Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,880
(theme music playing)
2
00:00:07,625 --> 00:00:11,035
I can't believe Mr. Grundy
flew us to New York in his private jet!
3
00:00:11,125 --> 00:00:14,325
It was so awesome!
Except for that crying baby.
4
00:00:14,417 --> 00:00:16,707
Hey, my ears were
clogged up.
5
00:00:18,792 --> 00:00:20,212
Everyone!
6
00:00:20,291 --> 00:00:24,831
Welcome to the grand opening of
my flagship Z-Store!
7
00:00:24,917 --> 00:00:26,327
(all cheering)
8
00:00:28,875 --> 00:00:32,415
First, the ceremonial
ribbon cutting!
9
00:00:33,166 --> 00:00:36,036
Where are my
comically large scissors?
10
00:00:37,583 --> 00:00:38,423
Ah.
11
00:00:39,458 --> 00:00:40,498
Sorry.
12
00:00:42,625 --> 00:00:46,535
I borrowed them to make these comically
large paper dolls.
13
00:00:48,208 --> 00:00:49,248
Aw.
14
00:00:49,333 --> 00:00:52,003
They're holding hands,
we're holding hands.
15
00:00:52,083 --> 00:00:54,633
And they're dolls
and you're a doll.
16
00:00:55,583 --> 00:00:58,583
And he's nauseous
and I'm nauseous.
17
00:01:00,333 --> 00:01:01,793
Okay, everyone.
18
00:01:01,875 --> 00:01:03,415
This is it.
19
00:01:04,375 --> 00:01:05,705
One...
20
00:01:05,792 --> 00:01:06,672
Two...
21
00:01:07,250 --> 00:01:08,380
Zee!
22
00:01:08,458 --> 00:01:09,538
(all cheering)
23
00:01:11,834 --> 00:01:15,134
Uh... Where are you going?
It's a work day!
24
00:01:15,208 --> 00:01:17,708
What? We have
to work here?
25
00:01:18,542 --> 00:01:20,422
And wear ugly shirts?
26
00:01:21,125 --> 00:01:22,285
Yes.
27
00:01:22,375 --> 00:01:26,705
Why pay employees when I can make
my students unpaid interns?
28
00:01:26,792 --> 00:01:29,292
Welcome to the Z-Store.
29
00:01:29,375 --> 00:01:33,455
You will be zelling
all my ztuff with a zmile!
30
00:01:35,917 --> 00:01:38,287
Zorry! Zee ya, zucker!
31
00:01:39,917 --> 00:01:43,037
♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
32
00:01:43,125 --> 00:01:46,705
-♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
-Whoo!
33
00:01:46,792 --> 00:01:48,672
♪ Everybody's got that thing ♪
34
00:01:48,750 --> 00:01:50,540
♪ Something differentWe all bring ♪
35
00:01:50,625 --> 00:01:52,245
♪ Don't you let 'emClip your wings ♪
36
00:01:52,333 --> 00:01:54,213
♪ You got it, you got it ♪
37
00:01:54,291 --> 00:01:56,041
♪ We're on fire and we blaze ♪
38
00:01:56,125 --> 00:01:57,745
♪ In extraordinary ways ♪
39
00:01:57,834 --> 00:01:59,714
♪ 365 days ♪
40
00:01:59,792 --> 00:02:01,292
♪ We got it, we got it ♪
41
00:02:01,375 --> 00:02:04,785
♪ You can dream itYou can be it ♪
42
00:02:04,875 --> 00:02:08,915
♪ If you can feel itYou can believe it ♪
43
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
♪ 'Cause I am, you are, we are ♪
44
00:02:13,083 --> 00:02:16,753
♪ Exceptional, exceptional ♪
45
00:02:16,834 --> 00:02:20,134
♪ Yeah, I am, you are, we are ♪
46
00:02:20,208 --> 00:02:24,078
♪ Exceptional, exceptional ♪
47
00:02:24,166 --> 00:02:27,326
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
48
00:02:27,417 --> 00:02:29,707
-♪ Ooh, ooh ♪
-Whoo!
49
00:02:32,250 --> 00:02:33,080
Whew!
50
00:02:34,291 --> 00:02:35,171
Well...
51
00:02:35,875 --> 00:02:37,075
At least I caught
a few of you.
52
00:02:38,625 --> 00:02:39,535
Thank goodness!
53
00:02:39,625 --> 00:02:42,125
I'm going to need
help handling the crowds.
54
00:02:42,208 --> 00:02:43,788
What crowds?
55
00:02:46,792 --> 00:02:48,332
Why isn't the store busier?
56
00:02:49,041 --> 00:02:52,001
I spent $20 million on
advertising and promotion.
57
00:02:52,083 --> 00:02:54,883
Well, maybe you
should have spent a little bit more
58
00:02:54,959 --> 00:02:56,749
on the "We're Open" sign.
59
00:02:59,417 --> 00:03:01,167
Someone should be here.
60
00:03:01,250 --> 00:03:02,750
Where is everybody?
61
00:03:02,834 --> 00:03:05,584
♪ Jack be quickJack be nimble ♪
62
00:03:05,667 --> 00:03:08,417
♪ The Z-Phone ain't nothin'But a status symbol ♪
63
00:03:08,500 --> 00:03:10,630
♪ Let me school youGather 'round, my scholars ♪
64
00:03:10,709 --> 00:03:13,459
♪ You're getting poor while theyWorth fitty billion dollars ♪
65
00:03:14,583 --> 00:03:15,793
How could he say that?
66
00:03:15,875 --> 00:03:18,705
Z-Tech is worth fitty-figh
billion dollars.
67
00:03:25,125 --> 00:03:26,785
Look what I found outside.
68
00:03:26,875 --> 00:03:29,325
Look what I found outside!
69
00:03:30,792 --> 00:03:33,082
I'm going to make a fortune!
70
00:03:36,625 --> 00:03:38,705
Well, this is
even better!
71
00:03:39,417 --> 00:03:40,287
Well, for me.
72
00:03:41,667 --> 00:03:45,577
They're holding open video auditions
for a new Broadway musical.
73
00:03:45,667 --> 00:03:48,577
Goldilocks!
I'm perfect for it!
74
00:03:48,667 --> 00:03:51,457
Why? Because your legs are hairy
and you growl a lot?
75
00:03:52,250 --> 00:03:55,130
I mean for Goldilocks,
not the bear!
76
00:03:56,333 --> 00:04:00,673
This is my big chance and Chyna cannot
steal this from under me!
77
00:04:00,750 --> 00:04:02,750
If you whisper
one word of this to her,
78
00:04:02,834 --> 00:04:05,544
I will maul you! (grunts)
79
00:04:07,041 --> 00:04:09,751
Are you sure you
don't want to audition for the bear?
80
00:04:15,542 --> 00:04:16,882
This is great.
81
00:04:16,959 --> 00:04:19,919
The New York Museum
of Art has something for both of us.
82
00:04:20,000 --> 00:04:22,580
You can admire the paintings,
and I can correct the people
83
00:04:22,667 --> 00:04:24,537
when they mispronounce
the artists' names.
84
00:04:25,375 --> 00:04:27,915
Everyone, the museum
is thrilled to present
85
00:04:28,000 --> 00:04:33,040
the latest masterpiece
by Lkhagvasuren Balnamdolchoyjijantsan!
86
00:04:34,583 --> 00:04:35,833
Ugh!
87
00:04:35,917 --> 00:04:37,207
She pronounced it right!
88
00:04:39,000 --> 00:04:40,130
Oh, please.
89
00:04:40,208 --> 00:04:42,828
-His work is so overrated.
-(scoffs)
90
00:04:42,917 --> 00:04:45,827
I don't know why
anyone would like his... Oh, my gosh!
91
00:04:47,625 --> 00:04:49,125
(sobbing) It's beautiful!
92
00:04:51,917 --> 00:04:53,167
Fletcher, are you okay?
93
00:04:54,750 --> 00:04:56,000
This painting.
94
00:04:56,083 --> 00:04:57,253
Something about it just...
95
00:04:58,250 --> 00:04:59,830
Moves me to tears.
96
00:05:04,250 --> 00:05:05,880
You know it's not
a real onion, right?
97
00:05:07,667 --> 00:05:10,207
I know,
but the brush strokes,
98
00:05:10,291 --> 00:05:11,711
and the symbolism...
99
00:05:11,792 --> 00:05:13,542
I'll never paint
anything this good.
100
00:05:14,458 --> 00:05:15,708
I'm through with art!
101
00:05:15,792 --> 00:05:17,502
I might as well
just become a plumber.
102
00:05:18,208 --> 00:05:20,038
Fletcher,
don't be ridiculous.
103
00:05:20,125 --> 00:05:21,955
You can't just
quit art to become a plumber.
104
00:05:22,542 --> 00:05:24,542
Plumbing is way harder.
It takes skill.
105
00:05:26,917 --> 00:05:28,247
I'm a total failure!
106
00:05:28,333 --> 00:05:30,213
You're not
a failure, Fletcher.
107
00:05:30,291 --> 00:05:32,751
First of all, you have a
gorgeous girlfriend,
108
00:05:32,834 --> 00:05:34,214
who's way out of
your league.
109
00:05:36,333 --> 00:05:38,673
And you can paint
your own masterpiece.
110
00:05:38,750 --> 00:05:41,210
Really?
You think so?
111
00:05:41,291 --> 00:05:42,461
I know so.
112
00:05:43,083 --> 00:05:44,673
Come on, let's go get
you some art supplies
113
00:05:44,750 --> 00:05:47,380
and you can paint
something way better than this...
114
00:05:48,375 --> 00:05:50,705
(sobbing) Actually quite
beautiful onion.
115
00:05:52,875 --> 00:05:54,325
(both sobbing)
116
00:05:58,166 --> 00:05:59,786
Excuse me, sir.
117
00:05:59,875 --> 00:06:02,705
I'm going to have
to ask you to leave.
118
00:06:02,792 --> 00:06:05,832
As you can see,
this sign says,
119
00:06:05,917 --> 00:06:07,417
"No Loitering."
120
00:06:09,583 --> 00:06:11,583
I've been rapping
on this corner
121
00:06:11,667 --> 00:06:13,287
long before there was
a Z-Store here.
122
00:06:13,375 --> 00:06:15,495
If anyone is loitering,
it's you.
123
00:06:16,166 --> 00:06:18,626
Do you know who I am?
124
00:06:18,709 --> 00:06:19,919
I think so.
125
00:06:20,583 --> 00:06:22,883
♪ Yo, yo, check itIt's the real Z. Grundy ♪
126
00:06:22,959 --> 00:06:25,629
♪ He'll sell you fancy phonesFor three or four hundy ♪
127
00:06:25,709 --> 00:06:28,169
♪ I'm chiseled like a rockYou're like a water bed ♪
128
00:06:28,250 --> 00:06:30,380
♪ I rap all day while you eatBanana bread ♪
129
00:06:30,458 --> 00:06:32,788
♪ You think you can beat me?You've been misled ♪
130
00:06:32,875 --> 00:06:35,325
♪ I've won more battles than youGot hairs up on your head ♪
131
00:06:37,834 --> 00:06:41,714
(tearfully) Okay, that was some
very hurtful flow.
132
00:06:44,417 --> 00:06:46,997
(chuckles) Hi, I'm Chyna.
133
00:06:47,083 --> 00:06:48,883
'Sup? I'm Hudson.
134
00:06:48,959 --> 00:06:50,209
Listen, Hudson.
135
00:06:50,291 --> 00:06:51,671
I think you're very talented.
136
00:06:51,750 --> 00:06:53,880
But maybe you could find a different
topic to rap about
137
00:06:53,959 --> 00:06:57,329
instead of telling people they
shouldn't waste their money on this store.
138
00:06:58,208 --> 00:06:59,458
No, wait!
139
00:06:59,542 --> 00:07:01,132
How may I be of zervice?
140
00:07:02,583 --> 00:07:04,923
Hmm, another topic
to rap about?
141
00:07:05,000 --> 00:07:06,750
-Yeah! I could do that.
-Great.
142
00:07:06,834 --> 00:07:10,384
♪ Yo, yo, peep this prissy missyWith the fancy shoes ♪
143
00:07:10,458 --> 00:07:12,918
♪ From the burbs, don't knowWhat it's like to lose ♪
144
00:07:13,000 --> 00:07:15,420
♪ You cruise through lifeAs some rich guy's daughter ♪
145
00:07:15,500 --> 00:07:18,290
♪ You probably onlyBathe in bottled water ♪
146
00:07:21,000 --> 00:07:23,210
You know what?
I'm tired of being nice.
147
00:07:23,291 --> 00:07:25,581
Why don't you just do
us all a favor and go home.
148
00:07:26,583 --> 00:07:27,923
Maybe because
I can't.
149
00:07:28,000 --> 00:07:29,080
What?
150
00:07:29,166 --> 00:07:30,746
You live this privileged life
151
00:07:30,834 --> 00:07:33,084
and just assume
everyone else does, too.
152
00:07:33,709 --> 00:07:35,629
Well, guess what?
I'm from the street.
153
00:07:38,000 --> 00:07:40,460
-Hudson, I'm so sorry...
-Look! Save it.
154
00:07:40,542 --> 00:07:42,672
You don't even know
how to talk to someone like me.
155
00:07:43,417 --> 00:07:47,247
No, but I do.
156
00:07:50,083 --> 00:07:52,463
Mr. Grundy,
what are you doing?
157
00:07:52,542 --> 00:07:55,422
If 'tis a rap battle
he desires,
158
00:07:55,500 --> 00:07:58,500
then 'tis a rap battle
he shall receive.
159
00:07:59,417 --> 00:08:01,707
♪ Straight out of LiverpoolDon't play me as a fool ♪
160
00:08:01,792 --> 00:08:04,292
♪ Run my own schoolGot a jet with a pool ♪
161
00:08:04,417 --> 00:08:07,127
♪ If you got any senseYou'll rap on another block ♪
162
00:08:07,208 --> 00:08:09,668
♪ 'Cause I gots two handsLike a tickety-tickety clock ♪
163
00:08:15,625 --> 00:08:17,915
Well, if you didn't want
anyone to take it,
164
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
you shouldn't have
left it on the corner!
165
00:08:28,083 --> 00:08:30,753
Fletcher, this is...
This is beautiful.
166
00:08:30,834 --> 00:08:33,754
No, no, no, beautiful doesn't begin
to describe it.
167
00:08:33,834 --> 00:08:36,044
It's... It's stunning.
168
00:08:36,125 --> 00:08:40,325
Exquisite.
In a word... Zazow!
169
00:08:43,041 --> 00:08:44,541
Well, of course you like it.
170
00:08:45,083 --> 00:08:46,673
It's a painting by
someone you love
171
00:08:47,417 --> 00:08:48,997
of someone you love
even more.
172
00:08:52,375 --> 00:08:55,535
But, I'll never be as good as Lkhagvasuren
Balnamdolchoyjijantsan.
173
00:08:57,125 --> 00:09:00,035
(grunts) Why does everyone keep
pronouncing it right?
174
00:09:03,375 --> 00:09:05,205
Come on, if this were
hanging in a museum,
175
00:09:05,291 --> 00:09:07,461
people would think
it's the best thing in the place.
176
00:09:09,333 --> 00:09:12,583
In fact, let's go over there
and hang it up right now.
177
00:09:13,208 --> 00:09:15,998
What? How are we supposed to get that
into the museum?
178
00:09:25,667 --> 00:09:26,667
(gasping)
179
00:09:29,000 --> 00:09:30,250
What's with your shape?
180
00:09:30,333 --> 00:09:31,583
What's with your shape?
181
00:09:37,417 --> 00:09:38,877
Mr. Grundy!
182
00:09:39,417 --> 00:09:42,417
I thought of how to stop Hudson from
hanging around outside of the store.
183
00:09:43,333 --> 00:09:46,833
Letting him hang
around inside the store!
184
00:09:48,125 --> 00:09:49,665
-(chuckles)
-Chyna!
185
00:09:50,291 --> 00:09:52,251
You hired him
without asking me?
186
00:09:52,333 --> 00:09:54,543
Well, maybe you
shouldn't have me,
187
00:09:54,625 --> 00:09:57,285
a 14-year-old girl, heading up your
personnel department!
188
00:09:59,458 --> 00:10:00,578
Please, Mr. Grundy.
189
00:10:01,291 --> 00:10:03,001
Look, Hudson's
had a tough life,
190
00:10:03,083 --> 00:10:05,293
but all he needs
is someone to give him a chance.
191
00:10:05,375 --> 00:10:06,875
I will personally
vouch for him.
192
00:10:06,959 --> 00:10:09,879
Hey, hey, check out
how many of these I can juggle.
193
00:10:13,208 --> 00:10:15,788
Zero. I do not know
how to juggle.
194
00:10:16,583 --> 00:10:17,583
Whoo.
195
00:10:20,291 --> 00:10:21,501
(nervous giggle)
196
00:10:22,750 --> 00:10:24,670
All right. If we're going to
hang this painting,
197
00:10:24,750 --> 00:10:27,130
all you need to do
is hammer this nail into the wall.
198
00:10:27,208 --> 00:10:30,288
Hammering's going
to draw too much attention.
199
00:10:30,375 --> 00:10:32,285
I'll use this nail gun instead.
200
00:10:36,041 --> 00:10:37,081
Okay, but hurry.
201
00:10:37,166 --> 00:10:38,626
I'll keep
the curator busy.
202
00:10:40,417 --> 00:10:43,417
Excuse me, ma'am,
can I ask you a question?
203
00:10:43,500 --> 00:10:44,830
Well, that's what
I'm here for.
204
00:10:44,917 --> 00:10:46,667
Can you help me pick
up these toothpicks?
205
00:10:53,500 --> 00:10:54,710
(nail gun shot)
206
00:10:54,792 --> 00:10:55,882
(nail gun shots)
207
00:11:01,667 --> 00:11:05,287
I cannot believe
what I'm seeing.
208
00:11:05,375 --> 00:11:06,415
Uh, I can explain...
209
00:11:06,500 --> 00:11:09,290
You don't need
to explain to me.
210
00:11:09,375 --> 00:11:11,995
I have a PhD in Art History
211
00:11:12,083 --> 00:11:16,673
and this is the most
cutting edge example
212
00:11:16,750 --> 00:11:20,580
of "installation art"
I have ever seen!
213
00:11:21,917 --> 00:11:25,957
I mean, everybody does art about society's
need to break down walls,
214
00:11:26,041 --> 00:11:28,081
but you nailed it!
215
00:11:37,709 --> 00:11:39,669
See? You gave
Hudson a chance,
216
00:11:39,750 --> 00:11:42,000
and now he's attracting
customers.
217
00:11:42,083 --> 00:11:43,583
He is a good sign spinner.
218
00:11:51,583 --> 00:11:53,463
Okay, Chyna's not looking.
219
00:11:53,542 --> 00:11:55,082
Let's record my
Goldilocks audition.
220
00:11:57,625 --> 00:11:58,995
(Angus) I don't mind helping,
221
00:11:59,083 --> 00:12:01,293
but do I really have
to be Mama Bear?
222
00:12:03,709 --> 00:12:04,539
Yes!
223
00:12:04,625 --> 00:12:06,455
The Papa Bear suit
was too big on you
224
00:12:06,542 --> 00:12:08,422
and the Baby Bear
suit was too small!
225
00:12:08,500 --> 00:12:10,710
This one's just right.
226
00:12:12,083 --> 00:12:13,333
(gasping) Chyna's coming!
227
00:12:13,417 --> 00:12:14,417
Act natural!
228
00:12:16,166 --> 00:12:18,376
As you can see,
Ms. Bear,
229
00:12:18,458 --> 00:12:21,578
the new Z-Pad has features that will
simplify your life.
230
00:12:21,667 --> 00:12:22,707
(Angus) Hmm?
231
00:12:22,792 --> 00:12:24,882
Ooh! Plus, you'll like this.
232
00:12:24,959 --> 00:12:27,039
It has a hibernation mode.
233
00:12:27,125 --> 00:12:28,625
(Angus growls)
234
00:12:33,542 --> 00:12:35,002
Did you see that?
235
00:12:35,083 --> 00:12:36,923
Hudson just stole a Z-Phone!
236
00:12:37,000 --> 00:12:38,540
I'm with a customer.
237
00:12:39,625 --> 00:12:42,535
The Z-Pad cases
come in a variety of colors.
238
00:12:42,625 --> 00:12:44,495
Including salmon.
239
00:12:44,583 --> 00:12:45,753
(Angus growling)
240
00:13:00,083 --> 00:13:01,833
Hey, thanks for getting
me this job, Chyna.
241
00:13:01,917 --> 00:13:03,377
Zee you tomorrow.
242
00:13:04,041 --> 00:13:06,001
Wait! I know
what you're up to!
243
00:13:06,083 --> 00:13:07,833
I'm not up to anything!
244
00:13:11,250 --> 00:13:12,630
You stole a Z-Phone!
245
00:13:12,709 --> 00:13:13,829
(scoffs) What?
246
00:13:18,834 --> 00:13:20,464
All right, you caught me.
247
00:13:20,542 --> 00:13:21,422
I stole it.
248
00:13:21,959 --> 00:13:24,169
I don't have a rich daddy
to buy me a phone!
249
00:13:24,250 --> 00:13:25,710
You have to return this!
250
00:13:27,125 --> 00:13:29,375
Once you delete
all of these.
251
00:13:30,542 --> 00:13:33,382
Why are there photos
of you and your family in Bermuda?
252
00:13:34,291 --> 00:13:35,711
I stole that family.
253
00:13:37,625 --> 00:13:41,665
And, uh, made them
take me to Bermuda. Yeah.
254
00:13:43,500 --> 00:13:44,540
You're not from the street.
255
00:13:44,625 --> 00:13:46,285
Yes I am!
256
00:13:47,375 --> 00:13:48,785
My house is on a street.
257
00:13:49,458 --> 00:13:50,788
What street?
258
00:13:51,458 --> 00:13:52,458
Easy Street.
259
00:13:53,875 --> 00:13:56,705
125 North Easy Street.
260
00:13:57,792 --> 00:13:59,882
Why would you lie
to me about who you are?
261
00:14:00,583 --> 00:14:02,003
Look, I'm a rapper.
262
00:14:02,083 --> 00:14:05,833
The best raps are about
having nothing or having everything.
263
00:14:05,917 --> 00:14:09,167
There are no hit songs
about a comfortable suburban upbringing.
264
00:14:09,250 --> 00:14:10,250
Look.
265
00:14:10,333 --> 00:14:13,003
♪ I spend every nightWith a roof above me ♪
266
00:14:13,083 --> 00:14:14,213
♪ Got a mom and a dad ♪
267
00:14:14,291 --> 00:14:15,631
♪ And they both really love me ♪
268
00:14:15,709 --> 00:14:17,919
♪ Dad's an accountantMom's a professor ♪
269
00:14:18,000 --> 00:14:20,540
♪ We all go to yogaIt's the perfect de-stressor ♪
270
00:14:23,375 --> 00:14:26,285
I can't believe you.
You're a total phony.
271
00:14:26,834 --> 00:14:28,584
You know,
the minute I met you,
272
00:14:28,667 --> 00:14:31,827
I knew you were
all condescending, judgmental...
273
00:14:31,917 --> 00:14:33,247
(stutters) Pretty...
274
00:14:35,250 --> 00:14:37,630
(chuckles)
Did you just call me pretty?
275
00:14:39,291 --> 00:14:41,171
Uh... (chuckles)
276
00:14:41,250 --> 00:14:42,920
I don't know
what I'm saying.
277
00:14:44,041 --> 00:14:46,041
Mr. Grundy didn't
give me a lunch break.
278
00:14:46,125 --> 00:14:47,625
I'm feeling
a little lightheaded.
279
00:14:47,709 --> 00:14:50,709
I swear I saw a
tap-dancing bear in a skirt. Yeah.
280
00:14:53,000 --> 00:14:56,960
Listen, you don't have to pretend to be
something you're not to impress people.
281
00:14:57,041 --> 00:14:57,921
Especially me.
282
00:14:58,583 --> 00:15:00,253
You'll find your own voice.
283
00:15:00,333 --> 00:15:01,793
You just have to...
284
00:15:03,792 --> 00:15:04,832
Do your own thing.
285
00:15:08,792 --> 00:15:11,002
(dance music playing)
286
00:15:11,083 --> 00:15:14,333
♪ Gotta lose controlEverybody knows ♪
287
00:15:14,417 --> 00:15:17,417
♪ Feel it in your soulIt's your own thing! ♪
288
00:15:19,875 --> 00:15:23,745
♪ Everybody is movingDifferent way to do it ♪
289
00:15:23,834 --> 00:15:27,754
♪ Throw your hands up lose itDo your own thing ♪
290
00:15:27,834 --> 00:15:31,134
♪ Rising like a towerIndependent power ♪
291
00:15:31,208 --> 00:15:35,418
♪ It is your finest hourDo your own thing! ♪
292
00:15:35,500 --> 00:15:38,830
♪ Do do do do do do itDo your own thing ♪
293
00:15:38,917 --> 00:15:42,997
♪ Do do do do do do itDo your own thing! ♪
294
00:15:44,000 --> 00:15:46,330
♪ Come on, gotta stand upFor what you believe in ♪
295
00:15:46,417 --> 00:15:49,207
♪ Gotta stay fresh as longYou're breathing, better get used to it ♪
296
00:15:49,291 --> 00:15:52,081
♪ We ain't leaving staring so hardLooking like you're reading ♪
297
00:15:52,166 --> 00:15:54,786
♪ I got the gift of somethingBaby, I'm doing me ♪
298
00:15:54,875 --> 00:15:57,745
♪ And I'm doing it daily, this is my thingDon't call me crazy ♪
299
00:15:57,834 --> 00:15:59,634
♪ When I say yesI ain't ever hazy ♪
300
00:15:59,709 --> 00:16:03,249
♪ Everybody is movingDifferent way to do it ♪
301
00:16:03,333 --> 00:16:08,333
♪ Throw your hands up, lose itDo your own thing ♪
302
00:16:13,041 --> 00:16:14,211
♪ Do your own thing ♪
303
00:16:14,834 --> 00:16:18,674
♪ Do do do do do do itDo your own thing ♪
304
00:16:18,750 --> 00:16:22,540
♪ Do do do do do do itDo your own thing! ♪
305
00:16:22,625 --> 00:16:25,915
♪ Do do do do do do itDo your own thing ♪
306
00:16:26,000 --> 00:16:30,040
♪ Do do do do do do itDo your own thing ♪
307
00:16:30,709 --> 00:16:32,669
(all cheering)
308
00:16:37,208 --> 00:16:39,998
Now, the song is called
"Do Your Own Thing,"
309
00:16:40,083 --> 00:16:42,083
not "Do Your Thing
in the Middle of My Thing."
310
00:16:42,875 --> 00:16:44,325
Sorry, I thought...
311
00:16:44,417 --> 00:16:46,127
I'm kidding.
You were great.
312
00:16:47,125 --> 00:16:48,665
And I hope you
get the message.
313
00:16:48,750 --> 00:16:51,880
You don't need to front.
I like the real you.
314
00:16:52,834 --> 00:16:54,754
You know,
you're pretty smart.
315
00:16:55,542 --> 00:16:57,882
(chuckles) Did you just call
me pretty again?
316
00:16:59,542 --> 00:17:01,752
I think you pretty
much hear what you want to hear.
317
00:17:09,041 --> 00:17:10,131
Hey, guys.
318
00:17:10,208 --> 00:17:11,828
Did we miss anything?
319
00:17:11,917 --> 00:17:13,077
Chyna sang a song.
320
00:17:13,166 --> 00:17:14,746
And Angus was
dressed like a bear.
321
00:17:16,542 --> 00:17:18,132
-So, no?
-(Fletcher) No.
322
00:17:18,917 --> 00:17:19,877
Fletcher!
323
00:17:19,959 --> 00:17:22,039
Oh, no, it's the
museum curator.
324
00:17:22,125 --> 00:17:24,665
She probably figured out
that my wall damage wasn't really art.
325
00:17:24,750 --> 00:17:27,000
Don't worry. I got this.
326
00:17:34,458 --> 00:17:35,878
Ugh! That usually works!
327
00:17:37,667 --> 00:17:41,497
Fletcher, I've been
going through your portfolio online.
328
00:17:41,583 --> 00:17:44,543
Your artwork
is astounding!
329
00:17:44,625 --> 00:17:46,245
I'd like you
330
00:17:46,333 --> 00:17:49,713
to be the museum's
artist-in-residence.
331
00:17:49,792 --> 00:17:51,212
Artist-in-residence?
332
00:17:52,000 --> 00:17:52,880
Wait.
333
00:17:53,709 --> 00:17:55,629
Is this a trick to
get me to paint your house?
334
00:17:57,000 --> 00:18:00,880
No. It's a very
prestigious fellowship.
335
00:18:00,959 --> 00:18:03,829
We want you
to move to New York.
336
00:18:03,917 --> 00:18:05,417
-What?
-What?
337
00:18:05,500 --> 00:18:06,330
See ya!
338
00:18:07,542 --> 00:18:10,002
You'd have a rare
opportunity to work
339
00:18:10,083 --> 00:18:11,753
with the world's
greatest artists.
340
00:18:11,834 --> 00:18:15,134
We've never offered this
to a teenager before.
341
00:18:15,208 --> 00:18:16,168
Wow!
342
00:18:16,834 --> 00:18:20,004
What an incredible honor.
I'm flattered.
343
00:18:21,125 --> 00:18:22,745
But I'm going
to have to pass.
344
00:18:22,834 --> 00:18:24,714
What? Why?
345
00:18:24,792 --> 00:18:27,712
My life is in California
with my family and friends.
346
00:18:27,792 --> 00:18:30,922
And most of all,
the girl that I love.
347
00:18:32,250 --> 00:18:33,830
Well, I hope you're not
doing this for me,
348
00:18:33,917 --> 00:18:35,627
because I was just about
to break up with you.
349
00:18:35,709 --> 00:18:37,329
-What?
-What?
350
00:18:37,417 --> 00:18:38,377
Yes!
351
00:18:40,625 --> 00:18:43,245
Look, it's not me. It's you.
352
00:18:43,959 --> 00:18:46,419
I don't really know why I was even dating
you in the first place.
353
00:18:46,500 --> 00:18:50,210
If you moved to New York,
I would not miss you at all.
354
00:18:50,291 --> 00:18:52,131
Olive?
What are you doing?
355
00:18:52,208 --> 00:18:54,458
Moving on.
And you should, too.
356
00:18:55,041 --> 00:18:57,831
Sorry, Fletcher.
But "zazow" always ends in "ow."
357
00:19:00,583 --> 00:19:03,253
But I don't think
I've had enough "zaz" yet!
358
00:19:03,333 --> 00:19:05,883
I really like "zaz!"
359
00:19:11,917 --> 00:19:15,247
Well, this worked out.
I'll start the fellowship paperwork.
360
00:19:23,125 --> 00:19:24,325
(gasping)
361
00:19:24,417 --> 00:19:25,997
Angus, they texted me!
362
00:19:26,083 --> 00:19:27,383
They loved my
video audition!
363
00:19:27,458 --> 00:19:28,578
I got the part!
364
00:19:28,667 --> 00:19:30,037
I'm Goldilocks!
365
00:19:30,125 --> 00:19:31,875
Congratulations!
366
00:19:31,959 --> 00:19:34,249
(chuckles)
I am also having a good day.
367
00:19:39,083 --> 00:19:41,293
Finally me, Lexi Reed,
368
00:19:41,375 --> 00:19:42,495
not Chyna Parks,
369
00:19:42,583 --> 00:19:46,083
is going to be the star
of a Broadway musical!
370
00:19:48,583 --> 00:19:51,253
Actually, the flyer says
it's Off-Broadway.
371
00:19:57,083 --> 00:19:59,043
Wow, they weren't kidding.
372
00:19:59,709 --> 00:20:01,879
This alley is
literally off Broadway.
373
00:20:05,250 --> 00:20:06,920
♪ What a quaint little cottage ♪
374
00:20:07,000 --> 00:20:09,130
♪ In this beautiful forest! ♪
375
00:20:09,208 --> 00:20:10,248
(siren wailing)
376
00:20:10,333 --> 00:20:11,213
(gasping)
377
00:20:16,875 --> 00:20:17,705
(gasping)
378
00:20:17,792 --> 00:20:22,212
♪ Oh, look, three bowlsAnd they're filled with porridge! ♪
379
00:20:22,291 --> 00:20:23,331
(tire screeching)
380
00:20:23,417 --> 00:20:24,327
(crashing)
381
00:20:27,875 --> 00:20:30,375
♪ All my life I've searchedfor something ♪
382
00:20:30,458 --> 00:20:33,788
♪ I've searchedAll day and night ♪
383
00:20:36,917 --> 00:20:38,537
What are you doing?
384
00:20:38,625 --> 00:20:39,745
Get off my stage!
385
00:20:44,375 --> 00:20:49,125
♪ And I finally found that somethingThat something just right ♪
386
00:20:49,208 --> 00:20:50,168
(thumping)
387
00:20:53,166 --> 00:20:54,826
(grunts) This stinks!
388
00:20:54,917 --> 00:20:56,497
I beg to differ!
389
00:20:56,583 --> 00:20:58,173
Bravo!
390
00:20:58,250 --> 00:20:59,330
(all) Bravo!
391
00:21:13,458 --> 00:21:14,918
You took the fellowship?
392
00:21:16,250 --> 00:21:19,960
So, you're really not coming back to
the Ant Farm with us?
393
00:21:20,583 --> 00:21:22,753
Look, it's an
incredible opportunity.
394
00:21:22,834 --> 00:21:25,004
And even my parents
said I should go.
395
00:21:25,500 --> 00:21:27,710
I'm going to be living
in Brooklyn with my Grandma Dottie.
396
00:21:29,333 --> 00:21:30,333
Fletcher,
397
00:21:31,667 --> 00:21:33,497
not only are you
my best friend,
398
00:21:33,583 --> 00:21:36,003
but I've loved being
roommates with you this past year.
399
00:21:37,208 --> 00:21:39,918
And if you ever decide
New York isn't for you,
400
00:21:40,000 --> 00:21:41,710
our room will always be there.
401
00:21:45,959 --> 00:21:47,999
Of course,
your bed will be gone and replaced
402
00:21:48,083 --> 00:21:49,633
with a soft
pretzel machine.
403
00:21:51,083 --> 00:21:53,383
I know. You did that
two months ago.
404
00:21:55,959 --> 00:21:57,039
Fletcher,
405
00:21:58,041 --> 00:22:01,211
you and I never got to know each other
that well back at school.
406
00:22:02,125 --> 00:22:03,075
Thank you for that.
407
00:22:05,417 --> 00:22:06,747
You're welcome?
408
00:22:09,458 --> 00:22:10,828
(chuckles) Hey, whoa.
409
00:22:10,917 --> 00:22:12,627
I barely know you.
410
00:22:26,250 --> 00:22:27,170
Fletcher,
411
00:22:27,917 --> 00:22:31,077
since the day you showed up at my house
in a top hat and monocle,
412
00:22:31,875 --> 00:22:33,825
I knew I wanted you
to be my friend forever.
413
00:22:36,333 --> 00:22:37,963
I can't believe
we're saying goodbye.
414
00:22:38,917 --> 00:22:40,627
I don't care where I am,
415
00:22:41,333 --> 00:22:43,383
you're always going
to be a part of my life.
416
00:22:45,542 --> 00:22:47,172
I wouldn't be who I am
if it weren't for you.
417
00:22:47,750 --> 00:22:49,210
What do you mean?
418
00:22:49,875 --> 00:22:51,665
When you first arrived
at the Ant Farm,
419
00:22:51,750 --> 00:22:53,420
I was this scared little kid.
420
00:22:54,208 --> 00:22:58,418
And you were so
confident and fearless.
421
00:22:58,500 --> 00:23:00,210
You made me not be afraid.
422
00:23:01,125 --> 00:23:03,125
And now, I'm moving to New York!
423
00:23:03,208 --> 00:23:04,628
By myself.
424
00:23:06,333 --> 00:23:08,463
I really don't know
how I'm going to do it without you.
425
00:23:10,417 --> 00:23:11,537
(chuckles)
426
00:23:19,542 --> 00:23:21,042
(sniffling)
Oh, don't worry.
427
00:23:21,709 --> 00:23:24,379
You'll find another girl
to obsess over for years
428
00:23:24,458 --> 00:23:26,878
and then completely forget about
so you can date her best friend.
429
00:23:28,875 --> 00:23:32,165
You know, I never thought Olive
and I would get together,
430
00:23:33,000 --> 00:23:36,460
but once we did,
I'd never felt anything so real.
431
00:23:37,917 --> 00:23:39,787
I guess I was
the only one who felt that way.
432
00:23:39,875 --> 00:23:41,535
(olive sobbing)
433
00:23:43,333 --> 00:23:45,883
I think that garbage
can is crying.
434
00:23:47,709 --> 00:23:50,669
I really should have
given myself a lunch break today.
435
00:23:53,375 --> 00:23:55,825
(snorting)
436
00:23:55,917 --> 00:23:58,707
Olive? What are you
doing in here?
437
00:23:59,375 --> 00:24:03,375
Just making sure Fletcher really leaves
because I hate him so much.
438
00:24:04,458 --> 00:24:05,288
Wait.
439
00:24:06,250 --> 00:24:08,830
Did you break up with me just so I
wouldn't miss this opportunity?
440
00:24:09,875 --> 00:24:10,825
Maybe.
441
00:24:11,709 --> 00:24:13,079
Thank you, Olive.
442
00:24:14,375 --> 00:24:15,325
I love you, too.
443
00:24:19,667 --> 00:24:20,707
(car honking)
444
00:24:24,375 --> 00:24:25,875
There's Grandma Dottie.
445
00:24:29,375 --> 00:24:30,495
Whoa!
446
00:24:30,583 --> 00:24:33,213
Grandma Dottie
is Grandma Hottie.
447
00:24:35,291 --> 00:24:37,921
She's actually
my step-grandmother.
448
00:24:38,000 --> 00:24:40,580
My grandpa Zeke was loaded.
449
00:24:42,083 --> 00:24:45,633
So she's a widow
who likes wealthy men?
450
00:24:46,500 --> 00:24:47,710
Maybe I'll move
to New York.
451
00:24:51,291 --> 00:24:52,421
Nah.
452
00:24:52,500 --> 00:24:54,170
I'd miss you
guys too much.
453
00:25:02,917 --> 00:25:06,207
Man, it's weird being
in the Ant Farm without Fletcher.
454
00:25:06,291 --> 00:25:07,211
(tongue clicks) Yeah.
455
00:25:09,166 --> 00:25:10,246
You doing okay?
456
00:25:10,333 --> 00:25:12,463
Yeah. I mean, I miss him,
457
00:25:12,542 --> 00:25:15,082
but I guess it'll be
just us single ladies now.
458
00:25:15,166 --> 00:25:16,576
(chuckles)
459
00:25:16,667 --> 00:25:17,877
We should do pretty well.
460
00:25:17,959 --> 00:25:21,709
I'm zazow! And you're...
Zaz-okay.
461
00:25:23,792 --> 00:25:25,582
Well, I'm cool
with some girl time.
462
00:25:25,667 --> 00:25:26,827
Just me and you.
463
00:25:28,375 --> 00:25:30,375
Ooh, man.
This school is on point!
464
00:25:30,458 --> 00:25:32,128
Do you guys
have a yoga studio?
465
00:25:34,542 --> 00:25:36,332
Hudson?
What are you doing here?
466
00:25:36,417 --> 00:25:38,577
Z-Money asked me
to join the school.
467
00:25:38,667 --> 00:25:41,537
And my new
rap label, Zip Zop.
468
00:25:43,834 --> 00:25:45,834
Whoa, whoa, whoa.
A rap prodigy?
469
00:25:46,458 --> 00:25:49,458
Doesn't that kind
of step on someone else's territory?
470
00:25:49,542 --> 00:25:52,002
Yeah. Mine! Holla!
35191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.