All language subtitles for Two.Weeks.To.Live.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,350 --> 00:00:08,390 [STAYIN' ALIVE PLAYING] 2 00:00:18,363 --> 00:00:21,093 ♪ You can tell by the way I use my walk 3 00:00:21,124 --> 00:00:23,444 ♪ I'm a woman's man No time to talk 4 00:00:23,471 --> 00:00:26,581 ♪ Music loud and women warm I've been kicked around 5 00:00:26,612 --> 00:00:27,862 ♪ Since I was born 6 00:00:27,889 --> 00:00:32,309 ♪ It's all right, it's okay You may look the other way 7 00:00:32,342 --> 00:00:34,552 ♪ We can try to understand 8 00:00:34,586 --> 00:00:36,446 ♪ The New York Times' effect on man ♪ 9 00:00:37,485 --> 00:00:38,585 [BELL CHIMES] 10 00:00:43,664 --> 00:00:45,744 ♪ Stayin' alive, stayin' alive 11 00:00:45,769 --> 00:00:50,219 ♪ Ha, ha, ha, ha Stayin' alive, stayin' alive 12 00:00:50,257 --> 00:00:53,497 ♪ Ha, ha, ha, ha, stayin' alive ♪ 13 00:01:01,613 --> 00:01:03,243 [MUSIC FADES] 14 00:01:10,553 --> 00:01:12,453 Can I have some breakfast, please? 15 00:01:12,762 --> 00:01:15,492 It's three quid for a cup of coffee and a bacon sandwich. 16 00:01:23,945 --> 00:01:27,225 And obviously, if you wanted it heated up, it's another tenner. 17 00:01:27,742 --> 00:01:31,192 Okay. That's the orange ones, right? 18 00:01:33,334 --> 00:01:34,474 [CHUCKLES] 19 00:01:35,681 --> 00:01:37,721 And it's another tenner to park your Jeep. 20 00:01:38,822 --> 00:01:41,552 -Of course. There you go. -[MAN LAUGHS] 21 00:01:41,929 --> 00:01:43,929 Excuse me. You do realise he's taking the... 22 00:01:43,965 --> 00:01:45,965 Why don't you go to the bathroom, Mandy? 23 00:01:46,002 --> 00:01:47,902 Use the big mirror, eh? 24 00:01:50,765 --> 00:01:54,735 You can put lipstick on a pig, Mand. It's still a pig. 25 00:01:54,769 --> 00:01:56,249 Yeah, yeah, fuck off. 26 00:02:00,948 --> 00:02:04,188 -May I use your bathroom? -Of course you can, darling. 27 00:02:05,435 --> 00:02:06,465 Ten pounds. 28 00:02:28,493 --> 00:02:29,633 Can I help? 29 00:02:30,840 --> 00:02:33,710 Why do you work for a man who speaks to you like that? 30 00:02:33,739 --> 00:02:37,359 No idea, darling. But it's probably the same reason I married the bastard. 31 00:02:37,916 --> 00:02:40,636 Why do you stay married to a man who doesn't love you? 32 00:02:43,646 --> 00:02:44,816 You're weird. 33 00:02:46,304 --> 00:02:48,794 Are you foreign or something? You don't sound foreign. 34 00:02:49,755 --> 00:02:50,755 Sort of. 35 00:02:54,933 --> 00:02:56,213 Can I have some of that? 36 00:02:58,833 --> 00:02:59,903 [SIGHS] 37 00:03:00,801 --> 00:03:03,561 Just have the lot, darling. It's cheap shit, anyway. 38 00:03:03,976 --> 00:03:08,016 And listen. That fella of mine just stole from you. 39 00:03:08,671 --> 00:03:10,191 You do know that, don't you? 40 00:03:24,445 --> 00:03:25,925 [SIGHS] 41 00:03:29,450 --> 00:03:32,420 You can be a right arsehole sometimes, Carl, you know... 42 00:03:33,109 --> 00:03:34,489 [MAN GROANS] 43 00:03:35,387 --> 00:03:36,697 The fuck? 44 00:03:47,917 --> 00:03:49,747 Oi. Stop. 45 00:03:53,785 --> 00:03:56,025 -Is everything okay? -Not really, no. 46 00:03:58,134 --> 00:03:59,724 You forgot your bacon sarnie. 47 00:04:01,033 --> 00:04:04,663 That's okay, Mandy. I've had enough pig for one day. 48 00:04:11,354 --> 00:04:15,604 Ow. God. That got me right in the eye. 49 00:04:16,601 --> 00:04:19,501 You know what? If it's all right, I will have that sandwich. 50 00:04:19,535 --> 00:04:22,425 The pig line came to me and I just kind of rolled with it, 51 00:04:22,469 --> 00:04:24,299 but I really am quite starving, so... 52 00:04:24,540 --> 00:04:27,580 Thanks so much. That's really nice of you. See you. 53 00:04:28,544 --> 00:04:29,554 [ENGINE STALLS] 54 00:04:30,684 --> 00:04:33,344 Just warming the old girl up. [CHUCKLES AWKWARDLY] 55 00:04:33,376 --> 00:04:34,956 -Here we go. -[ENGINE STARTS] 56 00:04:35,861 --> 00:04:37,421 Oh, oh. 57 00:04:41,177 --> 00:04:45,417 ♪ Life's goin' nowhere Somebody help me 58 00:04:46,355 --> 00:04:48,385 ♪ Somebody help me, yeah 59 00:04:52,430 --> 00:04:57,640 ♪ I'm goin' nowhere Somebody help me, yeah 60 00:05:00,092 --> 00:05:02,922 ♪ You can tell by the way I use my walk 61 00:05:02,957 --> 00:05:05,337 ♪ I'm a woman's man No time to talk... ♪ 62 00:05:07,410 --> 00:05:08,690 [THUNDER RUMBLING] 63 00:05:49,107 --> 00:05:50,897 [THUNDER RUMBLING] 64 00:05:53,180 --> 00:05:55,010 Look, all I'm saying is, Nick, 65 00:05:55,044 --> 00:05:57,054 you've never been very good with women, have you? 66 00:05:57,080 --> 00:05:59,950 -What's that got to do with anything? -You've been dumped, kid. 67 00:05:59,980 --> 00:06:01,880 By someone I was with for three years. 68 00:06:01,913 --> 00:06:04,573 I'm not having a go. I'm saying that when it comes to girls, 69 00:06:04,605 --> 00:06:07,185 -you've always been a duck out of water. -What? 70 00:06:07,228 --> 00:06:09,158 -So, completely fine then? -Eh? 71 00:06:09,196 --> 00:06:12,226 Ducks are amphibious, Jay, so they're fine in or out of water. 72 00:06:12,268 --> 00:06:13,818 -Bullshit. -What do you mean bullshit? 73 00:06:13,856 --> 00:06:15,646 This is what I'm talking about, bro. 74 00:06:15,685 --> 00:06:18,405 No one cares about all of your university bullshit. 75 00:06:18,447 --> 00:06:21,477 We literally learn that in year two. That's not even junior school. 76 00:06:21,519 --> 00:06:24,659 Look. The point is, no matter how clever you think you are, 77 00:06:24,694 --> 00:06:27,844 you're never gonna get anywhere cause you've got shit clothes. 78 00:06:27,870 --> 00:06:29,180 -Right -A shit haircut. 79 00:06:29,216 --> 00:06:31,426 -Okay. -And a dick like a burst balloon. 80 00:06:31,460 --> 00:06:33,670 I've got a perfectly average-sized penis, Jay. 81 00:06:34,463 --> 00:06:35,603 [BOTH LAUGH] 82 00:06:36,741 --> 00:06:38,671 -Do you want to get over Ellie? -Not really. 83 00:06:38,708 --> 00:06:40,018 You wanna prove you're a big man? 84 00:06:40,054 --> 00:06:41,304 -Obviously not. -Okay then you have to speak 85 00:06:41,331 --> 00:06:43,891 to the next woman who walks in this pub. Whoever they are. 86 00:06:43,920 --> 00:06:45,890 I literally said no to both those things. 87 00:06:45,922 --> 00:06:48,132 -Okay, do you want me to say it? -No. 88 00:06:48,166 --> 00:06:50,126 -I'm gonna. I will say it. -Don't say it. 89 00:06:50,168 --> 00:06:51,718 -I shall say it. -Please don't. 90 00:06:51,756 --> 00:06:53,546 -I'm gonna say it. -I'd rather you didn't. 91 00:06:53,585 --> 00:06:56,485 -You're my little bro and... -[SIGHS] 92 00:06:57,831 --> 00:07:01,591 I love you. 93 00:07:01,628 --> 00:07:03,078 [HUMS] 94 00:07:05,010 --> 00:07:08,010 And I want you to have some fun, all right? 95 00:07:08,531 --> 00:07:11,191 No, this is not non-negotiable. 96 00:07:11,223 --> 00:07:13,993 -You mean it is non-negotiable. -What? 97 00:07:14,572 --> 00:07:15,952 Don't worry. 98 00:07:16,159 --> 00:07:18,469 Whoa, whoa. Here we go. Bro, bro, look, look. 99 00:07:18,507 --> 00:07:21,887 Welcome, my friend, to the woman of your dreams. 100 00:07:22,200 --> 00:07:23,820 [THUNDER RUMBLING] 101 00:07:32,555 --> 00:07:33,555 [KIM GASPS] 102 00:07:34,971 --> 00:07:36,591 -I am so sorry. -[MAN YELLS] 103 00:07:36,628 --> 00:07:38,698 I will get you another one at the bar. 104 00:07:38,734 --> 00:07:41,084 Oh. Sorry, sorry, sorry. Ow. 105 00:07:42,151 --> 00:07:43,461 Ow, ow, ow. 106 00:07:44,084 --> 00:07:45,814 -BARMAN: You all right? -[CHUCKLES] 107 00:07:45,844 --> 00:07:46,914 [SIGHS] 108 00:07:46,949 --> 00:07:47,919 [INAUDIBLE] 109 00:07:47,950 --> 00:07:50,060 -KIM: Can I have a glass of cider... -Sure. 110 00:07:50,090 --> 00:07:53,580 ...and whatever the angry- looking man behind me was drinking? Thank you. 111 00:07:56,130 --> 00:07:57,720 [INAUDIBLE] 112 00:08:18,394 --> 00:08:21,364 -Can I ask you something? -Yes. Yeah, fire away, amigo. 113 00:08:21,397 --> 00:08:24,297 Not amigo. Just friend. Not that we're friends. 114 00:08:24,331 --> 00:08:26,711 They do say a stranger is a friend you haven't met yet. 115 00:08:26,747 --> 00:08:27,887 We've technically met, haven't we? 116 00:08:27,921 --> 00:08:30,751 I guess it sort of depends on definitions of, like... 117 00:08:33,064 --> 00:08:35,034 -Sorry. You had a question. -Yes. 118 00:08:39,035 --> 00:08:42,725 -This is definitely a shoe, right? -Yeah. 119 00:08:42,763 --> 00:08:45,733 I feel like there's been some sort of fundamental mistake. 120 00:08:45,766 --> 00:08:47,866 I mean, no one else seems to be wearing them. 121 00:08:47,906 --> 00:08:49,316 Right. 122 00:08:49,356 --> 00:08:52,186 Sorry. It's just I've never really dressed up this smart before, 123 00:08:52,221 --> 00:08:53,641 and I'm feeling a bit... 124 00:08:53,671 --> 00:08:54,841 Yeah, no, no, no, completely. 125 00:08:54,879 --> 00:08:57,119 It's the same for the one out of She's All That, 126 00:08:57,157 --> 00:08:59,677 -Look what happened there. -What did happen there? 127 00:08:59,711 --> 00:09:02,401 Well, at the start of the film, everyone's, like, "She's not all that," 128 00:09:02,438 --> 00:09:04,338 and she pops this dress on by the end 129 00:09:04,371 --> 00:09:06,101 and then everyone's kicking themselves cause they're like, 130 00:09:06,131 --> 00:09:08,171 "Ah, turns out she was all that all along." 131 00:09:08,202 --> 00:09:10,832 It's a classic. You've got to watch it. 132 00:09:11,343 --> 00:09:12,343 Okay. 133 00:09:15,037 --> 00:09:16,277 I'll put it on my list. 134 00:09:27,394 --> 00:09:28,784 [CHUCKLES SOFTLY] 135 00:10:21,517 --> 00:10:22,687 [GUNSHOT] 136 00:10:23,830 --> 00:10:25,690 NICKY: Wow. So, this was taken on their first date? 137 00:10:25,728 --> 00:10:29,038 Yeah. That's why I wanted this place to be my first pub. 138 00:10:29,076 --> 00:10:31,836 I thought it would be nice to come for a drink here with Dad. 139 00:10:31,872 --> 00:10:34,462 -Oh, is he coming down? -Oh, sort of. 140 00:10:35,117 --> 00:10:36,637 You're leaning on him. 141 00:10:36,946 --> 00:10:40,396 Oh, God. I'm so... I'm so sorry. Oh, my God. 142 00:10:40,432 --> 00:10:43,192 You don't need to apologise to him. He's dead. He can't hear you. 143 00:10:43,228 --> 00:10:44,638 [CHUCKLES AWKWARDLY] 144 00:10:47,508 --> 00:10:49,368 You want to ask me, don't you? 145 00:10:49,787 --> 00:10:50,927 Ask you... 146 00:10:50,960 --> 00:10:54,310 Why this is my first time in a pub. Or in those shoes. 147 00:10:54,999 --> 00:10:57,209 Or why the only four films I've seen in my life 148 00:10:57,242 --> 00:11:01,762 are Terminator 2, Shawshank Redemption, Home Alone 2 and Braveheart. 149 00:11:01,799 --> 00:11:03,249 Yeah. Yeah. No, I do, actually. 150 00:11:04,215 --> 00:11:06,175 I'm afraid I've got some bad news, Nicky. 151 00:11:27,859 --> 00:11:28,929 Kim? 152 00:11:38,076 --> 00:11:39,076 Kim? 153 00:11:40,941 --> 00:11:43,701 It's your turn to disembowel dinner when you've got a sec. 154 00:11:49,570 --> 00:11:50,780 Kim? 155 00:11:50,813 --> 00:11:52,023 [KNOCK ON DOOR] 156 00:12:05,897 --> 00:12:10,067 KIM: Dear Mum, I'm sorry for leaving, but I knew that you would try to stop me. 157 00:12:11,523 --> 00:12:15,493 The thing is, I finally feel ready to try new things. 158 00:12:16,597 --> 00:12:18,247 Work out what's out there for me. 159 00:12:19,083 --> 00:12:23,233 And make things right. For Dad. For all of us. 160 00:12:25,365 --> 00:12:29,155 I'm not a little girl anymore. I can look after myself, Mum. 161 00:12:30,404 --> 00:12:32,134 The world is a scary place. 162 00:12:32,372 --> 00:12:33,752 -[WHOOSHING] -[GASPS] 163 00:12:34,961 --> 00:12:36,511 But it's just like you said in that beautiful poem 164 00:12:36,548 --> 00:12:38,478 you wrote for my 21st birthday. 165 00:12:39,034 --> 00:12:42,074 "I've got all my life to live And all my love to give 166 00:12:42,520 --> 00:12:45,590 "And as long as I know how to love I know I'll stay alive" 167 00:12:48,284 --> 00:12:49,914 I will survive, Mum. 168 00:12:55,636 --> 00:12:56,776 Love Kim. 169 00:13:05,025 --> 00:13:07,645 So, to be clear, the end of the world is coming tomorrow? 170 00:13:07,683 --> 00:13:10,003 No. I'm saying it could be tomorrow. 171 00:13:10,030 --> 00:13:13,100 When it does happen, the more off-grid you are the better chance you'll have. 172 00:13:13,137 --> 00:13:14,237 How's it gonna happen? 173 00:13:14,276 --> 00:13:15,616 -Nuclear war, probably. -Oh. 174 00:13:15,656 --> 00:13:19,066 But it could be artificial intelligence, polar ice caps melting. 175 00:13:19,108 --> 00:13:21,628 The next outbreak of fish measles could wipe us out entirely. 176 00:13:21,662 --> 00:13:22,872 I'm sorry. Fish? 177 00:13:22,905 --> 00:13:25,595 My mum says the defining feature of humanity is impatience, 178 00:13:25,632 --> 00:13:26,912 even for its own destruction. 179 00:13:26,944 --> 00:13:30,504 Our mum always says that one cheese toastie is never enough, 180 00:13:30,533 --> 00:13:32,123 but two is always too much. 181 00:13:33,157 --> 00:13:34,157 [GIGGLES] 182 00:13:35,297 --> 00:13:36,437 You're only making fun of me because the government 183 00:13:36,470 --> 00:13:39,270 is hiding how bad it truly is. If you had any idea... 184 00:13:39,301 --> 00:13:42,511 No, no, no. I am on your side, bro. Don't believe their lies, man. 185 00:13:42,545 --> 00:13:46,335 Like, "Yeah, guys, shall we get on a spaceship and go to 'the moon'?" 186 00:13:46,895 --> 00:13:50,415 As if, man. One giant leap for fucking bullshit, mate. 187 00:13:50,450 --> 00:13:53,250 Okay, all right. So, Kim, you said your mum told you this. 188 00:13:53,280 --> 00:13:54,560 You think we're wrong then? 189 00:13:55,904 --> 00:13:58,114 Well, no, I'm just saying, I think even if we are all fucked, 190 00:13:58,147 --> 00:13:59,867 I'd rather take my chances in the real world 191 00:13:59,908 --> 00:14:02,048 than hide away in the middle of nowhere in a cave. 192 00:14:02,082 --> 00:14:04,532 It's a hut. My mum only makes me sleep in the cave 193 00:14:04,567 --> 00:14:06,667 when the bald man comes to fix the generator. 194 00:14:11,229 --> 00:14:12,609 That thing breaks down a lot. 195 00:14:13,231 --> 00:14:15,371 -[BELL RINGS] -What does that mean? 196 00:14:23,034 --> 00:14:25,594 Okay. Fun thought. Let's say it is the end of the world 197 00:14:25,623 --> 00:14:27,733 and we all had two weeks to live. What would you do? 198 00:14:27,763 --> 00:14:31,563 Easy. I'd marry my girlfriend on a rollercoaster or something. 199 00:14:31,594 --> 00:14:33,224 -[SNICKERS] -Nice. Nicky? 200 00:14:33,596 --> 00:14:37,946 I would write a lot, paint, seek out the majesty of nature. 201 00:14:37,980 --> 00:14:39,190 Really? 202 00:14:39,223 --> 00:14:41,603 No. I'd eat doughnuts and try and have sex with people. 203 00:14:41,639 --> 00:14:42,849 [CHUCKLES] 204 00:14:42,882 --> 00:14:45,062 That's good, cause if no one wanted to have sex with you, 205 00:14:45,091 --> 00:14:46,511 then you could use the doughnuts. 206 00:14:46,540 --> 00:14:49,610 -That was my thinking exactly. -All right, go on. What about you? 207 00:14:49,647 --> 00:14:53,097 Um... Sex and doughnuts sounds good to me. 208 00:14:53,133 --> 00:14:56,003 Well, there we are, guys. To the end of the world, baby. 209 00:15:02,763 --> 00:15:04,423 [NICKY TALKING INDISTINCTLY] 210 00:15:07,665 --> 00:15:09,625 NICKY: [LAUGHS] Yeah. 211 00:15:11,600 --> 00:15:13,120 [MUSIC PLAYING IN BACKGROUND] 212 00:15:13,153 --> 00:15:14,153 [JAY WHISTLES] 213 00:15:15,155 --> 00:15:17,225 Me and Ellie had been together three years. 214 00:15:18,262 --> 00:15:21,062 Met at uni. You know how it goes. 215 00:15:23,508 --> 00:15:25,608 I guess it wasn't mutual then? 216 00:15:26,028 --> 00:15:29,618 It was, actually. It was a mutual decision between her and her new boyfriend. 217 00:15:29,652 --> 00:15:31,142 [LAUGHS] 218 00:15:32,172 --> 00:15:33,312 -[WATCH BEEPS] -Oh. 219 00:15:37,557 --> 00:15:39,587 Don't you have to take your pollution pill? 220 00:15:40,008 --> 00:15:41,008 What? 221 00:15:43,218 --> 00:15:44,458 You're immunised, I guess. 222 00:15:44,495 --> 00:15:46,525 Did your mum give you those, by any chance? 223 00:15:47,153 --> 00:15:48,193 Yeah. 224 00:15:50,363 --> 00:15:55,513 I can't believe this is your first trip into civilisation, like, ever. 225 00:15:56,783 --> 00:16:03,073 Well, I did the supply run a few times, but I guess that's just in and out, so... 226 00:16:04,722 --> 00:16:06,522 And why did you decide to leave now? 227 00:16:07,173 --> 00:16:10,383 I haven't left. I'm going back. 228 00:16:11,349 --> 00:16:16,389 It felt like now is a good time to cross some things off my list, I guess. 229 00:16:18,184 --> 00:16:19,774 You and Jay are quite different then? 230 00:16:19,806 --> 00:16:25,466 [CHUCKLES] Our dad died when we were kids, so that sort of brought us together. 231 00:16:27,572 --> 00:16:30,332 -Oh, I'm sorry. I feel bad now. -That's all right. 232 00:16:31,576 --> 00:16:33,296 He had this landscaping business, 233 00:16:34,545 --> 00:16:39,405 and me and Jay, we've always had this plan to resurrect it. 234 00:16:39,791 --> 00:16:41,001 But you don't want to? 235 00:16:42,587 --> 00:16:44,107 I studied English at uni. 236 00:16:45,245 --> 00:16:47,555 I've been offered this internship in London. 237 00:16:47,765 --> 00:16:49,555 It's gonna break his heart. 238 00:17:00,674 --> 00:17:02,124 So how did your dad die? 239 00:17:03,263 --> 00:17:05,273 Heart attack. Yours? 240 00:17:34,398 --> 00:17:35,538 Yeah, same. 241 00:17:39,161 --> 00:17:40,581 He died when I was six. 242 00:17:40,611 --> 00:17:43,511 That's kind of the reason why me and mum left in the first place. 243 00:17:45,478 --> 00:17:46,478 It's funny. 244 00:17:47,721 --> 00:17:50,141 My dad died the exact same day my little cousin was born. 245 00:17:50,448 --> 00:17:52,518 We even passed my aunt in the hospital. 246 00:17:54,797 --> 00:17:57,767 It's like there's a finite amount of love allowed in the world. 247 00:17:59,147 --> 00:18:00,247 Exactly. 248 00:18:01,563 --> 00:18:04,573 And you've got to pour a bit out to make room for the next bit. 249 00:18:15,301 --> 00:18:17,751 JAY: Guys? Oh, my God. Come quick. 250 00:18:18,614 --> 00:18:21,414 Yo, yo, yo, I'm serious. You lot need to come right now. 251 00:18:23,550 --> 00:18:25,730 Kim, your mum was right. It's happening. 252 00:18:26,346 --> 00:18:28,376 Dude, it's fucking happening. 253 00:18:30,385 --> 00:18:33,765 But it's okay, cause I found some doughnuts in the kitchen. 254 00:18:34,182 --> 00:18:36,392 [LAUGHING] 255 00:18:37,599 --> 00:18:38,599 KIM: Oh, my God. 256 00:18:40,567 --> 00:18:42,157 Is this happening right now? 257 00:18:42,604 --> 00:18:44,784 -How did it start? -Kim, there isn't any... 258 00:18:44,985 --> 00:18:50,745 Chlorinated chicken. And climate change. Combined. 259 00:18:50,784 --> 00:18:52,894 Okay. One of us needs to call the WHO. 260 00:18:52,924 --> 00:18:53,964 -The who? -Exactly. 261 00:18:53,994 --> 00:18:55,794 -What? -Oh, never mind. I need to go. 262 00:18:55,824 --> 00:18:57,344 -Hold on. -I don't believe it. 263 00:18:57,377 --> 00:18:58,717 You spend your whole life thinking the world's gonna end 264 00:18:58,758 --> 00:19:00,618 in the blink of an eye and then suddenly it is. 265 00:19:00,656 --> 00:19:02,516 Seriously, don't worry. There's nothing actually... 266 00:19:02,555 --> 00:19:04,935 Nicky, this is such a serious situation. 267 00:19:05,282 --> 00:19:07,662 -There's nothing actually what? -There's nothing... 268 00:19:11,426 --> 00:19:13,316 That we can do right now. 269 00:19:14,256 --> 00:19:15,256 You're right. 270 00:19:19,054 --> 00:19:21,684 -This isn't funny. Jay. -It fucking is. [LAUGHS] 271 00:19:21,712 --> 00:19:24,442 It was just a joke cause of the whole sex, doughnuts, 272 00:19:24,473 --> 00:19:27,723 end of the world thing. I didn't think she'd actually believe it. 273 00:19:27,752 --> 00:19:28,752 [DOOR CLOSES] 274 00:19:32,585 --> 00:19:33,655 Oh. 275 00:19:37,417 --> 00:19:39,657 NICKY: Kim. Kim. 276 00:19:40,489 --> 00:19:41,489 Get in the car. 277 00:19:42,491 --> 00:19:44,011 KIM: Don't worry, Dad. There's enough time. 278 00:19:50,741 --> 00:19:52,671 JAY: Where the hell is she going anyway? 279 00:19:52,915 --> 00:19:54,425 NICKY: Shut up and follow her. 280 00:20:30,401 --> 00:20:33,441 Kim. Kim. 281 00:20:34,094 --> 00:20:35,234 Kim. 282 00:20:36,925 --> 00:20:38,685 I can't believe she actually fell for it. 283 00:20:38,720 --> 00:20:40,890 She's probably never seen the Internet before. 284 00:20:40,929 --> 00:20:42,659 Of course she fell for it. 285 00:20:42,689 --> 00:20:46,039 -Why didn't she realise on the drive over? -Because it's the middle of the night. 286 00:20:46,072 --> 00:20:48,762 Even if it was true, no fucker would be awake to see it. 287 00:20:49,420 --> 00:20:52,460 Stop worrying, man. Look, whoever she's gone in there to see 288 00:20:52,492 --> 00:20:55,632 will tell her that it's a joke and that's that. What's the problem? 289 00:21:35,742 --> 00:21:36,742 [INHALES SHARPLY] 290 00:21:40,471 --> 00:21:42,471 I'd the chance to say something and I didn't. 291 00:21:42,508 --> 00:21:43,918 She's gonna think I'm a right dick. 292 00:21:43,957 --> 00:21:46,647 It was a little joke. She's gonna think it's hilarious. 293 00:21:46,684 --> 00:21:48,004 Is she, though? 294 00:21:48,030 --> 00:21:50,930 Look, even if she doesn't, what's the worst that can happen? 295 00:21:57,868 --> 00:21:58,898 [KIM WHISTLES] 296 00:21:58,938 --> 00:21:59,938 [MUFFLED GUNSHOT] 297 00:22:05,047 --> 00:22:06,357 Trust me. 298 00:22:06,842 --> 00:22:08,122 Everything's gonna be fine. 299 00:22:09,983 --> 00:22:12,053 [SIGHS] Yeah, I guess you're right. 300 00:22:32,834 --> 00:22:34,874 [BREATHES DEEPLY] 301 00:23:10,078 --> 00:23:11,388 [SIGHS] 302 00:23:17,499 --> 00:23:18,499 Ian? 303 00:23:19,570 --> 00:23:21,880 Is that you playing silly bollocks downstairs? 304 00:23:23,263 --> 00:23:24,513 Ian? 305 00:23:31,789 --> 00:23:32,829 Ian. 306 00:23:35,310 --> 00:23:36,480 KIM: Hello, Jimmy. 307 00:23:37,864 --> 00:23:39,074 Remember me? 308 00:23:41,937 --> 00:23:44,107 Erm... 309 00:23:44,768 --> 00:23:46,178 [CHEER UP, LONDON BY SLAVES PLAYING] 310 00:23:46,217 --> 00:23:48,977 ♪ You're dead already Dead, dead already-ready 311 00:23:49,013 --> 00:23:52,883 ♪ Dead already Dead, dead already-ready 312 00:23:52,914 --> 00:23:56,854 ♪ Dead already Dead, dead already-ready 313 00:23:56,883 --> 00:23:59,753 ♪ Dead already, dead 314 00:24:00,680 --> 00:24:01,790 ♪ Dead 315 00:24:07,135 --> 00:24:08,825 LEAD SINGER: Cheer up, London. 316 00:24:11,726 --> 00:24:14,936 Thank you. Good night. See ya. 24431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.