Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,305 --> 00:00:05,539
( moans )
2
00:00:09,143 --> 00:00:10,478
( chuckles )
3
00:00:15,849 --> 00:00:18,086
Baby, you're freezing.
4
00:00:18,119 --> 00:00:19,287
( knocking on door )
5
00:00:25,826 --> 00:00:28,529
( pounding on door )
Hey. Hey.
6
00:00:31,132 --> 00:00:33,667
Whoa! Whoa!
7
00:00:42,243 --> 00:00:46,147
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
8
00:00:46,180 --> 00:00:49,383
and CBS
9
00:01:22,450 --> 00:01:24,218
I didn't think that
you would notice.
10
00:01:24,252 --> 00:01:26,187
Oh, stealing food is okay
if nobody notices?
11
00:01:26,220 --> 00:01:27,388
It's not stealing,
it was sharing.
12
00:01:27,421 --> 00:01:28,856
I didn't want to share
my lunch with you.
13
00:01:28,889 --> 00:01:30,158
See, you just said
it was sharing.
14
00:01:30,191 --> 00:01:32,293
Excuse me.
15
00:01:32,326 --> 00:01:34,195
Show a little respect.
16
00:01:34,228 --> 00:01:37,265
This is a place of peace
and dignity.
17
00:01:37,298 --> 00:01:39,400
That was before
Kate got here.
18
00:01:39,433 --> 00:01:41,469
We need a mediator, Ducky,
19
00:01:41,502 --> 00:01:43,537
or I'm going to have to go
to Employee Relations.
20
00:01:43,571 --> 00:01:44,838
Which would be tattling.
21
00:01:44,872 --> 00:01:45,839
No, going to Employee Relations
is not tattling.
22
00:01:45,873 --> 00:01:47,275
It's the adult version
of "I'm telling Mommy."
23
00:01:47,308 --> 00:01:48,176
You are so juvenile.
24
00:01:48,209 --> 00:01:49,377
Am not.
Are so.
25
00:01:49,410 --> 00:01:51,479
Am not.
26
00:01:51,512 --> 00:01:53,347
( sighs ):
Ducky...
27
00:01:53,381 --> 00:01:55,316
we need
an unofficial mediator.
28
00:01:55,349 --> 00:01:56,684
Did you try Gibbs?
29
00:01:58,586 --> 00:02:00,521
Yes, I see your point.
30
00:02:00,554 --> 00:02:01,255
We thought of McGee.
31
00:02:01,289 --> 00:02:02,656
But we have
no respect for him.
32
00:02:02,690 --> 00:02:03,791
And then we thought of you.
33
00:02:03,824 --> 00:02:07,528
I see, third on the short list.
34
00:02:07,561 --> 00:02:08,862
Well, at least
I beat out Abby.
35
00:02:08,896 --> 00:02:10,364
Well, we just came from there.
36
00:02:10,398 --> 00:02:11,632
She turned us down.
37
00:02:11,665 --> 00:02:12,800
Oh.
38
00:02:12,833 --> 00:02:14,835
Come on, Ducky,
she's driving me crazy.
39
00:02:14,868 --> 00:02:18,506
Well, I am busy, but...
40
00:02:18,539 --> 00:02:22,176
Abby needs these
blood samples stat.
41
00:02:22,210 --> 00:02:24,778
Yes, as I say, I am busy,
42
00:02:24,812 --> 00:02:26,514
but I'm flattered
that you would entrust
43
00:02:26,547 --> 00:02:28,182
your relationship to me.
44
00:02:28,216 --> 00:02:30,218
It will be rather like
45
00:02:30,251 --> 00:02:32,453
marriage counseling.
46
00:02:32,486 --> 00:02:33,721
Let's not use those words.
47
00:02:33,754 --> 00:02:36,890
Ducky, it is only
a "working relationship."
48
00:02:36,924 --> 00:02:38,459
TONY:
So you'll do it?
49
00:02:38,492 --> 00:02:40,628
Of course.
I would relish the experience.
50
00:02:40,661 --> 00:02:43,664
Yes, I studied psychology at
the University of Edinburgh
51
00:02:43,697 --> 00:02:45,866
under Professor
O'Donnell...
Okay, so let's start.
52
00:02:45,899 --> 00:02:47,235
I left my desk
53
00:02:47,268 --> 00:02:49,470
for just a minute
and when I came back,
54
00:02:49,503 --> 00:02:51,972
Tony was eating half
of my tuna fish sandwich.
55
00:02:52,005 --> 00:02:53,507
Okay. See... see...
56
00:02:53,541 --> 00:02:54,775
Whoo!
57
00:02:54,808 --> 00:02:56,344
I'm hungry--
we're buddies.
58
00:02:56,377 --> 00:02:57,445
It shouldn't be
a big deal.
59
00:02:57,478 --> 00:02:58,879
But little Miss Tighty
Twisty Pants
60
00:02:58,912 --> 00:03:00,748
blows everything
out of proportion
61
00:03:00,781 --> 00:03:01,782
and it becomes a major deal.
62
00:03:01,815 --> 00:03:04,518
All you left me was the crust.
63
00:03:04,552 --> 00:03:06,987
Ah, who is right here?
64
00:03:07,020 --> 00:03:09,923
Come on, Ducky, please.
Tell him.
65
00:03:09,957 --> 00:03:13,494
We need to look
a little deeper.
66
00:03:13,527 --> 00:03:14,562
I mean, there is clearly
67
00:03:14,595 --> 00:03:17,431
a latent sibling rivalry
68
00:03:17,465 --> 00:03:19,433
being expressed by
your adolescent
69
00:03:19,467 --> 00:03:21,969
and sexually-charged
bickering.
70
00:03:22,002 --> 00:03:26,474
It all stems from
a desperate desire to please
71
00:03:26,507 --> 00:03:27,741
a father figure.
72
00:03:27,775 --> 00:03:29,443
And I think we all know
who that is.
73
00:03:29,477 --> 00:03:31,512
What does this have to do
with my tuna fish sandwich?
74
00:03:31,545 --> 00:03:32,480
There's no father
figure, Ducky.
75
00:03:33,514 --> 00:03:34,948
Hey.
76
00:03:34,982 --> 00:03:36,617
Why don't you answer your phone?
77
00:03:36,650 --> 00:03:38,519
Norfolk Homicide
found a body,
78
00:03:38,552 --> 00:03:39,787
a female petty officer.
Come on.
79
00:03:39,820 --> 00:03:40,754
Let's go.
I'll gas the truck.
80
00:03:40,788 --> 00:03:41,955
I got the gear.
81
00:03:41,989 --> 00:03:43,357
I pre-packed the gear
already.
82
00:03:43,391 --> 00:03:45,759
Yes, there are clearly
issues here.
83
00:03:45,793 --> 00:03:47,461
Yes, we need to meet
84
00:03:47,495 --> 00:03:49,397
twice a week, at least.
85
00:03:50,698 --> 00:03:53,334
DETECTIVE MAUCERI:
Petty Officer Second Class
Manda King
86
00:03:53,367 --> 00:03:55,503
according to her ID.
87
00:03:55,536 --> 00:03:59,307
26 years of age,
in the navy four years.
88
00:03:59,340 --> 00:04:00,308
That's as far as I got
89
00:04:00,341 --> 00:04:01,275
when we called you.
90
00:04:01,309 --> 00:04:02,876
Hell, we got enough
things to do around here.
91
00:04:02,910 --> 00:04:06,747
( plastic cigarette whistles )
Give me a break,
I'm trying to quit.
92
00:04:06,780 --> 00:04:07,948
This the suspect?
93
00:04:07,981 --> 00:04:11,385
Willie Taylor.
Tends bar at Sugar Street.
94
00:04:11,419 --> 00:04:12,286
We're processing him now.
95
00:04:12,320 --> 00:04:13,287
Okay, Ducky.
96
00:04:13,321 --> 00:04:14,422
All right.
97
00:04:14,455 --> 00:04:16,590
Stabbed to death?
98
00:04:16,624 --> 00:04:20,628
Oh, I think that's
a safe assumption.
99
00:04:20,661 --> 00:04:22,330
Although,
I found something
100
00:04:22,363 --> 00:04:24,064
around her nares.
Show him, Jimmy.
101
00:04:24,097 --> 00:04:27,568
Do I have nares, Jimmy?
102
00:04:27,601 --> 00:04:28,602
All mammals
have nares, sir.
103
00:04:28,636 --> 00:04:29,737
Openings in your nose.
104
00:04:29,770 --> 00:04:31,672
Give that to Abby.
Have her ID it.
105
00:04:31,705 --> 00:04:32,740
Yes, sir.
106
00:04:32,773 --> 00:04:33,574
I didn't mean to imply
you didn't
107
00:04:33,607 --> 00:04:35,643
know what nares were.
Time of death?
108
00:04:35,676 --> 00:04:37,978
Well, the windows
are open,
109
00:04:38,011 --> 00:04:39,012
the body is naked,
110
00:04:39,046 --> 00:04:42,350
which would allow the heat
to dissipate faster.
111
00:04:42,383 --> 00:04:43,784
If I were forced
to proclaim a rough...
112
00:04:43,817 --> 00:04:45,419
I'm forcing.
113
00:04:45,453 --> 00:04:47,755
0330, 0500.
114
00:04:47,788 --> 00:04:50,958
We got an anonymous 911 call
of a woman screaming
115
00:04:50,991 --> 00:04:52,426
in this apartment at 5:30.
116
00:04:52,460 --> 00:04:53,827
Or 0530.
117
00:04:53,861 --> 00:04:54,895
GIBBS:
McGee.
118
00:04:54,928 --> 00:04:56,664
See if you can trace the source
of that 911 call.
119
00:04:56,697 --> 00:04:57,731
On it.
120
00:04:58,599 --> 00:05:00,534
Her lividity has changed.
121
00:05:00,568 --> 00:05:01,669
She may have been moved.
122
00:05:01,702 --> 00:05:03,437
Suspect said
he flipped her.
123
00:05:03,471 --> 00:05:04,805
Boss, I don't know
if you want to see this,
124
00:05:04,838 --> 00:05:06,073
but you probably should.
125
00:05:07,608 --> 00:05:08,709
Some night.
126
00:05:08,742 --> 00:05:09,877
Got to be
three condoms in there.
127
00:05:09,910 --> 00:05:11,412
Bag 'em.
128
00:05:11,445 --> 00:05:12,446
Get 'em to Abby.
129
00:05:12,480 --> 00:05:14,415
Spoke to Manda King's C.O.
130
00:05:14,448 --> 00:05:16,584
Bag 'em, Probie.
Said she was
a good sailor,
131
00:05:16,617 --> 00:05:18,652
straight-laced,
a real hard worker.
132
00:05:18,686 --> 00:05:20,988
And she was being promoted
to the captain's yeoman.
133
00:05:21,021 --> 00:05:23,090
Personal yeoman to a navy
captain doesn't track with
134
00:05:23,123 --> 00:05:24,124
snorting drugs.
135
00:05:24,157 --> 00:05:26,360
She told her shipmates
she had business in Norfolk.
136
00:05:26,394 --> 00:05:27,428
Didn't say what?
137
00:05:27,461 --> 00:05:28,496
No.
138
00:05:28,529 --> 00:05:29,697
Your place or mine?
139
00:05:29,730 --> 00:05:31,632
( cigarette whistles ):
Mine.
140
00:05:33,133 --> 00:05:35,603
Look...
141
00:05:35,636 --> 00:05:36,670
on my mother's life,
142
00:05:36,704 --> 00:05:40,040
that's not the girl
that I took home last night.
143
00:05:40,073 --> 00:05:44,378
You went to bed with one woman
and you woke up with another?
144
00:05:44,412 --> 00:05:45,546
Mm-hmm.
145
00:05:45,579 --> 00:05:46,747
I hate it
when that happens.
146
00:05:46,780 --> 00:05:48,716
Never as pretty.
147
00:05:48,749 --> 00:05:49,950
Sorry.
148
00:05:50,984 --> 00:05:52,620
Oh, come on, you're not
going to tell Ducky
149
00:05:52,653 --> 00:05:55,656
about that, are you?
Yes, I am,
I'm keeping a journal.
150
00:05:57,157 --> 00:05:59,960
I suppose that knife
wasn't your knife?
151
00:05:59,993 --> 00:06:01,529
No, it wasn't.
152
00:06:01,562 --> 00:06:03,130
I actually carry
a Swiss Army knife.
153
00:06:03,163 --> 00:06:04,998
How many drinks
did you have?
154
00:06:05,032 --> 00:06:06,867
Like, two or three.
155
00:06:06,900 --> 00:06:11,038
Your blood alcohol level
was .12 percent, Willie.
156
00:06:12,673 --> 00:06:15,008
All right, look, you got me.
I had a few more.
157
00:06:15,042 --> 00:06:17,678
You know how it is
when you're tending bar.
158
00:06:17,711 --> 00:06:20,180
No. Tell me.
159
00:06:20,213 --> 00:06:22,983
You act friendly and
people buy you drinks.
160
00:06:23,016 --> 00:06:25,686
Which are watered down
to make more money.
161
00:06:25,719 --> 00:06:27,187
We don't do that at
Sugar Street, all right?
162
00:06:27,220 --> 00:06:28,589
You pick her up
at the club?
163
00:06:28,622 --> 00:06:31,158
No. No, I met her
in the parking lot.
164
00:06:31,191 --> 00:06:32,693
She said she lost her keys.
165
00:06:32,726 --> 00:06:33,894
You ever see her before?
166
00:06:33,927 --> 00:06:35,696
Nope.
167
00:06:35,729 --> 00:06:40,568
I just thought, "Damn, you're
a lucky bastard, Willie."
168
00:06:40,601 --> 00:06:43,871
You get her name, lucky bastard?
169
00:06:43,904 --> 00:06:46,507
Manda, I think.
170
00:06:46,540 --> 00:06:48,208
Ah. Funny.
171
00:06:48,241 --> 00:06:52,145
Dead sailor we found
in your bed was named Manda.
172
00:06:52,179 --> 00:06:54,515
She's not the girl
that I slept with.
173
00:06:54,548 --> 00:06:55,649
What was Manda's
last name?
174
00:06:55,683 --> 00:06:56,717
She didn't say.
175
00:06:56,750 --> 00:06:57,951
Phone number?
176
00:06:57,985 --> 00:06:58,952
I didn't get it.
177
00:06:58,986 --> 00:07:00,788
It all went down kind of fast.
178
00:07:00,821 --> 00:07:02,723
I gave her a kiss,
whoop-de-whoop,
179
00:07:02,756 --> 00:07:04,692
and then it's back to my place
to make some noise.
180
00:07:04,725 --> 00:07:07,695
Anybody see you two
who can verify your story?
181
00:07:07,728 --> 00:07:10,664
No.
182
00:07:10,698 --> 00:07:12,500
You and Manda get in a fight?
183
00:07:12,533 --> 00:07:13,867
No.
184
00:07:13,901 --> 00:07:15,836
Look, look,
we had a good time.
185
00:07:15,869 --> 00:07:16,670
Yeah.
186
00:07:16,704 --> 00:07:19,773
I'd say you had
a real good time.
187
00:07:19,807 --> 00:07:20,974
We found traces of meth
in your blood.
188
00:07:21,008 --> 00:07:22,576
Did you give her meth, too?
189
00:07:22,610 --> 00:07:23,677
No.
190
00:07:23,711 --> 00:07:26,013
We didn't do
any drugs together.
191
00:07:26,046 --> 00:07:28,782
I am telling the truth.
192
00:07:28,816 --> 00:07:31,785
That is not the girl
that I slept with.
193
00:07:37,124 --> 00:07:38,992
Abbs, I need
the condoms tested.
194
00:07:39,026 --> 00:07:41,862
Not the words you want to hear
first thing in the morning.
195
00:07:41,895 --> 00:07:42,696
It's already running.
196
00:07:42,730 --> 00:07:44,097
Not just the inside,
197
00:07:44,131 --> 00:07:46,199
I want to make sure
the outside DNA's tested
198
00:07:46,233 --> 00:07:48,502
and matches that of
Petty Officer Manda King.
199
00:07:48,536 --> 00:07:50,003
Suspect claims he went
to bed with one woman
200
00:07:50,037 --> 00:07:51,038
and woke up with another.
201
00:07:51,071 --> 00:07:52,840
That happens to girls, too.
202
00:07:52,873 --> 00:07:54,742
Midnight, some guy seems
all dark and gnarly,
203
00:07:54,775 --> 00:07:55,743
then you wake up
204
00:07:55,776 --> 00:07:58,546
and his tattoos are fake
and he works at a bank.
205
00:07:58,579 --> 00:07:59,713
I used to work
at a bank.
206
00:07:59,747 --> 00:08:00,914
Your tat is real.
207
00:08:00,948 --> 00:08:02,583
And you don't disappoint me.
208
00:08:04,918 --> 00:08:07,054
Boss, the anonymous phone call
209
00:08:07,087 --> 00:08:09,256
came from a pay phone
outside Willie's apartment.
210
00:08:09,289 --> 00:08:10,223
No fingerprints?
211
00:08:10,257 --> 00:08:11,892
No, and that's weird.
212
00:08:11,925 --> 00:08:13,561
He sleeps with her,
he stabs her,
213
00:08:13,594 --> 00:08:14,895
and there's no prints
on the knife.
214
00:08:14,928 --> 00:08:16,564
Blood matches the victim?
215
00:08:16,597 --> 00:08:18,231
Yeah. The tox screen's
still running,
216
00:08:18,265 --> 00:08:19,867
but it's a safe bet
that it's methamphetamines.
217
00:08:19,900 --> 00:08:22,235
Powder in her
nose was meth.
Yup.
218
00:08:22,269 --> 00:08:24,938
Why would a straight-laced
petty officer OD on meth?
219
00:08:24,972 --> 00:08:27,207
Maybe she's not
so straight-laced.
220
00:08:27,240 --> 00:08:29,810
We all have our funky side.
Except Kate.
221
00:08:29,843 --> 00:08:30,844
And you, boss.
222
00:08:30,878 --> 00:08:31,812
I'm sure you have
no funky side.
223
00:08:31,845 --> 00:08:34,548
Time to find out
who the real Manda King was.
224
00:08:35,849 --> 00:08:41,922
I never thought Manda
would go before me.
225
00:08:43,223 --> 00:08:46,894
Dad's got end-stage
bone cancer.
226
00:08:46,927 --> 00:08:50,330
Did your sister know
a Willie Taylor?
227
00:08:50,363 --> 00:08:52,633
Not that I know.
228
00:08:52,666 --> 00:08:54,835
But, then, she's been at sea
for eight months.
229
00:08:54,868 --> 00:08:56,837
He's not a sailor.
230
00:08:56,870 --> 00:08:59,973
Is that who stabbed
my little girl?
231
00:09:00,007 --> 00:09:01,775
He's a suspect, sir.
232
00:09:01,809 --> 00:09:04,845
You burn him,
won't you,
233
00:09:04,878 --> 00:09:05,946
Agent Gibbs?
234
00:09:05,979 --> 00:09:07,748
If he did it,
you have my word.
235
00:09:10,117 --> 00:09:11,785
Mr. King, can you tell us
236
00:09:11,819 --> 00:09:13,621
a bit about
your daughter, sir?
237
00:09:13,654 --> 00:09:17,157
Manda was tough as nails,
238
00:09:17,190 --> 00:09:20,894
worked hard.
239
00:09:20,928 --> 00:09:23,163
Cared for me,
240
00:09:23,196 --> 00:09:25,766
helped me to raise her.
241
00:09:27,100 --> 00:09:29,603
She'd do anything
for you.
242
00:09:29,637 --> 00:09:32,272
Did you know Manda was promoted
to captain's yeoman?
243
00:09:34,141 --> 00:09:36,009
Yeah, she was a fine sailor.
244
00:09:36,043 --> 00:09:37,911
Which makes what
I'm about to tell you
245
00:09:37,945 --> 00:09:39,112
difficult to hear.
246
00:09:40,914 --> 00:09:43,083
My daughter's dead.
247
00:09:43,116 --> 00:09:46,353
What's worse than that?
248
00:09:46,386 --> 00:09:48,121
We found drug residue
in her nose.
249
00:09:48,155 --> 00:09:49,156
That's a lie.
250
00:09:49,189 --> 00:09:51,258
Manda never did drugs
in her life.
251
00:09:51,291 --> 00:09:53,293
Well, I'm sorry,
but that is what we found.
252
00:09:53,326 --> 00:09:55,028
I don't believe it.
253
00:09:55,062 --> 00:09:57,698
Won't believe it.
254
00:09:57,731 --> 00:09:59,933
You have to come in here
and tell this to my father?
255
00:09:59,967 --> 00:10:02,202
Your sister was murdered.
256
00:10:02,235 --> 00:10:04,838
We have to know
who she really was.
257
00:10:06,974 --> 00:10:10,143
She was my good girl.
258
00:10:10,177 --> 00:10:14,982
That's who she was.
259
00:10:15,015 --> 00:10:19,019
Daddy's good... good girl.
260
00:10:26,694 --> 00:10:27,761
Hey.
261
00:10:27,795 --> 00:10:29,062
DNA test done already?
No.
262
00:10:29,096 --> 00:10:31,098
It's running, but I got
an answer without it.
263
00:10:31,131 --> 00:10:32,933
The fluid on the outside
of the condoms
264
00:10:32,966 --> 00:10:35,002
has a different
blood antigen
265
00:10:35,035 --> 00:10:37,004
than Petty Officer
Manda King.
266
00:10:38,739 --> 00:10:42,175
There's no way Petty Officer
King had sex with Willie Taylor.
267
00:10:47,114 --> 00:10:48,982
Willie was set up.
268
00:10:56,323 --> 00:10:59,192
The knife missed
her vital organs,
269
00:10:59,226 --> 00:11:01,328
so the wound in
and of itself
270
00:11:01,361 --> 00:11:02,863
was not fatal.
271
00:11:02,896 --> 00:11:03,897
She didn't bleed
to death.
272
00:11:03,931 --> 00:11:04,765
Exactly.
273
00:11:04,798 --> 00:11:07,868
Her body contained
four liters of blood,
274
00:11:07,901 --> 00:11:10,103
so there was
no exsanguination.
275
00:11:10,137 --> 00:11:11,071
Ducky...
276
00:11:11,104 --> 00:11:12,205
I'm sorry.
277
00:11:12,239 --> 00:11:14,307
It's such a lovely word,
exsanguination.
278
00:11:14,341 --> 00:11:15,909
I can't help saying it.
279
00:11:15,943 --> 00:11:16,910
( chuckles )
280
00:11:16,944 --> 00:11:18,245
Moving on.
281
00:11:18,278 --> 00:11:20,280
Since there was no bleeding
from the wound....
282
00:11:20,313 --> 00:11:21,849
She was dead
when she was stabbed.
283
00:11:21,882 --> 00:11:24,117
Precisely.
Abby confirmed
284
00:11:24,151 --> 00:11:25,986
the drug in her nose
and blood
285
00:11:26,019 --> 00:11:27,387
was a methamphetamine,
286
00:11:27,420 --> 00:11:31,825
an incredibly large, lethal
dose of methamphetamine.
287
00:11:31,859 --> 00:11:33,894
Someone tried to make
an accidental overdose
288
00:11:33,927 --> 00:11:34,828
look like murder?
289
00:11:34,862 --> 00:11:36,797
I wouldn't call it
an accidental overdose.
290
00:11:36,830 --> 00:11:38,065
No, in cases like this,
291
00:11:38,098 --> 00:11:39,867
where such a
frighteningly high
292
00:11:39,900 --> 00:11:41,168
amount of the drug
is found,
293
00:11:41,201 --> 00:11:43,937
I would say
it was a suicide.
294
00:11:43,971 --> 00:11:45,973
Boss,
295
00:11:46,006 --> 00:11:47,007
Willie Taylor's here.
296
00:11:53,080 --> 00:11:55,749
You know why Norfolk P.D.
delivered you here?
297
00:11:55,783 --> 00:11:59,319
Yeah. I'm a ping-pong ball.
298
00:11:59,352 --> 00:12:01,855
They serve me to you
and you smack me right back.
299
00:12:01,889 --> 00:12:02,655
( chuckles )
300
00:12:02,689 --> 00:12:06,760
No. No, you are telling
the truth.
301
00:12:08,028 --> 00:12:09,429
Petty Officer King OD'd.
302
00:12:09,462 --> 00:12:14,001
After she was dead,
someone stabbed her,
303
00:12:14,034 --> 00:12:16,503
put her in your bed;
304
00:12:16,536 --> 00:12:19,840
made it look
like murder.
305
00:12:19,873 --> 00:12:22,209
Who would do that to you?
306
00:12:22,242 --> 00:12:23,143
Wait a second.
307
00:12:23,176 --> 00:12:26,113
So, you know that
I'm completely innocent?
308
00:12:26,146 --> 00:12:27,848
Man,
309
00:12:27,881 --> 00:12:29,482
don't I get, like,
an apology or nothing?
310
00:12:29,516 --> 00:12:33,020
You get to slide on
using methamphetamines.
311
00:12:33,053 --> 00:12:35,222
I-I don't know.
312
00:12:35,255 --> 00:12:37,958
That's not good enough, man.
313
00:12:39,559 --> 00:12:41,428
Wait, wait, wait, wait!
Wait.
314
00:12:48,135 --> 00:12:50,103
( sighs )
315
00:12:50,137 --> 00:12:52,072
Damn.
316
00:12:52,105 --> 00:12:54,241
Look, uh...
female sailors are,
317
00:12:54,274 --> 00:12:55,909
are like poison.
318
00:12:55,943 --> 00:12:57,911
Anything happens to them--
319
00:12:57,945 --> 00:13:00,413
drugs, sex, anything,
it doesn't matter--
320
00:13:00,447 --> 00:13:03,550
boom, you guys put
our club off limits,
all right?
321
00:13:03,583 --> 00:13:05,953
No sailors,
you ain't got no Sugar Street.
322
00:13:05,986 --> 00:13:07,921
Who'd benefit from that?
323
00:13:07,955 --> 00:13:10,991
Uh, yeah, well, Ian Hitch.
324
00:13:11,024 --> 00:13:13,093
He owns Teaz,
325
00:13:13,126 --> 00:13:14,194
and we're his only real
competition.
326
00:13:14,227 --> 00:13:17,064
If that sailor OD'd
in his club,
327
00:13:17,097 --> 00:13:18,565
he would need to get
the stink off fast.
328
00:13:18,598 --> 00:13:22,069
And shut Sugar Street down
in the process.
329
00:13:22,102 --> 00:13:23,403
Yeah, it's the kind of stunt
330
00:13:23,436 --> 00:13:25,072
that limey bastard
would pull, too.
331
00:13:28,275 --> 00:13:31,044
McGEE:
Ian Hitch, AKA "Bulldog."
332
00:13:31,078 --> 00:13:33,180
American mother, English father.
Dual citizenship.
333
00:13:33,213 --> 00:13:34,848
According to Scotland Yard,
334
00:13:34,882 --> 00:13:36,016
he was charged
with murder twice
335
00:13:36,049 --> 00:13:38,185
in Manchester,
skated both times.
336
00:13:38,218 --> 00:13:41,088
I'm afraid to ask,
why "Bulldog"?
337
00:13:41,121 --> 00:13:42,122
I don't know.
338
00:13:42,155 --> 00:13:44,191
Bulldog bites you in the ass
and never lets go.
339
00:13:44,224 --> 00:13:46,093
He owns Teaz in Norfolk.
340
00:13:47,895 --> 00:13:50,597
Yeah, well, when I was stationed
there, I-I heard about it.
341
00:13:50,630 --> 00:13:52,132
Apparently,
there's some
342
00:13:52,165 --> 00:13:53,500
very hot dancers there.
343
00:13:53,533 --> 00:13:54,868
You heard?
344
00:13:54,902 --> 00:13:56,169
Yeah. Well, I never went there.
345
00:13:56,203 --> 00:13:57,337
Honest.
346
00:13:57,370 --> 00:13:58,005
Okay.
347
00:13:58,038 --> 00:14:00,207
Hey, it seems to me that...
348
00:14:00,240 --> 00:14:02,309
Why are you looking
at me like that for?
349
00:14:02,342 --> 00:14:03,977
Oh, I'm just waiting
for you to say,
350
00:14:04,011 --> 00:14:06,379
"Boss, let me take
the lead on this one!"
351
00:14:06,413 --> 00:14:07,380
( chuckles )
352
00:14:07,414 --> 00:14:09,182
What I was going to say, Kate,
353
00:14:09,216 --> 00:14:12,152
was that if Hitch used a girl
to seduce Willie Taylor,
354
00:14:12,185 --> 00:14:13,453
it was probably one
of his dancers.
355
00:14:13,486 --> 00:14:15,555
We get Willie
to identify Ms. Go-Go
356
00:14:15,588 --> 00:14:17,925
and flip her
to get to Hitch.
357
00:14:17,958 --> 00:14:20,093
( clears throat )
358
00:14:20,127 --> 00:14:21,028
What are you doing?
359
00:14:21,061 --> 00:14:22,462
Oh, just chronicling
this little conversation
360
00:14:22,495 --> 00:14:24,932
for our next session with Ducky.
361
00:14:24,965 --> 00:14:26,066
You done?
362
00:14:26,099 --> 00:14:26,633
Almost.
363
00:14:26,666 --> 00:14:27,968
"Done" or "fired"
364
00:14:28,001 --> 00:14:29,036
are the choices.
365
00:14:29,069 --> 00:14:29,869
Done.
366
00:14:29,903 --> 00:14:31,371
Should we take Willie
to the club
367
00:14:31,404 --> 00:14:32,305
to identify the girl?
368
00:14:32,339 --> 00:14:35,909
No. I don't want him
anywhere near Hitch.
369
00:14:35,943 --> 00:14:37,644
Boss, I will find out
who dances at the club
370
00:14:37,677 --> 00:14:39,179
and pull their DMV photos.
371
00:14:39,212 --> 00:14:40,013
Not going
to work, McGee.
372
00:14:40,047 --> 00:14:41,014
Girls at the club
373
00:14:41,048 --> 00:14:42,115
work for tips, Probie.
374
00:14:42,149 --> 00:14:43,250
No W-2 forms.
375
00:14:43,283 --> 00:14:45,585
And names like "Tiffany Glitter"
and "Stormy Weathers"
376
00:14:45,618 --> 00:14:47,554
they don't appear
on driver's licenses.
377
00:14:47,587 --> 00:14:49,189
Boss, I really think
I should take...
378
00:14:50,323 --> 00:14:51,424
the lead on this one.
379
00:14:51,458 --> 00:14:54,127
( chuckling )
380
00:14:59,532 --> 00:15:01,301
All right,
381
00:15:01,334 --> 00:15:02,502
it's looking good.
382
00:15:10,177 --> 00:15:11,178
Let's see Tony.
383
00:15:11,678 --> 00:15:13,113
Well, what do you know?
384
00:15:13,146 --> 00:15:15,015
DiNozzo is finally looking
385
00:15:15,048 --> 00:15:16,649
where he is supposed
to be looking.
386
00:15:16,683 --> 00:15:17,684
I heard that.
387
00:15:21,521 --> 00:15:23,356
How's that?
388
00:15:23,390 --> 00:15:24,657
Well, it's art,
389
00:15:24,691 --> 00:15:26,493
but we kind of need
a shot of her face.
390
00:15:27,627 --> 00:15:30,030
I could make a fortune
on the Internet with this.
391
00:15:30,063 --> 00:15:31,398
Okay, got it.
392
00:15:32,565 --> 00:15:33,333
Next!
393
00:15:33,366 --> 00:15:34,334
TONY:
Right, boss.
394
00:15:34,367 --> 00:15:36,136
Just being thorough.
395
00:15:45,578 --> 00:15:46,413
GIBBS:
That's it.
396
00:15:56,023 --> 00:15:57,957
( chuckles nervously )
397
00:16:09,269 --> 00:16:11,104
I'm watching you, DiNozzo.
398
00:16:16,276 --> 00:16:17,377
How's that look?
399
00:16:17,410 --> 00:16:18,411
Uh, closer.
400
00:16:18,445 --> 00:16:19,746
Is this better?
401
00:16:19,779 --> 00:16:22,115
One second.
402
00:16:23,416 --> 00:16:24,551
Did ya get it yet?
403
00:16:24,584 --> 00:16:26,153
( computer trilling )
404
00:16:28,688 --> 00:16:29,656
Wow, Kate,
405
00:16:29,689 --> 00:16:31,124
how'd you get her to do that?
406
00:16:38,265 --> 00:16:40,200
DiNozzo, go back
to the last booth.
407
00:16:42,702 --> 00:16:43,470
Yeah, right there.
408
00:16:43,503 --> 00:16:44,471
That Hitch?
409
00:16:49,209 --> 00:16:49,576
That's him.
410
00:16:51,078 --> 00:16:52,279
DJ:
What's up, party people!
411
00:16:52,312 --> 00:16:55,282
Tonight is going to be hot,
but this crowd is even hotter
412
00:16:55,315 --> 00:16:57,417
'cause only the best
get into Teaz.
413
00:16:57,450 --> 00:17:00,820
I'm DJ Night Trap, and I'm gonna
get off the mike right now
414
00:17:00,853 --> 00:17:03,123
because I know
who you came here to see...
415
00:17:03,156 --> 00:17:04,191
Jade!
416
00:17:04,224 --> 00:17:06,093
( cheering )
417
00:17:09,262 --> 00:17:13,032
( pop music playing )
418
00:17:15,535 --> 00:17:18,271
* Uh, uh-uh, uh-uh-uh
419
00:17:18,305 --> 00:17:19,439
That's Samantha King.
420
00:17:19,472 --> 00:17:21,574
* Uh, uh-uh, uh-uh-uh
421
00:17:23,643 --> 00:17:26,546
* Sophisticated lady
422
00:17:26,579 --> 00:17:29,316
* But nasty when I want to be
423
00:17:31,318 --> 00:17:35,355
* I see you staring
from across the room *
424
00:17:35,388 --> 00:17:37,257
* And you can't keep
your eyes off me... *
425
00:17:39,359 --> 00:17:41,828
Hey, Tony, stop jumping
up and down.
426
00:17:41,861 --> 00:17:42,695
We can't see.
427
00:17:42,729 --> 00:17:47,300
* Like a puppet
on a string, whoo! *
428
00:17:47,334 --> 00:17:51,838
* Have you in cuffs
like cops and robbers, baby *
429
00:17:51,871 --> 00:17:54,307
* 'Cause touching me's
a felony *
430
00:17:54,341 --> 00:18:00,380
* Put your hands up
'cause I'm cold-blooded *
431
00:18:00,413 --> 00:18:04,251
* Boy, who does it belong to?
432
00:18:04,284 --> 00:18:07,520
* Cold-blooded
433
00:18:08,855 --> 00:18:11,491
* It ain't that complicated.
434
00:18:11,524 --> 00:18:12,892
Thanks. That was fun.
435
00:18:12,925 --> 00:18:14,661
Now get out.
436
00:18:14,694 --> 00:18:17,197
( cheering )
437
00:18:26,673 --> 00:18:28,375
Taking your sister's death
pretty hard, Jade.
438
00:18:28,408 --> 00:18:31,178
What are you doing here?
439
00:18:31,211 --> 00:18:33,112
The question is:
What are you doing here?
440
00:18:37,384 --> 00:18:38,718
What are you afraid of?
441
00:18:38,751 --> 00:18:40,253
Who are you?
442
00:18:40,287 --> 00:18:42,355
Same as Kate.
443
00:18:42,389 --> 00:18:43,923
Well, not exactly.
444
00:18:43,956 --> 00:18:45,925
Answer my question.
445
00:18:45,958 --> 00:18:49,629
It's Saturday night.
I sing here, okay?
446
00:18:49,662 --> 00:18:52,165
Oh, you sing the day
after your sister's murdered?
447
00:18:52,199 --> 00:18:53,500
I gotta go.
448
00:18:53,533 --> 00:18:55,335
Not unless we get some answers.
449
00:18:55,368 --> 00:18:56,669
Blue, you better get out here.
450
00:18:59,506 --> 00:19:00,840
You know how we found you?
451
00:19:00,873 --> 00:19:03,543
We were here looking
for your sister's murderer.
452
00:19:07,980 --> 00:19:09,449
You said you had her murderer.
453
00:19:09,482 --> 00:19:10,450
He didn't do it.
454
00:19:10,483 --> 00:19:11,751
What's going on, Jade?
455
00:19:12,719 --> 00:19:13,353
We're just talking.
456
00:19:13,386 --> 00:19:14,821
Well, not no more you ain't.
457
00:19:14,854 --> 00:19:16,423
Yeah, I think we are.
458
00:19:17,624 --> 00:19:20,227
My partner, Lulu,
459
00:19:20,260 --> 00:19:21,828
she wants to sign Jade
to a record contract.
460
00:19:21,861 --> 00:19:23,596
Bulldog ain't gonna like that.
461
00:19:23,630 --> 00:19:26,299
Twinkle Toes, Candy Pants,
stay behind your mommy.
462
00:19:26,333 --> 00:19:27,600
Where'd Bulldog get his name?
463
00:19:27,634 --> 00:19:31,338
When he gets his teeth
into a girl's arse,
464
00:19:31,371 --> 00:19:32,339
he never lets go.
465
00:19:32,372 --> 00:19:34,607
I knew it. I knew it.
466
00:19:34,641 --> 00:19:36,976
Lulu, I was right about Bulldog.
467
00:19:37,009 --> 00:19:39,446
You're gonna get me killed.
468
00:19:39,479 --> 00:19:40,947
Just like your sister was?
469
00:19:40,980 --> 00:19:43,550
Look, we think Hitch
had her killed. Why?
470
00:19:43,583 --> 00:19:45,218
No, he wouldn't do that.
471
00:19:45,252 --> 00:19:47,387
I mean, he knew she wanted
me to leave this life,
472
00:19:47,420 --> 00:19:49,389
but he wouldn't kill her.
473
00:19:49,422 --> 00:19:51,358
Wouldn't he?
474
00:19:54,994 --> 00:19:57,264
Let's go, Bruce!
She's not interested!
475
00:19:57,297 --> 00:19:58,465
No harm, no foul.
476
00:20:00,733 --> 00:20:02,435
Guess not.
477
00:20:02,469 --> 00:20:06,339
Gosh, those guys were big.
Big, big, big, big.
478
00:20:08,608 --> 00:20:12,412
Mm-hmm. She's cute.
479
00:20:12,445 --> 00:20:13,580
She's hot.
480
00:20:13,613 --> 00:20:15,382
I don't know about you,
481
00:20:15,415 --> 00:20:17,417
but I sleep with
a lot of women, so...
482
00:20:17,450 --> 00:20:18,685
I wouldn't know anything
about that, Willie.
483
00:20:18,718 --> 00:20:19,752
I'm a Mormon.
484
00:20:20,953 --> 00:20:22,289
Oh.
485
00:20:24,557 --> 00:20:25,658
I'm sorry.
486
00:20:25,692 --> 00:20:26,726
I'm, uh, you know,
487
00:20:26,759 --> 00:20:28,261
I think it could be
this one here.
488
00:20:28,295 --> 00:20:30,363
But I was
really drunk, so...
489
00:20:31,431 --> 00:20:32,399
Sit down.
490
00:20:32,432 --> 00:20:35,034
You're going
to have to do better.
491
00:20:35,067 --> 00:20:39,005
Look, man, I'm doing
the best I can, all right?
492
00:20:39,038 --> 00:20:40,707
All right. All right.
493
00:20:43,310 --> 00:20:45,545
Yeah, I think
it's her.
494
00:20:45,578 --> 00:20:48,448
Summer Diamond. Very hot.
495
00:20:48,481 --> 00:20:52,051
You "think"
this is her?
496
00:20:52,084 --> 00:20:53,486
Look, there's
always something
497
00:20:53,520 --> 00:20:54,787
about every woman
that you remember,
498
00:20:54,821 --> 00:20:56,856
something small and subtle.
499
00:20:56,889 --> 00:20:58,525
Something you're going
to remember 20 years later:
500
00:20:58,558 --> 00:21:03,663
A piece of jewelry,
a laugh, something.
501
00:21:03,696 --> 00:21:04,664
A smell.
502
00:21:04,697 --> 00:21:05,665
KATE:
Ugh!
503
00:21:05,698 --> 00:21:07,334
I feel like I died and woke up
504
00:21:07,367 --> 00:21:08,368
in a Calvin Klein ad.
505
00:21:08,401 --> 00:21:09,602
I thought you were a Mormon?
506
00:21:09,636 --> 00:21:10,803
Concentrate, Willie.
507
00:21:10,837 --> 00:21:13,306
( sighs )
508
00:21:13,340 --> 00:21:15,775
Ah, yeah.
509
00:21:15,808 --> 00:21:17,477
She had a tat.
510
00:21:17,510 --> 00:21:18,478
How could I forget?
511
00:21:18,511 --> 00:21:19,479
What did it look like?
512
00:21:19,512 --> 00:21:21,481
It was of a bulldog.
513
00:21:21,514 --> 00:21:23,850
It was right there
on her ass.
514
00:21:23,883 --> 00:21:25,452
Sweet Slick Willie.
515
00:21:25,485 --> 00:21:27,420
Look at that.
The devil is in the details.
516
00:21:27,454 --> 00:21:28,988
I knew this girl once.
517
00:21:29,021 --> 00:21:30,022
She squeaked.
518
00:21:30,056 --> 00:21:31,591
She made this little squeak...
519
00:21:31,624 --> 00:21:33,059
Tony, do you want
to tell Ducky that story?
520
00:21:33,092 --> 00:21:34,727
Ducky's already
heard it. We all have.
521
00:21:34,761 --> 00:21:36,062
It's a good story.
522
00:21:36,095 --> 00:21:36,929
Then you tell it to Kate
523
00:21:36,963 --> 00:21:38,531
while you're bringing in
Summer Diamond.
524
00:21:39,599 --> 00:21:41,534
Don't I get to hear it?
525
00:21:41,568 --> 00:21:43,936
You recognize this man?
526
00:21:43,970 --> 00:21:45,037
SUMMER:
Nope.
527
00:21:45,071 --> 00:21:48,508
He works
at Sugar Street.
528
00:21:48,541 --> 00:21:49,676
Ever been there?
529
00:21:49,709 --> 00:21:51,478
I work six nights
a week at Teaz.
530
00:21:51,511 --> 00:21:52,812
The last place
I'm going to go
531
00:21:52,845 --> 00:21:54,481
on my night off
is another club.
532
00:21:59,085 --> 00:22:00,086
You recognize this?
533
00:22:02,989 --> 00:22:04,457
Agent Todd took that photo.
534
00:22:04,491 --> 00:22:06,793
It is of your rear end.
535
00:22:06,826 --> 00:22:08,661
You always get
the best jobs.
536
00:22:08,695 --> 00:22:10,630
Willie described it
perfectly.
537
00:22:10,663 --> 00:22:13,099
I dance practically naked.
538
00:22:13,132 --> 00:22:15,034
Hundreds of guys
have seen my ass.
539
00:22:15,067 --> 00:22:17,604
So, you didn't sleep with him
two nights ago?
540
00:22:17,637 --> 00:22:18,905
No.
541
00:22:18,938 --> 00:22:21,941
Willie says he's never been
to your club.
542
00:22:21,974 --> 00:22:23,610
You know what?
543
00:22:23,643 --> 00:22:25,978
I believe him.
544
00:22:26,012 --> 00:22:29,682
Every dancer in the club
has that tat.
545
00:22:29,716 --> 00:22:31,851
It means
we're in Bulldog's crew.
546
00:22:31,884 --> 00:22:34,020
I'd have thought
he'd use a bite mark.
547
00:22:34,053 --> 00:22:34,954
( knocking )
548
00:22:34,987 --> 00:22:35,988
GIBBS:
Enter.
549
00:22:38,425 --> 00:22:39,392
We have a court order
550
00:22:39,426 --> 00:22:41,861
for a DNA sample, Ms. Diamond.
551
00:22:43,029 --> 00:22:45,532
Open your mouth.
It doesn't hurt.
552
00:22:48,868 --> 00:22:51,070
Compare it to the DNA
found on the condoms
553
00:22:51,103 --> 00:22:52,872
in Willie Taylor's apartment.
554
00:22:52,905 --> 00:22:53,873
Jethro, Jethro.
555
00:22:53,906 --> 00:22:55,842
I need you.
I need you, like, now.
556
00:22:58,210 --> 00:22:59,378
I'm sorry, Jethro,
557
00:22:59,412 --> 00:23:02,515
because of the chemical burns
from the methamphetamines
558
00:23:02,549 --> 00:23:05,552
and the bleeding,
I-I missed this.
559
00:23:05,585 --> 00:23:08,488
There. There,
you see it?
560
00:23:08,521 --> 00:23:10,089
Almost a perfect circle.
561
00:23:10,122 --> 00:23:13,059
I know I said that the cause
of a massive overdose
562
00:23:13,092 --> 00:23:14,527
was usually suicide,
563
00:23:14,561 --> 00:23:15,962
but then I got
to thinking.
564
00:23:15,995 --> 00:23:17,464
Always a good thing.
565
00:23:17,497 --> 00:23:19,566
I mean, that mark
was made by the end
566
00:23:19,599 --> 00:23:22,034
of a hard, round tube,
567
00:23:22,068 --> 00:23:22,902
like the end of a funnel.
568
00:23:22,935 --> 00:23:24,804
You don't commit suicide
by pouring meth
569
00:23:24,837 --> 00:23:27,507
through a funnel
into your nose.
570
00:23:27,540 --> 00:23:31,844
No. It was a horrible,
painful death.
571
00:23:40,186 --> 00:23:41,521
You know what'll happen
572
00:23:41,554 --> 00:23:43,122
if he finds out
I'm talking to you?
573
00:23:43,155 --> 00:23:46,726
Don't you want to know
how your sister died, Samantha?
574
00:23:47,894 --> 00:23:49,128
She was stabbed?
575
00:23:49,161 --> 00:23:50,630
Yes, she was,
576
00:23:50,663 --> 00:23:52,031
but that wasn't
what killed her.
577
00:23:52,064 --> 00:23:54,133
Your sister was restrained
578
00:23:54,166 --> 00:23:56,469
and methamphetamine
was forced
579
00:23:56,503 --> 00:23:57,837
down her nose
and her throat
580
00:23:57,870 --> 00:23:59,539
until her heart failed.
581
00:23:59,572 --> 00:24:01,974
Oh, God... Manda.
582
00:24:02,008 --> 00:24:02,909
Look, Willie Taylor
583
00:24:02,942 --> 00:24:05,044
believes that he's
been framed for her murder
584
00:24:05,077 --> 00:24:06,679
by your boss Ian Hitch.
585
00:24:06,713 --> 00:24:08,748
Bulldog wouldn't, he...
586
00:24:08,781 --> 00:24:10,216
Why not?
587
00:24:10,249 --> 00:24:11,818
Sugar Street
gets declared off limits
588
00:24:11,851 --> 00:24:14,621
and Club Teaz gets
a huge surge of new clientele.
589
00:24:17,189 --> 00:24:20,760
But that's isn't why
it happened, is it, Samantha?
590
00:24:23,062 --> 00:24:25,698
Our mom died when I
was three, Agent Todd.
591
00:24:25,732 --> 00:24:27,767
Manda practically raised me.
592
00:24:27,800 --> 00:24:30,503
When she found out
I was working for Hitch,
593
00:24:30,537 --> 00:24:32,004
she lost it.
594
00:24:32,038 --> 00:24:34,574
How'd you get hooked up
with a guy like that?
595
00:24:34,607 --> 00:24:36,876
He said he had connections
with record companies,
596
00:24:36,909 --> 00:24:39,846
that he'd make me a star.
597
00:24:39,879 --> 00:24:41,147
I believed him.
598
00:24:41,180 --> 00:24:42,915
But your sister didn't.
599
00:24:42,949 --> 00:24:46,152
She was always the smart one
in the family.
600
00:24:46,185 --> 00:24:48,921
Why didn't you
just walk away?
601
00:24:48,955 --> 00:24:50,857
I signed a contract
with him.
602
00:24:50,890 --> 00:24:52,925
Manda was trying
to get me out of it.
603
00:24:52,959 --> 00:24:55,094
And he had her killed.
604
00:24:55,127 --> 00:24:57,830
Look we got to get you
someplace safe...
605
00:24:57,864 --> 00:24:59,532
You don't get it, do you?
606
00:24:59,566 --> 00:25:01,133
Hitch owns me.
607
00:25:01,167 --> 00:25:04,236
I sing when he wants,
dance when he wants.
608
00:25:04,270 --> 00:25:06,739
I sleep with him when he wants.
609
00:25:06,773 --> 00:25:08,808
No one walks away
from him...
610
00:25:08,841 --> 00:25:10,142
ever.
611
00:25:10,176 --> 00:25:12,545
He murdered your sister,
Samantha.
612
00:25:12,579 --> 00:25:13,880
And you'll never prove it.
613
00:25:13,913 --> 00:25:15,815
They never do.
614
00:25:15,848 --> 00:25:17,016
( cell phone rings )
615
00:25:19,819 --> 00:25:20,787
It's him.
616
00:25:20,820 --> 00:25:22,722
Don't answer it.
( cell phone rings )
617
00:25:22,755 --> 00:25:25,658
I have to.
618
00:25:25,692 --> 00:25:26,659
What are you doing, love?
619
00:25:26,693 --> 00:25:27,827
Some shopping, baby.
620
00:25:27,860 --> 00:25:28,895
Really?
621
00:25:28,928 --> 00:25:30,863
It looks like you're having
a spot of tea to me.
622
00:25:36,769 --> 00:25:39,906
If he finds out you're a cop,
I am dead.
623
00:25:53,219 --> 00:25:54,654
Lulu, I presume?
624
00:25:56,856 --> 00:25:58,758
Didn't get my message
last night?
625
00:25:58,791 --> 00:26:00,126
Jade here already
has a manager.
626
00:26:00,159 --> 00:26:02,061
That's what I told her, Ian.
627
00:26:02,094 --> 00:26:03,696
Did I ask you to speak, love?
628
00:26:13,940 --> 00:26:17,977
So, tell me, what label
do you scout for?
629
00:26:20,980 --> 00:26:22,782
Well, that's none
of your business.
630
00:26:22,815 --> 00:26:26,018
Ah, but it is if you're
after my property.
631
00:26:31,891 --> 00:26:33,860
Is she available?
632
00:26:33,893 --> 00:26:36,729
Only to me.
633
00:26:37,897 --> 00:26:40,700
Say good-bye
to Lulu, love.
634
00:26:43,269 --> 00:26:45,037
Good-bye, Lulu.
635
00:26:48,775 --> 00:26:51,744
You and your friend Bruce
might want to leave town
636
00:26:51,778 --> 00:26:53,880
tonight.
637
00:27:01,053 --> 00:27:03,856
You should have had backup
yesterday, Kate.
638
00:27:03,890 --> 00:27:06,392
Well, I didn't expect
Hitch to show up, Gibbs.
639
00:27:07,960 --> 00:27:09,796
It won't happen again.
640
00:27:09,829 --> 00:27:12,398
I know.
641
00:27:14,033 --> 00:27:15,935
McGee, how'd he track her?
642
00:27:15,968 --> 00:27:17,937
Well, Samantha's
cell phone number
643
00:27:17,970 --> 00:27:18,971
is registered to Ian Hitch.
644
00:27:19,005 --> 00:27:20,372
So he's probably using
645
00:27:20,406 --> 00:27:22,909
the imbedded GPS to keep tabs
on her location.
646
00:27:22,942 --> 00:27:24,443
Paranoid.
647
00:27:24,476 --> 00:27:25,878
Kind of reminds me of someone.
648
00:27:26,913 --> 00:27:28,781
What I meant was, most managers
649
00:27:28,815 --> 00:27:29,982
are afraid of losing
their stars.
650
00:27:30,016 --> 00:27:33,152
With a voice like that, Samantha
could be the next Brandy.
651
00:27:33,185 --> 00:27:34,687
What's a Brandy?
652
00:27:34,721 --> 00:27:38,224
She's a singer
and an actress, boss.
653
00:27:38,257 --> 00:27:39,191
She's very, very hot.
654
00:27:39,225 --> 00:27:42,161
The point is, Hitch
isn't going to let her go.
655
00:27:42,194 --> 00:27:43,796
He'd kill her first.
656
00:27:43,830 --> 00:27:46,098
( telephone rings )
657
00:27:46,132 --> 00:27:47,199
Yeah. Gibbs.
658
00:27:51,003 --> 00:27:52,839
We're on our way.
659
00:27:55,441 --> 00:27:57,944
Norfolk Homicide found
the body of a young woman.
660
00:28:00,379 --> 00:28:02,915
She had my card in her bra.
661
00:28:05,852 --> 00:28:07,053
MAUCERI:
We just ID'd her.
662
00:28:07,086 --> 00:28:09,789
Keisha Scott.
663
00:28:09,822 --> 00:28:11,390
Looks like a hit-and-run, Gibbs.
664
00:28:11,423 --> 00:28:13,425
Her club name's
Summer Diamond.
665
00:28:13,459 --> 00:28:15,161
She was in our interrogation
room yesterday.
666
00:28:15,194 --> 00:28:17,730
Willie Taylor ID'd her
as the girl he had sex with,
667
00:28:17,764 --> 00:28:18,965
not Petty Officer King.
668
00:28:18,998 --> 00:28:20,466
She cop to it?
669
00:28:20,499 --> 00:28:24,971
If she did, she'd be in
NCIS custody instead of dead.
670
00:28:25,004 --> 00:28:26,939
No chance this was
an accident.
Nope.
671
00:28:26,973 --> 00:28:28,007
Ian Hitch is involved.
672
00:28:28,040 --> 00:28:30,342
Bulldog?
673
00:28:30,376 --> 00:28:31,811
Explains a lot.
674
00:28:31,844 --> 00:28:32,879
No witnesses,
675
00:28:32,912 --> 00:28:35,247
nobody in the neighborhood
heard anything last night.
676
00:28:35,281 --> 00:28:36,448
He's got this part of town
677
00:28:36,482 --> 00:28:38,084
in his pocket.
678
00:28:38,117 --> 00:28:40,019
Yeah, how about you?
679
00:28:40,052 --> 00:28:42,989
I'll pretend I didn't
hear that, Gibbs.
680
00:28:43,022 --> 00:28:44,824
Either way,
I'm taking him down.
681
00:28:44,857 --> 00:28:47,994
You might find who did this,
but connecting him to Bulldog?
682
00:28:48,027 --> 00:28:49,896
Uh-uh, ain't going
to happen.
683
00:28:49,929 --> 00:28:53,900
Well, no, not if you keep
letting him skate, Mauceri.
684
00:28:53,933 --> 00:28:56,268
Hey, I've been down
this road before, Gibbs.
685
00:28:56,302 --> 00:28:57,536
I bring him in for questioning,
686
00:28:57,569 --> 00:28:59,171
his lawyer'll have him
out before lunch.
687
00:28:59,205 --> 00:29:01,507
I got a better idea.
Yeah?
688
00:29:01,540 --> 00:29:05,211
Yeah. You turn jurisdiction
over on this to me this time.
689
00:29:05,244 --> 00:29:07,213
Well, you got it.
690
00:29:08,447 --> 00:29:10,316
How soon can you get
the rest of your team here?
691
00:29:10,349 --> 00:29:14,086
Oh, pretty soon.
692
00:29:14,120 --> 00:29:15,988
( whistles )
693
00:29:23,029 --> 00:29:24,530
No way this was
hit-and-run, boss.
694
00:29:24,563 --> 00:29:25,865
She's practically naked.
695
00:29:25,898 --> 00:29:26,999
It was 35 degrees this morning.
696
00:29:27,033 --> 00:29:28,968
You see that, Mr. Palmer?
697
00:29:29,001 --> 00:29:30,502
Someone was holding
698
00:29:30,536 --> 00:29:33,906
her arms tightly
before her death.
699
00:29:33,940 --> 00:29:36,508
Enough to cause these bruises.
700
00:29:38,010 --> 00:29:40,012
She was shoved in front
of a vehicle, Duck?
701
00:29:40,046 --> 00:29:41,047
It's possible.
702
00:29:41,080 --> 00:29:44,050
I'll know more when I get
the poor girl back home.
703
00:29:44,083 --> 00:29:46,986
KATE:
We've got some broken glass
over here.
704
00:29:47,019 --> 00:29:48,988
Looking at the thickness,
maybe a headlight.
705
00:29:49,021 --> 00:29:50,122
Bag it.
706
00:29:51,057 --> 00:29:52,358
McGee!
Yeah, boss?
707
00:29:52,391 --> 00:29:54,026
Locals think
it was a hit-and-run.
708
00:29:54,060 --> 00:29:55,194
What about you?
709
00:29:56,395 --> 00:29:58,998
Me? Um...
710
00:29:59,031 --> 00:30:01,901
Me, uh...
711
00:30:01,934 --> 00:30:03,335
Answer the man, Probie.
712
00:30:06,072 --> 00:30:07,073
I don't think so.
713
00:30:07,106 --> 00:30:08,875
Why?
714
00:30:10,076 --> 00:30:11,944
Well, uh, there are
no skid marks
715
00:30:11,978 --> 00:30:13,512
before or after the body.
716
00:30:13,545 --> 00:30:15,547
Whoever hit her
didn't even slow down.
717
00:30:18,150 --> 00:30:20,252
Kate, take DiNozzo
and pick up Samantha.
718
00:30:20,286 --> 00:30:22,054
Make sure her cell phone's off.
719
00:30:22,088 --> 00:30:23,622
Don't tell her about Summer.
720
00:30:23,655 --> 00:30:26,425
I want to know
where this dirt bag was
721
00:30:26,458 --> 00:30:29,061
the night Petty Officer King
was murdered.
722
00:30:29,095 --> 00:30:30,129
And where he was last night
723
00:30:30,162 --> 00:30:33,199
when Summer decided to go
for a walk half naked.
724
00:30:33,232 --> 00:30:34,366
You got it, boss.
725
00:30:36,102 --> 00:30:38,070
It's supposed to be my day off.
726
00:30:38,104 --> 00:30:39,305
How do you know Hitch
won't find out
727
00:30:39,338 --> 00:30:41,007
I'm not at the hospital
with my father?
728
00:30:41,040 --> 00:30:42,909
He won't.
When our computer geek's
done your phone,
729
00:30:42,942 --> 00:30:44,010
it'll show you were
there all day.
730
00:30:44,043 --> 00:30:46,612
Probie, rig the GPS chip.
731
00:30:46,645 --> 00:30:48,981
Location: Norfolk Hospital,
732
00:30:49,015 --> 00:30:51,017
noon to 1730.
733
00:30:51,050 --> 00:30:52,151
You can really do that?
734
00:30:52,184 --> 00:30:53,886
Sure.
735
00:30:53,920 --> 00:30:55,121
I've already told your people,
736
00:30:55,154 --> 00:30:57,156
I'm not talking about this,
Agent Gibbs.
737
00:30:57,189 --> 00:30:58,490
So can we please
make this quick?
738
00:30:58,524 --> 00:31:00,226
You're not here to talk.
739
00:31:00,259 --> 00:31:02,161
You're here to see.
740
00:31:02,194 --> 00:31:03,295
What?
741
00:31:03,329 --> 00:31:04,630
A friend.
742
00:31:13,039 --> 00:31:15,341
Oh, God, Summer.
743
00:31:19,145 --> 00:31:20,512
Summer...
744
00:31:23,049 --> 00:31:24,550
This is not happening.
745
00:31:26,118 --> 00:31:27,486
How did this...?
746
00:31:27,519 --> 00:31:29,388
How do you think?
747
00:31:29,421 --> 00:31:31,690
She has a two-year-old.
748
00:31:31,723 --> 00:31:33,425
Even Bulldog couldn't...
Bulldog's tying up
749
00:31:33,459 --> 00:31:34,660
his loose ends, Samantha.
750
00:31:34,693 --> 00:31:36,162
All you have to do
is cooperate with us
751
00:31:36,195 --> 00:31:38,530
and we'll take him
out of your life for good.
752
00:31:38,564 --> 00:31:40,132
I can't.
Don't you understand?
753
00:31:40,166 --> 00:31:41,400
Your sister's in the freezer.
754
00:31:41,433 --> 00:31:43,602
Maybe you'd like
to say good-bye?
755
00:31:43,635 --> 00:31:45,037
Summer talked to you!
756
00:31:45,071 --> 00:31:46,939
That's why she's lying
on that slab.
757
00:31:46,973 --> 00:31:49,141
It's not happening to me.
758
00:31:49,175 --> 00:31:50,943
You're right.
759
00:31:50,977 --> 00:31:53,312
It's happening because of you.
760
00:31:53,345 --> 00:31:55,081
Okay.
761
00:31:55,114 --> 00:31:56,215
Either charge me
with something
762
00:31:56,248 --> 00:31:57,583
or I'm out of here.
763
00:31:57,616 --> 00:31:59,485
Now.
764
00:32:02,688 --> 00:32:04,656
You're making
a big mistake, Samantha.
765
00:32:04,690 --> 00:32:06,692
Once you walk
out those doors,
we can't protect you.
766
00:32:06,725 --> 00:32:09,128
Boss, Hitch has got
a very good alibi
767
00:32:09,161 --> 00:32:10,029
for last night.
768
00:32:10,062 --> 00:32:12,631
He was in New York
promoting his club.
769
00:32:12,664 --> 00:32:15,134
The photos here are
from the gossip page
770
00:32:15,167 --> 00:32:17,103
of The Eastsider
this morning.
771
00:32:17,136 --> 00:32:18,237
I checked with
the airlines.
772
00:32:18,270 --> 00:32:20,639
He didn't get back
until 1100 today.
773
00:32:23,442 --> 00:32:25,277
He always wins.
774
00:32:25,311 --> 00:32:28,014
I tried to tell my sister that.
She didn't listen.
775
00:32:28,047 --> 00:32:30,549
And I hope you do
before I end up dead, too.
776
00:32:38,057 --> 00:32:39,358
GIBBS:
Cause of death?
777
00:32:39,391 --> 00:32:42,694
DUCKY:
She received
several fatal injuries
778
00:32:42,728 --> 00:32:44,363
consistent with
vehicular homicide.
779
00:32:44,396 --> 00:32:46,765
If I had to pick one?
780
00:32:46,798 --> 00:32:48,734
Hmm. Internal bleeding.
781
00:32:48,767 --> 00:32:52,338
Although, her neck
was broken on impact,
782
00:32:52,371 --> 00:32:53,505
damaging her spinal cord
783
00:32:53,539 --> 00:32:54,773
and carotid artery.
784
00:32:54,806 --> 00:32:58,744
I'm afraid even
if you'd survived, my dear,
785
00:32:58,777 --> 00:33:01,013
you would never have danced
again.
786
00:33:01,047 --> 00:33:02,448
GIBBS:
Drugs?
787
00:33:02,481 --> 00:33:05,117
Well, the tox screen showed
a mixture of methamphetamine
788
00:33:05,151 --> 00:33:07,419
and alcohol
in her blood.
789
00:33:07,453 --> 00:33:09,455
But not enough to kill her
like our petty officer.
790
00:33:09,488 --> 00:33:10,722
What about the bruising?
791
00:33:10,756 --> 00:33:13,259
Well, these bruises
here on her arms
792
00:33:13,292 --> 00:33:16,428
were made by somebody
holding her tightly.
793
00:33:16,462 --> 00:33:18,364
I wish I could tell you more.
794
00:33:18,397 --> 00:33:20,666
Yeah, Duck, so do I.
795
00:33:20,699 --> 00:33:24,703
Jethro, there is a procedure
Abby could use
796
00:33:24,736 --> 00:33:27,673
to lift the fingerprints
off these bruises.
797
00:33:27,706 --> 00:33:29,108
Off of dead skin?
798
00:33:29,141 --> 00:33:31,410
Yeah, only we'd need
your approval.
799
00:33:31,443 --> 00:33:32,511
Why?
800
00:33:32,544 --> 00:33:37,716
Well, it's prohibitively
expensive and rarely works.
801
00:33:37,749 --> 00:33:40,419
So's getting married.
802
00:33:40,452 --> 00:33:41,620
Do it.
803
00:33:41,653 --> 00:33:43,389
( chuckles )
804
00:33:43,422 --> 00:33:45,291
Are you done yet?
( typing )
805
00:33:46,858 --> 00:33:48,694
I'm going as fast
as I can.
806
00:33:50,396 --> 00:33:51,363
Do you mind?
807
00:33:51,397 --> 00:33:52,298
No.
808
00:33:52,331 --> 00:33:55,134
( sighs )
809
00:33:55,167 --> 00:33:56,435
( computer beeping )
810
00:33:56,468 --> 00:33:57,269
Now I'm done.
811
00:33:57,303 --> 00:33:58,804
Okay, put it on the plasma,
Probie.
812
00:34:00,272 --> 00:34:01,473
( chuckles )
813
00:34:01,507 --> 00:34:02,841
Did you really make these
yourself, Kate?
814
00:34:02,874 --> 00:34:03,842
I did.
815
00:34:03,875 --> 00:34:05,744
'Cause they're delicious.
816
00:34:05,777 --> 00:34:06,712
I didn't know
you could cook.
817
00:34:06,745 --> 00:34:09,081
Well, technically, it's baking,
818
00:34:09,115 --> 00:34:11,049
and there's a lot about me
you don't know, Tony.
819
00:34:12,318 --> 00:34:12,851
Hey, Kate, could I try one?
820
00:34:12,884 --> 00:34:14,486
Of course, McGee.
821
00:34:15,487 --> 00:34:17,456
I made enough for all....
822
00:34:18,490 --> 00:34:21,127
Tony, there were
a dozen in here.
823
00:34:21,160 --> 00:34:23,162
They're really delicious.
824
00:34:24,263 --> 00:34:25,331
Okay, what do you have for me?
825
00:34:25,364 --> 00:34:26,165
A way to keep tabs
826
00:34:26,198 --> 00:34:27,766
on Samantha King's
location, boss.
827
00:34:29,735 --> 00:34:31,803
I think that one
was for....
828
00:34:34,440 --> 00:34:35,341
When I...
829
00:34:35,374 --> 00:34:37,743
when I rigged
the GPS chip in her phone,
830
00:34:37,776 --> 00:34:39,678
I also downloaded the code.
831
00:34:39,711 --> 00:34:41,713
So now we can follow her
anywhere she goes.
832
00:34:41,747 --> 00:34:44,650
She's 20 miles outside
of Norfolk on Route 64.
833
00:34:44,683 --> 00:34:45,884
Good work, McGee.
834
00:34:45,917 --> 00:34:47,686
That's a good job.
835
00:34:47,719 --> 00:34:48,520
Thank you, boss,
836
00:34:48,554 --> 00:34:50,222
but actually,
it was Tony's idea.
837
00:34:50,256 --> 00:34:52,191
I'm impressed,
DiNozzo.
838
00:34:53,225 --> 00:34:56,162
Just trying
to help out, boss.
839
00:34:56,195 --> 00:34:57,229
Uh...
840
00:34:57,263 --> 00:34:58,264
That's so not right.
841
00:34:58,297 --> 00:34:59,831
McGee,
Abby needs help.
842
00:34:59,865 --> 00:35:00,799
Tony, Kate,
you're with me.
843
00:35:00,832 --> 00:35:02,368
Where're we going?
!
Norfolk.
844
00:35:03,235 --> 00:35:04,270
We're going
845
00:35:04,303 --> 00:35:06,772
to pay Ian Hitch a visit.
846
00:35:06,805 --> 00:35:08,707
What about blowing
our cover as
talent scouts?
847
00:35:08,740 --> 00:35:10,409
Samantha is leaving with us.
848
00:35:10,442 --> 00:35:11,777
She changed
her mind, boss?
849
00:35:11,810 --> 00:35:12,911
Does not matter.
850
00:35:12,944 --> 00:35:14,913
I'm not letting her
end up
851
00:35:14,946 --> 00:35:16,582
like her sister
downstairs.
852
00:35:17,883 --> 00:35:21,753
So, uh, how's this supposed
to work exactly?
853
00:35:21,787 --> 00:35:22,788
Good question.
854
00:35:22,821 --> 00:35:25,424
I've never actually done it
on a body before.
855
00:35:25,457 --> 00:35:27,526
We'll figure it out
together, Jimmy.
856
00:35:27,559 --> 00:35:30,229
Oh, please,
call me Jimmy.
857
00:35:31,363 --> 00:35:32,464
I just did.
858
00:35:32,498 --> 00:35:33,865
Oh, sorry.
859
00:35:33,899 --> 00:35:35,834
I guess
I didn't hear you.
860
00:35:35,867 --> 00:35:38,170
So, this stuff
is basically Super Glue.
861
00:35:38,204 --> 00:35:40,906
It bonds instantly
with almost anything.
862
00:35:40,939 --> 00:35:42,841
And then when it's heated,
863
00:35:42,874 --> 00:35:44,576
the vapors are attracted
to proteins
864
00:35:44,610 --> 00:35:47,279
and fats left behind
from a human fingerprint.
865
00:35:47,313 --> 00:35:48,180
And when they dry,
866
00:35:48,214 --> 00:35:49,848
you can just peel 'em
off like a sticker.
867
00:35:49,881 --> 00:35:51,683
Oh.
868
00:35:51,717 --> 00:35:53,719
Oh, oh, I'm sorry.
I'll get it.
869
00:35:53,752 --> 00:35:54,820
I got it.
870
00:35:54,853 --> 00:35:55,554
Ow!
871
00:35:58,557 --> 00:35:59,791
I'm sorry, my fault,
872
00:35:59,825 --> 00:36:02,228
My fault.
873
00:36:02,261 --> 00:36:03,895
Um, okay, you know,
874
00:36:03,929 --> 00:36:05,464
I think that this
would be better
875
00:36:05,497 --> 00:36:06,898
if I just did this
by myself.
876
00:36:06,932 --> 00:36:08,467
I was only trying
to observe.
877
00:36:08,500 --> 00:36:09,468
Okay.
878
00:36:09,501 --> 00:36:11,970
You can let go
of my arms now.
879
00:36:12,003 --> 00:36:12,971
Right.
880
00:36:13,004 --> 00:36:13,872
Oh, um,
881
00:36:13,905 --> 00:36:15,974
I'm, I'm trying.
882
00:36:16,007 --> 00:36:19,878
Well, try harder!
Jimmy!
883
00:36:19,911 --> 00:36:21,480
( laughs nervously )
884
00:36:21,513 --> 00:36:25,317
I can't. I'm, um...
uh, uh...
885
00:36:25,351 --> 00:36:27,219
I'm stuck here.
886
00:36:29,688 --> 00:36:30,922
Palmer, what the hell
are you doing?!
887
00:36:30,956 --> 00:36:32,791
( nervous chuckle )
888
00:36:33,925 --> 00:36:37,596
McGee, acetone
and Band-Aids-- fast!
889
00:36:37,629 --> 00:36:40,499
KATE:
I'm tracking her GPS signal,
Gibbs.
890
00:36:40,532 --> 00:36:41,800
Samantha's back at the club.
891
00:36:41,833 --> 00:36:43,835
DiNozzo?
892
00:36:43,869 --> 00:36:45,971
( snoring )
893
00:36:46,004 --> 00:36:48,240
I'll wake him up.
894
00:36:48,274 --> 00:36:49,941
No, no.
895
00:36:49,975 --> 00:36:50,942
I got a better idea.
896
00:36:50,976 --> 00:36:53,912
Hold on.
897
00:36:53,945 --> 00:36:55,681
( tires screech )
898
00:36:56,882 --> 00:36:57,849
( grunts )
899
00:36:57,883 --> 00:37:01,587
( chuckling )
900
00:37:01,620 --> 00:37:02,621
Bad dream, Tony?
901
00:37:02,654 --> 00:37:03,855
I thought I....
902
00:37:03,889 --> 00:37:04,790
Call Abby,
903
00:37:04,823 --> 00:37:07,926
see if she got any prints
off the body.
904
00:37:07,959 --> 00:37:09,828
Sure, boss.
( laughs )
905
00:37:09,861 --> 00:37:11,530
You know, you didn't have
906
00:37:11,563 --> 00:37:12,598
to yell at him.
907
00:37:12,631 --> 00:37:13,999
Jimmy is terrified of you now.
908
00:37:14,032 --> 00:37:15,434
He is?
909
00:37:15,467 --> 00:37:16,602
Cool.
910
00:37:16,635 --> 00:37:18,637
This is the last print.
911
00:37:18,670 --> 00:37:21,440
It's a partial
from the right bruise.
912
00:37:21,473 --> 00:37:24,343
Any luck with the prints
from the left arm, he-man?
913
00:37:24,376 --> 00:37:27,813
Still running them through AFIS.
914
00:37:27,846 --> 00:37:29,848
Look, I'll apologize
to him later.
915
00:37:29,881 --> 00:37:30,849
I just...
916
00:37:30,882 --> 00:37:32,017
Ooh, we got a match.
917
00:37:33,952 --> 00:37:36,054
It's one of Hitch's bouncers,
918
00:37:36,087 --> 00:37:38,023
Richard "Blue" McGinty.
919
00:37:38,056 --> 00:37:39,358
All right, I got it.
920
00:37:39,391 --> 00:37:40,292
Thanks, Abby.
921
00:37:40,326 --> 00:37:42,328
Yeah, they got a print
off Summer's body.
922
00:37:42,361 --> 00:37:43,962
It's the bouncer from outside
the club the other night.
923
00:37:45,731 --> 00:37:47,799
( tires screeching )
924
00:37:50,001 --> 00:37:52,304
Jade, Bulldog wants to see you.
925
00:37:55,841 --> 00:37:57,776
You okay, sweetheart?
926
00:37:57,809 --> 00:37:58,977
I don't know
how much more
927
00:37:59,010 --> 00:38:00,579
of this I can
take, Blue.
928
00:38:00,612 --> 00:38:02,614
When you're a star,
929
00:38:02,648 --> 00:38:04,716
this'll all seem
like a bad dream.
930
00:38:04,750 --> 00:38:07,353
I'm having second thoughts
about the dream.
931
00:38:07,386 --> 00:38:12,324
It's kind of late for that,
isn't it, Samantha?
932
00:38:19,097 --> 00:38:21,433
You wanted to see me?
933
00:38:21,467 --> 00:38:23,068
Close the door, Jade.
934
00:38:24,670 --> 00:38:27,973
It seems that Lulu isn't
a talent scout after all.
935
00:38:31,810 --> 00:38:35,013
She's a Navy cop.
936
00:38:35,046 --> 00:38:37,849
I didn't know, Ian.
937
00:38:37,883 --> 00:38:39,518
I swear.
938
00:38:39,551 --> 00:38:43,355
What did you tell them,
that I killed your sister?
939
00:38:43,389 --> 00:38:45,357
I didn't tell them anything!
940
00:38:45,391 --> 00:38:48,694
Now, why don't I believe you,
Jade?
941
00:38:49,795 --> 00:38:50,996
( hammer cocks )
942
00:38:55,934 --> 00:38:57,503
( beeping )
943
00:38:57,536 --> 00:39:00,005
She's inside.
944
00:39:00,038 --> 00:39:03,008
If you shoot me,
they'll know it was you, Ian.
945
00:39:03,041 --> 00:39:03,875
Tell me the game
you're playing
946
00:39:03,909 --> 00:39:05,711
and I'll try
and bear that in mind then.
947
00:39:05,744 --> 00:39:09,080
I'm not playing any games.
948
00:39:09,114 --> 00:39:11,116
That's not what
Summer said.
949
00:39:12,918 --> 00:39:14,553
Did you know she's dead?
950
00:39:16,187 --> 00:39:19,725
Oh... of course you do.
951
00:39:21,092 --> 00:39:23,128
( two gunshots )
952
00:39:24,095 --> 00:39:25,531
( women shrieking )
953
00:39:34,039 --> 00:39:36,442
( screaming )
954
00:39:40,045 --> 00:39:42,180
Put the weapon down.
955
00:39:42,213 --> 00:39:43,515
He was going to kill her.
956
00:39:44,650 --> 00:39:47,085
I didn't have a choice.
957
00:39:48,787 --> 00:39:50,422
Drop it.
958
00:40:08,907 --> 00:40:09,908
( beeping )
959
00:40:11,543 --> 00:40:12,911
You have everything ready
for shipment to Norfolk?
960
00:40:12,944 --> 00:40:13,545
Working on it.
961
00:40:13,579 --> 00:40:14,880
There might be a problem,
962
00:40:14,913 --> 00:40:15,881
though, Gibbs.
963
00:40:15,914 --> 00:40:16,615
What kind of problem?
964
00:40:16,648 --> 00:40:18,550
I got back Summer
Diamond's DNA,
965
00:40:18,584 --> 00:40:19,751
and it does not match
966
00:40:19,785 --> 00:40:21,653
the DNA we took
off the condoms
967
00:40:21,687 --> 00:40:22,654
at the first crime scene.
968
00:40:22,688 --> 00:40:23,989
She didn't set Willie Taylor up.
969
00:40:24,022 --> 00:40:24,990
Nope.
970
00:40:25,023 --> 00:40:26,224
The weird thing is,
971
00:40:26,257 --> 00:40:27,793
I did get a near match
972
00:40:27,826 --> 00:40:29,928
from the Armed Forces
DNA Registry.
973
00:40:29,961 --> 00:40:31,563
He was set up by a sailor?
974
00:40:38,136 --> 00:40:40,739
I'm going to make you proud,
Daddy,
975
00:40:40,772 --> 00:40:44,142
just like you were of Manda.
976
00:40:44,175 --> 00:40:46,111
Everybody's going
to know my name.
977
00:40:46,144 --> 00:40:50,649
I was always proud of you,
Sammy.
978
00:40:53,051 --> 00:40:54,653
My baby
979
00:40:54,686 --> 00:40:58,256
the pop star.
980
00:40:58,289 --> 00:40:59,558
Wish I...
981
00:40:59,591 --> 00:41:03,094
wish we
982
00:41:03,128 --> 00:41:06,164
could be around to see.
983
00:41:06,197 --> 00:41:09,134
Manda always loved
your singing.
984
00:41:09,167 --> 00:41:10,869
We need to talk.
985
00:41:12,871 --> 00:41:15,173
Outside.
986
00:41:15,206 --> 00:41:18,176
He only has a few hours left,
Agent Gibbs.
987
00:41:18,209 --> 00:41:20,145
Is this about Blue?
988
00:41:20,178 --> 00:41:22,113
It's about you.
989
00:41:22,147 --> 00:41:25,050
Summer Diamond didn't
set your sister up.
990
00:41:26,151 --> 00:41:28,554
Were you going to split
the money with Blue?
991
00:41:28,587 --> 00:41:29,955
Or record a demo with it?
992
00:41:29,988 --> 00:41:31,289
We know,
993
00:41:31,322 --> 00:41:33,792
Samantha--
your big sister told us.
994
00:41:33,825 --> 00:41:36,595
Or more appropriately,
her DNA.
995
00:41:36,628 --> 00:41:39,230
There's a 70% match
of the DNA found
996
00:41:39,264 --> 00:41:40,966
on the condoms in Willie
Taylor's apartment.
997
00:41:40,999 --> 00:41:42,267
Only a sibling
could be that close.
998
00:41:42,300 --> 00:41:44,169
We also had access
to your phone, Samantha.
999
00:41:44,202 --> 00:41:46,237
Guess where the GPS chip
puts you
1000
00:41:46,271 --> 00:41:48,707
on the nights your sister
and Summer Diamond died?
1001
00:41:48,740 --> 00:41:50,208
Setting up Ian Hitch
was a nice touch.
1002
00:41:50,241 --> 00:41:52,911
Gets you out of that crappy
record contract you signed
1003
00:41:52,944 --> 00:41:55,246
and you get all
your dad's money.
1004
00:41:58,884 --> 00:42:03,555
She's dead and still
screwing with my life.
1005
00:42:05,924 --> 00:42:07,726
Go say good-bye to your father.
1006
00:42:07,759 --> 00:42:11,296
If I were you,
I'd keep lying to him.
1007
00:42:14,966 --> 00:42:17,268
( EKG beeping )
1008
00:42:17,302 --> 00:42:20,672
I always believed in you,
1009
00:42:20,706 --> 00:42:23,341
even when your sister didn't.
1010
00:42:23,374 --> 00:42:25,276
( labored breathing )
1011
00:42:27,679 --> 00:42:30,682
You're gonna make it,
1012
00:42:30,716 --> 00:42:35,020
you're gonna be famous.
1013
00:42:35,053 --> 00:42:39,557
I can feel it.
1014
00:42:41,827 --> 00:42:42,794
( gasps )
1015
00:42:42,828 --> 00:42:46,798
( steady tone sounds )
1016
00:42:46,832 --> 00:42:49,801
That's right, Daddy.
1017
00:42:49,835 --> 00:42:57,308
I'm going to be a real star.
1018
00:42:57,342 --> 00:43:00,278
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
1019
00:43:00,311 --> 00:43:03,949
and CBS
1020
00:43:03,982 --> 00:43:07,585
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.