All language subtitles for Supergirl.S04E21.Red.Dawn.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,368 Previously on Supergirl... 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,502 Anyone who knows Supergirl's secret identity 3 00:00:05,589 --> 00:00:06,589 is at incredible risk. 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,539 So, we wipe the minds of everyone at the DEO 5 00:00:08,759 --> 00:00:09,717 who knows I'm Supergirl. 6 00:00:09,718 --> 00:00:11,425 I have to be mind-wiped, too. 7 00:00:11,637 --> 00:00:13,239 - What happened? - She changed her mind. 8 00:00:13,263 --> 00:00:14,720 She's gonna keep the baby. 9 00:00:14,973 --> 00:00:16,839 You're holding the experimental serum 10 00:00:16,975 --> 00:00:18,637 that will, in all likelihood, kill you. 11 00:00:18,727 --> 00:00:20,434 Which means it might not. 12 00:00:20,604 --> 00:00:22,470 A Kaznian invasion on American soil 13 00:00:22,564 --> 00:00:24,404 would be like a child throwing rocks at a tank. 14 00:00:24,650 --> 00:00:26,450 - Lex has a tank. - Red Daughter. 15 00:00:26,610 --> 00:00:29,478 Lex Luthor has allied with the Kaznian government 16 00:00:29,655 --> 00:00:31,132 and they are going to attack. 17 00:00:31,156 --> 00:00:32,675 I thought it was important to warn you. 18 00:00:32,699 --> 00:00:33,815 You did the right thing. 19 00:00:42,543 --> 00:00:44,956 Hey, hey, I've got an idea. 20 00:00:45,045 --> 00:00:48,584 Instead of going to college, how about not going to college? 21 00:00:48,674 --> 00:00:52,133 Kara, you'll be fine. You just need to make some new friends. 22 00:00:54,680 --> 00:00:57,120 Yeah, maybe you can make some friends with rhythm. 23 00:00:57,599 --> 00:00:59,306 No one else gets me. 24 00:00:59,476 --> 00:01:01,718 No one else can get me. 25 00:01:03,605 --> 00:01:05,750 Oh, okay. Next clapping part coming up. Don't miss it. 26 00:01:05,774 --> 00:01:08,767 I didn't miss it. I was just doing like a jazz version. 27 00:01:08,860 --> 00:01:10,226 Uh-huh. Okay, ready? 28 00:01:11,780 --> 00:01:13,521 Hey. 29 00:01:17,452 --> 00:01:18,784 I did it. 30 00:01:21,748 --> 00:01:22,955 Here we go. 31 00:01:24,793 --> 00:01:26,329 Kara! 32 00:01:26,587 --> 00:01:27,827 ...exit visa. 33 00:01:28,005 --> 00:01:30,167 - Well, I should say two. - Why two? 34 00:01:35,596 --> 00:01:36,596 You okay? 35 00:01:37,180 --> 00:01:40,969 That was a weird dream or a memory or... 36 00:01:41,059 --> 00:01:44,348 I don't know. It was about my sister. 37 00:01:44,605 --> 00:01:46,312 Your sister who was adopted? 38 00:01:47,482 --> 00:01:48,482 Yeah. 39 00:01:51,069 --> 00:01:53,277 An adoption falling through is a big deal. 40 00:01:53,697 --> 00:01:55,939 And stuff like that isn't just emotional. 41 00:01:56,241 --> 00:01:59,655 It can make physiological changes to your brain 42 00:01:59,786 --> 00:02:01,368 and to the connections that it makes. 43 00:02:01,580 --> 00:02:05,620 It's weird, 'cause the last time I felt like this, 44 00:02:05,709 --> 00:02:08,702 I was being questioned at the DEO. 45 00:02:09,004 --> 00:02:10,711 It was a security sweep. 46 00:02:11,965 --> 00:02:14,753 Something just feels off, and I think... 47 00:02:14,843 --> 00:02:16,403 I think it has to do with Kara somehow. 48 00:02:21,516 --> 00:02:22,516 Brainy, what's up? 49 00:02:27,022 --> 00:02:28,138 I'm on my way. 50 00:02:30,025 --> 00:02:35,145 Jeez, this is America. You can't just kidnap a reporter. 51 00:02:35,322 --> 00:02:38,531 And you can't publish state secrets when it's a matter of national security. 52 00:02:38,992 --> 00:02:40,528 My editor already has all my evidence. 53 00:02:40,661 --> 00:02:42,197 We scrubbed the CatCo servers. 54 00:02:44,539 --> 00:02:45,933 How long are you gonna keep me here? 55 00:02:45,957 --> 00:02:48,700 Until the President tells us you aren't a problem anymore. 56 00:02:48,794 --> 00:02:51,189 You know, I don't really think that's gonna work for me. 57 00:02:52,172 --> 00:02:53,172 A spider! 58 00:03:00,263 --> 00:03:01,549 You picked on the wrong girl. 59 00:03:19,199 --> 00:03:21,612 Secretary Lockwood chose to cope with his grief 60 00:03:21,702 --> 00:03:23,785 by going on a superpowered rampage. 61 00:03:23,870 --> 00:03:25,406 So, he injected himself with Harun-El? 62 00:03:25,539 --> 00:03:27,030 Yeah, and he took our entire stock. 63 00:03:27,708 --> 00:03:29,628 And then he came back to trash the place to boot. 64 00:03:29,876 --> 00:03:31,959 Wait. He's the key. 65 00:03:32,045 --> 00:03:34,162 And he's been in front of us the entire time. 66 00:03:34,297 --> 00:03:36,789 - Lockwood? - Lockwood must be connected to Lex. 67 00:03:37,634 --> 00:03:39,796 We went to Kaznia, and we found Lex's lab. 68 00:03:39,886 --> 00:03:42,799 He's been experimenting on aliens, trying to harness their powers. 69 00:03:43,223 --> 00:03:46,432 And a lot of these aliens seem to come from a DEO facility in the desert. 70 00:03:46,768 --> 00:03:48,225 Find the missing aliens, find Lex. 71 00:03:48,812 --> 00:03:50,428 But whatever we do, we better do it fast. 72 00:03:50,522 --> 00:03:52,605 - Lex is planing on invading America. - What? 73 00:03:52,858 --> 00:03:55,692 - You should've led with that. - Well, then you're gonna love this. 74 00:03:55,777 --> 00:03:57,393 Lex has a clone of Supergirl. 75 00:03:57,779 --> 00:03:59,566 - What? - You should've led with that. 76 00:03:59,656 --> 00:04:02,273 A copy was made when Supergirl touched the Harun-El. 77 00:04:02,367 --> 00:04:05,201 Her name's Red Daughter and Lex has taught her to hate America. 78 00:04:05,704 --> 00:04:08,304 This explains how Supergirl was framed for the White House attack. 79 00:04:08,498 --> 00:04:11,787 - Right. So, what do we do now? - I can hunt a rogue Kryptonian. 80 00:04:11,918 --> 00:04:15,377 I will find her. Brainy, go. Get J'onn and find those aliens. 81 00:04:15,589 --> 00:04:16,830 I will bring Dreamer with. 82 00:04:16,923 --> 00:04:21,167 We will stop Lex from using them for his nefarious purposes. 83 00:04:21,303 --> 00:04:23,465 And I will tell Dreamer that I am in love with her. 84 00:04:25,557 --> 00:04:26,843 - Great. - Okay. 85 00:04:27,058 --> 00:04:28,469 - Good luck. - Thank you. 86 00:04:28,560 --> 00:04:29,560 Yeah. 87 00:04:34,274 --> 00:04:36,516 I will rattle Lockwood and see if he leads us to Lex. 88 00:04:36,860 --> 00:04:37,860 I have a plan. 89 00:04:37,986 --> 00:04:39,746 I just need to borrow something from the DEO. 90 00:04:39,821 --> 00:04:41,153 - Whatever you need. - Okay. 91 00:04:41,239 --> 00:04:44,198 Hey, have you heard from Kara? She's not answering any of my calls. 92 00:04:44,409 --> 00:04:47,447 She went to tell the President what we found. Kara's okay. 93 00:04:47,579 --> 00:04:49,571 I'm supposed to kill you, you know? 94 00:04:50,665 --> 00:04:52,327 I see that. 95 00:04:53,543 --> 00:04:55,205 Kryptonite makes me soft. 96 00:04:56,254 --> 00:04:57,415 I bleed, you shoot me. 97 00:05:01,426 --> 00:05:02,667 I went to Kaznia. 98 00:05:03,512 --> 00:05:07,756 I saw those pictures you have of me, my sister. 99 00:05:07,891 --> 00:05:10,634 - Know thy enemy. - Please don't do this. 100 00:05:11,144 --> 00:05:14,103 We are the same. We have the same genes, the same... 101 00:05:14,481 --> 00:05:17,724 I see we've come to the part where the villain says, 102 00:05:17,943 --> 00:05:19,855 "We are not so different, you and I." 103 00:05:20,028 --> 00:05:21,485 I am not a villain. 104 00:05:21,696 --> 00:05:23,653 "The devil can cite scripture for his purpose." 105 00:05:24,449 --> 00:05:25,940 Lex Luthor sent you here, right? 106 00:05:27,077 --> 00:05:30,787 So, once you've done his bidding, what's he gonna do to you? 107 00:05:30,872 --> 00:05:31,872 You're a loose end. 108 00:05:32,123 --> 00:05:35,707 Everything he's told you, he's lying. He hurts people. 109 00:05:35,919 --> 00:05:37,956 For God's sake, just look him up. 110 00:05:38,088 --> 00:05:40,751 He did those things in service to the world. 111 00:05:42,926 --> 00:05:45,964 You are so limited. 112 00:05:47,055 --> 00:05:49,513 Your life could mean so much, 113 00:05:49,599 --> 00:05:53,263 and yet you fly around in a cheerleader skirt. 114 00:05:54,312 --> 00:05:55,723 How did they do it? 115 00:05:56,690 --> 00:05:59,057 What did they say to make you believe? 116 00:06:00,819 --> 00:06:05,359 Look out the window, and you will see fear, racism, strife. 117 00:06:05,824 --> 00:06:08,737 This country is a fatted heifer. 118 00:06:10,036 --> 00:06:11,652 I am here to cut its throat. 119 00:06:12,747 --> 00:06:13,747 But first... 120 00:06:16,668 --> 00:06:18,079 admit that you're wrong. 121 00:06:18,753 --> 00:06:19,753 Go on. 122 00:06:19,921 --> 00:06:21,708 That you defend the corrupt. 123 00:06:23,383 --> 00:06:26,672 The American dream is snake oil. 124 00:06:30,390 --> 00:06:33,098 Who sold it to you? 125 00:06:33,184 --> 00:06:34,345 Was it your Alex? 126 00:06:37,022 --> 00:06:39,560 You know, for saying that you want to know your enemy, 127 00:06:39,649 --> 00:06:40,890 you don't know me at all. 128 00:06:41,484 --> 00:06:44,022 For instance, that pain you're feeling, 129 00:06:44,988 --> 00:06:47,105 you've only felt it for the past couple of months. 130 00:06:47,407 --> 00:06:49,148 But me, 131 00:06:49,242 --> 00:06:51,985 I've been dealing with Kryptonite for 15 years. 132 00:07:17,270 --> 00:07:18,270 What happened? 133 00:07:20,023 --> 00:07:21,730 Just hold still. 134 00:07:21,858 --> 00:07:24,817 Nearly got it. I got it. 135 00:07:27,238 --> 00:07:28,945 I was so close. 136 00:07:29,282 --> 00:07:30,693 I had him. 137 00:07:33,662 --> 00:07:36,746 Now, they've destroyed all my evidence, so, I've got nothing. 138 00:07:37,082 --> 00:07:40,746 Lockwood walked, and people think Supergirl's an assassin, 139 00:07:40,835 --> 00:07:44,294 and the President is working with a man who's almost blown up the world 140 00:07:44,381 --> 00:07:46,338 - more than once. - Come on. Don't do this. 141 00:07:46,466 --> 00:07:48,173 I told myself, 142 00:07:48,343 --> 00:07:51,757 "Pen's mightier. Let's do what Ms. Grant would do." 143 00:07:51,846 --> 00:07:53,132 And it all fell apart. 144 00:07:53,348 --> 00:07:55,305 Look, you'll find a way. You always do. 145 00:07:56,142 --> 00:07:57,223 Lex knows who I am. 146 00:07:59,104 --> 00:08:00,104 He wants me dead. 147 00:08:02,107 --> 00:08:04,190 Which means Alex is in danger. I... 148 00:08:05,819 --> 00:08:07,401 J'onn, I have to tell her why. 149 00:08:08,071 --> 00:08:10,313 She has to know I'm Supergirl. That's... 150 00:08:12,701 --> 00:08:15,034 - She has to know. - You can't, Kara. 151 00:08:16,579 --> 00:08:20,368 Look, when I wipe somebody's mind, I close off neural pathways. 152 00:08:20,792 --> 00:08:23,535 Alex's psyche has already compensated for the missing memories. 153 00:08:23,628 --> 00:08:24,628 They're walled off. 154 00:08:25,255 --> 00:08:26,496 If you tell her the truth, 155 00:08:27,132 --> 00:08:29,215 it's like you're taking a sledgehammer to that wall. 156 00:08:30,343 --> 00:08:33,507 Forcing two realities together. She could go insane. 157 00:08:33,638 --> 00:08:37,131 This can't be forever. There has to be a way. 158 00:08:41,104 --> 00:08:42,970 I mean, maybe if she... 159 00:08:43,106 --> 00:08:45,974 finds out on her own, remembers on her own. Maybe. 160 00:08:46,401 --> 00:08:47,437 Is that possible? 161 00:08:50,613 --> 00:08:51,854 I don't know. 162 00:08:55,201 --> 00:08:56,612 J'onn, I need your help. 163 00:08:57,871 --> 00:08:59,237 Kara. You're hurt. 164 00:08:59,539 --> 00:09:01,747 I was, but I'm fine now. Where's Alex? 165 00:09:02,375 --> 00:09:03,935 She's looking into the Supergirl clone. 166 00:09:04,878 --> 00:09:07,916 Red Daughter. Lena told us everything. 167 00:09:08,131 --> 00:09:10,339 - She's gonna get herself killed. - Don't do this. 168 00:09:15,722 --> 00:09:18,305 Now, I could use your help finding some aliens. 169 00:09:21,269 --> 00:09:22,976 How did you manage this? 170 00:09:23,229 --> 00:09:26,188 The nice thing about for-profit prisons, is that you can buy them. 171 00:09:26,441 --> 00:09:28,478 You bought a prison to get me out? 172 00:09:28,568 --> 00:09:30,901 Just for the weekend, which is long enough for what I need. 173 00:09:35,992 --> 00:09:38,780 It's a Baby Truth Seeker. And I need the truth. 174 00:09:39,162 --> 00:09:40,824 - You mean I can't lie? - Nope. 175 00:09:41,915 --> 00:09:43,747 My middle school boyfriend, Taylor. 176 00:09:44,292 --> 00:09:47,831 I paid him $14,000 to never speak to you again. 177 00:09:48,213 --> 00:09:49,829 I knew it. 178 00:09:50,840 --> 00:09:54,299 Don't worry. I'm not gonna ask you if you love me. I already know the answer. 179 00:09:55,428 --> 00:09:56,428 If you had 24 hours, 180 00:09:56,429 --> 00:09:59,149 would you be able to extract the Harun-El from Ben Lockwood's system? 181 00:09:59,349 --> 00:10:02,558 Yes. Why? You don't think you can do it? 182 00:10:03,269 --> 00:10:06,478 Lex has figured out how, and I haven't cracked it yet. 183 00:10:06,564 --> 00:10:07,850 But your mind works like his. 184 00:10:08,525 --> 00:10:13,361 Well, as much as I love a challenge, we both know who this is really for. 185 00:10:13,905 --> 00:10:16,522 And why would I ever do anything for Jimmy Olsen? 186 00:10:16,825 --> 00:10:20,159 Because your lunch was laced with an exotic neurotoxin. 187 00:10:20,245 --> 00:10:22,328 And, no, I'm not gonna tell you which one. 188 00:10:24,290 --> 00:10:27,328 I have the antidote, and you have 24 hours. 189 00:10:28,545 --> 00:10:30,065 I've just given you the gift of focus. 190 00:10:30,421 --> 00:10:33,710 If this is so important, why don't you stay and help me? 191 00:10:33,925 --> 00:10:35,166 Because I've got to find Lex. 192 00:10:36,302 --> 00:10:38,062 You don't happen to know where he is, do you? 193 00:10:38,596 --> 00:10:41,054 When you find out your child was plotting matricide, 194 00:10:41,141 --> 00:10:43,383 it tends to cast a pall over the relationship. 195 00:10:43,643 --> 00:10:44,975 Oh, did he hurt your feelings? 196 00:10:45,895 --> 00:10:48,512 Couldn't you just waterboard me like a normal person? 197 00:10:48,606 --> 00:10:51,098 - Where are you going? - To confront Ben Lockwood. 198 00:10:51,442 --> 00:10:53,762 If he's taken the Harun-El, you should wait until I finish. 199 00:10:53,945 --> 00:10:55,105 Oh, are you worried about me? 200 00:10:55,572 --> 00:10:57,359 Of course. I love you. 201 00:11:04,080 --> 00:11:06,538 There. You have gotten me to say it. 202 00:11:15,383 --> 00:11:16,999 Directory. 203 00:11:27,979 --> 00:11:29,470 - God. - I'm sorry. 204 00:11:29,898 --> 00:11:31,355 I just came to tell you... 205 00:11:32,442 --> 00:11:34,354 I know you're trying to find Red Daughter. 206 00:11:34,569 --> 00:11:36,356 You can't be here. 207 00:11:36,529 --> 00:11:39,021 - If the President finds out... - He's working with Lex. 208 00:11:39,782 --> 00:11:42,695 - What? - Yeah. You need me. 209 00:11:42,785 --> 00:11:46,404 Especially if we're gonna have to fight another me in the process. 210 00:11:51,336 --> 00:11:54,079 What do you mean, he's unavailable? I... 211 00:11:54,923 --> 00:11:59,338 Well, you can tell President Baker that it's an emergency, and Ben Lockwood... 212 00:12:00,345 --> 00:12:01,586 Hello? Hello? 213 00:12:02,472 --> 00:12:03,633 Hello? 214 00:12:04,474 --> 00:12:05,474 Ben. 215 00:12:08,394 --> 00:12:11,137 If you've come for your super sauce... 216 00:12:15,568 --> 00:12:17,400 Too late. 217 00:12:17,737 --> 00:12:18,977 I know you're working with Lex. 218 00:12:20,448 --> 00:12:21,528 I need to know where he is. 219 00:12:21,658 --> 00:12:24,150 Why do you people keep insisting that I know him? 220 00:12:24,577 --> 00:12:25,638 'Cause you're running around 221 00:12:25,662 --> 00:12:27,862 with Otis and Mercy Graves, and they're his henchpeople. 222 00:12:29,165 --> 00:12:30,201 Come on, Benjamin. 223 00:12:30,416 --> 00:12:32,269 Last year, you were an out-of-work history professor, 224 00:12:32,293 --> 00:12:34,253 and now, you're a cabinet member with superpowers. 225 00:12:35,380 --> 00:12:37,191 Do you expect me to believe that just happened? 226 00:12:37,215 --> 00:12:41,050 The President of the United States made me a cabinet member. 227 00:12:41,135 --> 00:12:42,967 The President works for Lex! 228 00:12:47,725 --> 00:12:48,841 You really didn't know. 229 00:12:49,852 --> 00:12:51,684 Lex played you. 230 00:12:52,105 --> 00:12:55,189 He gave you the training, the weapons, the fancy job, 231 00:12:55,275 --> 00:12:56,811 and now, you've served your purpose. 232 00:12:57,986 --> 00:13:01,070 Did you never stop to think that this was all a little too easy? 233 00:13:01,281 --> 00:13:02,281 Oh, easy? 234 00:13:03,449 --> 00:13:04,781 You think this was... 235 00:13:11,207 --> 00:13:15,167 Okay. Listen to me. This was my idea. 236 00:13:15,295 --> 00:13:17,958 This was my vision, this was my work! 237 00:13:21,384 --> 00:13:24,047 You wanted to save the human race. 238 00:13:25,096 --> 00:13:27,839 Instead, you handed its future to a psychopath. 239 00:13:38,651 --> 00:13:39,651 So? 240 00:13:40,194 --> 00:13:41,310 He had no idea. 241 00:13:42,864 --> 00:13:44,947 The look he gave me, he hadn't even considered it. 242 00:13:45,408 --> 00:13:47,070 So, everything he believed in is a lie. 243 00:13:48,995 --> 00:13:51,362 And there's another thing. 244 00:13:52,540 --> 00:13:55,749 I think he's deteriorating because of the Harun-El. 245 00:13:55,960 --> 00:13:57,792 - That's not gonna happen to me, is it? - No. 246 00:13:58,129 --> 00:13:59,961 Ben injected the untested serum. 247 00:14:00,089 --> 00:14:03,127 And by tomorrow, it won't matter anyway. I'm working on an extraction. 248 00:14:08,348 --> 00:14:11,932 Is it just me, or is that a man who needs answers? 249 00:14:12,101 --> 00:14:14,058 Maybe this wasn't such a dead end after all. 250 00:14:19,525 --> 00:14:22,518 This is where the latest Alien Affairs raid took place. 251 00:14:22,779 --> 00:14:25,396 Three aliens were taken. I can feel their fear. 252 00:14:33,122 --> 00:14:35,705 - Does this mean anything to you, Brainy? - What? 253 00:14:36,459 --> 00:14:39,918 I don't know. Where's Nia? She should be here by now. 254 00:14:40,004 --> 00:14:41,940 There's something very important I have to tell her. 255 00:14:41,964 --> 00:14:43,859 Okay. But shouldn't we try and save the world first? 256 00:14:43,883 --> 00:14:47,047 No. That's exactly why I have to tell her now. 257 00:14:47,303 --> 00:14:48,655 I need to get this out of my system 258 00:14:48,679 --> 00:14:51,137 before all the punching and exploding starts. 259 00:14:51,641 --> 00:14:54,725 Causality be damned. If I tell her how I feel, normal function will resume. 260 00:14:55,228 --> 00:14:56,969 I'm not sure that's how love works. 261 00:14:57,563 --> 00:14:59,403 - How does it work? - How does what work? 262 00:15:00,733 --> 00:15:01,733 Uh... Tacos. 263 00:15:25,675 --> 00:15:26,675 I just had a vision. 264 00:15:27,135 --> 00:15:30,094 That key chain. An alien girl was riding that unicorn. 265 00:15:30,304 --> 00:15:31,545 She was being chased by a wolf. 266 00:15:31,681 --> 00:15:34,674 - Well, wolves are symbols of danger. - Uh... Phone. 267 00:15:34,892 --> 00:15:36,258 Sure. 268 00:15:39,063 --> 00:15:40,850 Wolf. Chordata, Mammalia, Carnivora. 269 00:15:41,899 --> 00:15:46,189 No, no, no. The archaic word for wolf in Irish is "faol." 270 00:15:46,320 --> 00:15:48,903 Faol�n Shipping maybe. They're a subsidiary of a subsidiary of... 271 00:15:50,324 --> 00:15:52,907 Lex Luthor's favorite shell company... 272 00:15:52,994 --> 00:15:54,155 AmerTek. 273 00:16:00,835 --> 00:16:01,835 All right. 274 00:16:02,044 --> 00:16:05,754 Private security cameras everywhere. Power-dampening clubs. 275 00:16:05,923 --> 00:16:09,083 - They're guarding something important. - I have an idea to get us in. 276 00:16:10,636 --> 00:16:12,798 - We do a Wookiee Gambit. - Absolutely not. 277 00:16:13,014 --> 00:16:14,971 - A Wookiee what? - You haven't seen Star Wars? 278 00:16:15,683 --> 00:16:18,517 I believe I've been adequately shamed for that in the past. Thank you. 279 00:16:18,603 --> 00:16:20,344 Basically, J'onn shapeshifts as a guard, 280 00:16:20,438 --> 00:16:22,179 and pretends to bring us in as prisoners. 281 00:16:22,273 --> 00:16:23,273 It's the best way to get in. 282 00:16:23,274 --> 00:16:25,834 Why does everyone always think getting captured is the best plan? 283 00:16:25,902 --> 00:16:27,484 Stay in line. 284 00:16:29,530 --> 00:16:30,646 Brainy, tell me the odds. 285 00:16:31,324 --> 00:16:34,533 There is 56.3% chance that faking our capture 286 00:16:35,203 --> 00:16:37,160 will lead to our actual capture. 287 00:16:37,413 --> 00:16:40,201 So, no Wookiee. Look, I'll fly the perimeter, 288 00:16:40,374 --> 00:16:42,331 see if I can find a safe place to get us in. 289 00:16:42,418 --> 00:16:45,582 You two stay here and watch the gate. Log anything important. 290 00:16:49,884 --> 00:16:51,170 Uh... 291 00:16:51,260 --> 00:16:54,719 Now, that we have a moment alone, I have something to say to you. 292 00:16:56,682 --> 00:16:59,299 - These past few months, I've really... - I can't believe it. 293 00:17:01,187 --> 00:17:03,975 - What? - That's her. The girl from my vision. 294 00:17:04,857 --> 00:17:06,457 The key chain must have belonged to her. 295 00:17:06,692 --> 00:17:09,012 Brainy, something terrible is gonna happen to her in there. 296 00:17:12,240 --> 00:17:16,280 You know what? 56.3 isn't that bad by our standards. 297 00:17:17,411 --> 00:17:19,573 - Let's go get her. - Image inducer? 298 00:17:20,039 --> 00:17:21,450 Yes. 299 00:17:21,541 --> 00:17:24,329 I'll have to be someone they can't say no to. 300 00:17:29,131 --> 00:17:31,623 It is I, Secretary... 301 00:17:31,717 --> 00:17:33,253 Secretary Benjamin Lockwood. 302 00:17:33,386 --> 00:17:36,754 I have captured the alien outlaw, Dreamer. 303 00:17:37,974 --> 00:17:41,843 Open the gate, and allow us entry. 304 00:17:46,190 --> 00:17:48,273 - It's working. - Obviously. 305 00:17:51,571 --> 00:17:53,211 Dog. How many times do I have to tell you? 306 00:17:53,739 --> 00:17:58,700 We cannot keep enslaving these animals for our own nefarious purposes. 307 00:17:58,828 --> 00:18:00,319 Sorry, sir, but we have to check. 308 00:18:07,086 --> 00:18:09,578 Our odds of being captured just went up. 309 00:18:18,306 --> 00:18:21,140 How does it feel to burn sunlight? 310 00:18:21,559 --> 00:18:24,597 Warm. It's fuzzy. 311 00:18:25,813 --> 00:18:28,226 I feel it in my toes first. 312 00:18:29,066 --> 00:18:30,728 - Is it working? - I think so. 313 00:18:30,818 --> 00:18:33,811 I mean, she's got to convert solar radiation the same as you, 314 00:18:33,904 --> 00:18:37,568 so, I am having the satellites scan for your solar signature 315 00:18:37,658 --> 00:18:39,490 and eliminate every place we know you've been. 316 00:18:39,660 --> 00:18:41,380 - The rest must be her. - Supergirl! 317 00:18:42,455 --> 00:18:44,242 Colonel, I thought you were in Washington. 318 00:18:44,624 --> 00:18:48,083 Are you insane? You brought an enemy combatant into the DEO? 319 00:18:48,294 --> 00:18:51,412 No. She's here because the real enemies are on the way. 320 00:18:51,505 --> 00:18:54,168 - We were right. - A copy of me attacked the White House. 321 00:18:54,342 --> 00:18:57,005 - A clone, more or less. - The President knew, too. 322 00:18:57,178 --> 00:18:59,090 Baker's been working for Lex Luthor. 323 00:18:59,221 --> 00:19:01,258 And now Luthor is planning on attacking the US. 324 00:19:02,308 --> 00:19:04,891 Then I guess that's why we should work together on this. 325 00:19:11,525 --> 00:19:13,312 - Brainy! - Hey! Where are you taking her? 326 00:19:15,154 --> 00:19:16,154 Let her go! 327 00:19:23,287 --> 00:19:24,287 Where is she? 328 00:19:26,332 --> 00:19:27,332 If you hurt her... 329 00:19:33,255 --> 00:19:37,340 You'll what? Everyone else in here got these crazy powers. 330 00:19:37,843 --> 00:19:40,210 You, far as I can tell... 331 00:19:41,013 --> 00:19:42,013 are blue. 332 00:19:44,183 --> 00:19:45,594 The girl, on the other hand... 333 00:19:47,144 --> 00:19:48,351 Please, please... 334 00:19:49,355 --> 00:19:51,563 Do whatever you want with me, but do not hurt her. 335 00:19:51,649 --> 00:19:53,231 Don't worry. She's next. 336 00:19:54,235 --> 00:19:55,942 You will not hurt her. 337 00:20:25,433 --> 00:20:28,517 Why would anyone hurt her... 338 00:20:29,145 --> 00:20:30,145 He's done. 339 00:20:30,730 --> 00:20:31,770 On to the other one, boys. 340 00:20:34,024 --> 00:20:35,686 No. No! 341 00:20:36,318 --> 00:20:39,026 No, you can't! You can't! 342 00:20:42,074 --> 00:20:43,074 Little boxes... 343 00:20:43,701 --> 00:20:44,782 Boxes! 344 00:20:46,954 --> 00:20:48,866 Eventually, boxes get opened. 345 00:20:50,374 --> 00:20:54,664 There's a story about that, right? Greek? 346 00:21:01,218 --> 00:21:02,618 You're just primitives! 347 00:21:02,887 --> 00:21:07,131 And I have worked so hard to get back here. 348 00:21:07,475 --> 00:21:11,719 You know, people forget that time travel is also space travel, too. 349 00:21:11,896 --> 00:21:15,105 You see, Earth is moving at 67,000 miles per hour. 350 00:21:15,274 --> 00:21:16,954 And at different times in different places. 351 00:21:16,984 --> 00:21:18,670 So, you got to do the math, or else you end up in space. 352 00:21:18,694 --> 00:21:21,186 And the math is not easy! 353 00:21:22,740 --> 00:21:24,340 My point is, my point is, my point is... 354 00:21:24,658 --> 00:21:27,321 I'm from the future. 355 00:21:27,620 --> 00:21:29,282 I think you knocked the dots off his dice. 356 00:21:29,747 --> 00:21:32,706 What I'm trying to tell you is that my species 357 00:21:32,875 --> 00:21:34,537 has ancestral memory. 358 00:21:35,127 --> 00:21:39,542 And my ancestors are very bad people. 359 00:21:41,383 --> 00:21:43,420 They were collectors. 360 00:21:43,552 --> 00:21:45,009 Conquerors! 361 00:21:46,847 --> 00:21:49,180 I remember everything! 362 00:21:55,523 --> 00:21:59,437 Uh-oh. 363 00:21:59,527 --> 00:22:01,143 I don't want to. 364 00:22:10,830 --> 00:22:12,196 In short, you rebooted me. 365 00:22:13,332 --> 00:22:14,413 Aligned me 366 00:22:14,708 --> 00:22:19,328 with my more emotionless ancestors. 367 00:22:21,131 --> 00:22:24,295 And that was a calamitous mistake. 368 00:22:32,309 --> 00:22:33,390 Stop! 369 00:23:04,592 --> 00:23:06,128 What happened? 370 00:23:07,094 --> 00:23:08,380 I'm free. 371 00:23:10,472 --> 00:23:12,714 Red Daughter's been busy. 372 00:23:12,933 --> 00:23:15,721 Project Claymore. You remember it? 373 00:23:16,103 --> 00:23:18,937 I remember every secret government space laser I've blown up. 374 00:23:19,023 --> 00:23:22,391 I hated that they hid it from me, so, I went to D.C. to ask around. 375 00:23:23,569 --> 00:23:26,528 The beam from Claymore was powered by an unknown energy source. 376 00:23:26,739 --> 00:23:29,482 There were six engineers involved in R&D. 377 00:23:29,617 --> 00:23:31,609 And when I tried to track them down, 378 00:23:31,702 --> 00:23:35,571 I found out they all got put to bed with a shovel in the last two weeks. 379 00:23:35,956 --> 00:23:37,413 In these locations. 380 00:23:38,000 --> 00:23:40,663 Luthor's trying to get a hold of Claymore technology. 381 00:23:40,794 --> 00:23:43,207 We need to find him and stop him from getting it. 382 00:23:43,339 --> 00:23:47,174 But right now, our priority is finding Red Daughter. 383 00:23:47,259 --> 00:23:50,423 So, if we triangulate these hits, can we get an address? 384 00:23:53,599 --> 00:23:57,263 These are all downtown National City. Different times of the day and night. 385 00:23:57,603 --> 00:23:58,843 Do you think she's living here? 386 00:24:02,983 --> 00:24:06,397 Well, I won't be able to send backup. Not without knowing who we can trust. 387 00:24:06,654 --> 00:24:07,986 It's fine. I'll find her alone. 388 00:24:08,948 --> 00:24:10,860 Hey. Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 389 00:24:11,158 --> 00:24:14,071 - We'll find her. I'm coming, too. - No, it's too dangerous. 390 00:24:14,203 --> 00:24:16,115 You'll be safer here, Director. 391 00:24:16,205 --> 00:24:17,537 Why are you acting so weird? 392 00:24:17,623 --> 00:24:19,983 - We're hunting her together. - I just need you to trust me. 393 00:24:20,626 --> 00:24:22,288 I'm going alone. 394 00:25:11,760 --> 00:25:12,760 Rao... 395 00:25:14,805 --> 00:25:16,296 You're stalking me. 396 00:25:18,934 --> 00:25:21,551 They're draining alien power and converting it to kinetic energy 397 00:25:21,645 --> 00:25:25,309 for use in what looks like a version of the Claymore particle weapon. 398 00:25:25,482 --> 00:25:29,101 Yet there does not appear to be any extraction equipment on premises. 399 00:25:29,194 --> 00:25:30,901 I did find a Transmatter Portal. 400 00:25:31,613 --> 00:25:33,400 Then they must be moving the alien prisoners 401 00:25:33,490 --> 00:25:36,028 to a second location to drain their power. 402 00:25:36,201 --> 00:25:37,988 We must find and disable it. 403 00:25:39,204 --> 00:25:41,571 Yeah, sure. But, Brainy, what about Dreamer? 404 00:25:41,665 --> 00:25:43,998 Yes. She could be useful. 405 00:25:47,212 --> 00:25:48,703 I believe I know where they took her. 406 00:25:49,048 --> 00:25:51,756 Hey, are you... You feeling okay? 407 00:25:52,968 --> 00:25:55,676 I am not experiencing any pain. 408 00:26:25,876 --> 00:26:28,994 Didn't think you'd die today? Dine on bullets. 409 00:26:40,808 --> 00:26:44,472 Well, if it isn't Secretary Liberty. 410 00:26:45,187 --> 00:26:47,144 Big Ben. Proud of you, buddy. 411 00:26:49,483 --> 00:26:51,224 Mmm. 412 00:26:53,028 --> 00:26:57,443 What's up? Kind of busy here laying low, waiting on the next step of the plan. 413 00:26:58,158 --> 00:26:59,274 Yeah. 414 00:26:59,952 --> 00:27:01,363 In the old safehouse. 415 00:27:01,620 --> 00:27:03,828 Yeah, Lex didn't want me to use it, 416 00:27:04,748 --> 00:27:06,410 but I had to. I'm sentimental, you know? 417 00:27:07,918 --> 00:27:10,126 My sister, she loved this spot. 418 00:27:10,838 --> 00:27:11,919 Your sister. 419 00:27:12,464 --> 00:27:14,922 When you and your sister approached me, 420 00:27:16,051 --> 00:27:17,667 were you working for Lex then? 421 00:27:18,137 --> 00:27:19,137 Of course. 422 00:27:19,471 --> 00:27:22,305 - Luthor wanted me to become Agent... - Hey! 423 00:27:22,474 --> 00:27:24,557 Nobody told you to wear the mask. That was all you. 424 00:27:25,352 --> 00:27:27,719 But the rest of it, yeah. 425 00:27:28,730 --> 00:27:30,266 I don't see the problem, man. 426 00:27:30,691 --> 00:27:31,898 It's a win-win-win. 427 00:27:34,486 --> 00:27:35,486 Win-win. 428 00:27:36,780 --> 00:27:39,443 - I lost everything. - No. 429 00:27:39,616 --> 00:27:42,359 You get power, I get money, Lex gets more money. 430 00:27:42,452 --> 00:27:45,292 Otis, are you saying that everything that's happened, all of this, 431 00:27:45,414 --> 00:27:47,497 are you telling me that it's all about money? 432 00:27:47,708 --> 00:27:48,949 And world domination. 433 00:27:51,086 --> 00:27:52,247 It's kind of his thing. 434 00:27:52,838 --> 00:27:53,999 I get it. No. 435 00:27:54,214 --> 00:27:56,001 Supervillain, right, I get it. 436 00:27:56,133 --> 00:27:59,251 Otis, what's he planning? 437 00:27:59,511 --> 00:28:04,631 Fun time in Kaznia. Paper tigers, man. Paper tigers. 438 00:28:05,309 --> 00:28:07,266 It's paper tigers. 439 00:28:07,352 --> 00:28:09,435 It's a false flag operation. 440 00:28:09,605 --> 00:28:12,473 Lex convinces Kaznia to invade the US, betrays them. 441 00:28:12,566 --> 00:28:14,432 And then he stops it himself. 442 00:28:14,610 --> 00:28:16,647 Lex becomes the hero he always thought he was. 443 00:28:16,862 --> 00:28:19,821 You know the rules now that I told you. 444 00:28:19,907 --> 00:28:20,907 I got to kill you. 445 00:28:23,160 --> 00:28:26,870 Kind of fits, seeing as I'm the one who picked you. 446 00:28:27,789 --> 00:28:30,247 Boring old Ben Lockwood. 447 00:28:31,877 --> 00:28:34,039 Otis, the name... 448 00:28:36,048 --> 00:28:37,048 is Liberty. 449 00:28:41,678 --> 00:28:44,170 No, no, no, no. Lockwood, we need him to find Lex. 450 00:28:49,645 --> 00:28:52,137 - James! - Now, you're dead. 451 00:28:56,735 --> 00:28:57,735 Harsh, bro. 452 00:29:01,990 --> 00:29:03,572 Game over. 453 00:29:05,661 --> 00:29:08,369 James, I'm gonna fix this. 454 00:29:11,792 --> 00:29:14,079 - Brainy. - The fifth. 455 00:29:14,253 --> 00:29:16,745 Give me four seconds to release your bindings. 456 00:29:16,880 --> 00:29:19,793 - But how did you escape? - Your hands are free. 457 00:29:20,425 --> 00:29:23,168 - Give me four more seconds. - You can hack the network now? 458 00:29:23,387 --> 00:29:26,346 Yes. I am much more focused. 459 00:29:26,682 --> 00:29:28,514 Then you can free all the captive aliens. 460 00:29:28,600 --> 00:29:31,638 Actually, there's something I have to tell you. 461 00:29:33,605 --> 00:29:34,605 Brainy? 462 00:29:39,152 --> 00:29:40,893 I'm not going to release you. 463 00:29:43,156 --> 00:29:44,237 What are you doing? 464 00:29:45,284 --> 00:29:48,277 - You have to go through the portal. - What? 465 00:29:49,371 --> 00:29:51,784 Once you're on the other side, astral project. 466 00:29:51,873 --> 00:29:52,989 Inform me of the location, 467 00:29:53,083 --> 00:29:55,325 and we will liberate the camp and foil Luthor. 468 00:29:56,670 --> 00:29:58,536 Brainy, you can't do this! 469 00:29:59,548 --> 00:30:01,585 I thought you would be happy. 470 00:30:01,675 --> 00:30:05,510 After all, this was your idea in the first place. 471 00:30:05,637 --> 00:30:07,970 Brainy! Brainy! 472 00:30:08,181 --> 00:30:09,181 Brainy! 473 00:30:10,809 --> 00:30:12,471 Brainy, where's Dreamer? 474 00:30:13,145 --> 00:30:14,306 I left her behind. 475 00:30:14,646 --> 00:30:17,566 She'll send us an astral projection when she arrives at the next location. 476 00:30:18,150 --> 00:30:21,109 We are not leaving her alone. 477 00:30:21,278 --> 00:30:22,278 You're right. 478 00:30:23,238 --> 00:30:25,638 We double our odds if you're taken through the gate with her. 479 00:30:27,784 --> 00:30:28,784 Brainy. 480 00:30:29,328 --> 00:30:32,617 You'll regain your ability to move in two minutes 14 seconds. 481 00:30:32,748 --> 00:30:34,348 Just enough time for you to be captured. 482 00:30:34,791 --> 00:30:38,284 And if you both fail, well, then I'll just think of something else. 483 00:30:40,380 --> 00:30:41,996 I always do. 484 00:30:53,518 --> 00:30:54,518 Mikhail. 485 00:30:57,147 --> 00:30:59,264 - Hey. - Alex. 486 00:30:59,399 --> 00:31:00,480 What are you doing here? 487 00:31:00,567 --> 00:31:02,900 I told you. You're not leaving me behind. 488 00:31:03,153 --> 00:31:04,610 Why does this place 489 00:31:05,364 --> 00:31:07,196 look so much like my sister's apartment? 490 00:31:07,324 --> 00:31:11,409 Alex, I know that this is all very strange. 491 00:31:11,495 --> 00:31:14,659 Oh, my God. I can see Kara's loft from here. 492 00:31:16,291 --> 00:31:17,657 It's like she's stalking her. 493 00:31:17,876 --> 00:31:20,459 But Kara's gonna be okay. You don't have to worry about her. 494 00:31:20,587 --> 00:31:23,830 Unless you have a sister, you don't understand this feeling. 495 00:31:25,842 --> 00:31:26,842 I had one. 496 00:31:30,597 --> 00:31:31,804 Oh... 497 00:31:32,766 --> 00:31:35,804 Well, then you know. It... 498 00:31:37,145 --> 00:31:40,479 It's like a piece of my heart is out there, and it's just 499 00:31:40,565 --> 00:31:41,765 wandering around in the world. 500 00:31:41,983 --> 00:31:44,691 And it's on its own, and I can't protect it. 501 00:31:45,028 --> 00:31:47,395 I can't protect her. 502 00:31:47,572 --> 00:31:50,485 And no matter what, I mean, there's always gonna be danger. 503 00:31:51,076 --> 00:31:55,036 But I can't always be there for her. This is not... 504 00:32:08,552 --> 00:32:09,838 I'm sorry. I... 505 00:32:11,304 --> 00:32:13,216 Mom, hey. Is everything all right? 506 00:32:13,306 --> 00:32:16,515 Oh, yes, honey. Just wanted to let you know that Kara just got here. 507 00:32:16,768 --> 00:32:18,509 Oh, good. Is she okay? 508 00:32:18,979 --> 00:32:22,598 Yeah. She asked me to call you just to make sure you knew she was safe. 509 00:32:23,150 --> 00:32:24,766 - Red Daughter's there. - What? 510 00:32:25,235 --> 00:32:27,568 Eliza, she's in danger. Tell her to get out. 511 00:32:29,781 --> 00:32:31,818 Mom, are you still there? 512 00:32:33,493 --> 00:32:34,529 Mom? 513 00:32:44,754 --> 00:32:45,754 Eliza? 514 00:32:47,215 --> 00:32:48,456 Kara... 515 00:32:49,426 --> 00:32:51,213 Don't hurt her, please. 516 00:32:51,553 --> 00:32:53,044 I've been here for hours. 517 00:32:54,097 --> 00:32:57,010 You have all these things. 518 00:32:58,059 --> 00:33:00,051 You think they will make you whole? 519 00:33:01,396 --> 00:33:02,557 I had none of it. 520 00:33:02,898 --> 00:33:05,140 - You can still have it. - I don't want it. 521 00:33:05,525 --> 00:33:07,391 Then why do you have an apartment in the city? 522 00:33:08,653 --> 00:33:11,987 - I know you have doubts about Lex. - His name is Alex. 523 00:33:12,157 --> 00:33:13,157 Okay. 524 00:33:13,783 --> 00:33:16,992 - Easy. - You protect individuals. 525 00:33:17,078 --> 00:33:18,319 That is weakness. 526 00:33:19,414 --> 00:33:21,246 I serve the collective. 527 00:33:21,416 --> 00:33:22,702 What about Mikhail? 528 00:33:26,004 --> 00:33:27,620 I know he's important to you. 529 00:33:29,966 --> 00:33:32,504 Interesting that you should bring Mikhail up. 530 00:33:35,514 --> 00:33:36,971 Americans killed him. 531 00:33:54,407 --> 00:33:56,767 Mom, Kara, please pick up. I don't know what's wrong. 532 00:33:56,826 --> 00:33:58,906 Supergirl's headed to you, and I'm on my way as well. 533 00:34:05,293 --> 00:34:06,829 Luthor will betray Kaznia. 534 00:34:07,587 --> 00:34:09,078 And he will betray you. 535 00:34:09,339 --> 00:34:10,256 No. 536 00:34:10,257 --> 00:34:11,919 - He fights for... - Himself! 537 00:34:13,635 --> 00:34:14,675 That's all he's ever done. 538 00:34:15,095 --> 00:34:17,178 Not everyone is as selfish as you. 539 00:34:35,365 --> 00:34:40,030 Hope, help and compassion for all. That's what I stand for. 540 00:34:40,161 --> 00:34:43,199 You will not be able to stand at all when I am done with you. 541 00:34:49,004 --> 00:34:52,213 How do you think this ends? We have the same powers. 542 00:34:52,340 --> 00:34:53,501 Not exactly. 543 00:34:53,842 --> 00:34:55,378 I am evolved. 544 00:35:18,700 --> 00:35:20,032 Submit. 545 00:35:20,201 --> 00:35:21,988 Not while I'm still breathing. 546 00:36:06,831 --> 00:36:07,947 Kara! 547 00:36:30,855 --> 00:36:32,335 Here's to the Danvers sisters. 548 00:36:33,108 --> 00:36:35,020 Let me save you this time. 549 00:36:36,945 --> 00:36:38,152 Kara. 550 00:36:42,659 --> 00:36:43,775 No. 551 00:36:45,912 --> 00:36:46,912 No! 552 00:37:11,813 --> 00:37:14,806 No, no, no. No. Hey. 553 00:37:23,241 --> 00:37:24,982 No. You can't go now. 554 00:37:25,201 --> 00:37:27,909 I remember everything. 555 00:37:28,371 --> 00:37:30,704 Kara, we're here. We're here together. 556 00:37:31,040 --> 00:37:34,283 And I know you. I know you better than anybody knows you. 557 00:37:34,377 --> 00:37:35,743 And I know that you don't quit! 558 00:37:36,629 --> 00:37:38,871 So, you can't go now. 559 00:37:39,841 --> 00:37:42,458 Kara, you can't go. 560 00:37:47,223 --> 00:37:48,304 No. No! 561 00:37:53,062 --> 00:37:54,062 Alex... 562 00:37:54,773 --> 00:37:56,685 It's okay, Mom. She's... 563 00:37:56,775 --> 00:37:58,437 She's okay. She's gonna be fine. 564 00:37:58,526 --> 00:38:02,896 It's just dark, so, there's no sunlight, but there's... 565 00:38:03,031 --> 00:38:06,399 There's sunlight in everything. There's sunlight in the grass. 566 00:38:07,619 --> 00:38:09,781 So, Kara, just take it. 567 00:38:11,706 --> 00:38:13,698 Take the grass! 568 00:38:13,792 --> 00:38:14,873 Please. 569 00:38:16,002 --> 00:38:17,959 Kara. No. 570 00:38:21,174 --> 00:38:22,665 Please don't leave me. 571 00:38:44,864 --> 00:38:49,359 Alex, she's doing it. She's pulling the sunlight. 572 00:39:14,185 --> 00:39:16,848 I'm here. I'm here. 573 00:39:17,272 --> 00:39:18,854 I missed you so much. 574 00:39:19,274 --> 00:39:20,640 I really missed you. 575 00:39:31,369 --> 00:39:35,864 - Lillian! Is it ready? - Yes. Here. Bring him here. 576 00:39:36,082 --> 00:39:37,562 It's okay. 577 00:39:39,043 --> 00:39:40,043 Here. 578 00:39:41,045 --> 00:39:43,207 - Starting extraction. - No! 579 00:39:43,298 --> 00:39:44,505 We don't know what's coming. 580 00:39:44,591 --> 00:39:46,423 - I need my strength. - But you're unstable. 581 00:39:46,551 --> 00:39:48,759 - Then stabilize me! - We don't know how. 582 00:39:48,845 --> 00:39:51,053 Actually, another dose of the Harun-El would do it. 583 00:39:51,139 --> 00:39:52,739 We don't know what that would do to him. 584 00:39:53,057 --> 00:39:55,891 I've been studying it all day, dear. I've learned things. 585 00:39:57,312 --> 00:39:58,644 Would I lie? 586 00:39:59,647 --> 00:40:00,647 Do it. 587 00:40:14,329 --> 00:40:17,618 - Thank you. - You're welcome, Jimmy. 588 00:40:20,752 --> 00:40:21,752 Drink this. 589 00:40:23,004 --> 00:40:25,667 Come now. You didn't really poison me. 590 00:40:28,468 --> 00:40:30,004 You should drink it. 591 00:41:16,224 --> 00:41:17,140 Colonel Haley. 592 00:41:17,141 --> 00:41:19,884 I found the connection with Claymore. It was a prototype. 593 00:41:20,311 --> 00:41:21,847 They made a compact version. 594 00:41:22,146 --> 00:41:23,182 How compact? 595 00:41:23,398 --> 00:41:24,980 Small enough for a Lexosuit. 596 00:41:25,149 --> 00:41:26,265 Has he used it? 597 00:41:26,567 --> 00:41:28,253 ...an invasion of our country... 598 00:41:28,277 --> 00:41:29,236 Turn on the television. 599 00:41:29,237 --> 00:41:31,445 ...by the dangerous rogue state of Kaznia... 600 00:41:32,240 --> 00:41:34,232 and none other than Supergirl. 601 00:41:34,617 --> 00:41:38,611 These images, captured moments ago, prove that one man 602 00:41:38,705 --> 00:41:44,417 single-handedly thwarted the invaders and killed the terrorist, Supergirl. 603 00:41:45,253 --> 00:41:48,121 That man is Lex Luthor. 604 00:41:48,214 --> 00:41:52,049 Mr. Luthor, a grateful nation thanks you. 605 00:41:52,260 --> 00:41:53,671 How did this happen? 45701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.