35,330
But how?
141
00:06:35,750 --> 00:06:38,750
If only we had an ancient book
that tells you all about unicorns.
142
00:06:38,834 --> 00:06:41,004
Yeah, but where are we gonna find
an ancient book in the middle of--
143
00:06:41,083 --> 00:06:43,463
Hey! There's an ancient book
in the middle of the forest!
144
00:06:43,542 --> 00:06:44,672
[Scott] Whoa!
145
00:06:44,750 --> 00:06:46,580
Let's see. OK.
146
00:06:47,208 --> 00:06:52,128
It says here that even the shyest unicorn
can be drawn out
147
00:06:52,208 --> 00:06:55,078
by a princess doing a special dance.
148
00:06:55,166 --> 00:06:57,076
Hey! That sounds like an idea.
149
00:06:57,166 --> 00:06:59,876
Yeah, sure, except I'm not
much of a dancer.
150
00:06:59,959 --> 00:07:01,329
I'm more into sports.
151
00:07:01,792 --> 00:07:06,252
I hit 23 home runs for the Fairy Land
Castle softball team last season.
152
00:07:06,333 --> 00:07:09,253
Hey, good news! Nina is a great dancer.
153
00:07:09,333 --> 00:07:12,293
And I bet Nina would be happy to show you
how to do some of those dances.
154
00:07:12,375 --> 00:07:13,285
Great idea, Rich!
155
00:07:13,375 --> 00:07:15,035
-I'd be happy to try.
-All right!
156
00:07:15,125 --> 00:07:17,745
-You really think I can do it?
-No problem-o!
157
00:07:17,834 --> 00:07:20,754
One, two, three and four, five
and six, seven and...
158
00:07:21,083 --> 00:07:22,173
Oh! Oh!
159
00:07:22,250 --> 00:07:24,380
-Problem-o!
-Are you OK?
160
00:07:24,583 --> 00:07:26,423
I'm OK. I'll be fine.
161
00:07:26,750 --> 00:07:28,540
Just... Let's try it again.
162
00:07:28,625 --> 00:07:31,125
Six, seven and ah-one and two and...
163
00:07:31,417 --> 00:07:32,827
Hey, you guys are doing great!
164
00:07:32,917 --> 00:07:34,537
Yeah, just try not to...
165
00:07:34,625 --> 00:07:35,745
-[exclaims]
-Ow!
166
00:07:35,834 --> 00:07:36,964
...do that.
167
00:07:37,041 --> 00:07:38,631
I'm sorry, Nina.
168
00:07:38,709 --> 00:07:40,579
I've got two left feet.
169
00:07:40,667 --> 00:07:42,957
Would it help if you had two left shoes?
170
00:07:43,917 --> 00:07:47,417
No, it's just an expression, Scott.
She means she's a really bad dancer.
171
00:07:47,500 --> 00:07:48,710
I knew that.
172
00:07:48,792 --> 00:07:50,462
This is hopeless.
173
00:07:50,750 --> 00:07:51,920
No, it's not.
174
00:07:52,041 --> 00:07:54,041
You can do it.
You just have to relax a little.
175
00:07:54,125 --> 00:07:56,285
Uh, yeah. Loosen everything up.
176
00:07:57,083 --> 00:08:00,333
Yeah, just shake your arms and legs,
you hear?
177
00:08:00,417 --> 00:08:02,537
All right, you have to work out the kinks.
178
00:08:03,500 --> 00:08:05,130
Come on, let's show her, guys!
179
00:08:05,208 --> 00:08:06,458
[playing upbeat music]
180
00:08:06,875 --> 00:08:08,035
♪ Whoa! ♪
181
00:08:09,166 --> 00:08:10,206
♪ Whoa! ♪
182
00:08:11,500 --> 00:08:12,630
♪ Whoa! ♪
183
00:08:13,250 --> 00:08:15,420
-♪ You've got arms ♪-♪ Arms! ♪
184
00:08:15,500 --> 00:08:16,670
-♪ Shakeable arms ♪-♪ Whoa! ♪
185
00:08:16,750 --> 00:08:18,710
♪ Shakeable and shakeableand shakeable arms ♪
186
00:08:18,792 --> 00:08:20,042
-♪ You've got legs ♪-♪ Legs! ♪
187
00:08:20,125 --> 00:08:21,245
-♪ But they're shakeable legs ♪-♪ Whoa! ♪
188
00:08:21,333 --> 00:08:23,423
♪ Shakeable, shakeable, shakeable legs! ♪
189
00:08:23,500 --> 00:08:25,710
♪ Shake-a, shake-a,shake-a, shakeable you! ♪
190
00:08:25,792 --> 00:08:28,212
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shakeable you! ♪
191
00:08:28,291 --> 00:08:30,251
♪ Shake-a, shake-shake-a, shakeable you! ♪
192
00:08:30,333 --> 00:08:32,423
♪ Shakeable, shakeable, shakeable you! ♪
193
00:08:32,500 --> 00:08:33,880
-♪ You've got a head ♪-♪ Head! ♪
194
00:08:33,959 --> 00:08:35,039
-♪ But it's a shakeable head ♪-♪ Whoa! ♪
195
00:08:35,125 --> 00:08:36,955
♪ Shakeable, shakeable, shakeable head! ♪
196
00:08:37,041 --> 00:08:38,251
-♪ You've got hips ♪-♪ Hips! ♪
197
00:08:38,333 --> 00:08:39,673
-♪ But they're shakeable hips ♪-♪ Whoa! ♪
198
00:08:39,750 --> 00:08:41,880
♪ Shakeable, shakeable, shakeable hips! ♪
199
00:08:41,959 --> 00:08:44,079
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shakeable you! ♪
200
00:08:44,166 --> 00:08:46,536
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shakeable you! ♪
201
00:08:46,625 --> 00:08:48,955
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shakeable you!♪
202
00:08:49,041 --> 00:08:51,671
♪ Shakeable, shakeable, shakeable you!♪
203
00:08:51,750 --> 00:08:54,290
♪ You got to shake down low ♪
204
00:08:54,375 --> 00:08:55,955
♪ You got to shake down low ♪
205
00:08:56,875 --> 00:08:58,375
♪ Now shake a little higher ♪
206
00:08:59,000 --> 00:09:00,420
♪ Come on shake a little higher! ♪
207
00:09:00,500 --> 00:09:02,670
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shake and jump ♪
208
00:09:02,750 --> 00:09:05,000
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shake and jump ♪
209
00:09:05,083 --> 00:09:07,333
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shake and jump ♪
210
00:09:07,417 --> 00:09:09,577
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shake and jump ♪
211
00:09:09,667 --> 00:09:11,917
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shake and jump ♪
212
00:09:12,000 --> 00:09:14,170
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shake and jump ♪
213
00:09:14,250 --> 00:09:16,500
♪ Shake-a, shake-ashake-a, shake and jump ♪
214
00:09:16,583 --> 00:09:18,713
♪ Shakeable, shakeable, shakeable you! ♪♪
215
00:09:21,417 --> 00:09:22,417
Oh!
216
00:09:22,500 --> 00:09:24,080
-All right!
-You guys were right.
217
00:09:24,166 --> 00:09:26,576
-I feel a lot looser now.
-Oh, yeah.
218
00:09:26,667 --> 00:09:27,827
I think I can do it!
219
00:09:27,917 --> 00:09:29,417
-Oh, well, show us what you got!
-Well, let's see it.
220
00:09:29,500 --> 00:09:31,170
[Rich] Go on, Dee! Try your unicorn dance.
221
00:09:32,041 --> 00:09:33,131
Oh!
222
00:09:35,417 --> 00:09:37,037
I think I see the unicorn!
223
00:09:37,875 --> 00:09:39,535
Hide, so we don't scare it away.
224
00:09:39,625 --> 00:09:41,245
-Oh, good idea.
-Everybody hide!
225
00:09:43,291 --> 00:09:46,081
Uh, not you, Dee.
You need to keep dancing!
226
00:09:46,166 --> 00:09:47,126
-Right.
-Yeah.
227
00:09:47,208 --> 00:09:49,128
-Sorry!
-It's OK. Go! Go, go! Go, go, go!
228
00:09:50,291 --> 00:09:51,961
Perfect. Look!
229
00:09:55,208 --> 00:09:56,708
It's so beautiful!
230
00:09:56,834 --> 00:09:57,794
[shushing]
231
00:10:01,875 --> 00:10:02,875
-[Nina] Dee...
-[Rich] No, no! No, no!
232
00:10:02,959 --> 00:10:04,039
[Nina] That's not the dance.
233
00:10:06,333 --> 00:10:08,253
-[screams]
-[all exclaim]
234
00:10:09,667 --> 00:10:10,827
What happened?
235
00:10:11,959 --> 00:10:15,419
Somebody put a big mushroom
where the ground was supposed to be.
236
00:10:17,875 --> 00:10:18,785
-[Dave] All right, Dee.
-[Scott] You OK?
237
00:10:18,875 --> 00:10:19,995
[Rich] You all right?
238
00:10:20,750 --> 00:10:22,000
-Oh, guys, look!
-Oh!
239
00:10:30,208 --> 00:10:31,708
-I don't see her.
-Me neither.
240
00:10:31,792 --> 00:10:33,002
Let's keep lookin'.
241
00:10:38,959 --> 00:10:40,379
There's no sign of it.
242
00:10:40,458 --> 00:10:42,708
That unicorn could be
anywhere in the warehouse.
243
00:10:42,792 --> 00:10:44,462
Yeah, she's too quick.
244
00:10:44,542 --> 00:10:46,962
We need to think of another way
to get her to come out.
245
00:10:47,083 --> 00:10:48,713
-Let's check the book.
-Good idea.
246
00:10:49,125 --> 00:10:50,455
Oh.
247
00:10:50,542 --> 00:10:52,422
-[sneezes]
-[squeals]
248
00:10:52,500 --> 00:10:54,330
That is some sneeze
you've got there, Scott.
249
00:10:54,417 --> 00:10:56,127
I'll say! Gesundheit.
250
00:10:56,208 --> 00:10:57,998
Thanks, it's the, uh, [sniffs] dust.
251
00:11:00,458 --> 00:11:01,828
Oh, easy, easy!
252
00:11:01,917 --> 00:11:03,997
Let's see. Now, let's see here.
253
00:11:04,083 --> 00:11:06,383
A little bit of unicorn there, and here.
254
00:11:06,458 --> 00:11:09,208
All these pictures seem to have
something in common.
255
00:11:09,291 --> 00:11:10,131
Oh.
256
00:11:10,208 --> 00:11:11,628
They all have unicorns in them.
257
00:11:11,709 --> 00:11:13,749
-[chuckles] Yes.
-Oh, yeah.
258
00:11:13,834 --> 00:11:15,424
But take a closer look.
259
00:11:15,500 --> 00:11:17,500
What else do they have in common?
260
00:11:18,542 --> 00:11:19,922
-Musicians!
-[all exclaiming]
261
00:11:20,041 --> 00:11:21,711
-[Rich] Musicians!
-That's good, that's good!
262
00:11:21,792 --> 00:11:23,882
Unicorns must really like music.
263
00:11:23,959 --> 00:11:26,539
Sweet! I love music!
264
00:11:26,625 --> 00:11:28,955
I'm in a band with Cinderella
and Sleeping Beauty.
265
00:11:29,083 --> 00:11:32,293
We call ourselves the Iron Maid Marions!
266
00:11:32,375 --> 00:11:34,035
[distorted guitar playing]
267
00:11:34,125 --> 00:11:35,995
[shredding]
268
00:11:36,083 --> 00:11:38,003
Oh!
269
00:11:38,083 --> 00:11:41,003
-Whoa, hey! Time out!
-Oh, hey, uh... [whistles]
270
00:11:41,083 --> 00:11:43,503
Uh, that's great,
but I'm thinking maybe something
271
00:11:43,583 --> 00:11:46,713
a little more soothing
might help draw out a shy unicorn.
272
00:11:46,959 --> 00:11:48,629
Oh, soothing.
273
00:11:50,333 --> 00:11:51,793
Now, look at this.
274
00:11:52,041 --> 00:11:55,131
We've got a lot of these
old-style instruments here.
275
00:11:55,208 --> 00:11:57,078
Well, let's play a little
and see what happens!
276
00:11:57,166 --> 00:11:58,746
-[all exclaiming]
-Come on!
277
00:11:58,834 --> 00:11:59,924
-Yeah!
-Yeah!
278
00:12:03,875 --> 00:12:07,285
Introducing Unicornicopia,
279
00:12:07,375 --> 00:12:10,165
a tribute band to the unicorn players!
280
00:12:10,250 --> 00:12:11,540
-[both cheering]
-Thank you, thank you!
281
00:12:11,625 --> 00:12:13,375
One-two-three, two-two-three.
282
00:12:13,458 --> 00:12:15,078
[playing folk music]
283
00:12:20,750 --> 00:12:22,130
Do you see the unicorn?
284
00:12:22,417 --> 00:12:23,537
Not yet.
285
00:12:23,625 --> 00:12:25,665
Try moving closer to the hallway.
286
00:12:25,750 --> 00:12:26,750
Two-two-three.
287
00:12:26,834 --> 00:12:28,924
[music resumes]
288
00:12:33,458 --> 00:12:35,418
-Is it coming?
-Nope.
289
00:12:35,500 --> 00:12:36,670
Move closer.
290
00:12:36,750 --> 00:12:37,710
Two-two-three.
291
00:12:37,792 --> 00:12:39,292
[music resumes]
292
00:12:42,417 --> 00:12:43,747
[Smitty] What about now?
293
00:12:44,667 --> 00:12:47,207
I see it! Keep playing!
294
00:12:51,709 --> 00:12:53,829
-[gasps]
-It's beautiful!
295
00:12:54,375 --> 00:12:55,745
[Scott] What are we gonna do now?
296
00:12:55,834 --> 00:12:56,924
[Rich] We need a plan.
297
00:12:57,000 --> 00:12:58,330
[Dave] Oh, I think I've got one.
298
00:12:58,417 --> 00:12:59,787
All right. What is it?
299
00:13:00,917 --> 00:13:02,327
-Get it!
-[all shouting]
300
00:13:05,917 --> 00:13:09,077
OK, uh, that wasn't one of my best ideas.
301
00:13:09,166 --> 00:13:11,076
-It wasn't one of your worst, either.
-That's true.
302
00:13:11,166 --> 00:13:13,576
No, the worst one was the one with
the flying alligator and the applesauce.
303
00:13:13,667 --> 00:13:15,127
Oh, but Knit Knots said
they were baby turtles.
304
00:13:15,208 --> 00:13:16,458
[all clamoring]
305
00:13:16,542 --> 00:13:18,172
Guys. Guys!
306
00:13:19,291 --> 00:13:21,041
[whistles] Guys!
307
00:13:21,125 --> 00:13:23,575
I've never even seen
a unicorn before today.
308
00:13:23,667 --> 00:13:25,627
This is as close as I've ever come!
309
00:13:25,709 --> 00:13:27,499
Well, then, let's go after her!
310
00:13:27,583 --> 00:13:28,583
-Let's go! Let's go!
-Yeah!
311
00:13:29,125 --> 00:13:32,205
[playing]
312
00:13:32,291 --> 00:13:35,501
♪ I've seen a double rainbowat the end of the day ♪
313
00:13:36,208 --> 00:13:39,168
♪ Four-leaf clovers have come my way ♪
314
00:13:39,750 --> 00:13:41,210
♪ Come my way ♪
315
00:13:41,667 --> 00:13:43,997
♪ I've got quite a collection ♪
316
00:13:47,125 --> 00:13:50,375
♪ I helped a superhero fly heroically ♪
317
00:13:50,458 --> 00:13:53,998
♪ I know a talking mousewho plays cards with me ♪
318
00:13:54,083 --> 00:13:56,213
Go fish! [chuckles]
319
00:13:56,834 --> 00:13:58,884
♪ He beats me every time ♪
320
00:13:59,041 --> 00:14:00,081
I win!
321
00:14:03,291 --> 00:14:05,711
♪ But I've never seen a unicorn ♪
322
00:14:06,291 --> 00:14:08,831
♪ Oh ♪
323
00:14:12,792 --> 00:14:16,252
♪ I sailed a pirate shipon the seven seas ♪
324
00:14:16,333 --> 00:14:19,713
♪ Even helped Mr. Knit Knotsfind his keys ♪
325
00:14:19,792 --> 00:14:21,332
♪ He said, "Movers ♪
326
00:14:22,291 --> 00:14:24,581
♪ This is much too exciting" ♪
327
00:14:27,542 --> 00:14:31,042
♪ A spaceship gave me a galaxy tour ♪
328
00:14:31,125 --> 00:14:34,415
♪ That's one less thingI've never done before ♪
329
00:14:34,500 --> 00:14:36,580
♪ That's one less thing ♪
330
00:14:37,125 --> 00:14:38,995
♪ I've never done before ♪
331
00:14:43,750 --> 00:14:45,960
♪ But I've never seen a unicorn ♪
332
00:14:46,041 --> 00:14:48,461
♪ Never seen a unicorn ♪
333
00:14:48,542 --> 00:14:52,462
♪ Yeah, I'm still waiting ♪
334
00:14:53,000 --> 00:14:55,330
♪ But I've never seen a unicorn ♪
335
00:14:55,417 --> 00:15:00,077
♪ Yeah, I'm still waiting ♪
336
00:15:00,166 --> 00:15:02,786
♪ But I've never seen a unicorn ♪
337
00:15:02,875 --> 00:15:04,245
[all clamoring]
338
00:15:08,417 --> 00:15:10,287
♪ Never seen a unicorn ♪
339
00:15:10,750 --> 00:15:14,420
♪ Yeah, I'm still waiting ♪
340
00:15:15,125 --> 00:15:17,575
♪ But I've never seen a unicorn ♪
341
00:15:17,667 --> 00:15:22,037
♪ Yeah, I'm still waiting ♪
342
00:15:22,667 --> 00:15:25,037
♪ But I've never seen a unicorn ♪♪
343
00:15:28,667 --> 00:15:31,667
I thought we had her until
she slipped into the Really Dark Room.
344
00:15:31,750 --> 00:15:33,460
Yeah, remind me
to put some lights in there.
345
00:15:33,542 --> 00:15:36,002
Um, but then it wouldn't be
the Really Dark Room anymore.
346
00:15:36,083 --> 00:15:37,633
[all clamoring]
347
00:15:38,500 --> 00:15:39,710
Guys.
348
00:15:40,208 --> 00:15:41,538
[whistles]
349
00:15:42,792 --> 00:15:45,962
Guys, we've just gotta find a way
to catch that unicorn,
350
00:15:46,041 --> 00:15:47,581
or I'll never become queen.
351
00:15:47,667 --> 00:15:49,497
Don't worry, Dee.
The Movers will figure this out.
352
00:15:49,583 --> 00:15:50,673
They always do.
353
00:15:50,750 --> 00:15:52,420
-[Rich] Yeah.
-[Dave] With your help, Nina.
354
00:15:52,500 --> 00:15:55,540
Well, guys, it's no use chasing after her.
355
00:15:55,625 --> 00:15:57,955
Mmm-mmm. We're gonna
have to lure her here.
356
00:15:58,041 --> 00:16:00,881
And then hold on to her when she comes.
357
00:16:00,959 --> 00:16:02,999
There's gotta be something
that can hold on to a unicorn.
358
00:16:03,083 --> 00:16:05,213
[gasps] There is!
359
00:16:06,041 --> 00:16:09,831
It says here a unicorn
can be captured by a lasso.
360
00:16:09,917 --> 00:16:11,667
Hey, we can do that.
361
00:16:11,750 --> 00:16:13,790
But it's gotta be a golden lasso.
362
00:16:13,875 --> 00:16:15,285
We can do that, too.
363
00:16:15,375 --> 00:16:19,665
[gasps] And did I mention it can only be
found in the lair of a sleeping dragon?
364
00:16:19,750 --> 00:16:21,670
-Uh, we can't do that. Sorry.
-Yeah, that's a toughie.
365
00:16:21,750 --> 00:16:24,540
But I need to catch that unicorn.
366
00:16:25,041 --> 00:16:26,251
Let's huddle up.
367
00:16:28,542 --> 00:16:29,832
Uh, excuse us.
368
00:16:33,667 --> 00:16:36,457
-Guys, we can't let Dee down.
-We can't.
369
00:16:36,542 --> 00:16:39,002
Then I guess you know
what our next stop is.
370
00:16:41,542 --> 00:16:43,632
[all] The Sleeping Dragon Room!
371
00:16:43,709 --> 00:16:45,329
-We're going.
-Come on, Princess Dee.
372
00:16:45,375 --> 00:16:46,575
I was afraid of that.
373
00:16:53,458 --> 00:16:55,878
Guys, I've got good news.
374
00:16:55,959 --> 00:16:57,289
-Yeah!
-And I've got bad news.
375
00:16:57,375 --> 00:16:59,205
Oh, what's the bad news?
376
00:16:59,291 --> 00:17:00,501
The bad news is,
377
00:17:00,583 --> 00:17:04,583
there's a nest of fire-breathing dragons
between here and the golden lasso!
378
00:17:05,625 --> 00:17:07,375
So what's the good news?
379
00:17:07,458 --> 00:17:08,378
They're asleep!
380
00:17:08,458 --> 00:17:09,958
Oh, good, good!
381
00:17:10,041 --> 00:17:11,711
-Ooh, what a relief!
-[dragons snoring]
382
00:17:11,792 --> 00:17:13,542
Now all we have to do
is make sure we don't wake them...
383
00:17:13,625 --> 00:17:15,245
[sneezes]
384
00:17:15,333 --> 00:17:17,383
-Scott!
-[gasps]
385
00:17:17,458 --> 00:17:19,038
-Sorry.
-[dragons snoring]
386
00:17:19,125 --> 00:17:21,665
Can't we just paint your lasso gold
or something?
387
00:17:21,750 --> 00:17:23,630
Nope. Come on, Sir Scott.
388
00:17:24,667 --> 00:17:25,747
Let's do this.
389
00:17:27,542 --> 00:17:28,582
Thank you!
390
00:17:29,041 --> 00:17:30,541
[Dave exclaiming]
391
00:17:30,625 --> 00:17:32,035
He's gonna sneeze.
392
00:17:32,875 --> 00:17:35,245
Ah, he's not gonna sneeze.
393
00:17:35,583 --> 00:17:37,883
-[Dave exclaiming]
-He's gonna sneeze!
394
00:17:38,542 --> 00:17:40,712
[sighs] He's not gonna sneeze.
395
00:17:41,417 --> 00:17:43,917
-[Dave sneezes]
-[dragon roaring]
396
00:17:44,041 --> 00:17:45,421
[both] He sneezed.
397
00:17:45,500 --> 00:17:47,500
[all yelling]
398
00:17:49,333 --> 00:17:51,633
Are you OK? How'd it go?
399
00:17:53,667 --> 00:17:54,497
Piece of cake.
400
00:17:55,417 --> 00:17:56,997
We got the golden lasso!
401
00:17:57,083 --> 00:17:58,963
-[all cheering]
-Oh, thank you!
402
00:17:59,041 --> 00:18:00,791
Now we just need to find the unicorn.
403
00:18:00,875 --> 00:18:02,625
[humming]
404
00:18:02,709 --> 00:18:05,999
Hey, little buddy. You haven't seen
a unicorn wandering around here?
405
00:18:06,083 --> 00:18:07,253
Is it like a white horse?
406
00:18:07,333 --> 00:18:09,213
-Yeah, like a white horse.
-Yeah, yeah.
407
00:18:09,291 --> 00:18:10,711
Did it have a long, flowing mane?
408
00:18:10,792 --> 00:18:12,382
Yeah, she's got a long, flowing mane!
409
00:18:12,458 --> 00:18:13,498
Oh, good!
410
00:18:13,583 --> 00:18:14,833
And a horn on head?
411
00:18:14,917 --> 00:18:16,457
Right, she has a horn on her head!
412
00:18:16,583 --> 00:18:18,503
[all cheering]
413
00:18:18,583 --> 00:18:20,253
-Haven't seen it.
-Oh.
414
00:18:20,917 --> 00:18:21,957
[dragon roaring]
415
00:18:22,041 --> 00:18:23,881
[all screaming]
416
00:18:23,959 --> 00:18:24,999
[laughs]
417
00:18:25,083 --> 00:18:26,463
[chuckling]
418
00:18:26,542 --> 00:18:29,172
Perfect! Thanks, dragons!
419
00:18:36,959 --> 00:18:38,789
Hurry! The unicorn went this way!
420
00:18:38,875 --> 00:18:40,495
-There it goes!
-Get it, get it!
421
00:18:46,917 --> 00:18:49,417
That unicorn is definitely
in here somewhere.
422
00:18:49,750 --> 00:18:52,460
Yeah. Now that we've got the golden lasso,
423
00:18:52,542 --> 00:18:54,632
we should be able to
keep her from running off.
424
00:18:54,959 --> 00:18:57,379
All we have to do
is lure her out into the open.
425
00:18:57,458 --> 00:18:58,788
I know just the thing.
426
00:18:58,875 --> 00:19:01,575
Oh! Rosemary. Great thinking!
427
00:19:02,625 --> 00:19:04,535
You said unicorns love to eat it.
428
00:19:04,625 --> 00:19:06,535
That should bring the unicorn
right to her!
429
00:19:06,625 --> 00:19:09,075
Smitty, is your golden lasso ready?
430
00:19:09,166 --> 00:19:10,376
Check!
431
00:19:10,458 --> 00:19:12,128
Sounds like we've got a plan.
432
00:19:12,208 --> 00:19:13,248
Everybody hide.
433
00:19:22,542 --> 00:19:23,672
[gasping]
434
00:19:30,959 --> 00:19:33,669
Wait! I think I got this.
435
00:19:40,750 --> 00:19:42,500
Hi, beautiful girl.
436
00:19:43,667 --> 00:19:45,127
I'm Dee.
437
00:19:46,041 --> 00:19:47,461
Hi.
438
00:19:47,834 --> 00:19:51,924
[chuckles] Hey, what do you know?
I think she likes me!
439
00:19:55,166 --> 00:19:57,916
It's OK, everyone. You can come over now.
440
00:19:58,000 --> 00:20:00,790
Can I bring my friends to pet you? Yes?
441
00:20:03,291 --> 00:20:04,711
She's so beautiful.
442
00:20:06,417 --> 00:20:07,827
Looks like you found a friend.
443
00:20:07,917 --> 00:20:10,207
Looks like I found a bunch of friends.
444
00:20:11,125 --> 00:20:12,785
[gasps] You got it!
445
00:20:13,291 --> 00:20:15,461
Hair from the mane of a unicorn!
446
00:20:15,542 --> 00:20:17,212
Thank you.
447
00:20:21,125 --> 00:20:24,125
OK, stand back everyone.
448
00:20:25,458 --> 00:20:27,538
Here goes nothing!
449
00:20:36,959 --> 00:20:38,129
[gasps]
450
00:20:41,208 --> 00:20:43,918
Come on, guys. It's still just me.
451
00:20:44,375 --> 00:20:45,535
Dee!
452
00:20:45,625 --> 00:20:46,745
Dee!
453
00:20:47,375 --> 00:20:48,495
You look amazing.
454
00:20:48,583 --> 00:20:50,253
I feel pretty amazing.
455
00:20:50,750 --> 00:20:53,580
Finding a unicorn was all I needed
to become Queen!
456
00:20:55,250 --> 00:20:56,580
Become Queen.
457
00:20:56,667 --> 00:20:59,627
I don't know about that.
I think you had it in you all along.
458
00:21:04,333 --> 00:21:05,293
Goodbye!
459
00:21:07,709 --> 00:21:09,039
Thank you for everything.
460
00:21:21,333 --> 00:21:23,673
Guys, I don't know how to thank you.
461
00:21:23,750 --> 00:21:25,630
Are you kidding? We were happy to help!
462
00:21:25,709 --> 00:21:28,709
Will you all hang out with me
at the castle for pizza night?
463
00:21:28,792 --> 00:21:30,382
[excited chattering]
464
00:21:30,458 --> 00:21:31,918
You too, my main mouse.
465
00:21:32,000 --> 00:21:33,670
Yeah! OK!
466
00:21:33,750 --> 00:21:34,960
Is that Cheese Invaders?
467
00:21:35,041 --> 00:21:36,291
Yeah. Wanna play?
468
00:21:36,375 --> 00:21:37,325
Yeah!
469
00:21:39,250 --> 00:21:42,290
I may be a queen now,
but I still love video games.
470
00:21:42,917 --> 00:21:45,037
Well, this looks like
another happy ending.
471
00:21:45,125 --> 00:21:48,285
-And...
-Another Idea Emergency solved!
472
00:21:48,375 --> 00:21:49,535
[all] Yeah!
473
00:21:49,625 --> 00:21:51,705
Hey, hey! Nice.
474
00:21:52,250 --> 00:21:54,290
♪ We had a problem but we figured it out ♪
475
00:21:54,375 --> 00:21:55,245
♪ Figured it out ♪
476
00:21:55,333 --> 00:21:57,713
♪ That's what the Movers are all about ♪
477
00:21:57,792 --> 00:21:58,672
♪ All about ♪
478
00:21:58,750 --> 00:22:01,170
♪ Everybody, let's jump and shout ♪
479
00:22:01,250 --> 00:22:02,580
Come on!
480
00:22:04,333 --> 00:22:05,333
♪ Jump up! ♪
481
00:22:07,750 --> 00:22:08,790
♪ Get down! ♪
482
00:22:10,750 --> 00:22:11,920
♪ Stand up! ♪
483
00:22:13,959 --> 00:22:17,709
♪ Turn around, turn aroundTurn around, turn around ♪
484
00:22:17,792 --> 00:22:19,832
♪ We're working hardAnd we're having fun ♪
485
00:22:19,917 --> 00:22:20,787
♪ Having fun ♪
486
00:22:20,875 --> 00:22:23,075
♪ We celebrate when the day is done ♪
487
00:22:23,166 --> 00:22:24,166
♪ The day is done ♪
488
00:22:24,250 --> 00:22:26,580
♪ It's one for all and all for one ♪
489
00:22:26,709 --> 00:22:27,789
Come on!
490
00:22:29,959 --> 00:22:31,169
♪ Jump up! ♪
491
00:22:33,458 --> 00:22:34,498
♪ Get down! ♪
492
00:22:36,250 --> 00:22:37,500
♪ Stand up! ♪
493
00:22:39,750 --> 00:22:42,670
♪ Turn around, turn aroundTurn around, turn around ♪
494
00:22:42,750 --> 00:22:46,380
♪ Turn around, turn aroundTurn around, turn around ♪
495
00:22:46,709 --> 00:22:49,709
♪ Turn around, turn around, turn around ♪
496
00:22:49,792 --> 00:22:52,712
♪ Turn around, turn around, turn around ♪
497
00:22:52,792 --> 00:22:55,632
♪ Turn around, turn around ♪
36582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.