All language subtitles for Out.of.Death.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,843 --> 00:00:23,319 - 2 00:00:52,713 --> 00:00:53,712 On your knees. 3 00:00:54,814 --> 00:00:56,451 Now, goddamn it! 4 00:01:50,375 --> 00:01:57,314 away from home 5 00:02:16,899 --> 00:02:23,373 make it through 6 00:02:30,378 --> 00:02:32,613 Wow, this place looks amazing. 7 00:02:33,385 --> 00:02:35,880 Yeah, it is, right? 8 00:02:37,455 --> 00:02:39,719 My dad used to spend a lot of time here as a kid. 9 00:02:41,393 --> 00:02:44,328 I'd love to join you, but I have a serious allergy 10 00:02:44,363 --> 00:02:45,857 to anything that involves bugs. 11 00:02:45,892 --> 00:02:47,496 Yes, I know. 12 00:02:47,531 --> 00:02:49,234 I get it. 13 00:02:49,269 --> 00:02:50,763 It's okay. 14 00:02:50,798 --> 00:02:52,369 This is something I need to do on my own. 15 00:02:53,867 --> 00:02:55,207 Thanks for driving. 16 00:02:55,242 --> 00:02:56,472 Anytime. 17 00:03:01,044 --> 00:03:02,709 If you don't hear from me in a few hours, 18 00:03:02,744 --> 00:03:04,282 call search and rescue, okay? 19 00:03:04,317 --> 00:03:05,943 - Seriously? - No, I'm kidding. 20 00:03:07,254 --> 00:03:08,583 I'll call you on the way back down. 21 00:03:08,618 --> 00:03:09,848 We'll make it to Atlanta tonight. 22 00:03:09,883 --> 00:03:11,586 Okay. Bye. - Bye. 23 00:04:09,613 --> 00:04:13,945 - 24 00:04:42,679 --> 00:04:47,682 - 25 00:05:12,775 --> 00:05:15,842 Dear Dad, I did it. 26 00:05:15,877 --> 00:05:18,944 I made it up the trail. Almost at the top. 27 00:05:19,680 --> 00:05:22,453 I took some great photos to remember this place by. 28 00:05:23,189 --> 00:05:25,918 I was gonna write this letter and leave it up here with you, 29 00:05:26,487 --> 00:05:29,691 but now there's a thunderstorm and something just feels... 30 00:05:30,155 --> 00:05:31,363 feels off. 31 00:05:32,265 --> 00:05:34,091 I don't know if I can do this now. 32 00:05:34,927 --> 00:05:37,765 I'm not quitting or anything. I promise. 33 00:05:38,601 --> 00:05:41,065 I'm just not sure I'm truly ready to say goodbye. 34 00:05:42,937 --> 00:05:43,969 Maybe the storm is a sign 35 00:05:44,004 --> 00:05:45,773 I should come back another day? 36 00:05:46,875 --> 00:05:48,644 I wish you could talk to me now. 37 00:05:49,746 --> 00:05:50,745 Guess it's up to me. 38 00:06:35,528 --> 00:06:36,626 Welcome back. 39 00:07:43,530 --> 00:07:47,961 - 40 00:07:51,098 --> 00:07:56,541 all suffering 41 00:08:11,085 --> 00:08:18,090 guiding me home 42 00:08:21,260 --> 00:08:22,732 You waitin' for somebody? 43 00:08:27,134 --> 00:08:28,540 Get in. 44 00:08:51,059 --> 00:08:52,058 All right! 45 00:08:53,061 --> 00:08:54,192 Business first. 46 00:08:54,694 --> 00:08:56,733 You know I just can't control myself 47 00:08:56,768 --> 00:08:58,130 when you're in that uniform. 48 00:09:04,006 --> 00:09:05,808 All right, Jimmy! 49 00:09:08,142 --> 00:09:09,141 What do you got for me? 50 00:09:22,629 --> 00:09:23,925 You're four stacks short. 51 00:09:27,898 --> 00:09:29,194 It was a tough month. 52 00:09:30,030 --> 00:09:35,134 Don't worry, I still got your little side cut in full. 53 00:09:36,643 --> 00:09:38,676 - Right here. - Get the fuck back. 54 00:09:38,711 --> 00:09:41,272 You know I can't go back to Hank four stacks short! 55 00:09:44,310 --> 00:09:45,650 It is what it is. 56 00:09:46,152 --> 00:09:47,883 You need to be able to move this. 57 00:09:48,218 --> 00:09:50,116 I'm tryin'. It ain't easy. 58 00:09:50,151 --> 00:09:52,118 Or should I just stop seizin' it for you? 59 00:09:52,153 --> 00:09:53,286 Baby, you know the deal. 60 00:09:53,321 --> 00:09:56,793 We guarantee the product and you guarantee the distro. 61 00:09:56,828 --> 00:09:57,827 I know. 62 00:09:58,629 --> 00:10:00,192 I'll get you more money next week. 63 00:10:03,164 --> 00:10:05,967 Now, how much stuff can you get for me this month, baby? 64 00:10:06,398 --> 00:10:07,705 Come on. 65 00:10:08,441 --> 00:10:10,675 Get your fuckin' hand off my leg. 66 00:10:10,710 --> 00:10:12,336 Come on, baby. - I'm over this shit! 67 00:10:12,371 --> 00:10:14,976 Read the room, Jimmy. Ya fucked up. 68 00:10:15,244 --> 00:10:16,681 Hand me a brick. 69 00:10:16,716 --> 00:10:18,111 You serious? 70 00:10:18,146 --> 00:10:20,685 Wanna play it that way? Fine. 71 00:10:37,836 --> 00:10:38,835 Hold that. 72 00:10:46,042 --> 00:10:47,074 Bag that up for me. 73 00:10:48,407 --> 00:10:49,406 It's not right. 74 00:10:52,950 --> 00:10:55,082 Looks like I'm gonna need to find myself a new partner 75 00:10:55,117 --> 00:10:56,281 and I'm gonna need samples. 76 00:10:59,451 --> 00:11:01,055 What are we talkin' here? 77 00:11:01,794 --> 00:11:02,793 Just the coke? 78 00:11:04,863 --> 00:11:06,390 Or the meth and the heroin, too? 79 00:11:07,734 --> 00:11:08,733 Details? 80 00:11:09,769 --> 00:11:12,033 Details? Are you fuckin' serious? 81 00:11:12,435 --> 00:11:13,771 What the fuck is wrong with you today? 82 00:11:13,806 --> 00:11:15,036 That's not how we talk. 83 00:11:15,071 --> 00:11:16,400 That's not what we do. 84 00:11:21,506 --> 00:11:23,440 Cell phones off when we meet! 85 00:11:23,475 --> 00:11:24,881 You know the protocol! 86 00:11:27,479 --> 00:11:28,280 What the fuck? 87 00:11:30,251 --> 00:11:32,317 You fuckin' recordin' me, Jimmy? 88 00:12:33,512 --> 00:12:35,952 Fuck! 89 00:13:22,495 --> 00:13:24,528 The old cabin looks good. 90 00:13:25,465 --> 00:13:26,871 It's seen some changes. 91 00:13:27,540 --> 00:13:29,874 Daddy's always fixin' this or that. 92 00:13:29,909 --> 00:13:31,535 He'll be back in a month and... 93 00:13:32,170 --> 00:13:34,010 he's lookin' forward to seein' his big brother. 94 00:13:34,045 --> 00:13:35,176 How's dispatch? 95 00:13:35,511 --> 00:13:37,915 Excitin' as usual. 96 00:13:37,950 --> 00:13:39,543 Got a call about a nasty possum the other day. 97 00:13:39,578 --> 00:13:41,347 You know, important stuff like that. 98 00:13:42,988 --> 00:13:44,284 How you doin', Uncle Jack? 99 00:13:46,123 --> 00:13:48,024 It's okay if you don't wanna talk about it. 100 00:13:48,760 --> 00:13:50,554 It's only been three weeks and... 101 00:13:51,223 --> 00:13:52,963 it's only natural to feel like that. 102 00:13:59,202 --> 00:14:00,465 32 years. 103 00:14:03,470 --> 00:14:04,601 Feels like it's yesterday. 104 00:14:06,572 --> 00:14:07,945 She was an amazing woman. 105 00:14:12,380 --> 00:14:13,445 I feel your loss. 106 00:14:13,847 --> 00:14:16,085 It'll take some gettin' used to for sure. 107 00:14:16,582 --> 00:14:17,581 Yeah. 108 00:14:18,350 --> 00:14:21,552 Don't worry, the country'll be good for you. 109 00:14:22,388 --> 00:14:25,424 This lake? It has a way of healin' things. 110 00:14:32,565 --> 00:14:33,564 Uncle Jack! 111 00:14:34,666 --> 00:14:36,567 Hey, sport. How you doin'? 112 00:14:36,602 --> 00:14:38,503 - Good. - Nice to see you. 113 00:14:39,038 --> 00:14:40,978 Gettin' bigger by the minute. 114 00:14:41,447 --> 00:14:42,474 You look kinda sad. 115 00:14:45,512 --> 00:14:46,918 I have something for you. 116 00:14:49,351 --> 00:14:50,581 A new video game. 117 00:14:50,616 --> 00:14:51,989 - That's for you. - Awesome! 118 00:14:52,391 --> 00:14:53,419 Thanks, Uncle Jack. 119 00:14:59,559 --> 00:15:03,330 What's a city guy like me supposed to do around here? 120 00:15:04,630 --> 00:15:05,629 You hear that? 121 00:15:08,139 --> 00:15:10,139 Exactly. Nothin'. 122 00:15:11,010 --> 00:15:13,175 It's just peace and quiet. 123 00:15:13,544 --> 00:15:14,539 Enjoy it. 124 00:15:15,542 --> 00:15:17,608 Go fishin', take a hike. 125 00:15:19,183 --> 00:15:20,644 Just get some fresh air in ya. 126 00:15:21,713 --> 00:15:24,989 Yes. A hike. 127 00:15:25,024 --> 00:15:26,254 Just don't take your cell phone. 128 00:15:26,289 --> 00:15:27,618 It'll distract you. 129 00:15:27,653 --> 00:15:29,389 Reception's spotty anyway. 130 00:15:35,463 --> 00:15:36,627 You might want that, though. 131 00:15:39,764 --> 00:15:40,972 Bears. 132 00:15:42,206 --> 00:15:44,074 - Bears? - Just in case. 133 00:16:20,409 --> 00:16:21,573 Who's there? 134 00:16:27,119 --> 00:16:28,118 Hey! 135 00:16:29,781 --> 00:16:32,188 - Hey! - 136 00:16:33,290 --> 00:16:35,455 Stop runnin' and come back here now! 137 00:16:44,763 --> 00:16:46,268 You have the Sheriff's Office. 138 00:16:46,303 --> 00:16:47,269 We got a problem. 139 00:16:49,570 --> 00:16:52,703 Then I said, "That might be a little dangerous." 140 00:16:53,272 --> 00:16:57,015 Then she said, "I'm not talkin' about your pistol. 141 00:16:57,217 --> 00:16:58,676 I'm talkin' about your piece." 142 00:17:03,088 --> 00:17:05,485 - True story. True story. - Hank. Hank. 143 00:17:05,520 --> 00:17:07,586 - Yeah? - You're gonna wanna take this. 144 00:17:07,788 --> 00:17:08,785 It's Billie. 145 00:17:16,696 --> 00:17:17,695 Doesn't sound good. 146 00:17:19,666 --> 00:17:21,699 She might be cryin', I don't know. 147 00:17:21,734 --> 00:17:23,767 - Line one? - Mm-hmm. 148 00:17:24,770 --> 00:17:25,569 Billie, talk. 149 00:17:25,604 --> 00:17:27,606 I had to let go of an asset today. 150 00:17:29,379 --> 00:17:30,840 Come again, Billie? 151 00:17:30,875 --> 00:17:32,809 And we have an unintended. 152 00:17:32,844 --> 00:17:33,910 Oh God! 153 00:17:33,945 --> 00:17:36,120 Anyone else see you out there? 154 00:17:36,155 --> 00:17:37,451 No, sir. 155 00:17:37,486 --> 00:17:38,650 Are you sure? 156 00:17:38,685 --> 00:17:39,684 Yeah, I'm sure! 157 00:17:40,219 --> 00:17:43,325 And, uh, where is the asset? 158 00:17:43,360 --> 00:17:45,162 Secure. Under the car. 159 00:17:46,198 --> 00:17:47,824 Whose car? 160 00:17:47,859 --> 00:17:49,166 The asset's car, y'all. 161 00:17:49,201 --> 00:17:50,299 I'm not an idiot. 162 00:17:51,830 --> 00:17:53,830 He sure as hell ain't under my car. 163 00:17:53,865 --> 00:17:55,799 Jesus, Billie, watch your words. 164 00:17:56,001 --> 00:17:57,735 Will you relax, Tommy? 165 00:17:58,637 --> 00:18:00,738 It's contained. I pulled the car off the shoulder. 166 00:18:00,773 --> 00:18:01,772 It's behind a bush. 167 00:18:02,508 --> 00:18:04,214 It's not visible from the road. 168 00:18:04,716 --> 00:18:06,447 Any word on the unintended? 169 00:18:06,782 --> 00:18:08,614 No, she took off runnin' like a bull 170 00:18:08,649 --> 00:18:09,780 with its balls cut off. 171 00:18:09,815 --> 00:18:10,880 I don't know where the fuck she went. 172 00:18:10,915 --> 00:18:12,288 Whoa. She? 173 00:18:13,357 --> 00:18:15,357 What the... 174 00:18:15,659 --> 00:18:16,491 It was a woman, no question. 175 00:18:16,593 --> 00:18:19,196 Okay. All right, look. I know that area. 176 00:18:19,231 --> 00:18:20,725 There's only three obvious exit points 177 00:18:20,760 --> 00:18:22,298 she might try to get to. 178 00:18:23,433 --> 00:18:24,762 You just close one of 'em off. 179 00:18:25,464 --> 00:18:27,699 - Tommy, get movin'. - Yeah, copy that. 180 00:18:27,734 --> 00:18:28,799 All right. 181 00:18:28,834 --> 00:18:30,306 Billie, stay on her. 182 00:18:30,341 --> 00:18:31,670 Tommy's leavin' right now. 183 00:18:34,840 --> 00:18:36,510 All right, I'm on my way out. 184 00:18:36,545 --> 00:18:38,182 All right. Oh, wait, Tommy. 185 00:18:38,217 --> 00:18:39,381 - What? - Take a couple posters 186 00:18:39,416 --> 00:18:40,514 out there with you, too. 187 00:18:40,549 --> 00:18:41,845 One more thing, Billie. 188 00:18:42,314 --> 00:18:43,517 Yeah? 189 00:18:48,755 --> 00:18:51,657 No more unintendeds. Understand? 190 00:19:01,933 --> 00:19:03,372 - Fuck! - 191 00:20:51,845 --> 00:20:52,844 Shit. 192 00:21:03,087 --> 00:21:04,823 Jesus, Jimmy, what'd you do? 193 00:21:12,602 --> 00:21:16,703 Look at this shit. 194 00:21:34,921 --> 00:21:37,394 - Talk to me. - Yeah, it's like she described. 195 00:21:37,829 --> 00:21:39,594 Out of view? - Mm-hmm. 196 00:21:39,629 --> 00:21:40,695 A mess? 197 00:21:40,730 --> 00:21:43,697 Eh, a little bit. Not too bad. 198 00:21:45,602 --> 00:21:48,064 Okay, recover the goods 199 00:21:48,099 --> 00:21:49,769 and then see if you can flush out the girl. 200 00:21:50,171 --> 00:21:51,738 All right, copy that. 201 00:21:51,773 --> 00:21:53,003 Tommy. 202 00:21:53,038 --> 00:21:53,937 Yeah, Hank? 203 00:21:53,973 --> 00:21:55,676 I want you takin' the lead on this one. 204 00:21:56,245 --> 00:21:59,042 Billie's been a bit shaky lately. 205 00:21:59,377 --> 00:22:01,352 - You understand? - Yup. 206 00:22:01,387 --> 00:22:02,815 Tommy. 207 00:22:02,850 --> 00:22:03,849 What, Hank? 208 00:22:04,351 --> 00:22:06,555 Don't you make me have to come out there. 209 00:22:06,790 --> 00:22:09,690 - Copy that, Hank. - Oh, Tommy? 210 00:22:09,725 --> 00:22:11,054 Jesus Christ, Hank, what do you want? 211 00:22:12,497 --> 00:22:13,859 Don't forget the posters. 212 00:22:22,001 --> 00:22:23,770 "Don't forget the posters. 213 00:22:24,372 --> 00:22:26,102 Don't forget the posters." 214 00:22:27,072 --> 00:22:28,478 Fuckin' dickhead. 215 00:22:41,152 --> 00:22:42,085 Sweet dreams, Jimmy. 216 00:22:43,055 --> 00:22:44,054 Shit. 217 00:23:04,010 --> 00:23:05,977 What a waste of good shit. 218 00:23:12,821 --> 00:23:13,820 Fuck it. 219 00:23:25,064 --> 00:23:26,866 "Don't forget the posters." 220 00:23:55,501 --> 00:23:56,632 Woo! 221 00:24:01,199 --> 00:24:03,001 Goodbye. Have fun, Uncle Jack! 222 00:24:03,036 --> 00:24:04,541 We'll be back in a week to check on ya. 223 00:24:04,576 --> 00:24:06,004 Thanks, Uncle Jack! 224 00:24:08,910 --> 00:24:10,613 - 225 00:24:37,235 --> 00:24:40,511 Listen, I don't know what you think you saw, 226 00:24:40,546 --> 00:24:41,743 but I'm a cop, all right? 227 00:24:43,307 --> 00:24:44,515 I ain't gonna hurt you. 228 00:24:51,590 --> 00:24:52,919 I know you can hear me! 229 00:24:56,188 --> 00:24:58,056 Come on out and talk to me, okay? 230 00:25:07,606 --> 00:25:09,232 Look, what's your plan? 231 00:25:11,236 --> 00:25:13,874 Think you're gonna get outta here and then call the cops? 232 00:25:13,909 --> 00:25:15,777 Who you think's gonna respond to that? 233 00:25:17,308 --> 00:25:19,275 My people, my crew, that's who. 234 00:25:20,685 --> 00:25:22,080 So let's just make this easy. 235 00:25:25,217 --> 00:25:26,986 I'm gonna put my gun away now, all right? 236 00:25:39,231 --> 00:25:40,637 Don't shoot, please. 237 00:25:41,299 --> 00:25:42,804 Please. I'm so sorry. 238 00:25:42,839 --> 00:25:43,838 It's okay. 239 00:25:44,106 --> 00:25:45,576 I panicked. I panicked. 240 00:25:45,611 --> 00:25:47,039 I--I just got scared. 241 00:25:47,074 --> 00:25:48,810 And I panicked. I'm sorry. I heard a shot, that's it. 242 00:25:48,845 --> 00:25:50,240 It's okay, I just need you to calm down. 243 00:25:50,275 --> 00:25:51,241 Take a deep breath. 244 00:25:51,276 --> 00:25:53,111 I was just hiking. I don't want any trouble. 245 00:25:53,146 --> 00:25:54,145 Please, please. 246 00:25:55,014 --> 00:25:57,247 Just gonna calm down. We're gonna stay put. 247 00:25:59,823 --> 00:26:01,251 Okay. - Okay. 248 00:26:04,696 --> 00:26:06,256 Just gonna get you back to my car. 249 00:26:06,458 --> 00:26:08,126 We're gonna just talk. Is that okay? 250 00:26:08,361 --> 00:26:09,093 Okay. - Okay. 251 00:26:09,129 --> 00:26:10,667 Okay. - All right. 252 00:26:10,702 --> 00:26:11,965 Okay.Calm down. 253 00:26:12,300 --> 00:26:13,164 It's okay. 254 00:26:14,233 --> 00:26:15,672 It's okay. 255 00:26:15,707 --> 00:26:16,706 It's okay. 256 00:26:18,006 --> 00:26:19,203 Okay. 257 00:26:21,779 --> 00:26:22,877 Billie, I'm here now. 258 00:26:26,378 --> 00:26:28,014 Did you find that stray cat 259 00:26:28,049 --> 00:26:29,180 and put her down? 260 00:26:29,782 --> 00:26:32,150 - 261 00:26:35,353 --> 00:26:37,023 Billie, are you there? 262 00:26:39,192 --> 00:26:41,258 Tommy, I got her. I'm just up that hill. Hurry up. 263 00:26:41,293 --> 00:26:42,633 I'll be up in a second. 264 00:26:42,668 --> 00:26:44,360 - 265 00:26:44,395 --> 00:26:45,194 Fuck! 266 00:26:45,229 --> 00:26:47,231 - 267 00:26:55,978 --> 00:26:57,208 Batter up. 268 00:27:04,921 --> 00:27:06,217 Come on. 269 00:27:22,873 --> 00:27:23,938 She's a slippery one. 270 00:27:27,574 --> 00:27:29,746 - Nice fuckin' work. - Yeah. 271 00:27:31,277 --> 00:27:32,749 Shit, what the hell happened to you? 272 00:27:34,412 --> 00:27:36,016 She's tougher than she looks. 273 00:27:38,922 --> 00:27:40,152 So what now? 274 00:27:40,354 --> 00:27:42,924 - Come get this off me. - Take care of that wound. 275 00:27:43,960 --> 00:27:46,224 Hank said to use caution. 276 00:27:46,826 --> 00:27:48,930 Get some information from this chick. 277 00:27:48,965 --> 00:27:50,393 We'll figure out how to proceed. 278 00:27:52,870 --> 00:27:54,771 You remember that time when we were kids? 279 00:27:55,006 --> 00:27:56,905 You tried to get fresh with me 280 00:27:56,940 --> 00:27:58,742 after your kid brother dared you? 281 00:27:59,144 --> 00:28:01,778 I ended up bitin' the hell outta your hand. 282 00:28:01,980 --> 00:28:03,274 Cried for about a day. 283 00:28:06,378 --> 00:28:07,751 I'd forgotten all about that 284 00:28:08,553 --> 00:28:10,413 till this bitch got her teeth into me. 285 00:28:16,091 --> 00:28:17,794 Not much has changed with you. 286 00:28:18,363 --> 00:28:21,292 Still doin' all your brother's dirty work. 287 00:28:21,327 --> 00:28:23,426 Oh shit, and you turned out just great? 288 00:28:24,902 --> 00:28:27,331 Fallin' for a convict doin' 40 years? 289 00:28:27,366 --> 00:28:28,970 Single mom? 290 00:28:29,005 --> 00:28:31,071 Know you're lucky I got you this job. 291 00:28:31,106 --> 00:28:32,303 Who knows what you'd be doin'. 292 00:28:33,239 --> 00:28:37,748 Look at you now, all chewed up by some city girl. 293 00:28:38,250 --> 00:28:40,080 Fuck you for sayin' that, Tommy. 294 00:28:40,115 --> 00:28:41,114 Know what, Billie? 295 00:28:41,150 --> 00:28:42,918 Maybe you'd been better off lettin' me hook up 296 00:28:42,953 --> 00:28:44,150 with you back then. 297 00:28:44,819 --> 00:28:46,955 We could have gone a whole different way together. 298 00:28:47,793 --> 00:28:49,386 Don't you wish you had. 299 00:28:58,331 --> 00:28:59,330 Oh shit. 300 00:29:01,466 --> 00:29:02,773 Little worm is movin'. 301 00:29:04,172 --> 00:29:05,908 Oh, let her come to. 302 00:29:07,472 --> 00:29:08,471 You go first. 303 00:29:09,947 --> 00:29:12,178 All right, calm down. Calm down. 304 00:29:12,884 --> 00:29:14,510 Hey, calm down! 305 00:29:14,812 --> 00:29:18,217 All we need to know is what you think you saw, baby. 306 00:29:18,752 --> 00:29:20,318 So, I'm gonna take this off you now. 307 00:29:20,353 --> 00:29:22,122 Don't scream. 308 00:29:22,157 --> 00:29:24,454 I'll say I saw 309 00:29:24,489 --> 00:29:25,688 whatever you want me to say. 310 00:29:25,724 --> 00:29:29,129 I'll say--I'll say that I saw whatever you want me to say. 311 00:29:29,164 --> 00:29:31,835 I will, I'll say it was a drug bust, okay? 312 00:29:32,037 --> 00:29:33,870 - That's what I'll say. - I'm sure, hon. 313 00:29:33,905 --> 00:29:36,004 It's just that your response... 314 00:29:36,840 --> 00:29:39,172 suggests that you saw somethin' you shouldn't have. 315 00:29:39,507 --> 00:29:43,374 I mean, if it were me and I hadn't seen anything 316 00:29:44,343 --> 00:29:47,015 I'd be here screamin' that some crazy cops 317 00:29:47,050 --> 00:29:48,511 just started chasin' me through the woods 318 00:29:48,546 --> 00:29:49,479 for no good reason. 319 00:29:49,814 --> 00:29:51,888 I'd be damn confident about it. 320 00:29:51,923 --> 00:29:54,121 No, no. Please, please. 321 00:29:54,156 --> 00:29:55,584 Shh. 322 00:29:55,619 --> 00:29:58,092 But you weren't very confident. 323 00:29:58,527 --> 00:29:59,863 And that just don't work for us. 324 00:30:00,565 --> 00:30:02,866 Please, I'll say whatever you want me to say, please. 325 00:30:03,401 --> 00:30:05,429 - Please? - Do we need to call in Hank? 326 00:30:07,633 --> 00:30:09,499 No, we ain't gotta do that. 327 00:30:10,068 --> 00:30:12,403 Well then do what you gotta do. 328 00:30:15,573 --> 00:30:17,441 - What are you waitin' for? - Fuck me. 329 00:30:18,143 --> 00:30:20,246 I lost my damn pistol back there. 330 00:30:21,183 --> 00:30:22,446 Huh? 331 00:30:22,481 --> 00:30:23,579 When she bit me! 332 00:30:24,815 --> 00:30:25,414 - Are you fuckin' with me? - No, I'm not fuckin' with you. 333 00:30:25,449 --> 00:30:27,352 I was a little distracted! 334 00:30:27,387 --> 00:30:28,892 Jesus Christ, Billie. 335 00:30:28,927 --> 00:30:30,322 Goddamn it, use my gun. 336 00:30:31,158 --> 00:30:32,962 Ya know what, let's take her up to the marsh 337 00:30:32,997 --> 00:30:34,359 so we can hide her after. 338 00:30:34,394 --> 00:30:35,558 - Fuck. - I like that idea. 339 00:30:35,893 --> 00:30:38,594 - Damn it. - All right, get up. 340 00:30:38,629 --> 00:30:40,101 - Come on, get up. - Come on, baby. 341 00:30:40,136 --> 00:30:41,498 - Calm down. - Get up goddamn it! 342 00:30:47,077 --> 00:30:48,879 - Get on your knees! 343 00:30:54,249 --> 00:30:56,051 Hang tight. I'll make sure we're alone. 344 00:30:59,518 --> 00:31:00,551 Please, I'm begging you. 345 00:31:00,586 --> 00:31:02,255 Please, please, please, you don't have to do this. 346 00:31:02,290 --> 00:31:03,520 I promise I won't say anything. 347 00:31:03,555 --> 00:31:05,093 Please! 348 00:31:07,999 --> 00:31:10,197 Please, please, somebody help me! 349 00:31:10,232 --> 00:31:11,462 Please! 350 00:31:18,009 --> 00:31:20,944 Please, please, somebody help me! Please! 351 00:31:27,018 --> 00:31:29,117 All right, Billie. Do it! 352 00:31:39,162 --> 00:31:40,590 What are you waitin' for, Billie? 353 00:31:40,625 --> 00:31:42,295 Somebody help me, please! 354 00:31:42,497 --> 00:31:43,659 - Please. - Billie, do it. 355 00:31:46,136 --> 00:31:47,102 Do it, Billie! 356 00:31:47,137 --> 00:31:49,137 Please, please, please. 357 00:31:49,700 --> 00:31:50,941 Please. 358 00:31:56,212 --> 00:31:58,146 I can't shoot her when she's lookin' me 359 00:31:58,181 --> 00:31:59,378 in the eyes like that, Tommy. 360 00:32:01,580 --> 00:32:03,481 Jesus Christ, Billie, what's wrong with you? 361 00:32:03,983 --> 00:32:05,318 Point the gun at her. 362 00:32:20,335 --> 00:32:22,236 All right, we're gonna do it on three. 363 00:32:23,371 --> 00:32:24,370 One. 364 00:32:26,737 --> 00:32:27,538 Two. 365 00:32:31,348 --> 00:32:33,379 - Oh, shit. 366 00:32:36,417 --> 00:32:37,988 You hear that? Over here. Come on. 367 00:32:39,057 --> 00:32:40,485 Don't fuckin' move. 368 00:32:43,721 --> 00:32:45,996 You hear that? Came from there. 369 00:32:46,691 --> 00:32:47,723 Right in there. 370 00:32:49,397 --> 00:32:50,396 Don't move! 371 00:32:54,402 --> 00:32:56,270 Throw your gun as far as you can. 372 00:32:57,669 --> 00:32:58,668 Throw it! 373 00:33:00,111 --> 00:33:03,211 Hey, I'm not sure how your eyesight is, pal. 374 00:33:03,446 --> 00:33:04,542 We're the Sheriff's Department. 375 00:33:05,776 --> 00:33:06,577 I see that. 376 00:33:08,218 --> 00:33:10,185 But shit don't go down like this. 377 00:33:12,651 --> 00:33:13,551 On your knees. 378 00:33:14,752 --> 00:33:16,224 Now, goddamn it! 379 00:33:26,302 --> 00:33:31,602 I'm a cop, 35 years, so don't be stupid. 380 00:33:33,111 --> 00:33:34,110 What happened? 381 00:33:34,779 --> 00:33:37,014 She assaulted me. She's some sorta junkie. 382 00:33:37,216 --> 00:33:39,280 They're lying. She murdered someone. 383 00:33:39,315 --> 00:33:40,644 She's a fuckin' liar! 384 00:33:42,648 --> 00:33:44,318 Everybody calm down. 385 00:33:45,750 --> 00:33:47,222 Here's what we're gonna do. 386 00:33:48,786 --> 00:33:51,358 We're all goin' down to the police station. 387 00:33:51,660 --> 00:33:53,393 We're gonna figure this out. 388 00:33:53,661 --> 00:33:55,593 Yeah, that sounds like a plan to me. 389 00:33:56,362 --> 00:33:58,266 Hey, Billie, be a doll and get my gun. 390 00:33:58,468 --> 00:33:59,564 Don't you move. 391 00:33:59,799 --> 00:34:03,403 If this guy's a cop, by golly I think he is, 392 00:34:03,772 --> 00:34:05,405 he's not gonna shoot another cop. 393 00:34:05,440 --> 00:34:06,802 Don't fuck around. 394 00:34:07,404 --> 00:34:08,804 I'll tell ya what I'm gonna do. 395 00:34:08,839 --> 00:34:09,805 I'm gonna stand up. 396 00:34:10,374 --> 00:34:12,148 If this jackass doesn't shoot me, 397 00:34:12,783 --> 00:34:15,118 Billie, get my fuckin' gun. 398 00:34:19,256 --> 00:34:22,653 Yeah, thought so. 399 00:34:23,656 --> 00:34:24,721 Billie, go. 400 00:34:24,756 --> 00:34:26,129 Run. 401 00:34:28,463 --> 00:34:29,792 Run, damn it! 402 00:34:29,827 --> 00:34:30,760 - Now. - Go. 403 00:34:30,795 --> 00:34:32,102 Go, Billie. 404 00:34:33,435 --> 00:34:35,600 - Go! - 405 00:34:45,150 --> 00:34:46,677 That's some great shootin'. 406 00:34:46,712 --> 00:34:47,843 Just give me the fuckin' gun. 407 00:34:47,878 --> 00:34:49,647 Shut the fuck up. 408 00:34:49,682 --> 00:34:51,814 Clean up your fuckin' brass and let's go. 409 00:34:54,687 --> 00:34:55,686 What about them? 410 00:34:56,255 --> 00:34:57,754 Just clean up your tracks. 411 00:34:58,123 --> 00:35:00,724 Don't worry, we'll find 'em. 412 00:35:15,873 --> 00:35:16,839 Wait for me. 413 00:35:21,813 --> 00:35:24,187 Fuckin' bugs out here are ridiculous. 414 00:35:26,356 --> 00:35:27,685 Shit, it's hot. 415 00:35:29,854 --> 00:35:31,722 You think we oughta call Hank? 416 00:35:31,757 --> 00:35:34,758 Oh, Billie, I think Hank's the last person 417 00:35:34,793 --> 00:35:36,892 you wanna be hearin' from right about now. 418 00:35:37,895 --> 00:35:40,335 You think he'll be real mad? 419 00:35:40,370 --> 00:35:42,700 Does the Tin Man have a sheet metal cock? 420 00:36:17,374 --> 00:36:18,967 Where'd you go? 421 00:36:52,772 --> 00:36:53,804 Fuck. 422 00:37:02,947 --> 00:37:03,781 Where are ya? 423 00:37:15,927 --> 00:37:20,435 Come on. Come on. Come on. Come on. 424 00:37:23,638 --> 00:37:24,703 What was that? 425 00:37:25,038 --> 00:37:26,276 Think it came from that way. 426 00:37:26,311 --> 00:37:27,310 Go check it out. 427 00:37:29,006 --> 00:37:30,379 What the hell are you gonna do? 428 00:37:30,981 --> 00:37:33,448 Shit, I'm gonna go this way. Call me if anything happens. 429 00:37:33,483 --> 00:37:35,648 - Okay, I'll do the same. - What? 430 00:37:35,950 --> 00:37:37,485 Yeah, maybe they split up, okay? 431 00:37:37,520 --> 00:37:38,750 We gotta cover our asses. 432 00:37:39,885 --> 00:37:40,917 Give me your gun. 433 00:37:41,185 --> 00:37:42,523 Oh, that's a good idea. 434 00:37:42,791 --> 00:37:43,790 Hell no! 435 00:37:43,826 --> 00:37:46,527 - Tommy, give me your gun! - Hey, you lost it. 436 00:37:46,562 --> 00:37:47,891 Go find it. Shit. 437 00:37:48,860 --> 00:37:51,059 'Bout to find me a new job, that's what I'm about to do. 438 00:37:51,094 --> 00:37:52,698 I'm done with this shit. 439 00:37:53,167 --> 00:37:54,799 Big fuckin' dick. 440 00:37:54,834 --> 00:37:58,539 - 441 00:38:07,748 --> 00:38:09,484 Honey, I can hear you in there. 442 00:38:10,586 --> 00:38:12,322 Come on out, now. 443 00:38:19,122 --> 00:38:20,330 Got the girl. 444 00:38:21,025 --> 00:38:22,024 Gonna find out. 445 00:38:23,764 --> 00:38:24,763 Where's your friend? 446 00:38:25,065 --> 00:38:26,061 Where's your gun? 447 00:38:28,703 --> 00:38:29,867 Listen, girl. 448 00:38:31,136 --> 00:38:33,541 In this good cop, bad cop thing I'm the good cop, all right? 449 00:38:33,576 --> 00:38:35,037 I'm the good cop! 450 00:38:35,072 --> 00:38:38,381 So move your ass, or I'm gonna have to make you. 451 00:38:42,684 --> 00:38:45,388 Fine, have it your way. 452 00:38:45,590 --> 00:38:47,423 - 453 00:38:53,596 --> 00:38:56,894 Fuck. 454 00:39:04,035 --> 00:39:05,034 Mm-hmm? 455 00:39:05,536 --> 00:39:06,937 That bitch stabbed me! 456 00:39:07,406 --> 00:39:09,379 Jesus Christ, Billie. 457 00:39:09,414 --> 00:39:11,447 I gotta ask ya, how many times ya gonna fuck up today? 458 00:39:11,482 --> 00:39:12,778 Now, Tommy! 459 00:39:13,080 --> 00:39:15,484 I'm fuckin' bleedin' over here. 460 00:39:15,752 --> 00:39:16,881 I can still see her. 461 00:39:16,916 --> 00:39:18,487 There's a shed at the fork in the road. 462 00:39:18,918 --> 00:39:20,082 Hurry! 463 00:39:22,955 --> 00:39:23,954 What the fuck? 464 00:39:26,728 --> 00:39:29,597 Shit. There goes happy hour. 465 00:40:08,473 --> 00:40:09,868 Fuckin' Billie. 466 00:40:29,087 --> 00:40:30,955 Tommy! 467 00:40:57,984 --> 00:40:59,555 This can't be happening. 468 00:40:59,590 --> 00:41:01,084 This can't be real. 469 00:41:25,682 --> 00:41:27,209 Shit, that looks bad, Billie. 470 00:41:28,718 --> 00:41:30,850 I'm bleedin' pretty bad, Tommy. 471 00:41:30,885 --> 00:41:31,884 Which way they go? 472 00:41:34,317 --> 00:41:36,218 That way. They're not far. 473 00:41:36,957 --> 00:41:37,956 Shit. 474 00:41:40,224 --> 00:41:41,223 You okay? 475 00:41:45,801 --> 00:41:47,196 Gotta get you outta here. 476 00:41:48,232 --> 00:41:49,737 Tommy, you gotta listen to me. 477 00:41:50,406 --> 00:41:56,645 Jimmy, that rat fuck, he's been recordin', okay? 478 00:41:57,447 --> 00:41:59,813 The feds are gonna be all over this, all right? 479 00:42:00,115 --> 00:42:03,784 We're fucked. 480 00:42:06,888 --> 00:42:08,151 Tommy, I'm not feelin' so good. 481 00:42:08,186 --> 00:42:09,889 All right, get you outta here. 482 00:42:10,991 --> 00:42:12,595 I think we oughta call your brother. 483 00:42:12,997 --> 00:42:14,256 He's already on his way. 484 00:42:14,962 --> 00:42:16,159 That's good. 485 00:42:16,832 --> 00:42:17,963 Come on. 486 00:42:17,998 --> 00:42:20,163 Tommy. 487 00:42:20,565 --> 00:42:22,099 Yeah, Billie? 488 00:42:23,839 --> 00:42:26,235 I'm gonna be--I'm gonna be all right, aren't I? 489 00:42:27,843 --> 00:42:30,074 Yeah, be just fine. 490 00:43:03,747 --> 00:43:06,308 It's okay. It's just me, just me. 491 00:43:06,343 --> 00:43:07,980 It's me, I'm not gonna hurt you. 492 00:43:08,015 --> 00:43:09,278 I'm not gonna hurt you. 493 00:43:09,313 --> 00:43:12,688 Just...just let me help, okay? 494 00:43:13,889 --> 00:43:14,888 Sit on the rock. 495 00:43:15,957 --> 00:43:16,956 Okay. 496 00:43:21,798 --> 00:43:23,325 I didn't do anything wrong. I was just hiking. 497 00:43:29,267 --> 00:43:30,266 I believe you. 498 00:43:33,172 --> 00:43:35,073 You don't look like a criminal to me. 499 00:43:38,177 --> 00:43:41,211 If we got to know each other, maybe it would help. 500 00:43:42,379 --> 00:43:43,818 Just the basics. 501 00:43:47,351 --> 00:43:50,726 My name is Jack, Jack Harris. 502 00:43:52,158 --> 00:43:53,256 I'm a cop. 503 00:43:58,164 --> 00:43:59,163 My wife, uh... 504 00:44:01,101 --> 00:44:03,332 uh, um... 505 00:44:04,709 --> 00:44:08,238 she died three weeks ago. 506 00:44:11,309 --> 00:44:13,078 Uh, cancer, yeah. 507 00:44:15,753 --> 00:44:16,851 That's why I'm here. 508 00:44:20,450 --> 00:44:21,757 Early retirement. 509 00:44:27,061 --> 00:44:28,324 My name is Shannon Mathers. 510 00:44:29,393 --> 00:44:30,392 I capture images. 511 00:44:33,034 --> 00:44:34,033 Images? 512 00:44:35,432 --> 00:44:36,871 I'm a photojournalist. 513 00:44:39,238 --> 00:44:40,237 I, um... 514 00:44:40,706 --> 00:44:44,978 I...I guess I came out here to prove my father wrong. 515 00:44:47,477 --> 00:44:50,346 He grew up around here. He...he really loved it. 516 00:44:54,759 --> 00:44:57,056 He always said these woods were too tough for me, 517 00:44:59,423 --> 00:45:00,422 too hard to hike. 518 00:45:02,767 --> 00:45:04,459 He used to call me his little quitter. 519 00:45:07,431 --> 00:45:09,332 Well, let's prove him wrong. 520 00:45:12,007 --> 00:45:13,006 He's dead, Jack. 521 00:45:15,912 --> 00:45:17,813 I came out here to spread his ashes. 522 00:45:20,444 --> 00:45:22,312 I just couldn't make it to the place where he wanted them. 523 00:45:22,914 --> 00:45:26,448 So, I guess he was right. 524 00:45:27,418 --> 00:45:29,286 It's just too fucking much. 525 00:45:32,159 --> 00:45:33,290 I'm sorry. 526 00:45:36,493 --> 00:45:38,966 Shannon, I think we have something in common. 527 00:45:41,432 --> 00:45:42,805 What's that? 528 00:45:44,842 --> 00:45:47,337 We shouldn't have come to this fucking place. 529 00:45:50,375 --> 00:45:51,473 You got a phone? 530 00:45:53,543 --> 00:45:54,850 It's back with my stuff. 531 00:45:58,251 --> 00:45:59,789 Shannon, you can trust me. 532 00:46:01,518 --> 00:46:03,122 What we need is evidence. 533 00:46:05,291 --> 00:46:06,356 I need my camera. 534 00:46:07,458 --> 00:46:08,996 I have footage. 535 00:46:09,031 --> 00:46:10,426 Everything that you need to know is on there. 536 00:46:10,995 --> 00:46:12,461 It's back with my things. 537 00:46:18,304 --> 00:46:19,303 Get the camera. 538 00:46:20,372 --> 00:46:21,503 Bring it back. 539 00:46:21,538 --> 00:46:23,142 We'll meet back here. 540 00:46:23,177 --> 00:46:27,047 I'm gonna get back to my cabin to get my phone. 541 00:46:28,512 --> 00:46:31,183 I know someone who can help us. 542 00:46:36,388 --> 00:46:39,092 Shannon there's no quitting now, you understand? 543 00:46:39,360 --> 00:46:40,489 Okay. 544 00:47:07,925 --> 00:47:09,584 - I can't go anymore. - Come on, we're almost-- 545 00:47:09,619 --> 00:47:12,191 - I can't go anymore, Tommy. - Come on, Billie. 546 00:47:12,226 --> 00:47:13,489 - I can't! - We're almost outta here. 547 00:47:13,524 --> 00:47:14,424 You gotta lay me down. 548 00:47:15,360 --> 00:47:17,493 All right, here. I'm puttin' you down here. 549 00:47:27,637 --> 00:47:29,406 Oh, hey, brother. 550 00:47:30,041 --> 00:47:32,948 Hey. Shit just got outta control. 551 00:47:33,951 --> 00:47:35,148 Let's see what we got. 552 00:47:37,922 --> 00:47:39,449 Oh. 553 00:47:42,322 --> 00:47:45,928 Chief, we gotta get goin'. 554 00:47:46,297 --> 00:47:48,029 Oh, Billie. 555 00:47:48,231 --> 00:47:50,427 Chief, you gotta help me. 556 00:47:50,896 --> 00:47:53,595 Well, that's somethin'. 557 00:47:54,364 --> 00:47:56,906 What the fuck are you doin' just lookin' at it? 558 00:47:56,941 --> 00:47:58,303 We gotta go! 559 00:48:00,571 --> 00:48:02,571 Billie, you just stay strong, okay? 560 00:48:04,278 --> 00:48:05,277 All right. 561 00:48:08,612 --> 00:48:10,183 Where are you goin'? 562 00:48:13,320 --> 00:48:15,155 - She's lookin' pretty bad. 563 00:48:18,193 --> 00:48:19,489 Yeah. 564 00:48:19,924 --> 00:48:22,327 We got some serious time constraints here. 565 00:48:24,661 --> 00:48:27,266 I know you guys are close but, um, 566 00:48:27,301 --> 00:48:29,433 well, she's in bad shape, okay? 567 00:48:29,468 --> 00:48:31,270 And by the time we get her outta here, 568 00:48:32,006 --> 00:48:36,374 chances are she ain't gonna be with us anymore. 569 00:48:36,709 --> 00:48:39,542 In the meantime, them two unintendeds will be long gone. 570 00:48:40,281 --> 00:48:41,544 Now, look. 571 00:48:41,579 --> 00:48:43,953 We got ourselves a serious situation 572 00:48:43,988 --> 00:48:46,153 that needs resolvin', right? 573 00:48:46,188 --> 00:48:47,187 And quick. 574 00:48:49,059 --> 00:48:52,522 I told you not to call me, didn't I? 575 00:48:53,157 --> 00:48:55,492 But now that you did, well... 576 00:48:57,133 --> 00:48:59,034 I think you know what you have to do. 577 00:49:03,574 --> 00:49:04,699 She's got a little kid at home. 578 00:49:09,178 --> 00:49:11,673 Listen to me, Tommy, and you listen good. 579 00:49:12,275 --> 00:49:14,346 I shouldn't be out here right now. 580 00:49:14,381 --> 00:49:17,646 I am one goddamn week away from that election and you are-- 581 00:49:20,288 --> 00:49:22,684 and you are the first in line for my spot 582 00:49:22,719 --> 00:49:24,257 once I get what's comin' to me. 583 00:49:25,722 --> 00:49:27,590 But this is your mess now, too, brother. 584 00:49:27,625 --> 00:49:28,690 You understand, right? 585 00:49:29,459 --> 00:49:31,627 What, you think I didn't have to get my hands 586 00:49:31,662 --> 00:49:33,464 a little bit dirty to get where I am? 587 00:49:34,698 --> 00:49:36,599 Shit, you know what? 588 00:49:37,734 --> 00:49:39,305 If you really had what it took, 589 00:49:40,737 --> 00:49:42,539 you'd have already handled this business by now. 590 00:49:43,113 --> 00:49:44,310 But, no. 591 00:49:44,745 --> 00:49:47,511 No, all you know how to do is think with your dick. 592 00:49:50,219 --> 00:49:51,218 That's not true. 593 00:49:54,751 --> 00:49:55,684 I got what it takes. 594 00:49:55,719 --> 00:49:57,290 Then prove it, brother. 595 00:49:57,325 --> 00:49:59,688 Put her outta her misery and then let's finish this 596 00:49:59,723 --> 00:50:02,361 before we actually have a problem we can't fix. 597 00:50:05,696 --> 00:50:07,267 What do you want me to do? 598 00:50:09,139 --> 00:50:10,567 Shoot her in the fuckin' face? 599 00:50:11,801 --> 00:50:13,273 Fuckin' stupid, Tommy. 600 00:50:13,308 --> 00:50:14,703 She's bleedin' out. 601 00:50:14,738 --> 00:50:16,672 We got a murder weapon with prints all over it. 602 00:50:16,707 --> 00:50:19,114 Now, this is a closed case as far as you, I, 603 00:50:19,149 --> 00:50:20,577 or anyone will know. 604 00:50:21,513 --> 00:50:24,284 Just get your ass over there and tend to that wound. 605 00:50:24,319 --> 00:50:25,318 Come on. 606 00:50:25,553 --> 00:50:26,517 Go on. 607 00:50:26,785 --> 00:50:28,123 Come on! 608 00:50:28,158 --> 00:50:29,157 Be all right. 609 00:50:34,824 --> 00:50:35,625 Go on. 610 00:50:42,469 --> 00:50:44,502 Tommy, I can't feel my legs no more. 611 00:50:44,904 --> 00:50:46,504 You're gonna have to carry me. 612 00:50:46,806 --> 00:50:48,143 It's all right, Billie. 613 00:50:49,674 --> 00:50:50,739 You'll be okay. 614 00:50:51,874 --> 00:50:53,049 Sorry. 615 00:50:54,252 --> 00:50:55,348 - No, Tommy, what are you doin'? - Shh, just relax. 616 00:50:55,383 --> 00:50:56,514 - Shh. - No. 617 00:50:56,813 --> 00:50:58,252 No! 618 00:50:58,650 --> 00:50:59,649 Shh, shh. 619 00:51:00,752 --> 00:51:01,651 - I got a son at home, Tommy. - It's okay. 620 00:51:02,820 --> 00:51:03,653 I'm gonna take care of him. I'm gonna take care of it. 621 00:51:03,688 --> 00:51:05,325 I'll take care of everything, okay? 622 00:51:05,527 --> 00:51:08,229 Fuckin' let me go, Tommy. 623 00:51:08,264 --> 00:51:09,857 Gonna be okay. Shh. 624 00:51:09,892 --> 00:51:11,826 No, Tommy. 625 00:51:11,861 --> 00:51:14,202 Stop fightin', Billie. Please. 626 00:51:15,469 --> 00:51:16,732 Just be still. 627 00:51:16,767 --> 00:51:19,108 I don't wanna die, Tommy. 628 00:51:20,771 --> 00:51:22,474 It's gonna be okay. 629 00:51:22,709 --> 00:51:25,774 - It's all right. - Tommy, please, I'll do better. 630 00:51:25,809 --> 00:51:26,808 I promise. 631 00:51:27,911 --> 00:51:30,449 Sheriff thinks it's too late for that now. 632 00:51:31,551 --> 00:51:33,320 It's gonna be okay. 633 00:51:33,655 --> 00:51:34,816 Just relax. 634 00:51:34,851 --> 00:51:36,785 It'll be over soon. 635 00:51:40,030 --> 00:51:42,494 Promise you'll take care of my son. 636 00:51:43,530 --> 00:51:44,826 I love you, Billie. 637 00:51:51,868 --> 00:51:55,672 - 638 00:52:28,938 --> 00:52:30,476 Well done. 639 00:52:30,511 --> 00:52:31,708 I always knew you had it in ya. 640 00:52:36,913 --> 00:52:38,253 What are we gonna do now? 641 00:52:38,981 --> 00:52:40,156 We finish this. 642 00:52:41,522 --> 00:52:43,258 They been runnin' for 10 minutes. 643 00:52:44,294 --> 00:52:45,359 Why are you so calm? 644 00:52:46,956 --> 00:52:48,626 'Cause that's part of it, big brother. 645 00:52:48,928 --> 00:52:49,726 You'll see. 646 00:52:51,301 --> 00:52:52,828 Now, where do you think they might be? 647 00:52:53,096 --> 00:52:54,566 I don't know. 648 00:52:56,438 --> 00:52:57,932 Off in the distance I saw a cabin. 649 00:52:59,276 --> 00:53:00,572 That's where they're goin'. 650 00:53:01,905 --> 00:53:02,904 How do you know? 651 00:53:05,315 --> 00:53:09,581 Because unlike you, I've got intuition, Tommy. 652 00:53:09,950 --> 00:53:11,220 It comes in handy. 653 00:53:12,652 --> 00:53:15,620 You see, I have the ability to put myself 654 00:53:15,655 --> 00:53:19,294 in other people's shoes and that's where I'd be goin' 655 00:53:19,329 --> 00:53:21,659 if I was on the run tryin' to save my life. 656 00:53:23,729 --> 00:53:24,695 But you tell me. 657 00:53:25,797 --> 00:53:27,599 What's your workin' theory, brother? 658 00:53:31,275 --> 00:53:32,340 That's what I thought. 659 00:53:34,443 --> 00:53:35,871 Get her back to the car. 660 00:53:35,906 --> 00:53:37,609 We have to set up the narrative. 661 00:53:38,078 --> 00:53:41,481 Take the weapon and we'll get some prints off that thing. 662 00:53:41,516 --> 00:53:42,746 Gotta get it all in the car. 663 00:53:42,781 --> 00:53:44,583 I think we can make this work. 664 00:53:44,618 --> 00:53:45,617 What are you gonna do? 665 00:53:46,252 --> 00:53:48,389 Clean up your goddamn mess. 666 00:53:48,424 --> 00:53:49,786 We got work to do, big brother. 667 00:53:50,822 --> 00:53:54,329 Looks like we gots ourselves a cop killer on the loose. 668 00:56:54,071 --> 00:56:55,070 You reached Tom. 669 00:56:55,106 --> 00:56:57,105 I'm not about to pick up my phone right now. 670 00:56:57,140 --> 00:56:58,513 Leave a message. 671 00:56:58,548 --> 00:56:59,976 - Hi, Tommy. 672 00:57:01,012 --> 00:57:02,979 Hope your project's goin' well. 673 00:57:03,348 --> 00:57:05,520 Surprised I haven't heard from you about it yet. 674 00:57:06,422 --> 00:57:09,656 But I suppose that just means you're hard at work. 675 00:57:11,528 --> 00:57:12,989 Why don't you give us a call? 676 00:57:16,698 --> 00:57:19,468 - 677 00:57:55,638 --> 00:57:59,068 Billie, I'm gonna make this right. 678 00:58:00,203 --> 00:58:01,576 You'll see. 679 00:58:48,284 --> 00:58:49,217 Ah. 680 00:59:47,211 --> 00:59:50,278 Dad, I really need your help. 681 00:59:51,347 --> 00:59:53,017 I'm all alone and I'm scared. 682 00:59:54,286 --> 00:59:58,220 Please, for the first time, just tell me I can do this. 683 00:59:59,828 --> 01:00:00,827 Can you hear me? 684 01:00:03,227 --> 01:00:07,966 Just gimme a sign. Anything. 685 01:00:29,319 --> 01:00:34,256 - 686 01:00:46,875 --> 01:00:49,744 - Freeze, goddamn it! 687 01:00:50,472 --> 01:00:51,647 Freeze! 688 01:00:52,342 --> 01:00:53,374 Stop. 689 01:00:53,409 --> 01:00:55,277 Fuckin' bitch. Stop! 690 01:00:58,249 --> 01:00:59,380 Bitch. 691 01:01:05,223 --> 01:01:06,255 Stop. 692 01:01:06,991 --> 01:01:09,423 - 693 01:01:14,936 --> 01:01:16,331 Bitch. 694 01:01:38,091 --> 01:01:40,355 You bitch, I'm gonna kill you. 695 01:01:43,833 --> 01:01:44,997 Goddamn it, freeze. 696 01:02:07,450 --> 01:02:09,285 - 697 01:02:10,255 --> 01:02:11,353 This is for Billie. 698 01:02:13,156 --> 01:02:15,357 Don't you know that it's time to quit? 699 01:02:16,259 --> 01:02:18,294 He always said these woods were too tough for me. 700 01:02:18,796 --> 01:02:20,329 He used to call me his little quitter. 701 01:02:20,998 --> 01:02:24,300 I'm not quitting or anything. I promise. 702 01:02:24,602 --> 01:02:26,841 Shannon there's no quitting. 703 01:02:27,305 --> 01:02:28,304 You understand? 704 01:02:29,505 --> 01:02:31,142 Then let's prove him wrong. 705 01:02:31,344 --> 01:02:33,540 Just gimme a sign. Anything. 706 01:02:33,575 --> 01:02:36,477 - 707 01:03:37,408 --> 01:03:38,274 Hey, Tommy. 708 01:03:38,309 --> 01:03:40,816 Things appear to be a dead end for me. 709 01:03:41,251 --> 01:03:43,577 So, why don't we just touch base ASAP, okay? 710 01:03:45,922 --> 01:03:46,954 Fuckin' moron. 711 01:03:49,123 --> 01:03:50,122 Huh. 712 01:03:51,554 --> 01:03:54,929 Lazy son of a bitch. 713 01:03:56,163 --> 01:03:57,558 You reached Tom. 714 01:03:57,593 --> 01:03:59,560 I'm not about to pick up my phone right now. 715 01:03:59,595 --> 01:04:01,463 - Leave a message. - 716 01:04:02,432 --> 01:04:04,598 I'm gonna need you to call me back right now. 717 01:04:04,933 --> 01:04:06,270 You got that? 718 01:04:08,307 --> 01:04:10,538 Stupid fuckin' donkey. 719 01:04:54,188 --> 01:04:55,319 Well, you were here. 720 01:04:58,225 --> 01:04:59,521 Talk to me. 721 01:05:01,690 --> 01:05:02,898 Come on, goddamn it. 722 01:05:04,198 --> 01:05:05,197 Show me somethin'. 723 01:05:19,114 --> 01:05:20,311 Depression, huh? 724 01:05:20,646 --> 01:05:23,380 Well, that's a shame. 725 01:05:25,054 --> 01:05:26,680 What the hell are you doin' all the way up here 726 01:05:26,715 --> 01:05:28,352 in my neck of the wood? 727 01:05:35,064 --> 01:05:36,327 Oh, you're sad. 728 01:05:43,204 --> 01:05:44,203 Shit. 729 01:05:48,044 --> 01:05:51,639 Well, looks like you're way outta your jurisdiction, 730 01:05:51,674 --> 01:05:53,146 my friend. 731 01:06:10,099 --> 01:06:13,067 I'll be goddamned. 732 01:06:21,671 --> 01:06:22,978 - 31-21. 733 01:06:24,212 --> 01:06:25,277 31-21. 734 01:06:29,448 --> 01:06:30,579 Hey, dispatch, 735 01:06:30,614 --> 01:06:32,053 can you do me a big favor 736 01:06:32,088 --> 01:06:33,582 and patch me over to Pam Harris? 737 01:06:33,617 --> 01:06:34,715 Sure thing. 738 01:06:41,526 --> 01:06:42,624 Hello, sir. 739 01:06:42,659 --> 01:06:43,724 Hey, Pam! 740 01:06:45,398 --> 01:06:48,036 I'm so sorry to bother ya on your day off. 741 01:06:48,071 --> 01:06:49,070 Hey, no worries. 742 01:06:50,239 --> 01:06:51,633 Just please tell me you got me somethin' excitin'. 743 01:06:51,668 --> 01:06:53,602 Oh, I guess it's a little better 744 01:06:53,637 --> 01:06:55,538 than that possum call the other day. 745 01:06:58,774 --> 01:07:03,777 small world, but would you happen to have a relative 746 01:07:03,812 --> 01:07:06,252 workin' in the Philly PD? 747 01:07:07,387 --> 01:07:08,650 Wait. Wow. 748 01:07:09,185 --> 01:07:10,586 Yeah, my Uncle Jack. 749 01:07:10,621 --> 01:07:11,653 He just retired. 750 01:07:12,022 --> 01:07:13,556 You don't say? 751 01:07:13,791 --> 01:07:15,459 Yeah, in fact he's in town. 752 01:07:15,494 --> 01:07:16,691 He's visiting the family cabin. 753 01:07:16,726 --> 01:07:18,099 He's just tryin' to get some rest. 754 01:07:18,334 --> 01:07:19,529 Why do you ask? 755 01:07:19,564 --> 01:07:22,565 Well, Pam, turns out your Uncle Jack and I 756 01:07:22,600 --> 01:07:25,073 have a mutual acquaintance in common 757 01:07:25,108 --> 01:07:28,340 and I would love to chew his ear on some things. 758 01:07:28,875 --> 01:07:30,243 Well, that'd be great. 759 01:07:30,778 --> 01:07:32,740 Um, I'm sure he'd love to talk. 760 01:07:32,775 --> 01:07:36,348 His wife passed recently and it's been really hard on him. 761 01:07:37,582 --> 01:07:39,648 Oh, I'm so sorry to hear that. 762 01:07:40,585 --> 01:07:42,585 Well, could you be a sport 763 01:07:42,620 --> 01:07:45,093 and text me over his cell phone number? 764 01:07:45,428 --> 01:07:48,294 Maybe I'll take him out for a beer or somethin'. 765 01:07:49,495 --> 01:07:50,758 That'd be great. 766 01:07:50,793 --> 01:07:52,463 Perfect. Of course. 767 01:07:52,698 --> 01:07:54,663 Thanks, Pam. You've been a great help. 768 01:07:54,998 --> 01:07:57,798 I'll let you know if I come across any more possums. 769 01:07:57,833 --> 01:07:59,668 Okay, bye now. 770 01:08:47,586 --> 01:08:48,783 You got this. 771 01:08:54,824 --> 01:08:56,230 You reached Tom. 772 01:08:56,265 --> 01:08:57,528 I'm not about to pick up my-- 773 01:08:58,729 --> 01:09:00,366 Pick up your goddamn phone, Tommy! 774 01:09:08,574 --> 01:09:10,904 Tommy! Tommy! 775 01:09:12,776 --> 01:09:13,907 Tom! 776 01:09:19,849 --> 01:09:21,750 What the fuck? 777 01:09:23,886 --> 01:09:25,292 Tommy! 778 01:10:53,481 --> 01:10:54,678 Damn you two. 779 01:10:59,751 --> 01:11:01,487 You really fucked this up for me. 780 01:11:22,906 --> 01:11:24,312 Yeah. - Listen, Frank, 781 01:11:24,747 --> 01:11:26,908 I'm gonna need you to go pick up Pam Harris, okay? 782 01:11:26,943 --> 01:11:28,514 You know she's off today. 783 01:11:28,549 --> 01:11:29,680 It doesn't matter. 784 01:11:30,949 --> 01:11:32,716 Tell her I wanna recommend her for a promotion or somethin'. 785 01:11:32,751 --> 01:11:34,784 I just need her in our custody, understand? 786 01:11:35,219 --> 01:11:37,358 And Frank, don't tell her too much. 787 01:11:42,959 --> 01:11:44,497 Go on, get in. 788 01:12:03,947 --> 01:12:05,386 So, uh... 789 01:12:06,719 --> 01:12:08,554 how long you been in dispatch now? 790 01:12:09,089 --> 01:12:11,920 A little over a year, I guess, now. 791 01:12:13,594 --> 01:12:14,593 Why? 792 01:12:15,728 --> 01:12:17,728 Sounds like Hank's got a plan for you. 793 01:12:20,799 --> 01:12:22,601 So, what's this all about? 794 01:12:23,103 --> 01:12:27,639 Seems like he wants to give you some sort of leg up. 795 01:12:31,909 --> 01:12:33,909 Where was it you said we were goin' again? 796 01:12:35,110 --> 01:12:37,616 Nowhere right now, anyway. 797 01:12:41,787 --> 01:12:42,786 Hank'll call soon. 798 01:12:44,889 --> 01:12:45,954 You just sit tight. 799 01:13:06,108 --> 01:13:07,074 Hi, Jack. 800 01:13:07,813 --> 01:13:09,142 With the girl? 801 01:13:09,177 --> 01:13:09,809 Who is this? 802 01:13:10,112 --> 01:13:12,585 Oh, my apologies. 803 01:13:12,787 --> 01:13:14,114 Let me introduce myself. 804 01:13:15,084 --> 01:13:16,083 Hank Rivers. 805 01:13:16,785 --> 01:13:19,625 Now, you mighta seen my election signs 806 01:13:19,660 --> 01:13:20,824 on your way into town. 807 01:13:22,465 --> 01:13:25,532 Been kind of a interesting day, wouldn't you say? 808 01:13:27,096 --> 01:13:28,667 I suppose it only makes sense 809 01:13:28,702 --> 01:13:30,933 you're a little bit tongue-tied at the moment, Jack, 810 01:13:30,968 --> 01:13:33,133 so let's just get down to it. 811 01:13:34,169 --> 01:13:35,839 You and that girl you're helpin' 812 01:13:35,874 --> 01:13:37,610 killed two of my officers today. 813 01:13:38,910 --> 01:13:40,679 How did you get this number? 814 01:13:40,714 --> 01:13:42,142 Oh, we'll get to that, Jack. 815 01:13:42,811 --> 01:13:44,947 Right now I need you to pay attention. 816 01:13:45,449 --> 01:13:47,785 Are you with the girl? 817 01:13:47,820 --> 01:13:48,819 No! 818 01:13:50,055 --> 01:13:51,019 Really? Well, that's a damn shame. 819 01:13:52,154 --> 01:13:54,154 See, a lotta lives were lost today. 820 01:13:55,124 --> 01:13:56,695 I'd hate for there to be more. 821 01:13:58,193 --> 01:13:59,797 Now, come on, Jack. 822 01:14:00,599 --> 01:14:03,900 Now, I'm sure you put the pieces together by now. 823 01:14:05,002 --> 01:14:06,738 I found your badge. 824 01:14:07,540 --> 01:14:10,874 Now, back at the cabin, can you imagine my surprise 825 01:14:10,909 --> 01:14:13,778 when I found out you and I had a mutual friend? 826 01:14:14,583 --> 01:14:16,176 I mean, wow. 827 01:14:16,912 --> 01:14:19,949 Shit gets real tricky when family's involved, 828 01:14:19,984 --> 01:14:20,983 doesn't it, Jack? 829 01:14:22,151 --> 01:14:25,218 Pam? That lovely niece of yours? 830 01:14:27,222 --> 01:14:29,761 She's one hell of a dispatcher, I'll give her that. 831 01:14:30,995 --> 01:14:32,863 You know what I like about workin' with her? 832 01:14:33,536 --> 01:14:35,228 She's ambitious. 833 01:14:35,263 --> 01:14:41,003 Wants to get out in the field, get some real action. 834 01:14:41,271 --> 01:14:44,842 Well, I reckon I may now need to oblige her. 835 01:14:44,877 --> 01:14:46,173 Leave her outta this. 836 01:14:47,682 --> 01:14:49,176 Oh, I'd love to, Jack, 837 01:14:49,978 --> 01:14:54,115 but like I said, she's hungry for some danger. 838 01:14:56,053 --> 01:14:57,184 What do you want? 839 01:14:58,319 --> 01:15:00,154 I swear, if you touch my niece. 840 01:15:00,990 --> 01:15:03,058 You just bring me the girl, 841 01:15:03,093 --> 01:15:04,598 and your niece stays safe. 842 01:15:05,568 --> 01:15:06,567 I give you my word. 843 01:15:07,328 --> 01:15:08,569 Come on, Jack. 844 01:15:11,167 --> 01:15:13,937 Haven't we both dealt with enough loss lately? 845 01:15:16,238 --> 01:15:18,106 - You killed my brother, Jack. - What? 846 01:15:18,408 --> 01:15:19,613 I di-- 847 01:15:20,209 --> 01:15:21,945 I didn't kill anyone. 848 01:15:22,614 --> 01:15:24,882 Well then, I guess we both know who did, 849 01:15:24,917 --> 01:15:25,916 now don't we? 850 01:15:26,985 --> 01:15:29,216 Bring me the girl, Jack. 851 01:15:30,692 --> 01:15:31,988 No guns. 852 01:15:32,457 --> 01:15:35,629 Just a fair exchange of the prisoner for your niece 853 01:15:35,664 --> 01:15:36,762 and we call it a day. 854 01:15:38,161 --> 01:15:39,699 Okay, okay, I'll do it. 855 01:15:40,268 --> 01:15:45,265 And Jack, you try anything funny, anything foolish, 856 01:15:45,734 --> 01:15:48,268 both you and Pam will disappear for good, 857 01:15:48,303 --> 01:15:50,237 I can promise you that. 858 01:15:50,272 --> 01:15:51,271 You understand? 859 01:15:54,012 --> 01:15:55,242 Yeah, copy that. 860 01:15:55,477 --> 01:15:56,716 Good. 861 01:15:57,151 --> 01:15:58,278 You have 10 minutes. 862 01:16:11,326 --> 01:16:12,699 Shannon. 863 01:16:18,707 --> 01:16:19,838 Shannon, wait. 864 01:16:26,979 --> 01:16:28,308 Shannon, wait. 865 01:16:37,385 --> 01:16:39,187 Wait, stop running. 866 01:17:12,829 --> 01:17:14,629 Open up. Please. 867 01:17:15,995 --> 01:17:16,961 Help me. 868 01:17:18,426 --> 01:17:19,700 I need your help. 869 01:17:20,102 --> 01:17:21,328 Open up the door, please. 870 01:17:21,363 --> 01:17:22,462 No, go away or I'll call the police. 871 01:17:22,498 --> 01:17:24,067 - Please. Please, please. - I will call the police! 872 01:17:24,102 --> 01:17:25,365 I need your help. 873 01:17:25,567 --> 01:17:27,235 Open the door. Please help me. 874 01:17:28,909 --> 01:17:29,974 Okay, hold on. 875 01:17:41,053 --> 01:17:42,283 Oh, God. Take whatever you want-- 876 01:17:42,318 --> 01:17:43,416 No, no, no. I'm not gonna hurt you. 877 01:17:43,451 --> 01:17:44,758 I'm not gonna hurt you. 878 01:17:44,793 --> 01:17:46,419 - I promise you. - Please. 879 01:17:46,454 --> 01:17:47,695 I'm not gonna hurt you. Stop. 880 01:17:47,730 --> 01:17:49,059 Where are the keys to your car? 881 01:17:49,094 --> 01:17:50,324 They're in my bedroom. They're in the dresser drawer. 882 01:17:50,359 --> 01:17:51,699 We need to go. We need to go now. 883 01:17:51,734 --> 01:17:52,865 - No. - Now. 884 01:17:52,900 --> 01:17:53,966 - No. - We gotta get outta here. 885 01:17:54,001 --> 01:17:56,066 Listen, there's a man that's tryin' to get me killed. 886 01:17:56,101 --> 01:17:57,331 - Go. - Okay, okay. 887 01:18:03,911 --> 01:18:05,680 Shannon. - Fuck you, Jack. 888 01:18:06,309 --> 01:18:07,440 There's still a way. 889 01:18:17,386 --> 01:18:21,322 - 890 01:18:21,524 --> 01:18:22,697 Open the door. 891 01:18:24,459 --> 01:18:26,426 I'm not fucking around anymore, Jack. 892 01:18:26,461 --> 01:18:27,867 I don't give a fuck about your niece 893 01:18:28,069 --> 01:18:29,770 or any of your psycho fucking cop friends. 894 01:18:30,038 --> 01:18:31,970 I've been through enough today, do you understand me? 895 01:18:32,405 --> 01:18:35,138 I--I know, Shannon. Yes. 896 01:18:36,273 --> 01:18:37,811 I was never gonna bring you. 897 01:18:40,013 --> 01:18:43,883 I just needed a second to think. 898 01:18:44,518 --> 01:18:47,117 Can we just talk again like before? 899 01:18:54,192 --> 01:18:55,323 Just listen to me. 900 01:18:55,992 --> 01:18:57,490 Just let me think for a minute. 901 01:18:59,230 --> 01:19:00,229 Talk. 902 01:19:00,664 --> 01:19:02,132 We're in this together. 903 01:19:03,366 --> 01:19:04,431 We're running outta time. 904 01:19:06,567 --> 01:19:09,205 I'm not hearing a plan, Jack. 905 01:19:09,240 --> 01:19:10,844 I am working on it. 906 01:19:12,111 --> 01:19:13,176 The third guy. 907 01:19:14,311 --> 01:19:16,311 He never saw you, right? 908 01:19:17,512 --> 01:19:18,445 No. 909 01:19:18,480 --> 01:19:21,052 He doesn't know what you look like. 910 01:19:22,924 --> 01:19:24,517 He doesn't know what you sound like. 911 01:19:26,158 --> 01:19:29,159 Get back. Please. 912 01:19:30,426 --> 01:19:31,898 Just stay. 913 01:19:32,400 --> 01:19:36,067 I'll put that woman on the phone so he hears a voice. 914 01:19:37,565 --> 01:19:39,367 That will save my niece. 915 01:19:41,074 --> 01:19:42,370 What about my life? 916 01:19:43,005 --> 01:19:47,848 You've gotta get the video to the FBI's office. Fast. 917 01:19:49,313 --> 01:19:50,510 What? 918 01:19:50,545 --> 01:19:51,346 It's our only chance. 919 01:19:53,988 --> 01:19:56,054 It's the only chance we got right now. 920 01:20:04,592 --> 01:20:05,393 Okay. 921 01:20:30,255 --> 01:20:32,189 Don't worry, I'll be back for you. 922 01:20:32,224 --> 01:20:33,960 We'll make this proper. 923 01:20:35,898 --> 01:20:36,897 Shit. 924 01:20:40,397 --> 01:20:42,166 - Well? - I've got her. 925 01:20:42,368 --> 01:20:45,840 We're at the cabin right off Route 92 in Easton Lake. 926 01:20:46,042 --> 01:20:47,171 Put her on. 927 01:20:54,642 --> 01:20:56,543 This is Shannon Mathers. 928 01:20:56,878 --> 01:20:59,315 I was born 8-9-88. 929 01:20:59,617 --> 01:21:01,515 I am from Philadelphia. 930 01:21:01,950 --> 01:21:03,451 Well, thank you, honey. 931 01:21:03,486 --> 01:21:05,585 I'm gonna sort all this out, okay? 932 01:21:05,920 --> 01:21:07,356 Don't you worry now. 933 01:21:08,227 --> 01:21:09,424 Please put Jack back on. 934 01:21:14,101 --> 01:21:16,068 Are we good? 935 01:21:16,103 --> 01:21:17,169 We'll see. 936 01:21:17,204 --> 01:21:19,467 Bring the girl back here and we'll figure things out. 937 01:21:20,002 --> 01:21:21,601 I'm not goin' anywhere 938 01:21:21,636 --> 01:21:23,603 until I know my niece is safe. 939 01:21:23,638 --> 01:21:24,879 Jack, I'm... 940 01:21:27,708 --> 01:21:29,213 Here's what we're gonna do. 941 01:21:30,480 --> 01:21:32,150 Now, I'll make that happen, Jack. 942 01:21:33,186 --> 01:21:34,251 But here's the thing. 943 01:21:34,987 --> 01:21:37,254 You're gonna stay on the phone right now 944 01:21:37,289 --> 01:21:39,487 and I wanna hear the girl countin' the whole time. 945 01:21:40,122 --> 01:21:41,522 What? 946 01:21:41,857 --> 01:21:44,327 Have her start at one and keep goin' till I get there, 947 01:21:44,362 --> 01:21:45,933 however long it takes. 948 01:21:45,968 --> 01:21:47,902 I wanna hear that pretty little voice countin'. 949 01:21:48,137 --> 01:21:49,332 Okay, okay. 950 01:21:54,174 --> 01:22:01,179 One, two, three, four. 951 01:22:07,055 --> 01:22:08,252 That good? 952 01:22:08,287 --> 01:22:09,385 Yeah, that's good, 953 01:22:10,621 --> 01:22:13,059 and there better not be any disruptions or interruptions. 954 01:22:13,094 --> 01:22:14,390 You understand? 955 01:22:15,226 --> 01:22:20,330 Oh, and Jack, don't you dare try any dumb shit 956 01:22:20,365 --> 01:22:21,661 or even think about runnin'. 957 01:22:21,696 --> 01:22:22,695 You get me? 958 01:22:24,171 --> 01:22:25,665 426, 959 01:22:27,669 --> 01:22:29,207 427, 960 01:22:30,738 --> 01:22:32,210 428, 961 01:22:33,642 --> 01:22:35,378 429... 962 01:22:37,481 --> 01:22:38,480 Come in, Hank. 963 01:22:39,681 --> 01:22:41,450 431... 964 01:22:42,585 --> 01:22:43,651 Go on. 965 01:22:43,686 --> 01:22:45,652 Yeah, I got a call here from a young lady inquiring 966 01:22:45,687 --> 01:22:47,687 about filing a missing persons report. 967 01:22:51,363 --> 01:22:52,362 Oh yeah? 968 01:22:53,465 --> 01:22:55,629 Yeah, she said that her friend, a Shannon Mathers, 969 01:22:55,664 --> 01:22:58,269 is out hikin', shoulda called her to pick her up by now. 970 01:22:58,304 --> 01:22:59,600 Wants to file a report. 971 01:23:00,235 --> 01:23:02,372 436... 972 01:23:05,245 --> 01:23:07,014 Well, you just call her back, 973 01:23:07,049 --> 01:23:08,510 tell her to come on in to the office 974 01:23:08,545 --> 01:23:10,248 and stay put till I get back. 975 01:23:11,482 --> 01:23:12,778 You hear? 976 01:23:12,813 --> 01:23:15,088 Copy that. 977 01:23:45,153 --> 01:23:47,450 445... 978 01:23:51,126 --> 01:23:52,752 446, 979 01:23:55,823 --> 01:23:57,658 447... 980 01:24:00,729 --> 01:24:02,432 448... 981 01:24:05,701 --> 01:24:07,635 449... 982 01:24:38,767 --> 01:24:40,833 881, 983 01:24:41,836 --> 01:24:43,671 882. 984 01:24:45,774 --> 01:24:47,543 Okay, Jack, that's enough for now. 985 01:24:48,178 --> 01:24:50,678 Tell her to stop. I want you to look out front. 986 01:24:51,113 --> 01:24:52,317 Pam's right there. 987 01:24:52,752 --> 01:24:56,288 I'm gonna come in, leavin' my weapon outside, 988 01:24:57,324 --> 01:25:00,358 and we're gonna do the exchange like we agreed. 989 01:25:00,921 --> 01:25:02,129 Okay? 990 01:25:03,528 --> 01:25:04,659 Now, go on. 991 01:25:04,694 --> 01:25:05,825 Tell her to start countin' again. 992 01:25:05,860 --> 01:25:10,665 - 900, 901, 902, - 993 01:25:11,635 --> 01:25:18,541 903, 904, 905, 994 01:25:20,380 --> 01:25:26,780 - 906, 907, 908... - 995 01:25:28,520 --> 01:25:34,887 909, 910, 911... 996 01:25:51,576 --> 01:25:52,608 Talk to me, Jack. 997 01:25:55,943 --> 01:25:57,712 Where in the fuck is she? 998 01:26:01,982 --> 01:26:03,256 Deal's off, Jack. 999 01:26:07,955 --> 01:26:10,824 Frank, the asset is now expendable. 1000 01:26:28,547 --> 01:26:31,911 Well, I shoulda figured. 1001 01:26:36,720 --> 01:26:38,555 Shannon, I presume? 1002 01:26:40,823 --> 01:26:43,692 Man, you have had one hell of a day. 1003 01:26:45,597 --> 01:26:47,927 Now we both know you've done some things 1004 01:26:47,962 --> 01:26:50,930 you probably shouldn't have, but it's okay. 1005 01:26:51,265 --> 01:26:52,470 I'm here to help ya. 1006 01:26:54,001 --> 01:26:57,343 Frank, why the fuck am I not hearing a goddamn gunshot? 1007 01:26:58,212 --> 01:27:00,445 Frank's not available at the moment. 1008 01:27:00,480 --> 01:27:01,941 Can I help you with somethin', Sheriff? 1009 01:27:05,881 --> 01:27:07,518 Jack, you listen to me, we had a-- 1010 01:27:07,553 --> 01:27:11,324 Actually, Hank, I'd like you to listen. 1011 01:27:11,854 --> 01:27:13,359 Listen to this. 1012 01:27:16,331 --> 01:27:17,495 You hear that? 1013 01:27:19,796 --> 01:27:21,895 That's the sound of justice. 1014 01:27:23,998 --> 01:27:28,638 Um, do you wanna tell me what on Earth is going on here? 1015 01:27:29,040 --> 01:27:30,838 It's been a long day. 1016 01:27:33,007 --> 01:27:35,678 You have to trust your Uncle Jack. 1017 01:27:37,913 --> 01:27:39,286 Copy that. 1018 01:27:42,786 --> 01:27:44,918 - 431, 1019 01:27:45,186 --> 01:27:49,296 432, 433... 1020 01:27:54,061 --> 01:28:00,472 489, 490, 491... 1021 01:28:01,706 --> 01:28:02,969 520. 1022 01:28:04,544 --> 01:28:06,005 525. 1023 01:28:06,674 --> 01:28:10,614 - 1024 01:28:25,026 --> 01:28:26,630 You son of a... 1025 01:28:30,372 --> 01:28:32,031 Abuse of power comes as no surprise. 1026 01:28:33,936 --> 01:28:34,902 I know men like you. 1027 01:28:36,037 --> 01:28:38,345 You use people to get what you want. 1028 01:28:38,380 --> 01:28:40,512 All ego and no accountability. 1029 01:28:41,047 --> 01:28:42,778 But I'm that bitch you shouldn't have fucked with. 1030 01:28:43,180 --> 01:28:45,550 Yeah? Let's just see about that. 1031 01:28:55,528 --> 01:28:58,959 - 1032 01:29:06,837 --> 01:29:10,377 and bloodshot eyes 1033 01:29:10,412 --> 01:29:12,973 a last goodbye 1034 01:29:13,175 --> 01:29:16,911 clouded my mind 1035 01:29:16,946 --> 01:29:19,980 the man's gotta die 1036 01:29:22,919 --> 01:29:26,393 the tables turned 1037 01:29:28,760 --> 01:29:35,468 on down the river 1038 01:29:35,670 --> 01:29:38,966 a red-handed sinner 1039 01:29:39,001 --> 01:29:44,037 can't cry out 1040 01:29:44,439 --> 01:29:48,074 down the river 1041 01:29:48,109 --> 01:29:51,649 a finger on the trigger 1042 01:29:51,684 --> 01:29:57,050 to find me 1043 01:29:59,122 --> 01:30:03,628 oh oh oh oh oh 1044 01:30:05,027 --> 01:30:09,128 oh oh oh oh 1045 01:30:11,572 --> 01:30:14,705 oh oh oh oh 1046 01:30:14,740 --> 01:30:17,972 just take me on down 1047 01:30:18,007 --> 01:30:22,108 oh oh oh oh 1048 01:30:41,536 --> 01:30:43,668 There are still many unanswered questions 1049 01:30:43,703 --> 01:30:45,901 in a long-standing Internal Affairs investigation 1050 01:30:45,936 --> 01:30:49,102 in Green Shores County as disgraced Sheriff Hank Rivers 1051 01:30:49,137 --> 01:30:52,138 was found dead this morning from an apparent suicide 1052 01:30:52,173 --> 01:30:53,447 in his jail cell. 1053 01:30:58,212 --> 01:31:00,014 Oh. Thank you. 1054 01:31:01,149 --> 01:31:02,148 That's very nice. 1055 01:31:03,085 --> 01:31:04,051 Ya know what, Pam? 1056 01:31:04,757 --> 01:31:05,822 You were right. 1057 01:31:06,291 --> 01:31:11,157 A little peace, quiet... might not be so bad. 1058 01:31:12,732 --> 01:31:14,864 Yeah, you know that whole peace and quiet thing, 1059 01:31:15,733 --> 01:31:17,867 I'm thinkin' that just might not be in the cards 1060 01:31:17,902 --> 01:31:18,901 for you, Uncle Jack. 1061 01:31:21,235 --> 01:31:22,509 I'm glad you're here. 1062 01:31:23,011 --> 01:31:24,005 Are you doin' good? 1063 01:31:24,876 --> 01:31:25,875 I'm okay. 1064 01:31:26,811 --> 01:31:29,241 All right, well, I better go get changed. 1065 01:31:29,276 --> 01:31:32,211 I, uh, got promoted to patrol. 1066 01:31:32,246 --> 01:31:34,114 - Eh. - It seems some spots opened up. 1067 01:31:35,183 --> 01:31:36,952 You earned it, kiddo. 1068 01:31:39,594 --> 01:31:41,726 - 1069 01:31:43,257 --> 01:31:45,224 You expectin' someone, Uncle Jack? 1070 01:31:58,272 --> 01:31:59,271 You ready? 1071 01:32:03,915 --> 01:32:05,079 How you been? 1072 01:32:05,114 --> 01:32:06,619 Better than the last time I saw you. 1073 01:32:09,220 --> 01:32:11,217 You know, there's a whole other side of this lake 1074 01:32:11,252 --> 01:32:12,185 that I wanna show you. 1075 01:32:13,188 --> 01:32:14,825 Wa-- 1076 01:32:15,194 --> 01:32:16,189 What's wrong? 1077 01:32:17,258 --> 01:32:19,599 I left my gun. Let me go get it. 1078 01:32:19,634 --> 01:32:22,965 It's okay. Hey, I got us covered. 1079 01:32:23,000 --> 01:32:23,999 I got this. 1080 01:32:24,804 --> 01:32:26,067 You know what, Shannon, 1081 01:32:28,170 --> 01:32:30,643 your dad would be pretty damn proud. 1082 01:32:33,043 --> 01:32:34,108 Now let's go, 1083 01:32:36,750 --> 01:32:38,684 and we'll finish what you started. 1084 01:32:40,347 --> 01:32:42,149 Go say goodbye to him. 1085 01:32:42,987 --> 01:32:44,217 Okay. 1086 01:32:50,357 --> 01:32:54,194 a wanted man 1087 01:32:58,640 --> 01:33:03,742 cold steel bars 1088 01:33:13,021 --> 01:33:17,657 break this bus down 1089 01:33:18,026 --> 01:33:25,027 that I know will never end 1090 01:33:30,331 --> 01:33:34,366 you forever 1091 01:33:34,401 --> 01:33:38,909 criminal dreams 1092 01:33:48,316 --> 01:33:53,220 close together 1093 01:33:53,255 --> 01:33:57,323 criminal dreams 1094 01:34:07,035 --> 01:34:11,007 to pleasure 1095 01:34:11,442 --> 01:34:15,814 criminal dreams 1096 01:34:29,324 --> 01:34:34,030 criminal dreams 1097 01:34:44,705 --> 01:34:48,341 across your face 1098 01:34:48,376 --> 01:34:52,950 my dirty cell 1099 01:34:52,985 --> 01:34:57,053 wounded cries 1100 01:34:58,419 --> 01:35:02,256 I think of you 1101 01:35:02,458 --> 01:35:06,766 rendezvous 1102 01:35:07,635 --> 01:35:14,840 everything that's true 1103 01:35:20,073 --> 01:35:24,476 you forever 1104 01:35:24,511 --> 01:35:29,052 criminal dreams 68173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.