All language subtitles for NCIS.S02E16.Pop.Life.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,305 --> 00:00:05,539 ( moans ) 2 00:00:09,143 --> 00:00:10,478 ( chuckles ) 3 00:00:15,849 --> 00:00:18,086 Baby, you're freezing. 4 00:00:18,119 --> 00:00:19,287 ( knocking on door ) 5 00:00:25,826 --> 00:00:28,529 ( pounding on door ) Hey. Hey. 6 00:00:31,132 --> 00:00:33,667 Whoa! Whoa! 7 00:00:42,243 --> 00:00:46,147 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 8 00:00:46,180 --> 00:00:49,383 and CBS 9 00:01:22,450 --> 00:01:24,218 I didn't think that you would notice. 10 00:01:24,252 --> 00:01:26,187 Oh, stealing food is okay if nobody notices? 11 00:01:26,220 --> 00:01:27,388 It's not stealing, it was sharing. 12 00:01:27,421 --> 00:01:28,856 I didn't want to share my lunch with you. 13 00:01:28,889 --> 00:01:30,158 See, you just said it was sharing. 14 00:01:30,191 --> 00:01:32,293 Excuse me. 15 00:01:32,326 --> 00:01:34,195 Show a little respect. 16 00:01:34,228 --> 00:01:37,265 This is a place of peace and dignity. 17 00:01:37,298 --> 00:01:39,400 That was before Kate got here. 18 00:01:39,433 --> 00:01:41,469 We need a mediator, Ducky, 19 00:01:41,502 --> 00:01:43,537 or I'm going to have to go to Employee Relations. 20 00:01:43,571 --> 00:01:44,838 Which would be tattling. 21 00:01:44,872 --> 00:01:45,839 No, going to Employee Relations is not tattling. 22 00:01:45,873 --> 00:01:47,275 It's the adult version of "I'm telling Mommy." 23 00:01:47,308 --> 00:01:48,176 You are so juvenile. 24 00:01:48,209 --> 00:01:49,377 Am not. Are so. 25 00:01:49,410 --> 00:01:51,479 Am not. 26 00:01:51,512 --> 00:01:53,347 ( sighs ): Ducky... 27 00:01:53,381 --> 00:01:55,316 we need an unofficial mediator. 28 00:01:55,349 --> 00:01:56,684 Did you try Gibbs? 29 00:01:58,586 --> 00:02:00,521 Yes, I see your point. 30 00:02:00,554 --> 00:02:01,255 We thought of McGee. 31 00:02:01,289 --> 00:02:02,656 But we have no respect for him. 32 00:02:02,690 --> 00:02:03,791 And then we thought of you. 33 00:02:03,824 --> 00:02:07,528 I see, third on the short list. 34 00:02:07,561 --> 00:02:08,862 Well, at least I beat out Abby. 35 00:02:08,896 --> 00:02:10,364 Well, we just came from there. 36 00:02:10,398 --> 00:02:11,632 She turned us down. 37 00:02:11,665 --> 00:02:12,800 Oh. 38 00:02:12,833 --> 00:02:14,835 Come on, Ducky, she's driving me crazy. 39 00:02:14,868 --> 00:02:18,506 Well, I am busy, but... 40 00:02:18,539 --> 00:02:22,176 Abby needs these blood samples stat. 41 00:02:22,210 --> 00:02:24,778 Yes, as I say, I am busy, 42 00:02:24,812 --> 00:02:26,514 but I'm flattered that you would entrust 43 00:02:26,547 --> 00:02:28,182 your relationship to me. 44 00:02:28,216 --> 00:02:30,218 It will be rather like 45 00:02:30,251 --> 00:02:32,453 marriage counseling. 46 00:02:32,486 --> 00:02:33,721 Let's not use those words. 47 00:02:33,754 --> 00:02:36,890 Ducky, it is only a "working relationship." 48 00:02:36,924 --> 00:02:38,459 TONY: So you'll do it? 49 00:02:38,492 --> 00:02:40,628 Of course. I would relish the experience. 50 00:02:40,661 --> 00:02:43,664 Yes, I studied psychology at the University of Edinburgh 51 00:02:43,697 --> 00:02:45,866 under Professor O'Donnell... Okay, so let's start. 52 00:02:45,899 --> 00:02:47,235 I left my desk 53 00:02:47,268 --> 00:02:49,470 for just a minute and when I came back, 54 00:02:49,503 --> 00:02:51,972 Tony was eating half of my tuna fish sandwich. 55 00:02:52,005 --> 00:02:53,507 Okay. See... see... 56 00:02:53,541 --> 00:02:54,775 Whoo! 57 00:02:54,808 --> 00:02:56,344 I'm hungry-- we're buddies. 58 00:02:56,377 --> 00:02:57,445 It shouldn't be a big deal. 59 00:02:57,478 --> 00:02:58,879 But little Miss Tighty Twisty Pants 60 00:02:58,912 --> 00:03:00,748 blows everything out of proportion 61 00:03:00,781 --> 00:03:01,782 and it becomes a major deal. 62 00:03:01,815 --> 00:03:04,518 All you left me was the crust. 63 00:03:04,552 --> 00:03:06,987 Ah, who is right here? 64 00:03:07,020 --> 00:03:09,923 Come on, Ducky, please. Tell him. 65 00:03:09,957 --> 00:03:13,494 We need to look a little deeper. 66 00:03:13,527 --> 00:03:14,562 I mean, there is clearly 67 00:03:14,595 --> 00:03:17,431 a latent sibling rivalry 68 00:03:17,465 --> 00:03:19,433 being expressed by your adolescent 69 00:03:19,467 --> 00:03:21,969 and sexually-charged bickering. 70 00:03:22,002 --> 00:03:26,474 It all stems from a desperate desire to please 71 00:03:26,507 --> 00:03:27,741 a father figure. 72 00:03:27,775 --> 00:03:29,443 And I think we all know who that is. 73 00:03:29,477 --> 00:03:31,512 What does this have to do with my tuna fish sandwich? 74 00:03:31,545 --> 00:03:32,480 There's no father figure, Ducky. 75 00:03:33,514 --> 00:03:34,948 Hey. 76 00:03:34,982 --> 00:03:36,617 Why don't you answer your phone? 77 00:03:36,650 --> 00:03:38,519 Norfolk Homicide found a body, 78 00:03:38,552 --> 00:03:39,787 a female petty officer. Come on. 79 00:03:39,820 --> 00:03:40,754 Let's go. I'll gas the truck. 80 00:03:40,788 --> 00:03:41,955 I got the gear. 81 00:03:41,989 --> 00:03:43,357 I pre-packed the gear already. 82 00:03:43,391 --> 00:03:45,759 Yes, there are clearly issues here. 83 00:03:45,793 --> 00:03:47,461 Yes, we need to meet 84 00:03:47,495 --> 00:03:49,397 twice a week, at least. 85 00:03:50,698 --> 00:03:53,334 DETECTIVE MAUCERI: Petty Officer Second Class Manda King 86 00:03:53,367 --> 00:03:55,503 according to her ID. 87 00:03:55,536 --> 00:03:59,307 26 years of age, in the navy four years. 88 00:03:59,340 --> 00:04:00,308 That's as far as I got 89 00:04:00,341 --> 00:04:01,275 when we called you. 90 00:04:01,309 --> 00:04:02,876 Hell, we got enough things to do around here. 91 00:04:02,910 --> 00:04:06,747 ( plastic cigarette whistles ) Give me a break, I'm trying to quit. 92 00:04:06,780 --> 00:04:07,948 This the suspect? 93 00:04:07,981 --> 00:04:11,385 Willie Taylor. Tends bar at Sugar Street. 94 00:04:11,419 --> 00:04:12,286 We're processing him now. 95 00:04:12,320 --> 00:04:13,287 Okay, Ducky. 96 00:04:13,321 --> 00:04:14,422 All right. 97 00:04:14,455 --> 00:04:16,590 Stabbed to death? 98 00:04:16,624 --> 00:04:20,628 Oh, I think that's a safe assumption. 99 00:04:20,661 --> 00:04:22,330 Although, I found something 100 00:04:22,363 --> 00:04:24,064 around her nares. Show him, Jimmy. 101 00:04:24,097 --> 00:04:27,568 Do I have nares, Jimmy? 102 00:04:27,601 --> 00:04:28,602 All mammals have nares, sir. 103 00:04:28,636 --> 00:04:29,737 Openings in your nose. 104 00:04:29,770 --> 00:04:31,672 Give that to Abby. Have her ID it. 105 00:04:31,705 --> 00:04:32,740 Yes, sir. 106 00:04:32,773 --> 00:04:33,574 I didn't mean to imply you didn't 107 00:04:33,607 --> 00:04:35,643 know what nares were. Time of death? 108 00:04:35,676 --> 00:04:37,978 Well, the windows are open, 109 00:04:38,011 --> 00:04:39,012 the body is naked, 110 00:04:39,046 --> 00:04:42,350 which would allow the heat to dissipate faster. 111 00:04:42,383 --> 00:04:43,784 If I were forced to proclaim a rough... 112 00:04:43,817 --> 00:04:45,419 I'm forcing. 113 00:04:45,453 --> 00:04:47,755 0330, 0500. 114 00:04:47,788 --> 00:04:50,958 We got an anonymous 911 call of a woman screaming 115 00:04:50,991 --> 00:04:52,426 in this apartment at 5:30. 116 00:04:52,460 --> 00:04:53,827 Or 0530. 117 00:04:53,861 --> 00:04:54,895 GIBBS: McGee. 118 00:04:54,928 --> 00:04:56,664 See if you can trace the source of that 911 call. 119 00:04:56,697 --> 00:04:57,731 On it. 120 00:04:58,599 --> 00:05:00,534 Her lividity has changed. 121 00:05:00,568 --> 00:05:01,669 She may have been moved. 122 00:05:01,702 --> 00:05:03,437 Suspect said he flipped her. 123 00:05:03,471 --> 00:05:04,805 Boss, I don't know if you want to see this, 124 00:05:04,838 --> 00:05:06,073 but you probably should. 125 00:05:07,608 --> 00:05:08,709 Some night. 126 00:05:08,742 --> 00:05:09,877 Got to be three condoms in there. 127 00:05:09,910 --> 00:05:11,412 Bag 'em. 128 00:05:11,445 --> 00:05:12,446 Get 'em to Abby. 129 00:05:12,480 --> 00:05:14,415 Spoke to Manda King's C.O. 130 00:05:14,448 --> 00:05:16,584 Bag 'em, Probie. Said she was a good sailor, 131 00:05:16,617 --> 00:05:18,652 straight-laced, a real hard worker. 132 00:05:18,686 --> 00:05:20,988 And she was being promoted to the captain's yeoman. 133 00:05:21,021 --> 00:05:23,090 Personal yeoman to a navy captain doesn't track with 134 00:05:23,123 --> 00:05:24,124 snorting drugs. 135 00:05:24,157 --> 00:05:26,360 She told her shipmates she had business in Norfolk. 136 00:05:26,394 --> 00:05:27,428 Didn't say what? 137 00:05:27,461 --> 00:05:28,496 No. 138 00:05:28,529 --> 00:05:29,697 Your place or mine? 139 00:05:29,730 --> 00:05:31,632 ( cigarette whistles ): Mine. 140 00:05:33,133 --> 00:05:35,603 Look... 141 00:05:35,636 --> 00:05:36,670 on my mother's life, 142 00:05:36,704 --> 00:05:40,040 that's not the girl that I took home last night. 143 00:05:40,073 --> 00:05:44,378 You went to bed with one woman and you woke up with another? 144 00:05:44,412 --> 00:05:45,546 Mm-hmm. 145 00:05:45,579 --> 00:05:46,747 I hate it when that happens. 146 00:05:46,780 --> 00:05:48,716 Never as pretty. 147 00:05:48,749 --> 00:05:49,950 Sorry. 148 00:05:50,984 --> 00:05:52,620 Oh, come on, you're not going to tell Ducky 149 00:05:52,653 --> 00:05:55,656 about that, are you? Yes, I am, I'm keeping a journal. 150 00:05:57,157 --> 00:05:59,960 I suppose that knife wasn't your knife? 151 00:05:59,993 --> 00:06:01,529 No, it wasn't. 152 00:06:01,562 --> 00:06:03,130 I actually carry a Swiss Army knife. 153 00:06:03,163 --> 00:06:04,998 How many drinks did you have? 154 00:06:05,032 --> 00:06:06,867 Like, two or three. 155 00:06:06,900 --> 00:06:11,038 Your blood alcohol level was .12 percent, Willie. 156 00:06:12,673 --> 00:06:15,008 All right, look, you got me. I had a few more. 157 00:06:15,042 --> 00:06:17,678 You know how it is when you're tending bar. 158 00:06:17,711 --> 00:06:20,180 No. Tell me. 159 00:06:20,213 --> 00:06:22,983 You act friendly and people buy you drinks. 160 00:06:23,016 --> 00:06:25,686 Which are watered down to make more money. 161 00:06:25,719 --> 00:06:27,187 We don't do that at Sugar Street, all right? 162 00:06:27,220 --> 00:06:28,589 You pick her up at the club? 163 00:06:28,622 --> 00:06:31,158 No. No, I met her in the parking lot. 164 00:06:31,191 --> 00:06:32,693 She said she lost her keys. 165 00:06:32,726 --> 00:06:33,894 You ever see her before? 166 00:06:33,927 --> 00:06:35,696 Nope. 167 00:06:35,729 --> 00:06:40,568 I just thought, "Damn, you're a lucky bastard, Willie." 168 00:06:40,601 --> 00:06:43,871 You get her name, lucky bastard? 169 00:06:43,904 --> 00:06:46,507 Manda, I think. 170 00:06:46,540 --> 00:06:48,208 Ah. Funny. 171 00:06:48,241 --> 00:06:52,145 Dead sailor we found in your bed was named Manda. 172 00:06:52,179 --> 00:06:54,515 She's not the girl that I slept with. 173 00:06:54,548 --> 00:06:55,649 What was Manda's last name? 174 00:06:55,683 --> 00:06:56,717 She didn't say. 175 00:06:56,750 --> 00:06:57,951 Phone number? 176 00:06:57,985 --> 00:06:58,952 I didn't get it. 177 00:06:58,986 --> 00:07:00,788 It all went down kind of fast. 178 00:07:00,821 --> 00:07:02,723 I gave her a kiss, whoop-de-whoop, 179 00:07:02,756 --> 00:07:04,692 and then it's back to my place to make some noise. 180 00:07:04,725 --> 00:07:07,695 Anybody see you two who can verify your story? 181 00:07:07,728 --> 00:07:10,664 No. 182 00:07:10,698 --> 00:07:12,500 You and Manda get in a fight? 183 00:07:12,533 --> 00:07:13,867 No. 184 00:07:13,901 --> 00:07:15,836 Look, look, we had a good time. 185 00:07:15,869 --> 00:07:16,670 Yeah. 186 00:07:16,704 --> 00:07:19,773 I'd say you had a real good time. 187 00:07:19,807 --> 00:07:20,974 We found traces of meth in your blood. 188 00:07:21,008 --> 00:07:22,576 Did you give her meth, too? 189 00:07:22,610 --> 00:07:23,677 No. 190 00:07:23,711 --> 00:07:26,013 We didn't do any drugs together. 191 00:07:26,046 --> 00:07:28,782 I am telling the truth. 192 00:07:28,816 --> 00:07:31,785 That is not the girl that I slept with. 193 00:07:37,124 --> 00:07:38,992 Abbs, I need the condoms tested. 194 00:07:39,026 --> 00:07:41,862 Not the words you want to hear first thing in the morning. 195 00:07:41,895 --> 00:07:42,696 It's already running. 196 00:07:42,730 --> 00:07:44,097 Not just the inside, 197 00:07:44,131 --> 00:07:46,199 I want to make sure the outside DNA's tested 198 00:07:46,233 --> 00:07:48,502 and matches that of Petty Officer Manda King. 199 00:07:48,536 --> 00:07:50,003 Suspect claims he went to bed with one woman 200 00:07:50,037 --> 00:07:51,038 and woke up with another. 201 00:07:51,071 --> 00:07:52,840 That happens to girls, too. 202 00:07:52,873 --> 00:07:54,742 Midnight, some guy seems all dark and gnarly, 203 00:07:54,775 --> 00:07:55,743 then you wake up 204 00:07:55,776 --> 00:07:58,546 and his tattoos are fake and he works at a bank. 205 00:07:58,579 --> 00:07:59,713 I used to work at a bank. 206 00:07:59,747 --> 00:08:00,914 Your tat is real. 207 00:08:00,948 --> 00:08:02,583 And you don't disappoint me. 208 00:08:04,918 --> 00:08:07,054 Boss, the anonymous phone call 209 00:08:07,087 --> 00:08:09,256 came from a pay phone outside Willie's apartment. 210 00:08:09,289 --> 00:08:10,223 No fingerprints? 211 00:08:10,257 --> 00:08:11,892 No, and that's weird. 212 00:08:11,925 --> 00:08:13,561 He sleeps with her, he stabs her, 213 00:08:13,594 --> 00:08:14,895 and there's no prints on the knife. 214 00:08:14,928 --> 00:08:16,564 Blood matches the victim? 215 00:08:16,597 --> 00:08:18,231 Yeah. The tox screen's still running, 216 00:08:18,265 --> 00:08:19,867 but it's a safe bet that it's methamphetamines. 217 00:08:19,900 --> 00:08:22,235 Powder in her nose was meth. Yup. 218 00:08:22,269 --> 00:08:24,938 Why would a straight-laced petty officer OD on meth? 219 00:08:24,972 --> 00:08:27,207 Maybe she's not so straight-laced. 220 00:08:27,240 --> 00:08:29,810 We all have our funky side. Except Kate. 221 00:08:29,843 --> 00:08:30,844 And you, boss. 222 00:08:30,878 --> 00:08:31,812 I'm sure you have no funky side. 223 00:08:31,845 --> 00:08:34,548 Time to find out who the real Manda King was. 224 00:08:35,849 --> 00:08:41,922 I never thought Manda would go before me. 225 00:08:43,223 --> 00:08:46,894 Dad's got end-stage bone cancer. 226 00:08:46,927 --> 00:08:50,330 Did your sister know a Willie Taylor? 227 00:08:50,363 --> 00:08:52,633 Not that I know. 228 00:08:52,666 --> 00:08:54,835 But, then, she's been at sea for eight months. 229 00:08:54,868 --> 00:08:56,837 He's not a sailor. 230 00:08:56,870 --> 00:08:59,973 Is that who stabbed my little girl? 231 00:09:00,007 --> 00:09:01,775 He's a suspect, sir. 232 00:09:01,809 --> 00:09:04,845 You burn him, won't you, 233 00:09:04,878 --> 00:09:05,946 Agent Gibbs? 234 00:09:05,979 --> 00:09:07,748 If he did it, you have my word. 235 00:09:10,117 --> 00:09:11,785 Mr. King, can you tell us 236 00:09:11,819 --> 00:09:13,621 a bit about your daughter, sir? 237 00:09:13,654 --> 00:09:17,157 Manda was tough as nails, 238 00:09:17,190 --> 00:09:20,894 worked hard. 239 00:09:20,928 --> 00:09:23,163 Cared for me, 240 00:09:23,196 --> 00:09:25,766 helped me to raise her. 241 00:09:27,100 --> 00:09:29,603 She'd do anything for you. 242 00:09:29,637 --> 00:09:32,272 Did you know Manda was promoted to captain's yeoman? 243 00:09:34,141 --> 00:09:36,009 Yeah, she was a fine sailor. 244 00:09:36,043 --> 00:09:37,911 Which makes what I'm about to tell you 245 00:09:37,945 --> 00:09:39,112 difficult to hear. 246 00:09:40,914 --> 00:09:43,083 My daughter's dead. 247 00:09:43,116 --> 00:09:46,353 What's worse than that? 248 00:09:46,386 --> 00:09:48,121 We found drug residue in her nose. 249 00:09:48,155 --> 00:09:49,156 That's a lie. 250 00:09:49,189 --> 00:09:51,258 Manda never did drugs in her life. 251 00:09:51,291 --> 00:09:53,293 Well, I'm sorry, but that is what we found. 252 00:09:53,326 --> 00:09:55,028 I don't believe it. 253 00:09:55,062 --> 00:09:57,698 Won't believe it. 254 00:09:57,731 --> 00:09:59,933 You have to come in here and tell this to my father? 255 00:09:59,967 --> 00:10:02,202 Your sister was murdered. 256 00:10:02,235 --> 00:10:04,838 We have to know who she really was. 257 00:10:06,974 --> 00:10:10,143 She was my good girl. 258 00:10:10,177 --> 00:10:14,982 That's who she was. 259 00:10:15,015 --> 00:10:19,019 Daddy's good... good girl. 260 00:10:26,694 --> 00:10:27,761 Hey. 261 00:10:27,795 --> 00:10:29,062 DNA test done already? No. 262 00:10:29,096 --> 00:10:31,098 It's running, but I got an answer without it. 263 00:10:31,131 --> 00:10:32,933 The fluid on the outside of the condoms 264 00:10:32,966 --> 00:10:35,002 has a different blood antigen 265 00:10:35,035 --> 00:10:37,004 than Petty Officer Manda King. 266 00:10:38,739 --> 00:10:42,175 There's no way Petty Officer King had sex with Willie Taylor. 267 00:10:47,114 --> 00:10:48,982 Willie was set up. 268 00:10:56,323 --> 00:10:59,192 The knife missed her vital organs, 269 00:10:59,226 --> 00:11:01,328 so the wound in and of itself 270 00:11:01,361 --> 00:11:02,863 was not fatal. 271 00:11:02,896 --> 00:11:03,897 She didn't bleed to death. 272 00:11:03,931 --> 00:11:04,765 Exactly. 273 00:11:04,798 --> 00:11:07,868 Her body contained four liters of blood, 274 00:11:07,901 --> 00:11:10,103 so there was no exsanguination. 275 00:11:10,137 --> 00:11:11,071 Ducky... 276 00:11:11,104 --> 00:11:12,205 I'm sorry. 277 00:11:12,239 --> 00:11:14,307 It's such a lovely word, exsanguination. 278 00:11:14,341 --> 00:11:15,909 I can't help saying it. 279 00:11:15,943 --> 00:11:16,910 ( chuckles ) 280 00:11:16,944 --> 00:11:18,245 Moving on. 281 00:11:18,278 --> 00:11:20,280 Since there was no bleeding from the wound.... 282 00:11:20,313 --> 00:11:21,849 She was dead when she was stabbed. 283 00:11:21,882 --> 00:11:24,117 Precisely. Abby confirmed 284 00:11:24,151 --> 00:11:25,986 the drug in her nose and blood 285 00:11:26,019 --> 00:11:27,387 was a methamphetamine, 286 00:11:27,420 --> 00:11:31,825 an incredibly large, lethal dose of methamphetamine. 287 00:11:31,859 --> 00:11:33,894 Someone tried to make an accidental overdose 288 00:11:33,927 --> 00:11:34,828 look like murder? 289 00:11:34,862 --> 00:11:36,797 I wouldn't call it an accidental overdose. 290 00:11:36,830 --> 00:11:38,065 No, in cases like this, 291 00:11:38,098 --> 00:11:39,867 where such a frighteningly high 292 00:11:39,900 --> 00:11:41,168 amount of the drug is found, 293 00:11:41,201 --> 00:11:43,937 I would say it was a suicide. 294 00:11:43,971 --> 00:11:45,973 Boss, 295 00:11:46,006 --> 00:11:47,007 Willie Taylor's here. 296 00:11:53,080 --> 00:11:55,749 You know why Norfolk P.D. delivered you here? 297 00:11:55,783 --> 00:11:59,319 Yeah. I'm a ping-pong ball. 298 00:11:59,352 --> 00:12:01,855 They serve me to you and you smack me right back. 299 00:12:01,889 --> 00:12:02,655 ( chuckles ) 300 00:12:02,689 --> 00:12:06,760 No. No, you are telling the truth. 301 00:12:08,028 --> 00:12:09,429 Petty Officer King OD'd. 302 00:12:09,462 --> 00:12:14,001 After she was dead, someone stabbed her, 303 00:12:14,034 --> 00:12:16,503 put her in your bed; 304 00:12:16,536 --> 00:12:19,840 made it look like murder. 305 00:12:19,873 --> 00:12:22,209 Who would do that to you? 306 00:12:22,242 --> 00:12:23,143 Wait a second. 307 00:12:23,176 --> 00:12:26,113 So, you know that I'm completely innocent? 308 00:12:26,146 --> 00:12:27,848 Man, 309 00:12:27,881 --> 00:12:29,482 don't I get, like, an apology or nothing? 310 00:12:29,516 --> 00:12:33,020 You get to slide on using methamphetamines. 311 00:12:33,053 --> 00:12:35,222 I-I don't know. 312 00:12:35,255 --> 00:12:37,958 That's not good enough, man. 313 00:12:39,559 --> 00:12:41,428 Wait, wait, wait, wait! Wait. 314 00:12:48,135 --> 00:12:50,103 ( sighs ) 315 00:12:50,137 --> 00:12:52,072 Damn. 316 00:12:52,105 --> 00:12:54,241 Look, uh... female sailors are, 317 00:12:54,274 --> 00:12:55,909 are like poison. 318 00:12:55,943 --> 00:12:57,911 Anything happens to them-- 319 00:12:57,945 --> 00:13:00,413 drugs, sex, anything, it doesn't matter-- 320 00:13:00,447 --> 00:13:03,550 boom, you guys put our club off limits, all right? 321 00:13:03,583 --> 00:13:05,953 No sailors, you ain't got no Sugar Street. 322 00:13:05,986 --> 00:13:07,921 Who'd benefit from that? 323 00:13:07,955 --> 00:13:10,991 Uh, yeah, well, Ian Hitch. 324 00:13:11,024 --> 00:13:13,093 He owns Teaz, 325 00:13:13,126 --> 00:13:14,194 and we're his only real competition. 326 00:13:14,227 --> 00:13:17,064 If that sailor OD'd in his club, 327 00:13:17,097 --> 00:13:18,565 he would need to get the stink off fast. 328 00:13:18,598 --> 00:13:22,069 And shut Sugar Street down in the process. 329 00:13:22,102 --> 00:13:23,403 Yeah, it's the kind of stunt 330 00:13:23,436 --> 00:13:25,072 that limey bastard would pull, too. 331 00:13:28,275 --> 00:13:31,044 McGEE: Ian Hitch, AKA "Bulldog." 332 00:13:31,078 --> 00:13:33,180 American mother, English father. Dual citizenship. 333 00:13:33,213 --> 00:13:34,848 According to Scotland Yard, 334 00:13:34,882 --> 00:13:36,016 he was charged with murder twice 335 00:13:36,049 --> 00:13:38,185 in Manchester, skated both times. 336 00:13:38,218 --> 00:13:41,088 I'm afraid to ask, why "Bulldog"? 337 00:13:41,121 --> 00:13:42,122 I don't know. 338 00:13:42,155 --> 00:13:44,191 Bulldog bites you in the ass and never lets go. 339 00:13:44,224 --> 00:13:46,093 He owns Teaz in Norfolk. 340 00:13:47,895 --> 00:13:50,597 Yeah, well, when I was stationed there, I-I heard about it. 341 00:13:50,630 --> 00:13:52,132 Apparently, there's some 342 00:13:52,165 --> 00:13:53,500 very hot dancers there. 343 00:13:53,533 --> 00:13:54,868 You heard? 344 00:13:54,902 --> 00:13:56,169 Yeah. Well, I never went there. 345 00:13:56,203 --> 00:13:57,337 Honest. 346 00:13:57,370 --> 00:13:58,005 Okay. 347 00:13:58,038 --> 00:14:00,207 Hey, it seems to me that... 348 00:14:00,240 --> 00:14:02,309 Why are you looking at me like that for? 349 00:14:02,342 --> 00:14:03,977 Oh, I'm just waiting for you to say, 350 00:14:04,011 --> 00:14:06,379 "Boss, let me take the lead on this one!" 351 00:14:06,413 --> 00:14:07,380 ( chuckles ) 352 00:14:07,414 --> 00:14:09,182 What I was going to say, Kate, 353 00:14:09,216 --> 00:14:12,152 was that if Hitch used a girl to seduce Willie Taylor, 354 00:14:12,185 --> 00:14:13,453 it was probably one of his dancers. 355 00:14:13,486 --> 00:14:15,555 We get Willie to identify Ms. Go-Go 356 00:14:15,588 --> 00:14:17,925 and flip her to get to Hitch. 357 00:14:17,958 --> 00:14:20,093 ( clears throat ) 358 00:14:20,127 --> 00:14:21,028 What are you doing? 359 00:14:21,061 --> 00:14:22,462 Oh, just chronicling this little conversation 360 00:14:22,495 --> 00:14:24,932 for our next session with Ducky. 361 00:14:24,965 --> 00:14:26,066 You done? 362 00:14:26,099 --> 00:14:26,633 Almost. 363 00:14:26,666 --> 00:14:27,968 "Done" or "fired" 364 00:14:28,001 --> 00:14:29,036 are the choices. 365 00:14:29,069 --> 00:14:29,869 Done. 366 00:14:29,903 --> 00:14:31,371 Should we take Willie to the club 367 00:14:31,404 --> 00:14:32,305 to identify the girl? 368 00:14:32,339 --> 00:14:35,909 No. I don't want him anywhere near Hitch. 369 00:14:35,943 --> 00:14:37,644 Boss, I will find out who dances at the club 370 00:14:37,677 --> 00:14:39,179 and pull their DMV photos. 371 00:14:39,212 --> 00:14:40,013 Not going to work, McGee. 372 00:14:40,047 --> 00:14:41,014 Girls at the club 373 00:14:41,048 --> 00:14:42,115 work for tips, Probie. 374 00:14:42,149 --> 00:14:43,250 No W-2 forms. 375 00:14:43,283 --> 00:14:45,585 And names like "Tiffany Glitter" and "Stormy Weathers" 376 00:14:45,618 --> 00:14:47,554 they don't appear on driver's licenses. 377 00:14:47,587 --> 00:14:49,189 Boss, I really think I should take... 378 00:14:50,323 --> 00:14:51,424 the lead on this one. 379 00:14:51,458 --> 00:14:54,127 ( chuckling ) 380 00:14:59,532 --> 00:15:01,301 All right, 381 00:15:01,334 --> 00:15:02,502 it's looking good. 382 00:15:10,177 --> 00:15:11,178 Let's see Tony. 383 00:15:11,678 --> 00:15:13,113 Well, what do you know? 384 00:15:13,146 --> 00:15:15,015 DiNozzo is finally looking 385 00:15:15,048 --> 00:15:16,649 where he is supposed to be looking. 386 00:15:16,683 --> 00:15:17,684 I heard that. 387 00:15:21,521 --> 00:15:23,356 How's that? 388 00:15:23,390 --> 00:15:24,657 Well, it's art, 389 00:15:24,691 --> 00:15:26,493 but we kind of need a shot of her face. 390 00:15:27,627 --> 00:15:30,030 I could make a fortune on the Internet with this. 391 00:15:30,063 --> 00:15:31,398 Okay, got it. 392 00:15:32,565 --> 00:15:33,333 Next! 393 00:15:33,366 --> 00:15:34,334 TONY: Right, boss. 394 00:15:34,367 --> 00:15:36,136 Just being thorough. 395 00:15:45,578 --> 00:15:46,413 GIBBS: That's it. 396 00:15:56,023 --> 00:15:57,957 ( chuckles nervously ) 397 00:16:09,269 --> 00:16:11,104 I'm watching you, DiNozzo. 398 00:16:16,276 --> 00:16:17,377 How's that look? 399 00:16:17,410 --> 00:16:18,411 Uh, closer. 400 00:16:18,445 --> 00:16:19,746 Is this better? 401 00:16:19,779 --> 00:16:22,115 One second. 402 00:16:23,416 --> 00:16:24,551 Did ya get it yet? 403 00:16:24,584 --> 00:16:26,153 ( computer trilling ) 404 00:16:28,688 --> 00:16:29,656 Wow, Kate, 405 00:16:29,689 --> 00:16:31,124 how'd you get her to do that? 406 00:16:38,265 --> 00:16:40,200 DiNozzo, go back to the last booth. 407 00:16:42,702 --> 00:16:43,470 Yeah, right there. 408 00:16:43,503 --> 00:16:44,471 That Hitch? 409 00:16:49,209 --> 00:16:49,576 That's him. 410 00:16:51,078 --> 00:16:52,279 DJ: What's up, party people! 411 00:16:52,312 --> 00:16:55,282 Tonight is going to be hot, but this crowd is even hotter 412 00:16:55,315 --> 00:16:57,417 'cause only the best get into Teaz. 413 00:16:57,450 --> 00:17:00,820 I'm DJ Night Trap, and I'm gonna get off the mike right now 414 00:17:00,853 --> 00:17:03,123 because I know who you came here to see... 415 00:17:03,156 --> 00:17:04,191 Jade! 416 00:17:04,224 --> 00:17:06,093 ( cheering ) 417 00:17:09,262 --> 00:17:13,032 ( pop music playing ) 418 00:17:15,535 --> 00:17:18,271 * Uh, uh-uh, uh-uh-uh 419 00:17:18,305 --> 00:17:19,439 That's Samantha King. 420 00:17:19,472 --> 00:17:21,574 * Uh, uh-uh, uh-uh-uh 421 00:17:23,643 --> 00:17:26,546 * Sophisticated lady 422 00:17:26,579 --> 00:17:29,316 * But nasty when I want to be 423 00:17:31,318 --> 00:17:35,355 * I see you staring from across the room * 424 00:17:35,388 --> 00:17:37,257 * And you can't keep your eyes off me... * 425 00:17:39,359 --> 00:17:41,828 Hey, Tony, stop jumping up and down. 426 00:17:41,861 --> 00:17:42,695 We can't see. 427 00:17:42,729 --> 00:17:47,300 * Like a puppet on a string, whoo! * 428 00:17:47,334 --> 00:17:51,838 * Have you in cuffs like cops and robbers, baby * 429 00:17:51,871 --> 00:17:54,307 * 'Cause touching me's a felony * 430 00:17:54,341 --> 00:18:00,380 * Put your hands up 'cause I'm cold-blooded * 431 00:18:00,413 --> 00:18:04,251 * Boy, who does it belong to? 432 00:18:04,284 --> 00:18:07,520 * Cold-blooded 433 00:18:08,855 --> 00:18:11,491 * It ain't that complicated. 434 00:18:11,524 --> 00:18:12,892 Thanks. That was fun. 435 00:18:12,925 --> 00:18:14,661 Now get out. 436 00:18:14,694 --> 00:18:17,197 ( cheering ) 437 00:18:26,673 --> 00:18:28,375 Taking your sister's death pretty hard, Jade. 438 00:18:28,408 --> 00:18:31,178 What are you doing here? 439 00:18:31,211 --> 00:18:33,112 The question is: What are you doing here? 440 00:18:37,384 --> 00:18:38,718 What are you afraid of? 441 00:18:38,751 --> 00:18:40,253 Who are you? 442 00:18:40,287 --> 00:18:42,355 Same as Kate. 443 00:18:42,389 --> 00:18:43,923 Well, not exactly. 444 00:18:43,956 --> 00:18:45,925 Answer my question. 445 00:18:45,958 --> 00:18:49,629 It's Saturday night. I sing here, okay? 446 00:18:49,662 --> 00:18:52,165 Oh, you sing the day after your sister's murdered? 447 00:18:52,199 --> 00:18:53,500 I gotta go. 448 00:18:53,533 --> 00:18:55,335 Not unless we get some answers. 449 00:18:55,368 --> 00:18:56,669 Blue, you better get out here. 450 00:18:59,506 --> 00:19:00,840 You know how we found you? 451 00:19:00,873 --> 00:19:03,543 We were here looking for your sister's murderer. 452 00:19:07,980 --> 00:19:09,449 You said you had her murderer. 453 00:19:09,482 --> 00:19:10,450 He didn't do it. 454 00:19:10,483 --> 00:19:11,751 What's going on, Jade? 455 00:19:12,719 --> 00:19:13,353 We're just talking. 456 00:19:13,386 --> 00:19:14,821 Well, not no more you ain't. 457 00:19:14,854 --> 00:19:16,423 Yeah, I think we are. 458 00:19:17,624 --> 00:19:20,227 My partner, Lulu, 459 00:19:20,260 --> 00:19:21,828 she wants to sign Jade to a record contract. 460 00:19:21,861 --> 00:19:23,596 Bulldog ain't gonna like that. 461 00:19:23,630 --> 00:19:26,299 Twinkle Toes, Candy Pants, stay behind your mommy. 462 00:19:26,333 --> 00:19:27,600 Where'd Bulldog get his name? 463 00:19:27,634 --> 00:19:31,338 When he gets his teeth into a girl's arse, 464 00:19:31,371 --> 00:19:32,339 he never lets go. 465 00:19:32,372 --> 00:19:34,607 I knew it. I knew it. 466 00:19:34,641 --> 00:19:36,976 Lulu, I was right about Bulldog. 467 00:19:37,009 --> 00:19:39,446 You're gonna get me killed. 468 00:19:39,479 --> 00:19:40,947 Just like your sister was? 469 00:19:40,980 --> 00:19:43,550 Look, we think Hitch had her killed. Why? 470 00:19:43,583 --> 00:19:45,218 No, he wouldn't do that. 471 00:19:45,252 --> 00:19:47,387 I mean, he knew she wanted me to leave this life, 472 00:19:47,420 --> 00:19:49,389 but he wouldn't kill her. 473 00:19:49,422 --> 00:19:51,358 Wouldn't he? 474 00:19:54,994 --> 00:19:57,264 Let's go, Bruce! She's not interested! 475 00:19:57,297 --> 00:19:58,465 No harm, no foul. 476 00:20:00,733 --> 00:20:02,435 Guess not. 477 00:20:02,469 --> 00:20:06,339 Gosh, those guys were big. Big, big, big, big. 478 00:20:08,608 --> 00:20:12,412 Mm-hmm. She's cute. 479 00:20:12,445 --> 00:20:13,580 She's hot. 480 00:20:13,613 --> 00:20:15,382 I don't know about you, 481 00:20:15,415 --> 00:20:17,417 but I sleep with a lot of women, so... 482 00:20:17,450 --> 00:20:18,685 I wouldn't know anything about that, Willie. 483 00:20:18,718 --> 00:20:19,752 I'm a Mormon. 484 00:20:20,953 --> 00:20:22,289 Oh. 485 00:20:24,557 --> 00:20:25,658 I'm sorry. 486 00:20:25,692 --> 00:20:26,726 I'm, uh, you know, 487 00:20:26,759 --> 00:20:28,261 I think it could be this one here. 488 00:20:28,295 --> 00:20:30,363 But I was really drunk, so... 489 00:20:31,431 --> 00:20:32,399 Sit down. 490 00:20:32,432 --> 00:20:35,034 You're going to have to do better. 491 00:20:35,067 --> 00:20:39,005 Look, man, I'm doing the best I can, all right? 492 00:20:39,038 --> 00:20:40,707 All right. All right. 493 00:20:43,310 --> 00:20:45,545 Yeah, I think it's her. 494 00:20:45,578 --> 00:20:48,448 Summer Diamond. Very hot. 495 00:20:48,481 --> 00:20:52,051 You "think" this is her? 496 00:20:52,084 --> 00:20:53,486 Look, there's always something 497 00:20:53,520 --> 00:20:54,787 about every woman that you remember, 498 00:20:54,821 --> 00:20:56,856 something small and subtle. 499 00:20:56,889 --> 00:20:58,525 Something you're going to remember 20 years later: 500 00:20:58,558 --> 00:21:03,663 A piece of jewelry, a laugh, something. 501 00:21:03,696 --> 00:21:04,664 A smell. 502 00:21:04,697 --> 00:21:05,665 KATE: Ugh! 503 00:21:05,698 --> 00:21:07,334 I feel like I died and woke up 504 00:21:07,367 --> 00:21:08,368 in a Calvin Klein ad. 505 00:21:08,401 --> 00:21:09,602 I thought you were a Mormon? 506 00:21:09,636 --> 00:21:10,803 Concentrate, Willie. 507 00:21:10,837 --> 00:21:13,306 ( sighs ) 508 00:21:13,340 --> 00:21:15,775 Ah, yeah. 509 00:21:15,808 --> 00:21:17,477 She had a tat. 510 00:21:17,510 --> 00:21:18,478 How could I forget? 511 00:21:18,511 --> 00:21:19,479 What did it look like? 512 00:21:19,512 --> 00:21:21,481 It was of a bulldog. 513 00:21:21,514 --> 00:21:23,850 It was right there on her ass. 514 00:21:23,883 --> 00:21:25,452 Sweet Slick Willie. 515 00:21:25,485 --> 00:21:27,420 Look at that. The devil is in the details. 516 00:21:27,454 --> 00:21:28,988 I knew this girl once. 517 00:21:29,021 --> 00:21:30,022 She squeaked. 518 00:21:30,056 --> 00:21:31,591 She made this little squeak... 519 00:21:31,624 --> 00:21:33,059 Tony, do you want to tell Ducky that story? 520 00:21:33,092 --> 00:21:34,727 Ducky's already heard it. We all have. 521 00:21:34,761 --> 00:21:36,062 It's a good story. 522 00:21:36,095 --> 00:21:36,929 Then you tell it to Kate 523 00:21:36,963 --> 00:21:38,531 while you're bringing in Summer Diamond. 524 00:21:39,599 --> 00:21:41,534 Don't I get to hear it? 525 00:21:41,568 --> 00:21:43,936 You recognize this man? 526 00:21:43,970 --> 00:21:45,037 SUMMER: Nope. 527 00:21:45,071 --> 00:21:48,508 He works at Sugar Street. 528 00:21:48,541 --> 00:21:49,676 Ever been there? 529 00:21:49,709 --> 00:21:51,478 I work six nights a week at Teaz. 530 00:21:51,511 --> 00:21:52,812 The last place I'm going to go 531 00:21:52,845 --> 00:21:54,481 on my night off is another club. 532 00:21:59,085 --> 00:22:00,086 You recognize this? 533 00:22:02,989 --> 00:22:04,457 Agent Todd took that photo. 534 00:22:04,491 --> 00:22:06,793 It is of your rear end. 535 00:22:06,826 --> 00:22:08,661 You always get the best jobs. 536 00:22:08,695 --> 00:22:10,630 Willie described it perfectly. 537 00:22:10,663 --> 00:22:13,099 I dance practically naked. 538 00:22:13,132 --> 00:22:15,034 Hundreds of guys have seen my ass. 539 00:22:15,067 --> 00:22:17,604 So, you didn't sleep with him two nights ago? 540 00:22:17,637 --> 00:22:18,905 No. 541 00:22:18,938 --> 00:22:21,941 Willie says he's never been to your club. 542 00:22:21,974 --> 00:22:23,610 You know what? 543 00:22:23,643 --> 00:22:25,978 I believe him. 544 00:22:26,012 --> 00:22:29,682 Every dancer in the club has that tat. 545 00:22:29,716 --> 00:22:31,851 It means we're in Bulldog's crew. 546 00:22:31,884 --> 00:22:34,020 I'd have thought he'd use a bite mark. 547 00:22:34,053 --> 00:22:34,954 ( knocking ) 548 00:22:34,987 --> 00:22:35,988 GIBBS: Enter. 549 00:22:38,425 --> 00:22:39,392 We have a court order 550 00:22:39,426 --> 00:22:41,861 for a DNA sample, Ms. Diamond. 551 00:22:43,029 --> 00:22:45,532 Open your mouth. It doesn't hurt. 552 00:22:48,868 --> 00:22:51,070 Compare it to the DNA found on the condoms 553 00:22:51,103 --> 00:22:52,872 in Willie Taylor's apartment. 554 00:22:52,905 --> 00:22:53,873 Jethro, Jethro. 555 00:22:53,906 --> 00:22:55,842 I need you. I need you, like, now. 556 00:22:58,210 --> 00:22:59,378 I'm sorry, Jethro, 557 00:22:59,412 --> 00:23:02,515 because of the chemical burns from the methamphetamines 558 00:23:02,549 --> 00:23:05,552 and the bleeding, I-I missed this. 559 00:23:05,585 --> 00:23:08,488 There. There, you see it? 560 00:23:08,521 --> 00:23:10,089 Almost a perfect circle. 561 00:23:10,122 --> 00:23:13,059 I know I said that the cause of a massive overdose 562 00:23:13,092 --> 00:23:14,527 was usually suicide, 563 00:23:14,561 --> 00:23:15,962 but then I got to thinking. 564 00:23:15,995 --> 00:23:17,464 Always a good thing. 565 00:23:17,497 --> 00:23:19,566 I mean, that mark was made by the end 566 00:23:19,599 --> 00:23:22,034 of a hard, round tube, 567 00:23:22,068 --> 00:23:22,902 like the end of a funnel. 568 00:23:22,935 --> 00:23:24,804 You don't commit suicide by pouring meth 569 00:23:24,837 --> 00:23:27,507 through a funnel into your nose. 570 00:23:27,540 --> 00:23:31,844 No. It was a horrible, painful death. 571 00:23:40,186 --> 00:23:41,521 You know what'll happen 572 00:23:41,554 --> 00:23:43,122 if he finds out I'm talking to you? 573 00:23:43,155 --> 00:23:46,726 Don't you want to know how your sister died, Samantha? 574 00:23:47,894 --> 00:23:49,128 She was stabbed? 575 00:23:49,161 --> 00:23:50,630 Yes, she was, 576 00:23:50,663 --> 00:23:52,031 but that wasn't what killed her. 577 00:23:52,064 --> 00:23:54,133 Your sister was restrained 578 00:23:54,166 --> 00:23:56,469 and methamphetamine was forced 579 00:23:56,503 --> 00:23:57,837 down her nose and her throat 580 00:23:57,870 --> 00:23:59,539 until her heart failed. 581 00:23:59,572 --> 00:24:01,974 Oh, God... Manda. 582 00:24:02,008 --> 00:24:02,909 Look, Willie Taylor 583 00:24:02,942 --> 00:24:05,044 believes that he's been framed for her murder 584 00:24:05,077 --> 00:24:06,679 by your boss Ian Hitch. 585 00:24:06,713 --> 00:24:08,748 Bulldog wouldn't, he... 586 00:24:08,781 --> 00:24:10,216 Why not? 587 00:24:10,249 --> 00:24:11,818 Sugar Street gets declared off limits 588 00:24:11,851 --> 00:24:14,621 and Club Teaz gets a huge surge of new clientele. 589 00:24:17,189 --> 00:24:20,760 But that's isn't why it happened, is it, Samantha? 590 00:24:23,062 --> 00:24:25,698 Our mom died when I was three, Agent Todd. 591 00:24:25,732 --> 00:24:27,767 Manda practically raised me. 592 00:24:27,800 --> 00:24:30,503 When she found out I was working for Hitch, 593 00:24:30,537 --> 00:24:32,004 she lost it. 594 00:24:32,038 --> 00:24:34,574 How'd you get hooked up with a guy like that? 595 00:24:34,607 --> 00:24:36,876 He said he had connections with record companies, 596 00:24:36,909 --> 00:24:39,846 that he'd make me a star. 597 00:24:39,879 --> 00:24:41,147 I believed him. 598 00:24:41,180 --> 00:24:42,915 But your sister didn't. 599 00:24:42,949 --> 00:24:46,152 She was always the smart one in the family. 600 00:24:46,185 --> 00:24:48,921 Why didn't you just walk away? 601 00:24:48,955 --> 00:24:50,857 I signed a contract with him. 602 00:24:50,890 --> 00:24:52,925 Manda was trying to get me out of it. 603 00:24:52,959 --> 00:24:55,094 And he had her killed. 604 00:24:55,127 --> 00:24:57,830 Look we got to get you someplace safe... 605 00:24:57,864 --> 00:24:59,532 You don't get it, do you? 606 00:24:59,566 --> 00:25:01,133 Hitch owns me. 607 00:25:01,167 --> 00:25:04,236 I sing when he wants, dance when he wants. 608 00:25:04,270 --> 00:25:06,739 I sleep with him when he wants. 609 00:25:06,773 --> 00:25:08,808 No one walks away from him... 610 00:25:08,841 --> 00:25:10,142 ever. 611 00:25:10,176 --> 00:25:12,545 He murdered your sister, Samantha. 612 00:25:12,579 --> 00:25:13,880 And you'll never prove it. 613 00:25:13,913 --> 00:25:15,815 They never do. 614 00:25:15,848 --> 00:25:17,016 ( cell phone rings ) 615 00:25:19,819 --> 00:25:20,787 It's him. 616 00:25:20,820 --> 00:25:22,722 Don't answer it. ( cell phone rings ) 617 00:25:22,755 --> 00:25:25,658 I have to. 618 00:25:25,692 --> 00:25:26,659 What are you doing, love? 619 00:25:26,693 --> 00:25:27,827 Some shopping, baby. 620 00:25:27,860 --> 00:25:28,895 Really? 621 00:25:28,928 --> 00:25:30,863 It looks like you're having a spot of tea to me. 622 00:25:36,769 --> 00:25:39,906 If he finds out you're a cop, I am dead. 623 00:25:53,219 --> 00:25:54,654 Lulu, I presume? 624 00:25:56,856 --> 00:25:58,758 Didn't get my message last night? 625 00:25:58,791 --> 00:26:00,126 Jade here already has a manager. 626 00:26:00,159 --> 00:26:02,061 That's what I told her, Ian. 627 00:26:02,094 --> 00:26:03,696 Did I ask you to speak, love? 628 00:26:13,940 --> 00:26:17,977 So, tell me, what label do you scout for? 629 00:26:20,980 --> 00:26:22,782 Well, that's none of your business. 630 00:26:22,815 --> 00:26:26,018 Ah, but it is if you're after my property. 631 00:26:31,891 --> 00:26:33,860 Is she available? 632 00:26:33,893 --> 00:26:36,729 Only to me. 633 00:26:37,897 --> 00:26:40,700 Say good-bye to Lulu, love. 634 00:26:43,269 --> 00:26:45,037 Good-bye, Lulu. 635 00:26:48,775 --> 00:26:51,744 You and your friend Bruce might want to leave town 636 00:26:51,778 --> 00:26:53,880 tonight. 637 00:27:01,053 --> 00:27:03,856 You should have had backup yesterday, Kate. 638 00:27:03,890 --> 00:27:06,392 Well, I didn't expect Hitch to show up, Gibbs. 639 00:27:07,960 --> 00:27:09,796 It won't happen again. 640 00:27:09,829 --> 00:27:12,398 I know. 641 00:27:14,033 --> 00:27:15,935 McGee, how'd he track her? 642 00:27:15,968 --> 00:27:17,937 Well, Samantha's cell phone number 643 00:27:17,970 --> 00:27:18,971 is registered to Ian Hitch. 644 00:27:19,005 --> 00:27:20,372 So he's probably using 645 00:27:20,406 --> 00:27:22,909 the imbedded GPS to keep tabs on her location. 646 00:27:22,942 --> 00:27:24,443 Paranoid. 647 00:27:24,476 --> 00:27:25,878 Kind of reminds me of someone. 648 00:27:26,913 --> 00:27:28,781 What I meant was, most managers 649 00:27:28,815 --> 00:27:29,982 are afraid of losing their stars. 650 00:27:30,016 --> 00:27:33,152 With a voice like that, Samantha could be the next Brandy. 651 00:27:33,185 --> 00:27:34,687 What's a Brandy? 652 00:27:34,721 --> 00:27:38,224 She's a singer and an actress, boss. 653 00:27:38,257 --> 00:27:39,191 She's very, very hot. 654 00:27:39,225 --> 00:27:42,161 The point is, Hitch isn't going to let her go. 655 00:27:42,194 --> 00:27:43,796 He'd kill her first. 656 00:27:43,830 --> 00:27:46,098 ( telephone rings ) 657 00:27:46,132 --> 00:27:47,199 Yeah. Gibbs. 658 00:27:51,003 --> 00:27:52,839 We're on our way. 659 00:27:55,441 --> 00:27:57,944 Norfolk Homicide found the body of a young woman. 660 00:28:00,379 --> 00:28:02,915 She had my card in her bra. 661 00:28:05,852 --> 00:28:07,053 MAUCERI: We just ID'd her. 662 00:28:07,086 --> 00:28:09,789 Keisha Scott. 663 00:28:09,822 --> 00:28:11,390 Looks like a hit-and-run, Gibbs. 664 00:28:11,423 --> 00:28:13,425 Her club name's Summer Diamond. 665 00:28:13,459 --> 00:28:15,161 She was in our interrogation room yesterday. 666 00:28:15,194 --> 00:28:17,730 Willie Taylor ID'd her as the girl he had sex with, 667 00:28:17,764 --> 00:28:18,965 not Petty Officer King. 668 00:28:18,998 --> 00:28:20,466 She cop to it? 669 00:28:20,499 --> 00:28:24,971 If she did, she'd be in NCIS custody instead of dead. 670 00:28:25,004 --> 00:28:26,939 No chance this was an accident. Nope. 671 00:28:26,973 --> 00:28:28,007 Ian Hitch is involved. 672 00:28:28,040 --> 00:28:30,342 Bulldog? 673 00:28:30,376 --> 00:28:31,811 Explains a lot. 674 00:28:31,844 --> 00:28:32,879 No witnesses, 675 00:28:32,912 --> 00:28:35,247 nobody in the neighborhood heard anything last night. 676 00:28:35,281 --> 00:28:36,448 He's got this part of town 677 00:28:36,482 --> 00:28:38,084 in his pocket. 678 00:28:38,117 --> 00:28:40,019 Yeah, how about you? 679 00:28:40,052 --> 00:28:42,989 I'll pretend I didn't hear that, Gibbs. 680 00:28:43,022 --> 00:28:44,824 Either way, I'm taking him down. 681 00:28:44,857 --> 00:28:47,994 You might find who did this, but connecting him to Bulldog? 682 00:28:48,027 --> 00:28:49,896 Uh-uh, ain't going to happen. 683 00:28:49,929 --> 00:28:53,900 Well, no, not if you keep letting him skate, Mauceri. 684 00:28:53,933 --> 00:28:56,268 Hey, I've been down this road before, Gibbs. 685 00:28:56,302 --> 00:28:57,536 I bring him in for questioning, 686 00:28:57,569 --> 00:28:59,171 his lawyer'll have him out before lunch. 687 00:28:59,205 --> 00:29:01,507 I got a better idea. Yeah? 688 00:29:01,540 --> 00:29:05,211 Yeah. You turn jurisdiction over on this to me this time. 689 00:29:05,244 --> 00:29:07,213 Well, you got it. 690 00:29:08,447 --> 00:29:10,316 How soon can you get the rest of your team here? 691 00:29:10,349 --> 00:29:14,086 Oh, pretty soon. 692 00:29:14,120 --> 00:29:15,988 ( whistles ) 693 00:29:23,029 --> 00:29:24,530 No way this was hit-and-run, boss. 694 00:29:24,563 --> 00:29:25,865 She's practically naked. 695 00:29:25,898 --> 00:29:26,999 It was 35 degrees this morning. 696 00:29:27,033 --> 00:29:28,968 You see that, Mr. Palmer? 697 00:29:29,001 --> 00:29:30,502 Someone was holding 698 00:29:30,536 --> 00:29:33,906 her arms tightly before her death. 699 00:29:33,940 --> 00:29:36,508 Enough to cause these bruises. 700 00:29:38,010 --> 00:29:40,012 She was shoved in front of a vehicle, Duck? 701 00:29:40,046 --> 00:29:41,047 It's possible. 702 00:29:41,080 --> 00:29:44,050 I'll know more when I get the poor girl back home. 703 00:29:44,083 --> 00:29:46,986 KATE: We've got some broken glass over here. 704 00:29:47,019 --> 00:29:48,988 Looking at the thickness, maybe a headlight. 705 00:29:49,021 --> 00:29:50,122 Bag it. 706 00:29:51,057 --> 00:29:52,358 McGee! Yeah, boss? 707 00:29:52,391 --> 00:29:54,026 Locals think it was a hit-and-run. 708 00:29:54,060 --> 00:29:55,194 What about you? 709 00:29:56,395 --> 00:29:58,998 Me? Um... 710 00:29:59,031 --> 00:30:01,901 Me, uh... 711 00:30:01,934 --> 00:30:03,335 Answer the man, Probie. 712 00:30:06,072 --> 00:30:07,073 I don't think so. 713 00:30:07,106 --> 00:30:08,875 Why? 714 00:30:10,076 --> 00:30:11,944 Well, uh, there are no skid marks 715 00:30:11,978 --> 00:30:13,512 before or after the body. 716 00:30:13,545 --> 00:30:15,547 Whoever hit her didn't even slow down. 717 00:30:18,150 --> 00:30:20,252 Kate, take DiNozzo and pick up Samantha. 718 00:30:20,286 --> 00:30:22,054 Make sure her cell phone's off. 719 00:30:22,088 --> 00:30:23,622 Don't tell her about Summer. 720 00:30:23,655 --> 00:30:26,425 I want to know where this dirt bag was 721 00:30:26,458 --> 00:30:29,061 the night Petty Officer King was murdered. 722 00:30:29,095 --> 00:30:30,129 And where he was last night 723 00:30:30,162 --> 00:30:33,199 when Summer decided to go for a walk half naked. 724 00:30:33,232 --> 00:30:34,366 You got it, boss. 725 00:30:36,102 --> 00:30:38,070 It's supposed to be my day off. 726 00:30:38,104 --> 00:30:39,305 How do you know Hitch won't find out 727 00:30:39,338 --> 00:30:41,007 I'm not at the hospital with my father? 728 00:30:41,040 --> 00:30:42,909 He won't. When our computer geek's done your phone, 729 00:30:42,942 --> 00:30:44,010 it'll show you were there all day. 730 00:30:44,043 --> 00:30:46,612 Probie, rig the GPS chip. 731 00:30:46,645 --> 00:30:48,981 Location: Norfolk Hospital, 732 00:30:49,015 --> 00:30:51,017 noon to 1730. 733 00:30:51,050 --> 00:30:52,151 You can really do that? 734 00:30:52,184 --> 00:30:53,886 Sure. 735 00:30:53,920 --> 00:30:55,121 I've already told your people, 736 00:30:55,154 --> 00:30:57,156 I'm not talking about this, Agent Gibbs. 737 00:30:57,189 --> 00:30:58,490 So can we please make this quick? 738 00:30:58,524 --> 00:31:00,226 You're not here to talk. 739 00:31:00,259 --> 00:31:02,161 You're here to see. 740 00:31:02,194 --> 00:31:03,295 What? 741 00:31:03,329 --> 00:31:04,630 A friend. 742 00:31:13,039 --> 00:31:15,341 Oh, God, Summer. 743 00:31:19,145 --> 00:31:20,512 Summer... 744 00:31:23,049 --> 00:31:24,550 This is not happening. 745 00:31:26,118 --> 00:31:27,486 How did this...? 746 00:31:27,519 --> 00:31:29,388 How do you think? 747 00:31:29,421 --> 00:31:31,690 She has a two-year-old. 748 00:31:31,723 --> 00:31:33,425 Even Bulldog couldn't... Bulldog's tying up 749 00:31:33,459 --> 00:31:34,660 his loose ends, Samantha. 750 00:31:34,693 --> 00:31:36,162 All you have to do is cooperate with us 751 00:31:36,195 --> 00:31:38,530 and we'll take him out of your life for good. 752 00:31:38,564 --> 00:31:40,132 I can't. Don't you understand? 753 00:31:40,166 --> 00:31:41,400 Your sister's in the freezer. 754 00:31:41,433 --> 00:31:43,602 Maybe you'd like to say good-bye? 755 00:31:43,635 --> 00:31:45,037 Summer talked to you! 756 00:31:45,071 --> 00:31:46,939 That's why she's lying on that slab. 757 00:31:46,973 --> 00:31:49,141 It's not happening to me. 758 00:31:49,175 --> 00:31:50,943 You're right. 759 00:31:50,977 --> 00:31:53,312 It's happening because of you. 760 00:31:53,345 --> 00:31:55,081 Okay. 761 00:31:55,114 --> 00:31:56,215 Either charge me with something 762 00:31:56,248 --> 00:31:57,583 or I'm out of here. 763 00:31:57,616 --> 00:31:59,485 Now. 764 00:32:02,688 --> 00:32:04,656 You're making a big mistake, Samantha. 765 00:32:04,690 --> 00:32:06,692 Once you walk out those doors, we can't protect you. 766 00:32:06,725 --> 00:32:09,128 Boss, Hitch has got a very good alibi 767 00:32:09,161 --> 00:32:10,029 for last night. 768 00:32:10,062 --> 00:32:12,631 He was in New York promoting his club. 769 00:32:12,664 --> 00:32:15,134 The photos here are from the gossip page 770 00:32:15,167 --> 00:32:17,103 of The Eastsider this morning. 771 00:32:17,136 --> 00:32:18,237 I checked with the airlines. 772 00:32:18,270 --> 00:32:20,639 He didn't get back until 1100 today. 773 00:32:23,442 --> 00:32:25,277 He always wins. 774 00:32:25,311 --> 00:32:28,014 I tried to tell my sister that. She didn't listen. 775 00:32:28,047 --> 00:32:30,549 And I hope you do before I end up dead, too. 776 00:32:38,057 --> 00:32:39,358 GIBBS: Cause of death? 777 00:32:39,391 --> 00:32:42,694 DUCKY: She received several fatal injuries 778 00:32:42,728 --> 00:32:44,363 consistent with vehicular homicide. 779 00:32:44,396 --> 00:32:46,765 If I had to pick one? 780 00:32:46,798 --> 00:32:48,734 Hmm. Internal bleeding. 781 00:32:48,767 --> 00:32:52,338 Although, her neck was broken on impact, 782 00:32:52,371 --> 00:32:53,505 damaging her spinal cord 783 00:32:53,539 --> 00:32:54,773 and carotid artery. 784 00:32:54,806 --> 00:32:58,744 I'm afraid even if you'd survived, my dear, 785 00:32:58,777 --> 00:33:01,013 you would never have danced again. 786 00:33:01,047 --> 00:33:02,448 GIBBS: Drugs? 787 00:33:02,481 --> 00:33:05,117 Well, the tox screen showed a mixture of methamphetamine 788 00:33:05,151 --> 00:33:07,419 and alcohol in her blood. 789 00:33:07,453 --> 00:33:09,455 But not enough to kill her like our petty officer. 790 00:33:09,488 --> 00:33:10,722 What about the bruising? 791 00:33:10,756 --> 00:33:13,259 Well, these bruises here on her arms 792 00:33:13,292 --> 00:33:16,428 were made by somebody holding her tightly. 793 00:33:16,462 --> 00:33:18,364 I wish I could tell you more. 794 00:33:18,397 --> 00:33:20,666 Yeah, Duck, so do I. 795 00:33:20,699 --> 00:33:24,703 Jethro, there is a procedure Abby could use 796 00:33:24,736 --> 00:33:27,673 to lift the fingerprints off these bruises. 797 00:33:27,706 --> 00:33:29,108 Off of dead skin? 798 00:33:29,141 --> 00:33:31,410 Yeah, only we'd need your approval. 799 00:33:31,443 --> 00:33:32,511 Why? 800 00:33:32,544 --> 00:33:37,716 Well, it's prohibitively expensive and rarely works. 801 00:33:37,749 --> 00:33:40,419 So's getting married. 802 00:33:40,452 --> 00:33:41,620 Do it. 803 00:33:41,653 --> 00:33:43,389 ( chuckles ) 804 00:33:43,422 --> 00:33:45,291 Are you done yet? ( typing ) 805 00:33:46,858 --> 00:33:48,694 I'm going as fast as I can. 806 00:33:50,396 --> 00:33:51,363 Do you mind? 807 00:33:51,397 --> 00:33:52,298 No. 808 00:33:52,331 --> 00:33:55,134 ( sighs ) 809 00:33:55,167 --> 00:33:56,435 ( computer beeping ) 810 00:33:56,468 --> 00:33:57,269 Now I'm done. 811 00:33:57,303 --> 00:33:58,804 Okay, put it on the plasma, Probie. 812 00:34:00,272 --> 00:34:01,473 ( chuckles ) 813 00:34:01,507 --> 00:34:02,841 Did you really make these yourself, Kate? 814 00:34:02,874 --> 00:34:03,842 I did. 815 00:34:03,875 --> 00:34:05,744 'Cause they're delicious. 816 00:34:05,777 --> 00:34:06,712 I didn't know you could cook. 817 00:34:06,745 --> 00:34:09,081 Well, technically, it's baking, 818 00:34:09,115 --> 00:34:11,049 and there's a lot about me you don't know, Tony. 819 00:34:12,318 --> 00:34:12,851 Hey, Kate, could I try one? 820 00:34:12,884 --> 00:34:14,486 Of course, McGee. 821 00:34:15,487 --> 00:34:17,456 I made enough for all.... 822 00:34:18,490 --> 00:34:21,127 Tony, there were a dozen in here. 823 00:34:21,160 --> 00:34:23,162 They're really delicious. 824 00:34:24,263 --> 00:34:25,331 Okay, what do you have for me? 825 00:34:25,364 --> 00:34:26,165 A way to keep tabs 826 00:34:26,198 --> 00:34:27,766 on Samantha King's location, boss. 827 00:34:29,735 --> 00:34:31,803 I think that one was for.... 828 00:34:34,440 --> 00:34:35,341 When I... 829 00:34:35,374 --> 00:34:37,743 when I rigged the GPS chip in her phone, 830 00:34:37,776 --> 00:34:39,678 I also downloaded the code. 831 00:34:39,711 --> 00:34:41,713 So now we can follow her anywhere she goes. 832 00:34:41,747 --> 00:34:44,650 She's 20 miles outside of Norfolk on Route 64. 833 00:34:44,683 --> 00:34:45,884 Good work, McGee. 834 00:34:45,917 --> 00:34:47,686 That's a good job. 835 00:34:47,719 --> 00:34:48,520 Thank you, boss, 836 00:34:48,554 --> 00:34:50,222 but actually, it was Tony's idea. 837 00:34:50,256 --> 00:34:52,191 I'm impressed, DiNozzo. 838 00:34:53,225 --> 00:34:56,162 Just trying to help out, boss. 839 00:34:56,195 --> 00:34:57,229 Uh... 840 00:34:57,263 --> 00:34:58,264 That's so not right. 841 00:34:58,297 --> 00:34:59,831 McGee, Abby needs help. 842 00:34:59,865 --> 00:35:00,799 Tony, Kate, you're with me. 843 00:35:00,832 --> 00:35:02,368 Where're we going? ! Norfolk. 844 00:35:03,235 --> 00:35:04,270 We're going 845 00:35:04,303 --> 00:35:06,772 to pay Ian Hitch a visit. 846 00:35:06,805 --> 00:35:08,707 What about blowing our cover as talent scouts? 847 00:35:08,740 --> 00:35:10,409 Samantha is leaving with us. 848 00:35:10,442 --> 00:35:11,777 She changed her mind, boss? 849 00:35:11,810 --> 00:35:12,911 Does not matter. 850 00:35:12,944 --> 00:35:14,913 I'm not letting her end up 851 00:35:14,946 --> 00:35:16,582 like her sister downstairs. 852 00:35:17,883 --> 00:35:21,753 So, uh, how's this supposed to work exactly? 853 00:35:21,787 --> 00:35:22,788 Good question. 854 00:35:22,821 --> 00:35:25,424 I've never actually done it on a body before. 855 00:35:25,457 --> 00:35:27,526 We'll figure it out together, Jimmy. 856 00:35:27,559 --> 00:35:30,229 Oh, please, call me Jimmy. 857 00:35:31,363 --> 00:35:32,464 I just did. 858 00:35:32,498 --> 00:35:33,865 Oh, sorry. 859 00:35:33,899 --> 00:35:35,834 I guess I didn't hear you. 860 00:35:35,867 --> 00:35:38,170 So, this stuff is basically Super Glue. 861 00:35:38,204 --> 00:35:40,906 It bonds instantly with almost anything. 862 00:35:40,939 --> 00:35:42,841 And then when it's heated, 863 00:35:42,874 --> 00:35:44,576 the vapors are attracted to proteins 864 00:35:44,610 --> 00:35:47,279 and fats left behind from a human fingerprint. 865 00:35:47,313 --> 00:35:48,180 And when they dry, 866 00:35:48,214 --> 00:35:49,848 you can just peel 'em off like a sticker. 867 00:35:49,881 --> 00:35:51,683 Oh. 868 00:35:51,717 --> 00:35:53,719 Oh, oh, I'm sorry. I'll get it. 869 00:35:53,752 --> 00:35:54,820 I got it. 870 00:35:54,853 --> 00:35:55,554 Ow! 871 00:35:58,557 --> 00:35:59,791 I'm sorry, my fault, 872 00:35:59,825 --> 00:36:02,228 My fault. 873 00:36:02,261 --> 00:36:03,895 Um, okay, you know, 874 00:36:03,929 --> 00:36:05,464 I think that this would be better 875 00:36:05,497 --> 00:36:06,898 if I just did this by myself. 876 00:36:06,932 --> 00:36:08,467 I was only trying to observe. 877 00:36:08,500 --> 00:36:09,468 Okay. 878 00:36:09,501 --> 00:36:11,970 You can let go of my arms now. 879 00:36:12,003 --> 00:36:12,971 Right. 880 00:36:13,004 --> 00:36:13,872 Oh, um, 881 00:36:13,905 --> 00:36:15,974 I'm, I'm trying. 882 00:36:16,007 --> 00:36:19,878 Well, try harder! Jimmy! 883 00:36:19,911 --> 00:36:21,480 ( laughs nervously ) 884 00:36:21,513 --> 00:36:25,317 I can't. I'm, um... uh, uh... 885 00:36:25,351 --> 00:36:27,219 I'm stuck here. 886 00:36:29,688 --> 00:36:30,922 Palmer, what the hell are you doing?! 887 00:36:30,956 --> 00:36:32,791 ( nervous chuckle ) 888 00:36:33,925 --> 00:36:37,596 McGee, acetone and Band-Aids-- fast! 889 00:36:37,629 --> 00:36:40,499 KATE: I'm tracking her GPS signal, Gibbs. 890 00:36:40,532 --> 00:36:41,800 Samantha's back at the club. 891 00:36:41,833 --> 00:36:43,835 DiNozzo? 892 00:36:43,869 --> 00:36:45,971 ( snoring ) 893 00:36:46,004 --> 00:36:48,240 I'll wake him up. 894 00:36:48,274 --> 00:36:49,941 No, no. 895 00:36:49,975 --> 00:36:50,942 I got a better idea. 896 00:36:50,976 --> 00:36:53,912 Hold on. 897 00:36:53,945 --> 00:36:55,681 ( tires screech ) 898 00:36:56,882 --> 00:36:57,849 ( grunts ) 899 00:36:57,883 --> 00:37:01,587 ( chuckling ) 900 00:37:01,620 --> 00:37:02,621 Bad dream, Tony? 901 00:37:02,654 --> 00:37:03,855 I thought I.... 902 00:37:03,889 --> 00:37:04,790 Call Abby, 903 00:37:04,823 --> 00:37:07,926 see if she got any prints off the body. 904 00:37:07,959 --> 00:37:09,828 Sure, boss. ( laughs ) 905 00:37:09,861 --> 00:37:11,530 You know, you didn't have 906 00:37:11,563 --> 00:37:12,598 to yell at him. 907 00:37:12,631 --> 00:37:13,999 Jimmy is terrified of you now. 908 00:37:14,032 --> 00:37:15,434 He is? 909 00:37:15,467 --> 00:37:16,602 Cool. 910 00:37:16,635 --> 00:37:18,637 This is the last print. 911 00:37:18,670 --> 00:37:21,440 It's a partial from the right bruise. 912 00:37:21,473 --> 00:37:24,343 Any luck with the prints from the left arm, he-man? 913 00:37:24,376 --> 00:37:27,813 Still running them through AFIS. 914 00:37:27,846 --> 00:37:29,848 Look, I'll apologize to him later. 915 00:37:29,881 --> 00:37:30,849 I just... 916 00:37:30,882 --> 00:37:32,017 Ooh, we got a match. 917 00:37:33,952 --> 00:37:36,054 It's one of Hitch's bouncers, 918 00:37:36,087 --> 00:37:38,023 Richard "Blue" McGinty. 919 00:37:38,056 --> 00:37:39,358 All right, I got it. 920 00:37:39,391 --> 00:37:40,292 Thanks, Abby. 921 00:37:40,326 --> 00:37:42,328 Yeah, they got a print off Summer's body. 922 00:37:42,361 --> 00:37:43,962 It's the bouncer from outside the club the other night. 923 00:37:45,731 --> 00:37:47,799 ( tires screeching ) 924 00:37:50,001 --> 00:37:52,304 Jade, Bulldog wants to see you. 925 00:37:55,841 --> 00:37:57,776 You okay, sweetheart? 926 00:37:57,809 --> 00:37:58,977 I don't know how much more 927 00:37:59,010 --> 00:38:00,579 of this I can take, Blue. 928 00:38:00,612 --> 00:38:02,614 When you're a star, 929 00:38:02,648 --> 00:38:04,716 this'll all seem like a bad dream. 930 00:38:04,750 --> 00:38:07,353 I'm having second thoughts about the dream. 931 00:38:07,386 --> 00:38:12,324 It's kind of late for that, isn't it, Samantha? 932 00:38:19,097 --> 00:38:21,433 You wanted to see me? 933 00:38:21,467 --> 00:38:23,068 Close the door, Jade. 934 00:38:24,670 --> 00:38:27,973 It seems that Lulu isn't a talent scout after all. 935 00:38:31,810 --> 00:38:35,013 She's a Navy cop. 936 00:38:35,046 --> 00:38:37,849 I didn't know, Ian. 937 00:38:37,883 --> 00:38:39,518 I swear. 938 00:38:39,551 --> 00:38:43,355 What did you tell them, that I killed your sister? 939 00:38:43,389 --> 00:38:45,357 I didn't tell them anything! 940 00:38:45,391 --> 00:38:48,694 Now, why don't I believe you, Jade? 941 00:38:49,795 --> 00:38:50,996 ( hammer cocks ) 942 00:38:55,934 --> 00:38:57,503 ( beeping ) 943 00:38:57,536 --> 00:39:00,005 She's inside. 944 00:39:00,038 --> 00:39:03,008 If you shoot me, they'll know it was you, Ian. 945 00:39:03,041 --> 00:39:03,875 Tell me the game you're playing 946 00:39:03,909 --> 00:39:05,711 and I'll try and bear that in mind then. 947 00:39:05,744 --> 00:39:09,080 I'm not playing any games. 948 00:39:09,114 --> 00:39:11,116 That's not what Summer said. 949 00:39:12,918 --> 00:39:14,553 Did you know she's dead? 950 00:39:16,187 --> 00:39:19,725 Oh... of course you do. 951 00:39:21,092 --> 00:39:23,128 ( two gunshots ) 952 00:39:24,095 --> 00:39:25,531 ( women shrieking ) 953 00:39:34,039 --> 00:39:36,442 ( screaming ) 954 00:39:40,045 --> 00:39:42,180 Put the weapon down. 955 00:39:42,213 --> 00:39:43,515 He was going to kill her. 956 00:39:44,650 --> 00:39:47,085 I didn't have a choice. 957 00:39:48,787 --> 00:39:50,422 Drop it. 958 00:40:08,907 --> 00:40:09,908 ( beeping ) 959 00:40:11,543 --> 00:40:12,911 You have everything ready for shipment to Norfolk? 960 00:40:12,944 --> 00:40:13,545 Working on it. 961 00:40:13,579 --> 00:40:14,880 There might be a problem, 962 00:40:14,913 --> 00:40:15,881 though, Gibbs. 963 00:40:15,914 --> 00:40:16,615 What kind of problem? 964 00:40:16,648 --> 00:40:18,550 I got back Summer Diamond's DNA, 965 00:40:18,584 --> 00:40:19,751 and it does not match 966 00:40:19,785 --> 00:40:21,653 the DNA we took off the condoms 967 00:40:21,687 --> 00:40:22,654 at the first crime scene. 968 00:40:22,688 --> 00:40:23,989 She didn't set Willie Taylor up. 969 00:40:24,022 --> 00:40:24,990 Nope. 970 00:40:25,023 --> 00:40:26,224 The weird thing is, 971 00:40:26,257 --> 00:40:27,793 I did get a near match 972 00:40:27,826 --> 00:40:29,928 from the Armed Forces DNA Registry. 973 00:40:29,961 --> 00:40:31,563 He was set up by a sailor? 974 00:40:38,136 --> 00:40:40,739 I'm going to make you proud, Daddy, 975 00:40:40,772 --> 00:40:44,142 just like you were of Manda. 976 00:40:44,175 --> 00:40:46,111 Everybody's going to know my name. 977 00:40:46,144 --> 00:40:50,649 I was always proud of you, Sammy. 978 00:40:53,051 --> 00:40:54,653 My baby 979 00:40:54,686 --> 00:40:58,256 the pop star. 980 00:40:58,289 --> 00:40:59,558 Wish I... 981 00:40:59,591 --> 00:41:03,094 wish we 982 00:41:03,128 --> 00:41:06,164 could be around to see. 983 00:41:06,197 --> 00:41:09,134 Manda always loved your singing. 984 00:41:09,167 --> 00:41:10,869 We need to talk. 985 00:41:12,871 --> 00:41:15,173 Outside. 986 00:41:15,206 --> 00:41:18,176 He only has a few hours left, Agent Gibbs. 987 00:41:18,209 --> 00:41:20,145 Is this about Blue? 988 00:41:20,178 --> 00:41:22,113 It's about you. 989 00:41:22,147 --> 00:41:25,050 Summer Diamond didn't set your sister up. 990 00:41:26,151 --> 00:41:28,554 Were you going to split the money with Blue? 991 00:41:28,587 --> 00:41:29,955 Or record a demo with it? 992 00:41:29,988 --> 00:41:31,289 We know, 993 00:41:31,322 --> 00:41:33,792 Samantha-- your big sister told us. 994 00:41:33,825 --> 00:41:36,595 Or more appropriately, her DNA. 995 00:41:36,628 --> 00:41:39,230 There's a 70% match of the DNA found 996 00:41:39,264 --> 00:41:40,966 on the condoms in Willie Taylor's apartment. 997 00:41:40,999 --> 00:41:42,267 Only a sibling could be that close. 998 00:41:42,300 --> 00:41:44,169 We also had access to your phone, Samantha. 999 00:41:44,202 --> 00:41:46,237 Guess where the GPS chip puts you 1000 00:41:46,271 --> 00:41:48,707 on the nights your sister and Summer Diamond died? 1001 00:41:48,740 --> 00:41:50,208 Setting up Ian Hitch was a nice touch. 1002 00:41:50,241 --> 00:41:52,911 Gets you out of that crappy record contract you signed 1003 00:41:52,944 --> 00:41:55,246 and you get all your dad's money. 1004 00:41:58,884 --> 00:42:03,555 She's dead and still screwing with my life. 1005 00:42:05,924 --> 00:42:07,726 Go say good-bye to your father. 1006 00:42:07,759 --> 00:42:11,296 If I were you, I'd keep lying to him. 1007 00:42:14,966 --> 00:42:17,268 ( EKG beeping ) 1008 00:42:17,302 --> 00:42:20,672 I always believed in you, 1009 00:42:20,706 --> 00:42:23,341 even when your sister didn't. 1010 00:42:23,374 --> 00:42:25,276 ( labored breathing ) 1011 00:42:27,679 --> 00:42:30,682 You're gonna make it, 1012 00:42:30,716 --> 00:42:35,020 you're gonna be famous. 1013 00:42:35,053 --> 00:42:39,557 I can feel it. 1014 00:42:41,827 --> 00:42:42,794 ( gasps ) 1015 00:42:42,828 --> 00:42:46,798 ( steady tone sounds ) 1016 00:42:46,832 --> 00:42:49,801 That's right, Daddy. 1017 00:42:49,835 --> 00:42:57,308 I'm going to be a real star. 1018 00:42:57,342 --> 00:43:00,278 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 1019 00:43:00,311 --> 00:43:03,949 and CBS 1020 00:43:03,982 --> 00:43:07,585 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.