All language subtitles for Supergirl.S04E08.Bunker.Hill.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:04,877 My name is Kara Zor-El. I'm from Krypton. 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,254 I'm a refugee on this planet. 3 00:00:07,883 --> 00:00:10,216 I was sent to Earth to protect my cousin. 4 00:00:10,302 --> 00:00:12,168 But my pod got knocked off course. 5 00:00:12,262 --> 00:00:13,423 And by the time I got here, 6 00:00:13,514 --> 00:00:17,599 my cousin had already grown up and become... Superman. 7 00:00:18,894 --> 00:00:20,977 I hid who I really was until one day 8 00:00:21,063 --> 00:00:24,682 when an accident forced me to reveal myself to the world. 9 00:00:24,775 --> 00:00:28,064 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 10 00:00:28,153 --> 00:00:30,611 But in secret, I work with my adopted sister 11 00:00:30,697 --> 00:00:33,690 at the DEO to protect this planet I call my home 12 00:00:33,784 --> 00:00:35,650 from anyone that means to cause it harm. 13 00:00:37,204 --> 00:00:39,241 I am Supergirl. 14 00:00:40,707 --> 00:00:42,664 Previously on Supergirl... 15 00:00:42,751 --> 00:00:43,912 My own show? 16 00:00:44,002 --> 00:00:46,540 ...you are watching The Lockdown with Ben Lockwood. 17 00:00:46,630 --> 00:00:47,871 Dad, you're famous. 18 00:00:48,090 --> 00:00:49,501 Two dozen known alien worlds, 19 00:00:49,591 --> 00:00:51,277 and Nth metal is just the strongest material 20 00:00:51,301 --> 00:00:53,133 brought to Earth from any one of them, by far. 21 00:00:53,220 --> 00:00:54,927 Agent Liberty took everything from me. 22 00:00:55,013 --> 00:00:56,933 I will do anything to see him brought to justice. 23 00:00:59,351 --> 00:01:00,592 Who is Agent Liberty? 24 00:01:00,686 --> 00:01:02,222 You betrayed your promise to Fiona. 25 00:01:02,312 --> 00:01:04,395 Once you cross that line, there's no going back. 26 00:01:04,481 --> 00:01:06,143 I have that sleep thing. 27 00:01:06,275 --> 00:01:07,436 - Narcolepsy? - Yes. 28 00:01:07,526 --> 00:01:10,287 Mom was trying to find her a doctor, but Nia said she already had one. 29 00:01:10,362 --> 00:01:11,728 Why would she lie about that? 30 00:01:19,746 --> 00:01:21,203 Hi. 31 00:01:23,667 --> 00:01:27,251 - Hot day. - I've seen worse. 32 00:01:29,047 --> 00:01:31,164 Are you supposed to be meeting someone here? 33 00:01:31,258 --> 00:01:34,046 - Waiting for the bus. - Oh. 34 00:01:48,984 --> 00:01:50,520 You sleep weird. 35 00:01:50,736 --> 00:01:54,901 Some roommate. I told you not to let me sleep. 36 00:01:55,032 --> 00:01:58,446 I gave you two hours, so, you wouldn't look like a crackhead at work again. 37 00:02:00,162 --> 00:02:03,781 The average Fortune 500 CEO only gets five hours of sleep a night. 38 00:02:03,874 --> 00:02:07,458 The average CEO doesn't get to be a CEO 39 00:02:07,544 --> 00:02:09,831 if she's dead from exhaustion. 40 00:02:11,048 --> 00:02:13,882 You needed an object Manchester holds close, right? 41 00:02:15,344 --> 00:02:18,052 Anything that can help me reach him psychically, 42 00:02:18,138 --> 00:02:19,379 clothing, jewelry. 43 00:02:21,642 --> 00:02:23,224 He hurt someone in here. 44 00:02:23,310 --> 00:02:27,145 Seems like he does that to everyone he meets. 45 00:02:27,230 --> 00:02:30,564 I am still so sorry about what happened. 46 00:02:30,651 --> 00:02:32,267 I led you right into his trap. 47 00:02:32,361 --> 00:02:36,321 You're apologizing to me for believing the best in someone? 48 00:02:36,406 --> 00:02:37,942 It's kind of my whole thing. 49 00:02:38,033 --> 00:02:41,777 - You wouldn't have let him get away. - I did let him play me. 50 00:02:41,953 --> 00:02:46,197 Look, his rage was overpowering, you lost him. It happens. 51 00:02:46,291 --> 00:02:48,499 But it's not over yet. 52 00:02:48,585 --> 00:02:49,826 That's what I'm afraid of. 53 00:02:49,920 --> 00:02:51,689 I thought there was some light left in Manchester, 54 00:02:51,713 --> 00:02:54,672 but when I looked into his mind, there was nothing left. 55 00:02:55,509 --> 00:02:56,841 Maybe, you can get it back. 56 00:03:04,142 --> 00:03:05,303 Brass knuckles. 57 00:03:07,020 --> 00:03:08,886 Well, he does have national pride. 58 00:03:08,980 --> 00:03:10,391 And Bob's your uncle. 59 00:03:18,657 --> 00:03:19,773 Hold the door! 60 00:03:19,866 --> 00:03:21,027 Thank you. 61 00:03:21,284 --> 00:03:23,822 Um, stockpiling for the great coffee war? 62 00:03:23,912 --> 00:03:26,404 Uh, no, no. These are extras for friends. 63 00:03:26,957 --> 00:03:29,495 - One more! Sorry. - Hey. 64 00:03:29,584 --> 00:03:30,584 Thanks. 65 00:03:30,669 --> 00:03:32,285 - Hey, James! - Hey. 66 00:03:32,379 --> 00:03:35,417 Hey, Nia. Are those all for you? 67 00:03:35,507 --> 00:03:39,672 No. She brought extra for friends. 68 00:03:39,761 --> 00:03:40,761 So, how goes it? 69 00:03:41,888 --> 00:03:44,221 Lena is just being so distant. 70 00:03:44,307 --> 00:03:48,096 We're gonna talk. I'm sure we'll work it out. 71 00:03:48,186 --> 00:03:51,554 - I meant the article. - Oh. 72 00:03:57,654 --> 00:03:58,861 You okay? 73 00:03:58,947 --> 00:04:01,610 - Yeah, I'm fine. - Nia. 74 00:04:01,700 --> 00:04:04,568 Wait. Nia, Nia. Wait. 75 00:04:04,661 --> 00:04:08,120 I know something's going on with you. I... 76 00:04:08,206 --> 00:04:10,619 At Thanksgiving, you told different people different versions 77 00:04:10,709 --> 00:04:14,043 of your narcolepsy story, and none of them matched. 78 00:04:14,129 --> 00:04:17,122 And now, you're drinking gallons of coffee 79 00:04:17,215 --> 00:04:19,172 and freaking out at the TV... 80 00:04:19,259 --> 00:04:21,842 Agent Liberty, on the TV, 81 00:04:21,928 --> 00:04:24,386 it reminded me of a nightmare I had. 82 00:04:24,473 --> 00:04:27,136 Nia, I'm getting worried, and I want to help you. 83 00:04:27,267 --> 00:04:30,010 I'm really okay. 84 00:04:31,938 --> 00:04:33,179 I'm Agent Liberty. 85 00:04:38,487 --> 00:04:40,854 Frank, 86 00:04:40,989 --> 00:04:44,858 respectfully, you are not leadership material. 87 00:04:46,203 --> 00:04:49,116 However, we know you were on Shelley Island, 88 00:04:49,247 --> 00:04:51,864 and your background has oddly been erased. 89 00:04:51,958 --> 00:04:56,453 So, I've got a hunch you can tell us who Agent Liberty is. 90 00:04:58,381 --> 00:05:00,714 I am Agent Liberty. 91 00:05:01,051 --> 00:05:03,759 We offer plea deals, we tell them we're gonna lock them up, 92 00:05:03,845 --> 00:05:05,445 and they just keep saying the same thing. 93 00:05:06,056 --> 00:05:09,640 Doing a Spartacus. 94 00:05:09,726 --> 00:05:12,013 By which I mean our captured Children of Liberty 95 00:05:12,103 --> 00:05:13,423 claim the identity of their hero. 96 00:05:13,480 --> 00:05:15,688 Oh, you're watching the classics? 97 00:05:15,774 --> 00:05:17,106 I'm mastering them. 98 00:05:17,192 --> 00:05:18,752 Would you like to discuss auteur theory 99 00:05:18,777 --> 00:05:20,617 - and the works of Ed Wood? - Yeah, definitely. 100 00:05:21,905 --> 00:05:23,066 Any leads from CatCo? 101 00:05:23,156 --> 00:05:26,820 No. No, but we're getting close. 102 00:05:26,910 --> 00:05:28,617 I can feel it in my gut. 103 00:05:29,120 --> 00:05:30,406 Could be a probiotic issue. 104 00:05:30,747 --> 00:05:31,747 But I do concur. 105 00:05:31,832 --> 00:05:36,452 Agent Liberty's presence is still a threat, even without... 106 00:05:36,545 --> 00:05:38,707 What is it? 107 00:05:38,797 --> 00:05:43,041 Oh, Nia Nal saw that picture this morning, and kind of freaked out. 108 00:05:43,385 --> 00:05:45,251 - Nia Nal? - Yeah. 109 00:05:45,345 --> 00:05:48,179 She said it reminded her of a nightmare, or something. 110 00:05:48,265 --> 00:05:50,177 - But who knows if that's true? - Nightmare? 111 00:05:51,309 --> 00:05:54,677 And you just let her go? 112 00:05:55,063 --> 00:05:56,599 - Yeah. - What are you talking about? 113 00:05:56,690 --> 00:05:57,690 No. 114 00:05:57,774 --> 00:05:59,669 There is no version of me telling you what I know 115 00:05:59,693 --> 00:06:01,559 that does not impact the space-time continuum. 116 00:06:01,653 --> 00:06:02,570 Whoa, whoa, whoa. 117 00:06:02,571 --> 00:06:05,234 Wait a minute. You know about Nia Nal in the 31st Century? 118 00:06:07,117 --> 00:06:09,404 Well, Brainy, who is she? 119 00:06:09,494 --> 00:06:10,826 Better we don't discuss that. 120 00:06:10,912 --> 00:06:13,029 Future abrogation, the butterfly effect, 121 00:06:13,123 --> 00:06:15,285 causal loops, et cetera, et cetera. 122 00:06:15,375 --> 00:06:16,936 Why do you think I kept this from you at Thanksgiving, 123 00:06:16,960 --> 00:06:18,997 when I so easily, yet expertly, deduced her import? 124 00:06:20,881 --> 00:06:21,917 All you need to know 125 00:06:22,007 --> 00:06:24,920 is that Nia might be able to lead us to Agent Liberty. 126 00:06:25,051 --> 00:06:28,044 - We must go to her at once. - Okay, okay, but... 127 00:06:28,138 --> 00:06:30,972 She's a little freaked out right now, so maybe let me break the ice. 128 00:06:31,057 --> 00:06:32,057 Yeah. 129 00:06:32,517 --> 00:06:33,883 Yes, of course. 130 00:06:33,977 --> 00:06:36,845 All right, fine, just go see Nia. Let me know if you have any leads. 131 00:06:36,938 --> 00:06:39,041 Then, at least, I'll have something to report to the President. 132 00:06:39,065 --> 00:06:40,835 Are you having another one-on-one with the President? 133 00:06:42,027 --> 00:06:45,520 - Ooh, I hope Haley so gets yelled at. - Yeah. 134 00:06:45,614 --> 00:06:48,357 This is a complete disaster. 135 00:06:48,450 --> 00:06:50,863 Lives were saved on Shelley Island, 136 00:06:50,952 --> 00:06:53,035 a dozen domestic terrorists were brought to justice. 137 00:06:53,121 --> 00:06:55,704 I'm talking about my poll numbers, 138 00:06:55,790 --> 00:06:57,747 which just got a big old shave! 139 00:06:57,834 --> 00:06:59,228 I'm sorry. You're letting polls dictate... 140 00:06:59,252 --> 00:07:00,493 Sir, you have my word. 141 00:07:00,587 --> 00:07:03,546 As soon as we take down this organization's leader, 142 00:07:03,632 --> 00:07:05,589 your numbers will be back to their usual luster. 143 00:07:05,675 --> 00:07:09,339 If you think finding Agent Liberty will fix this, 144 00:07:09,429 --> 00:07:11,261 find Agent Liberty. 145 00:07:13,224 --> 00:07:15,386 Yes, sir. 146 00:07:19,397 --> 00:07:21,935 No, Thack, I'm telling you not to worry. 147 00:07:22,025 --> 00:07:24,086 Look, the war that we are waging has multiple fronts. 148 00:07:24,110 --> 00:07:28,195 Just because we've had setbacks on our more bellicose endeavors... 149 00:07:29,074 --> 00:07:32,283 Bellicose. It means, "war-like," Thack. 150 00:07:32,494 --> 00:07:35,407 Okay, Thack, listen up. 151 00:07:35,497 --> 00:07:39,616 Agent Liberty appealed to extremists, whereas Ben Lockwood is turning... 152 00:07:40,210 --> 00:07:42,577 Uh, Ben Lockwood, me. I mean me. 153 00:07:42,671 --> 00:07:46,665 I am turning the broader tide against Supergirl and her kind. 154 00:07:46,758 --> 00:07:49,967 And so, all I'm asking is... 155 00:07:50,053 --> 00:07:53,546 Can we just put Agent Liberty aside for a little bit? 156 00:07:53,640 --> 00:07:56,007 He'll come back when the time is right. 157 00:07:56,101 --> 00:07:58,844 In the meantime... 158 00:07:58,979 --> 00:08:03,565 Right now, let's let Ben drive. 159 00:08:24,504 --> 00:08:27,338 There he is. Ben, your friend is here from the University. 160 00:08:27,424 --> 00:08:30,132 Manchester Black. 161 00:08:30,218 --> 00:08:32,301 Thought I'd pop by and say hello. 162 00:08:50,405 --> 00:08:52,943 Manchester... 163 00:08:54,576 --> 00:08:56,192 Where are you? 164 00:08:56,327 --> 00:08:59,786 So, I decided to ditch the city for the afternoon, 165 00:08:59,873 --> 00:09:03,162 and pay a visit to old Benjamin. 166 00:09:03,293 --> 00:09:05,410 Kill two birds with one stone, as it were. 167 00:09:06,254 --> 00:09:07,440 I think it's very thoughtful of you 168 00:09:07,464 --> 00:09:10,002 to come all the way here in person to thank him. 169 00:09:10,091 --> 00:09:11,611 Oh, how could I not after what he did? 170 00:09:15,430 --> 00:09:17,012 I'm talking about the gift, man. 171 00:09:17,098 --> 00:09:19,306 The gift. Yes, of course, the gift. 172 00:09:19,434 --> 00:09:20,595 What gift? 173 00:09:22,645 --> 00:09:24,637 The wedding gift. 174 00:09:24,731 --> 00:09:29,396 A great big set of knives for me and my fianc�e, Fiona. 175 00:09:34,741 --> 00:09:35,982 You all right there, Benjamin? 176 00:09:39,079 --> 00:09:42,117 Manchester! Tell me where you are. 177 00:09:42,207 --> 00:09:44,574 I feel you. 178 00:09:51,549 --> 00:09:54,667 You all right? Is it the tea? 179 00:09:55,136 --> 00:09:58,095 Uh, nah, the tea's brilliant. Thanks. 180 00:09:59,849 --> 00:10:03,513 And, well, look, all gone. 181 00:10:03,603 --> 00:10:06,471 Um, shall I walk you out? 182 00:10:06,564 --> 00:10:08,271 Yeah, I suppose so. 183 00:10:08,358 --> 00:10:12,147 - It was lovely to meet you. - You, too, Lydia. Thank you. 184 00:10:14,906 --> 00:10:16,317 Great cuppa. 185 00:10:21,287 --> 00:10:22,619 Hey. 186 00:10:25,125 --> 00:10:28,493 Okay, you want me, you got me. Just let her go. 187 00:10:28,586 --> 00:10:30,828 But she's the guest of honor. 188 00:10:30,922 --> 00:10:35,337 Now, play nice. Go on. 189 00:10:36,928 --> 00:10:38,590 Easy, easy. 190 00:10:38,680 --> 00:10:40,512 Hey, Lydia, you mind grabbing some more tea? 191 00:10:40,598 --> 00:10:43,215 I think Manchester's gonna stay just a little bit longer. 192 00:10:43,309 --> 00:10:44,516 Oh? Yeah, sure. 193 00:10:47,355 --> 00:10:52,100 Say anything, and she dies screaming. 194 00:10:55,905 --> 00:10:58,113 - Kara. - I know you want to be left alone, 195 00:10:58,199 --> 00:11:02,443 and I will absolutely do that after you hear me out, 196 00:11:02,537 --> 00:11:05,996 because I think I need your help. 197 00:11:06,082 --> 00:11:08,165 And I think you need mine. 198 00:11:11,963 --> 00:11:13,829 Thank you. 199 00:11:17,552 --> 00:11:21,762 My family is from far away. 200 00:11:21,848 --> 00:11:23,384 It's okay. 201 00:11:27,604 --> 00:11:30,096 They're from a planet called Naltor. 202 00:11:30,190 --> 00:11:31,806 Wow. That's... 203 00:11:33,484 --> 00:11:35,225 You know you could have told me, right? 204 00:11:35,695 --> 00:11:39,405 I know it's not the best time to broadcast that you're an alien, but... 205 00:11:39,490 --> 00:11:42,528 I know myself really, really well. 206 00:11:42,619 --> 00:11:45,783 Always have. But once in a generation, 207 00:11:45,872 --> 00:11:51,243 some of our women get this genetic oneiromancy. 208 00:11:53,421 --> 00:11:55,253 They can dream the future. 209 00:11:56,382 --> 00:11:58,294 And you can do that? 210 00:11:58,384 --> 00:11:59,966 My dreams aren't like you think. 211 00:12:00,053 --> 00:12:03,387 I can't control what I see. 212 00:12:03,473 --> 00:12:07,092 Most of the time, I don't even know what's going on in my dreams, 213 00:12:07,185 --> 00:12:10,974 and when I do, it's terrifying. 214 00:12:15,193 --> 00:12:18,812 Last time I saw Agent Liberty 215 00:12:19,864 --> 00:12:21,696 about to murder a woman. 216 00:12:23,368 --> 00:12:25,325 Did you recognize her? 217 00:12:25,870 --> 00:12:28,237 Do you know when he's going to do it, or where? 218 00:12:28,331 --> 00:12:31,290 That's what I'm trying to tell you. 219 00:12:31,376 --> 00:12:33,663 If I could help, I would. 220 00:12:33,753 --> 00:12:37,497 Really, I would. But I can't. 221 00:12:38,258 --> 00:12:41,922 What if I told you that I know someone that could help you? 222 00:12:42,929 --> 00:12:44,716 I would welcome the help. 223 00:12:45,265 --> 00:12:47,552 Great. 224 00:12:47,642 --> 00:12:49,383 Your help is welcomed. 225 00:12:51,688 --> 00:12:53,600 - Brainy? - Hey, girl. 226 00:12:55,233 --> 00:12:57,145 - Oh! - I'm okay. 227 00:12:57,944 --> 00:13:00,982 Can I ask you how do you know so much about me? 228 00:13:01,072 --> 00:13:04,156 - Well, I'm a 12th level... - He's really smart. 229 00:13:04,784 --> 00:13:05,784 Oh. 230 00:13:05,994 --> 00:13:08,111 All you need to know is that what you see 231 00:13:08,204 --> 00:13:10,992 isn't necessarily what will be. 232 00:13:11,082 --> 00:13:15,292 Hence, the need for exploration and interpretation. 233 00:13:15,420 --> 00:13:18,208 But that is why I'm here. 234 00:13:18,298 --> 00:13:22,133 So, you have nothing to worry about, Nura. 235 00:13:22,927 --> 00:13:25,260 - Did you just call me "Nura"? - No. 236 00:13:25,346 --> 00:13:28,305 I didn't. Did you call her "Nura"? 237 00:13:28,433 --> 00:13:29,674 She didn't. 238 00:13:32,562 --> 00:13:33,562 Now... 239 00:13:36,399 --> 00:13:39,563 Listen to Kara's voice and count backwards. 240 00:13:41,654 --> 00:13:45,398 Three, two, one. 241 00:13:48,036 --> 00:13:49,868 - I'm here. - What do you see? 242 00:13:54,584 --> 00:13:56,997 A hook. 243 00:13:57,170 --> 00:13:59,913 It's one of those loady-type hooks. 244 00:14:00,006 --> 00:14:01,713 It was in the dream last time. 245 00:14:01,799 --> 00:14:03,210 Do you see anything new? 246 00:14:04,302 --> 00:14:05,668 I don't know. 247 00:14:06,262 --> 00:14:08,845 - She needs to relax. - Nia, it's okay. It's okay. 248 00:14:08,931 --> 00:14:12,015 Just relax and remember this is your dream. 249 00:14:15,521 --> 00:14:17,888 She's back. 250 00:14:17,982 --> 00:14:18,982 The woman... 251 00:14:20,360 --> 00:14:21,726 She's shaking. 252 00:14:22,612 --> 00:14:23,773 It's awful. 253 00:14:25,615 --> 00:14:28,983 You're scaring me, please stop! Please stop! 254 00:14:29,577 --> 00:14:31,034 I think I just slowed her down. 255 00:14:32,163 --> 00:14:34,200 I can stop the shaking. 256 00:14:34,290 --> 00:14:36,748 She's already modulating her dreaming. 257 00:14:36,834 --> 00:14:39,201 That's great, Nia. That's great. 258 00:14:39,295 --> 00:14:42,879 After this, I'm really gonna have some follow-up questions. 259 00:14:42,965 --> 00:14:47,255 Stop! Put the gun down! Please, just put the gun down! 260 00:14:47,345 --> 00:14:50,008 You're scaring me! Please, put the gun down! 261 00:14:50,181 --> 00:14:53,925 Stop it! Please stop! Please stop! 262 00:14:54,018 --> 00:14:55,884 Put it down! Please, please! 263 00:14:55,978 --> 00:14:58,641 - There's somebody else here. - She needs to move toward it. 264 00:15:00,066 --> 00:15:03,184 It's Liberty. Kara, I want to get out. 265 00:15:03,277 --> 00:15:06,065 Count forwards. One, two... 266 00:15:06,155 --> 00:15:08,238 - I want to get out now! - Three. 267 00:15:08,324 --> 00:15:11,032 Hey, we're here. You're safe. 268 00:15:14,080 --> 00:15:16,618 But that woman isn't. 269 00:15:18,251 --> 00:15:20,083 And I know where we need to go. 270 00:15:26,759 --> 00:15:29,467 Welcome to Collinwood. 271 00:15:29,554 --> 00:15:33,514 - It doesn't seem so bad. - Oh, yes. What could go wrong? 272 00:15:41,357 --> 00:15:45,897 And this is the end of the Lockwood Home Five-Cent Tour. 273 00:15:45,987 --> 00:15:50,072 Well, Lydia, Benjamin, you have a lovely home. 274 00:15:50,158 --> 00:15:52,696 So, I've got tons of work I gotta catch up on. 275 00:15:52,785 --> 00:15:53,946 - I would be... - What's that? 276 00:15:54,412 --> 00:15:59,328 Oh, Ben's great-great-great-grandfather made those. 277 00:15:59,417 --> 00:16:01,625 Yeah. He was a blacksmith. 278 00:16:01,711 --> 00:16:03,452 That bayonet is the... 279 00:16:03,546 --> 00:16:06,129 Well, it's one of the first things the Lockwoods ever forged. 280 00:16:06,215 --> 00:16:07,626 It's from the American Revolution. 281 00:16:08,593 --> 00:16:11,210 Is it, really? 282 00:16:11,304 --> 00:16:13,546 Can I? 283 00:16:14,724 --> 00:16:15,965 So... 284 00:16:19,187 --> 00:16:23,397 You know, it's from Bunker Hill. 285 00:16:23,483 --> 00:16:24,644 Remember that one? 286 00:16:24,734 --> 00:16:26,545 It's the one where the Brits thought they had won, 287 00:16:26,569 --> 00:16:29,562 but the battle ended up so bloody, that it cost them the war, 288 00:16:29,655 --> 00:16:31,271 and it wasn't worth it. 289 00:16:31,365 --> 00:16:33,072 Bloody is right. 290 00:16:33,159 --> 00:16:35,367 Can you imagine sticking this into a bloke, 291 00:16:35,453 --> 00:16:36,680 and then twisting it in his guts? 292 00:16:36,704 --> 00:16:39,447 - That's graphic. - Graphic. 293 00:16:39,582 --> 00:16:40,582 It is. 294 00:16:41,083 --> 00:16:42,699 "Lockwood." 295 00:16:42,960 --> 00:16:45,293 It's a fine piece. 296 00:16:45,463 --> 00:16:48,171 You ever wish your husband was a steel man, Lydia? 297 00:16:48,257 --> 00:16:49,257 Stop. 298 00:16:49,342 --> 00:16:52,335 Of course, that's not really the family business anymore, is it? 299 00:16:52,470 --> 00:16:55,053 Now, you lot just dress up in wicked metal masks. 300 00:16:55,139 --> 00:16:56,801 Isn't that right... 301 00:16:57,183 --> 00:16:58,515 Agent Liberty? 302 00:16:58,601 --> 00:17:01,059 Ben, what is he talking about? 303 00:17:01,145 --> 00:17:04,013 Okay. Listen, I've never seen you before in my life, 304 00:17:04,106 --> 00:17:06,723 and I'm not whoever it is that you say that I am. 305 00:17:06,817 --> 00:17:09,400 Manchester. 306 00:17:09,487 --> 00:17:10,944 Manchester, tell me where you are. 307 00:17:14,951 --> 00:17:16,783 - Get out of my head. - You made a promise. 308 00:17:17,245 --> 00:17:18,781 That promise died with Fiona. 309 00:17:18,871 --> 00:17:21,033 But it didn't die with me. 310 00:17:21,123 --> 00:17:25,117 If you can't hold yourself to that promise, I will. 311 00:17:25,211 --> 00:17:26,372 What? 312 00:17:28,005 --> 00:17:30,338 I feel your pain, Manchester. 313 00:17:30,841 --> 00:17:31,841 Give this up. 314 00:17:34,470 --> 00:17:35,961 You want to feel my pain? 315 00:17:40,434 --> 00:17:43,097 Feel it. 316 00:17:47,900 --> 00:17:48,900 Ben! 317 00:17:51,070 --> 00:17:53,403 You're insane! He is not Agent Liberty! 318 00:17:53,489 --> 00:17:54,980 Do you bet your life on that, Lydia? 319 00:17:57,118 --> 00:18:01,533 Somewhere in your perfect little house, 320 00:18:01,998 --> 00:18:04,581 there is a silly costume he puts on to go do terrorism. 321 00:18:07,795 --> 00:18:09,377 Show me that mask. 322 00:18:09,463 --> 00:18:12,171 In retrospect, it makes sense that more than one person 323 00:18:12,258 --> 00:18:15,171 would have run the Collinwood 5K. 324 00:18:15,261 --> 00:18:17,253 Do you recognize anything? 325 00:18:17,346 --> 00:18:18,837 No. 326 00:18:18,931 --> 00:18:21,389 All I saw in my dream was... 327 00:18:21,475 --> 00:18:25,014 ...the woman, the shadow, and the hook. 328 00:18:26,522 --> 00:18:29,390 Do you think we should be looking for some kind of construction site? 329 00:18:29,483 --> 00:18:32,271 No. What you saw were probably symbols. 330 00:18:32,361 --> 00:18:34,068 Jungian, Freudian. 331 00:18:34,155 --> 00:18:36,522 Where I'm from we call them "Frungian." 332 00:18:36,657 --> 00:18:39,240 - I'm sorry. - No. No, Nia. Don't be sorry. 333 00:18:39,327 --> 00:18:42,695 We're on the right track. This is good. 334 00:18:42,788 --> 00:18:47,749 Although I do sense some hostility from the locals. 335 00:18:47,835 --> 00:18:49,872 Hmm. Not unexpected. 336 00:18:49,962 --> 00:18:52,079 My scan of regional data revealed Collinwood 337 00:18:52,173 --> 00:18:54,961 as an early center for anti-alien activity. 338 00:18:55,051 --> 00:18:56,633 It does feel a little Purge-y. 339 00:18:56,719 --> 00:18:57,800 James DeMonaco, 2013. 340 00:18:57,887 --> 00:19:00,174 I thought you were just watching the classics. 341 00:19:00,264 --> 00:19:02,631 - And? - Let me talk to you for a sec. 342 00:19:02,725 --> 00:19:04,182 - Just a minute. - Yes. 343 00:19:05,770 --> 00:19:07,352 Don't look now. 344 00:19:07,438 --> 00:19:12,650 But these fine folks over here with the alien-sniffing dog, 345 00:19:13,861 --> 00:19:17,070 - they've been following us. - Who? Where? 346 00:19:17,156 --> 00:19:19,523 - Them? - No! Stop it! 347 00:19:19,617 --> 00:19:22,451 I think they're Children of Liberty. 348 00:19:25,581 --> 00:19:28,039 - Presumptuous. - I X-ray'd them, 349 00:19:28,125 --> 00:19:31,835 and they've got guns, and the woman has a metal mask in her purse. 350 00:19:32,296 --> 00:19:35,289 - Problematic. - Or it could be perfect. 351 00:19:36,092 --> 00:19:40,962 Instead of wandering around the city looking for the girl in Nia's dream, 352 00:19:41,055 --> 00:19:45,891 instead, why don't we just find the guy who's going to attack her? 353 00:19:45,976 --> 00:19:47,262 - Agent Liberty. - Yes. 354 00:19:47,353 --> 00:19:49,845 He's here, or he will be soon. 355 00:19:49,939 --> 00:19:53,182 And maybe, these three can lead us to him. 356 00:19:55,194 --> 00:19:57,402 Chicanery! Very good. 357 00:19:57,488 --> 00:20:00,731 I'll distract Nia, while you catfish our new friends. 358 00:20:00,825 --> 00:20:04,444 Hail me after. Look, Nia, a crafts store. 359 00:20:04,870 --> 00:20:06,953 Have you been introduced to the magic of lanyards? 360 00:20:07,039 --> 00:20:09,952 Hello! Hi. 361 00:20:10,668 --> 00:20:12,375 I was wondering if you guys can help me. 362 00:20:12,461 --> 00:20:16,922 I just did one of those 23andMe tests that's, you know, with the DNA. 363 00:20:18,551 --> 00:20:23,387 Anyway, my real name is Kara Liberty, 364 00:20:25,307 --> 00:20:28,015 so, I'm here searching for my birth dad. 365 00:20:30,229 --> 00:20:31,229 Agent. 366 00:20:31,814 --> 00:20:33,521 - Excuse me? - Agent Liberty. 367 00:20:33,607 --> 00:20:37,692 He's around here somewhere, am I right? 368 00:20:38,612 --> 00:20:40,023 What a cute dog. 369 00:20:41,657 --> 00:20:44,946 He's friendly. 370 00:20:45,035 --> 00:20:47,652 Uh, double diamond lanyards. 371 00:20:47,747 --> 00:20:50,740 My, aren't these lanyards compelling? Nia? 372 00:20:50,833 --> 00:20:53,416 Is this for us? This is happening so fast! 373 00:20:53,502 --> 00:20:55,084 - They're attacking Kara! - Lanyards... 374 00:20:55,588 --> 00:20:57,454 - Nia. Nia! - Let her go! 375 00:20:57,548 --> 00:21:00,882 - Nia, no! - This is problematic. 376 00:21:06,140 --> 00:21:08,620 You really don't have to do this, you can just... 377 00:21:11,270 --> 00:21:14,809 - It's going to be all right. - All right? We've been kidnapped. 378 00:21:14,899 --> 00:21:16,811 Reporting 101. When you get kidnapped, 379 00:21:16,901 --> 00:21:19,518 - you're on the right track. - That doesn't make any sense. 380 00:21:19,612 --> 00:21:20,978 Tell that to Lois Lane. 381 00:21:21,071 --> 00:21:22,653 - Who? - It's simple. 382 00:21:22,740 --> 00:21:25,733 We bide our time, and then spring into action using our super... 383 00:21:27,203 --> 00:21:29,411 Kung fu. 384 00:21:29,538 --> 00:21:33,532 In which we have many belts in an aggressive rainbow of colors. 385 00:21:34,335 --> 00:21:35,371 Mmm-hmm. 386 00:21:37,171 --> 00:21:38,171 Our plan is working. 387 00:21:38,923 --> 00:21:40,459 Do you see this? 388 00:21:40,549 --> 00:21:43,383 They have weapons everywhere. Equipment. 389 00:21:43,469 --> 00:21:44,801 This is textbook bad guy lair. 390 00:21:44,887 --> 00:21:45,887 Shh! 391 00:21:46,847 --> 00:21:48,213 We should talk to him. 392 00:21:48,307 --> 00:21:51,175 Do you want to tell Agent Liberty we brought reporters to his clubhouse? 393 00:21:52,770 --> 00:21:54,164 - Nia? - Whose call was that? 394 00:21:54,188 --> 00:21:55,429 They've got to die. 395 00:22:09,203 --> 00:22:11,411 Kara? Brainy? 396 00:22:13,749 --> 00:22:14,749 Ahhh! 397 00:22:46,115 --> 00:22:47,355 Got words for him? 398 00:22:48,242 --> 00:22:49,242 He's a killer, you know. 399 00:22:50,119 --> 00:22:51,119 Yeah. 400 00:22:52,288 --> 00:22:55,907 Murdered the love of my whole, wasted life. 401 00:22:57,376 --> 00:22:59,083 Please tell me this isn't true. 402 00:23:00,504 --> 00:23:02,712 I'm so sorry. 403 00:23:06,510 --> 00:23:08,470 It was done, it was finished. I was going to stop. 404 00:23:09,972 --> 00:23:12,259 - Put the suit on. - What? 405 00:23:12,349 --> 00:23:15,592 I want you to die doing what you love. 406 00:23:15,686 --> 00:23:18,554 - No, please, no. - Now! 407 00:23:25,654 --> 00:23:26,654 That was amazing. 408 00:23:26,739 --> 00:23:30,733 That thing you did with the bullet and the cuffs, how did you do that? 409 00:23:30,826 --> 00:23:35,412 I don't know. It was like a reflex. I saw the moment before the gunshot. 410 00:23:35,539 --> 00:23:37,058 The power's never worked like that before. 411 00:23:37,082 --> 00:23:38,618 I just knew what to do. 412 00:23:38,709 --> 00:23:40,770 I guess that makes sense. Our powers are like muscles. 413 00:23:40,794 --> 00:23:42,514 The more we use them, the stronger they get. 414 00:23:43,005 --> 00:23:44,997 Or so I've been told. 415 00:23:45,799 --> 00:23:50,214 Just one problem, our only leads are still unconscious. 416 00:23:53,223 --> 00:23:54,384 Wait. 417 00:23:58,354 --> 00:24:00,471 This says "Lockwood Family Steel." 418 00:24:02,691 --> 00:24:04,899 - You think "Lockwood," as in... - Ben Lockwood? 419 00:24:04,985 --> 00:24:06,476 Phone, please. 420 00:24:10,866 --> 00:24:14,075 Ben Lockwood's family company, Lockwood Family Steel, 421 00:24:14,161 --> 00:24:16,161 went bankrupt shortly after the terraforming events 422 00:24:16,205 --> 00:24:19,414 which destroyed this factory and killed Ben's father. 423 00:24:23,462 --> 00:24:25,294 I'm gonna get help. 424 00:24:27,257 --> 00:24:29,670 - Kara? - Brainy, Nia and I are in Collinwood, 425 00:24:29,760 --> 00:24:31,613 where we ran into a bunch of Children of Liberty. 426 00:24:31,637 --> 00:24:34,345 Are you okay? Of course, you're okay. 427 00:24:34,431 --> 00:24:38,175 They took us to this factory, and it has weapons and supplies, 428 00:24:38,268 --> 00:24:39,884 war room stuff, 429 00:24:39,979 --> 00:24:42,596 but guess who the factory belonged to first? 430 00:24:42,690 --> 00:24:43,690 Ben Lockwood. 431 00:24:44,817 --> 00:24:46,211 - What? - Do you think there is a chance 432 00:24:46,235 --> 00:24:47,567 he might be Agent Liberty? 433 00:24:50,864 --> 00:24:52,821 Well, let's find out. 434 00:24:54,535 --> 00:24:57,118 Hi, Frank. The plea deal's off the table. 435 00:24:57,204 --> 00:24:58,536 What? Why? 436 00:24:58,622 --> 00:25:01,035 It was for your cooperation, but now, we don't need it. 437 00:25:01,125 --> 00:25:02,645 We know that Lockwood is Agent Liberty. 438 00:25:03,669 --> 00:25:05,376 Lockwood? Who? 439 00:25:05,462 --> 00:25:08,000 You're still siding with him. He's still siding with him. 440 00:25:08,132 --> 00:25:09,464 Who are you talking to? 441 00:25:09,550 --> 00:25:11,212 Um, listen. You know what, that's fine. 442 00:25:11,301 --> 00:25:12,946 But if you change your mind, just give me a call 443 00:25:12,970 --> 00:25:14,757 from whatever black site they send you to. 444 00:25:17,141 --> 00:25:18,177 Wait. 445 00:25:22,896 --> 00:25:24,228 It's him. 446 00:25:24,314 --> 00:25:27,148 - Are you sure? - We got the bastard. 447 00:25:29,486 --> 00:25:30,772 Stop! 448 00:25:33,073 --> 00:25:34,780 Come on, get up. 449 00:25:38,370 --> 00:25:40,362 All dressed up for his funeral. 450 00:25:41,665 --> 00:25:42,582 When this is over, 451 00:25:42,583 --> 00:25:45,023 they're going to need dental records to ID your body. 452 00:25:47,796 --> 00:25:49,503 Stand back, stand back. 453 00:25:49,590 --> 00:25:53,004 It could be a lot worse. We could go Biblical, eye for an eye. 454 00:25:53,093 --> 00:25:56,803 You killed Fiona, I kill her. 455 00:25:58,849 --> 00:26:00,385 You feel that? 456 00:26:00,476 --> 00:26:02,796 That's what it's like when you're about to lose everything. 457 00:26:05,814 --> 00:26:08,727 What do you want, J'onn? You're not going to talk me down. 458 00:26:08,817 --> 00:26:12,060 I know. And I'm sorry. 459 00:26:13,405 --> 00:26:15,613 - For what? - You leave me no choice. 460 00:26:25,209 --> 00:26:30,421 You're right. Because I'll never stop. Not unless you kill me. 461 00:26:31,590 --> 00:26:34,754 Go on. Go on. I dare you. You know you can do it. 462 00:26:39,056 --> 00:26:41,764 - No. - Then why are you here? 463 00:26:55,364 --> 00:26:56,730 Run! 464 00:27:05,833 --> 00:27:07,290 Shouldn't have done that. 465 00:27:45,664 --> 00:27:46,950 Lockwood? 466 00:27:59,428 --> 00:28:01,715 - Supergirl. - J'onn, what is it? 467 00:28:01,805 --> 00:28:03,171 Manchester's on the warpath. 468 00:28:03,265 --> 00:28:05,848 I couldn't see for certain, but I think he has Agent Liberty. 469 00:28:06,560 --> 00:28:07,971 I'll find them. 470 00:28:24,745 --> 00:28:27,283 I told you to wait for Kara. 471 00:28:28,332 --> 00:28:30,619 Fine. We stick together. 472 00:28:33,712 --> 00:28:35,829 I saw them come through here. 473 00:28:37,424 --> 00:28:39,757 - Nth metal? - "Nth metal." 474 00:28:39,968 --> 00:28:42,585 Strongest element in existence. 475 00:28:42,679 --> 00:28:45,547 There's a bit of it in this. 476 00:28:45,682 --> 00:28:47,048 I thought that was a class ring. 477 00:28:47,976 --> 00:28:48,976 I was home-schooled. 478 00:28:50,896 --> 00:28:52,512 Well... Wait. 479 00:28:55,275 --> 00:28:56,275 This is it. 480 00:28:58,904 --> 00:29:00,896 This is the place from my dreams. 481 00:29:03,075 --> 00:29:04,441 It's all going to happen. 482 00:29:06,828 --> 00:29:11,619 Nia Nal, you contain greatness. 483 00:29:13,710 --> 00:29:18,045 I can't tell you how I know, but we can stop this. 484 00:29:19,299 --> 00:29:21,791 You can stop this. 485 00:29:22,928 --> 00:29:24,464 I can stop this. 486 00:29:26,390 --> 00:29:27,390 I can stop this. 487 00:29:34,064 --> 00:29:36,807 You saw something, something more. 488 00:29:36,900 --> 00:29:38,391 Brainy, we need to get back outside. 489 00:29:39,569 --> 00:29:43,028 Benjamin Lockwood! Come and get your medicine, lad. 490 00:29:48,787 --> 00:29:50,779 Now then, I suppose the requisite question is... 491 00:29:51,915 --> 00:29:53,156 Any last words? 492 00:29:57,671 --> 00:30:00,539 I came here to stop him. Don't make me stop you. 493 00:30:00,632 --> 00:30:03,545 Is this the part where you tell me violence won't change anything? 494 00:30:14,563 --> 00:30:16,475 - What did you do to me? - It's moondust, 495 00:30:16,565 --> 00:30:18,682 sharp enough to cut Kryptonian DNA. 496 00:30:18,775 --> 00:30:20,391 Oh, nasty. 497 00:30:20,485 --> 00:30:22,525 You just got a lungful from one of them alien moons. 498 00:30:23,405 --> 00:30:24,941 Part of it's honed to a nanometer. 499 00:30:25,532 --> 00:30:28,240 I bet you're just a bit softer on the inside. 500 00:30:28,994 --> 00:30:31,737 If you kill him, what does that make you? 501 00:30:32,831 --> 00:30:34,538 The intolerant left. 502 00:30:34,624 --> 00:30:37,162 If we want to win this, we have to be better. 503 00:30:39,087 --> 00:30:42,000 Let me take him to prison, show people who he really is. 504 00:30:42,090 --> 00:30:45,754 Don't be daft! Those people hate you! 505 00:30:45,886 --> 00:30:48,173 You can put a cape on, say you're a superhero, 506 00:30:48,263 --> 00:30:51,472 but to him and everyone else like him, you'll only ever be an alien. 507 00:30:53,310 --> 00:30:54,310 A roach! 508 00:30:58,982 --> 00:31:00,723 No! 509 00:31:05,989 --> 00:31:08,527 Time to pick a side, Pollyanna. 510 00:31:08,658 --> 00:31:12,277 You're with them, government stooge, Happy Meal hero, 511 00:31:12,371 --> 00:31:15,159 or you're with me, and we string up the lot. 512 00:31:15,707 --> 00:31:18,996 Every terrorist turning your streets into war zones. 513 00:31:19,086 --> 00:31:21,578 You keep saying it's a never-ending battle. 514 00:31:21,671 --> 00:31:24,960 How about you and I end it together? 515 00:31:26,176 --> 00:31:27,792 I'll never be like you. 516 00:31:47,948 --> 00:31:49,564 What is it? What do you see? 517 00:31:59,042 --> 00:32:00,249 Supergirl. 518 00:32:02,003 --> 00:32:03,244 Lydia! 519 00:32:04,172 --> 00:32:06,835 - Ben! - Sweetheart, you can't be here. 520 00:32:06,925 --> 00:32:08,245 We have to get... 521 00:32:08,802 --> 00:32:10,384 Well, well. 522 00:32:11,805 --> 00:32:12,841 No! 523 00:32:23,358 --> 00:32:25,020 Hook. 524 00:32:25,110 --> 00:32:27,147 Spielberg. 1991. 525 00:32:28,363 --> 00:32:29,363 Are you hurt? 526 00:32:29,448 --> 00:32:30,780 I'm all right, I'm okay. 527 00:32:30,866 --> 00:32:33,734 We've got to get out of here. 528 00:32:34,995 --> 00:32:38,659 Ben? Ben? Ben? 529 00:32:39,833 --> 00:32:41,119 Ben, stop! 530 00:32:41,877 --> 00:32:45,416 Ben, don't! Ben, put the gun down! 531 00:32:50,093 --> 00:32:52,210 That's Nth metal, Supergirl! 532 00:32:54,181 --> 00:32:56,594 - No point struggling. - I'm not struggling. 533 00:32:57,726 --> 00:32:59,183 I'm flying! 534 00:33:25,504 --> 00:33:26,504 Whoa. 535 00:33:26,922 --> 00:33:30,541 Miss Nal, right? Nice work. 536 00:33:30,634 --> 00:33:33,001 Thank you. 537 00:33:51,530 --> 00:33:53,021 Think it's over? 538 00:33:53,114 --> 00:33:57,028 I think it's a start. Now, people will see who he really is. 539 00:33:57,202 --> 00:33:58,202 Small. 540 00:33:59,829 --> 00:34:02,867 He's not a movement, he's a butcher. 541 00:34:03,667 --> 00:34:05,033 And now, he's gonna pay for it. 542 00:34:06,711 --> 00:34:08,748 Have either of you seen Kara? 543 00:34:10,006 --> 00:34:11,838 - Oh... Yeah... - Oh. I think she... 544 00:34:11,925 --> 00:34:13,611 - Mr. Lockwood, any comments? - "Any comments?" 545 00:34:13,635 --> 00:34:15,821 I don't know. Look at my face. Look what they did to me. 546 00:34:15,845 --> 00:34:19,179 Now, I wore that mask to protect me and my family 547 00:34:19,266 --> 00:34:22,179 because there are aliens who don't like to hear what I believe, 548 00:34:22,269 --> 00:34:25,228 don't like to hear the truth, so, I'm cards up. 549 00:34:25,313 --> 00:34:29,227 What about Supergirl, huh? You know who I am. Who is she? 550 00:34:51,256 --> 00:34:54,124 Why are you here, hmm? 551 00:34:55,385 --> 00:34:57,798 Both times you let me go on my merry. 552 00:34:59,347 --> 00:35:00,758 Both times, I've gone on to do... 553 00:35:00,849 --> 00:35:03,011 Let's call it "unspeakable things." 554 00:35:04,477 --> 00:35:08,596 So, my theory is part of you wanted me to get away, 555 00:35:09,941 --> 00:35:12,103 part of you wanted me to do what you couldn't. 556 00:35:12,902 --> 00:35:13,902 You're wrong. 557 00:35:13,987 --> 00:35:16,570 Ah, 'cause you want to be a bloody saint. 558 00:35:16,656 --> 00:35:18,864 'Cause you ain't gonna study war no more, yeah? 559 00:35:18,950 --> 00:35:20,407 You think that's a weakness? 560 00:35:20,493 --> 00:35:22,155 I think it's a character defect. 561 00:35:22,370 --> 00:35:24,236 Couple of weeks ago, you had that same defect. 562 00:35:26,541 --> 00:35:29,124 But maybe that's my curse, 563 00:35:29,210 --> 00:35:30,951 believing in people who don't deserve it. 564 00:35:31,046 --> 00:35:33,163 You think my soul's still up for grabs, old man? 565 00:35:33,757 --> 00:35:34,873 Yes, I do. 566 00:35:41,640 --> 00:35:42,926 And I think you do, too. 567 00:35:53,652 --> 00:35:55,484 Supergirl really got him. 568 00:35:55,570 --> 00:35:57,590 It's gonna be hard for Lockwood to come off reasonable, 569 00:35:57,614 --> 00:35:59,947 now that everyone knows he's a psycho in a mask. 570 00:36:07,957 --> 00:36:10,700 Colonel Haley, Director Danvers. 571 00:36:13,755 --> 00:36:16,372 - Hello, Supergirl. - President Baker. 572 00:36:19,469 --> 00:36:22,428 "Human rights activist imprisoned." 573 00:36:24,599 --> 00:36:26,135 Their words, not mine. 574 00:36:26,768 --> 00:36:28,888 - "Human rights"? - Yeah, a lot of people, 575 00:36:28,978 --> 00:36:33,518 lot of donors are asking, "How can we tolerate this 576 00:36:33,608 --> 00:36:37,602 in a government that is supposed to be for the people?" 577 00:36:38,321 --> 00:36:40,483 That meant to imply that aliens aren't? 578 00:36:42,283 --> 00:36:44,445 - Aren't what? - People, sir. 579 00:36:44,536 --> 00:36:45,536 Of course, not. 580 00:36:46,413 --> 00:36:50,202 But you are a government employee, like me. 581 00:36:50,291 --> 00:36:52,783 And, as such, we need to make sure 582 00:36:52,877 --> 00:36:56,166 that we are serving all of the people of this country, 583 00:36:56,256 --> 00:36:57,997 not just the ones we agree with. 584 00:36:58,091 --> 00:37:00,299 For reasons of national security, from now on, 585 00:37:00,385 --> 00:37:04,846 the DEO will require full transparency from its assets. 586 00:37:06,391 --> 00:37:08,804 We need to know your secret identity, Supergirl. 587 00:37:11,062 --> 00:37:14,100 No. We keep her off the books for a reason. 588 00:37:14,190 --> 00:37:17,479 - She can't tell you that, sir. - And why not? 589 00:37:17,652 --> 00:37:20,770 Lockwood just shined a huge spotlight on the fact 590 00:37:20,864 --> 00:37:22,981 that you are withholding who you really are. 591 00:37:24,534 --> 00:37:27,527 Keeping that secret inflames things. 592 00:37:27,871 --> 00:37:31,239 Gives the public more reasons to distrust you and my government. 593 00:37:31,332 --> 00:37:35,372 If I did that, sir, everyone I know, everyone I love would be at risk. 594 00:37:39,132 --> 00:37:43,217 My family is with the Secret Service as we speak. 595 00:37:43,928 --> 00:37:45,920 You think they're not in danger? 596 00:37:46,306 --> 00:37:50,550 No one should be above the rest of us. 597 00:37:50,643 --> 00:37:52,760 We need to put country first. 598 00:38:08,328 --> 00:38:11,116 I'm sorry, sir. I can't give you what you want. 599 00:38:16,294 --> 00:38:19,378 Then, I thank you for your service, 600 00:38:19,464 --> 00:38:21,296 but you're dismissed, effective immediately. 601 00:38:25,261 --> 00:38:27,173 I hope you'll comply. 602 00:38:28,181 --> 00:38:30,924 The United States does not want a war with Supergirl. 603 00:38:31,017 --> 00:38:32,883 Then I trust you won't start one. 604 00:38:44,030 --> 00:38:47,398 Okay, just give me some time. They'll come around. 605 00:38:47,492 --> 00:38:50,951 Protect this place and everything it stands for. 606 00:39:07,303 --> 00:39:08,464 Thanks, Jim. 607 00:39:08,555 --> 00:39:10,296 We are standing outside the countyjail 608 00:39:10,390 --> 00:39:13,554 where Ben Lockwood, aka, Agent Liberty 609 00:39:13,643 --> 00:39:15,134 has been remanded into custody. 610 00:39:15,228 --> 00:39:18,187 What are they protesting? 611 00:39:18,273 --> 00:39:19,605 Us. 612 00:40:09,824 --> 00:40:10,940 Liberty! 613 00:40:12,911 --> 00:40:13,911 Liberty! 614 00:40:14,370 --> 00:40:18,580 Liberty! Liberty! Liberty! 615 00:40:18,666 --> 00:40:21,500 - Liberty! Liberty! Liberty! - See you soon. 616 00:40:21,586 --> 00:40:25,205 Liberty! Liberty! Liberty! 617 00:40:25,298 --> 00:40:28,757 Liberty! Liberty! Liberty! 618 00:41:35,785 --> 00:41:36,901 You failed. 619 00:41:42,000 --> 00:41:43,707 Why are you doing this? 620 00:41:44,585 --> 00:41:46,326 You did this to yourself. 621 00:41:47,588 --> 00:41:51,081 And now, all of you will perish. 46295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.