All language subtitles for gettingtoknow

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,765 --> 00:00:19,765 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:02:02,364 --> 00:02:06,002 - Oh. - Oh, yeah. Yeah. 3 00:02:06,035 --> 00:02:09,371 Shut up. You shut up. Come on. Give it to me. 4 00:02:09,404 --> 00:02:12,207 Oh, yeah. Yeah. Oh. 5 00:02:17,780 --> 00:02:21,918 Oh, fuck. Oh. 6 00:02:21,951 --> 00:02:25,955 - Oh, just, yes. - Yes. Yeah, deeper, yeah. 7 00:02:25,988 --> 00:02:32,494 Deeper, Donny. Deeper, Donny. Aww. Aww. Yeah. 8 00:02:32,527 --> 00:02:35,263 - Perhaps... - It doesn't work. 9 00:02:36,866 --> 00:02:38,567 Probably just as well. 10 00:02:38,601 --> 00:02:42,905 - It would be an awkward moment. - To interrupt. 11 00:02:42,939 --> 00:02:46,042 Come on, fuck me please. Oh, yeah. 12 00:02:46,075 --> 00:02:47,476 Oh, my God! 13 00:02:51,346 --> 00:02:55,752 Yeah, yeah. Oh, yeah. Yeah. Deeper. Yeah. 14 00:02:55,785 --> 00:02:56,953 Yeah, just like that. 15 00:02:58,054 --> 00:03:00,022 Oh, oh, Donny. 16 00:03:00,056 --> 00:03:01,523 Oh, deeper, Donny. 17 00:03:03,458 --> 00:03:05,393 Don't stop. No. 18 00:03:05,427 --> 00:03:08,396 I... I... I don't think it'll be longer. 19 00:03:08,430 --> 00:03:11,667 - Let me come. Let me come. - Me too, me too, me too, yeah. 20 00:03:15,671 --> 00:03:18,674 - Very simultaneous. - Yeah. 21 00:03:18,708 --> 00:03:19,909 Nicely timed. 22 00:03:20,877 --> 00:03:22,544 Oh, my God! 23 00:03:22,578 --> 00:03:24,513 How long do you think we should give them? 24 00:03:24,546 --> 00:03:25,547 Huh? 25 00:03:27,349 --> 00:03:28,785 Not a whole cigarette. 26 00:03:28,818 --> 00:03:30,552 A puff or two. 27 00:03:35,490 --> 00:03:36,759 Excuse me. 28 00:03:39,996 --> 00:03:44,399 Go. Go. You go. Go. 29 00:03:50,973 --> 00:03:52,041 Hi. 30 00:03:53,776 --> 00:03:59,916 I... I was just in the back, you know, taking, um, uh, the... the phone reservations. 31 00:03:59,949 --> 00:04:02,919 Checking in Sorensen. I have a reservation for two nights. 32 00:04:02,952 --> 00:04:04,587 - Ah. - And this gentleman. 33 00:04:04,620 --> 00:04:07,623 Um, I've misplaced my keycard. 34 00:04:07,657 --> 00:04:08,925 Manning, 104. 35 00:04:08,958 --> 00:04:10,126 You can take him first. 36 00:04:10,159 --> 00:04:11,961 - Oh, no. - Please. 37 00:04:15,031 --> 00:04:18,433 Thanks. You must be tired... traveling. 38 00:04:18,466 --> 00:04:22,638 - Well, you've been something. - Oh, fuck! 39 00:04:24,640 --> 00:04:25,908 Just an expletive. 40 00:04:28,845 --> 00:04:30,079 Forgot I was wearing it. 41 00:04:39,956 --> 00:04:41,057 See you tonight. 42 00:04:46,629 --> 00:04:50,099 Thank you so much. 43 00:04:53,836 --> 00:04:54,937 Sorensen. 44 00:04:58,040 --> 00:05:00,442 S-O-R... 45 00:05:27,469 --> 00:05:28,570 Arrived. 46 00:05:55,765 --> 00:05:57,532 Is it closed? 47 00:05:57,565 --> 00:05:59,635 It's getting late, I suppose. 48 00:05:59,669 --> 00:06:03,806 Um, the girl at the desk assured me that everything was still open. 49 00:06:03,839 --> 00:06:04,907 Okay. 50 00:06:28,664 --> 00:06:30,132 I'm starving. 51 00:06:36,839 --> 00:06:37,807 Long trip? 52 00:06:38,808 --> 00:06:42,611 London to Toronto, then a local flight here. 53 00:06:42,645 --> 00:06:45,147 Yeah, it's been a very long day. 54 00:06:46,649 --> 00:06:49,618 You're not here for the reunion, are you? No, you're not. 55 00:06:49,652 --> 00:06:51,020 Reunion? 56 00:06:51,053 --> 00:06:54,924 Yeah, high school reunion this weekend. 57 00:06:54,957 --> 00:06:56,659 Oh, really? That... that's why you're here? 58 00:06:56,692 --> 00:06:58,526 Yeah. 59 00:06:58,560 --> 00:07:01,130 One of the stupider decisions in a life of very stupid decisions. 60 00:07:01,163 --> 00:07:04,667 And now I could really use another drink. 61 00:07:04,700 --> 00:07:05,835 Cindy. 62 00:07:16,679 --> 00:07:18,948 - Where the hell's Cindy? - Cindy? 63 00:07:18,981 --> 00:07:20,249 Yeah, our waitress. 64 00:07:20,282 --> 00:07:22,752 - I... I don't know. - Shit. 65 00:07:24,620 --> 00:07:26,255 All right. 66 00:07:26,288 --> 00:07:30,226 Um, what... what can I get you? 67 00:07:30,259 --> 00:07:31,961 Oh, what soups do you have? 68 00:07:33,863 --> 00:07:34,864 You want the soup? 69 00:07:35,831 --> 00:07:39,068 Oh, no, no, uh, perhaps salad? 70 00:07:39,101 --> 00:07:43,005 Salad. 71 00:07:43,039 --> 00:07:44,807 Maybe you could suggest something. 72 00:07:46,042 --> 00:07:50,112 Uh, I think the lasagna is excellent. 73 00:07:50,146 --> 00:07:52,081 - Lasagna sounds perfect. - Great. 74 00:07:52,114 --> 00:07:54,817 - Uh, this gentleman. - Yeah. 75 00:07:54,850 --> 00:07:58,054 Oh, uh, yeah, I was just wondering if I could get a drink maybe. 76 00:07:58,087 --> 00:07:59,355 Do I look like the bartender too? 77 00:07:59,388 --> 00:08:01,257 Just maybe a glass of wine? 78 00:08:01,290 --> 00:08:03,692 Yeah, yeah, yeah, I'll get it for you when I get around to it. 79 00:08:03,726 --> 00:08:05,161 Jesus. Cindy, come on. 80 00:08:08,697 --> 00:08:13,102 Maybe it'd be easier for him if we, uh... You mind if I join you? 81 00:08:13,135 --> 00:08:15,104 Yeah, sure, yeah. 82 00:08:17,740 --> 00:08:18,874 Glad to have a company. 83 00:08:23,679 --> 00:08:25,748 - I'm Abby. - Ah. Luke. 84 00:08:27,917 --> 00:08:29,819 So the reunion didn't go well? 85 00:08:29,852 --> 00:08:32,621 God, could not have gone worse. 86 00:08:32,655 --> 00:08:36,292 I don't want to talk about it. Maybe we should, uh, what about, uh, 87 00:08:36,325 --> 00:08:39,261 maybe we could... England. 88 00:08:39,295 --> 00:08:43,199 I spent a... a few years there when I was younger. 89 00:08:44,333 --> 00:08:47,203 Had a string of awful jobs, God. 90 00:08:47,236 --> 00:08:53,876 I remember, uh, cleaning vomit off a bathroom floor in a pub in Hackney. 91 00:08:53,909 --> 00:08:55,711 Hackney, nice. 92 00:08:59,782 --> 00:09:01,917 Oh, Meg, is it okay if I go home a bit early? 93 00:09:01,951 --> 00:09:05,087 I don't give a fuck what you do, Cindy. Just... 94 00:09:05,121 --> 00:09:07,823 Okay, great. See you tomorrow. 95 00:09:10,226 --> 00:09:11,694 Could I get a drink? 96 00:09:18,834 --> 00:09:23,205 Oh, uh, actually I'd prefer... 97 00:09:24,707 --> 00:09:27,977 put it on the tab for Room 1... Uh... 98 00:09:34,350 --> 00:09:36,085 - Cindy. - Yeah. 99 00:09:41,390 --> 00:09:43,259 - I know you were. - No, I wasn't. 100 00:09:43,292 --> 00:09:45,261 I know you were, so don't fucking lie to me. 101 00:09:45,294 --> 00:09:47,296 I'm not lying. 102 00:09:47,329 --> 00:09:48,864 - Okay, well, something's going on. - Nothing. It's... 103 00:09:48,898 --> 00:09:51,167 - Look at yourself. - What? 104 00:09:51,200 --> 00:09:52,701 You're happy. 105 00:09:53,435 --> 00:09:55,004 No, I'm not. 106 00:09:55,037 --> 00:09:56,839 I am not happy. 107 00:09:56,872 --> 00:10:00,142 You were smiling earlier and so something is making you happy. 108 00:10:00,176 --> 00:10:01,911 Oh, you're telling me I'm not supposed to smile now? 109 00:10:01,944 --> 00:10:03,312 Do you think... do you think I'm a fool? 110 00:10:03,345 --> 00:10:05,214 You don't think I see what's going on? 111 00:10:05,247 --> 00:10:07,249 Everything I do here is for you. 112 00:10:07,283 --> 00:10:10,920 Everything is for you and for this fucking hotel. 113 00:10:10,953 --> 00:10:13,889 It is not. It is for us, babe, for our future together. 114 00:10:13,923 --> 00:10:18,127 Come on. That is why I keep working, I work my ass off every single day. 115 00:10:18,160 --> 00:10:19,828 And I don't? 116 00:10:19,862 --> 00:10:21,730 I do more to keep this place going than you do. 117 00:10:21,764 --> 00:10:24,266 - You would be fucking lost without me. - Fine. Fine. 118 00:10:24,300 --> 00:10:27,436 You think... you think I don't do anything here? You think you don't need me. 119 00:10:27,469 --> 00:10:30,906 Try... try doing this without me. I'm leaving. 120 00:10:30,940 --> 00:10:31,941 I'm leaving. 121 00:10:33,509 --> 00:10:35,044 Fuck. 122 00:10:37,179 --> 00:10:38,180 Fuck. 123 00:10:53,229 --> 00:10:54,730 What do we do now? 124 00:10:59,201 --> 00:11:01,837 - My room or... - I'm in 602. 125 00:11:01,870 --> 00:11:04,406 Oh, I'm just down here and I... I have a suite. 126 00:11:04,440 --> 00:11:06,075 Sure. 127 00:11:06,108 --> 00:11:08,177 - I am a gentleman. - And I have a black belt. 128 00:11:08,210 --> 00:11:09,478 You won't need it. 129 00:11:11,046 --> 00:11:15,484 And they had a band of high school students, current high school students, 130 00:11:15,517 --> 00:11:17,820 - playing Frank Sinatra songs. - No. 131 00:11:17,853 --> 00:11:19,855 I mean, I don't know if there's anything worse 132 00:11:19,888 --> 00:11:22,291 than hearing a bunch of 16-year-olds playing "I Did It My Way." 133 00:11:22,324 --> 00:11:23,392 God! 134 00:11:24,994 --> 00:11:26,262 Why did I come? 135 00:11:26,295 --> 00:11:27,863 Why do we ever go to these things? 136 00:11:27,896 --> 00:11:31,000 Curiosity. To see the one that got away. 137 00:11:32,001 --> 00:11:34,436 - Yes. - Yeah. 138 00:11:34,470 --> 00:11:37,940 Anyway, enough about what an idiot I am. 139 00:11:37,973 --> 00:11:40,276 What brings you to a small town in Northern Ontario? 140 00:11:42,579 --> 00:11:45,047 My brother. He died. 141 00:11:45,080 --> 00:11:49,051 I have to close down his house and the funeral is tomorrow. 142 00:11:51,920 --> 00:11:54,523 - I'm so sorry. - It's okay. 143 00:11:55,457 --> 00:12:00,262 I hadn't seen him in years and, uh, my parents had a divide and conquer approach 144 00:12:00,296 --> 00:12:03,499 to raising their children and, uh, yeah, it worked. 145 00:12:03,532 --> 00:12:08,037 And he was, pick a euphemism, troubled. 146 00:12:09,171 --> 00:12:10,139 Right. 147 00:12:11,106 --> 00:12:13,309 Okay, if I raid your minibar, do you mind? 148 00:12:13,342 --> 00:12:14,410 Help yourself. 149 00:12:23,886 --> 00:12:25,287 So you grew up here? 150 00:12:26,488 --> 00:12:31,894 Yeah. My, uh, my dad worked at the steel company 151 00:12:31,927 --> 00:12:36,165 but, uh, he had a gambling problem. 152 00:12:37,667 --> 00:12:43,405 He found himself in a ton of debt, lost the house, and the day the bank foreclosed, 153 00:12:43,439 --> 00:12:47,443 he took off for parts unknown. 154 00:12:47,476 --> 00:12:49,545 I was 16. 155 00:12:51,113 --> 00:12:53,415 Mom walked out on both of us years before, 156 00:12:53,449 --> 00:12:56,985 so welfare paid for me to rent a tiny basement room until I finished high school, 157 00:12:58,087 --> 00:13:00,456 which the whole town knew. 158 00:13:01,924 --> 00:13:04,526 - The good old days, right? - But there was... 159 00:13:06,395 --> 00:13:08,598 - Kayla. - Kayla. 160 00:13:08,631 --> 00:13:10,366 Yeah. 161 00:13:10,399 --> 00:13:12,434 Who made it all worthwhile. 162 00:13:12,468 --> 00:13:18,407 She did, indeed, man. She was springtime, puppies, lollipops 163 00:13:19,441 --> 00:13:23,178 and a whole lot of sex appeal and I was, uh, Heathcliff. 164 00:13:23,212 --> 00:13:24,413 Heathcliff? 165 00:13:25,715 --> 00:13:27,249 Or so I imagined. 166 00:13:28,417 --> 00:13:33,989 But, um, she wanted... she wanted stability, you know. 167 00:13:34,022 --> 00:13:38,628 She started talking about marriage, a job at the steel company. 168 00:13:38,661 --> 00:13:42,665 So, late one night I just hitchhiked away. 169 00:13:42,699 --> 00:13:44,333 And regretted it ever since? 170 00:13:46,068 --> 00:13:51,106 Flashes of regret which grew bigger and brighter as the failed relationships piled up. 171 00:13:51,140 --> 00:13:54,977 Then I heard about the reunion and I was blinded by the light. 172 00:13:55,010 --> 00:13:57,946 - And so tonight. - Heathcliff returned. 173 00:13:57,980 --> 00:13:59,649 And look at him, he owns his own home. 174 00:13:59,682 --> 00:14:02,284 Well, a mortgage in, uh, New York City. 175 00:14:02,317 --> 00:14:03,620 - New York? - Okay, Brooklyn. 176 00:14:03,653 --> 00:14:05,454 - Still. - And this really nice suit. 177 00:14:05,487 --> 00:14:07,089 Yeah, it is nice. 178 00:14:07,122 --> 00:14:08,691 I even sprung for the best suite in this hotel. 179 00:14:10,359 --> 00:14:14,430 What a man, you know, bow down you small town folks, stand in awe, Ms. Lollipop. 180 00:14:14,463 --> 00:14:16,198 And? 181 00:14:16,231 --> 00:14:18,100 Ms. Lollipop's married of course. 182 00:14:18,133 --> 00:14:21,203 - No. - Two kids. 183 00:14:21,236 --> 00:14:23,939 I made a complete fool of myself. God! 184 00:14:24,741 --> 00:14:27,677 I mean, really embarrassing. 185 00:14:29,244 --> 00:14:33,015 You know, Jesus, I... I even looked her name up online and nothing came up. 186 00:14:33,048 --> 00:14:35,384 An idiot would have figured out she was married. 187 00:14:35,417 --> 00:14:37,386 She'd probably marry some really great guy. 188 00:14:37,419 --> 00:14:40,155 - He'll be laughing tonight when he hears what I said. - No. 189 00:14:41,490 --> 00:14:44,426 Take my advice. If you should ever plan a speech for years, 190 00:14:44,460 --> 00:14:48,197 do not under any circumstances actually say it out loud. 191 00:14:51,801 --> 00:14:55,070 Well, I have to be up early to get started on my brother's place so I should get going. 192 00:14:55,103 --> 00:14:57,506 Oh, please, come on. I mean, I hate hotels. 193 00:14:57,539 --> 00:15:00,175 Can we not just... we could watch a movie. 194 00:15:00,209 --> 00:15:02,511 I swear I am misinterpreting nothing. 195 00:15:02,544 --> 00:15:04,714 I see your wedding ring. I respect it. 196 00:15:04,747 --> 00:15:08,785 I just want a little distraction from my utter humiliation this evening. 197 00:15:08,818 --> 00:15:11,019 How about comedy? You could probably use one, too. 198 00:15:11,053 --> 00:15:12,187 Sure, yeah. 199 00:15:13,255 --> 00:15:14,490 I just need a quick pee. 200 00:15:14,523 --> 00:15:16,091 Oh, yeah, no, be my guest. 201 00:15:56,331 --> 00:15:59,101 How is this my life? 202 00:16:10,212 --> 00:16:11,346 Kayla? 203 00:16:15,350 --> 00:16:16,686 Oh. 204 00:16:29,264 --> 00:16:30,465 I... I... I... 205 00:16:32,735 --> 00:16:37,306 Listen, I... I did not expect this. 206 00:16:37,339 --> 00:16:42,210 Oh, I thought about that wonderful speech you gave and, oh, oh, 207 00:16:42,244 --> 00:16:47,650 it's this wine and it's red. 208 00:16:47,684 --> 00:16:49,251 Red's my favorite. 209 00:16:51,721 --> 00:16:55,424 You drink wine and beer? I can tell you're from New York City. 210 00:16:56,391 --> 00:16:57,794 Do you have any drugs? 211 00:16:57,827 --> 00:17:00,295 I have always wanted to try crack. 212 00:17:00,329 --> 00:17:04,266 - Uh, no, I don't have drugs. - Oh, my God, you're so right. 213 00:17:04,299 --> 00:17:07,369 That night we had that fight, why didn't I listen to you? 214 00:17:08,605 --> 00:17:10,607 But it's okay because we're gonna know, baby, aren't we? 215 00:17:10,640 --> 00:17:12,407 Um... 216 00:17:12,441 --> 00:17:15,143 Let's fuck like no one has ever fucked before. 217 00:17:15,177 --> 00:17:18,180 You know, fuck like we're teenagers. 218 00:17:18,213 --> 00:17:20,650 No, better than that. 219 00:17:20,683 --> 00:17:25,788 I mean, you were good as far as teenage boys go, but you're a big city guy now. 220 00:17:26,823 --> 00:17:28,591 Come on, you must have learnt a thing or two. 221 00:17:28,625 --> 00:17:30,225 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 222 00:17:30,258 --> 00:17:33,462 I... I mean, you said... you were very clear, 223 00:17:33,495 --> 00:17:36,666 you're... you're... you're married with... with children, two children. 224 00:17:36,699 --> 00:17:39,636 But you think those kids even like me? 225 00:17:39,669 --> 00:17:41,436 They won't even notice I'm gone. 226 00:17:41,470 --> 00:17:44,306 Now let's take those pants off. 227 00:17:44,339 --> 00:17:46,174 - No. - Oh, they're stuck. 228 00:17:46,208 --> 00:17:48,243 Oh, God, this is a great suit. 229 00:17:48,276 --> 00:17:51,313 My husband didn't even wear a suit to his mother's funeral. 230 00:17:51,346 --> 00:17:55,685 I've gone too long without a man in a suit. 231 00:18:02,524 --> 00:18:04,961 Undress me like the first time we had sex. 232 00:18:04,994 --> 00:18:08,598 - Oh, do they have porn here? - Porn? 233 00:18:08,631 --> 00:18:14,302 Let's watch porn when we fuck and drink wine and beer. 234 00:18:14,336 --> 00:18:16,571 And what else do they have? What else do they have here? 235 00:18:16,606 --> 00:18:19,876 Wait, um, you know... 236 00:18:19,909 --> 00:18:21,711 Tequila. 237 00:18:21,744 --> 00:18:24,413 I think, uh, you've been drinking quite a bit already. 238 00:18:24,446 --> 00:18:29,752 So, maybe you've had... maybe you've had too much to drink. 239 00:18:29,786 --> 00:18:33,221 - I think you've had quite a bit to drink. - I'm just getting started, baby. 240 00:18:34,389 --> 00:18:38,995 Well, I mean I got started a couple hours ago but you know what I mean. 241 00:18:39,028 --> 00:18:42,899 You always know what I mean. You always have. 242 00:18:42,932 --> 00:18:46,401 My God I never stopped loving you. Where are we going to live? 243 00:18:46,435 --> 00:18:48,004 Do you have a condom-minimum... medium? 244 00:18:48,037 --> 00:18:51,273 I have a... uh, no, I have a, uh, townhouse. 245 00:18:51,306 --> 00:18:53,475 Let's get rid of it and get a condo. 246 00:18:53,508 --> 00:18:55,845 Does it have a garbage chute because I have always wanted a garbage chute? 247 00:18:55,878 --> 00:18:57,980 Does your husband know? 248 00:18:58,014 --> 00:19:00,917 Does... does your husband... does your husband know you're, um... 249 00:19:00,950 --> 00:19:02,785 I don't want to talk about Kenny. 250 00:19:04,921 --> 00:19:06,889 - Kenny? - Yeah. 251 00:19:06,923 --> 00:19:09,892 - Little Kenny? - I know he's not thinking about us right now. 252 00:19:09,926 --> 00:19:12,729 You married Kenny, the paper boy? 253 00:19:13,963 --> 00:19:16,331 - You know how he had that huge crush on me? - Yeah. 254 00:19:16,364 --> 00:19:19,669 So on his 16th birthday I thought to myself, what the fuck... 255 00:19:19,702 --> 00:19:23,973 am I ever gonna get the chance to make anyone as happy as I'm about to make Kenny. 256 00:19:24,006 --> 00:19:26,976 I mean, I really put a smile on that kid's face. 257 00:19:27,009 --> 00:19:28,644 Of course, now it's more of a smirk. 258 00:19:28,678 --> 00:19:32,514 But, wait until he reads my "Dear John Letter". 259 00:19:32,547 --> 00:19:34,717 - That'll wipe that smirk right off his face. - Wait, you left... you left... 260 00:19:34,751 --> 00:19:36,686 You left him a letter? 261 00:19:36,719 --> 00:19:40,555 Well, yeah. I stopped off at home on my way over here. 262 00:19:40,590 --> 00:19:42,692 Burning bridges, baby. 263 00:19:42,725 --> 00:19:45,795 Oh, and to change my shoes because those pink ones hurt like hell. 264 00:19:45,828 --> 00:19:48,396 I'm all ready to go vroom vroom. 265 00:19:49,364 --> 00:19:51,500 You don't want to talk to him first? 266 00:19:52,702 --> 00:19:58,573 If he really loved me, he would have, you know, come with me to the high school reunion 267 00:19:58,608 --> 00:20:00,743 to show everyone how happily married we were 268 00:20:00,777 --> 00:20:02,779 instead of going to a stupid bowling tournament. 269 00:20:02,812 --> 00:20:05,815 Yeah, it's... but it's, uh, it's a tournament. 270 00:20:05,848 --> 00:20:08,618 Ah, I love your hands. 271 00:20:08,651 --> 00:20:10,452 I love your eyes. 272 00:20:10,485 --> 00:20:12,487 I love your lips. 273 00:20:12,521 --> 00:20:14,590 Oh, I love your ass. 274 00:20:16,893 --> 00:20:18,861 Mine's still pretty good, too, isn't it? 275 00:20:18,895 --> 00:20:20,763 - Yeah, it's... - Slap it. You can slap it. 276 00:20:20,797 --> 00:20:22,732 - Give it a pat. - Yeah. 277 00:20:22,765 --> 00:20:25,333 Wow. It really is. 278 00:20:25,367 --> 00:20:27,536 And I don't do any of that Pilates shit. 279 00:20:30,907 --> 00:20:33,810 Hey, call me that thing you used to call me in high school. 280 00:20:34,744 --> 00:20:37,713 Come on, say it. It always made me so hot. 281 00:20:37,747 --> 00:20:39,782 Oh, my God, what are you... oh, my God. 282 00:20:39,816 --> 00:20:40,850 Say it. 283 00:20:42,517 --> 00:20:44,754 I think I'll come just hearing it. 284 00:20:44,787 --> 00:20:50,893 And I... I haven't had an orgasm since... well, since my birthday fuck, yeah. 285 00:20:50,927 --> 00:20:53,129 Ooh, what a treat. 286 00:20:53,162 --> 00:20:57,399 But with you I think I've come like five times since I walked in this room. 287 00:21:01,137 --> 00:21:03,873 Look me in the eyes and watch me explode. 288 00:21:06,709 --> 00:21:11,379 I'm so sorry I said no to that beautiful speech you gave me. 289 00:21:11,413 --> 00:21:13,783 I don't know why I did that. 290 00:21:13,816 --> 00:21:17,587 Thank God you gave me that card because I looked all over for you at the high school 291 00:21:17,620 --> 00:21:22,592 and you know, I got a little worried that maybe you were killing yourself over me. 292 00:21:22,625 --> 00:21:24,861 No, I... I... I just I... I drank. 293 00:21:25,828 --> 00:21:28,664 Drank. Tequila? 294 00:21:32,969 --> 00:21:35,671 - Yes. - The tequila is free at last. 295 00:21:35,705 --> 00:21:37,539 Free at last. 296 00:21:37,572 --> 00:21:40,475 Let's... let's drink teq... but you know, I, uh, I really... 297 00:21:40,508 --> 00:21:42,477 - I really like... I like mine with ice. - Really? 298 00:21:42,510 --> 00:21:44,614 - I like mine with ice. - This is cold. 299 00:21:44,647 --> 00:21:46,582 - It was just in the fridge. - So, I'm just gonna... I'm just gonna... 300 00:21:46,616 --> 00:21:49,417 I'm just gonna head down the hall, um, and I won't be long. 301 00:21:49,451 --> 00:21:50,720 - Uh... - Well, hurry. 302 00:21:50,753 --> 00:21:52,420 I... I promise. 303 00:21:52,454 --> 00:21:54,422 I'm just getting hornier. 304 00:22:10,006 --> 00:22:12,008 Hello. 305 00:22:12,041 --> 00:22:13,609 And she's left a "Dear John" letter for her husband. 306 00:22:13,643 --> 00:22:14,710 I mean, he's away to bowling tournament. 307 00:22:14,744 --> 00:22:16,444 I... I don't know what to do. 308 00:22:16,478 --> 00:22:18,047 I sympathize but I don't know what I can do to help. 309 00:22:18,080 --> 00:22:19,882 She's so drunk I can't reason with her. 310 00:22:19,916 --> 00:22:21,951 I... I need something drastic. 311 00:22:21,984 --> 00:22:23,152 What if I set off the fire alarm and then just disappear? 312 00:22:23,185 --> 00:22:24,787 - That would be... - Too much. 313 00:22:24,820 --> 00:22:26,689 - And illegal. - What else can I do? 314 00:22:26,722 --> 00:22:29,058 - I don't know. This isn't easy. - Yeah. 315 00:22:29,091 --> 00:22:30,660 Yeah, I'd just leave her there to sleep it off 316 00:22:30,693 --> 00:22:33,561 but she's left that note and, uh, at the reunion, 317 00:22:33,596 --> 00:22:35,064 she told me her kids were away for the weekend, 318 00:22:35,097 --> 00:22:37,733 but I have no idea when the husband's due home. 319 00:22:37,767 --> 00:22:39,567 Oh, no. And... and I thought you were finally gonna get it together with your dream girl. 320 00:22:39,602 --> 00:22:40,836 Oh, God! No. 321 00:22:42,470 --> 00:22:46,175 I mean, she's still gorgeous and everything, but a married woman with two kids? 322 00:22:46,208 --> 00:22:49,979 That's not... that's not my... and she's really drunk. 323 00:22:51,247 --> 00:22:53,015 What can I do? 324 00:22:53,049 --> 00:22:54,984 We... oh, no, that's no. 325 00:22:55,017 --> 00:22:55,885 What? 326 00:22:57,186 --> 00:22:59,922 Well, I was thinking I could call and pretend to be your wife. 327 00:22:59,956 --> 00:23:02,058 I've already told her I'm not married. 328 00:23:02,091 --> 00:23:04,627 Men who play around tell lies like that. 329 00:23:04,660 --> 00:23:05,661 Big city boys. 330 00:23:05,695 --> 00:23:07,096 Yes. I'm a player. 331 00:23:07,129 --> 00:23:08,965 - Brilliant. - Yeah. 332 00:23:08,998 --> 00:23:10,866 But, you know, I... I... I don't think a phone call would do it. 333 00:23:10,900 --> 00:23:13,135 I mean, she's out of control. 334 00:23:13,169 --> 00:23:15,671 What if you... what if you show up at my room because you were suspicious 335 00:23:15,705 --> 00:23:19,175 or you, uh, you wanted to join me at the reunion and your flight was delayed? 336 00:23:20,142 --> 00:23:23,112 Pretend to be your wife in person? 337 00:23:23,145 --> 00:23:25,781 Yeah. 338 00:23:25,815 --> 00:23:27,984 You're right, I'm sorry that was... that's too much to ask. I see that now. I'm sorry. 339 00:23:28,017 --> 00:23:30,853 Ah, actually it sounds kind of fun. 340 00:23:30,886 --> 00:23:33,089 - It does? - She's not gonna get violent, is she? 341 00:23:33,122 --> 00:23:34,724 Oh, no, no, God. 342 00:23:34,757 --> 00:23:36,225 She's so drunk a feather would knock her over. 343 00:23:36,258 --> 00:23:38,227 Would you? 344 00:23:38,260 --> 00:23:39,729 Sure. 345 00:23:39,762 --> 00:23:41,731 Oh, now, is what I'm wearing okay? 346 00:23:43,399 --> 00:23:46,836 You look lovely. You know, I'm... I'm... I'm proud to have you as my pretend wife. 347 00:23:46,869 --> 00:23:50,039 Oh, my God, my kids are never gonna believe I'm doing this. 348 00:23:50,072 --> 00:23:53,709 Oh, I... I'm gonna take my suitcase, make it more believable. 349 00:23:53,743 --> 00:23:56,045 Okay, you go and I'll be there in... 350 00:23:56,078 --> 00:23:57,713 Fast, she's quite a mover. 351 00:23:57,747 --> 00:24:00,016 Okay. I will see you very shortly. 352 00:24:10,326 --> 00:24:11,227 Hi. 353 00:24:13,295 --> 00:24:14,764 You don't have ice? 354 00:24:14,797 --> 00:24:16,932 Uh, no, um, they were out of ice. 355 00:24:16,966 --> 00:24:19,668 Well, we don't need no ice, do we, baby? 356 00:24:19,702 --> 00:24:23,339 Come here, sit next to mama on the big bad bed. 357 00:24:23,372 --> 00:24:29,078 Uh, okay. Um, I just, uh, just think I'll get myself another beer first. 358 00:24:32,314 --> 00:24:38,587 So, um, Kenny, what's he doing these days? 359 00:24:38,621 --> 00:24:41,190 I assume he's not still a paper boy. 360 00:24:41,223 --> 00:24:44,727 Kenny who? I don't know no fucking Kenny. 361 00:24:44,760 --> 00:24:47,596 You know, I... I never got that whole bad grammar's sexy thing. 362 00:24:48,330 --> 00:24:50,699 This is gonna be even better than that time we did it 363 00:24:50,733 --> 00:24:54,036 under the bleachers at the county fair and that was hot. 364 00:24:54,070 --> 00:24:58,274 - Sizzle. - Yeah, that was... that was something, yeah. 365 00:24:58,307 --> 00:25:00,676 Oh, my God! I can't take it any longer. 366 00:25:00,709 --> 00:25:01,844 Fuck me now. 367 00:25:05,214 --> 00:25:06,916 I wonder who that could be. 368 00:25:06,949 --> 00:25:09,952 We don't want no room service. Mama's got plans. 369 00:25:11,954 --> 00:25:13,255 Go away! 370 00:25:14,957 --> 00:25:18,360 Yeah, it sounds urgent. I mean, there could be a fire. 371 00:25:18,394 --> 00:25:20,096 The... the alarm's not working and they're going room to room. 372 00:25:20,129 --> 00:25:22,298 Well, then we'll die in the fire fucking our brains out. 373 00:25:22,331 --> 00:25:24,066 What a way to go. Burning love, baby. 374 00:25:24,100 --> 00:25:26,836 Yeah, I... I think I... I better just go... go check. 375 00:25:29,038 --> 00:25:31,040 It's a lady boner killer. 376 00:25:35,878 --> 00:25:38,247 Luke. 377 00:25:38,280 --> 00:25:42,251 After you left I thought wouldn't it be lovely to meet your high school friends. 378 00:25:42,284 --> 00:25:45,187 So, uh, I booked the next flight. 379 00:25:53,329 --> 00:25:57,833 There is a strange woman in your hotel room. 380 00:26:00,102 --> 00:26:01,804 - It's my wife. - Your... your wife? 381 00:26:01,837 --> 00:26:04,140 - Yes, my wife. - You said you weren't married. 382 00:26:04,173 --> 00:26:06,942 You lied? How dare you? 383 00:26:06,976 --> 00:26:11,313 I'm sorry, I'm so sorry, I just... I mean, I... I just... 384 00:26:13,782 --> 00:26:19,121 I have no explanation. I mean, I guess it's obvious. 385 00:26:20,022 --> 00:26:24,760 Okay, I'm putting two and two and getting five. 386 00:26:24,793 --> 00:26:29,231 Ma'am, whatever your name is, I owe you a big apology. 387 00:26:29,265 --> 00:26:31,834 Well, it's... if you didn't know he was married... 388 00:26:31,867 --> 00:26:33,836 A huge apology. 389 00:26:33,869 --> 00:26:38,474 - Really it's his fault. - Men, right? 390 00:26:38,507 --> 00:26:40,743 Because I am about to break your heart. 391 00:26:41,510 --> 00:26:44,313 Let me tell you what your husband said to me tonight. 392 00:26:44,346 --> 00:26:47,416 Your soon-to-be ex-husband. 393 00:26:47,449 --> 00:26:52,821 He said, and I quote, and I paraphrase, 394 00:26:52,855 --> 00:26:55,457 he said, "Kayla," that's me, I am Kayla. 395 00:26:55,491 --> 00:27:00,462 He said "Kayla, you're the only woman I ever truly loved. 396 00:27:00,496 --> 00:27:03,199 I think about you when I wake up in the morning. 397 00:27:03,232 --> 00:27:06,035 I think about you when I go to sleep at night. 398 00:27:06,068 --> 00:27:08,437 - I think about you when I'm happy." - Stop it. 399 00:27:08,470 --> 00:27:13,008 - "I think about you when I'm, um... I'm..." - Sad. 400 00:27:13,042 --> 00:27:14,777 Sad. 401 00:27:14,810 --> 00:27:19,114 "My biggest regret in life." Biggest. You get that? 402 00:27:20,316 --> 00:27:24,353 "Is that I didn't know how lucky I was to have you in my world." 403 00:27:24,386 --> 00:27:26,121 - Earth. - Life. 404 00:27:26,155 --> 00:27:29,925 "And I wanna... I wanna turn back time with the clock 405 00:27:29,959 --> 00:27:31,860 and this time I never wanna let you go. 406 00:27:31,894 --> 00:27:35,064 I wanna hold you so tight 407 00:27:35,097 --> 00:27:40,302 because we belong together for an eternity or for the rest of our lives." 408 00:27:40,336 --> 00:27:43,272 And then... hey, are you listening? Pay attention. 409 00:27:43,305 --> 00:27:47,443 Then he gave me his keycard and he... he put his lips to my ear, this ear right here 410 00:27:47,476 --> 00:27:52,982 and he said, "Room 104, I'll be waiting, baby." 411 00:27:53,015 --> 00:27:55,084 - I didn't say baby. - Yes, you did. 412 00:27:55,117 --> 00:27:57,519 So you missy would be smart to just take your suitcase 413 00:27:57,553 --> 00:28:01,824 and wheel it back to the bus terminal or the airport or however the fuck you got here 414 00:28:01,857 --> 00:28:03,993 because I am not giving him up, bitch. 415 00:28:05,961 --> 00:28:09,164 Well, I... I didn't expect this. 416 00:28:09,198 --> 00:28:10,232 Hmm. 417 00:28:11,635 --> 00:28:16,905 But I... I am not giving up my husband. We... we've had years... 418 00:28:16,939 --> 00:28:18,407 - I'm not listening. - Wonderful years together. 419 00:28:18,440 --> 00:28:20,542 - I can't hear you. - I... I'm not giving him up 420 00:28:20,576 --> 00:28:22,478 - for an ex-girlfriend. - I'm not listening. 421 00:28:22,511 --> 00:28:25,114 Kayla, my wife's right. I can't leave her. 422 00:28:26,515 --> 00:28:28,150 And our children. 423 00:28:28,183 --> 00:28:30,252 Yes. We... we have to think of the children. 424 00:28:30,286 --> 00:28:33,155 Yeah, well, he doesn't love you. He loves me. 425 00:28:33,188 --> 00:28:36,125 - Kayla. - We have plans. Tell her the... the condominium 426 00:28:36,158 --> 00:28:37,993 and... and... and then the garbage chute. 427 00:28:38,027 --> 00:28:40,029 Fine. You can have him. 428 00:28:42,931 --> 00:28:46,435 But you get the children. All the children. 429 00:28:46,468 --> 00:28:48,203 Oh, no, no, no, no, no. 430 00:28:48,237 --> 00:28:50,306 Kayla, you... you do not want to be their stepmom. 431 00:28:50,339 --> 00:28:52,474 Wait, stepmom? How... how... how many are there? 432 00:28:54,611 --> 00:28:55,844 Several. 433 00:28:57,413 --> 00:28:59,148 - And I'll... - Poor kids. 434 00:29:00,049 --> 00:29:05,321 I'll admit they're... they're difficult, especially Billy. 435 00:29:05,354 --> 00:29:08,057 All you ever do is criticize Billy. 436 00:29:08,090 --> 00:29:10,893 He's trying his best. What about that Father's Day card he made you? 437 00:29:10,926 --> 00:29:14,997 And then you took them all to the movie with the... the... the giant... 438 00:29:15,030 --> 00:29:17,199 - Thing, giant bug thing. - Bug thing, yeah. 439 00:29:17,232 --> 00:29:18,434 - Yeah, that was... - Yeah. 440 00:29:18,467 --> 00:29:19,935 That was a good day. That was... 441 00:29:19,968 --> 00:29:25,407 See? We still have good days, baby. 442 00:29:25,441 --> 00:29:28,911 - We can work it out. - You think so? 443 00:29:28,944 --> 00:29:30,580 I know we can. 444 00:29:31,980 --> 00:29:34,651 Kayla, honey, I have to try, she's the mother of my children. 445 00:29:34,684 --> 00:29:37,920 Well, I'm the mother of Kenny's children and I don't give a fuck. 446 00:29:39,221 --> 00:29:42,424 - I just want to be happy. - Well, you... you won't be happy with him. 447 00:29:43,425 --> 00:29:47,229 You know how many women he's given that speech to? 448 00:29:47,262 --> 00:29:51,634 How many times I've walked into a hotel room and... and found a woman with a dress half off? 449 00:29:51,668 --> 00:29:54,671 Yeah, well, that's just because he's looking for me in other women. 450 00:29:54,704 --> 00:29:56,673 I mean, tell her. Tell her, Luke. 451 00:29:56,706 --> 00:29:58,173 You never stopped loving me. Tell her. 452 00:29:58,207 --> 00:29:59,375 Kayla, Kayla. 453 00:30:01,210 --> 00:30:02,911 - I... - I do. 454 00:30:04,614 --> 00:30:07,116 Now, I wish I could say what you want to hear. 455 00:30:10,085 --> 00:30:13,055 We had our moment. We loved each other. 456 00:30:13,088 --> 00:30:14,390 God, we loved each other. 457 00:30:14,423 --> 00:30:17,126 But my wife's right. 458 00:30:17,159 --> 00:30:21,096 Time moves on. We have to end it here. 459 00:30:21,130 --> 00:30:25,100 But I will always cherish the memories of, you know, the... 460 00:30:25,134 --> 00:30:30,172 the best ones like the under the bleachers of the town fair. 461 00:30:32,341 --> 00:30:34,644 Are you breaking up with me? 462 00:30:34,677 --> 00:30:36,345 Yes, I am. 463 00:30:37,346 --> 00:30:40,182 - Again? - It's really over this time. 464 00:30:42,084 --> 00:30:43,185 Oh, fuck. 465 00:30:45,320 --> 00:30:47,122 I think I left my husband tonight. 466 00:30:49,692 --> 00:30:55,632 You know, in the morning you'll be so glad things worked out this way. 467 00:30:55,665 --> 00:30:57,933 - Will I? - Definitely. 468 00:30:59,769 --> 00:31:03,439 And I've, uh, I've got your slippers. 469 00:31:03,472 --> 00:31:05,040 I don't think I can walk. 470 00:31:07,075 --> 00:31:08,076 Oh. 471 00:31:09,244 --> 00:31:12,514 Oh, I totally froze on that "how many kids" question. 472 00:31:12,548 --> 00:31:13,716 Several? 473 00:31:15,484 --> 00:31:16,686 She can't drive. 474 00:31:16,719 --> 00:31:18,721 No. She'll have to stay the night. 475 00:31:18,755 --> 00:31:21,423 - What if her husband comes home and finds the note? - Oh, God! 476 00:31:22,424 --> 00:31:25,427 Maybe you shouldn't have given such an impressive speech. 477 00:31:25,461 --> 00:31:27,296 Let's not talk about the speech. 478 00:31:27,329 --> 00:31:29,131 It's quite hard not to. 479 00:31:29,164 --> 00:31:31,099 The point is how do we get her home? 480 00:31:31,133 --> 00:31:33,435 - We? - Well, I can't drive. I've had too much to drink. 481 00:31:33,469 --> 00:31:35,404 You've only had a half a glass of wine. 482 00:31:35,437 --> 00:31:36,572 We could put her in a taxi. 483 00:31:36,606 --> 00:31:39,141 It's a small town. 484 00:31:39,174 --> 00:31:41,210 We have to destroy the note before Kenny gets home. 485 00:31:41,243 --> 00:31:43,412 We can't ask a cab driver to do that. 486 00:31:43,445 --> 00:31:46,148 Do we really need to care about this Kenny person? 487 00:31:46,181 --> 00:31:48,016 No, yeah, but what about the kids? 488 00:31:48,718 --> 00:31:51,487 Okay, I will drive for the sake of the kids. 489 00:31:51,520 --> 00:31:53,723 But they must be pretty screwed up already. 490 00:31:53,756 --> 00:31:55,658 There's no point in making it any worse. 491 00:31:57,092 --> 00:31:58,227 All right, let's get on with it. 492 00:32:03,398 --> 00:32:07,169 Okay, I've got her handbag, presumably, her car keys are in here. 493 00:32:07,202 --> 00:32:09,204 And her driver's license. We need her address. 494 00:32:09,238 --> 00:32:10,740 Oh, she's lost a slipper. 495 00:32:12,074 --> 00:32:14,276 Give me kiss baby, just... just one kiss. 496 00:32:14,309 --> 00:32:15,712 - Hurry. - Got it. 497 00:32:17,479 --> 00:32:19,716 Of course, it's not just the sex. 498 00:32:19,749 --> 00:32:22,417 Are you crazy? I love you. 499 00:32:24,687 --> 00:32:27,657 Wait, wait, I'm... I'm... I'm still pretty, aren't I? 500 00:32:27,690 --> 00:32:29,525 - Yeah. - You're lovely. 501 00:32:29,558 --> 00:32:33,462 - Do you really think so? - Definitely. You are a knockout. 502 00:32:33,495 --> 00:32:37,634 Okay, I don't... I don't think that Kenny notices anymore. 503 00:32:37,667 --> 00:32:39,602 How could he not? 504 00:32:39,636 --> 00:32:41,069 - Oh. - Evening. 505 00:32:42,839 --> 00:32:44,273 Sorry. 506 00:32:44,306 --> 00:32:45,675 - Thank you. - You got it? 507 00:32:45,708 --> 00:32:46,776 She's nice. 508 00:32:50,145 --> 00:32:51,581 I don't even like hotels. 509 00:32:53,148 --> 00:32:56,385 Which one's your car, Kayla? Kayla. 510 00:32:58,453 --> 00:33:01,390 - Kayla. - I'm not telling you. I don't want to go home. 511 00:33:03,191 --> 00:33:04,259 It's okay. 512 00:33:09,264 --> 00:33:10,733 Thank God one of us is sober. 513 00:33:15,537 --> 00:33:17,640 I don't want to go home. 514 00:33:17,674 --> 00:33:20,409 I want to go to New York City. He promised me a garbage chute. 515 00:33:20,442 --> 00:33:22,712 Yeah. Well, you'll feel differently in the morning. Come on. 516 00:33:22,745 --> 00:33:24,714 It's this way, Kayla. 517 00:33:24,747 --> 00:33:29,151 Do you remember that time when we had sex in my parents' bedroom 518 00:33:29,184 --> 00:33:31,486 just because we thought it'd be really naughty? 519 00:33:32,889 --> 00:33:34,289 We were teenagers. 520 00:33:34,323 --> 00:33:36,659 I love teenage sex. 521 00:33:36,693 --> 00:33:39,461 Oh, my God! "Come here, hot bunny fuck girl." 522 00:33:39,494 --> 00:33:42,297 Hot bunny fuck girl. That's... 523 00:33:42,331 --> 00:33:44,667 Do you remember the time that we would read all those magazines 524 00:33:44,701 --> 00:33:46,134 and do anything no matter how kinky... 525 00:33:46,168 --> 00:33:47,670 Can we, uh, move things along a bit? 526 00:33:47,704 --> 00:33:49,438 Do you remember the time we did it in the woods? 527 00:33:54,409 --> 00:33:55,745 Oh, sorry. 528 00:33:58,581 --> 00:34:01,350 Let's just get her to the couch. 529 00:34:04,319 --> 00:34:07,522 Let's have a quickie for old time's sake. Your wife won't mind. 530 00:34:07,556 --> 00:34:09,558 - She will mind. - No, she won't. 531 00:34:09,592 --> 00:34:11,761 You tell her you'll mind. 532 00:34:11,794 --> 00:34:14,196 Yeah, Kayla, I would mind very much. 533 00:34:14,229 --> 00:34:15,898 Let go of him. Come on, he's not yours. 534 00:34:15,932 --> 00:34:19,836 Okay, uh, the note, then we're out of here. 535 00:34:19,869 --> 00:34:22,304 Yeah, well, I'll check down here and you do the bedroom. 536 00:34:22,337 --> 00:34:27,342 On the pillow, that's where I'd leave it, not that I've ever thought of that. 537 00:34:28,611 --> 00:34:29,779 Of course, not. 538 00:34:29,812 --> 00:34:31,279 I'll go upstairs. 539 00:34:31,313 --> 00:34:34,216 Kayla needs a drinkypoo. 540 00:34:34,249 --> 00:34:36,886 - Oh, I... I don't think that's a good idea. - I do. 541 00:34:39,756 --> 00:34:42,692 He loves me more than he loves you. 542 00:34:42,725 --> 00:34:46,428 Maybe. But you know, Luke and I, we have a history and those kids. 543 00:34:46,461 --> 00:34:49,264 Well, every time he fucks you he's gonna be thinking about me. 544 00:34:49,297 --> 00:34:52,334 So, think about that, bitch. 545 00:34:53,335 --> 00:34:56,438 Why, I guess I'll just have to live with that, Kayla. 546 00:35:04,714 --> 00:35:06,481 Fucking Tupperware. 547 00:35:08,651 --> 00:35:11,688 - Oh, Kayla. - What am I here for? A drink. 548 00:35:12,989 --> 00:35:15,792 - No note on the bed. - She wants another drink. 549 00:35:15,825 --> 00:35:18,527 Kayla, why don't you let Abby make your drink? 550 00:35:18,560 --> 00:35:20,529 I think you should sit down. 551 00:35:21,731 --> 00:35:24,667 - Come on. - Pow. 552 00:35:24,701 --> 00:35:26,501 I don't want to sit down. 553 00:35:26,535 --> 00:35:27,970 God, this was so hot in high school. 554 00:35:28,004 --> 00:35:29,271 Now I just think who's going to clear it up. 555 00:35:29,304 --> 00:35:30,372 Come on, this way. 556 00:35:34,576 --> 00:35:37,947 Right, well, I'll, uh, I'll clear this up, shall I? Yeah. 557 00:35:39,448 --> 00:35:43,452 Over here. Why don't you, uh, sit down here with me, Kayla? 558 00:35:43,485 --> 00:35:45,287 See? I'm sitting down. 559 00:35:45,320 --> 00:35:47,355 You keep leading me to couches. 560 00:35:47,389 --> 00:35:50,559 I think that's your subconscious telling me you want to get it on. 561 00:35:55,598 --> 00:35:56,632 There's Kenny. 562 00:36:01,971 --> 00:36:05,041 Kenny. Hi. 563 00:36:05,074 --> 00:36:06,843 I'm sure you don't remember me. 564 00:36:10,580 --> 00:36:14,584 I sure as hell do remember you. Luke Manning. 565 00:36:15,918 --> 00:36:19,856 - What... - Uh, this is my wife, Abby. 566 00:36:19,889 --> 00:36:22,959 How nice to meet you, Kenny. We were just, um... 567 00:36:22,992 --> 00:36:25,928 We were just having a little afterparty. 568 00:36:25,962 --> 00:36:27,764 It was, uh, it was quite a reunion. 569 00:36:27,797 --> 00:36:29,766 Luke Manning's wife. 570 00:36:29,799 --> 00:36:31,433 I always knew he'd marry a looker. 571 00:36:31,466 --> 00:36:33,636 It is really nice to meet you. 572 00:36:33,669 --> 00:36:35,838 Luke, maybe we should get back to the hotel. 573 00:36:35,872 --> 00:36:39,008 It's been a lot of fun but the party's got to end sometime. 574 00:36:39,041 --> 00:36:42,410 You're... you're not going anywhere. 575 00:36:42,444 --> 00:36:44,947 Well, maybe we could... don't, don't you want to have a look around 576 00:36:44,981 --> 00:36:47,349 at Kenny and Kayla's lovely home? 577 00:36:47,382 --> 00:36:49,652 Um, I'm sure they won't mind if you go alone. 578 00:36:49,685 --> 00:36:51,854 Kayla is a lovely little decorator. 579 00:36:51,888 --> 00:36:55,925 Okay, I'll just... uh, yeah. 580 00:36:55,958 --> 00:36:57,660 I'll give myself the tour. 581 00:36:59,695 --> 00:37:01,030 Luke Manning. 582 00:37:03,365 --> 00:37:05,300 I want to catch up with you. 583 00:37:08,771 --> 00:37:12,809 Abby, uh, get back here now. Yeah. 584 00:37:13,810 --> 00:37:17,980 Maybe you do want to hang out with us for a bit, you know, um, get to know Kenny better. 585 00:37:19,582 --> 00:37:23,753 I mean, he, uh, he really is a... a fascinating guy. 586 00:37:23,786 --> 00:37:25,420 A fascinating guy. 587 00:37:26,889 --> 00:37:29,959 Honey, if it's not obvious, we won tonight. Best bowler in the league. 588 00:37:29,992 --> 00:37:31,727 That was amazing tonight. 589 00:37:31,761 --> 00:37:36,464 - That seems unlikely. - No, really. It was spectacular. 590 00:37:36,498 --> 00:37:38,634 I hate bowling. 591 00:37:38,668 --> 00:37:40,703 Well, that's because you don't understand the skill that's involved. 592 00:37:41,637 --> 00:37:44,573 Well, I hate anything where you have to wear ugly shoes. 593 00:37:44,607 --> 00:37:47,143 - That's a nice trophy. - Thanks. 594 00:37:47,176 --> 00:37:50,780 The other guys were gonna go out and celebrate and I was like, "No." 595 00:37:50,813 --> 00:37:52,148 I'm gonna take that long drive home 596 00:37:52,181 --> 00:37:53,883 so I can get back to my little Kayla. 597 00:37:53,916 --> 00:37:56,752 It's her special weekend, right, the big reunion. 598 00:37:57,687 --> 00:38:02,457 Oh, I was hoping to be back here for the party but it looks like it's over. 599 00:38:02,490 --> 00:38:05,695 Yeah, well, this party ended a long time ago. 600 00:38:05,728 --> 00:38:08,030 Well, on that note... 601 00:38:11,133 --> 00:38:16,005 Yeah. Yes, on... on that note. 602 00:38:16,038 --> 00:38:21,010 Oh, Kenny, I... I've heard so... so much about you over the years. 603 00:38:21,043 --> 00:38:24,080 What? Wow. 604 00:38:24,113 --> 00:38:27,449 I didn't think Luke Manning would remember me. 605 00:38:27,482 --> 00:38:30,452 I was a little younger. I had a paper route. 606 00:38:30,485 --> 00:38:33,089 - And I got to tell you, it was pretty scary stepping into... - Sorry. 607 00:38:34,156 --> 00:38:37,693 ...Luke Manning's shoes, uh, when I started dating Kayla 608 00:38:37,727 --> 00:38:39,896 because, you know, he was a legend, so smart. 609 00:38:39,929 --> 00:38:43,900 And he was always in trouble and all the ladies loving him, you know. 610 00:38:43,933 --> 00:38:50,039 So how's it worked out, Luke, since other than marrying, uh, this, uh, pretty lady? 611 00:38:51,641 --> 00:38:54,610 - Comfy sofa. Really nice. - Yeah, they're kinda. 612 00:38:55,878 --> 00:38:58,681 Well, you know, I, uh, moved to New York. 613 00:38:59,682 --> 00:39:01,851 I work for a publishing company. 614 00:39:01,884 --> 00:39:02,818 Books. 615 00:39:04,086 --> 00:39:05,888 Aren't they kind of on the way out? 616 00:39:05,922 --> 00:39:09,457 No, no, not quite yet, no. 617 00:39:10,558 --> 00:39:14,664 Books? I think they are. 618 00:39:14,697 --> 00:39:16,699 I've been doing some reading. 619 00:39:16,732 --> 00:39:18,768 Huh. 620 00:39:18,801 --> 00:39:20,636 Did you tell him, Kayla? 621 00:39:20,670 --> 00:39:22,104 I didn't. 622 00:39:23,072 --> 00:39:25,141 I own six trucks. 623 00:39:25,174 --> 00:39:26,742 - Six. - Six? 624 00:39:26,776 --> 00:39:29,011 Yeah. Probably gonna buy two more in the spring. 625 00:39:29,045 --> 00:39:32,547 That's incredible. I... I don't have any trucks. 626 00:39:33,916 --> 00:39:34,917 Hmm. 627 00:39:38,520 --> 00:39:40,890 So you're the best bowler in the league? 628 00:39:40,923 --> 00:39:43,558 - Not many men can say that. - Nope. 629 00:39:44,860 --> 00:39:47,897 Oh, I love a trophy. 630 00:39:47,930 --> 00:39:50,633 This one is so, so big. Big. 631 00:39:51,701 --> 00:39:53,602 Wait a minute. 632 00:39:53,636 --> 00:39:55,905 Maybe I'm misunderstanding the situation here, 633 00:39:55,938 --> 00:40:02,211 but I show up unexpected, I find my wife dressed like that 634 00:40:02,244 --> 00:40:05,214 with her hand on her ex-lover's leg 635 00:40:05,247 --> 00:40:07,850 and then this pretty lady comes out of nowhere, 636 00:40:07,883 --> 00:40:10,586 never met her before and sits beside me. 637 00:40:11,587 --> 00:40:12,621 What's going on here? 638 00:40:16,692 --> 00:40:20,062 Are you guys looking for a foursome? 639 00:40:20,096 --> 00:40:23,565 No. No, no, no, thanks. 640 00:40:23,599 --> 00:40:27,970 We're just catching up, you know, and, uh, but, uh, 641 00:40:28,004 --> 00:40:30,906 Abby and I really, we... we have to be going now. 642 00:40:30,940 --> 00:40:32,742 You know, long... long trip. 643 00:40:32,775 --> 00:40:34,176 Yeah, we're... we're leaving now. 644 00:40:35,978 --> 00:40:39,882 This, I want to make it clear like you understood. 645 00:40:39,915 --> 00:40:43,119 Like, if you're looking for a foursome, I'm totally in. 646 00:40:43,152 --> 00:40:46,622 I find Luke very attractive. 647 00:40:46,655 --> 00:40:47,456 Huh. 648 00:40:53,829 --> 00:40:58,134 Well, this night has been a lot more exciting than I thought it would be. 649 00:40:58,167 --> 00:41:00,202 I can't believe he thought we wanted a foursome. 650 00:41:01,103 --> 00:41:02,905 You've been a great sport. 651 00:41:02,938 --> 00:41:09,612 Oh, well, my brother lives... lived on this street. 652 00:41:13,149 --> 00:41:15,251 I have the keys. Do you mind if we... 653 00:41:15,284 --> 00:41:16,285 Of course, not. 654 00:41:35,905 --> 00:41:37,339 Those are pretty good. 655 00:41:37,373 --> 00:41:40,676 - Was he a photographer? - They're mine. 656 00:41:42,344 --> 00:41:43,712 I'm a photographer. 657 00:41:45,114 --> 00:41:46,715 He must have got them online. 658 00:41:49,118 --> 00:41:52,088 I assumed he never thought of me. 659 00:41:52,121 --> 00:41:55,925 We hadn't communicated for years apart from Christmas cards. 660 00:41:55,958 --> 00:41:59,628 And he only ever signed his name, Josh. 661 00:42:00,863 --> 00:42:04,867 I always sent some stupid cheery note telling him how the kids were and nothing real, 662 00:42:04,900 --> 00:42:10,840 not I'm restless, I'm pissed off, I miss you. 663 00:42:12,875 --> 00:42:14,043 Now it's too late. 664 00:42:25,054 --> 00:42:25,988 How did he die? 665 00:42:27,256 --> 00:42:28,257 Heart attack. 666 00:42:29,358 --> 00:42:32,695 Yeah, I think he'd had health problems for a while. 667 00:42:32,728 --> 00:42:34,230 Apparently, he's on disability pension. 668 00:42:35,931 --> 00:42:37,800 Neighbor found him. 669 00:42:39,034 --> 00:42:42,304 And I called her. She said, uh, he kept to himself. 670 00:42:42,338 --> 00:42:44,874 She didn't really know him even though he'd lived here for years. 671 00:42:44,907 --> 00:42:49,745 I don't even know who his friends are, if he had any. 672 00:42:51,881 --> 00:42:56,819 The information's on the funeral home's website but who knows who'll see it. 673 00:42:57,920 --> 00:42:58,921 Who's this? 674 00:43:03,392 --> 00:43:04,393 I don't know. 675 00:43:05,995 --> 00:43:07,429 Does she even know he's dead? 676 00:43:10,065 --> 00:43:12,134 How come the two of you grew so far apart? 677 00:43:12,168 --> 00:43:17,840 He was quirky, liked to argue. 678 00:43:19,074 --> 00:43:20,309 He had a mean streak. 679 00:43:22,077 --> 00:43:24,914 Old stuff I don't care about now but back then. 680 00:43:26,415 --> 00:43:30,719 "Until the last hour comes you never know how much you can forgive." 681 00:43:32,221 --> 00:43:35,824 - Charlotte Bronte. - You're in publishing. 682 00:43:35,858 --> 00:43:38,160 Actually, it's my mother. 683 00:43:38,194 --> 00:43:41,864 She, uh... she loved the Brontes. 684 00:43:41,897 --> 00:43:44,733 She was a romantic type. 685 00:43:44,767 --> 00:43:48,904 Hmm. Says the man who came in search of his high school sweetheart. 686 00:43:50,339 --> 00:43:51,307 Yeah. 687 00:43:55,077 --> 00:43:57,179 You said your mother left when you were little. 688 00:43:58,447 --> 00:44:00,015 Did you ever see her again? 689 00:44:01,083 --> 00:44:02,051 A few times. 690 00:44:03,185 --> 00:44:04,887 Awkward meetings, you know. 691 00:44:04,920 --> 00:44:07,056 She had a whole new family, uncomplicated, 692 00:44:07,089 --> 00:44:10,793 smiley face people who just stared at me like I was from a distant galaxy, 693 00:44:10,826 --> 00:44:14,396 you know, one where people drank too much, 694 00:44:14,430 --> 00:44:19,134 got fired from their jobs, slept with too many women. 695 00:44:22,338 --> 00:44:24,540 Generally, fucked up our lives forever. 696 00:44:24,573 --> 00:44:26,775 Maybe not forever. 697 00:44:27,509 --> 00:44:28,877 Yeah, maybe. 698 00:44:31,413 --> 00:44:36,318 I should look for anything personal, letters, tax returns. 699 00:44:37,820 --> 00:44:40,122 I've hired someone to clean out everything, 700 00:44:40,155 --> 00:44:43,959 take anything of value to a charity, get rid of the rest. 701 00:44:43,993 --> 00:44:45,894 I can't handle it when I'm this tired. 702 00:44:46,929 --> 00:44:49,164 I think I'll come back tomorrow after the funeral. 703 00:44:50,299 --> 00:44:53,269 Right. You okay? 704 00:44:54,403 --> 00:44:55,471 Mm-hmm. 705 00:45:02,579 --> 00:45:04,313 It wasn't just me, you know. 706 00:45:07,383 --> 00:45:08,984 He could have tried harder. 707 00:45:09,952 --> 00:45:12,421 He had my number. He knew where I lived. 708 00:45:15,858 --> 00:45:17,993 And now he's gone and I have all the guilt for the rest of my life. 709 00:45:20,863 --> 00:45:22,464 It'll get easier. 710 00:45:22,498 --> 00:45:25,968 And is that a good thing, the day I stop missing him? 711 00:45:31,073 --> 00:45:32,941 I hope she made him happy. 712 00:45:56,231 --> 00:45:59,535 - I'm going up. - I'm this way. 713 00:46:04,674 --> 00:46:07,543 I guess this is it. You'll be heading home tomorrow. 714 00:46:07,576 --> 00:46:10,446 Actually, I'm... I'm booked to stay another night. 715 00:46:11,480 --> 00:46:13,515 I thought Kayla would need a day to pack 716 00:46:13,549 --> 00:46:15,585 and tell everyone the happy news that she was coming home with me. 717 00:46:16,485 --> 00:46:18,621 It'll cost more than it's worth to change the flight. 718 00:46:20,556 --> 00:46:24,026 So, we, uh, we might see each other again. 719 00:46:24,927 --> 00:46:26,528 - Breakfast? - Yeah. 720 00:46:28,097 --> 00:46:30,165 Uh, it's late so, um, 9:00? 721 00:46:33,936 --> 00:46:35,904 - Nine. - Yeah. 722 00:46:35,938 --> 00:46:37,139 Night. 723 00:46:39,508 --> 00:46:40,542 Night. 724 00:46:48,718 --> 00:46:49,952 Excuse me. 725 00:46:57,426 --> 00:46:58,394 Hi. 726 00:47:02,064 --> 00:47:04,433 - Hi. - Yes, Sir. 727 00:47:04,466 --> 00:47:09,037 I'm sorry. I'm, uh, I'm due to leave tomorrow morning but I'd like to stay another night. 728 00:47:09,071 --> 00:47:11,206 It's Manning, 104. 729 00:47:11,240 --> 00:47:12,408 - Yes, I can do that for you. - Thanks. 730 00:47:55,585 --> 00:47:56,552 Luke Manning. 731 00:47:59,622 --> 00:48:01,423 I didn't know you were staying here. 732 00:48:01,457 --> 00:48:04,627 It's Ted. Ted Simpson. 733 00:48:04,661 --> 00:48:06,729 Ange. 734 00:48:06,763 --> 00:48:09,331 Rega rega boom boom win win win. 735 00:48:09,364 --> 00:48:11,200 Come on, join in, join in, join in. 736 00:48:11,233 --> 00:48:17,139 Rega rega boom boom win win! Rega rega boom boom win win win! 737 00:48:17,172 --> 00:48:19,107 I don't... I don't remember that one. 738 00:48:19,141 --> 00:48:22,244 You know, uh, not that I was watching 739 00:48:22,277 --> 00:48:28,116 but I saw you and Kayla talking last night pretty intense. 740 00:48:28,150 --> 00:48:30,653 And then you just disappeared. 741 00:48:30,687 --> 00:48:33,121 I figured that you had slipped off together 742 00:48:33,155 --> 00:48:35,324 but then I saw Kayla knocking back the shots. 743 00:48:35,357 --> 00:48:41,063 So I figured whatever you were offering, she said no. 744 00:48:41,096 --> 00:48:45,300 Guess you crawled away to lick your wounds while she got the last laugh, huh? 745 00:48:47,436 --> 00:48:48,470 I, uh... 746 00:48:48,504 --> 00:48:50,072 - Hi. - Hi. 747 00:48:51,440 --> 00:48:53,643 - This is, um... - Luke's wife, Abby. 748 00:48:53,676 --> 00:48:55,310 Nice to meet you. 749 00:48:55,344 --> 00:48:56,813 That is your old high school friends, baby? 750 00:48:56,846 --> 00:48:58,080 Yes, they are. 751 00:48:59,081 --> 00:49:00,817 You brought the wife? 752 00:49:00,850 --> 00:49:04,219 Uh, uh, I'm... I'm Ted. This is, uh, my wife, uh, Angela. 753 00:49:04,253 --> 00:49:06,589 You remember Angela, don't you, Luke? 754 00:49:06,623 --> 00:49:08,791 Oh, I remember you. 755 00:49:08,825 --> 00:49:10,593 Angela. Hi. 756 00:49:13,596 --> 00:49:16,064 - Nice to meet you, Angela. - Hi. 757 00:49:17,767 --> 00:49:20,569 - Join us. - Oh... 758 00:49:20,603 --> 00:49:22,504 Oh, it'll be fun to catch up. 759 00:49:22,538 --> 00:49:23,640 - Uh... - Why not? 760 00:49:23,673 --> 00:49:26,275 - Two chairs. - Sure. 761 00:49:26,308 --> 00:49:27,309 Great. 762 00:49:28,678 --> 00:49:31,681 You find a better party last night? 763 00:49:31,714 --> 00:49:33,783 Oh, I got in late... 764 00:49:33,816 --> 00:49:36,719 - And we were just... - Having such a good time together, weren't we? 765 00:49:36,753 --> 00:49:38,588 That we forgot to go back... 766 00:49:38,621 --> 00:49:42,291 Don't know when our waitress is coming back with our order. 767 00:49:44,661 --> 00:49:46,596 Oh, we have a plane to catch. 768 00:49:46,629 --> 00:49:52,167 So you're the one who landed our Luke. 769 00:49:52,200 --> 00:49:54,469 - Yeah. - Wow. 770 00:49:54,503 --> 00:49:59,676 I didn't think any woman would ever tame him, especially when Kayla couldn't. 771 00:50:02,579 --> 00:50:06,749 You do know about Kayla, don't you? 772 00:50:06,783 --> 00:50:08,450 Of course, I know about Kayla. 773 00:50:08,483 --> 00:50:11,420 They were like a Taylor Swift song. 774 00:50:11,453 --> 00:50:16,826 But you don't get second chances with a girl like Kayla. 775 00:50:16,859 --> 00:50:22,765 So if you blow... the first one, no coming back. 776 00:50:22,799 --> 00:50:23,900 Am I right? 777 00:50:23,933 --> 00:50:25,367 Mm-hmm. 778 00:50:27,569 --> 00:50:29,839 Excuse me, are you actually saying these things in front of my wife? 779 00:50:29,872 --> 00:50:32,474 'Cause I think you should show a little respect here. 780 00:50:32,507 --> 00:50:33,910 And let me tell you something about Abby. 781 00:50:33,943 --> 00:50:35,510 She's a world-class photographer. 782 00:50:35,544 --> 00:50:37,847 - Oh, I'm really not that good. - You are. 783 00:50:37,880 --> 00:50:43,586 And she's... well, you can see how lovely she is and she's quick on her feet. 784 00:50:43,620 --> 00:50:45,487 I would even say inventive. 785 00:50:45,520 --> 00:50:49,726 She's generous with her time, compassionate, an amazing woman. 786 00:50:49,759 --> 00:50:54,864 And I am very lucky to be able to sit here today and say this is my wife. 787 00:50:57,432 --> 00:51:00,202 I'm really sorry. 788 00:51:00,235 --> 00:51:03,305 - Uh, we were being a little rude. - A little rude. 789 00:51:03,338 --> 00:51:07,175 It's all right. He's... he's very protective of me. 790 00:51:09,277 --> 00:51:10,647 So you're obviously not missing Kayla? 791 00:51:11,648 --> 00:51:12,715 Not at all. 792 00:51:14,249 --> 00:51:15,384 Yeah, finally. 793 00:51:16,351 --> 00:51:18,520 - Ugh. - Could we order? 794 00:51:18,553 --> 00:51:20,923 I... I ordered scrambled. 795 00:51:20,957 --> 00:51:23,525 - I can't do everything. - Scrambled. 796 00:51:23,558 --> 00:51:24,827 It's... 797 00:51:36,639 --> 00:51:38,407 I think we should have picked another hotel. 798 00:51:39,676 --> 00:51:41,276 I'm very glad I picked this one. 799 00:51:42,779 --> 00:51:46,415 Rega rega boom boom win win win! 800 00:51:46,448 --> 00:51:49,752 Rega rega boom boom win win win! 801 00:51:49,786 --> 00:51:51,721 I think I've got it. 802 00:51:51,754 --> 00:51:53,623 - Hon. - I really hope you come to the next reunion. 803 00:51:53,656 --> 00:51:55,725 - Time to go. - I hope you get that promotion. 804 00:51:55,758 --> 00:51:57,292 Give me a hug. 805 00:51:59,662 --> 00:52:01,396 - Show me the next bit. - Yeah. 806 00:52:02,497 --> 00:52:04,332 Everybody... 807 00:52:04,366 --> 00:52:06,234 I totally understand why you wanted to ditch the reunion 808 00:52:06,268 --> 00:52:09,237 to spend a night in a hotel room with a woman like that. 809 00:52:09,271 --> 00:52:14,242 Join in to the beat. Rega rega boom boom win win win! 810 00:52:14,276 --> 00:52:16,679 Excuse me, sorry. I'll do this. 811 00:52:16,713 --> 00:52:18,681 - You try cooking. - Cooking? 812 00:52:18,715 --> 00:52:23,452 Rega rega boom boom win win win! 813 00:52:23,485 --> 00:52:25,287 I've forgotten how small this town is. 814 00:52:25,320 --> 00:52:28,457 - Everyone knows everyone. - I've only lived in cities. 815 00:52:28,490 --> 00:52:32,795 Just London? I realized that, uh, I don't know you very well. 816 00:52:32,829 --> 00:52:34,529 Well, we haven't been married that long. 817 00:52:36,298 --> 00:52:40,469 No, I had a lovely gap year in Paris, a horrible job in Manchester, but mainly London. 818 00:52:40,502 --> 00:52:44,272 You, apart from the pub in Hackney? 819 00:52:44,306 --> 00:52:49,812 Yeah, uh, well, uh, after I escaped this place, I went everywhere I could. 820 00:52:50,780 --> 00:52:52,314 I couldn't really settle. 821 00:52:56,586 --> 00:52:58,386 - You never married? - No. 822 00:52:59,321 --> 00:53:00,422 Not even close. 823 00:53:08,363 --> 00:53:09,397 It gets lonely. 824 00:53:11,067 --> 00:53:13,268 There's lots of ways to be lonely. 825 00:53:15,738 --> 00:53:17,439 I hope my brother had someone. 826 00:53:19,776 --> 00:53:22,678 You know I'm gonna try his neighbor, 827 00:53:22,712 --> 00:53:24,513 the one I spoke to on the phone. 828 00:53:24,546 --> 00:53:27,583 Maybe she knows who the woman in the picture is. Yeah. 829 00:53:27,617 --> 00:53:29,685 Still got time before the service. 830 00:53:29,719 --> 00:53:30,753 Sure, let's go. 831 00:53:45,034 --> 00:53:46,301 Yes? 832 00:53:48,838 --> 00:53:52,775 Hello, I'm Abby Sorensen. My brother Josh lived across the street from you. 833 00:53:52,809 --> 00:53:56,779 - We spoke on the phone, I think. - Yes. Hello. 834 00:53:56,813 --> 00:54:00,750 I, uh, I just wanted to let you know 835 00:54:00,783 --> 00:54:04,654 that his funeral is at 11 this morning at Binders. 836 00:54:04,687 --> 00:54:05,755 On Cartwright. 837 00:54:06,789 --> 00:54:09,524 Yeah, I didn't, uh, know him very well at all. 838 00:54:09,558 --> 00:54:13,896 It was just a chance that I stopped by last week and found him. 839 00:54:13,930 --> 00:54:18,500 His mail was delivered to me by mistake and the door was open. 840 00:54:18,533 --> 00:54:24,740 So, I just thought I'd leave it on the counter for him while he was out but, um, he was... 841 00:54:29,078 --> 00:54:33,348 I don't know if anyone else is gonna show up, which seems a little sad. 842 00:54:37,519 --> 00:54:39,722 Well, we'd better get going. Nice to meet you. 843 00:54:46,128 --> 00:54:49,999 - That's... - The woman in the photo, yeah. 844 00:54:52,134 --> 00:54:53,535 That's weird. 845 00:54:55,570 --> 00:54:56,538 Yeah. 846 00:55:23,132 --> 00:55:24,499 You don't have to stay. 847 00:55:25,968 --> 00:55:28,204 I owe you. 848 00:55:28,237 --> 00:55:30,538 You've gone way beyond the call of duty for a random guest at the same hotel. 849 00:55:30,572 --> 00:55:36,544 So, just tell me what you want. I'll do it. 850 00:55:40,950 --> 00:55:44,086 - Yeah, it would be nice not to sit there all alone. - Okay. 851 00:55:46,055 --> 00:55:47,890 I'm sure more people will show up. 852 00:55:47,924 --> 00:55:51,559 Oh, my brother had a real talent for pissing people off. 853 00:55:51,594 --> 00:55:53,796 People change. 854 00:55:53,829 --> 00:55:56,132 I bet he made a ton of friends since you last spoke to him. It'll be packed. 855 00:56:05,074 --> 00:56:07,877 - Front row? - Yeah. 856 00:56:18,054 --> 00:56:21,624 The funeral director said he'd arrange for a minister to come, so. 857 00:56:32,068 --> 00:56:35,104 I should have flown his ashes back to London. I wasn't thinking. God! 858 00:56:36,038 --> 00:56:38,641 It was such a shock when I got the call. 859 00:56:41,644 --> 00:56:44,180 At least my friends would have been here, it wouldn't have been so empty. 860 00:56:45,781 --> 00:56:49,517 Sorry. Sorry, sorry, I'm here. I'm here. Here I am. 861 00:56:49,551 --> 00:56:52,154 Okay. Many apologies. 862 00:56:52,188 --> 00:56:56,058 Apologies. I just had some... some car trouble. 863 00:56:56,092 --> 00:56:58,995 I was just taking care of. Uh, what are we doing here? 864 00:56:59,028 --> 00:57:01,263 Uh, yes, yes, yes. 865 00:57:01,297 --> 00:57:05,067 Um, we are gathered here today to pay our respects to the dearly departed 866 00:57:05,101 --> 00:57:06,568 who I unfortunately didn't know that... 867 00:57:06,602 --> 00:57:10,706 Holy shit! What, Luke Manning? 868 00:57:10,740 --> 00:57:12,908 What... what the hell are you doing here? 869 00:57:12,942 --> 00:57:15,911 I did not... I did not expect to see you here. 870 00:57:15,945 --> 00:57:18,280 That was... I apologize. 871 00:57:18,314 --> 00:57:24,220 You're right. I'm sorry. That was, um... uh, wow. Where was I? 872 00:57:47,943 --> 00:57:49,912 I'm not really sure who I'm speaking to 873 00:57:49,945 --> 00:57:52,114 since there's no one here who knew my brother except for me. 874 00:57:52,148 --> 00:57:55,550 So... I guess I'm speaking to myself. 875 00:57:58,821 --> 00:58:01,824 We hadn't been close in years. I... I can't pretend we were. 876 00:58:01,857 --> 00:58:06,328 But there's, um, there's something about the shared flesh... 877 00:58:18,374 --> 00:58:21,877 All those little memories of growing up together, 878 00:58:23,212 --> 00:58:27,750 the times our mom would give us whipped cream on our cocoa as a treat. 879 00:58:27,783 --> 00:58:30,352 The night we got a puppy, Mr. Slippers. 880 00:58:31,987 --> 00:58:34,924 Going for long walks together when our parents argued. 881 00:58:34,957 --> 00:58:37,927 I always struggled to keep up with his long legs. 882 00:58:37,960 --> 00:58:42,932 Really no one... no one knew mum and dad the way the two of us did. 883 00:58:45,034 --> 00:58:49,972 He protected me sometimes. He hurt my feelings sometimes. 884 00:58:50,005 --> 00:58:54,043 And then he moved away and moved again and again 885 00:58:54,076 --> 00:58:58,414 and somehow ended up here, 886 00:58:58,447 --> 00:59:01,150 some job he probably didn't like any more than the others. 887 00:59:01,183 --> 00:59:05,154 But we all get tired of trying, of change. 888 00:59:08,057 --> 00:59:10,626 I went on with my life. 889 00:59:12,461 --> 00:59:14,230 I didn't think of him enough. 890 00:59:15,364 --> 00:59:19,702 Maybe I thought someday in the future he'll come into town, 891 00:59:19,735 --> 00:59:24,106 we'll go out for a drink, forgive and forget. 892 00:59:25,007 --> 00:59:29,778 He'll be back and he will love me and I'll love him 893 00:59:29,812 --> 00:59:33,716 and we'll both feel so much less alone. 894 00:59:34,984 --> 00:59:35,951 I know. 895 00:59:38,854 --> 00:59:43,425 I never thought about the phone call coming from a stranger saying, 896 00:59:43,459 --> 00:59:48,697 "You will never see him again, you'll never hear his voice, 897 00:59:48,731 --> 00:59:53,836 you will never even see his names scrawled at the bottom of a Christmas card 898 00:59:53,869 --> 00:59:57,273 that you shove in a drawer and forget about too soon." 899 00:59:59,041 --> 01:00:02,478 All the way here I was, um, 900 01:00:02,511 --> 01:00:06,782 I was hoping his death was some kind of trick, 901 01:00:07,850 --> 01:00:10,186 a way to get me here to... to reconnect. 902 01:00:11,453 --> 01:00:17,092 I mean, how can it be that the only thing that gets me on a plane 903 01:00:17,126 --> 01:00:18,994 to see my brother is his death? 904 01:00:20,963 --> 01:00:24,800 My... my son and daughter never even got to meet him. 905 01:00:28,938 --> 01:00:33,509 Even now, I... I keep thinking, uh, if I just look up at the... the right moment 906 01:00:33,542 --> 01:00:38,981 I'll see him out of the corner of my eye grinning at me 907 01:00:39,014 --> 01:00:41,350 as he slips away from his problems. 908 01:00:44,019 --> 01:00:46,388 It's like we all dream of slipping away sometimes. 909 01:00:51,360 --> 01:00:53,062 But he's not there, is he? 910 01:00:57,933 --> 01:00:59,034 He's right here. 911 01:01:06,175 --> 01:01:08,110 My one and only big brother. 912 01:01:13,515 --> 01:01:15,351 Okay, beers all around. 913 01:01:15,384 --> 01:01:19,488 Beers for everyone because today we are celebrating a man's life. 914 01:01:19,521 --> 01:01:22,424 I should really get home. I don't even drink, hardly. 915 01:01:22,458 --> 01:01:23,993 You're gonna have one little drink. 916 01:01:24,026 --> 01:01:25,427 One little drink's not gonna kill you. 917 01:01:25,461 --> 01:01:28,130 Come on, just hang out and let's have some fun. 918 01:01:28,163 --> 01:01:30,165 I still can't believe it. 919 01:01:30,199 --> 01:01:33,269 My best friend in the whole world who... who didn't look me up 920 01:01:33,302 --> 01:01:35,304 when he got to town by the way. 921 01:01:35,337 --> 01:01:38,407 I never even thought you'd still be here, especially as a... 922 01:01:38,440 --> 01:01:40,376 What? Oh, yeah. 923 01:01:40,409 --> 01:01:42,077 Well, you know, I mean it was either this or real estate 924 01:01:42,111 --> 01:01:43,846 and I'm just not very good at commission work. 925 01:01:45,247 --> 01:01:47,016 And what other job do you get a free house? 926 01:01:47,049 --> 01:01:49,084 And, oh, did you know this? 927 01:01:49,118 --> 01:01:51,820 This is one of the few professions that has zero unemployment. 928 01:01:51,854 --> 01:01:54,189 Zero. So, no regrets. 929 01:01:54,223 --> 01:01:55,592 Not a lot of people can say that. 930 01:01:55,625 --> 01:01:58,127 Mm-hmm. Mm-hmm. 931 01:01:58,160 --> 01:02:00,863 So, you gotta fill me in. I'm still confused. 932 01:02:00,896 --> 01:02:02,131 Are you here for the reunion? 933 01:02:02,164 --> 01:02:04,601 Are you here for the, um, sad event? 934 01:02:04,634 --> 01:02:08,270 I couldn't make the reunion personally because someone died last night, needed hand-holding. 935 01:02:08,304 --> 01:02:10,306 But I guess every job has its overtime, right? 936 01:02:11,340 --> 01:02:14,443 Well, a little bit of both as it turns out. 937 01:02:14,476 --> 01:02:19,982 Um, I did... I did stop in at the reunion for a bit. 938 01:02:20,015 --> 01:02:24,353 Yeah, yeah. I was wondering if you'd stop in to see Kayla. 939 01:02:24,386 --> 01:02:30,526 Oh, I gotta tell you, she is still pretty special and she married Kenny, the paperboy. 940 01:02:30,559 --> 01:02:32,595 What... oh, my God! 941 01:02:32,629 --> 01:02:36,198 I would have just sliced off my right nut for a shot with her. 942 01:02:36,231 --> 01:02:38,367 Oh, excuse me, ladies, that was rude. Testicle. 943 01:02:38,400 --> 01:02:45,074 Oh, but just between us, I've been giving them marriage counseling. 944 01:02:46,008 --> 01:02:47,409 - Yeah. - Oh. 945 01:02:47,443 --> 01:02:48,977 And it's not going well. 946 01:02:49,011 --> 01:02:50,879 Not going well. 947 01:02:50,913 --> 01:02:53,148 But I mean you guys look like you're doing okay, you know. 948 01:02:53,182 --> 01:02:57,086 I mean, obviously, the Missus here is dealing with the loss of a loved one, 949 01:02:57,119 --> 01:03:01,023 which is very tragic but, um, that's why we need more beer. 950 01:03:01,056 --> 01:03:02,659 Jimmy, beep-beep, we're empty here. 951 01:03:02,692 --> 01:03:04,360 Just... just keep them coming, all right. 952 01:03:04,393 --> 01:03:06,596 And, uh, I don't know, some food. You guys hungry? 953 01:03:06,629 --> 01:03:10,032 Some food, like the... the saltiest and the greasiest you've got, okay, 954 01:03:10,065 --> 01:03:13,502 because today... today, we are pretending that we are immortal. 955 01:03:16,238 --> 01:03:18,675 To Jesus. He's my boss. 956 01:03:23,379 --> 01:03:24,546 Oh, yeah. 957 01:03:38,595 --> 01:03:41,263 Come on, you two. Come on. 958 01:03:43,132 --> 01:03:45,401 Everybody, come on, let's get up and dance. 959 01:03:45,434 --> 01:03:47,436 Everybody let's get up here. Come on. 960 01:03:53,008 --> 01:03:54,209 Hey! 961 01:04:03,485 --> 01:04:04,520 This is it. 962 01:04:04,553 --> 01:04:07,022 Okay. Let's get you seated. 963 01:04:07,055 --> 01:04:08,424 Let's get you out of here. 964 01:04:25,207 --> 01:04:27,342 You know what I hardly ever drink but this... 965 01:04:27,376 --> 01:04:30,680 - Okay. - ...salty food is just making me so thirsty. 966 01:04:48,197 --> 01:04:51,166 Listen, I'm, uh, you stay right here. I'll be right back. 967 01:04:57,339 --> 01:05:00,209 Hey, guys, I just have to say something. 968 01:05:00,242 --> 01:05:05,180 And I know that you went through that really rough patch back 969 01:05:05,214 --> 01:05:09,017 when your dad took off and then you had all that stuff with your mom 970 01:05:09,051 --> 01:05:11,788 and then I... I was... I just got worried about you, you know. 971 01:05:11,821 --> 01:05:14,323 I was worried you would... you'd fall down and... 972 01:05:14,356 --> 01:05:16,024 and then you wouldn't be able to get back up. 973 01:05:16,058 --> 01:05:18,260 That's why you'd understand I'm so thrilled 974 01:05:18,293 --> 01:05:21,798 to see that someone like you could be so happily married 975 01:05:21,831 --> 01:05:24,634 because, look, I see it, you love her so much, 976 01:05:24,667 --> 01:05:30,405 it's just your eyes, they just shine when you look at this lovely lady. 977 01:05:30,439 --> 01:05:32,341 Oh, it's... it's amazing. 978 01:05:35,077 --> 01:05:37,680 Excuse me. 979 01:05:42,652 --> 01:05:43,552 Just... 980 01:05:46,221 --> 01:05:50,827 Abby, I'm sorry about that. 981 01:05:50,860 --> 01:05:53,295 It's fine. 982 01:05:54,296 --> 01:05:57,132 We're pretending to be a couple so, uh... 983 01:05:57,165 --> 01:06:01,436 Just, uh, he... he still talks to Kayla so I... I didn't want him... 984 01:06:02,437 --> 01:06:05,775 If she found out the truth, her feelings would be hurt. 985 01:06:05,808 --> 01:06:07,075 Exactly. 986 01:06:09,545 --> 01:06:12,682 I'm gonna get some fresh air, check my emails. 987 01:06:36,371 --> 01:06:38,173 Can I confess something to you? 988 01:06:39,642 --> 01:06:43,278 Ah, I mean, I'm not Catholic but if you want to talk. 989 01:06:44,647 --> 01:06:48,585 I was having sex with Josh. 990 01:06:48,618 --> 01:06:52,889 Okay. I don't know who... oh, oh, the departed. 991 01:06:52,922 --> 01:06:54,423 Oh. 992 01:06:54,456 --> 01:06:56,391 -Oh, whoa, and are you married? 993 01:06:56,425 --> 01:06:57,860 - No. - No? 994 01:06:57,894 --> 01:06:59,762 - Never. - Oh, okay. 995 01:06:59,796 --> 01:07:03,332 Well, I... I mean, listen, if two adults wanna, you know, 996 01:07:03,365 --> 01:07:05,702 I'm... I'm not very judgmental, I'm Anglican. 997 01:07:05,735 --> 01:07:07,569 I didn't love him though. 998 01:07:07,604 --> 01:07:09,271 Oh, you didn't love him? 999 01:07:10,172 --> 01:07:13,575 He could be really mean sometimes, oh. 1000 01:07:16,713 --> 01:07:18,213 But I don't love anyone. 1001 01:07:19,749 --> 01:07:22,752 And sometimes it's just really nice to be touched, you know what I mean? 1002 01:07:23,920 --> 01:07:25,354 Yeah, I do. 1003 01:07:27,690 --> 01:07:29,524 I hid it from everybody. 1004 01:07:32,427 --> 01:07:33,763 That day I went over there. 1005 01:07:35,732 --> 01:07:38,467 He didn't leave the door unlocked. I had a key. 1006 01:07:40,268 --> 01:07:41,838 And I found him lying there. 1007 01:07:43,472 --> 01:07:50,647 I looked down at him and his arm was kind of twisted and he looked kind of cold. 1008 01:07:52,749 --> 01:07:54,282 And I knew he was dead. 1009 01:07:55,952 --> 01:08:01,256 But still... I still didn't love him. 1010 01:08:05,595 --> 01:08:06,796 But I miss him. 1011 01:08:11,000 --> 01:08:15,504 That's kind of like love, isn't it, missing someone? 1012 01:08:17,339 --> 01:08:20,175 Yeah. Yeah, it is. 1013 01:08:21,476 --> 01:08:22,679 It absolutely is. 1014 01:08:25,313 --> 01:08:26,415 I thought so. 1015 01:08:53,575 --> 01:08:56,012 So we do movie nights on Tuesdays. Yeah. 1016 01:08:56,045 --> 01:08:58,748 Um, I don't do bingos because that's for the Catholics and I respect that. 1017 01:08:58,781 --> 01:09:00,783 Okay, uh, Tuesdays. I love movies. 1018 01:09:00,817 --> 01:09:03,019 - Great. And we should do dances. - Yes. 1019 01:09:03,052 --> 01:09:05,320 - Yeah. And you should organize them. - Oh, no, I'm not organized. 1020 01:09:05,353 --> 01:09:07,289 You'd be great at it. 1021 01:09:07,322 --> 01:09:08,557 And I have a lot of bachelor friends who'd love to go. 1022 01:09:08,591 --> 01:09:11,861 - Really? - Yeah. 1023 01:09:11,894 --> 01:09:13,596 - Gotta go, buddy. - What? 1024 01:09:13,629 --> 01:09:16,833 Oh, yeah. Um, it was so great seeing you. 1025 01:09:16,866 --> 01:09:18,433 - Look me up next time, would you? - Definitely. 1026 01:09:18,467 --> 01:09:20,469 Okay. Awesome. 1027 01:09:20,502 --> 01:09:22,705 Oh, and I'm being serious. 1028 01:09:22,739 --> 01:09:25,307 If you need anything, if you need anything at all, you give me a call. 1029 01:09:25,340 --> 01:09:26,475 - Thanks. - All right. 1030 01:09:26,508 --> 01:09:27,877 - Good to meet you. - Bye. 1031 01:10:25,668 --> 01:10:26,903 Hi. 1032 01:10:28,604 --> 01:10:31,439 Just restless. 1033 01:10:33,408 --> 01:10:34,911 Well, they seem to be doing fine without us. 1034 01:10:34,944 --> 01:10:37,713 You want to get started on your brother's place? 1035 01:10:38,748 --> 01:10:39,682 Yeah. 1036 01:10:58,601 --> 01:11:01,503 Oh, I don't know if we're gonna get this done. 1037 01:11:01,536 --> 01:11:03,773 I'm on the first plane out tomorrow. 1038 01:11:03,806 --> 01:11:04,707 Are you? 1039 01:11:06,108 --> 01:11:11,047 Yeah, I... I didn't want to waste any more time here than I had to. 1040 01:11:18,621 --> 01:11:23,960 Well, I get why someone would want to leave this place as quickly as possible. 1041 01:12:43,505 --> 01:12:46,609 "Hi, Josh, hope all is well with you. We're fine. 1042 01:12:46,642 --> 01:12:50,913 The kids are really growing. Time flies, doesn't it? 1043 01:12:52,682 --> 01:12:54,449 I hope you have a nice Christmas. 1044 01:12:56,185 --> 01:12:57,820 Love, Abby. 1045 01:13:00,790 --> 01:13:03,960 PS, Peter says hi." 1046 01:13:06,262 --> 01:13:07,830 "Peter says hi." 1047 01:13:13,602 --> 01:13:14,637 Abby. 1048 01:13:17,974 --> 01:13:22,211 Oh, God. Oh, I fell asleep. Sorry. 1049 01:13:22,244 --> 01:13:23,646 I'm so awful. 1050 01:13:23,679 --> 01:13:26,514 No, not at all. 1051 01:13:27,683 --> 01:13:32,855 I... I... I think I finished everything that needs to be done. 1052 01:13:34,556 --> 01:13:38,227 I have a shoe box of the things you probably want to keep. 1053 01:13:38,260 --> 01:13:42,732 And there was a stack of Christmas cards signed "Love, Abby." 1054 01:13:44,200 --> 01:13:45,668 He kept them. 1055 01:13:47,036 --> 01:13:50,740 Thank you for everything. 1056 01:13:51,907 --> 01:13:55,211 Hey, you didn't ask me to carry a drunken ex-lover home in the middle of the night, 1057 01:13:55,244 --> 01:13:58,180 so, I think I still owe you. 1058 01:14:04,186 --> 01:14:05,621 Anything you want... 1059 01:14:10,192 --> 01:14:11,559 ...just ask me. 1060 01:14:27,343 --> 01:14:28,543 Hi. 1061 01:14:30,079 --> 01:14:32,014 Yeah, I... I should have called earlier. Sorry. 1062 01:14:32,982 --> 01:14:36,752 It was, uh, yeah, it could... it could have been worse. 1063 01:14:36,786 --> 01:14:38,788 Everything okay at your end? 1064 01:14:38,821 --> 01:14:39,855 Good. 1065 01:14:39,889 --> 01:14:41,190 I should pro... 1066 01:14:43,325 --> 01:14:46,929 Good. Good. 1067 01:14:46,962 --> 01:14:49,298 I should... I should probably, um... 1068 01:14:50,800 --> 01:14:52,034 Yeah, okay, sure. 1069 01:14:53,636 --> 01:14:55,771 Okay, I'll see you tomorrow. Bye. 1070 01:15:06,148 --> 01:15:10,586 Thank you again. You've been really kind. 1071 01:15:33,909 --> 01:15:35,044 Are you hungry? 1072 01:15:36,078 --> 01:15:37,079 We could... 1073 01:15:38,047 --> 01:15:41,150 I have to be up really early tomorrow, so. 1074 01:15:42,384 --> 01:15:44,120 I think we'll just call it a night. 1075 01:15:53,195 --> 01:15:55,831 Well, hello and hello. 1076 01:15:55,865 --> 01:15:59,768 I thought it might be nice before you leave town to get reacquainted while I'm sober. 1077 01:15:59,802 --> 01:16:02,304 And I think you owe your hot bunny fuck girl that much. 1078 01:16:02,338 --> 01:16:04,807 Wouldn't you agree, Mrs. Manning? 1079 01:16:08,444 --> 01:16:10,079 You know I think I'll have a drink after all. 1080 01:16:10,112 --> 01:16:13,749 Cindy, can you make us three vodka martinis? 1081 01:16:13,782 --> 01:16:15,451 Three vodka martinis coming right up. 1082 01:16:15,484 --> 01:16:17,987 If you don't know how, Luke here will show you. 1083 01:16:18,020 --> 01:16:19,255 He's real good with his hands. 1084 01:16:19,288 --> 01:16:20,890 Isn't he, Mrs. Manning? 1085 01:16:20,923 --> 01:16:23,893 Don't worry, I make a great vodka martini. 1086 01:16:23,926 --> 01:16:25,094 Actually, I don't want... 1087 01:16:25,127 --> 01:16:26,162 Don't be ridiculous. 1088 01:16:26,195 --> 01:16:27,763 Everybody wants a vodka martini. 1089 01:16:28,864 --> 01:16:31,267 So, tell me all about your life in the Big Apple. 1090 01:16:31,300 --> 01:16:32,968 You two lived there long? 1091 01:16:33,002 --> 01:16:35,171 - Oh, uh, how many years is it now? - Twelve? 1092 01:16:35,204 --> 01:16:36,472 Yeah, 12. 1093 01:16:36,505 --> 01:16:38,374 - And you have kids? - Yeah, three. 1094 01:16:38,407 --> 01:16:39,341 Yeah. 1095 01:16:39,375 --> 01:16:40,342 What are their names? 1096 01:16:42,945 --> 01:16:45,181 I think we've answered enough questions, don't you? 1097 01:16:45,214 --> 01:16:47,850 Maybe not quite. 1098 01:16:47,883 --> 01:16:51,820 See, I may drink too much on occasion but that doesn't mean I'm stupid when I'm sober. 1099 01:16:51,854 --> 01:16:54,490 So let me tell you something about Luke Manning's wife. 1100 01:16:54,523 --> 01:16:56,392 When Luke Manning's wife hears the beautiful speech 1101 01:16:56,425 --> 01:16:59,461 he gives to his high school girlfriend, she's not amused. 1102 01:16:59,495 --> 01:17:02,898 She is so mad that she rips my heart out of my chest 1103 01:17:02,932 --> 01:17:04,967 and eats it right in front of me. 1104 01:17:05,000 --> 01:17:08,504 But you, huh, you were amused, ergo, 1105 01:17:08,537 --> 01:17:11,440 see, smarter than you think. 1106 01:17:11,473 --> 01:17:13,242 You're not Luke Manning's wife. 1107 01:17:17,846 --> 01:17:19,248 No, I'm not. 1108 01:17:22,785 --> 01:17:25,921 Cindy, these look delicious. Why don't you get started on the next batch? 1109 01:17:30,292 --> 01:17:34,496 - So who are you? - I'm just a friend. 1110 01:17:34,530 --> 01:17:36,799 - Not even that. A hotel guest. - I can explain. 1111 01:17:36,832 --> 01:17:37,833 This has nothing to do with... 1112 01:17:37,866 --> 01:17:39,001 Oh, you'll get your turn. 1113 01:17:40,035 --> 01:17:41,904 This is a damn good vodka martini, Cindy. 1114 01:17:41,937 --> 01:17:42,972 Thanks. 1115 01:17:44,006 --> 01:17:45,407 Are you in love with him? 1116 01:17:49,111 --> 01:17:52,047 I don't even know him. 1117 01:17:52,081 --> 01:17:54,049 - That doesn't answer my question. - Actually, it does. 1118 01:17:54,083 --> 01:17:56,185 No, it doesn't. Who are you? Fucking Dr. Phil? 1119 01:17:56,218 --> 01:17:58,220 Kayla. You're missing out the most important thing. 1120 01:17:58,254 --> 01:18:01,023 At the reunion you told me you were married with two kids. 1121 01:18:01,056 --> 01:18:03,192 Now, I'm not a homewrecker. I would never... 1122 01:18:03,225 --> 01:18:07,496 I would never get between a woman and her husband and her kid... kid. 1123 01:18:08,897 --> 01:18:14,403 Maybe the specific circumstances matter. 1124 01:18:14,436 --> 01:18:18,874 FYI, the specific circumstances are that I'm fucking miserable. 1125 01:18:21,277 --> 01:18:23,045 Look, if you're telling the truth, 1126 01:18:23,078 --> 01:18:25,347 if the only thing stopping you is Kenny and the kids, 1127 01:18:25,381 --> 01:18:29,285 then I'm here to tell you, I am willing to go wherever you want to take me 1128 01:18:29,318 --> 01:18:31,954 and... and that covers everything from an hour in your hotel room 1129 01:18:31,987 --> 01:18:34,390 to back home with you for the rest of your life. 1130 01:18:34,423 --> 01:18:36,959 I mean, I'm... I'm willing to, uh, start with option A 1131 01:18:36,992 --> 01:18:39,228 and give you a chance to think about option B. 1132 01:18:39,261 --> 01:18:43,966 And I'm sure you'll recollect the one area I never disappoint... 1133 01:18:45,901 --> 01:18:47,002 Is in the bedroom. 1134 01:18:48,337 --> 01:18:50,439 Do you two want to... I need to pack. 1135 01:18:50,472 --> 01:18:52,841 Please don't go. 1136 01:18:54,443 --> 01:18:56,845 Luke, we meant everything to each other once. 1137 01:18:57,880 --> 01:19:00,516 I mean, I know I'm all smudgy around the edges from too many years 1138 01:19:00,549 --> 01:19:04,987 in this fucking town married to a paperboy, but we can make it happen again. 1139 01:19:06,555 --> 01:19:08,891 If we really want it, we can get it back. 1140 01:19:12,629 --> 01:19:14,897 Hey, Cindy. How's it going? 1141 01:19:14,930 --> 01:19:16,532 Can I go home early? 1142 01:19:16,565 --> 01:19:19,368 Could you please make me a coffee before you close up? 1143 01:19:19,401 --> 01:19:21,570 It's been the longest 24 hours of my life. 1144 01:19:21,604 --> 01:19:24,239 Okey-dokey. But it's gonna be a fresh pot. 1145 01:19:24,273 --> 01:19:25,941 I could really use a coffee. 1146 01:19:25,974 --> 01:19:29,945 I mean, seeing as there... would you like a coffee? 1147 01:19:29,978 --> 01:19:31,113 Sure. 1148 01:19:35,317 --> 01:19:37,654 Ah, can I get two coffees please? 1149 01:19:37,687 --> 01:19:40,556 Okay. But FYI, my coffees are not as good as my vodka martinis. 1150 01:19:40,590 --> 01:19:41,857 That's all right. 1151 01:19:45,127 --> 01:19:48,297 Luke never did like to tell people anything that would hurt their feelings. 1152 01:19:49,465 --> 01:19:55,270 Kayla, I don't know you, so maybe I should mind my own business but... 1153 01:19:55,304 --> 01:19:58,474 Well, you seem pretty involved, though I'm not exactly sure why. 1154 01:19:58,507 --> 01:20:00,909 So, say whatever you have to say. 1155 01:20:04,113 --> 01:20:06,649 Do you really wish you were on a plane with Luke right now? 1156 01:20:06,683 --> 01:20:09,918 Yes. God, yes! 1157 01:20:09,952 --> 01:20:12,454 What if it... it didn't work out with Luke? 1158 01:20:12,488 --> 01:20:14,156 You'd be left all alone. 1159 01:20:14,189 --> 01:20:15,891 I'm alone right now. 1160 01:20:17,526 --> 01:20:20,329 Having other people around the house doesn't change that if they don't love you. 1161 01:20:23,065 --> 01:20:27,069 The... the time I had with that man even if he was just a boy then 1162 01:20:27,102 --> 01:20:28,971 was the luckiest time of my life. 1163 01:20:30,172 --> 01:20:34,576 And if I've lost him for good, it has nothing to do with Kenny or the kids 1164 01:20:34,611 --> 01:20:37,579 or because I got drunk or I'm not 17. 1165 01:20:39,114 --> 01:20:40,115 That's because of you. 1166 01:20:42,384 --> 01:20:46,255 And since you've been giving me unsolicited advice, let me give you some. 1167 01:20:46,288 --> 01:20:48,957 You have a chance with that man, you grab it now fast. 1168 01:20:48,991 --> 01:20:51,694 That man falls in love with you, you do not walk away. 1169 01:20:52,729 --> 01:20:54,229 He's too good to lose. 1170 01:21:00,169 --> 01:21:02,705 Is what you have at home really better than what you could have with him? 1171 01:21:04,440 --> 01:21:08,010 Because, uh, you and I may seem really different 1172 01:21:08,043 --> 01:21:12,247 but something about you really reminds me of me. 1173 01:21:18,253 --> 01:21:20,522 I think I need these more than you. 1174 01:21:23,058 --> 01:21:24,226 Where is she? 1175 01:21:25,360 --> 01:21:26,328 Meg. 1176 01:21:27,529 --> 01:21:29,164 Here's another one. 1177 01:21:29,198 --> 01:21:31,366 - Who the hell are you man? - I'm just a guest. 1178 01:21:31,400 --> 01:21:33,535 - I'm a guest at the hotel. - He's... he's Room 104. I don't even know him. 1179 01:21:33,569 --> 01:21:36,038 - Sorry. - It's okay. 1180 01:21:37,272 --> 01:21:39,007 Oops, you forgot your cream and sugar. 1181 01:21:39,041 --> 01:21:40,442 Okay, thanks. 1182 01:21:44,747 --> 01:21:47,416 Meg, his car's out front. 1183 01:21:47,449 --> 01:21:49,619 You. You are fired. 1184 01:21:49,652 --> 01:21:52,020 - You can't fire him. - Yes, I can. 1185 01:21:52,054 --> 01:21:54,523 An employee sleeping with your girlfriend is not a firing offense. 1186 01:21:54,556 --> 01:21:57,092 I bet it is. I'm going to call the Ministry of Labor. 1187 01:21:57,125 --> 01:21:58,628 You always want to make up all the rules. 1188 01:21:58,661 --> 01:22:00,630 You never think about anyone other than yourself. 1189 01:22:00,663 --> 01:22:03,398 Ah, this is all going wrong. 1190 01:22:05,267 --> 01:22:08,570 Just, um, just listen to me first. 1191 01:22:08,605 --> 01:22:10,572 I... I can... I can fix this. 1192 01:22:10,607 --> 01:22:17,045 I have, um, I have a, uh, I have something I need to say publicly 1193 01:22:17,079 --> 01:22:19,749 and you guys are gonna be my witnesses. 1194 01:22:20,850 --> 01:22:26,321 All right. This is... this is my public apology. 1195 01:22:31,059 --> 01:22:38,200 I know I have neglected you, Meg Danson, but I see the error of my ways. 1196 01:22:39,736 --> 01:22:46,408 I will even give up this hotel, which I have sweat my soul for, 1197 01:22:51,614 --> 01:22:53,716 because nothing matters to me more than you. 1198 01:22:56,753 --> 01:22:58,186 I love you. 1199 01:23:00,188 --> 01:23:02,357 I'll always love you, Meg Danson. 1200 01:23:05,127 --> 01:23:09,866 So, um, please accept this apology 1201 01:23:09,899 --> 01:23:14,236 and tell me you love me, too. 1202 01:23:23,178 --> 01:23:24,146 I love her, too. 1203 01:23:27,149 --> 01:23:29,686 And maybe I don't have a hotel to give up, 1204 01:23:29,719 --> 01:23:31,453 but that doesn't mean I love her any less than you do. 1205 01:23:33,188 --> 01:23:36,693 Meg, we can just leave. 1206 01:23:38,160 --> 01:23:41,229 The only thing that matters is that I'm with you, Meg. 1207 01:23:46,669 --> 01:23:50,305 I was crazy to think that we could all still work together. 1208 01:23:52,174 --> 01:23:54,209 But I have to go with him. 1209 01:23:56,946 --> 01:23:59,314 I didn't mean to fall in love with someone else. 1210 01:24:00,349 --> 01:24:05,187 But sometimes it just... it happens. 1211 01:24:08,256 --> 01:24:09,424 Come on. 1212 01:24:13,428 --> 01:24:16,666 We can get our things and we could just leave right now. 1213 01:24:20,870 --> 01:24:22,270 I'm sorry. 1214 01:24:46,561 --> 01:24:49,699 That... that was awesome. 1215 01:24:52,300 --> 01:24:53,603 I used to be awesome. 1216 01:24:53,636 --> 01:24:56,271 You're still a very beautiful woman. 1217 01:24:56,304 --> 01:24:57,406 I know. 1218 01:24:57,439 --> 01:25:00,877 But beautiful though you are... 1219 01:25:02,912 --> 01:25:05,882 I love Megan. 1220 01:25:05,915 --> 01:25:07,650 That's okay. 1221 01:25:07,684 --> 01:25:08,851 I love that guy over there. 1222 01:25:11,253 --> 01:25:12,454 He's a lucky man. 1223 01:25:13,790 --> 01:25:14,957 He doesn't love me. 1224 01:25:16,626 --> 01:25:17,660 Not anymore. 1225 01:25:19,361 --> 01:25:21,664 Oh, sorry. 1226 01:25:23,365 --> 01:25:24,399 Come on. 1227 01:25:27,036 --> 01:25:31,974 It's just... I thought that would work. 1228 01:25:32,008 --> 01:25:34,610 Sometimes speeches work. Sometimes they don't. 1229 01:25:35,845 --> 01:25:37,647 Sometimes it's a matter of timing. 1230 01:25:38,681 --> 01:25:40,683 - Maybe I should go out... - No, you should go home. 1231 01:25:41,784 --> 01:25:43,552 So should I. 1232 01:25:43,586 --> 01:25:45,621 Otherwise it is just downhill for both of us, okay. 1233 01:25:45,655 --> 01:25:47,456 Come on, I'll walk you to your car. 1234 01:26:05,708 --> 01:26:06,843 Take my advice. 1235 01:26:36,505 --> 01:26:37,707 Well, this is me. 1236 01:26:40,777 --> 01:26:42,310 It's been, uh... 1237 01:26:45,014 --> 01:26:46,849 I will never forget this weekend. 1238 01:26:50,552 --> 01:26:52,855 You sure you don't want to get some more of that delicious junk food 1239 01:26:52,889 --> 01:26:53,956 from the vending machine? 1240 01:26:55,658 --> 01:26:59,729 Oh, I need to pack. I have to be up at six. 1241 01:27:14,543 --> 01:27:16,578 - Bye. - Bye. 1242 01:28:24,614 --> 01:28:26,582 Oh, my God! I'm so glad you came. 1243 01:28:26,616 --> 01:28:27,917 I knew... I knew you couldn't just leave. 1244 01:28:27,950 --> 01:28:30,086 I... I knew you felt the same way. 1245 01:28:31,988 --> 01:28:34,123 You have my suitcase. 1246 01:28:39,595 --> 01:28:45,067 Um, yeah. So... 1247 01:29:02,585 --> 01:29:05,221 Thank you. I should have thought of it earlier. 1248 01:29:05,254 --> 01:29:06,622 That's fine. 1249 01:29:06,656 --> 01:29:10,558 So, bye again. 1250 01:29:28,711 --> 01:29:31,814 What you said just now when you opened the door? 1251 01:29:31,847 --> 01:29:34,750 - I was... - I have never led you on. 1252 01:29:34,784 --> 01:29:36,986 - I never said you have. - I'm married. I never hid that. 1253 01:29:37,019 --> 01:29:39,622 - I wear a ring. - What are you accusing me of? 1254 01:29:39,655 --> 01:29:42,825 Maybe I shouldn't have gone to your room last night but you said you were a gentleman. 1255 01:29:42,858 --> 01:29:44,727 - I'm a gentleman. - You wanted company. 1256 01:29:44,760 --> 01:29:47,063 - I haven't laid a finger on you. - Yeah, because I'm married. 1257 01:29:47,096 --> 01:29:49,531 I know. How could I forget. You're reminding me every three seconds. 1258 01:29:49,564 --> 01:29:52,635 You... if you wanted a married woman with kids, you could have Kayla. 1259 01:29:52,668 --> 01:29:55,204 - I don't want Kayla. - She's crazy about you. 1260 01:29:55,237 --> 01:29:58,708 - Huh, we're strangers. - Never said we weren't. 1261 01:30:00,542 --> 01:30:02,544 I just wanted everything to be clear 1262 01:30:02,577 --> 01:30:05,114 because this is the last time we're ever gonna speak to each other. 1263 01:30:05,147 --> 01:30:07,817 It is clear. You're married. I'm a gentleman. There's nothing else to say. 1264 01:30:07,850 --> 01:30:09,018 No, nothing. 1265 01:30:10,086 --> 01:30:13,622 - Nothing. - Fine. 1266 01:30:29,705 --> 01:30:33,909 I don't know if I've fallen in love with you 1267 01:30:33,943 --> 01:30:40,716 but I... I... I... I... I want to have sex with you. 1268 01:30:40,750 --> 01:30:47,555 I... really want to have sex with you 1269 01:30:47,590 --> 01:30:48,958 but I can't. 1270 01:30:56,932 --> 01:30:59,702 I should go back to my room right now, but I'm... 1271 01:31:01,270 --> 01:31:02,872 I'm not ready to give you up. 1272 01:31:10,079 --> 01:31:16,052 Is there anywhere we could go 1273 01:31:16,085 --> 01:31:19,055 and we could be absolutely certain we wouldn't... 1274 01:31:21,190 --> 01:31:22,892 - Do anything? - Yeah, do anything. 1275 01:31:26,695 --> 01:31:33,302 Wow. This is, uh, yeah, I really appreciate this 1276 01:31:33,335 --> 01:31:34,770 and we... we just wanted. 1277 01:31:34,804 --> 01:31:36,839 Oh, no, no explanations necessary. 1278 01:31:36,872 --> 01:31:38,774 Just happy to help out a friend. 1279 01:31:38,808 --> 01:31:40,943 So here's the key. 1280 01:31:40,976 --> 01:31:43,112 Uh, just remember to lock up and put it under the mat when you're done. 1281 01:31:44,113 --> 01:31:45,247 Yeah, we still do that. 1282 01:31:46,415 --> 01:31:48,084 - Thanks. - Okay. 1283 01:31:48,117 --> 01:31:49,185 Thanks. 1284 01:31:55,424 --> 01:31:57,226 Anyway, so there I was... 1285 01:31:58,694 --> 01:32:02,731 so there I was behind bars in the town jail feeling like an idiot. 1286 01:32:02,765 --> 01:32:05,301 A lot of your stories have you feeling like an idiot. 1287 01:32:05,334 --> 01:32:08,137 They do. Thanks for pointing that out. 1288 01:32:08,170 --> 01:32:10,406 Anyway, there's these two cops, right, 1289 01:32:10,439 --> 01:32:13,242 and they're... they're really laying into me, you know, 1290 01:32:13,275 --> 01:32:16,278 "We know who you are, kid. You're gonna go to prison for this." 1291 01:32:16,312 --> 01:32:20,883 They even threw in a few nasty remarks about my dad's unpaid debts. 1292 01:32:20,916 --> 01:32:24,286 And then the two of them just go out, I don't know, for donuts or something. 1293 01:32:24,320 --> 01:32:29,258 So I'm sitting there all alone locked in a cell 1294 01:32:30,259 --> 01:32:34,363 and I'm petrified, you know. 1295 01:32:34,396 --> 01:32:37,199 I don't even have a parent who'll take custody of me. 1296 01:32:37,233 --> 01:32:40,002 And then who should walk in, but Greg. 1297 01:32:40,035 --> 01:32:42,671 - The same Greg? - Yeah, Father Greg. 1298 01:32:42,705 --> 01:32:46,342 He strolls into the station, he sees the... he sees the weed on the desk. 1299 01:32:46,375 --> 01:32:47,943 He sees I'm all alone. 1300 01:32:47,977 --> 01:32:50,246 And he just... he walks straight up to it 1301 01:32:50,279 --> 01:32:55,217 and he shoves it in his mouth as fast as he can and he eats it, all of it. 1302 01:32:55,251 --> 01:32:57,286 He's just... oh, God! 1303 01:32:57,319 --> 01:32:59,788 And then the cops come back and they... they see the weed's gone 1304 01:32:59,822 --> 01:33:01,924 and they say, "Where's the marijuana?" 1305 01:33:01,957 --> 01:33:05,728 And, Greg, he stands up as straight as he can 1306 01:33:05,761 --> 01:33:09,031 and he says, "I ate it." 1307 01:33:10,132 --> 01:33:13,302 And these two cops they just, uh, they just started laughing. 1308 01:33:13,335 --> 01:33:17,206 I mean, what else could they do? They... they unlock the cell, they let me go. 1309 01:33:17,239 --> 01:33:21,043 I mean, they couldn't admit that they... they were stupid enough to leave the evidence out. 1310 01:33:22,178 --> 01:33:24,847 Wow! That is friendship. 1311 01:33:24,880 --> 01:33:25,915 Yeah. 1312 01:33:28,083 --> 01:33:29,752 I should have stayed in touch with him. 1313 01:33:34,089 --> 01:33:35,257 I will from now on. 1314 01:33:44,967 --> 01:33:47,203 These are amazing. 1315 01:33:56,011 --> 01:33:57,379 I'm proud of this one. 1316 01:34:00,382 --> 01:34:03,252 - I love these. - Thank you. 1317 01:34:03,285 --> 01:34:05,988 Wait, let me take one of you. 1318 01:34:33,282 --> 01:34:35,351 - Would you email it to me? LukeManning@... - No. 1319 01:34:39,054 --> 01:34:44,393 I don't... I don't want to be having a fight with my husband 1320 01:34:44,426 --> 01:34:49,898 over how to load the dishwasher and thinking, "Well, I'll email Luke or I'll go to New York." 1321 01:34:49,932 --> 01:34:53,369 Sorry, I... I didn't mean to be presumptuous. 1322 01:34:53,402 --> 01:34:55,871 - You haven't in any... - You're not being presumptuous. 1323 01:35:03,345 --> 01:35:04,880 I love you. 1324 01:35:07,617 --> 01:35:09,351 I think you feel the same. 1325 01:35:15,592 --> 01:35:17,559 Let me tell you about marriage. 1326 01:35:18,494 --> 01:35:20,496 I don't think I want to hear this. 1327 01:35:21,864 --> 01:35:25,968 Marriages have good years and bad years and mine is having a bad one. 1328 01:35:26,001 --> 01:35:28,103 I think huge. 1329 01:35:28,137 --> 01:35:32,274 Just getting on each other's nerves, spending too much time apart, 1330 01:35:32,308 --> 01:35:37,846 but it doesn't give me permission to walk away. 1331 01:35:41,216 --> 01:35:45,154 You know, if we... if we were having a good year, I probably wouldn't even be tempted. 1332 01:35:45,187 --> 01:35:50,059 Don't. What we have is more than that. 1333 01:35:50,092 --> 01:35:54,029 Don't put it down to restlessness. 1334 01:35:54,063 --> 01:35:56,298 - I didn't mean... - I could move to London. 1335 01:35:56,332 --> 01:35:58,400 You wouldn't have to disrupt your kids. 1336 01:35:58,434 --> 01:36:01,403 My kids are disrupted by my coming here for two days. 1337 01:36:01,437 --> 01:36:04,907 You have no idea how easily children get disrupted. 1338 01:36:08,977 --> 01:36:10,479 You do, I'm sorry. 1339 01:36:14,950 --> 01:36:16,085 My flight. 1340 01:36:20,322 --> 01:36:21,523 I have to go. 1341 01:36:32,267 --> 01:36:33,335 Are you sure? 1342 01:36:37,707 --> 01:36:39,141 No, I'm not sure. 1343 01:36:42,444 --> 01:36:44,513 That's why this is hard. 1344 01:36:52,589 --> 01:36:54,022 Just say it once. 1345 01:37:03,165 --> 01:37:04,266 I love you. 1346 01:37:54,283 --> 01:37:58,020 You, uh, you had space for all your brother's things? 1347 01:37:58,053 --> 01:38:00,657 Yeah, managed to squeeze everything in. 1348 01:38:00,690 --> 01:38:03,492 You want a... a snack for... for the trip? 1349 01:38:03,525 --> 01:38:06,395 There's a few things left in the vending machine. 1350 01:38:07,296 --> 01:38:08,997 I'll get something at the airport. 1351 01:38:16,606 --> 01:38:23,479 Taxi's here so... bye. 1352 01:38:37,259 --> 01:38:40,128 You know, it doesn't seem right. 1353 01:38:40,162 --> 01:38:42,765 The only person I kissed on this trip is Kayla. 1354 01:39:12,327 --> 01:39:13,562 Love someone. 1355 01:39:15,531 --> 01:39:18,735 Love her with all your heart. 1356 01:39:20,670 --> 01:39:22,337 She'll be so lucky. 1357 01:40:23,676 --> 01:40:25,145 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 107531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.