Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
(upbeat music playing)
2
00:00:08,917 --> 00:00:10,667
Whoa, Chyna!
3
00:00:12,208 --> 00:00:14,748
(chuckles nervously)
Before I say anything about how you look,
4
00:00:14,834 --> 00:00:17,674
are we at the point in our friendship
where I can be honest with you?
5
00:00:17,750 --> 00:00:19,670
Or do I need to tip-toe
around your fragile ego
6
00:00:19,750 --> 00:00:21,130
and tell you that you look great?
7
00:00:21,959 --> 00:00:24,579
Lexi's been in the stupid bathroom
for, like, three hours
8
00:00:24,667 --> 00:00:25,917
and I couldn't get in, okay?
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,710
Well, don't worry, you look great.
10
00:00:29,417 --> 00:00:30,417
(door dings)
11
00:00:33,667 --> 00:00:34,787
(girls scream)
12
00:00:36,250 --> 00:00:37,880
We're being attacked by ninjas!
13
00:00:40,000 --> 00:00:42,460
Or worst, a couple of sushi chefs!
14
00:00:45,750 --> 00:00:46,790
(grunts)
15
00:00:51,792 --> 00:00:53,212
Hello, ladies.
16
00:00:53,291 --> 00:00:55,831
I hope my sparring buddies
didn't scare you.
17
00:00:56,417 --> 00:00:57,377
I'm a new student here.
18
00:00:57,458 --> 00:01:01,288
The name is Ticonderoga.
Dixon Ticonderoga.
19
00:01:02,417 --> 00:01:03,457
Chyna.
20
00:01:03,542 --> 00:01:04,832
Parks.
21
00:01:04,917 --> 00:01:05,997
Chyna.
22
00:01:07,000 --> 00:01:09,130
I did that wrong, didn't I?
23
00:01:10,792 --> 00:01:14,082
♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
24
00:01:14,166 --> 00:01:16,996
♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
25
00:01:17,083 --> 00:01:17,923
Whoo!
26
00:01:18,000 --> 00:01:19,630
♪ Everybody's got that thing ♪
27
00:01:19,709 --> 00:01:21,539
♪ Something different we all bring ♪
28
00:01:21,625 --> 00:01:23,285
♪ Don't you let 'em clip your wings ♪
29
00:01:23,375 --> 00:01:25,245
♪ You got it, you got it ♪
30
00:01:25,333 --> 00:01:27,133
♪ We're on fire and we blaze ♪
31
00:01:27,208 --> 00:01:28,828
♪ In extraordinary ways ♪
32
00:01:28,917 --> 00:01:30,747
♪ 365 days ♪
33
00:01:30,834 --> 00:01:32,334
♪ We got it, we got it ♪
34
00:01:32,417 --> 00:01:34,037
♪ You can dream it ♪
35
00:01:34,125 --> 00:01:35,705
♪ You can be it ♪
36
00:01:35,792 --> 00:01:37,832
♪ If you can feel it ♪
37
00:01:37,917 --> 00:01:39,747
♪ You can believe it ♪
38
00:01:40,125 --> 00:01:43,375
♪ 'Cause I am, you are, we are ♪
39
00:01:43,458 --> 00:01:47,788
♪ Exceptional, exceptional ♪
40
00:01:47,875 --> 00:01:51,125
♪ Yeah, I am, you are, we are ♪
41
00:01:51,208 --> 00:01:55,248
♪ Exceptional, exceptional ♪
42
00:01:55,333 --> 00:01:58,423
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
43
00:01:58,500 --> 00:01:59,330
♪ Ooh, ooh ♪
44
00:01:59,417 --> 00:02:00,327
Whoo!
45
00:02:02,458 --> 00:02:06,208
(upbeat music playing)
46
00:02:06,291 --> 00:02:10,041
Excuse me, ladies, while I step
into something a little less comfortable.
47
00:02:14,458 --> 00:02:15,788
So, Dixon.
48
00:02:15,875 --> 00:02:19,205
Are you a maitre d' prodigy?
49
00:02:19,291 --> 00:02:21,631
No, I'm training to be recruited
by the CIA
50
00:02:21,709 --> 00:02:23,829
to be the world's next
top secret super spy.
51
00:02:23,917 --> 00:02:26,417
If it's top secret,
should you have told us that?
52
00:02:26,500 --> 00:02:28,830
(groans)
That's why I'm still in training!
53
00:02:30,041 --> 00:02:33,331
Well, as you know,
practice makes perfect...
54
00:02:34,125 --> 00:02:36,745
Teeth, and cheekbones.
55
00:02:37,333 --> 00:02:38,173
Thank you.
56
00:02:38,250 --> 00:02:41,750
You know, I believe that looking
one's best is of the utmost importance.
57
00:02:41,834 --> 00:02:43,584
-Me, too.
-Uh, Chyna?
58
00:02:43,667 --> 00:02:44,707
(mobile camera clicks)
59
00:02:44,792 --> 00:02:45,752
(screams)
60
00:02:51,458 --> 00:02:52,288
What are you doing?
61
00:02:52,375 --> 00:02:56,955
Oh. I'm just taking this back.
The ninja and I share clothes.
62
00:02:57,041 --> 00:02:59,381
Hey, don't forget to return
that pink miniskirt!
63
00:02:59,959 --> 00:03:01,829
Interesting factoid about miniskirts.
64
00:03:01,917 --> 00:03:04,627
While stylish,
they also reek of desperation.
65
00:03:06,125 --> 00:03:09,285
Less of a factoid, more of a personal
judgment, but interesting nonetheless.
66
00:03:09,375 --> 00:03:15,915
So, super spy, huh? Have you maybe instead
considered a less dangerous career?
67
00:03:16,000 --> 00:03:18,580
Like being a musician's husband?
68
00:03:18,667 --> 00:03:20,207
Maybe we could discuss it over lunch?
69
00:03:20,291 --> 00:03:22,081
Lunch? Sounds great! What are we having?
70
00:03:22,166 --> 00:03:25,456
I was talking to Ticonderoga,
Dixon Ticonderoga.
71
00:03:26,083 --> 00:03:28,463
Why don't you go hang out
with some of your other friends?
72
00:03:28,542 --> 00:03:30,132
I don't have other friends.
73
00:03:30,208 --> 00:03:31,248
Make some.
74
00:03:39,125 --> 00:03:40,785
What are you doing?
75
00:03:42,041 --> 00:03:43,921
My dad told me
when I reached high school age,
76
00:03:44,000 --> 00:03:45,130
I'd have to start shaving.
77
00:03:47,250 --> 00:03:49,540
Besides, I want to look my best.
78
00:03:49,625 --> 00:03:51,785
I'm at a new school
and want to reinvent myself.
79
00:03:52,291 --> 00:03:56,211
It is an opportunity for you to be
rejected by a whole new class of girls.
80
00:03:57,500 --> 00:03:59,460
I'm not interested in any girl but Chyna.
81
00:03:59,542 --> 00:04:01,502
You have to get over her.
82
00:04:01,583 --> 00:04:03,713
Chyna only sees you as a friend.
83
00:04:04,500 --> 00:04:06,460
And frankly, I don't even really get that.
84
00:04:08,750 --> 00:04:10,830
All right, if you're such an expert,
85
00:04:10,917 --> 00:04:15,167
then how do I make Chyna
to start seeing me as boyfriend material?
86
00:04:15,250 --> 00:04:18,630
For one thing, start shaving your face
instead of your legs.
87
00:04:20,291 --> 00:04:23,541
Look, if you want Chyna
to think of you as boyfriend material,
88
00:04:23,625 --> 00:04:25,705
she needs to see you dating someone else.
89
00:04:26,208 --> 00:04:32,078
Now, is there any woman who has ever shown
even the slightest interest in you?
90
00:04:33,959 --> 00:04:36,419
My Grandma Dottie sends me
birthday cards every year.
91
00:04:37,125 --> 00:04:39,745
Anyone who isn't related to you?
92
00:04:40,792 --> 00:04:42,042
How about Chyna?
93
00:04:42,125 --> 00:04:45,705
Wow. You are really bad at this.
94
00:04:48,417 --> 00:04:50,037
(helicopter whirring)
95
00:04:54,166 --> 00:04:55,746
(chuckles)
Wow.
96
00:04:55,834 --> 00:04:58,834
I don't know what's more impressive,
showing up for lunch that way
97
00:04:58,917 --> 00:05:01,207
or the fact you have your own helicopter.
98
00:05:10,083 --> 00:05:12,293
You know, I also do traffic for News 650.
99
00:05:12,375 --> 00:05:15,205
By the way, avoid the Dumbarton Bridge.
It's slow and go.
100
00:05:15,792 --> 00:05:17,962
Hey, Dixon. Ready for lunch?
101
00:05:18,375 --> 00:05:20,535
Uh, what is she doing here?
102
00:05:21,125 --> 00:05:22,415
I met her in math class.
103
00:05:22,667 --> 00:05:26,037
Thought the three of us could dine
together and all get to know one another.
104
00:05:26,125 --> 00:05:30,035
Reed. Lexi Reed, meet Parks. Chyna Parks.
105
00:05:30,125 --> 00:05:32,245
Oh, we know each other.
(chuckles humorlessly)
106
00:05:34,125 --> 00:05:36,875
-(spy music ringtone playing)
-Excuse me.
107
00:05:36,959 --> 00:05:39,499
Ah. I have to take this. It's Ticonderoga.
108
00:05:39,583 --> 00:05:43,833
Mrs. Ticonderoga. Code name, Mommy.
109
00:05:47,750 --> 00:05:49,630
I can't believe you crashed my date!
110
00:05:50,208 --> 00:05:52,328
It's my date. And let's face it,
111
00:05:52,417 --> 00:05:54,917
Dixon's never going to choose
to go out with you over me.
112
00:05:55,000 --> 00:05:56,750
I mean, look at me and then look at you.
113
00:05:56,834 --> 00:05:59,634
And then look at me again
to get the taste of you out of your eyes.
114
00:06:00,917 --> 00:06:03,377
Okay, that was mean
and it didn't make any sense.
115
00:06:03,458 --> 00:06:05,288
Well, maybe this'll be clear.
116
00:06:05,375 --> 00:06:08,575
Hot the road, Chyna,
but avoid the Dumbarton Bridge,
117
00:06:08,667 --> 00:06:10,877
I hear it's crazy busy.
118
00:06:19,625 --> 00:06:23,455
Olive, can you believe that Lexi showed up
and ruined my lunch with Dixon?
119
00:06:23,542 --> 00:06:26,752
Do you mind?
I'm trying to hang out with my new friend,
120
00:06:26,834 --> 00:06:29,294
whom I have much more in common
with than I do with you.
121
00:06:31,500 --> 00:06:33,880
I know. So rude.
122
00:06:35,250 --> 00:06:39,290
Maybe Chyna should try to find
new friends like we did, Olive.
123
00:06:39,792 --> 00:06:43,212
Okay, you're right.
I'm sorry I got rid of you earlier.
124
00:06:43,291 --> 00:06:45,671
It was inconsiderate, and I apologize.
125
00:06:46,417 --> 00:06:50,457
Well, I forgive you.
But I can't speak for Olive.
126
00:06:50,542 --> 00:06:52,292
Yes, you can.
127
00:06:52,375 --> 00:06:54,625
Oh. Well, then she forgives you, too.
128
00:06:55,875 --> 00:06:58,995
What am I supposed to do?
I'm going to lose Dixon to Lexi,
129
00:06:59,083 --> 00:07:00,833
and I really like him.
130
00:07:00,917 --> 00:07:05,327
I mean, he's really handsome,
and his personality is...
131
00:07:06,375 --> 00:07:08,205
Well,
I didn't really notice his personality,
132
00:07:08,291 --> 00:07:09,631
but I'm sure it's very handsome.
133
00:07:11,417 --> 00:07:13,377
Try to find some common interests.
134
00:07:13,458 --> 00:07:15,458
Hmm... Dixon seems like
an adventurous guy.
135
00:07:15,542 --> 00:07:18,792
So just show him that you like to do
things that are adventurous and dangerous.
136
00:07:18,875 --> 00:07:20,375
You mean like eating Indian food?
137
00:07:20,458 --> 00:07:21,918
It's not that spicy!
138
00:07:23,500 --> 00:07:25,960
Look, if you want Dixon,
you need to step up your game.
139
00:07:27,959 --> 00:07:30,709
Olive ain't wrong, honey. Mmm-hmm.
140
00:07:35,291 --> 00:07:36,581
What about her?
141
00:07:36,667 --> 00:07:39,077
If she were my girlfriend,
that'll make Chyna notice me.
142
00:07:39,458 --> 00:07:42,128
Sorry, I already got dibs on her.
143
00:07:43,250 --> 00:07:44,040
Fine.
144
00:07:45,750 --> 00:07:47,330
What about her?
145
00:07:47,417 --> 00:07:49,037
I got dibs on her, too.
146
00:07:50,041 --> 00:07:52,131
Is there any girl you don't have dibs on?
147
00:07:52,208 --> 00:07:54,998
Ah. Let me see. Uh... No!
148
00:07:56,000 --> 00:07:59,130
Tell you what,
I'll let you go after Kennedy.
149
00:07:59,208 --> 00:08:01,418
The girl who wants to grow up
to be President?
150
00:08:01,500 --> 00:08:04,290
Yeah, she's a debate prodigy.
151
00:08:04,417 --> 00:08:06,327
A girl whose talent is talking?
(chuckles)
152
00:08:06,417 --> 00:08:08,577
No, thank you.
153
00:08:09,667 --> 00:08:11,207
You think she'll go for me?
154
00:08:12,250 --> 00:08:16,880
No. But go for it.
Your pathetic life couldn't get any worse.
155
00:08:17,625 --> 00:08:20,165
Now remember, it's all about confidence.
156
00:08:23,917 --> 00:08:27,537
Hey, Kennedy. I was wondering if
you'd be interested in going out with me?
157
00:08:27,959 --> 00:08:30,459
That is a good question, Fletcher.
An important question.
158
00:08:30,542 --> 00:08:32,752
A question that keeps me up at night.
159
00:08:33,458 --> 00:08:37,038
But before I answer that question,
I think folks need to ask themselves,
160
00:08:37,125 --> 00:08:39,625
"As a country, where are we going?"
161
00:08:40,625 --> 00:08:42,955
Um... To dinner at the Taco Hut.
162
00:08:43,709 --> 00:08:45,879
I think. I'm confused.
163
00:08:46,500 --> 00:08:48,420
I understand where you're coming from.
164
00:08:48,500 --> 00:08:50,750
There's a lot of uncertainty out there.
165
00:08:50,834 --> 00:08:52,584
That is why you need me.
166
00:08:52,667 --> 00:08:54,997
America needs me!
167
00:08:55,667 --> 00:08:57,577
I don't know what's happening!
168
00:08:58,959 --> 00:09:02,209
You know, the other day I met a boy
in Pensacola, Florida, Jeffrey Burgess.
169
00:09:02,291 --> 00:09:04,171
Jeffrey asked me the exact same question.
170
00:09:04,250 --> 00:09:08,380
He said, "Kennedy,
where do you stand on green energy?"
171
00:09:08,458 --> 00:09:09,958
That's not what I asked!
172
00:09:10,750 --> 00:09:12,670
I need to know
if you'll go out with me or not.
173
00:09:13,375 --> 00:09:15,665
I am not one to succumb
to political pressure.
174
00:09:17,000 --> 00:09:21,540
But I am holding a fundraiser
to finance my 2032 presidential campaign
175
00:09:21,625 --> 00:09:25,035
and voters prefer candidates
in stable relationships.
176
00:09:25,500 --> 00:09:29,630
My head hurts worse than my thighs,
which have some serious razor burn!
177
00:09:30,875 --> 00:09:33,535
That sense of humor
is going to win me Ohio!
178
00:09:33,834 --> 00:09:35,634
I will go out with you.
179
00:09:35,709 --> 00:09:37,829
Kennedy-Fletcher, for a brighter tomorrow!
180
00:09:37,917 --> 00:09:40,707
Hey, easy! I also shaved my armpits.
181
00:09:46,917 --> 00:09:48,417
Hiya!
182
00:09:49,625 --> 00:09:51,745
Hiya, yourself, handsome.
183
00:09:52,417 --> 00:09:55,577
Hey. I'm just practicing my karate.
184
00:09:55,667 --> 00:09:57,787
You never know
when you might be attacked by lumber.
185
00:09:58,458 --> 00:10:01,128
(laughs)
And funny!
186
00:10:01,208 --> 00:10:02,378
Hug me!
187
00:10:05,500 --> 00:10:09,210
I mean,
teach me one of those karate hold moves.
188
00:10:10,125 --> 00:10:13,325
I guess I could teach you
some simple martial arts,
189
00:10:13,417 --> 00:10:15,167
but you'll need to remove your high heels.
190
00:10:15,750 --> 00:10:16,580
Okay.
191
00:10:18,834 --> 00:10:20,174
And your high heel socks.
192
00:10:23,375 --> 00:10:24,415
(suction cups popping)
193
00:10:37,542 --> 00:10:39,382
Oh! Hey, Dixon.
194
00:10:39,458 --> 00:10:41,918
Chyna! What are you doing here?
195
00:10:42,000 --> 00:10:45,040
Oh, I was just partaking
in one of my favorite hobbies,
196
00:10:45,125 --> 00:10:48,455
climbing skyscrapers
with a suit made with suction cups
197
00:10:48,542 --> 00:10:50,252
from baby-on-board signs.
198
00:10:51,709 --> 00:10:52,959
That sounds dangerous.
199
00:10:53,041 --> 00:10:56,461
Oh, it is, but you know,
"Danger" is my middle name.
200
00:10:56,542 --> 00:10:59,292
Of course, I pronounce it "Dahn-zhay."
201
00:11:05,125 --> 00:11:06,075
(grunts)
202
00:11:08,542 --> 00:11:09,752
This isn't good.
203
00:11:10,125 --> 00:11:10,995
(groans)
204
00:11:12,542 --> 00:11:14,502
Yet, suddenly, it is good.
205
00:11:15,667 --> 00:11:18,787
Chyna Dahn-zhay Parks,
you'll pay for this!
206
00:11:18,875 --> 00:11:23,625
Or my middle name isn't "Revenge,"
pronounced "Ray-vahn-zhay."
207
00:11:25,834 --> 00:11:28,384
Well, I feel stupid.
My middle name is Herbert.
208
00:11:38,750 --> 00:11:40,040
There you are, Chyna!
209
00:11:40,125 --> 00:11:41,575
Do you know Kennedy?
210
00:11:41,667 --> 00:11:43,667
Just from her lawn signs.
211
00:11:43,750 --> 00:11:45,710
Kennedy's my new girlfriend!
212
00:11:45,792 --> 00:11:48,542
That's what happens
when you're boyfriend material.
213
00:11:50,625 --> 00:11:53,075
Have you decided
who you're going to vote for in 2032?
214
00:11:53,417 --> 00:11:56,417
Because I can assure you that my opponent,
whoever it might end up being,
215
00:11:56,500 --> 00:11:58,330
is woefully unqualified and hates puppies.
216
00:12:00,792 --> 00:12:02,292
I'm dating her.
217
00:12:04,208 --> 00:12:05,788
Excuse me. I'm Kennedy Van Buren,
218
00:12:05,875 --> 00:12:07,625
and I need to go approve some messages.
219
00:12:09,625 --> 00:12:11,495
(chuckles)
You have a girlfriend?
220
00:12:12,000 --> 00:12:15,040
You heard? I was trying to keep
my having a girlfriend on the hush-hush.
221
00:12:16,583 --> 00:12:19,963
Wow, Fletcher. Look at you. Mr. Smooth.
222
00:12:20,041 --> 00:12:23,131
That's right.
I guess I'm kind of a ladies' man.
223
00:12:25,083 --> 00:12:27,963
No, I meant your legs.
They're just so smooth.
224
00:12:30,000 --> 00:12:32,290
Oh, yeah, and congrats
on finally getting a girlfriend.
225
00:12:37,500 --> 00:12:39,830
Angus, your stupid plan didn't work.
226
00:12:39,917 --> 00:12:42,957
Okay, you've got to be more specific.
Which plan?
227
00:12:45,333 --> 00:12:47,043
I've got a lot of stuff going on.
228
00:12:50,125 --> 00:12:53,415
Check out the bikini I bought
for my scuba diving date with Dixon.
229
00:12:53,500 --> 00:12:56,920
It goes perfectly
with my new high heel flippers.
230
00:12:58,583 --> 00:13:01,713
Lexi, you can't scuba diving in a bikini.
You have to wear a wetsuit.
231
00:13:01,792 --> 00:13:02,882
Fine.
232
00:13:05,667 --> 00:13:07,917
I didn't mean under your bikini.
233
00:13:09,583 --> 00:13:11,793
I bought this bikini, I'm wearing it.
234
00:13:13,583 --> 00:13:16,503
Now I just have to put my fake eyelashes
on the scuba mask.
235
00:13:21,542 --> 00:13:23,922
(phone beeping)
236
00:13:24,000 --> 00:13:26,880
Chyna!
Lexi has a scuba diving date with Dixon.
237
00:13:27,250 --> 00:13:28,750
She's in the bathroom getting ready.
238
00:13:28,834 --> 00:13:30,674
That should give you
a three-hour head start!
239
00:13:35,834 --> 00:13:38,424
Hey, Dixon. I'm ready to go scuba diving!
240
00:13:41,917 --> 00:13:42,747
Scuba diving?
241
00:13:43,709 --> 00:13:44,579
We're bird watching.
242
00:13:45,667 --> 00:13:46,577
Uh...
243
00:13:46,667 --> 00:13:47,537
I know.
244
00:13:48,041 --> 00:13:51,921
This is my bird watching outfit.
Anyone can find birds in the sky.
245
00:13:52,000 --> 00:13:54,880
But finding them underwater,
that takes skill.
246
00:13:55,000 --> 00:13:56,710
(bird chirping)
247
00:13:57,125 --> 00:13:59,165
Look, it's the rare Great-Tailed Grackle!
248
00:13:59,250 --> 00:14:00,750
Where?
(harpoon gun fires)
249
00:14:00,834 --> 00:14:01,674
(bird screeches)
250
00:14:06,291 --> 00:14:07,501
Never mind, I see it.
251
00:14:15,500 --> 00:14:17,750
Great news, honey. I got the results.
252
00:14:17,834 --> 00:14:20,544
Of our history test? I think I aced it.
253
00:14:20,625 --> 00:14:24,325
Our first President was
the four-headed guy Count Rushmore, right?
254
00:14:25,500 --> 00:14:27,630
I mean the results of the online survey.
255
00:14:28,000 --> 00:14:29,750
Oh, survey? What are you researching?
256
00:14:30,250 --> 00:14:31,080
You.
257
00:14:31,166 --> 00:14:34,076
Since we're dating, I asked a
representative cross-section of Americans
258
00:14:34,166 --> 00:14:35,206
what they thought of you.
259
00:14:35,875 --> 00:14:39,075
Don't worry,
the feedback wasn't all negative.
260
00:14:39,166 --> 00:14:41,456
Just in the North, the East, the South,
261
00:14:41,542 --> 00:14:43,582
the Midwest,
the Northwest, and the Southwest.
262
00:14:44,083 --> 00:14:45,383
The Southwest?
263
00:14:46,208 --> 00:14:47,748
That's where my Grandma Dottie lives.
264
00:14:48,500 --> 00:14:49,330
Don't worry.
265
00:14:49,417 --> 00:14:54,077
On the whole, people found you likeable,
just lacking in certain areas,
266
00:14:54,166 --> 00:14:57,786
such as masculinity,
strength of character, charm, personality,
267
00:14:57,875 --> 00:15:00,125
trustworthiness, appearance,
and likability.
268
00:15:01,166 --> 00:15:03,326
But a minute ago,
you just said I was likeable.
269
00:15:03,417 --> 00:15:05,877
I know.
I was trying to make you feel better.
270
00:15:06,250 --> 00:15:09,040
That's why my likability rating
is so high.
271
00:15:10,000 --> 00:15:13,170
Okay, so, the red is negative
and the green is positive?
272
00:15:13,250 --> 00:15:15,000
No, the green is undecided.
273
00:15:15,083 --> 00:15:17,923
(beeps)
Kansas is in. They hate you.
274
00:15:22,667 --> 00:15:25,577
Olive, it was a complete disaster.
275
00:15:25,667 --> 00:15:28,207
I shot a rare Great-Tailed Grackle!
276
00:15:28,291 --> 00:15:30,671
Interesting fact,
thanks to you, they're no longer rare.
277
00:15:30,750 --> 00:15:31,580
They're extinct.
278
00:15:32,542 --> 00:15:33,832
Well, how did this happen?
279
00:15:33,917 --> 00:15:35,667
Obviously, Lexi set you up.
280
00:15:35,917 --> 00:15:38,247
She told me she and Dixon
were going scuba diving,
281
00:15:38,333 --> 00:15:41,583
knowing I'd tell you,
so you'd show up looking foolish.
282
00:15:42,291 --> 00:15:43,671
I can't believe Lexi.
283
00:15:44,166 --> 00:15:46,496
What kind of a person
tries to sabotage someone
284
00:15:46,583 --> 00:15:48,133
when you're trying to steal her date?
285
00:15:48,917 --> 00:15:50,327
Well, it's payback time!
286
00:15:51,917 --> 00:15:55,207
And revenge is a dish
best served with music.
287
00:15:55,291 --> 00:15:56,751
I thought it was best served cold.
288
00:15:56,834 --> 00:15:58,714
Okay, you do it your way,
and I'll do it mine.
289
00:16:04,000 --> 00:16:08,880
♪ This gift is from Chyna with love ♪
290
00:16:08,959 --> 00:16:13,669
♪ The boy I had dreamed ofCame from above ♪
291
00:16:13,750 --> 00:16:18,540
♪ We fit together like hand and glove ♪
292
00:16:18,625 --> 00:16:25,665
♪ So I send this giftFrom Chyna with love ♪
293
00:16:37,333 --> 00:16:39,753
♪ Ignore that bore ♪
294
00:16:42,834 --> 00:16:45,464
♪ A boy like you has more in store ♪
295
00:16:45,542 --> 00:16:49,292
♪ Life will be a choreWith that girl next door ♪
296
00:16:50,709 --> 00:16:55,459
♪ So I implore you to fall for Lexi ♪
297
00:16:55,542 --> 00:16:59,582
♪ Kisses galore ♪
298
00:17:00,208 --> 00:17:02,248
(fizzes)
299
00:17:12,709 --> 00:17:13,789
Vote for Kennedy.
300
00:17:15,291 --> 00:17:16,331
Vote for Kennedy.
301
00:17:16,417 --> 00:17:18,247
Hey, lover boy. How's it going?
302
00:17:18,834 --> 00:17:21,294
Terrible. I'm stuck in this relationship
with Kennedy
303
00:17:21,375 --> 00:17:23,325
and she's trying to change
everything about me!
304
00:17:23,917 --> 00:17:27,707
Well, I'm having a good day.
I made 30 bucks taking an online survey.
305
00:17:29,041 --> 00:17:32,291
Angus, we're trying to raise money
for my campaign,
306
00:17:32,375 --> 00:17:34,825
so I'm going to have to ask you
to stop distracting Scott.
307
00:17:35,208 --> 00:17:36,128
Who's Scott?
308
00:17:36,875 --> 00:17:37,825
(sighs)
I am.
309
00:17:39,291 --> 00:17:42,381
Apparently, research shows
that Fletcher is a weak name.
310
00:17:42,458 --> 00:17:44,628
Oh, cool! They agreed with my comment.
311
00:17:48,834 --> 00:17:51,884
Kennedy, I'm starting to wonder
if you and I are right for each other.
312
00:17:51,959 --> 00:17:52,999
Maybe we should break up.
313
00:17:53,458 --> 00:17:54,288
We should.
314
00:17:55,083 --> 00:17:59,633
If we're quitters! But we're not.
These problems are worth solving.
315
00:17:59,709 --> 00:18:01,709
Will it take work? You bet!
316
00:18:01,792 --> 00:18:04,632
Ask not what this relationship
can do for you,
317
00:18:04,709 --> 00:18:07,079
but what you can do for this relationship!
318
00:18:09,417 --> 00:18:10,417
I'm a quitter.
319
00:18:12,125 --> 00:18:13,535
I'm such a quitter that...
320
00:18:15,000 --> 00:18:17,250
See? I even quit on that sentence.
321
00:18:18,291 --> 00:18:19,881
That's why you have me.
322
00:18:19,959 --> 00:18:21,289
To give you some backbone.
323
00:18:21,375 --> 00:18:23,875
Now, stand up straight
and pass out those buttons, Scott.
324
00:18:26,333 --> 00:18:29,633
(lisping)
Chyna, you're responsible for this.
325
00:18:29,709 --> 00:18:33,169
Yeah, well I'm still feeling the effects
of that electric jolt to my head.
326
00:18:33,250 --> 00:18:36,420
It's making me add extra words to the ends
of my sentences spaghetti pelican.
327
00:18:37,208 --> 00:18:38,708
You sound so silly.
328
00:18:39,667 --> 00:18:43,457
Look, Lexi, you need to back off.
Dixon is mine carousel toothpaste!
329
00:18:44,917 --> 00:18:47,457
You think he wants you? Are you serious?
330
00:18:47,542 --> 00:18:50,082
Completely serious thermostat picnic.
331
00:18:51,083 --> 00:18:53,583
Let's settle this! Put up your dukes!
332
00:18:54,875 --> 00:18:58,535
Just don't touch my eyes.
I had my makeup done professionally.
333
00:18:59,500 --> 00:19:01,460
Fine.
As long as you don't mess up my hair,
334
00:19:01,542 --> 00:19:04,132
because it took forever to do
bedspread pumpernickel.
335
00:19:05,208 --> 00:19:08,628
Fine. And don't ruin my dress.
It's designer.
336
00:19:08,709 --> 00:19:12,379
Fine. And I just got my nails done, so
don't chip the polish iceberg blueberry.
337
00:19:14,083 --> 00:19:17,383
Hey, I'm cured! That's the name
of this nail polish, "iceberg blueberry."
338
00:19:18,709 --> 00:19:22,289
Fine. No eyes, no hair,
no dress, no nails. Let's fight!
339
00:19:28,375 --> 00:19:30,785
I guess we could kick each other.
340
00:19:30,875 --> 00:19:33,745
Are you crazy? These are new shoes!
341
00:19:35,834 --> 00:19:37,254
Ugh, how are we supposed to fight?
342
00:19:38,333 --> 00:19:39,503
I know a way.
343
00:19:42,542 --> 00:19:43,382
(grunting)
344
00:19:48,166 --> 00:19:51,326
Okay. Now it's on! Get her, Chyna-ninja!
345
00:19:51,417 --> 00:19:52,787
(both grunting)
346
00:20:01,500 --> 00:20:03,790
(crowd gasping)
347
00:20:03,875 --> 00:20:06,665
Hey! Don't pull Lexi-ninja's hair!
348
00:20:06,750 --> 00:20:09,460
Ladies, ladies, ladies, please!
349
00:20:09,917 --> 00:20:12,287
You two are completely out of control!
350
00:20:12,709 --> 00:20:14,579
This whole thing is Chyna's fault!
351
00:20:14,667 --> 00:20:15,707
You started it!
352
00:20:15,792 --> 00:20:17,252
I certainly did not!
353
00:20:17,333 --> 00:20:18,383
Then who did?
354
00:20:19,041 --> 00:20:21,381
While those two wackadoodles
work things out,
355
00:20:21,458 --> 00:20:23,708
why don't you go grab us
something to drink, doll-face?
356
00:20:26,041 --> 00:20:28,671
Olive? You're interested in Dixon?
357
00:20:28,750 --> 00:20:31,540
Yes, and I have been from the start.
358
00:20:31,625 --> 00:20:33,745
That's why I told you
to try a dangerous sport,
359
00:20:33,834 --> 00:20:35,584
knowing you'd make a fool of yourself.
360
00:20:35,667 --> 00:20:39,787
I also arranged for Lexi to show up
in a wet suit on a bird watching date.
361
00:20:39,875 --> 00:20:42,825
But you were more than eager
to step in and take the fall.
362
00:20:43,875 --> 00:20:45,705
Then all I had to do
was sit back and watch
363
00:20:45,792 --> 00:20:48,042
the two of you destroy each other.
364
00:20:48,125 --> 00:20:50,165
Of course, I didn't actually sit back.
365
00:20:50,250 --> 00:20:53,670
I sat in an ergonomically correct position
because it's better for your posture.
366
00:20:54,583 --> 00:20:55,583
You did all that?
367
00:20:56,625 --> 00:20:58,785
Dixon! I can explain.
368
00:20:58,875 --> 00:21:01,575
No need. You are the most secretive,
369
00:21:01,667 --> 00:21:04,327
underhanded,
manipulative girl I have ever met.
370
00:21:04,417 --> 00:21:06,327
I'll say!
(chuckling)
371
00:21:06,417 --> 00:21:08,247
You are just my type!
372
00:21:08,333 --> 00:21:10,333
-What?
-What snickerdoodle cummerbund?
373
00:21:11,792 --> 00:21:14,132
Dang it, it's back fingernail crab cake!
374
00:21:15,125 --> 00:21:18,955
So, Olive, how about we take my helicopter
and go grab some dinner in Sonoma?
375
00:21:19,041 --> 00:21:20,001
I'd love to.
376
00:21:20,834 --> 00:21:25,294
Sorry, Chyna. I know we're best friends,
but interesting factoid, psych!
377
00:21:29,709 --> 00:21:30,999
(helicopter judders)
378
00:21:39,709 --> 00:21:43,629
♪ Double crossedWe've been double crossed ♪
379
00:21:43,709 --> 00:21:48,329
♪ Thanks to OliveAll hope is lost seersucker trampoline ♪
380
00:21:48,417 --> 00:21:51,707
♪ She stole our handsome Dixon ♪
381
00:21:51,792 --> 00:21:56,292
♪ Why did we trust that evil vixenVolcano hootenanny? ♪
382
00:21:56,375 --> 00:22:00,205
♪ It seems we've both paid the costWe've been double crossed ♪
383
00:22:00,291 --> 00:22:01,631
♪ Filibuster tangerine ♪
384
00:22:03,417 --> 00:22:07,247
Guys, do you mind?
We're trying to have dinner here.
30243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.