All language subtitles for Boiling.Point.1990.INTERNAL.BDRip.x264-RedBlade-French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,594 --> 00:00:15,528 SHOCHIKU pr�sente 2 00:00:18,662 --> 00:00:21,671 Une coproduction BANDAI et SHOCHIKU-FUJI 3 00:00:26,315 --> 00:00:30,246 3-4 x JUGATSU 4 00:01:55,448 --> 00:01:57,826 Jouer dans ce tas de poussi�re ! 5 00:01:57,993 --> 00:01:59,244 Ils sont tar�s ! 6 00:01:59,411 --> 00:02:01,830 Regarder �a, c'est encore pire ! 7 00:02:02,705 --> 00:02:04,958 Ta gueule, idiote ! 8 00:02:09,086 --> 00:02:10,087 Dis donc ! 9 00:02:10,254 --> 00:02:13,341 Tu es l� pour chier ou pour jouer ? R�ponds ! 10 00:02:13,508 --> 00:02:15,676 Tu dors aux gogues, ou quoi ? 11 00:02:17,428 --> 00:02:18,471 Out ! 12 00:02:18,637 --> 00:02:19,764 Tr�s bien ! 13 00:02:25,561 --> 00:02:28,272 Dites donc, vous pourriez pas marquer ? 14 00:02:28,439 --> 00:02:29,272 D�sol�. 15 00:02:29,439 --> 00:02:31,024 Pas un seul home run ! 16 00:02:31,984 --> 00:02:34,069 Fais gaffe ! Imb�cile. 17 00:02:34,236 --> 00:02:35,488 Vise la balle ! 18 00:02:38,156 --> 00:02:39,741 Il en faudrait au moins un ! 19 00:02:56,174 --> 00:02:57,134 Out ! 20 00:02:57,301 --> 00:02:59,177 Pas de pot ! 21 00:03:00,470 --> 00:03:03,598 D�foncez-vous, les gars ! � qui le tour ? 22 00:03:03,890 --> 00:03:05,475 � toi, Akira ! 23 00:03:06,893 --> 00:03:08,144 � toi, Akira ! 24 00:03:12,357 --> 00:03:14,192 J'ai besoin d'un entra�neur ! 25 00:03:14,484 --> 00:03:15,735 Un volontaire ! 26 00:03:17,904 --> 00:03:19,281 Toi, vas-y ! 27 00:03:20,031 --> 00:03:23,117 Non. Il n'est pas assez bon. 28 00:03:23,284 --> 00:03:25,787 On est entre nous, imb�cile ! 29 00:03:25,954 --> 00:03:27,956 Il suffit de l'encourager. 30 00:03:28,914 --> 00:03:30,041 Vas-y, toi ! 31 00:03:30,374 --> 00:03:31,125 Ball ! 32 00:03:41,010 --> 00:03:42,428 Vas-y ! Cours ! 33 00:03:43,345 --> 00:03:44,555 Out ! 34 00:03:54,732 --> 00:03:56,275 Allez, vas-y ! 35 00:04:21,591 --> 00:04:22,717 Out ! 36 00:04:28,932 --> 00:04:31,059 Tu pourrais me faire un signe ! 37 00:04:31,226 --> 00:04:34,772 Agiter la main ou je sais pas ! Reste pas l� � me fixer ! 38 00:04:58,711 --> 00:04:59,837 On est bons ! 39 00:05:23,277 --> 00:05:24,904 Out ! 40 00:05:26,114 --> 00:05:27,781 Qu'est-ce que tu fous ? 41 00:05:30,493 --> 00:05:33,037 Tu entra�nes l'autre �quipe ou quoi ? 42 00:05:34,663 --> 00:05:37,750 Si tu n'y connais rien, ramasse les balles ! 43 00:05:48,344 --> 00:05:49,177 On y va ! 44 00:05:59,688 --> 00:06:00,689 Balle morte ! 45 00:06:00,856 --> 00:06:01,857 Lanceur ! 46 00:06:02,191 --> 00:06:03,859 Regarde ce que tu fais ! 47 00:06:04,442 --> 00:06:05,986 Tu l'as fait expr�s ! 48 00:06:06,778 --> 00:06:09,323 Fais gaffe � pas le blesser ! Vu ? 49 00:06:09,490 --> 00:06:12,158 - On se calme, d'accord ? - Ta gueule ! 50 00:06:12,325 --> 00:06:13,368 Excuse-toi ! 51 00:06:13,618 --> 00:06:15,036 �a suffit ! 52 00:06:16,163 --> 00:06:18,081 C'est pour toi que je gueule ! 53 00:06:18,415 --> 00:06:19,791 Qu'il s'excuse ! 54 00:06:20,375 --> 00:06:22,127 Faut pas se laisser faire ! 55 00:06:40,979 --> 00:06:42,605 C'est la derni�re manche ! 56 00:06:43,147 --> 00:06:45,358 Essayez de marquer au moins un point ! 57 00:06:46,234 --> 00:06:47,944 Vous �tes nuls ! 58 00:06:51,572 --> 00:06:54,534 Tu es assis sur mon gant ! 59 00:06:55,160 --> 00:06:57,870 Vas-y ! Un frappeur d'urgence ! 60 00:07:00,206 --> 00:07:03,542 - Il n'y arrivera pas ! - On en a d�j� 2 out ! 61 00:07:04,585 --> 00:07:07,755 Arbitre ! Un frappeur d'urgence ! 62 00:07:07,922 --> 00:07:08,923 Vas-y ! 63 00:07:16,681 --> 00:07:19,683 C'est l'occasion ou jamais ! Frappe ! 64 00:07:21,936 --> 00:07:23,103 Strike ! 65 00:07:33,780 --> 00:07:34,865 Strike deux ! 66 00:07:35,741 --> 00:07:39,328 C'�tait pas facile ! La prochaine sera bonne ! 67 00:07:40,870 --> 00:07:42,497 Strike ! Out ! 68 00:07:42,664 --> 00:07:44,041 Fin de match ! 69 00:07:55,177 --> 00:07:58,471 5 � 0. Les "Charmant" gagnent ! Salut ! 70 00:08:03,643 --> 00:08:08,064 Je t'ai donn� ta chance ! T'aurais pu frapper une fois au moins ! 71 00:08:13,403 --> 00:08:16,489 - Pourquoi tu es assis l�, imb�cile ? - C'est fini, non ? 72 00:08:17,032 --> 00:08:20,785 On a encore 10 minutes. Utilise-les ! 73 00:08:21,494 --> 00:08:22,495 Entra�ne-toi ! 74 00:08:46,561 --> 00:08:49,605 Swing 100 fois par jour et tu feras des progr�s. 75 00:08:50,147 --> 00:08:51,982 Tu finiras par y arriver. 76 00:09:11,418 --> 00:09:13,295 D�sol� pour tout � l'heure ! 77 00:09:13,796 --> 00:09:17,298 Tu sais, je suis un peu soupe au lait. 78 00:09:37,069 --> 00:09:40,071 Masaki, t'as vu l'heure ? 79 00:09:40,321 --> 00:09:42,449 J'ai un rencard ! 80 00:09:42,615 --> 00:09:44,075 Je t'attendais ! 81 00:09:44,242 --> 00:09:47,537 Va te changer et lave la Mercedes. 82 00:09:47,870 --> 00:09:49,914 Attends-moi, j'arrive. 83 00:10:11,227 --> 00:10:12,478 Je suis all� voir. 84 00:10:12,770 --> 00:10:15,148 Il a disparu depuis deux mois. 85 00:10:17,483 --> 00:10:20,570 Les voisins ne savent rien. 86 00:10:21,195 --> 00:10:22,655 Il a d� s'enfuir. 87 00:10:27,701 --> 00:10:31,371 Je fais le plein. Je serai l� dans une demi-heure. 88 00:10:34,917 --> 00:10:37,503 Entendu. J'arrive. 89 00:10:41,423 --> 00:10:44,844 Et ma voiture ? Elle est pr�te ? 90 00:10:45,970 --> 00:10:47,095 Quoi ? 91 00:10:48,305 --> 00:10:49,681 C'est quoi, ce quoi ? 92 00:10:55,896 --> 00:10:57,689 Tu n'as m�me pas commenc� ! 93 00:11:02,027 --> 00:11:03,195 Et les roues... 94 00:11:04,571 --> 00:11:05,989 elles sont crasseuses ! 95 00:11:28,470 --> 00:11:30,097 Et le cendrier ? 96 00:11:34,475 --> 00:11:37,813 J'ai pas le temps, je file. Le plein est fait ? 97 00:11:40,064 --> 00:11:42,066 Je ne sais pas. 98 00:11:45,861 --> 00:11:47,196 Vraiment !? 99 00:11:52,243 --> 00:11:53,410 Dis-moi ! 100 00:11:56,372 --> 00:11:58,583 Tu me prends pour un con ? 101 00:12:08,634 --> 00:12:10,260 Excusez-nous. 102 00:12:13,097 --> 00:12:14,891 Il n'a rien fait du tout ! 103 00:12:15,557 --> 00:12:18,102 C'est quoi, cette bo�te ? 104 00:12:19,812 --> 00:12:22,315 Vous n'�tes pas l� pour bosser ? 105 00:12:27,945 --> 00:12:29,071 D�sol�. 106 00:12:31,573 --> 00:12:34,451 Appliquez-vous un peu, bande de mules ! 107 00:12:38,788 --> 00:12:40,207 D�sol�, monsieur. 108 00:12:42,626 --> 00:12:46,755 Si vous ne bossez pas, je vous allume votre bo�te, moi ! 109 00:12:52,593 --> 00:12:53,720 Que veux-tu ? 110 00:12:58,308 --> 00:12:59,518 Arr�te ! 111 00:13:00,518 --> 00:13:02,437 C'est quoi, �a, abruti ! 112 00:13:03,438 --> 00:13:08,359 J'ai tr�s mal ! Je dois avoir une fracture. 113 00:13:09,110 --> 00:13:11,404 Faut que j'aille voir un toubib. 114 00:13:25,251 --> 00:13:27,253 - Alors ? - Il n'a rien. 115 00:13:27,420 --> 00:13:31,006 Il a eu beau r�ler, le toubib dit qu'il n'a rien. 116 00:13:31,173 --> 00:13:31,882 Vraiment ? 117 00:13:32,049 --> 00:13:35,511 Mais il dit que son boss va venir discuter. 118 00:13:36,679 --> 00:13:38,472 Qu'est-ce qu'on va faire ? 119 00:14:06,542 --> 00:14:07,542 Qu'y a-t-il ? 120 00:14:08,335 --> 00:14:11,088 - J'ai pris un jour de cong�. - De cong� ? 121 00:14:14,132 --> 00:14:17,511 Je vais livrer �a. Tu veux venir ? 122 00:14:19,179 --> 00:14:20,222 Suis-moi. 123 00:14:46,497 --> 00:14:47,791 �a va aller ? 124 00:14:50,544 --> 00:14:53,463 �a va vite ! Fais bien attention ! 125 00:14:59,385 --> 00:15:01,179 Il n'a pas son permis. 126 00:15:08,019 --> 00:15:10,438 - Lequel pr�f�rez-vous ? - Celui-ci. 127 00:15:10,605 --> 00:15:12,232 Pas besoin ! 128 00:15:16,694 --> 00:15:18,237 Il n'en veut pas ! 129 00:15:35,296 --> 00:15:37,214 J'aimerais bien prendre des vacances. 130 00:15:39,675 --> 00:15:42,929 Dis, t'as pas un rencard ? 131 00:15:46,014 --> 00:15:47,307 Je n'ai pas de copine. 132 00:15:49,518 --> 00:15:52,020 T'as qu'� tenter ta chance. 133 00:15:52,979 --> 00:15:54,356 �a ne marchera pas. 134 00:15:56,483 --> 00:15:58,651 Essaie donc voir ! 135 00:16:04,241 --> 00:16:05,575 Je te laisse. 136 00:16:09,996 --> 00:16:11,331 C'est pour toi ! 137 00:16:12,957 --> 00:16:14,751 Tu finiras par y arriver ! 138 00:16:41,444 --> 00:16:43,237 � quelle heure finissez-vous ? 139 00:16:44,322 --> 00:16:46,115 On ferme � 23 heures. 140 00:17:03,090 --> 00:17:04,842 Vous avez une moto ? 141 00:17:09,472 --> 00:17:10,598 On va faire un tour ? 142 00:18:20,124 --> 00:18:22,418 O� allez-vous ? 143 00:18:22,585 --> 00:18:25,255 Vous venez avec nous ? 144 00:18:45,858 --> 00:18:47,318 Tu m'�coutes ? 145 00:18:47,819 --> 00:18:49,570 Ne me fixe pas comme �a ! 146 00:18:50,529 --> 00:18:52,406 Cette route est assez large ! 147 00:18:52,573 --> 00:18:54,075 Regarde o� tu roules ! 148 00:19:27,440 --> 00:19:29,442 On est des yakuza. 149 00:19:29,609 --> 00:19:31,820 Pas question d'aller voir les flics. 150 00:19:32,446 --> 00:19:34,155 Vous ferez bien un geste... 151 00:19:36,282 --> 00:19:39,745 Bien s�r, nous r�glerons les soins. 152 00:19:40,953 --> 00:19:43,623 On est des yakuza 153 00:19:43,748 --> 00:19:45,875 mais on n'est pas venus vous menacer. 154 00:19:47,711 --> 00:19:49,879 On ne vient pas vous intimider... 155 00:19:50,755 --> 00:19:53,258 �a pourrait g�ner vos voisins. 156 00:19:54,050 --> 00:19:55,843 Vous ferez bien un geste... 157 00:19:57,803 --> 00:19:59,389 J'appr�cie votre bienveillance. 158 00:20:02,267 --> 00:20:05,394 Je suis pr�t � r�gler tous les frais m�dicaux. 159 00:20:07,438 --> 00:20:09,607 On est des yakuza ! 160 00:20:10,442 --> 00:20:12,151 Tu piges ? 161 00:20:29,627 --> 00:20:30,920 C'est toi qui l'as tap� ? 162 00:20:33,255 --> 00:20:34,464 Sois des n�tres ! 163 00:20:39,220 --> 00:20:42,973 Un yakuza veut vous racketter ? Du gang d'Otomo, non ? 164 00:20:44,725 --> 00:20:46,894 Tu as frapp� un de ses gars ? 165 00:20:48,186 --> 00:20:49,563 Il m'a frapp� d'abord... 166 00:20:50,021 --> 00:20:53,609 Ce n'est pas une raison... C'est un yakuza. 167 00:20:53,859 --> 00:20:57,320 Il va te faire chanter. Que vas-tu faire ? 168 00:20:58,989 --> 00:21:02,201 Aller les voir chez eux. 169 00:21:02,617 --> 00:21:04,244 Pour quoi faire ? 170 00:21:08,540 --> 00:21:11,292 On va parler et �a s'arrangera. 171 00:21:12,627 --> 00:21:14,296 �a servira � rien. 172 00:21:15,046 --> 00:21:18,091 Tu bossais pour Otomo autrefois... 173 00:21:19,717 --> 00:21:21,219 Bienvenue ! 174 00:21:22,345 --> 00:21:23,972 Accompagne-le ! 175 00:21:29,519 --> 00:21:31,480 C'est ringard ! 176 00:21:31,646 --> 00:21:33,856 �a n'emp�che pas de boire ! 177 00:21:36,901 --> 00:21:37,652 Bienvenue ! 178 00:21:38,987 --> 00:21:41,113 Vous buvez quoi ? Whisky � l'eau ? 179 00:21:41,280 --> 00:21:43,074 Tu ne prends pas de risques. 180 00:21:43,282 --> 00:21:45,118 Un Singapore Sling pour moi. 181 00:21:45,285 --> 00:21:47,202 Ils ne doivent pas conna�tre. 182 00:21:47,786 --> 00:21:49,622 Une c�te de porc pan�e ! 183 00:21:54,210 --> 00:21:56,086 Et trois whiskys � l'eau. 184 00:21:57,004 --> 00:21:58,589 O� sont les WC ? 185 00:21:59,340 --> 00:22:00,383 L�-bas. 186 00:22:01,342 --> 00:22:04,720 - Ils doivent �tre d�gueu. - Sans doute. 187 00:22:05,721 --> 00:22:07,431 Un cendrier, s'il vous pla�t. 188 00:22:19,109 --> 00:22:20,360 �a ne va pas ? 189 00:22:21,236 --> 00:22:24,865 Je peux plus respirer tellement c'�tait d�gueu... 190 00:22:29,036 --> 00:22:31,163 T'as qu'� aller pisser dehors ! 191 00:22:39,087 --> 00:22:40,088 Tirez-vous ! 192 00:22:47,929 --> 00:22:49,639 Comment �a va, le business ? 193 00:22:53,769 --> 00:22:56,271 Les clients sont d'une arrogance ! 194 00:22:58,940 --> 00:23:03,236 Ils empruntent du fric, puis menacent de nous envoyer les flics ! 195 00:23:03,444 --> 00:23:05,196 C'est pas correct ! 196 00:23:44,110 --> 00:23:46,069 Bien le bonjour, M. Iguchi ! 197 00:23:47,321 --> 00:23:50,699 Salut, Muto ! Comment va ? 198 00:23:56,955 --> 00:23:59,792 Otomo est d'accord avec moi... 199 00:24:01,459 --> 00:24:03,921 � propos de cette station-service... 200 00:24:04,713 --> 00:24:08,758 y a eu du grabuge, mais il faudrait passer l'�ponge... 201 00:24:09,801 --> 00:24:12,638 Un de nos gars s'est fait casser le bras. 202 00:24:13,180 --> 00:24:15,224 C'est inadmissible. 203 00:24:16,182 --> 00:24:17,934 Fais-le pour moi. 204 00:24:19,853 --> 00:24:22,398 M. Iguchi, vous n'�tes plus des n�tres. 205 00:24:22,564 --> 00:24:24,607 Vous ne faites plus la loi ici. 206 00:24:26,151 --> 00:24:28,320 Je ne suis plus � vos ordres. 207 00:24:29,905 --> 00:24:32,031 C'est compris, M�ssieu Iguchi ? 208 00:24:33,074 --> 00:24:37,079 La prochaine fois, je ne serai pas si poli. 209 00:24:38,246 --> 00:24:40,123 T'as pig�, Iguchi ? 210 00:24:48,172 --> 00:24:49,716 Tu l'entends, Otomo ? 211 00:24:53,094 --> 00:24:55,721 Pas d'Otomo entre nous, connard ! 212 00:24:57,015 --> 00:25:00,018 On bosse dur pour vivre, nous autres ! 213 00:25:01,894 --> 00:25:03,980 Tu es g�teux ou quoi ? 214 00:25:05,857 --> 00:25:08,025 Si tu veux causer, paie cash ! 215 00:25:09,276 --> 00:25:11,112 C'est �a, la vie ! 216 00:25:51,610 --> 00:25:53,445 D�sol� pour tout � l'heure. 217 00:25:56,615 --> 00:25:58,367 On peut causer ? 218 00:25:59,826 --> 00:26:02,287 Oui... volontiers. 219 00:26:05,165 --> 00:26:06,834 Laisse-nous seuls. 220 00:26:12,631 --> 00:26:14,174 T'inqui�te pas. 221 00:26:40,742 --> 00:26:42,994 Arr�tez, M. Iguchi ! 222 00:26:44,328 --> 00:26:47,248 Tu as dit que tu m'appellerais Iguchi. 223 00:26:50,793 --> 00:26:52,002 Monsieur Iguchi... 224 00:26:53,712 --> 00:26:55,256 Iguchi tout court. 225 00:26:57,633 --> 00:26:58,926 Monsieur Iguchi... 226 00:27:00,344 --> 00:27:02,012 Iguchi tout court. 227 00:27:03,472 --> 00:27:05,057 Monsieur Iguchi... 228 00:27:06,933 --> 00:27:08,685 Iguchi tout court. 229 00:27:10,521 --> 00:27:11,731 Monsieur Iguchi... 230 00:27:12,857 --> 00:27:14,524 Iguchi ! 231 00:27:17,528 --> 00:27:18,946 Monsieur Iguchi. 232 00:27:20,030 --> 00:27:21,740 Iguchi tout court ! 233 00:27:25,494 --> 00:27:26,620 Iguchi... 234 00:27:27,413 --> 00:27:28,456 Et voil� ! 235 00:27:29,247 --> 00:27:30,498 Monsieur Muto ! 236 00:28:12,499 --> 00:28:13,707 Sauf ! 237 00:28:13,958 --> 00:28:15,793 Pourquoi ? Je l'ai touch� ! 238 00:28:16,085 --> 00:28:19,172 Il a raison ! Il �tait pas sauf ! 239 00:28:19,339 --> 00:28:21,090 Tocard d'arbitre ! 240 00:28:21,757 --> 00:28:23,384 Ouvre les yeux ! 241 00:28:23,551 --> 00:28:25,553 - Il a touch� le coureur. - Tu parles ! 242 00:28:25,720 --> 00:28:29,223 - Il a touch� le coureur. L� ! - Tu parles, il l'a bloqu� ! 243 00:28:29,390 --> 00:28:31,434 - J'ai bien vu ! - Tu connais le base-ball ? 244 00:28:31,600 --> 00:28:33,978 Il �tait sauf ! Sauf, je te dis ! 245 00:28:34,145 --> 00:28:35,063 Il �tait sauf. 246 00:28:37,147 --> 00:28:40,610 Laisse tomber. Je vais faire rentrer le point. 247 00:28:40,776 --> 00:28:43,236 Tu dis toujours �a ! 248 00:28:43,403 --> 00:28:45,781 Oublie ce cingl� ! On y va ! 249 00:28:45,948 --> 00:28:50,744 "Cingl�" !? Abruti, attends un peu ! 250 00:29:29,407 --> 00:29:30,408 Out ! 251 00:29:40,877 --> 00:29:42,795 Tu sais, la robe de l'autre jour... 252 00:29:43,880 --> 00:29:46,925 Laisse tomber. Je suis fauch� ! 253 00:30:08,321 --> 00:30:10,114 Tu vas faire �a longtemps ? 254 00:30:11,324 --> 00:30:13,742 Aujourd'hui, je veux �tre frappeur d'urgence. 255 00:30:15,578 --> 00:30:19,332 Toi ? L'autre jour, t'as pas frapp� une seule balle. 256 00:30:20,415 --> 00:30:21,792 Je frapperai un coup s�r. 257 00:30:25,338 --> 00:30:26,464 On change ! 258 00:30:35,972 --> 00:30:38,142 Vise la balle ! 259 00:31:12,133 --> 00:31:13,718 Imb�cile ! 260 00:31:28,065 --> 00:31:30,485 Allez, concentre-toi ! 261 00:31:33,988 --> 00:31:35,823 Fais gaffe, imb�cile ! 262 00:31:43,914 --> 00:31:45,625 Attends le bon moment. 263 00:32:05,060 --> 00:32:06,687 C'est la derni�re manche. 264 00:32:25,289 --> 00:32:29,334 C'est l'occasion ou jamais ! Il faut frapper au moins un point ! 265 00:32:33,713 --> 00:32:36,675 - Qui frappe le prochain ? - Kobayashi, je crois. 266 00:32:37,092 --> 00:32:40,054 Kobayashi ? O� est-il pass� ? 267 00:32:40,220 --> 00:32:42,472 Il est aux WC. 268 00:32:42,639 --> 00:32:45,892 Encore ? Quel enfoir� ! 269 00:32:48,144 --> 00:32:49,562 O� est votre frappeur ? 270 00:32:50,605 --> 00:32:52,065 Il est aux WC. 271 00:32:52,232 --> 00:32:55,152 On n'a pas le temps. Remplacez-le. 272 00:32:56,068 --> 00:32:58,154 C'est pas si simple. 273 00:33:01,950 --> 00:33:03,784 J'y vais. 274 00:33:08,164 --> 00:33:11,584 Bon, vas-y ! Attrape le premier lancer. 275 00:33:11,751 --> 00:33:12,752 D'accord ? 276 00:33:14,379 --> 00:33:16,047 Montre-nous tes progr�s ! 277 00:33:16,214 --> 00:33:17,631 Frappe un home run. 278 00:34:57,688 --> 00:34:58,773 Out ! 279 00:35:00,900 --> 00:35:01,608 Pourquoi ? 280 00:35:01,775 --> 00:35:04,111 Tu l'as d�pass�. 281 00:35:05,363 --> 00:35:10,117 Pourquoi tu m'as d�pass� ? On gagnait ! 282 00:35:10,284 --> 00:35:12,870 - T'es con ou quoi ? - Fin de match ! 283 00:35:13,037 --> 00:35:15,123 C'�tait gagn� pourtant ! 284 00:35:15,999 --> 00:35:18,292 M�me en lambinant, c'�tait un home run ! 285 00:35:19,335 --> 00:35:21,462 �a, c'�tait une belle frappe ! 286 00:35:22,463 --> 00:35:25,465 Mais tu ne dois jamais doubler un coureur ! 287 00:35:27,092 --> 00:35:29,136 T'�tais bien trop lent ! 288 00:35:30,179 --> 00:35:32,055 Je courais tr�s vite ! 289 00:35:32,556 --> 00:35:36,560 Il avait frapp� un coup ! Tu aurais pu courir correctement ! 290 00:35:36,727 --> 00:35:39,312 Comment imaginer qu'il me double ? 291 00:36:00,876 --> 00:36:03,837 Les yakuza sont revenus ? 292 00:36:06,047 --> 00:36:07,299 Ils ne reviendront plus. 293 00:36:09,592 --> 00:36:12,429 Dis donc, tu es un sacr� tombeur ! 294 00:36:13,555 --> 00:36:14,806 Tu te l'es faite ? 295 00:36:18,476 --> 00:36:20,812 Patron, vous n'�pousez pas Miki ? 296 00:36:21,730 --> 00:36:23,439 Pour quoi faire ? 297 00:36:24,523 --> 00:36:26,651 J'ai plein d'autres nanas. 298 00:36:28,319 --> 00:36:29,446 Et toi ? 299 00:36:31,906 --> 00:36:33,533 Je pense me marier. 300 00:36:34,909 --> 00:36:36,494 T'es con ou quoi ? 301 00:36:38,203 --> 00:36:43,167 Patron ! Votre copine est l� ! Votre copine ! Elle est au tennis ! 302 00:36:51,759 --> 00:36:54,052 Vous allez trop vite ! 303 00:36:54,344 --> 00:36:56,806 Tu es trop lent ! C'est pour �a qu'il t'a d�pass�. 304 00:36:59,851 --> 00:37:01,393 Quel salaud ! 305 00:37:43,769 --> 00:37:45,186 Ne me doublez pas ! 306 00:37:47,105 --> 00:37:48,440 Imb�ciles ! 307 00:37:58,116 --> 00:38:00,242 Dis donc enfoir� ! 308 00:38:02,036 --> 00:38:04,080 Qui est-ce l'imb�cile ? 309 00:38:52,252 --> 00:38:53,336 Rencard ? 310 00:38:58,134 --> 00:38:59,634 Vous avez d�j� couch� ? 311 00:39:04,723 --> 00:39:05,933 O� allez-vous ? 312 00:39:08,518 --> 00:39:09,728 � l'aquarium. 313 00:39:10,353 --> 00:39:13,190 Formidable ! Pour voir un panda ! 314 00:39:14,482 --> 00:39:16,526 Vaut mieux aller � la p�che ! 315 00:39:16,985 --> 00:39:18,570 Venez p�cher avec moi ! 316 00:39:45,263 --> 00:39:46,472 Sayaka... 317 00:39:48,433 --> 00:39:51,268 Vous voulez savoir comment je m'appelle ? 318 00:39:52,770 --> 00:39:54,814 Je m'appelle James. 319 00:40:03,197 --> 00:40:04,949 �a ne mord pas aujourd'hui. 320 00:40:06,533 --> 00:40:08,285 On va � l'aquarium ? 321 00:40:21,089 --> 00:40:22,549 �a marche ? 322 00:40:22,716 --> 00:40:24,718 �a y est ! J'ai enfin gagn� ! 323 00:40:26,137 --> 00:40:29,097 Regarde ! C'est cette pointe. 324 00:40:29,306 --> 00:40:30,599 Celle qui est en haut ? 325 00:40:32,601 --> 00:40:34,228 Elle est tordue. 326 00:40:34,645 --> 00:40:37,731 Je suis s�r qu'ils trafiquent les machines. 327 00:40:38,398 --> 00:40:39,525 Tu crois ? 328 00:40:42,278 --> 00:40:43,611 J'en suis s�r. 329 00:40:46,239 --> 00:40:47,616 Que faites-vous ? 330 00:40:48,116 --> 00:40:50,743 - Arr�tez ! - Donne-moi des billes. 331 00:40:50,910 --> 00:40:54,623 Pas question ! J'ai d�j� perdu 10 000 yens. 332 00:40:55,082 --> 00:40:57,418 Un �picier n'a pas tant sur lui ! Menteur ! 333 00:40:57,584 --> 00:41:00,336 Arr�tez ! �a suffit ! 334 00:41:12,932 --> 00:41:14,767 Quel rus� ! 335 00:41:15,101 --> 00:41:19,064 Y a pas � dire ! Le patron est plus friqu� que nous ! 336 00:41:19,231 --> 00:41:21,357 Pourquoi veut-il mes billes ? 337 00:41:23,818 --> 00:41:26,154 Le N� 211 est hors service ! 338 00:41:27,364 --> 00:41:29,949 Le N� 401 est d�r�gl� ! 339 00:41:34,954 --> 00:41:36,455 Oui, qu'y a-t-il ? 340 00:41:36,622 --> 00:41:38,249 Aucune bille ne sort. 341 00:41:39,417 --> 00:41:41,127 Je vais bousiller ta baraque ! 342 00:41:42,628 --> 00:41:44,296 La faire cramer. 343 00:41:45,381 --> 00:41:46,590 Des cigarettes. 344 00:41:47,758 --> 00:41:49,968 Ce sera 75 billes. 345 00:41:59,061 --> 00:42:00,729 Merci. 346 00:42:01,272 --> 00:42:03,065 Et vous, monsieur ? 347 00:42:04,483 --> 00:42:05,442 Du chewing-gum. 348 00:42:05,609 --> 00:42:07,694 - Je n'en ai pas. - Vraiment ? 349 00:42:12,240 --> 00:42:16,703 Salut les joueurs ! Merci d'�tre si nombreux. 350 00:42:17,204 --> 00:42:19,748 Voici une information unique : 351 00:42:21,208 --> 00:42:25,671 ce hall de pachinko est absolument merdique. 352 00:42:26,338 --> 00:42:28,047 Allons jouer ailleurs. 353 00:42:28,923 --> 00:42:33,595 D�sormais, nous irons tous au New Prince, � deux pas d'ici. 354 00:42:33,846 --> 00:42:34,971 Au New Prince, 355 00:42:35,138 --> 00:42:37,933 vous aurez aujourd'hui une remise exceptionnelle. 356 00:42:38,600 --> 00:42:43,062 Chers joueurs, si vous restez ici, vous g�chez toutes vos chances ! 357 00:42:43,730 --> 00:42:46,107 Vous serez bien mieux ailleurs ! 358 00:42:52,447 --> 00:42:53,990 Ne revenez plus jamais ! 359 00:42:54,157 --> 00:42:55,575 Ta gueule, enfoir� ! 360 00:42:56,284 --> 00:42:59,620 Demain, avec 100 gars, je bousille ta boutique ! 361 00:43:06,794 --> 00:43:08,087 Pars devant ! 362 00:43:13,968 --> 00:43:15,261 H�, Iguchi ! 363 00:43:16,929 --> 00:43:18,640 Reviens bosser avec nous. 364 00:43:19,181 --> 00:43:20,850 R�p�te ce que t'as dit. 365 00:43:21,642 --> 00:43:23,477 Reviens bosser avec nous. 366 00:43:23,728 --> 00:43:25,229 Et avant �a ? 367 00:43:28,107 --> 00:43:29,358 H�, Iguchi ! 368 00:43:30,151 --> 00:43:31,444 O� est Otomo ? 369 00:43:31,986 --> 00:43:33,529 Il viendra plus tard. 370 00:43:34,947 --> 00:43:37,074 Il veut me faire attendre ? 371 00:43:38,075 --> 00:43:40,870 Tu vas la fermer ta grande gueule ? 372 00:43:42,371 --> 00:43:44,665 Ton bras cass� ne te g�ne pas trop ! 373 00:44:08,146 --> 00:44:10,733 Arr�te de jouer sur les deux tableaux ! 374 00:44:12,650 --> 00:44:15,362 On n'est pas yakuza seulement pour frimer. 375 00:44:20,200 --> 00:44:21,409 Il a pas vu le toubib ? 376 00:44:21,826 --> 00:44:24,496 Il ne veut pas y aller. 377 00:44:25,831 --> 00:44:29,542 Il va chercher un flingue � Okinawa et les tuer tous. 378 00:44:29,709 --> 00:44:31,127 Mais il peut pas bouger. 379 00:44:31,461 --> 00:44:33,255 Il a l'air d'�tre d�cid�. 380 00:44:33,838 --> 00:44:35,173 Quel idiot ! 381 00:44:39,219 --> 00:44:40,512 J'irai � sa place ! 382 00:44:42,388 --> 00:44:43,890 Il aura son flingue. 383 00:44:45,433 --> 00:44:48,644 Ceux qui veulent venir me rejoignent au caf�, demain. 384 00:45:09,332 --> 00:45:11,250 T'es cingl� ou quoi ? 385 00:45:11,583 --> 00:45:13,377 Tu vas � Okinawa ? 386 00:45:14,003 --> 00:45:17,840 Te laisse pas embringuer par ces yakuza ! 387 00:45:18,090 --> 00:45:19,174 Un caf�. 388 00:45:19,424 --> 00:45:20,426 Non, rien. 389 00:45:24,305 --> 00:45:25,264 Tiens. 390 00:45:26,723 --> 00:45:28,141 Prends �a. 391 00:46:20,485 --> 00:46:21,861 T'as du papier ? 392 00:46:22,904 --> 00:46:23,947 J'en ai pas. 393 00:46:40,087 --> 00:46:42,214 Je me demande comment va le patron. 394 00:46:46,552 --> 00:46:49,889 Ce soir, on pourrait aller en ville... 395 00:47:23,797 --> 00:47:26,550 Tu as claqu� combien de notre pognon ? 396 00:47:28,510 --> 00:47:30,345 Un ou deux millions au bas mot... 397 00:47:33,348 --> 00:47:37,728 Apporte le fric demain avec ton doigt coup� comme amende. 398 00:47:38,353 --> 00:47:39,520 Enfoir� ! 399 00:47:42,232 --> 00:47:46,111 Tu as de la veine d'avoir un protecteur ! 400 00:47:47,653 --> 00:47:50,407 T'as pas honte de tout �a ? 401 00:47:51,032 --> 00:47:52,284 Abruti ! 402 00:47:57,163 --> 00:47:59,332 Que comptes-tu faire avec �a ? 403 00:48:02,168 --> 00:48:03,294 Essaie voir ! 404 00:48:41,331 --> 00:48:42,833 Arr�tez ! 405 00:48:45,628 --> 00:48:49,214 L'A�n� ! Non ! Pas �a ! 406 00:48:49,381 --> 00:48:50,591 Arr�tez ! 407 00:48:51,717 --> 00:48:52,510 L'A�n� ! 408 00:49:17,492 --> 00:49:20,871 C'est quoi, �a ? Surplus de l'arm�e US ? 409 00:49:21,913 --> 00:49:22,914 Non. 410 00:49:23,581 --> 00:49:24,874 Une fripe ? 411 00:49:26,334 --> 00:49:28,628 Je l'ai fait vieillir expr�s. 412 00:49:30,421 --> 00:49:32,048 C'est super ! 413 00:49:37,137 --> 00:49:38,679 Tu viens souvent ici ? 414 00:49:39,347 --> 00:49:41,182 Non. C'est trop cher. 415 00:49:43,768 --> 00:49:45,227 Tu te rases les jambes ? 416 00:49:48,231 --> 00:49:49,524 Non. 417 00:49:51,067 --> 00:49:52,193 Tu as une nana ? 418 00:49:53,110 --> 00:49:54,528 Vous avez couch� ? 419 00:50:03,078 --> 00:50:04,664 Tu sens bon. 420 00:50:05,998 --> 00:50:07,125 Tu veux boire ? 421 00:50:08,542 --> 00:50:09,668 Tu veux jouer ? 422 00:50:13,923 --> 00:50:17,426 Je te paie une h�tesse ? 423 00:50:19,762 --> 00:50:21,305 Donnez-moi une fille. 424 00:51:18,361 --> 00:51:20,905 Bonsoir. 425 00:51:32,291 --> 00:51:36,337 Uehara, au lieu de claquer ton fric ici, 426 00:51:36,504 --> 00:51:38,505 tu ferais mieux de bosser ! 427 00:53:03,923 --> 00:53:05,425 �a va ? 428 00:53:16,936 --> 00:53:19,605 Vous en avez trop fait ! 429 00:53:27,029 --> 00:53:28,155 Tamaki. 430 00:53:28,906 --> 00:53:31,867 - Coupe-toi un doigt. - Pour quoi faire ? 431 00:53:32,034 --> 00:53:34,996 - On est des potes, non ? - Je vois pas le rapport. 432 00:53:35,579 --> 00:53:37,331 - Fais ce que je te dis ! - Je veux pas. 433 00:53:37,498 --> 00:53:39,875 Tu peux faire �a pour moi ! 434 00:53:41,335 --> 00:53:43,753 Le boss m'a ordonn� de lui apporter un doigt. 435 00:53:43,920 --> 00:53:45,047 Et alors ? 436 00:53:45,213 --> 00:53:49,468 Je t'en prie. Qu'est-ce que t'en dis ? 437 00:53:56,600 --> 00:53:58,226 Vous faites la gueule ? 438 00:53:59,185 --> 00:54:00,312 Qu'y a-t-il ? 439 00:54:00,479 --> 00:54:02,397 Quel est le probl�me ? 440 00:54:02,564 --> 00:54:04,441 Tamaki ne veut pas m'ob�ir. 441 00:54:04,608 --> 00:54:06,317 Oublie tout �a. 442 00:54:06,484 --> 00:54:08,153 Tu te rends compte ? 443 00:54:08,320 --> 00:54:11,490 T'en fais pas ! Bois ! Cul sec ! 444 00:54:11,990 --> 00:54:14,617 Pourquoi il se couperait un doigt ? 445 00:54:14,784 --> 00:54:16,536 Tu te prends pour qui ? 446 00:54:16,703 --> 00:54:18,205 � propos de quoi ? 447 00:54:18,455 --> 00:54:20,164 Fais pas le fier ! 448 00:54:28,214 --> 00:54:29,340 Salaud ! 449 00:54:30,633 --> 00:54:32,844 - Petit merdeux ! - Arr�te ! 450 00:54:40,560 --> 00:54:41,561 Mange ! 451 00:54:44,313 --> 00:54:45,565 Mangez ! 452 00:55:36,364 --> 00:55:37,574 Tamaki... 453 00:55:38,617 --> 00:55:39,952 tu as une nana ? 454 00:55:40,536 --> 00:55:42,162 Non, j'en ai pas. 455 00:55:42,996 --> 00:55:44,497 Comment tu fais ? 456 00:55:45,749 --> 00:55:47,626 Je me d�brouille. 457 00:55:49,585 --> 00:55:51,296 Fumiyo te plairait ? 458 00:55:51,838 --> 00:55:52,714 Pardon ? 459 00:55:52,881 --> 00:55:56,426 Fumiyo ! Tu voudrais pas coucher avec lui ? 460 00:55:56,592 --> 00:55:57,593 Non merci. 461 00:55:57,927 --> 00:55:59,763 Ne vous en faites pas ! 462 00:55:59,971 --> 00:56:01,932 Vas-y puisque je te le dis ! 463 00:56:02,098 --> 00:56:03,850 Non. Sans fa�on. 464 00:56:04,016 --> 00:56:06,311 - �a suffit ! - Fais ce que je te dis ! 465 00:56:06,853 --> 00:56:08,563 � l'action ! 466 00:56:09,314 --> 00:56:10,816 Tout de suite ! 467 00:56:57,903 --> 00:56:59,154 Laisse-moi faire. 468 00:56:59,571 --> 00:57:00,781 Ejecte ! 469 00:57:02,742 --> 00:57:06,995 H�, l'A�n� ! � quoi pensez-vous ? 470 00:57:08,580 --> 00:57:10,583 � plein de choses. 471 00:57:11,541 --> 00:57:14,127 Descendez ! J'ai mal ! 472 00:57:14,294 --> 00:57:17,965 - Tu t'y feras. - Non ! Non ! Arr�tez ! 473 00:57:21,718 --> 00:57:22,636 Coupe-toi le doigt ! 474 00:57:22,803 --> 00:57:24,555 Pourquoi moi ? 475 00:57:25,680 --> 00:57:27,474 T'as bais� ma nana. 476 00:57:28,475 --> 00:57:30,352 C'�tait un ordre ! 477 00:57:31,353 --> 00:57:33,980 C'est pas une raison ! 478 00:57:34,647 --> 00:57:35,899 Coupe-toi le doigt ! 479 00:57:36,900 --> 00:57:37,901 D'accord. 480 00:57:44,616 --> 00:57:46,326 Qu'est-ce que tu fais ? 481 00:57:47,494 --> 00:57:48,619 Abruti ! 482 00:57:48,786 --> 00:57:50,037 Tenez-le ! 483 00:57:50,580 --> 00:57:53,500 - Tenez-le, cr�tins ! - Je le ferai moi-m�me. 484 00:57:54,209 --> 00:57:55,835 Je te coupe le tien ? 485 00:57:56,001 --> 00:57:58,254 - Tenez-le ! - Au secours ! 486 00:58:04,009 --> 00:58:05,845 Y a rien pour l'enfoncer ? 487 00:58:06,471 --> 00:58:09,349 Fumiyo, apporte un marteau ! 488 00:58:09,724 --> 00:58:13,144 Attendez ! Vous n'allez quand m�me pas ! 489 00:58:13,310 --> 00:58:14,770 Non ! Arr�tez ! 490 01:00:09,716 --> 01:00:10,717 � moi ! 491 01:00:15,848 --> 01:00:17,349 Fumiyo, attrape ! 492 01:01:07,649 --> 01:01:09,108 �a suffit ! 493 01:01:09,483 --> 01:01:12,195 Je veux frapper, moi aussi ! 494 01:01:16,866 --> 01:01:18,200 Lance bien ! 495 01:01:21,287 --> 01:01:22,247 Vas-y ! 496 01:01:55,195 --> 01:01:56,572 Pourquoi t'es furieux ? 497 01:01:59,825 --> 01:02:03,453 - T'as couch� avec Tamaki. - C'est toi qui as voulu. 498 01:02:04,371 --> 01:02:07,541 - C'est pas une raison ! - T'es f�l� ou quoi ? 499 01:02:08,291 --> 01:02:09,292 Garce ! 500 01:02:11,378 --> 01:02:13,088 Salope ! 501 01:02:24,641 --> 01:02:26,142 Pourquoi tu pleures ? 502 01:02:31,898 --> 01:02:34,150 Tu plonges. D'accord ? 503 01:02:34,317 --> 01:02:37,362 On plonge ensemble. Un, deux, trois... 504 01:02:48,373 --> 01:02:51,001 L'A�n�, on y va. 505 01:02:54,587 --> 01:02:56,089 Arr�te de pleurer, idiote ! 506 01:03:13,773 --> 01:03:15,649 Pourquoi vous �tes tous l� ? 507 01:03:16,734 --> 01:03:18,986 Tu nous as dit de monter. 508 01:03:19,236 --> 01:03:20,655 Ta gueule ! 509 01:03:22,281 --> 01:03:24,283 On �touffe l�-dedans. 510 01:03:27,203 --> 01:03:29,413 Arr�te de chialer ! 511 01:03:33,709 --> 01:03:35,878 Quelqu'un doit descendre ! 512 01:03:38,547 --> 01:03:40,090 Arr�te, idiote ! 513 01:03:58,692 --> 01:04:00,527 Pourquoi tu l'as fait descendre ? 514 01:04:01,695 --> 01:04:02,779 Ta gueule ! 515 01:05:03,339 --> 01:05:05,174 Il veut 3 millions. 516 01:05:05,800 --> 01:05:08,051 - 3 millions ? - Oui. 517 01:05:08,427 --> 01:05:11,013 - Tu as dit 3 millions ? - Oui, 3 millions. 518 01:05:12,181 --> 01:05:13,723 Tu peux baisser � 2,5 ? 519 01:05:15,142 --> 01:05:16,185 Je peux. 520 01:05:16,351 --> 01:05:20,939 Je vais demander � mon copain. Mais je voudrais une com'... 521 01:05:21,106 --> 01:05:22,858 Et ce sera 2,5. 522 01:05:23,025 --> 01:05:24,401 Tu l'auras plus tard. 523 01:07:03,666 --> 01:07:06,334 - Et moi ? - T'en as pas besoin ! 524 01:08:09,188 --> 01:08:10,398 Tu as le fric ? 525 01:08:34,004 --> 01:08:36,214 Prenez ce qui reste. 526 01:08:36,381 --> 01:08:38,467 - Vous rentrez demain ? - Oui. 527 01:08:39,635 --> 01:08:40,845 Alors, salut ! 528 01:11:18,749 --> 01:11:20,084 C'est fini ? 529 01:11:21,085 --> 01:11:22,962 On y va ! 530 01:11:23,838 --> 01:11:25,047 Descends ! 531 01:11:26,173 --> 01:11:26,924 Ouste ! 532 01:11:27,091 --> 01:11:29,343 - Tu me ram�nes pas ? - Jamais dit �a ! 533 01:11:37,643 --> 01:11:40,103 Tu me baiseras plus jamais ! 534 01:13:21,662 --> 01:13:23,122 O� est le fric ? 535 01:14:01,826 --> 01:14:03,870 Tu crois t'en tirer comme �a ? 536 01:14:12,879 --> 01:14:15,007 C'est le doigt de qui ? 537 01:14:19,385 --> 01:14:21,846 T'as bien m�rit� ton nom de merdeux. 538 01:17:30,865 --> 01:17:33,785 Voici votre paquet. 539 01:17:37,371 --> 01:17:38,998 Merci beaucoup. 540 01:18:11,531 --> 01:18:17,119 Dernier appel pour le vol 66 � destination de Tokyo. 541 01:18:17,286 --> 01:18:19,789 Embarquement imm�diat. 542 01:18:21,915 --> 01:18:23,667 Tu pars maintenant ? 543 01:18:24,543 --> 01:18:26,379 De la part de l'A�n�. 544 01:18:27,921 --> 01:18:29,506 D�sol� pour tout. 545 01:18:30,465 --> 01:18:32,134 Prends soin de toi ! 546 01:18:33,218 --> 01:18:35,553 Salut. On se verra � Tokyo. 547 01:19:25,603 --> 01:19:28,689 �ufs de papillon d'Okinawa 548 01:20:53,732 --> 01:20:55,567 On m'a donn� ces bouch�es. 549 01:20:55,984 --> 01:20:56,859 Tiens. 550 01:20:58,361 --> 01:20:59,320 Mange. 551 01:21:03,782 --> 01:21:05,159 C'est bon. 552 01:21:09,497 --> 01:21:11,041 Regarde �a. 553 01:21:11,790 --> 01:21:14,752 Des �ufs de papillon. C'est marrant. 554 01:21:16,212 --> 01:21:17,463 Ouvre. 555 01:21:18,298 --> 01:21:19,423 Plus tard. 556 01:21:19,590 --> 01:21:21,550 Non, maintenant. 557 01:21:21,717 --> 01:21:24,011 - Plus tard. - Vraiment ? 558 01:21:53,332 --> 01:21:54,875 C'est pour quoi faire ? 559 01:21:55,042 --> 01:21:58,545 C'est pas � moi, c'est une erreur. 560 01:21:59,588 --> 01:22:00,589 C'est pas � moi. 561 01:22:00,756 --> 01:22:02,466 Appelle le poste. 562 01:22:03,508 --> 01:22:05,760 Vous savez ce qui vous attend ? 563 01:22:28,825 --> 01:22:30,410 Sors ton flingue. 564 01:22:38,293 --> 01:22:39,586 C'est toi qui tires. 565 01:22:43,798 --> 01:22:45,383 C'est pour ton oncle. 566 01:22:45,550 --> 01:22:47,385 - Tu es s�r ? - Certain. 567 01:22:48,803 --> 01:22:50,429 Pour les copains. 568 01:22:54,267 --> 01:22:55,643 Allons-y. 569 01:23:02,525 --> 01:23:04,276 OTOMO Import - export 570 01:24:57,346 --> 01:24:58,889 Il dort derri�re. 571 01:24:59,348 --> 01:25:02,517 Ils l'ont si bien cogn� qu'il ne peut pas bouger. 572 01:25:07,648 --> 01:25:10,776 Que faites-vous donc avec ces yakuza ? 573 01:27:43,593 --> 01:27:44,802 Je prends �a. 574 01:29:13,682 --> 01:29:16,893 Tu n'as m�me pas appel� ! O� �tais-tu pass� ? 575 01:29:17,268 --> 01:29:21,647 Tu sais ce que tu fais ? Tu fous la merde. 576 01:29:21,897 --> 01:29:22,898 Merci beaucoup. 577 01:29:25,651 --> 01:29:27,403 Je le connais pas, ton Iguchi. 578 01:29:30,281 --> 01:29:34,577 Mais on a besoin de toi. Reviens bosser demain. 579 01:29:35,495 --> 01:29:36,995 � deux, on n'y arrive pas. 580 01:29:39,832 --> 01:29:41,125 Tu reviens bien demain ? 581 01:29:42,459 --> 01:29:43,752 Je compte sur toi ! 582 01:34:06,974 --> 01:34:09,127 Producteur ex�cutif : OKUYAMA Kazuyoshi 583 01:34:09,292 --> 01:34:11,445 Producteurs : NABESHIMA Hisao YOSHIDA Takio 584 01:34:11,611 --> 01:34:13,764 avec : MORI Masayuki 585 01:34:13,929 --> 01:34:16,082 Sc�nario : KITANO Takeshi 586 01:34:16,248 --> 01:34:18,401 Cam�ra : YANAGISHIMA Katsumi 587 01:34:18,566 --> 01:34:20,760 Lumi�re : TAKAYA Satoshi 588 01:34:20,926 --> 01:34:23,079 D�cors : SASAKI Osamu 589 01:34:23,244 --> 01:34:25,439 Son : HORIUCHI Senji 590 01:34:25,604 --> 01:34:27,799 Montage : TANIGUCHI Toshio 591 01:34:27,964 --> 01:34:30,200 Assistants-r�alisateurs : 592 01:34:30,365 --> 01:34:32,560 TENMA Toshihiro et YOSHIKAWA Takeshi 593 01:34:32,725 --> 01:34:34,878 Directeur de production : KAIHARA Masayuki 594 01:35:05,282 --> 01:35:07,518 Distribution : 595 01:35:07,683 --> 01:35:10,250 ONO Masahiko 596 01:35:10,416 --> 01:35:12,982 ISHIDA Yuriko 597 01:35:15,549 --> 01:35:17,744 IGUCHI Takahito 598 01:35:17,909 --> 01:35:20,062 IIZUKA Minoru 599 01:35:20,228 --> 01:35:22,380 FUSE Eri 600 01:35:22,546 --> 01:35:24,699 ASHIZAWA Makoto 601 01:35:24,864 --> 01:35:27,059 SUZUKI Hiroshi 602 01:35:27,224 --> 01:35:29,419 AOKI Takahiko 603 01:35:29,584 --> 01:35:31,778 MATSUO Kenzo 604 01:35:31,944 --> 01:35:34,097 IDE Hiroshi 605 01:35:34,262 --> 01:35:36,457 SERIZAWA Meijin 606 01:35:36,622 --> 01:35:38,816 AKIYAMA Kangakusha 607 01:35:44,281 --> 01:35:46,434 IGAWA Hisashi 608 01:35:46,724 --> 01:35:48,877 BENGAL 609 01:35:49,788 --> 01:35:51,982 TAKASHIKI Katsuo 610 01:35:52,768 --> 01:35:55,377 "BEAT" Takeshi 611 01:36:28,125 --> 01:36:31,147 Collaboration : OFFICE KITANO 612 01:36:31,312 --> 01:36:34,293 Avec : YAMADA Yoko RIGHT VISION 613 01:36:37,978 --> 01:36:42,615 R�alisation : KITANO Takeshi 614 01:36:45,978 --> 01:36:48,078 Sous-titres : Catherine CADOU 39946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.