All language subtitles for Kickin.It.S01E18_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:01,831 - ♪ Kickin' it with you ♪ - (fighting grunts) 2 00:00:01,917 --> 00:00:02,997 - (thuds) - (groans) 3 00:00:03,083 --> 00:00:04,383 Hey, hey, hey, hey! 4 00:00:04,709 --> 00:00:07,169 You kids are getting sweat all over my mats. 5 00:00:08,125 --> 00:00:10,325 This is why we can't have nice things! 6 00:00:11,583 --> 00:00:14,253 Rudy, calm down. Why are you getting so worked up? 7 00:00:14,375 --> 00:00:18,035 Bobby Wasabi is on his way here right now, and he's got big news! 8 00:00:18,125 --> 00:00:19,575 I love his entrances. 9 00:00:19,667 --> 00:00:21,417 His last one was so cool. Yeah. 10 00:00:21,500 --> 00:00:23,080 It was not cool. 11 00:00:23,166 --> 00:00:25,786 If you're going to wear a kimono and fly on a jetpack, 12 00:00:25,875 --> 00:00:27,875 dude, put on some underpants. 13 00:00:29,667 --> 00:00:32,707 Well, this time he promised his entrance isn't going to be a big deal. 14 00:00:32,792 --> 00:00:36,042 He wants everything quiet and low-key. 15 00:00:36,125 --> 00:00:39,125 (grandiose music) 16 00:00:43,291 --> 00:00:45,381 Quiet and low-key, huh? 17 00:00:46,208 --> 00:00:49,578 I would've been here sooner, but we hit a pothole and blew out a ninja. 18 00:00:51,000 --> 00:00:52,670 That is an awesome ride. 19 00:00:52,750 --> 00:00:54,460 I wonder if it's street legal. 20 00:00:55,041 --> 00:00:59,961 It's part hot tub, part rickshaw, and all partay! 21 00:01:01,333 --> 00:01:03,753 So, Bobby, what's the big news? 22 00:01:04,000 --> 00:01:06,250 I just signed a deal to produce 23 00:01:06,333 --> 00:01:10,083 a brand new martial arts reality show called... 24 00:01:10,166 --> 00:01:14,246 - (traditional Chinese music) - Wasabi Warrior! 25 00:01:16,667 --> 00:01:20,917 And it's going to take place in a dojo! 26 00:01:22,417 --> 00:01:23,997 Your dojo! 27 00:01:24,083 --> 00:01:25,673 - (overlapping chatter) - Are you serious? 28 00:01:25,750 --> 00:01:30,080 Five karate students living together in a world where they must out play, 29 00:01:30,166 --> 00:01:33,036 out fight, and outwit one another. 30 00:01:33,125 --> 00:01:34,415 - Oh! - You'll be playing 31 00:01:34,500 --> 00:01:37,920 for a brand new Kamasaki water rider! 32 00:01:38,000 --> 00:01:40,130 - No! - What? Are you serious? 33 00:01:40,208 --> 00:01:43,078 - Oh, my gosh. - Hang on a second, guys, 34 00:01:43,458 --> 00:01:45,498 we've all seen those reality shows. 35 00:01:45,709 --> 00:01:47,829 Sometimes they bring out the worst in people. 36 00:01:48,458 --> 00:01:49,788 Yeah, Eddie's right. 37 00:01:49,875 --> 00:01:53,285 I mean, this dojo is a place of honor where we come to study martial arts and-- 38 00:01:53,375 --> 00:01:54,665 All I need is a host. 39 00:01:54,750 --> 00:01:57,830 Oh! Ooh! Please, please, pick me, pick me! 40 00:01:57,917 --> 00:02:00,957 I've wanted to be a reality show host my whole life. 41 00:02:01,417 --> 00:02:02,537 All right, you'll do. 42 00:02:03,125 --> 00:02:04,575 - I'm a host! - Yeah. 43 00:02:04,667 --> 00:02:05,707 - I'm a host! - (chuckles) 44 00:02:05,750 --> 00:02:07,380 (gasps) I need a fanfare! 45 00:02:09,125 --> 00:02:13,125 - (trumpet music playing) - (coughs) 46 00:02:13,667 --> 00:02:15,747 This thing is filled with ninja spit. 47 00:02:16,125 --> 00:02:18,165 (theme music) 48 00:02:18,250 --> 00:02:21,500 ♪ Don't you get all tough with me ♪ 49 00:02:21,583 --> 00:02:25,423 ♪ I'm saying won't you Come kick it with me? ♪ 50 00:02:25,500 --> 00:02:27,790 ♪ And we could have a ball Run up the wall ♪ 51 00:02:27,875 --> 00:02:29,875 ♪ That's just how we do ♪ 52 00:02:29,959 --> 00:02:31,959 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 53 00:02:32,041 --> 00:02:34,921 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 54 00:02:35,000 --> 00:02:36,830 ♪ Here we go, let's start the party ♪ 55 00:02:36,917 --> 00:02:38,667 ♪ Chop it up like it's karate ♪ 56 00:02:38,750 --> 00:02:40,170 ♪ Everybody ♪ 57 00:02:40,250 --> 00:02:43,380 ♪ Don't you get all tough with me ♪ 58 00:02:43,458 --> 00:02:47,578 ♪ I'm saying won't you Come kick it with me? ♪ 59 00:02:47,667 --> 00:02:50,037 ♪ And we could have a ball Run up the wall ♪ 60 00:02:50,166 --> 00:02:51,876 ♪ That's just how we do ♪ 61 00:02:51,959 --> 00:02:53,829 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 62 00:02:53,917 --> 00:02:56,827 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 63 00:02:57,834 --> 00:03:00,084 (clangs) 64 00:03:00,166 --> 00:03:04,916 Five karate students are about to face the challenge of their lives. 65 00:03:05,000 --> 00:03:06,130 Bobby: Jack. 66 00:03:06,750 --> 00:03:07,710 Kim. 67 00:03:08,792 --> 00:03:09,752 Eddie. 68 00:03:11,291 --> 00:03:12,251 Milton. 69 00:03:13,041 --> 00:03:14,001 Jerry. 70 00:03:16,250 --> 00:03:21,500 Only one can be the Wasabi Warrior. 71 00:03:25,125 --> 00:03:28,415 Welcome to Wasabi Warrior. 72 00:03:28,458 --> 00:03:31,828 - I'm your host and sensei, Rudy. - (mouthing) 73 00:03:33,542 --> 00:03:37,002 You're about to enter a world of mental and physical challenges. 74 00:03:37,083 --> 00:03:40,503 Where you should always expect the unexpected. 75 00:03:40,583 --> 00:03:42,333 - (clicks) - (explosion) 76 00:03:42,417 --> 00:03:44,037 - Wha-- - (car alarm wailing) 77 00:03:44,125 --> 00:03:46,375 - What was that? - I just blew up my car! 78 00:03:46,458 --> 00:03:49,418 - You didn't expect that, did you? - No. 79 00:03:49,500 --> 00:03:52,040 Now, go on in and choose your living space, 80 00:03:52,125 --> 00:03:54,665 and I'll be right back with your first challenge. 81 00:03:55,959 --> 00:03:57,169 (clangs) 82 00:03:58,542 --> 00:04:01,582 What have I done? The car's not even paid for yet! 83 00:04:02,542 --> 00:04:06,002 Oh! Check this place out. It's amazing. 84 00:04:06,083 --> 00:04:07,923 - Oh, I call that spot! - Jack: I got this one! 85 00:04:08,000 --> 00:04:09,170 - (indistinct) - Kim: Yes! 86 00:04:09,250 --> 00:04:10,250 Jerry: It's all mine. 87 00:04:11,709 --> 00:04:15,499 Uh, what are you doing? I claimed this spot already. 88 00:04:16,250 --> 00:04:18,920 Okay, you can have it. I'll take that one over there. 89 00:04:19,583 --> 00:04:21,043 Wait a minute. 90 00:04:21,583 --> 00:04:23,883 If you don't want it there must be something wrong with it. 91 00:04:24,250 --> 00:04:28,750 Yeah, yeah, I know how these shows work, you're trying to get inside my head. 92 00:04:29,417 --> 00:04:32,827 Well, it's not going to happen. This thing's like a rock. 93 00:04:36,291 --> 00:04:37,211 I'm taking that bed! 94 00:04:39,458 --> 00:04:41,668 I really wanted that spot. 95 00:04:41,750 --> 00:04:43,920 It's the closest to the bathroom, and I'll say it, 96 00:04:44,000 --> 00:04:45,790 I have the bladder of a seventy-- 97 00:04:47,125 --> 00:04:48,575 Excuse me, I'll be right back. 98 00:04:50,375 --> 00:04:53,785 Welcome to the Dragon's Playground. 99 00:04:54,208 --> 00:04:56,378 By random draw, Kim, Eddie, and Milton, 100 00:04:56,458 --> 00:04:59,828 this challenge is for you. It's a race. 101 00:04:59,917 --> 00:05:03,247 The first part consists of the Ball Pit of Despair. 102 00:05:03,333 --> 00:05:06,883 Rudy: It may look like fun, but beware of hidden ninjas. 103 00:05:08,333 --> 00:05:11,463 Then you're off to the Banzai Bounce. 104 00:05:13,041 --> 00:05:17,671 Lastly, you have to get through the Path of the Tiger. 105 00:05:19,583 --> 00:05:22,673 Whoever hits the buzzer first wins the challenge. 106 00:05:22,750 --> 00:05:23,960 Uh, I have a question. 107 00:05:24,166 --> 00:05:26,326 When you hit the Banzai Bounce, are you allowed to flip over-- 108 00:05:26,417 --> 00:05:28,167 - (air horn blows) - Go! 109 00:05:28,250 --> 00:05:30,290 (grunting) 110 00:05:35,583 --> 00:05:38,583 This should be easy. I'm built like a flying squirrel. 111 00:05:40,458 --> 00:05:43,248 Except, I don't regurgitate acorns to attract a mate. 112 00:05:45,959 --> 00:05:47,919 (grunting) 113 00:05:49,875 --> 00:05:52,575 (gasps, grunts) 114 00:05:54,500 --> 00:05:56,920 (grunting) 115 00:06:00,083 --> 00:06:02,003 (grunting) 116 00:06:06,000 --> 00:06:08,540 (screaming) Ninja! 117 00:06:15,834 --> 00:06:19,884 Am I competitive? Sure. Do I want to win? You bet. 118 00:06:19,959 --> 00:06:21,499 Nothing's going to take me down. 119 00:06:21,583 --> 00:06:23,673 - (screams) - (thuds) 120 00:06:31,250 --> 00:06:33,630 - (alarm blares) - Holy Christmas nuts! 121 00:06:34,000 --> 00:06:36,460 I did it! I did it! 122 00:06:36,542 --> 00:06:38,212 I did it! (grunts) 123 00:06:39,834 --> 00:06:41,834 Congratulations, Milton. 124 00:06:41,917 --> 00:06:43,537 You've won the challenge. 125 00:06:43,625 --> 00:06:48,455 - Your prize is a gourmet lobster dinner. - Oh! 126 00:06:48,917 --> 00:06:51,537 I can't believe it! I love lobster. 127 00:06:52,083 --> 00:06:54,923 Milton, before you sit down for your lobster feast, 128 00:06:55,500 --> 00:06:56,710 you have a choice. 129 00:06:57,834 --> 00:07:01,214 If you eat the lobster, everyone else in the house eats gruel. 130 00:07:01,291 --> 00:07:05,751 Or, you can eat gruel, while everyone else eats lobster. 131 00:07:15,333 --> 00:07:18,753 Mmm! Mm, mmm. 132 00:07:20,834 --> 00:07:23,424 Mmm-hmm. (slurps) 133 00:07:28,625 --> 00:07:31,205 So, how's the gruel? 134 00:07:33,083 --> 00:07:34,463 A little dry. 135 00:07:36,166 --> 00:07:37,746 (licking) 136 00:07:37,834 --> 00:07:41,294 Jack, first chance we get, Milton's gotta go. 137 00:07:42,166 --> 00:07:44,166 I was thinking the same thing. 138 00:07:44,875 --> 00:07:46,745 I think I'm done with this one. 139 00:07:52,834 --> 00:07:55,634 - It's mine! - (all screaming) 140 00:08:01,667 --> 00:08:06,417 Our second challenge is The Emperor's Bridge. 141 00:08:07,125 --> 00:08:08,875 Jerry and Jack, you're up. 142 00:08:08,959 --> 00:08:12,669 The object is to try and knock your opponent off the bridge. 143 00:08:13,125 --> 00:08:14,455 If I win that water rider, 144 00:08:14,542 --> 00:08:17,002 I'll finally get some attention from the girls. 145 00:08:17,083 --> 00:08:19,213 Which I don't get on my Dad's riding lawn mower. 146 00:08:20,125 --> 00:08:22,915 You have any idea how hard it is to pick up girls on a lawn mower. 147 00:08:23,000 --> 00:08:23,920 It's hard, yo! 148 00:08:26,583 --> 00:08:29,463 Jerry you'll be fighting with a pugil stick. 149 00:08:30,083 --> 00:08:35,003 And Jack, since you're a black belt, you'll be fighting with a feather. 150 00:08:35,333 --> 00:08:39,003 (chuckles) Seriously? A feather? 151 00:08:39,083 --> 00:08:42,083 (clangs) 152 00:08:42,166 --> 00:08:45,456 (fighting grunts) 153 00:08:49,166 --> 00:08:52,206 (panting) Ah... Ah... Okay, now-- 154 00:08:52,291 --> 00:08:54,381 - (sneezes) - (splashes) 155 00:08:55,583 --> 00:08:57,293 Gesundheit. 156 00:08:57,375 --> 00:08:59,705 Uy, no, eso no cuenta! Tenía que estornudar! 157 00:08:59,792 --> 00:09:02,462 Great job, Jack! You won. 158 00:09:03,125 --> 00:09:06,125 - (exhales) - And now you have a choice. 159 00:09:06,583 --> 00:09:09,923 A traveling carnival abandoned this porta-pooper. 160 00:09:10,000 --> 00:09:12,830 Everyone else in the dojo will have to spend five minutes 161 00:09:12,917 --> 00:09:18,997 - in what we call The Chamber of Horrors. - (all gasp) 162 00:09:19,083 --> 00:09:23,753 Or you can spare your friends by doing the five minutes yourself. 163 00:09:24,083 --> 00:09:26,713 I am not making the same mistake as Milton. 164 00:09:26,792 --> 00:09:28,832 Everyone in the dojo hates him. 165 00:09:28,917 --> 00:09:30,957 Pretty soon we're going to be voting someone off, 166 00:09:31,041 --> 00:09:33,331 and I am not going home. 167 00:09:33,417 --> 00:09:36,077 I mean, it's a porta-pooper they found behind a carnival. 168 00:09:36,166 --> 00:09:37,326 How bad could it be? 169 00:09:37,417 --> 00:09:42,457 Jack: Oh, sweet mercy! Let me out, let me out! Oh, it's horrible. 170 00:09:42,542 --> 00:09:45,752 - Whoa! Whoa! Whoa! - (crashes) 171 00:09:45,834 --> 00:09:49,134 - Okay, that is not good. - Ew. 172 00:09:53,208 --> 00:09:57,998 - This is where our game takes a little... - (clangs) 173 00:09:58,083 --> 00:10:01,333 twist, that you couldn't possibly have seen... 174 00:10:01,417 --> 00:10:02,747 (clangs) 175 00:10:03,208 --> 00:10:04,168 ...coming. 176 00:10:04,625 --> 00:10:06,165 - Now we'll go a-- - (clangs) 177 00:10:06,250 --> 00:10:11,040 - Would you please stop that? - I'm sorry. Love the gong. 178 00:10:13,125 --> 00:10:18,625 It's time for a vote to decide which of you will be going home in shame. 179 00:10:20,542 --> 00:10:23,292 I didn't know they voted people off on these shows! 180 00:10:23,375 --> 00:10:25,325 I've got to stop reading and start watching TV 181 00:10:25,458 --> 00:10:27,078 or I'll never get anywhere in life. 182 00:10:27,709 --> 00:10:29,459 I've counted the votes. 183 00:10:30,000 --> 00:10:34,080 And the person voted out of the dojo is... 184 00:10:36,166 --> 00:10:37,246 going home. 185 00:10:39,625 --> 00:10:41,915 And that person is... 186 00:10:45,166 --> 00:10:46,706 one of you. 187 00:10:47,625 --> 00:10:50,745 Who is it? Tell me! Tell me! 188 00:10:52,291 --> 00:10:53,461 It's... 189 00:10:55,166 --> 00:10:56,036 Jack. 190 00:10:56,709 --> 00:11:01,419 What? Wh-- Wh-- After what I did for you people? 191 00:11:01,500 --> 00:11:02,920 You stabbed me in the back! 192 00:11:05,291 --> 00:11:09,381 Ooh, I did not see that coming. 193 00:11:12,625 --> 00:11:14,625 ♪ Kickin' it with you ♪ 194 00:11:14,709 --> 00:11:16,419 I can't believe Jack's gone. 195 00:11:16,792 --> 00:11:19,712 It doesn't feel right. He's our friend. 196 00:11:20,917 --> 00:11:24,377 I'm really going to miss him. I feel so bad. 197 00:11:24,875 --> 00:11:28,035 I feel so alive! 198 00:11:29,792 --> 00:11:31,332 Jack was the biggest threat. 199 00:11:31,417 --> 00:11:33,917 If we didn't get rid of him, he would have gotten rid of us. 200 00:11:35,250 --> 00:11:37,210 Poor chump never saw it coming. 201 00:11:40,792 --> 00:11:44,542 Kim, I've got to admit, voting Jack out was brilliant. 202 00:11:45,000 --> 00:11:46,630 Well, we gotta work together. 203 00:11:46,709 --> 00:11:48,999 It's the only way anyone wins on these shows. 204 00:11:49,125 --> 00:11:51,245 - (exhales) - What's going on? 205 00:11:52,542 --> 00:11:54,172 Did you guys form an alliance? 206 00:11:54,250 --> 00:11:56,790 No, no, no, no, no. It wasn't like that, man, okay? 207 00:11:56,875 --> 00:11:59,495 We just met in secret and decided to do whatever it takes to win 208 00:11:59,583 --> 00:12:02,463 and now that I'm hearing it, yes, absolutely, we have an alliance. 209 00:12:03,875 --> 00:12:05,705 That's not really fair, is it? 210 00:12:05,792 --> 00:12:08,002 Well, you're not going to have to worry about it for much longer 211 00:12:08,083 --> 00:12:10,253 - because you're out next. - (gasps) 212 00:12:10,583 --> 00:12:11,793 Both: What? 213 00:12:12,792 --> 00:12:14,502 You told me Milton was out next. 214 00:12:14,583 --> 00:12:18,423 (gasps) What? You told me Jerry was next! 215 00:12:18,500 --> 00:12:21,790 - What? - Everyone just calm down. 216 00:12:21,875 --> 00:12:23,955 I mean, (chuckles) 217 00:12:24,041 --> 00:12:26,581 how much fun was that ball pit? (speaking indistinctly) 218 00:12:27,083 --> 00:12:28,963 You know who you can trust in this game? 219 00:12:29,041 --> 00:12:30,331 All: No one! 220 00:12:35,000 --> 00:12:36,790 We really need to put our names on these things. 221 00:12:36,875 --> 00:12:38,455 Yeah, yeah, you're right! 222 00:12:42,750 --> 00:12:45,380 Welcome to your next challenge. 223 00:12:45,458 --> 00:12:49,378 It's called the Bonsai Brunch. 224 00:12:50,166 --> 00:12:52,916 They say revenge is a dish best served cold. 225 00:12:53,000 --> 00:12:55,710 That's why we've brought in a very special chef, 226 00:12:55,792 --> 00:12:58,712 your old friend... Jack. 227 00:12:58,834 --> 00:13:00,714 (all gasp) 228 00:13:00,792 --> 00:13:02,462 Hello, friends. 229 00:13:03,291 --> 00:13:05,961 I put together this menu with you in mind. 230 00:13:06,291 --> 00:13:10,581 At least one of you must clear your plate, or I'm back in the game. 231 00:13:11,792 --> 00:13:15,252 Martial arts requires focus and mental toughness. 232 00:13:15,792 --> 00:13:18,042 Those skills are about to be put to the test. 233 00:13:18,125 --> 00:13:19,125 Hello, Kim. 234 00:13:20,542 --> 00:13:22,462 Maybe you can make a meal out of... 235 00:13:22,875 --> 00:13:25,495 - mealworms. - I'm out. 236 00:13:26,792 --> 00:13:28,632 - Eddie! - Oh, come on. 237 00:13:28,709 --> 00:13:31,749 - You wanna see what I have for you? - Uh-uh, mmm-mmm, mmm. 238 00:13:32,667 --> 00:13:34,827 What's the matter? Cat got your... 239 00:13:35,083 --> 00:13:36,383 tongue? 240 00:13:36,458 --> 00:13:39,498 (coughs) Oh. 241 00:13:39,583 --> 00:13:43,883 And Milton, you know what goes great with lobster? 242 00:13:45,709 --> 00:13:47,709 A Panamanian dung slug. 243 00:13:49,750 --> 00:13:52,040 Just pretend like it's a big French fry... 244 00:13:52,709 --> 00:13:54,289 with mucus sacks... 245 00:13:54,875 --> 00:13:57,665 swimming in a nice, green slime sauce. 246 00:14:03,583 --> 00:14:04,503 (gulps) 247 00:14:05,709 --> 00:14:06,579 Okay... 248 00:14:08,458 --> 00:14:12,078 Going down, going down. 249 00:14:14,166 --> 00:14:16,166 (sighing) Yeah! 250 00:14:17,625 --> 00:14:21,915 (gagging) Turning around. Coming up. 251 00:14:22,417 --> 00:14:25,287 Coming up! (vomiting) 252 00:14:27,959 --> 00:14:30,129 Jerry, you're our only hope to get Jack out of the game. 253 00:14:30,208 --> 00:14:32,288 Don't worry, I got this. 254 00:14:32,375 --> 00:14:35,285 Let me warm up with a couple of appetizers. 255 00:14:38,834 --> 00:14:39,754 Mmm. 256 00:14:41,417 --> 00:14:44,747 - Jerry's gonna do this! - Hit the road, Jack. 257 00:14:45,333 --> 00:14:48,213 - (gulps, chuckles) - Not yet. 258 00:14:48,917 --> 00:14:51,877 Jerry has to clear his plate. 259 00:14:53,375 --> 00:14:54,745 (screaming) 260 00:14:56,917 --> 00:15:00,287 When I was five, I was sitting at the beach eating a saltine. 261 00:15:00,667 --> 00:15:03,077 I looked over and saw my grandmother in a bikini. 262 00:15:03,667 --> 00:15:06,667 Since then, the taste of saltines brings back that horrible memory. 263 00:15:07,792 --> 00:15:09,582 What I saw was wrong, yo. 264 00:15:15,709 --> 00:15:18,169 It's a cracker, you big baby! Man up! 265 00:15:24,917 --> 00:15:26,577 - (crackles) - I can't! 266 00:15:29,166 --> 00:15:31,206 Well, congratulations, Jack. 267 00:15:31,375 --> 00:15:34,535 No one could clean their plate, so you are back in the game! 268 00:15:34,625 --> 00:15:37,205 Yeah, back in the game, fools! 269 00:15:39,875 --> 00:15:42,995 Jerry, are you okay? 270 00:15:43,709 --> 00:15:46,379 Put a robe on, Nana! I'm just a little boy! 271 00:15:58,041 --> 00:16:02,131 Okay, look, it's obvious there's a lot of tension in the air. 272 00:16:02,208 --> 00:16:05,578 Why don't we just take our minds off of it and play a little game? 273 00:16:05,667 --> 00:16:06,917 What kind of game? 274 00:16:07,000 --> 00:16:09,960 Uh... It's called One-Word Story. 275 00:16:10,041 --> 00:16:12,751 So, we go around in a circle and make up a story, 276 00:16:12,834 --> 00:16:15,424 but each of us only gets to say one word. 277 00:16:15,959 --> 00:16:18,169 I'll start. This... 278 00:16:18,250 --> 00:16:19,380 - Game... - Eats... 279 00:16:19,542 --> 00:16:20,382 -Hairy... - Moose... 280 00:16:20,458 --> 00:16:21,628 Okay! 281 00:16:24,250 --> 00:16:26,040 I have a game. It's called, 282 00:16:26,125 --> 00:16:29,455 You-three-lose-and-I-win-a-water-rider- on-national-television. 283 00:16:30,000 --> 00:16:32,580 That's right, we're on television. 284 00:16:33,417 --> 00:16:36,417 Hey, everybody, Kim has a crush on that goth dude 285 00:16:36,500 --> 00:16:39,460 from the yogurt shop with the detachable ponytail. 286 00:16:39,542 --> 00:16:41,382 I do not! 287 00:16:42,834 --> 00:16:44,964 - Wait, that ponytail's not real? - (mouthing) 288 00:16:45,583 --> 00:16:47,133 (chuckles) Really? 289 00:16:47,750 --> 00:16:48,920 What are you laughing at? 290 00:16:49,000 --> 00:16:51,210 The first night here, Jerry cried for his mommy! 291 00:16:51,250 --> 00:16:52,460 - Yeah. - (gasps) 292 00:16:52,542 --> 00:16:54,712 - (chuckling) - What are you laughing at? 293 00:16:57,125 --> 00:16:59,535 Milton can't go to sleep without his little bunny. 294 00:16:59,625 --> 00:17:01,995 (gasping) How long have you known about Rondelle? 295 00:17:02,083 --> 00:17:07,793 (arguing indistinctly) 296 00:17:07,875 --> 00:17:09,625 (clangs) 297 00:17:09,709 --> 00:17:12,169 Wow, that is fun. (giggles) 298 00:17:12,250 --> 00:17:16,330 Okay, time for the final challenge. 299 00:17:16,750 --> 00:17:20,330 When it's over, only one warrior will remain. 300 00:17:21,125 --> 00:17:24,455 Oh, it won't be over, till the blonde's on the water rider. 301 00:17:24,542 --> 00:17:27,712 Right. But which one of us is the blonde? 302 00:17:31,250 --> 00:17:34,670 Welcome to the Hang Tough wall. 303 00:17:35,542 --> 00:17:40,132 The last person to drop will be presented with the title of Wasabi Warrior 304 00:17:40,208 --> 00:17:42,248 by Bobby Wasabi himself. 305 00:17:44,583 --> 00:17:46,133 You got that right, Rudy. 306 00:17:47,709 --> 00:17:48,919 So that's it? 307 00:17:49,000 --> 00:17:51,250 All we have to do is stand here? (chuckles) 308 00:17:51,333 --> 00:17:54,423 This is gonna be a piece of cake. I was born standing up. 309 00:17:54,875 --> 00:17:57,575 No, literally, my mother had me on a bus and there was no empty seats. 310 00:17:58,625 --> 00:18:00,665 Oh, it's more than just standing. 311 00:18:02,500 --> 00:18:04,250 Grab a hold of your peg, 312 00:18:04,291 --> 00:18:07,211 because you're about to hang tough. 313 00:18:10,959 --> 00:18:12,539 All: (gasping) 314 00:18:13,583 --> 00:18:16,423 Release the Wasabi Wind! 315 00:18:19,458 --> 00:18:21,038 A little breeze doesn't bother me. 316 00:18:21,125 --> 00:18:24,075 I'm not letting go until my butt hits that water rider. 317 00:18:24,166 --> 00:18:27,996 Guys, I don't know if I can keep hanging on any longer. 318 00:18:28,083 --> 00:18:30,463 My arms... are getting... so-- 319 00:18:30,542 --> 00:18:32,042 All: Forget it, Jack! 320 00:18:32,125 --> 00:18:36,875 It's time for the Flaming Balls of Fury! 321 00:18:36,959 --> 00:18:40,129 - Whoa! - (all shrieking) 322 00:18:40,208 --> 00:18:41,878 Is this even legal? 323 00:18:43,542 --> 00:18:45,292 Yeah, is that all you got? 324 00:18:45,417 --> 00:18:47,457 You call yourselves ninjas? 325 00:18:48,208 --> 00:18:49,038 Ow! 326 00:18:50,500 --> 00:18:51,750 (in high-pitched voice) Nice shot. 327 00:18:52,917 --> 00:18:55,667 You guys must be getting pretty hungry up there. 328 00:18:55,750 --> 00:19:00,420 We've blended together the delicious leftovers from our eating challenge. 329 00:19:00,500 --> 00:19:04,710 - The worms, the tongue, the slugs-- - The saltines? 330 00:19:04,792 --> 00:19:08,332 - Yes, Jerry, the saltines! - (screams) 331 00:19:10,458 --> 00:19:14,418 Prepare yourselves for... the Shower of Shame! 332 00:19:16,250 --> 00:19:22,710 All: (groaning) 333 00:19:24,500 --> 00:19:26,290 That was disgusting. 334 00:19:26,375 --> 00:19:29,325 Yeah, well, why don't you stop whining and drop already? 335 00:19:29,375 --> 00:19:31,785 Oh, let's just let Jack win something again. 336 00:19:31,875 --> 00:19:33,785 We never get tired of seeing that. 337 00:19:35,625 --> 00:19:38,245 Stop feeling sorry for yourself because you're a little weasel. 338 00:19:39,208 --> 00:19:41,328 - You're a backstabbing liar. - Yeah! 339 00:19:41,417 --> 00:19:46,497 - (arguing indistinctly) - Stop it! 340 00:19:48,125 --> 00:19:51,785 I tried to warn you about this. We're supposed to be friends. 341 00:19:53,917 --> 00:19:56,457 Eddie's right. Look at us, 342 00:19:56,542 --> 00:19:59,752 hanging on poles, covered in slop and yelling at each other. 343 00:19:59,834 --> 00:20:03,834 It's like my mom's book club. Them ladies get real, yo. 344 00:20:04,875 --> 00:20:06,535 How do we end this? 345 00:20:06,625 --> 00:20:10,665 To save our friendship, we all drop down together. 346 00:20:10,750 --> 00:20:13,130 He's right. We've got to show everybody 347 00:20:13,208 --> 00:20:16,248 that our loyalty to each other is stronger than just some dumb prize. 348 00:20:18,083 --> 00:20:19,963 - You guys ready? - Jerry: Yeah. 349 00:20:20,041 --> 00:20:23,211 One! Two! Three! Go! 350 00:20:23,250 --> 00:20:26,960 - (grunts) - (sighs) 351 00:20:28,250 --> 00:20:30,580 Wait a minute. Where's Eddie? 352 00:20:30,667 --> 00:20:33,747 What's up, suckers? Yeah. 353 00:20:35,250 --> 00:20:36,500 Whoa! (thuds) 354 00:20:37,166 --> 00:20:38,326 Eddie? 355 00:20:38,417 --> 00:20:42,287 - This is unbelievable! - He was working us the whole time. 356 00:20:42,375 --> 00:20:45,165 We have our Wasabi Warrior! 357 00:20:45,250 --> 00:20:48,250 Well-played, Eddie. Well-played. 358 00:20:49,333 --> 00:20:51,883 No hard feelings, right, guys? Just playing the game. 359 00:20:52,583 --> 00:20:53,383 Eddie, 360 00:20:54,750 --> 00:20:59,670 you are a lying, conniving snake. 361 00:21:00,333 --> 00:21:05,133 Seriously, dude, that... was... awesome! 362 00:21:05,208 --> 00:21:07,498 (overlapping chatter) 363 00:21:08,500 --> 00:21:10,040 (both laughing) 364 00:21:10,125 --> 00:21:14,955 Yeah! Whoo! Oh, hold on, we're about to hit a wave! 365 00:21:15,041 --> 00:21:19,131 - Oh, no! Whoa! - (splashes) 366 00:21:19,208 --> 00:21:22,038 Oh, whoa, we're flying now! 367 00:21:22,667 --> 00:21:24,207 How do you stop this thing, Bobby? 368 00:21:26,083 --> 00:21:26,963 Bobby? 369 00:21:28,417 --> 00:21:32,417 - Bobby! - ♪ Kickin' it with you ♪ 370 00:21:33,208 --> 00:21:35,208 (closing theme music) 28071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.