All language subtitles for The-Work-and-the-Glory-III-A-House-Divided-2006-1080p-AMZN-WEBDL-DD.5.1-x264-RMB-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,728 --> 00:00:21,104 Pa. 2 00:00:21,146 --> 00:00:23,148 Well; who cares what people think? 3 00:00:23,231 --> 00:00:24,941 You better care. 4 00:00:25,024 --> 00:00:25,942 Joshua. 5 00:00:26,025 --> 00:00:28,570 Joshua. Joshua! 6 00:00:30,405 --> 00:00:33,450 He did try to warn us. 7 00:00:34,993 --> 00:00:36,077 You"ve ruined me. Do you hear me? 8 00:00:36,161 --> 00:00:37,662 You"ve ruined me. The baby. 9 00:00:37,746 --> 00:00:40,165 Did Joshua do this to you? 10 00:00:54,262 --> 00:00:58,266 l"ll never forgive my son Joshua for what he did. 11 00:00:58,349 --> 00:01:00,310 We were a family before Joseph Smith 12 00:01:00,393 --> 00:01:03,813 and his Mormon religion divided us. 13 00:01:03,897 --> 00:01:11,946 Then came the mobs and the lies and the hatred. 14 00:01:12,030 --> 00:01:14,824 Joseph Smith and the Mormons were driven off their land 15 00:01:14,908 --> 00:01:17,577 in Missouri by the mobs. 16 00:01:17,660 --> 00:01:20,789 God"s land of Zion was lost. 17 00:01:20,830 --> 00:01:22,457 So the Mormons put all their faith 18 00:01:22,539 --> 00:01:25,543 into finishing their Holy Temple in ohio; 19 00:01:25,627 --> 00:01:31,216 three hard years of work and sacrifice. 20 00:01:31,299 --> 00:01:35,345 Today is March 27; 1836; 21 00:01:35,428 --> 00:01:39,598 and Joseph is dedicating the Temple to the glory of God. 22 00:01:41,559 --> 00:01:44,270 o Lord God of lsrael; 23 00:01:44,312 --> 00:01:49,943 accept this house; the workmanship of thy servants. 24 00:01:50,026 --> 00:01:53,822 We have done this out of our poverty. 25 00:01:53,905 --> 00:01:56,157 Remember Thy suffering saints; o our God; 26 00:01:56,241 --> 00:01:59,953 and we will rejoice in Thy name forever. 27 00:02:00,036 --> 00:02:01,371 We"ll sing; 28 00:02:01,454 --> 00:02:08,127 and we"ll shout with the armies of Heaven. 29 00:02:08,211 --> 00:02:16,177 Hosanna; hosanna to God and the Lamb. 30 00:02:16,219 --> 00:02:25,395 Let glory to them in the highest be given 31 00:02:25,478 --> 00:02:36,614 henceforth and forever; amen and amen. 32 00:02:54,924 --> 00:02:57,051 Zion shall be redeemed with judgement 33 00:02:57,135 --> 00:03:00,930 and her converts with righteousness. 34 00:03:01,014 --> 00:03:05,018 That"s chapter one of lsaiah. 35 00:03:05,101 --> 00:03:06,603 That"s right; 36 00:03:06,686 --> 00:03:11,900 chapter 1 verse 27 in your old Testament. 37 00:03:11,983 --> 00:03:13,568 lt"s very good; Mr. Smith. 38 00:03:13,651 --> 00:03:15,111 Do you believe that? 39 00:03:15,153 --> 00:03:19,032 Zion; yes; it"s in the Scripture. 40 00:03:19,073 --> 00:03:20,533 Yes; l believe it. 41 00:03:21,576 --> 00:03:22,744 Your turn; Mr. Young. 42 00:03:27,916 --> 00:03:30,627 Why do l do this? 43 00:03:30,710 --> 00:03:32,420 l have a hard enough time with English. 44 00:03:32,462 --> 00:03:33,880 Excuse me. 45 00:03:33,922 --> 00:03:35,423 oh; no; no; no; 46 00:03:35,506 --> 00:03:37,675 but someone would like to say good night to her papa. 47 00:03:37,759 --> 00:03:39,177 l"ll put her down. 48 00:03:39,218 --> 00:03:42,263 one moment; gentlemen. 49 00:03:42,347 --> 00:03:44,057 And you; Mr. Smith; 50 00:03:44,140 --> 00:03:45,892 do you believe that Zion will be redeemed? 51 00:03:45,934 --> 00:03:47,393 l know it will be. 52 00:03:53,232 --> 00:03:56,402 Nathan; get some water. 53 00:03:56,444 --> 00:04:00,990 WIlliam; come with me. 54 00:04:01,115 --> 00:04:02,742 You there! 55 00:04:02,784 --> 00:04:04,869 Come back. 56 00:04:12,126 --> 00:04:14,087 Did they do this because l am here? 57 00:04:14,170 --> 00:04:16,964 No. 58 00:04:17,005 --> 00:04:18,966 They do this because l"m here. 59 00:04:24,806 --> 00:04:26,933 Any ideas who it might be? 60 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 You remember Symonds Ryder? 61 00:04:32,855 --> 00:04:34,899 l do. 62 00:04:34,983 --> 00:04:36,651 l remember when he was baptised. 63 00:04:36,693 --> 00:04:39,153 He grabbed your hand with both of his; 64 00:04:39,195 --> 00:04:40,571 and he said; 65 00:04:40,655 --> 00:04:43,700 Joseph; l"ll stand by you come hell or high water. 66 00:04:43,783 --> 00:04:47,328 And then l spelled his name wrong in a revelation; 67 00:04:47,412 --> 00:04:52,125 with an l instead of a Y. 68 00:04:52,166 --> 00:04:54,460 Sometimes l don"t know who my friends are. 69 00:04:58,673 --> 00:05:00,800 We got the fire out. 70 00:05:00,883 --> 00:05:03,177 Do you have any idea who it was? 71 00:05:03,261 --> 00:05:05,596 Could have been worse. 72 00:05:06,681 --> 00:05:11,561 Joshua. 73 00:05:11,602 --> 00:05:14,480 What are you doing out of bed; son? 74 00:05:14,522 --> 00:05:18,985 What hurt your back? 75 00:05:19,068 --> 00:05:22,780 A man a long time ago. 76 00:05:22,864 --> 00:05:25,825 Why"d he do it? 77 00:05:25,908 --> 00:05:27,285 All right; that"s enough; Joshua. 78 00:05:27,368 --> 00:05:30,163 Lydia. 79 00:05:30,204 --> 00:05:35,960 Come here. 80 00:05:36,044 --> 00:05:41,591 l just went to try and talk some sense into someone once. 81 00:05:41,716 --> 00:05:46,512 lnstead; l said some really mean; hurtful things; 82 00:05:46,554 --> 00:05:49,974 and then l got hurt. 83 00:05:50,099 --> 00:05:53,770 Does that man live in Kirtland? 84 00:05:53,811 --> 00:05:58,733 No; Joshua; he"s a long way from here. 85 00:06:14,707 --> 00:06:18,544 That"s Mr. Richard Wesley. 86 00:06:18,586 --> 00:06:19,629 Pardon? 87 00:06:19,754 --> 00:06:23,299 Best cotton factory in all of Savannah. 88 00:06:23,341 --> 00:06:25,718 You see that? 89 00:06:25,802 --> 00:06:28,054 That means Mr. Wesley wants that load. 90 00:06:28,096 --> 00:06:30,306 Well; what if someone else wants it? 91 00:06:34,393 --> 00:06:36,604 lf Mr. Wesley wants it; he"ll get it. 92 00:06:36,646 --> 00:06:38,731 ln a week or so; that cotton will be on its way 93 00:06:38,815 --> 00:06:40,441 to England or Boston; l"ll bet you. 94 00:06:40,525 --> 00:06:41,526 or Missouri. 95 00:06:43,778 --> 00:06:45,822 ln the market for cotton? 96 00:06:45,863 --> 00:06:47,406 What you need is someone who knows 97 00:06:47,490 --> 00:06:51,244 the ins and outs of this business. 98 00:06:51,284 --> 00:06:52,995 And who would that be; 99 00:06:53,121 --> 00:06:56,541 your pa? 100 00:06:56,582 --> 00:06:58,084 My pa"s dead; sir. 101 00:06:58,126 --> 00:07:00,044 l"m sorry. 102 00:07:00,128 --> 00:07:01,921 l"m talking about me. 103 00:07:01,963 --> 00:07:05,258 ln the cotton business; it"s who you know. 104 00:07:05,341 --> 00:07:08,177 l suppose you know just about everybody. 105 00:07:08,261 --> 00:07:10,388 Pretty much. 106 00:07:10,471 --> 00:07:14,142 Now; l"m guessing this service isn"t for free; is it? 107 00:07:14,183 --> 00:07:16,227 l won"t be charging you anything. 108 00:07:16,310 --> 00:07:17,770 of course; when we"re done... 109 00:07:17,812 --> 00:07:18,813 Will! 110 00:07:18,855 --> 00:07:21,440 lf my services are worth something-- 111 00:07:21,524 --> 00:07:23,317 WIll? 112 00:07:23,401 --> 00:07:26,821 Will! 113 00:07:26,904 --> 00:07:29,282 WIll; where on Earth have you been? 114 00:07:29,323 --> 00:07:34,871 Did l or did l not tell you to stay where l could see you? 115 00:07:34,996 --> 00:07:36,831 You are in trouble; mister; believe you me. 116 00:07:36,873 --> 00:07:39,082 l"m up there trying to keep a roof over our heads; 117 00:07:39,167 --> 00:07:42,795 and l don"t need you running off like an l-don"t-know-what. 118 00:07:43,880 --> 00:07:44,881 Ma"am; 119 00:07:44,964 --> 00:07:47,800 it"s not his fault. 120 00:07:47,842 --> 00:07:48,843 Excuse me? 121 00:07:48,926 --> 00:07:50,261 l just arrived here from Missouri; 122 00:07:50,344 --> 00:07:52,221 and Mr. WIll was kind enough to be showing me 123 00:07:52,263 --> 00:07:54,223 the ins and outs of the cotton business. 124 00:07:54,307 --> 00:07:55,766 Will; give it back. 125 00:07:55,850 --> 00:07:58,186 Mister... 126 00:07:58,227 --> 00:07:59,520 Joshua Steed. 127 00:07:59,604 --> 00:08:02,398 l"m sorry; Mr. Steed. How much did he take from you? 128 00:08:02,481 --> 00:08:04,108 Excuse me? 129 00:08:04,192 --> 00:08:07,111 How much did he charge you for showing you the ins and outs? 130 00:08:07,195 --> 00:08:08,821 Not a penny. 131 00:08:08,863 --> 00:08:13,034 Honest; Mama; l wasjust trying to help him out. 132 00:08:13,117 --> 00:08:14,827 Honest. 133 00:08:16,537 --> 00:08:18,247 All the same; it"s time you were coming home. 134 00:08:18,289 --> 00:08:21,709 Pleased to meet you; Mr. Steed. 135 00:08:21,751 --> 00:08:25,713 Now; ma"am; l don"t know how they do things down South; 136 00:08:25,796 --> 00:08:27,715 but where l"m from; when a man gives his word; 137 00:08:27,757 --> 00:08:29,842 he"s expected to keep it. 138 00:08:29,926 --> 00:08:33,304 Now; l gave my word to Mr. Will as a gentleman 139 00:08:33,386 --> 00:08:34,514 that he would show me 140 00:08:34,554 --> 00:08:36,682 the ins and outs of the cotton business. 141 00:08:36,765 --> 00:08:38,433 Now; l know l did that without asking you; 142 00:08:38,517 --> 00:08:39,809 and for that; l apologize. 143 00:08:39,894 --> 00:08:42,480 But a man"s word is his bond. 144 00:08:42,563 --> 00:08:44,607 Excuse me; l didn"t catch your name. 145 00:08:44,690 --> 00:08:48,903 lt"s Caroline; Caroline Mendenhall. 146 00:08:51,739 --> 00:08:53,282 Well; l don"t know how it is out West; 147 00:08:53,366 --> 00:08:56,827 but here; gentlemen don"t take 12-year-old boys with them 148 00:08:56,911 --> 00:08:58,162 to do their business. 149 00:08:59,956 --> 00:09:02,250 Well; heck; Mrs. Mendenhall; in Missouri; 150 00:09:02,333 --> 00:09:04,293 we have 12 -year-olds running for governor. 151 00:09:09,257 --> 00:09:11,509 How long are you in town; Mr. Steed? 152 00:09:11,592 --> 00:09:14,136 As long as it takes. 153 00:09:17,139 --> 00:09:19,767 Will; you be home in time for supper. 154 00:09:23,104 --> 00:09:26,107 Now; Mr. WIll; l believe you were going to show me something. 155 00:09:32,613 --> 00:09:35,533 You did pretty good... for a first timer. 156 00:09:35,616 --> 00:09:37,785 Thanks to you; Mr. WIll. 157 00:09:37,827 --> 00:09:39,328 l just got your foot in the door. 158 00:09:39,412 --> 00:09:42,039 You did the rest. 159 00:09:42,123 --> 00:09:45,751 You sure this is all right? 160 00:09:45,793 --> 00:09:50,923 of course; she"d be offended if you didn"t come. 161 00:10:06,564 --> 00:10:08,274 Evening; sir. 162 00:10:08,357 --> 00:10:10,276 WIll you be staying for dinner? 163 00:10:10,359 --> 00:10:11,736 l; uh-- 164 00:10:11,819 --> 00:10:15,031 Yes; he will; Eli. 165 00:10:15,114 --> 00:10:17,491 Will; honey-- 166 00:10:17,533 --> 00:10:20,077 Ms. Mendenhall. 167 00:10:20,161 --> 00:10:22,079 Mr. Steed. 168 00:10:22,163 --> 00:10:24,498 Will was just saying that... 169 00:10:26,375 --> 00:10:28,169 You"ll stay for supper; Mr. Steed? 170 00:10:28,252 --> 00:10:31,922 l don"t mean to come waltzing in unannounced. 171 00:10:32,006 --> 00:10:34,717 Nonsense; it wouldn"t be any trouble at all. 172 00:10:34,800 --> 00:10:36,427 Then l accept. 173 00:10:38,679 --> 00:10:42,058 You run and wash up; young man. 174 00:10:42,099 --> 00:10:44,226 Eli; would you set another place; please? 175 00:10:44,310 --> 00:10:45,353 Yes; and thank you; ma"am. 176 00:10:45,436 --> 00:10:48,356 Come on; little fella. 177 00:10:48,397 --> 00:10:52,610 You"re sure it"s not a problem? 178 00:10:52,693 --> 00:10:53,736 Quite sure. 179 00:10:54,862 --> 00:10:56,113 Come on; you heard your mama. 180 00:10:56,197 --> 00:10:58,366 Come on; wash up. 181 00:11:05,539 --> 00:11:06,999 Thank you. Thank you; Eli. 182 00:11:20,763 --> 00:11:23,432 This is really quite good; ma"am. 183 00:11:23,516 --> 00:11:26,268 l enjoy some time in the kitchen now and again. 184 00:11:26,352 --> 00:11:29,355 Which is every day since we let the help go. 185 00:11:29,397 --> 00:11:31,941 More wine; ma"am? 186 00:11:32,066 --> 00:11:34,068 Except for Eli. 187 00:11:34,110 --> 00:11:35,444 She"s getting better; though. 188 00:11:35,528 --> 00:11:40,533 William... 189 00:11:40,574 --> 00:11:42,034 l can most definitely tell 190 00:11:42,118 --> 00:11:45,121 that you"re not from around these parts. 191 00:11:45,204 --> 00:11:49,834 Maryland until about seven years ago. 192 00:11:49,917 --> 00:11:51,460 l never thought l"d be staying this long; 193 00:11:51,502 --> 00:11:55,339 but then my husband died; and; well; 194 00:11:55,423 --> 00:11:57,258 here we are. 195 00:11:57,299 --> 00:11:59,218 Well; isn"t that something. 196 00:11:59,301 --> 00:12:03,722 You folks being from Maryland; me from Missouri. 197 00:12:03,764 --> 00:12:05,766 And here we are. 198 00:12:07,601 --> 00:12:09,562 Yes; isn"t that something. 199 00:12:11,897 --> 00:12:13,649 Did you grow up in Missouri? 200 00:12:13,732 --> 00:12:18,195 Uh; no; Vermont; mostly. 201 00:12:18,279 --> 00:12:19,238 Really? 202 00:12:19,321 --> 00:12:22,575 My late husband was from Vermont. 203 00:12:22,616 --> 00:12:25,661 What part are you from? 204 00:12:25,744 --> 00:12:26,829 Rutland. 205 00:12:26,912 --> 00:12:28,539 And your family"s still there? 206 00:12:28,622 --> 00:12:31,876 No; not any more. 207 00:13:00,613 --> 00:13:04,074 How do you like Savannah; Mr. Steed? 208 00:13:04,158 --> 00:13:09,205 What l"ve seen so far; l like very much. 209 00:13:09,246 --> 00:13:10,915 Tell me about Missouri. 210 00:13:10,998 --> 00:13:14,043 lt"s got a rugged beauty all its own 211 00:13:14,126 --> 00:13:17,129 with wide-open spaces and deep skies; 212 00:13:17,171 --> 00:13:20,716 deep skies that can turn on you in a heartbeat. 213 00:13:20,841 --> 00:13:23,260 ls it very dangerous? 214 00:13:23,344 --> 00:13:28,098 No; not very; once you get to know it. 215 00:13:28,182 --> 00:13:30,476 See; the future of these United States 216 00:13:30,559 --> 00:13:33,103 is in the Mississippi and Missouri Rivers. 217 00:13:33,187 --> 00:13:39,693 The future is in lndependence. 218 00:13:39,735 --> 00:13:44,448 How does a man like you stay a bachelor this long? 219 00:13:44,532 --> 00:13:46,450 What kind of a question is that? 220 00:13:46,534 --> 00:13:50,037 An honest one. 221 00:13:50,120 --> 00:13:53,207 Well; l guess l just haven"t found the right gal. 222 00:13:53,290 --> 00:13:58,087 Gal? 223 00:13:58,170 --> 00:14:01,173 How do you like Savannah; Mr. Steed? 224 00:14:01,215 --> 00:14:06,178 What l"ve seen so far; l like very much. 225 00:14:21,610 --> 00:14:23,737 Come on; love. 226 00:14:40,921 --> 00:14:44,174 Papa Steed? 227 00:14:44,300 --> 00:14:47,678 l"ve got something to say. 228 00:14:47,720 --> 00:14:49,054 And what might that be? 229 00:14:49,096 --> 00:14:51,307 l"ll be heading back to Missouri. 230 00:14:52,933 --> 00:14:55,561 There"s a group heading out next Thursday. 231 00:14:55,644 --> 00:15:01,442 Me and Rachel--Rachel and l will be riding with the owens. 232 00:15:01,525 --> 00:15:02,943 Jessica. 233 00:15:03,027 --> 00:15:07,698 lt"s something l"ve been thinking about for a while. 234 00:15:07,781 --> 00:15:10,534 A letter came from Bishop Partridge. 235 00:15:10,618 --> 00:15:14,246 He says that things are settling down. 236 00:15:14,330 --> 00:15:18,083 They need a schoolteacher. 237 00:15:19,501 --> 00:15:20,919 lt"s gonna be tough on Joshua. 238 00:15:20,961 --> 00:15:22,755 He"s got nothing to do with this. 239 00:15:25,132 --> 00:15:27,551 l meant little Joshua. 240 00:15:27,593 --> 00:15:28,552 He"s gonna miss Rachel. 241 00:15:30,846 --> 00:15:33,807 Father Steed; l have to go. 242 00:15:35,684 --> 00:15:38,562 l just can"t see why anybody would want to go back there. 243 00:15:38,646 --> 00:15:41,106 There"s still saints there. 244 00:15:41,190 --> 00:15:43,692 Maybe not in Jackson County but in Missouri. 245 00:15:43,734 --> 00:15:45,194 They still hope for Zion. 246 00:15:45,277 --> 00:15:47,071 Zion. 247 00:15:47,154 --> 00:15:49,239 lf there is such a place; it"s not in Missouri. 248 00:15:49,323 --> 00:15:51,241 l feel like l"m supposed to be there; 249 00:15:51,283 --> 00:15:53,369 like there"s something there waiting for me. 250 00:15:53,452 --> 00:15:55,871 Why are you going back to Missouri? 251 00:15:55,913 --> 00:15:59,083 Please tell me that it"s not for him. 252 00:15:59,165 --> 00:16:02,836 Tell me that that door"s closed. 253 00:16:12,262 --> 00:16:14,807 The Lord will open the way. 254 00:16:40,499 --> 00:16:41,792 Well; this is it. 255 00:16:41,875 --> 00:16:43,377 lt isn"t much; but we do all right. 256 00:16:43,460 --> 00:16:45,421 There"s your name; big as anything. 257 00:16:46,672 --> 00:16:48,590 There"s our name. 258 00:16:53,011 --> 00:16:55,472 Congratulations; Joshua; Mrs. Steed. 259 00:16:55,556 --> 00:16:56,473 Caroline. 260 00:16:56,557 --> 00:16:57,850 And you must be obadiah. 261 00:16:57,891 --> 00:16:59,393 Yes; ma"am. Pleased to meet you. 262 00:16:59,476 --> 00:17:02,312 Well; now l can see why he"d want to bring you home with him. 263 00:17:02,396 --> 00:17:03,981 For the life of me; 264 00:17:04,064 --> 00:17:05,983 l can"t figure out why you"d want to come. 265 00:17:06,066 --> 00:17:07,276 Bobby. 266 00:17:07,358 --> 00:17:08,527 Hey. 267 00:17:08,609 --> 00:17:10,738 Robert Johnson; Justice of the Peace; ma"am. 268 00:17:10,779 --> 00:17:12,948 Ah; l"ve heard stories. 269 00:17:13,031 --> 00:17:14,491 What has he been telling you? 270 00:17:14,575 --> 00:17:16,034 l"m sorry. This is my son; Shane. 271 00:17:16,076 --> 00:17:17,035 This is WIll. 272 00:17:17,077 --> 00:17:18,162 Hi. 273 00:17:18,244 --> 00:17:19,454 The cotton arrived safely in Saint Louis. 274 00:17:19,538 --> 00:17:21,707 Great; l just want to show them around the freight yard 275 00:17:21,790 --> 00:17:23,291 before l take them up to the house. 276 00:17:23,375 --> 00:17:24,877 Everything in order? 277 00:17:24,960 --> 00:17:26,545 Will; what do you say we take a look around? 278 00:17:26,587 --> 00:17:27,546 Yes; sir. 279 00:17:27,628 --> 00:17:29,715 Gentlemen. 280 00:17:29,757 --> 00:17:33,677 Looks like we"re gonna have a new governor; maybe you heard. 281 00:17:35,846 --> 00:17:39,266 That was Joshua Steed; wasn"t it? 282 00:17:39,308 --> 00:17:40,809 Not sure. 283 00:17:49,151 --> 00:17:51,820 Let"s take a look. 284 00:17:51,862 --> 00:17:54,406 Well; this isn"t Savannah. 285 00:17:54,490 --> 00:17:58,285 No; it isn"t; but it"s beautiful. 286 00:18:00,954 --> 00:18:04,917 Thank you. 287 00:18:08,462 --> 00:18:12,174 There l was building this big empty house for myself. 288 00:18:12,257 --> 00:18:17,471 What l didn"t know was that the entire time; 289 00:18:17,513 --> 00:18:19,681 l was building it for you. 290 00:18:25,020 --> 00:18:26,355 Fire. 291 00:18:52,673 --> 00:18:53,715 Mrs. Steed; 292 00:18:53,841 --> 00:18:54,967 l"m Annie Shaw; 293 00:18:55,050 --> 00:18:56,760 your boy WIll"s schoolteacher. 294 00:18:56,844 --> 00:18:59,054 Mrs. Shaw; nice to finally meet you. 295 00:18:59,096 --> 00:19:00,305 l hope Will"s no trouble. 296 00:19:00,347 --> 00:19:02,015 oh; he"s no trouble at all. 297 00:19:02,099 --> 00:19:03,934 Smart as a whip; that boy. 298 00:19:04,017 --> 00:19:05,727 Heck; he"ll be teaching me one of these days. 299 00:19:05,769 --> 00:19:07,229 Now; l"m notjust fooling you neither. 300 00:19:13,193 --> 00:19:17,573 Welcome to the frontier; Mrs. Steed. 301 00:19:17,614 --> 00:19:19,366 You"ve done wonders for Mr. Steed; l might add. 302 00:19:19,449 --> 00:19:21,702 He"s a changed man. 303 00:19:21,785 --> 00:19:24,371 lndeed. 304 00:19:24,454 --> 00:19:27,833 Well; you know; l mean; not that he"s-- 305 00:19:29,418 --> 00:19:31,461 That"s my cue. 306 00:19:31,545 --> 00:19:35,799 Excuse me. 307 00:19:46,560 --> 00:19:47,561 How's that? 308 00:19:47,603 --> 00:19:49,229 lt"s not bad 309 00:19:49,313 --> 00:19:51,648 if we want to get there sometime tomorrow morning. 310 00:19:51,732 --> 00:19:53,400 Give them a little whip of the wrist. Ya. 311 00:19:53,442 --> 00:19:56,653 There you go. 312 00:19:56,737 --> 00:19:58,363 12 years old; just learned to drive a team. 313 00:19:58,447 --> 00:19:59,990 City boy. 314 00:20:00,073 --> 00:20:01,575 Ha. 315 00:20:01,700 --> 00:20:02,826 How old were you? 316 00:20:02,910 --> 00:20:04,328 l don"t know; three; four at the most. 317 00:20:04,369 --> 00:20:05,329 Nuh-uh. 318 00:20:05,412 --> 00:20:06,955 Uh-huh. 319 00:20:07,039 --> 00:20:08,248 And who taught you? 320 00:20:08,290 --> 00:20:10,500 Pa; l guess. l don"t really remember. 321 00:20:10,584 --> 00:20:11,835 ln Vermont? 322 00:20:11,960 --> 00:20:13,837 oh; yeah; it was years before we moved to New York. 323 00:20:13,879 --> 00:20:14,796 New York? 324 00:20:14,880 --> 00:20:16,506 ls that where your family lives now?. 325 00:20:16,590 --> 00:20:18,634 l suppose. 326 00:20:18,675 --> 00:20:19,635 l don"t really know. 327 00:20:19,718 --> 00:20:22,012 There; just like that. 328 00:20:22,095 --> 00:20:24,598 There are people in this town who never owned a cow 329 00:20:24,640 --> 00:20:26,934 until they came here. 330 00:20:27,017 --> 00:20:29,311 But now they"ve got a few cows and a sheep or two. 331 00:20:29,394 --> 00:20:33,023 They become puffed up in pride and selfishness; 332 00:20:33,106 --> 00:20:34,524 and their minds have become attached 333 00:20:34,566 --> 00:20:35,734 to the things of this world. 334 00:20:35,776 --> 00:20:36,818 They"ve become covetous. 335 00:20:36,944 --> 00:20:39,529 Thanks for coming; Ben. 336 00:20:39,613 --> 00:20:42,824 l know how much you wanted to be here. 337 00:20:42,908 --> 00:20:44,284 This much we do know 338 00:20:44,326 --> 00:20:46,244 The acreage that has been purchased 339 00:20:46,286 --> 00:20:48,455 was bought mostly on credit. 340 00:20:48,538 --> 00:20:53,335 Brother Brigham; brethren; that"s because we was told 341 00:20:53,418 --> 00:20:55,170 that as more saints gathered to Kirtland; 342 00:20:55,253 --> 00:20:57,673 they"d buy the land from us. 343 00:20:57,756 --> 00:20:59,049 We all bought on credit. 344 00:20:59,132 --> 00:21:01,259 Joseph did too; did you not; Joseph? 345 00:21:02,678 --> 00:21:04,179 Well; now they"re all gathering; 346 00:21:04,262 --> 00:21:07,057 but they"re so dirt poor; nobody is buying nothing. 347 00:21:07,140 --> 00:21:08,392 That"s true; 348 00:21:08,475 --> 00:21:10,102 but there"s also been some high living among us. 349 00:21:10,143 --> 00:21:12,437 l"m seeing plenty of new wagons 350 00:21:12,521 --> 00:21:14,731 and new dresses bought on credit too. 351 00:21:14,815 --> 00:21:18,026 Now; l am not pointing any fingers. 352 00:21:18,110 --> 00:21:19,403 l am just saying 353 00:21:19,486 --> 00:21:21,947 that with the amount of speculating that"s going on; 354 00:21:22,030 --> 00:21:25,951 the church as a whole is finding itself in serious debt; 355 00:21:25,993 --> 00:21:27,911 and it"s crippling us. 356 00:21:34,751 --> 00:21:41,466 We still owe $13; 000 in unpaid notes on this Temple. 357 00:21:41,550 --> 00:21:43,760 lf we don"t pay that; we could lose it. 358 00:21:45,053 --> 00:21:46,471 Brother Joseph. 359 00:21:46,513 --> 00:21:47,723 Yes; Brother Parrish? 360 00:21:47,806 --> 00:21:50,225 What do you think we should do? 361 00:21:50,267 --> 00:21:54,646 l think we should charter a bank; 362 00:21:54,730 --> 00:21:56,565 print our own currency; 363 00:21:56,648 --> 00:21:58,859 create a stronger cash economy. 364 00:21:58,900 --> 00:22:01,319 Would that be just for the saints? 365 00:22:01,403 --> 00:22:03,655 Not exclusively. 366 00:22:03,739 --> 00:22:05,866 We"ve already looked into applying 367 00:22:05,949 --> 00:22:07,743 to the legislature for the charter. 368 00:22:07,826 --> 00:22:12,873 Brethren; l think this could really help us; 369 00:22:12,914 --> 00:22:15,834 help get the church back on its feet financially. 370 00:22:15,876 --> 00:22:18,211 Yes; Brother Parrish? 371 00:22:18,295 --> 00:22:22,215 ltjust concerns me that a charter could take months; 372 00:22:22,299 --> 00:22:23,800 if not longer. 373 00:22:23,884 --> 00:22:27,763 l"m not sure we could hold our creditors back that long. 374 00:22:27,846 --> 00:22:31,433 The Lord works in mysterious ways. 375 00:22:31,516 --> 00:22:34,519 Far be it for me to question 376 00:22:34,603 --> 00:22:38,273 how He may or may not answer a prayer. 377 00:22:42,110 --> 00:22:45,113 That was interesting. 378 00:22:45,197 --> 00:22:47,991 Joseph has never been good with handling money. 379 00:22:48,075 --> 00:22:50,535 We all know that. 380 00:22:50,577 --> 00:22:53,080 lt has nothing to do with his calling as a prophet. 381 00:22:53,163 --> 00:22:56,583 That boy is still God"s mouthpiece. 382 00:22:56,666 --> 00:22:58,794 Hejust needs to let someone else 383 00:22:58,877 --> 00:23:02,130 handle the financial affairs of the church; that"s all. 384 00:23:02,214 --> 00:23:04,800 Let him spend his time on more important matters. 385 00:23:17,270 --> 00:23:20,482 Hey; Will; that"s a pretty shirt you got. 386 00:23:20,607 --> 00:23:22,859 My sister"s got one just like it. 387 00:23:22,943 --> 00:23:24,903 Did your pa buy it for you? 388 00:23:24,945 --> 00:23:30,784 My pa says he"s a Mormon killer. 389 00:23:30,867 --> 00:23:32,285 What? 390 00:23:32,327 --> 00:23:34,746 A Mormon killer. 391 00:23:34,830 --> 00:23:36,623 Get him. Get him; WIll. 392 00:23:36,706 --> 00:23:38,959 Get him. Get him. 393 00:23:39,042 --> 00:23:40,418 Punch him in the face! 394 00:23:40,460 --> 00:23:44,172 Get him. 395 00:23:48,969 --> 00:23:50,428 You look beautiful. 396 00:23:50,470 --> 00:23:52,556 Did those wagons make it in time from Santa Fe? 397 00:23:52,681 --> 00:23:53,682 Yeah; barely. 398 00:23:53,765 --> 00:23:55,016 Fenton"s gonna hear about it too. 399 00:23:55,100 --> 00:23:56,268 That"s cutting it too close. 400 00:23:56,351 --> 00:23:57,394 Have a seat. 401 00:23:57,477 --> 00:24:00,021 They"re heading downriver later today. 402 00:24:00,063 --> 00:24:01,606 How you feeling? You ready for tonight? 403 00:24:01,690 --> 00:24:03,400 l suppose. 404 00:24:03,442 --> 00:24:04,526 l know what Bobby likes; 405 00:24:04,609 --> 00:24:06,153 but l"ve never fed a governor before. 406 00:24:06,236 --> 00:24:08,196 Ah; a juicy steak and some sipping whiskey; 407 00:24:08,280 --> 00:24:10,031 he"ll be fine. 408 00:24:12,075 --> 00:24:13,994 Will got in a fight today. 409 00:24:14,035 --> 00:24:15,620 Did he win? 410 00:24:15,704 --> 00:24:18,832 Who are the Mormons? 411 00:24:18,915 --> 00:24:20,625 They"re a bunch of religious fanatics 412 00:24:20,667 --> 00:24:21,877 living out in Clay County. 413 00:24:22,002 --> 00:24:23,670 Bobby"s been kind of keeping an eye on them. 414 00:24:23,712 --> 00:24:26,214 And your brother"s one of them? 415 00:24:28,842 --> 00:24:32,095 Why do l feel like l"m pulling teeth here? 416 00:24:37,517 --> 00:24:39,019 What do you want to know?. 417 00:24:41,354 --> 00:24:43,356 My mother; my family got involved with them 418 00:24:43,440 --> 00:24:44,900 before l came out West. 419 00:24:44,983 --> 00:24:46,985 l haven"t seen much of them since. 420 00:24:47,027 --> 00:24:48,904 Seven years; don"t you miss them? 421 00:24:48,987 --> 00:24:51,698 Wouldn"t you? 422 00:24:51,781 --> 00:24:54,409 What about your father? 423 00:24:54,492 --> 00:24:56,745 He could be dead for all l know. 424 00:25:32,530 --> 00:25:36,117 Brothers and sisters; welcome to Zion. 425 00:25:36,201 --> 00:25:38,161 l"m Brother John Griffith. 426 00:25:38,245 --> 00:25:40,538 Bishop Partridge asked us to come out and meet you. 427 00:25:40,580 --> 00:25:42,791 The state of Missouri"s making a place for us 428 00:25:42,916 --> 00:25:44,960 in Caldwell County just north of here. 429 00:25:45,043 --> 00:25:46,419 There"s a lot of good soil 430 00:25:46,503 --> 00:25:49,214 and a pretty little settlement at Haun"s Mill. 431 00:25:49,256 --> 00:25:54,761 Well; things are looking up in Zion. 432 00:25:56,471 --> 00:25:58,181 Mrs. Steed; 433 00:25:58,265 --> 00:26:00,767 that was some of the best steak l"ve ever eaten; 434 00:26:00,850 --> 00:26:02,269 including my wife"s. 435 00:26:02,310 --> 00:26:04,354 But don"t tell her l said that. 436 00:26:04,437 --> 00:26:05,730 Do you hear that; Miranda? 437 00:26:05,814 --> 00:26:07,107 Yes; ma"am. 438 00:26:07,190 --> 00:26:08,316 l really mean it. 439 00:26:08,400 --> 00:26:10,318 l want to thank you for your hospitality. 440 00:26:10,360 --> 00:26:12,237 Well; you are most welcome. 441 00:26:12,320 --> 00:26:15,991 Now; we don"t want to keep you. 442 00:26:16,032 --> 00:26:21,788 l"m sure you have things to do. 443 00:26:21,871 --> 00:26:27,794 We"re just gonna sit here and chew the fat for a bit. 444 00:26:27,877 --> 00:26:31,131 Ah; that"s right. 445 00:26:31,214 --> 00:26:32,966 Caroline; thank you so much. 446 00:26:34,801 --> 00:26:36,511 oh; l"m fine. 447 00:26:38,138 --> 00:26:40,098 Aren"t you tired? 448 00:26:40,140 --> 00:26:43,059 Why don"t you go upstairs? 449 00:26:43,143 --> 00:26:47,522 No; really; l"m fine. 450 00:26:50,859 --> 00:26:54,904 Good then. 451 00:26:55,030 --> 00:26:56,823 l"d be pleased to bore you 452 00:26:56,865 --> 00:26:58,366 as long as you"d care to be bored. 453 00:26:58,450 --> 00:27:00,368 Not at all. 454 00:27:00,410 --> 00:27:02,579 Well; l"ll get right to it then. 455 00:27:02,662 --> 00:27:08,209 You know under Governor Dunklin; the militia was lacking; 456 00:27:08,293 --> 00:27:13,965 more a collection of a local militia than anything else. 457 00:27:14,007 --> 00:27:16,468 But all that is about to change. 458 00:27:16,551 --> 00:27:19,846 l"ve allocated the funds to create a true militia; 459 00:27:19,929 --> 00:27:22,140 an army to protect the state of Missouri 460 00:27:22,182 --> 00:27:26,561 from enemies without or within. 461 00:27:26,686 --> 00:27:30,482 Joshua; you know the lndian threat is always here. 462 00:27:30,523 --> 00:27:36,237 A strong militia just makes the boundary lines more clear. 463 00:27:36,363 --> 00:27:41,868 l mean; think about it a real army; 464 00:27:41,910 --> 00:27:46,247 the uniforms; the weaponry; everything. 465 00:27:46,331 --> 00:27:51,336 We need you; Mr. Steed. 466 00:27:51,419 --> 00:27:53,546 The men around here respect you. 467 00:27:53,588 --> 00:27:56,383 They"ll follow you. 468 00:27:56,466 --> 00:28:00,136 And l know we see eye to eye on things. 469 00:28:00,261 --> 00:28:02,806 l want to offer you a captaincy 470 00:28:02,889 --> 00:28:05,308 in the state militia of Missouri. 471 00:28:12,065 --> 00:28:14,818 Well; thank you; Governor; 472 00:28:14,901 --> 00:28:17,362 but l have a freight company to run 473 00:28:17,445 --> 00:28:21,699 and a baby on the way. 474 00:28:21,741 --> 00:28:26,329 Joshua; this won"t take all that much time. 475 00:28:26,413 --> 00:28:28,289 We"re just keeping the peace than anything else. 476 00:28:28,373 --> 00:28:30,208 l"m sure you"re aware of the situation 477 00:28:30,291 --> 00:28:32,293 with our friends up north. 478 00:28:32,377 --> 00:28:33,336 Would that be the Mormons? 479 00:28:33,420 --> 00:28:35,171 Yes; that would be the Mormons. 480 00:28:35,255 --> 00:28:37,382 We"ve given them their own county 481 00:28:37,424 --> 00:28:40,885 to do with what they want; within reason; 482 00:28:40,969 --> 00:28:43,054 as long as they agree to stay there 483 00:28:43,138 --> 00:28:44,347 and not settle outside of it. 484 00:28:44,431 --> 00:28:45,432 Can you do that? 485 00:28:45,557 --> 00:28:47,475 Caroline. 486 00:28:47,559 --> 00:28:49,227 No; she"s right. 487 00:28:49,310 --> 00:28:52,355 There are constitutional issues here; 488 00:28:52,439 --> 00:28:55,692 but it"s an unfortunate necessity of the times; 489 00:28:55,775 --> 00:28:57,986 for their protection as much as anything. 490 00:28:58,069 --> 00:28:59,904 See; but they ain"t staying put. 491 00:28:59,946 --> 00:29:03,658 Joshua; you understand the complexities of all this; 492 00:29:03,741 --> 00:29:06,327 and l need you to help me contain it; 493 00:29:06,411 --> 00:29:09,164 to keep these folks-- 494 00:29:09,247 --> 00:29:13,960 well; like Bobby said; within their boundaries. 495 00:29:31,436 --> 00:29:33,146 l don"t think we"ve got him. 496 00:29:33,229 --> 00:29:35,773 No; he"ll come around. 497 00:29:35,815 --> 00:29:38,276 You better be right. 498 00:29:38,359 --> 00:29:44,491 We need him. 499 00:29:44,532 --> 00:29:46,075 This thing goes the way it should; 500 00:29:46,159 --> 00:29:49,496 you"ll find the governor most grateful. 501 00:29:49,537 --> 00:29:53,750 You"d be surprised the doors l can kick open. 502 00:29:53,833 --> 00:29:55,793 Ya. 503 00:30:07,013 --> 00:30:11,309 He"s a nice man. 504 00:30:11,392 --> 00:30:14,812 So... 505 00:30:14,854 --> 00:30:17,232 This isn"t a good time for me; Bobby. 506 00:30:17,315 --> 00:30:22,278 Well; l would be honored to serve under you; Captain. 507 00:30:28,993 --> 00:30:29,911 l"ve got other reasons 508 00:30:29,994 --> 00:30:32,664 for wanting to contain this situation. 509 00:30:32,705 --> 00:30:35,833 This has been floating around for the last few weeks. 510 00:30:35,917 --> 00:30:38,127 A band of Mormons are calling it their manifesto. 511 00:30:38,211 --> 00:30:40,129 They"ve got a list of names there; 512 00:30:40,213 --> 00:30:42,298 and they"re swearing vengeance in the name of Joe Smith 513 00:30:42,382 --> 00:30:44,842 on some of us that pushed them out of Jackson County. 514 00:30:44,884 --> 00:30:46,302 You"ll notice that my name 515 00:30:46,386 --> 00:30:50,807 isn"t the only one on that list. 516 00:30:50,890 --> 00:30:53,476 Joshua; it's not just us they want to kill. 517 00:30:53,560 --> 00:30:56,271 lt"s our families too. 518 00:31:03,778 --> 00:31:07,657 l seen someone lurking around my place two nights ago. 519 00:31:07,740 --> 00:31:11,995 Got Margaret and the children scared to death. 520 00:31:12,078 --> 00:31:13,454 But l"m not gonna run away from this. 521 00:31:13,496 --> 00:31:14,414 l can"t. 522 00:31:14,497 --> 00:31:19,085 This is my home. 523 00:31:19,168 --> 00:31:28,428 You help me on this one; Joshua; as a friend? 524 00:31:28,469 --> 00:31:30,763 No; keep it. 525 00:31:53,328 --> 00:31:55,538 Let"s get home. 526 00:32:02,295 --> 00:32:06,299 Get down. 527 00:32:06,382 --> 00:32:09,510 Stay put. 528 00:32:45,046 --> 00:32:46,339 Get up. 529 00:32:46,422 --> 00:32:48,007 Are you all right? 530 00:32:48,091 --> 00:32:49,008 Yeah. 531 00:32:49,092 --> 00:32:50,927 Good. 532 00:32:51,010 --> 00:32:55,390 Let"s go out the back. 533 00:32:55,431 --> 00:32:57,308 Don"t tell your mom about this. 534 00:33:02,814 --> 00:33:04,440 That was close; Bobby. 535 00:33:04,524 --> 00:33:05,525 Did he see you? 536 00:33:05,566 --> 00:33:07,151 l don"t think so. 537 00:33:07,235 --> 00:33:10,655 l-l-l-l don"t like taking potshots at a friend. 538 00:33:10,738 --> 00:33:11,864 Well; l don"t either; 539 00:33:11,948 --> 00:33:15,660 but l just don"t think our little manifesto 540 00:33:15,743 --> 00:33:17,203 is gonna be enough. 541 00:33:17,245 --> 00:33:21,374 Joshua"s gonna need another push in the right direction. 542 00:33:37,724 --> 00:33:41,310 How do l look? 543 00:33:41,394 --> 00:33:45,690 Like a soldier. 544 00:33:57,326 --> 00:34:00,288 Ben; l need to ask you a question. 545 00:34:00,371 --> 00:34:03,624 Shoot. 546 00:34:03,708 --> 00:34:06,627 You"ve heard of the bank we"ve started; 547 00:34:06,711 --> 00:34:09,338 the Kirtland Safety Society. 548 00:34:09,422 --> 00:34:13,342 l have. 549 00:34:13,384 --> 00:34:16,219 A lot of people are buying stock; 550 00:34:16,262 --> 00:34:21,641 notjust saints; 551 00:34:21,726 --> 00:34:23,936 but not you. 552 00:34:29,442 --> 00:34:33,821 Can l ask why? 553 00:34:33,946 --> 00:34:37,366 l think you"ve got problems. 554 00:34:37,408 --> 00:34:38,534 From what l understand; 555 00:34:38,618 --> 00:34:40,203 most of the bank"s capital is in land. 556 00:34:40,286 --> 00:34:41,329 Land"s not liquid. 557 00:34:41,411 --> 00:34:43,206 You can"t buy potatoes 558 00:34:43,289 --> 00:34:47,126 or carry it in your saddlebags. 559 00:34:47,168 --> 00:34:49,378 They have gold and silver to back it up; Pa. 560 00:34:50,963 --> 00:34:53,382 We have $15; 000 in hard money reserves. 561 00:34:53,424 --> 00:34:55,342 That should shore up our reserves 562 00:34:55,384 --> 00:34:56,886 and pay off a lot of our creditors. 563 00:34:56,969 --> 00:34:58,596 And how much of the banknote value 564 00:34:58,679 --> 00:35:01,182 do you plan on circulating? 565 00:35:02,475 --> 00:35:03,434 A lot more than that. 566 00:35:03,476 --> 00:35:06,020 All banks do that. 567 00:35:06,145 --> 00:35:07,438 lt"s risky. 568 00:35:07,522 --> 00:35:10,525 You still got some enemies out there; 569 00:35:10,608 --> 00:35:12,318 and one of them could use this bank business 570 00:35:12,360 --> 00:35:14,612 against you to embarrass you. 571 00:35:14,695 --> 00:35:17,615 The value of the banknote falls; 572 00:35:17,698 --> 00:35:19,742 someone could buy up a slew of them; 573 00:35:19,826 --> 00:35:21,536 bring them in and demand face value; 574 00:35:21,661 --> 00:35:24,914 put you in a fine pickle. 575 00:35:24,956 --> 00:35:27,458 You think someone"s gonna buy a bunch of money 576 00:35:27,542 --> 00:35:30,211 just to make it worthless? 577 00:35:30,253 --> 00:35:31,879 They"d lose as much as anyone else. 578 00:35:33,339 --> 00:35:35,883 l"m not saying that it"s likely; Nathan. 579 00:35:35,925 --> 00:35:37,635 l"m just saying that it could happen. 580 00:35:37,677 --> 00:35:41,222 Well; we"ll just have to pray it doesn"t; 581 00:35:41,305 --> 00:35:43,641 right; Ben? 582 00:35:57,196 --> 00:35:59,949 l think we"re ready. 583 00:36:00,032 --> 00:36:03,452 Gentlemen; if we"ll follow the principles of righteousness; 584 00:36:03,536 --> 00:36:06,706 this endeavor will be a great blessing to the saints. 585 00:36:06,789 --> 00:36:11,586 They"ve started settling down here along the Missouri 586 00:36:11,669 --> 00:36:15,798 out in Carroll County. 587 00:36:15,882 --> 00:36:19,051 But what"s really got me bothered 588 00:36:19,135 --> 00:36:21,345 is; they"ve started forming alliances 589 00:36:21,429 --> 00:36:23,723 with some of the border tribes out there. 590 00:36:23,806 --> 00:36:25,683 As the militia of the state of Missouri; 591 00:36:25,725 --> 00:36:28,769 you are to use all peaceable means of coercion 592 00:36:28,895 --> 00:36:31,397 to get these renegades back where they belong 593 00:36:31,439 --> 00:36:33,399 by means of the spoken word and the printed word. 594 00:36:33,482 --> 00:36:36,527 Get rid of this Mormon problem that we have here in Missouri. 595 00:36:36,611 --> 00:36:38,529 Yeah! 596 00:36:38,571 --> 00:36:40,448 People of Missouri are to be made aware 597 00:36:40,531 --> 00:36:42,909 of where the battle lines have been drawn. 598 00:36:42,950 --> 00:36:48,331 Now; if this sounds like a military campaign; it is. 599 00:36:48,414 --> 00:36:51,334 Keep them in their box; boys; 600 00:36:51,375 --> 00:36:56,756 otherwise what we have on our hands is civil war. 601 00:37:14,607 --> 00:37:15,524 This way; run. 602 00:37:29,664 --> 00:37:31,374 But when you put the T and H together; 603 00:37:31,457 --> 00:37:33,459 you get a thh sound. 604 00:37:33,501 --> 00:37:37,588 The; this; that. 605 00:37:37,672 --> 00:37:39,757 Sister Steed. 606 00:37:39,840 --> 00:37:43,386 Ah; l"m sorry to interrupt your teaching. 607 00:37:43,469 --> 00:37:48,140 You gotjust a minute you could read something over for us? 608 00:37:48,182 --> 00:37:49,600 l can get the gist of it; but... 609 00:37:49,642 --> 00:37:51,560 Where did you get this? 610 00:37:51,644 --> 00:37:52,895 Well; they"re all over the place. 611 00:37:52,979 --> 00:37:54,021 What"s it say? 612 00:37:54,063 --> 00:37:55,773 Well; for one thing; 613 00:37:55,815 --> 00:37:57,650 it says the Mormonites have been in cahoots 614 00:37:57,733 --> 00:37:59,277 with the lndian for some time; 615 00:37:59,360 --> 00:38:00,945 plan to attack the true Missourians 616 00:38:00,987 --> 00:38:02,279 and drive them out. 617 00:38:02,363 --> 00:38:03,447 That"s not true. 618 00:38:03,531 --> 00:38:04,532 Well; it ain"t. 619 00:38:04,615 --> 00:38:06,033 But that don"t really matter; does it? 620 00:38:06,075 --> 00:38:07,076 The damage is done. 621 00:38:07,201 --> 00:38:08,703 What does this mean? 622 00:38:08,786 --> 00:38:10,955 Well; it ain"t good. 623 00:38:10,997 --> 00:38:13,666 No; it means we step one foot outside of Caldwell County; 624 00:38:13,749 --> 00:38:15,084 and it"s liable to get shot off. 625 00:38:15,167 --> 00:38:18,587 Thank you. 626 00:38:18,629 --> 00:38:24,635 Brother Rawson; you can wait outside. 627 00:38:24,677 --> 00:38:26,512 l"m sorry; Sister Steed. 628 00:38:34,520 --> 00:38:36,230 l"ll come back later; 629 00:38:36,272 --> 00:38:38,232 make sure the children get home safe. 630 00:38:39,358 --> 00:38:40,860 Thank you. 631 00:38:47,116 --> 00:38:49,118 We bought that land fair and square. 632 00:38:49,201 --> 00:38:50,870 Now you"re telling us to give it up. 633 00:38:50,911 --> 00:38:53,122 We"re not telling you to walk away from it. 634 00:38:53,205 --> 00:38:56,042 You sell your land; you get what you can for it. 635 00:38:56,083 --> 00:38:58,335 Buy yourself a little piece in Caldwell County. 636 00:38:58,419 --> 00:38:59,795 When; this winter? 637 00:38:59,879 --> 00:39:01,756 No; of course not this winter. 638 00:39:01,797 --> 00:39:03,382 This week. 639 00:39:03,466 --> 00:39:04,592 l just planted. 640 00:39:04,675 --> 00:39:07,219 Who"s gonna pay for our lost crop; you? 641 00:39:07,303 --> 00:39:08,512 Governor Boggs? 642 00:39:08,554 --> 00:39:10,056 Listen up. 643 00:39:10,139 --> 00:39:12,058 We"re not your enemies here. 644 00:39:12,141 --> 00:39:14,018 We"re doing this for your protection 645 00:39:14,101 --> 00:39:15,811 and the protection of your families. 646 00:39:15,895 --> 00:39:17,104 l know you; Joshua Steed. 647 00:39:17,188 --> 00:39:18,272 l know what you did 648 00:39:18,355 --> 00:39:20,816 to our families back in Jackson County. 649 00:39:24,445 --> 00:39:26,155 What else do you know?. 650 00:39:26,280 --> 00:39:28,282 l know you"re no friend to the Mormons. 651 00:39:28,365 --> 00:39:29,784 You should worry about your family; 652 00:39:29,825 --> 00:39:31,160 and l"ll worry about mine. 653 00:39:33,120 --> 00:39:35,539 This ain"t the time. 654 00:39:35,581 --> 00:39:36,707 Get out of the way. 655 00:39:58,521 --> 00:40:00,606 Get inside. 656 00:40:05,111 --> 00:40:06,070 oh. 657 00:40:10,449 --> 00:40:12,451 You can"t be part of something like this; 658 00:40:12,493 --> 00:40:14,120 no matter what the Mormons believe. 659 00:40:14,203 --> 00:40:15,704 You don"t understand. lt"s getting worse. 660 00:40:15,788 --> 00:40:17,998 lt"s as dangerous for them as it is for us. 661 00:40:18,082 --> 00:40:19,416 Dangerous; how? 662 00:40:19,500 --> 00:40:21,377 Making someone stay put is one thing; 663 00:40:21,418 --> 00:40:24,171 but now; burning their homes; beating them? 664 00:40:24,255 --> 00:40:25,548 Boggs is taking this too far. 665 00:40:25,631 --> 00:40:26,841 He can"t ask you to do this. 666 00:40:26,924 --> 00:40:30,344 He"s not asking; Caroline. 667 00:40:30,386 --> 00:40:35,599 They have little children just like we do; Joshua. 668 00:40:35,641 --> 00:40:38,644 Please tell me you won"t do this. 669 00:40:38,727 --> 00:40:42,523 Why would you? 670 00:40:42,606 --> 00:40:45,401 Fine. 671 00:40:45,484 --> 00:40:49,155 You want to know?. 672 00:40:49,196 --> 00:40:51,157 Here. 673 00:41:01,417 --> 00:41:02,835 Why didn"t you tell me? 674 00:41:02,877 --> 00:41:04,837 l don"t know. 675 00:41:04,920 --> 00:41:06,213 l thought you might-- 676 00:41:06,297 --> 00:41:08,507 What; leave? 677 00:41:08,549 --> 00:41:09,842 WIth WIll. 678 00:41:16,515 --> 00:41:18,309 Don"t you know me? 679 00:41:18,392 --> 00:41:22,396 Do you think l came here on a whim? 680 00:41:22,480 --> 00:41:25,065 This goes a lot deeper than that for me. 681 00:41:25,149 --> 00:41:31,071 l hope it does for you. 682 00:41:31,155 --> 00:41:34,074 l didn"t come here for security 683 00:41:34,116 --> 00:41:37,328 or even for Will to have a father. 684 00:41:41,624 --> 00:41:43,584 l came here for you. 685 00:41:59,099 --> 00:42:00,309 Brothers and sisters; 686 00:42:00,392 --> 00:42:02,311 the last thing we need to do right now is panic. 687 00:42:02,394 --> 00:42:03,520 Let"sjust keep cool heads; 688 00:42:03,562 --> 00:42:06,857 and we will work through this. 689 00:42:06,941 --> 00:42:10,110 Please; please; let me assure you; 690 00:42:10,194 --> 00:42:12,988 we are doing everything we can to resolve these problems. 691 00:42:13,072 --> 00:42:15,991 l"ve just returned from the bank of Geauga 692 00:42:16,075 --> 00:42:18,744 in an effort to secure an additional guarantee; 693 00:42:18,786 --> 00:42:20,246 but as you know; 694 00:42:20,287 --> 00:42:24,667 financial crisis has hit banks all across the United States. 695 00:42:24,750 --> 00:42:27,211 Now; what we need to do is not panic. 696 00:42:27,253 --> 00:42:28,712 We trusted you; Brother. 697 00:42:28,754 --> 00:42:30,047 You told us to. 698 00:42:30,130 --> 00:42:32,675 l told you based upon the principles of righteousness 699 00:42:32,800 --> 00:42:35,886 that you would be blessed; 700 00:42:35,970 --> 00:42:38,430 but there has been much greed and corruption among you. 701 00:42:40,349 --> 00:42:43,060 Calm down. 702 00:42:50,067 --> 00:42:53,779 Word got out this morning that the value had plummeted. 703 00:42:53,821 --> 00:42:56,031 People started cashing out for hard monies. 704 00:42:56,115 --> 00:42:59,201 l tried to keep a handle on it; but word spread like fire. 705 00:42:59,285 --> 00:43:01,912 How far into our reserves? 706 00:43:03,956 --> 00:43:06,166 They"re gone; Brother Joseph. 707 00:43:06,292 --> 00:43:10,546 lt"s all gone. 708 00:43:10,629 --> 00:43:12,172 How did this happen? 709 00:43:12,256 --> 00:43:13,716 Why didn"t you shut the door? 710 00:43:13,799 --> 00:43:15,467 l tried; but... 711 00:43:15,509 --> 00:43:17,845 What are we going to do? We believed in you. 712 00:43:17,928 --> 00:43:19,847 You can"t stay in there forever! 713 00:43:19,930 --> 00:43:22,308 What have you done; Brother? 714 00:43:23,642 --> 00:43:25,561 You"ve stolen from the reserves. 715 00:43:25,644 --> 00:43:28,314 You"ve stolen much. 716 00:43:28,355 --> 00:43:33,068 Don"t blame this on me. 717 00:43:33,152 --> 00:43:37,823 Don"t you blame this on me. 718 00:43:37,865 --> 00:43:40,117 Warren. 719 00:43:41,493 --> 00:43:43,996 Where are you going? 720 00:43:44,038 --> 00:43:46,957 Where are you going? 721 00:43:47,041 --> 00:43:49,793 l know where you live! 722 00:44:03,098 --> 00:44:05,893 What is it? 723 00:44:05,976 --> 00:44:08,062 Joseph. 724 00:44:13,025 --> 00:44:14,985 Burning up. 725 00:44:47,518 --> 00:44:49,645 May we come in; Brother Harris? 726 00:44:54,316 --> 00:44:56,026 As much as he can drink of it. 727 00:44:56,110 --> 00:44:58,112 Thank you. 728 00:45:05,661 --> 00:45:06,578 oh; you-- 729 00:45:06,662 --> 00:45:09,832 Shh; don"t talk. 730 00:45:16,004 --> 00:45:21,093 You carry too much of the load. 731 00:45:21,176 --> 00:45:25,681 Let your friends help you. 732 00:45:25,764 --> 00:45:27,433 My friends? 733 00:45:27,474 --> 00:45:30,018 Yes; your friends 734 00:45:30,102 --> 00:45:33,063 Hyrum; Brigham; 735 00:45:33,105 --> 00:45:40,863 your father; Nathan Steed; your friends. 736 00:45:40,946 --> 00:45:44,658 Good day; Sister Steed. 737 00:45:44,700 --> 00:45:46,660 Ben. 738 00:45:53,959 --> 00:45:56,420 What did Martin and Brother Parrish want? 739 00:45:56,462 --> 00:45:59,381 Well; there"s a meeting at the Temple tonight; 740 00:45:59,423 --> 00:46:01,550 and they want me to go. 741 00:46:01,633 --> 00:46:03,302 WIthout Joseph there? 742 00:46:04,970 --> 00:46:06,805 They didn"t say. 743 00:46:06,847 --> 00:46:09,057 Ben; he won"t be there. 744 00:46:09,141 --> 00:46:10,934 They almost lost him last night. 745 00:46:11,018 --> 00:46:14,730 l"m sorry to hear that. 746 00:46:14,813 --> 00:46:16,148 Brigham and Nathan will be there. 747 00:46:18,233 --> 00:46:21,695 l can"t believe Martin is in with Parrish and his group. 748 00:46:21,778 --> 00:46:24,198 Thought he had better sense than that. 749 00:46:24,239 --> 00:46:28,285 And so is David Whitmer; WIlliam Smith. 750 00:46:28,368 --> 00:46:31,455 l don"t think Joseph has too many friends right now. 751 00:46:33,624 --> 00:46:36,418 And you; 752 00:46:36,502 --> 00:46:37,794 are you his friend? 753 00:46:37,836 --> 00:46:40,464 Seems like Martin wants you on their side. 754 00:46:40,547 --> 00:46:45,552 Well; l got Martin and Parrish wanting me to go; 755 00:46:45,636 --> 00:46:47,221 Nathan and Brigham asking me to go; 756 00:46:47,304 --> 00:46:49,014 and l"m not even a member of the church. 757 00:46:49,097 --> 00:46:53,018 What l got to say about Joseph"s got nothing to do with anything. 758 00:46:53,101 --> 00:46:54,019 Why do they want me to go? 759 00:46:54,102 --> 00:46:55,562 Because you"re Ben Steed... 760 00:46:59,441 --> 00:47:00,776 And that means a lot. 761 00:47:03,987 --> 00:47:05,864 What are you going to do? 762 00:47:05,906 --> 00:47:07,658 lt"s not my affair. 763 00:47:12,454 --> 00:47:15,874 Ben; you"re the most honest man l know. 764 00:47:15,958 --> 00:47:18,418 Why can"t you be honest with yourself?. 765 00:47:18,502 --> 00:47:21,380 l see you when you talk to Joseph. 766 00:47:21,421 --> 00:47:23,840 l see it in your eyes. 767 00:47:23,924 --> 00:47:25,008 After all these years; 768 00:47:25,092 --> 00:47:27,261 don"t you think l know you by now?. 769 00:47:29,096 --> 00:47:31,640 Why can"t you admit it to yourself?. 770 00:47:31,723 --> 00:47:34,560 Remember when Joseph got pulled from his house; 771 00:47:34,643 --> 00:47:36,895 tarred and almost beat to death; 772 00:47:36,979 --> 00:47:38,855 and then his son died because of the mob? 773 00:47:38,897 --> 00:47:40,440 Then he and Brigham had to go into hiding 774 00:47:40,524 --> 00:47:42,818 because someone wanted to kill him. 775 00:47:42,901 --> 00:47:44,695 l know a couple ex-Mormons 776 00:47:44,736 --> 00:47:46,488 that would hang Brigham from the nearest tree 777 00:47:46,572 --> 00:47:47,823 if they got the chance. 778 00:47:55,956 --> 00:47:56,915 Since we"ve been here; 779 00:47:57,040 --> 00:48:02,296 have you ever felt threatened or in danger? 780 00:48:02,337 --> 00:48:03,797 Rebecca or Matthew?. 781 00:48:03,880 --> 00:48:04,840 No. 782 00:48:04,881 --> 00:48:05,924 Nathan? 783 00:48:05,966 --> 00:48:07,968 Melissa; any of the grandchildren? 784 00:48:08,093 --> 00:48:09,928 No; Ben. 785 00:48:09,970 --> 00:48:13,974 Do you think it would stay that way if l joined your church? 786 00:48:17,102 --> 00:48:19,521 Joseph is dying. 787 00:48:46,006 --> 00:48:50,552 l may be late. 788 00:48:55,182 --> 00:48:57,893 Pray for your pa; children. 789 00:49:10,197 --> 00:49:11,198 Emma. 790 00:49:11,323 --> 00:49:12,908 oh; hello. Thank you so much. 791 00:49:12,991 --> 00:49:13,950 ls he any better? 792 00:49:14,034 --> 00:49:17,454 No; his fever hasn"t broken yet. 793 00:49:17,537 --> 00:49:19,289 l am worried. 794 00:49:19,373 --> 00:49:21,500 Please; don"t stay long. 795 00:49:41,937 --> 00:49:43,897 Thank you. 796 00:49:52,614 --> 00:49:54,574 Mary Ann said that you weren"t doing so well; 797 00:49:54,616 --> 00:49:59,913 so l thought that l would; um; come by. 798 00:50:05,877 --> 00:50:12,217 Seems like a long ways from Palmyra; doesn"t it? 799 00:50:12,259 --> 00:50:22,018 l always thought that l would live my days out there. 800 00:50:22,102 --> 00:50:30,861 Joseph Smith; farm boy. 801 00:50:34,406 --> 00:50:39,453 Farm boy talking about angels and prophets 802 00:50:39,536 --> 00:50:46,752 and expecting people to believe you 803 00:50:46,793 --> 00:50:52,466 and teaching me forgiveness. 804 00:50:52,549 --> 00:50:58,513 Even my family following after you as if-- 805 00:50:58,597 --> 00:51:07,147 as if you were led by God himself. 806 00:51:07,189 --> 00:51:16,364 l don"t want my family hurt; 807 00:51:16,448 --> 00:51:20,285 and l don"t know what to do about it. 808 00:51:20,327 --> 00:51:24,873 Joseph Smith is a good man. 809 00:51:24,956 --> 00:51:28,043 No one is saying otherwise. 810 00:51:28,126 --> 00:51:29,503 He"s meant well; 811 00:51:29,586 --> 00:51:30,754 and he"s tried hard; 812 00:51:30,796 --> 00:51:33,840 but he"s lost his prophetic gift. 813 00:51:35,842 --> 00:51:38,386 And what"s happened with the Kirtland Safety Society 814 00:51:38,470 --> 00:51:40,806 is just one more unfortunate proof of that. 815 00:51:40,847 --> 00:51:42,766 No thanks to you; Brother Parrish. 816 00:51:42,849 --> 00:51:43,934 How much did you run off with? 817 00:51:43,975 --> 00:51:47,854 You can choose to believe what you want; 818 00:51:47,938 --> 00:51:50,524 but l believe it"s time; 819 00:51:50,607 --> 00:51:55,237 and l propose that Joseph Smith be removed 820 00:51:55,320 --> 00:51:56,947 from his office as Prophet 821 00:51:57,030 --> 00:51:58,573 and our good brother David Whitmer; 822 00:51:58,657 --> 00:52:00,575 one of the three witnesses of the Book of Mormon; 823 00:52:00,659 --> 00:52:02,786 be sustained to take his place. 824 00:52:06,039 --> 00:52:09,584 Brethren; brethren; we will have order; 825 00:52:09,709 --> 00:52:12,462 or we will clear this room. 826 00:52:16,174 --> 00:52:18,176 l wonder why we don"t have the courage to do this 827 00:52:18,218 --> 00:52:19,761 when Joseph is present. 828 00:52:19,845 --> 00:52:21,805 lt"s no accident this meeting was called 829 00:52:21,847 --> 00:52:23,056 when he couldn"t be here. 830 00:52:23,181 --> 00:52:26,560 And why isn"t he here? 831 00:52:26,601 --> 00:52:28,520 Because he is on his deathbed; 832 00:52:28,562 --> 00:52:30,814 not expected to make it through the night; 833 00:52:30,897 --> 00:52:32,440 unable to speak. 834 00:52:32,524 --> 00:52:35,694 Now; why do you think 835 00:52:35,777 --> 00:52:39,197 the Lord would want to silence him; Brother Steed? 836 00:52:39,281 --> 00:52:41,491 Silence him? 837 00:52:41,575 --> 00:52:45,120 Let"s not make every illness a curse from God. 838 00:52:45,203 --> 00:52:50,417 Joseph Smith claimed to be a prophet. 839 00:52:50,458 --> 00:52:53,378 He promised the saints their money would be safe; 840 00:52:53,461 --> 00:52:57,257 and he lost it all. 841 00:52:57,340 --> 00:53:00,510 He brought us to this crisis. 842 00:53:02,721 --> 00:53:05,348 This is a crisis; brethren; 843 00:53:05,432 --> 00:53:08,101 a time when Earth and hell are in league 844 00:53:08,143 --> 00:53:10,353 to overthrow the Prophet in the Church of God. 845 00:53:10,395 --> 00:53:13,732 Joseph Smith is a prophet. 846 00:53:13,815 --> 00:53:17,277 Have you all forgotten what that means? 847 00:53:17,360 --> 00:53:20,739 He was called of God; 848 00:53:20,780 --> 00:53:22,782 and only God can release him. 849 00:53:22,866 --> 00:53:25,660 Do you think that you can just vote him out of office 850 00:53:25,744 --> 00:53:28,914 like some kind of petty politician? 851 00:53:28,997 --> 00:53:32,167 You may rail at him 852 00:53:32,250 --> 00:53:35,629 and slander him as much as you choose; 853 00:53:35,712 --> 00:53:38,632 but you cannot destroy the appointment of a prophet of God. 854 00:53:38,715 --> 00:53:41,885 l could tell you things 855 00:53:41,968 --> 00:53:45,680 that would make you question Joseph"s prophetic calling. 856 00:53:45,764 --> 00:53:47,974 Then don"t tell me. 857 00:53:48,099 --> 00:53:52,020 Because what l know... 858 00:53:52,103 --> 00:53:56,441 l know. 859 00:53:56,483 --> 00:53:58,360 But l"ll tell you what you can do. 860 00:53:58,443 --> 00:54:03,156 You can cut the thread that binds you to the Prophet; 861 00:54:03,198 --> 00:54:05,075 and you can sink yourselves to hell if you choose. 862 00:54:05,116 --> 00:54:07,285 Enough. 863 00:54:07,369 --> 00:54:10,121 Enough! 864 00:54:10,205 --> 00:54:12,958 This man; this man is nothing 865 00:54:13,041 --> 00:54:15,794 but a lick skillet to Joseph Smith. 866 00:54:15,877 --> 00:54:18,797 Who is he to talk to us this way? 867 00:54:20,799 --> 00:54:22,634 You; boy... 868 00:54:22,676 --> 00:54:23,885 Brother Bump; 869 00:54:23,969 --> 00:54:28,098 if you think it would give you any relief; 870 00:54:28,181 --> 00:54:31,685 why don"t you come forward and try to lay your hands on me. 871 00:54:36,690 --> 00:54:38,566 Just leave me out of this; Martin. 872 00:54:38,650 --> 00:54:40,443 Ben; he promised in the name of the Lord 873 00:54:40,485 --> 00:54:43,029 that if we put our money there; it would be safe. 874 00:54:43,113 --> 00:54:44,114 He promised. 875 00:54:44,197 --> 00:54:46,491 And you heard him say that? 876 00:54:46,574 --> 00:54:52,706 Warren Parrish did; and l believe him. 877 00:54:52,789 --> 00:54:55,458 Now look at it. 878 00:54:55,542 --> 00:54:59,170 Whole church is on the verge of bankruptcy; 879 00:54:59,212 --> 00:55:01,756 never mind my own losses. 880 00:55:01,840 --> 00:55:05,760 ls this about money? 881 00:55:05,802 --> 00:55:08,847 oh; Ben; you know me better than that. 882 00:55:08,888 --> 00:55:11,182 He promised. 883 00:55:11,266 --> 00:55:13,643 ln the name of God; he promised. 884 00:55:19,482 --> 00:55:22,527 There"ll be no fence-sitters on this one; Ben. 885 00:55:22,610 --> 00:55:25,822 You"ll have to decide one way or the other. 886 00:55:34,205 --> 00:55:35,915 What? 887 00:55:58,813 --> 00:56:01,483 Brother Joseph. 888 00:56:01,566 --> 00:56:03,902 How is he? 889 00:56:06,362 --> 00:56:08,239 Better than he was last night. 890 00:56:14,996 --> 00:56:18,416 We"ll leave you two alone. 891 00:56:30,970 --> 00:56:32,847 You don"t look so good. 892 00:56:55,078 --> 00:57:00,667 My friend. 893 00:57:08,466 --> 00:57:13,263 Stand still and see the salvation of God. 894 00:57:13,304 --> 00:57:15,140 All this talk of prophets and revelation. 895 00:57:15,223 --> 00:57:17,934 You believed that God used to talk to man. 896 00:57:17,976 --> 00:57:20,562 There"sjust no room for doubt. 897 00:57:20,645 --> 00:57:22,105 A man has to give up everything he"s got. 898 00:57:22,188 --> 00:57:23,523 What are you so afraid of? 899 00:57:23,606 --> 00:57:25,233 Why can"t you be honest with yourself? 900 00:57:25,316 --> 00:57:28,528 one of these days; you"re going to have to make a choice. 901 00:57:37,579 --> 00:57:41,040 Cold; Pa? 902 00:57:41,124 --> 00:57:42,834 l don"t feel it. 903 00:58:05,023 --> 00:58:06,524 You coming in for dinner? 904 00:58:06,649 --> 00:58:11,029 Well; l"m almost done. 905 00:58:11,070 --> 00:58:16,242 Mary Ann. 906 00:58:16,326 --> 00:58:18,745 What? 907 00:58:22,707 --> 00:58:27,378 l"ll be in soon. 908 00:58:38,681 --> 00:58:40,141 Brothers and sisters; 909 00:58:40,183 --> 00:58:42,852 my son Joseph is out of town on church business 910 00:58:42,936 --> 00:58:47,190 and has asked me to conduct today"s Sunday service. 911 00:58:49,234 --> 00:58:50,693 But my heart is heavy. 912 00:58:53,780 --> 00:58:57,575 Bitterness has entered our church; 913 00:58:57,617 --> 00:58:59,953 bitterness and betrayal. 914 00:59:00,036 --> 00:59:02,580 objection. 915 00:59:02,664 --> 00:59:05,250 We resent the insinuations 916 00:59:05,333 --> 00:59:07,585 Brother Smith has leveled upon us. 917 00:59:07,669 --> 00:59:10,088 He speaks of betrayal 918 00:59:10,171 --> 00:59:13,049 and looks right at us. 919 00:59:13,091 --> 00:59:14,759 Step aside; sir; 920 00:59:14,842 --> 00:59:17,387 and let Brother Whitmer speak to the saints. 921 00:59:17,470 --> 00:59:19,222 Brother Parrish; may l remind you 922 00:59:19,305 --> 00:59:20,265 that l hold the floor. 923 00:59:20,306 --> 00:59:21,683 Let him be heard! 924 00:59:24,852 --> 00:59:26,145 Silence! 925 00:59:29,649 --> 00:59:30,942 This is the house of the Lord; 926 00:59:31,025 --> 00:59:33,528 and you come in here like armed thugs; 927 00:59:33,611 --> 00:59:36,614 even my own son William. 928 00:59:36,698 --> 00:59:38,116 And you; Warren Parrish; 929 00:59:38,199 --> 00:59:41,244 you"re nothing but a thief and a liar. 930 00:59:41,327 --> 00:59:43,579 How dare you come in here and demand to be heard. 931 00:59:43,663 --> 00:59:44,664 How dare you. 932 00:59:44,747 --> 00:59:45,957 How dare you? 933 00:59:45,999 --> 00:59:49,168 Have you no shame? 934 00:59:49,294 --> 00:59:50,962 Warren; don"t. 935 00:59:53,506 --> 00:59:56,175 Halt; l kill the first man that moves. 936 00:59:59,345 --> 01:00:00,471 Martin. 937 01:01:00,490 --> 01:01:01,866 What now?. 938 01:01:04,577 --> 01:01:08,081 We go forward; 939 01:01:08,206 --> 01:01:12,293 try to understand the Lord"s will in all this; 940 01:01:12,377 --> 01:01:14,379 and then try and do it. 941 01:01:19,217 --> 01:01:21,427 What about Parrish and his group; 942 01:01:21,552 --> 01:01:25,473 Martin Harris? 943 01:01:25,515 --> 01:01:26,682 We forgive them. 944 01:01:29,227 --> 01:01:32,230 Forgive? 945 01:01:32,313 --> 01:01:34,857 After what they"ve done here in the house of God 946 01:01:34,941 --> 01:01:36,442 and what they tried to do to your father; 947 01:01:36,484 --> 01:01:37,944 you just want to forgive them? 948 01:01:41,906 --> 01:01:43,574 The Lord said; 949 01:01:43,658 --> 01:01:46,786 Pray for them which do spitefully use you 950 01:01:46,869 --> 01:01:48,955 and persecute you. 951 01:01:53,584 --> 01:02:00,133 Until Martin humbles himself and repents; 952 01:02:00,216 --> 01:02:03,928 his path will only lead to bitterness 953 01:02:03,970 --> 01:02:10,351 and eventually to hell. 954 01:02:10,435 --> 01:02:12,645 But that"s his lot. 955 01:02:12,728 --> 01:02:17,024 ours is to forgive. 956 01:02:25,116 --> 01:02:27,410 And how do you do that so easily? 957 01:02:31,914 --> 01:02:34,333 lt"s not easy; 958 01:02:34,417 --> 01:02:40,131 especially when someone close to you has been hurt. 959 01:02:40,214 --> 01:02:43,092 This work is bigger than you and me; Ben. 960 01:02:43,134 --> 01:02:44,093 lt"s bigger than Martin. 961 01:02:44,177 --> 01:02:46,471 lt"s bigger than Warren Parrish. 962 01:02:46,554 --> 01:02:50,391 lt"s bigger than this Temple. 963 01:02:50,475 --> 01:02:54,187 The kingdom rolls forward. 964 01:02:54,270 --> 01:02:57,273 You just have to decide where you stand. 965 01:03:00,151 --> 01:03:02,361 l stand with you. 966 01:03:11,621 --> 01:03:15,625 You"ll have to stand with me in Missouri. 967 01:03:19,045 --> 01:03:21,839 We left some things undone there; you and l. 968 01:03:28,304 --> 01:03:34,435 This door is closing; 969 01:03:34,519 --> 01:03:37,480 but another is already opening. 970 01:04:29,156 --> 01:04:32,118 Papa; 971 01:04:32,201 --> 01:04:35,413 l love you. 972 01:04:35,454 --> 01:04:39,292 l love you. 973 01:04:39,375 --> 01:04:42,336 l"m gonna miss you. 974 01:06:02,124 --> 01:06:03,668 lsn"t she the cutest thing? 975 01:06:03,751 --> 01:06:05,461 Look at that hair. 976 01:06:05,544 --> 01:06:06,712 Ruth; she"s beautiful. What"s her name? 977 01:06:06,796 --> 01:06:08,297 Savannah. 978 01:06:08,381 --> 01:06:09,715 Savannah; that"s a perfect name. 979 01:06:09,799 --> 01:06:13,135 Mrs. Steed; you must be about the happiest mama around. 980 01:06:13,177 --> 01:06:14,387 l"m sure l am. 981 01:06:14,470 --> 01:06:17,682 Say hello to Mr. Steed. Bye-bye. 982 01:06:17,765 --> 01:06:19,266 l bet she doesn"t know what happened 983 01:06:19,350 --> 01:06:22,311 to the first Mrs. Steed. 984 01:06:27,525 --> 01:06:29,110 Pardon me. 985 01:06:53,175 --> 01:06:54,552 Missouri. 986 01:06:59,390 --> 01:07:00,349 Grandpa! 987 01:07:00,391 --> 01:07:02,309 Hello! 988 01:07:05,479 --> 01:07:09,024 oh; my goodness. 989 01:07:09,066 --> 01:07:10,276 Hello. 990 01:07:10,359 --> 01:07:11,986 Welcome to Zion; Papa Steed. 991 01:07:12,069 --> 01:07:13,028 Ben Steed. 992 01:07:13,070 --> 01:07:15,072 John Griffith. 993 01:07:21,412 --> 01:07:24,165 There"s about 500 more that"ll be here in a week. 994 01:07:24,290 --> 01:07:27,626 Joe Smith is leading them. 995 01:07:27,668 --> 01:07:29,879 lt"s Jackson County all over again. 996 01:07:29,920 --> 01:07:31,964 Just a matter of time 997 01:07:32,089 --> 01:07:33,466 before he"s got them all fired up 998 01:07:33,507 --> 01:07:35,176 to go and get their land back. 999 01:07:35,259 --> 01:07:38,971 lt"s not their land anymore; 1000 01:07:39,054 --> 01:07:40,473 never was. 1001 01:07:41,599 --> 01:07:43,392 l know that. 1002 01:07:43,434 --> 01:07:44,977 Smith doesn"t. 1003 01:07:47,271 --> 01:07:50,399 Last time l spoke to Mr. Smith; he threatened me. 1004 01:07:50,483 --> 01:07:54,153 l think it"s time to send him a very clear message. 1005 01:07:54,236 --> 01:07:56,447 Scatter the flock. 1006 01:07:56,530 --> 01:08:00,034 Do it before he arrives. 1007 01:08:00,117 --> 01:08:02,953 Well; it could get messy; Governor. 1008 01:08:02,995 --> 01:08:05,206 These are people that swear 1009 01:08:05,289 --> 01:08:08,083 they"d give their lives for their Zion. 1010 01:08:11,337 --> 01:08:15,883 Well; now they can prove it; 1011 01:08:15,966 --> 01:08:19,969 but you make sure Mr. Steed is with you. 1012 01:08:20,054 --> 01:08:21,095 Steed goes along; 1013 01:08:21,180 --> 01:08:24,558 you won"t have trouble getting others. 1014 01:08:42,535 --> 01:08:44,953 How was Savannah today? 1015 01:08:46,496 --> 01:08:48,374 She was fine. 1016 01:08:48,457 --> 01:08:50,041 She come to town? 1017 01:08:57,842 --> 01:08:59,218 You didn"t stop by. 1018 01:09:00,844 --> 01:09:02,429 l must have forgotten. 1019 01:09:05,182 --> 01:09:07,977 lt"s just you usually stop by. 1020 01:09:09,310 --> 01:09:11,856 Why; is that what you like your women to do; 1021 01:09:11,897 --> 01:09:15,024 stop by when they"re in town? 1022 01:09:28,581 --> 01:09:30,666 What? 1023 01:09:30,749 --> 01:09:33,294 Miranda; will you take the baby; please? 1024 01:09:33,377 --> 01:09:35,129 Yes; ma"am. 1025 01:09:39,884 --> 01:09:40,800 What? 1026 01:09:40,885 --> 01:09:42,594 You tell me what. 1027 01:09:42,636 --> 01:09:43,804 What do you want me to tell you? 1028 01:09:43,888 --> 01:09:45,556 l want you to tell me about you. 1029 01:09:45,598 --> 01:09:47,308 l want you to tell me what happened 1030 01:09:47,390 --> 01:09:49,602 between you and your brother. 1031 01:09:49,684 --> 01:09:50,853 Will; sit down. 1032 01:09:50,895 --> 01:09:52,021 Between you and your father; 1033 01:09:52,103 --> 01:09:53,981 between you and the Mormons; 1034 01:09:54,064 --> 01:09:56,400 between you and God knows who else. 1035 01:09:56,442 --> 01:09:57,902 l want you to tell me 1036 01:09:57,985 --> 01:10:00,404 so l don"t have to find out from some biddy on the street 1037 01:10:00,446 --> 01:10:02,281 who knows more about my husband than l do. 1038 01:10:02,364 --> 01:10:04,450 l said sit down! 1039 01:10:06,243 --> 01:10:10,414 l want you to tell me about Jessica 1040 01:10:10,496 --> 01:10:12,833 and Rachel. 1041 01:10:15,335 --> 01:10:18,005 How long does this have to go on? 1042 01:10:18,130 --> 01:10:20,299 l mean; what do these Mormonites want? 1043 01:10:20,341 --> 01:10:22,134 We"ve given them their own county. 1044 01:10:22,217 --> 01:10:23,969 What we need to do is; 1045 01:10:24,053 --> 01:10:26,055 we need to come together as Americans. 1046 01:10:26,096 --> 01:10:27,348 We need to do something. 1047 01:10:27,431 --> 01:10:29,266 We need to get up as a group; 1048 01:10:29,350 --> 01:10:32,102 as a people; and resist this plague. 1049 01:10:45,449 --> 01:10:49,327 l wanted to tell you so many times 1050 01:10:49,370 --> 01:10:51,288 every day. 1051 01:10:51,371 --> 01:10:53,582 Then why couldn"t you tell me? 1052 01:10:55,793 --> 01:11:00,673 Those things are dead and gone. 1053 01:11:00,755 --> 01:11:02,633 Everything"s different now. 1054 01:11:08,764 --> 01:11:10,724 Mr. Johnson is here. 1055 01:11:10,808 --> 01:11:11,725 Caroline; 1056 01:11:11,809 --> 01:11:14,561 l"m sorry to call so late. 1057 01:11:14,645 --> 01:11:16,438 See she"s got you busy there. 1058 01:11:17,648 --> 01:11:19,233 What can l do for you; Bobby? 1059 01:11:21,193 --> 01:11:23,195 Well... 1060 01:11:23,278 --> 01:11:25,489 Maybe we could talk in private for a bit. 1061 01:11:25,531 --> 01:11:28,200 l"ve kind of got my hands full here. 1062 01:11:28,282 --> 01:11:30,702 of course. 1063 01:11:30,744 --> 01:11:36,041 lt"s just; uh; more of our friends are moving in up north. 1064 01:11:36,125 --> 01:11:38,043 Well; that"s been going on for a long time. 1065 01:11:38,085 --> 01:11:39,295 No; not like this. 1066 01:11:39,335 --> 01:11:44,049 l don"t need to remind you of... 1067 01:11:44,133 --> 01:11:45,550 certain threats that have been made. 1068 01:11:45,634 --> 01:11:48,137 She knows; Bobby. What is it? 1069 01:11:49,722 --> 01:11:52,474 Joe Smith is coming back. 1070 01:11:52,558 --> 01:11:55,686 We really need to talk. 1071 01:11:55,769 --> 01:11:57,438 Alone. 1072 01:11:57,521 --> 01:11:59,898 Caroline; can you take Savannah upstairs? 1073 01:11:59,940 --> 01:12:01,859 Joshua... 1074 01:12:01,942 --> 01:12:03,568 Take her upstairs. 1075 01:12:29,428 --> 01:12:33,348 So you sleep on it; and l"ll swing by tomorrow. 1076 01:12:33,432 --> 01:12:34,892 Good night; Caroline. 1077 01:12:42,733 --> 01:12:45,360 oh; there is one other thing. 1078 01:12:45,443 --> 01:12:48,947 The word is that there"s a whole clan of Steeds 1079 01:12:49,031 --> 01:12:51,325 running around up there. 1080 01:12:51,407 --> 01:12:53,535 l didn"t know your daddy was a Mormon. 1081 01:12:56,621 --> 01:12:59,791 Good night; you two. 1082 01:13:02,460 --> 01:13:06,965 Eli; 1083 01:13:07,007 --> 01:13:08,092 leave us; please. 1084 01:13:11,762 --> 01:13:16,892 Joshua; 1085 01:13:16,975 --> 01:13:20,228 it"s your family; your father. 1086 01:13:20,270 --> 01:13:22,898 Don"t you want to see them? 1087 01:13:25,442 --> 01:13:29,822 Because they"re Mormons? 1088 01:13:29,947 --> 01:13:32,116 What could the Mormons have possibly done to you 1089 01:13:32,157 --> 01:13:34,576 to make you hate them so much? 1090 01:13:34,660 --> 01:13:38,330 What did they do to me? 1091 01:13:38,413 --> 01:13:40,415 They took my girl. 1092 01:13:40,457 --> 01:13:42,501 They took my family. 1093 01:13:42,626 --> 01:13:44,044 They took my daughter. 1094 01:13:44,085 --> 01:13:45,045 They took my wife. 1095 01:13:45,129 --> 01:13:46,964 Your wife? 1096 01:13:49,258 --> 01:13:51,677 What; are you going to hit me too? 1097 01:13:58,267 --> 01:14:02,438 Joshua; where are you? 1098 01:14:04,106 --> 01:14:05,941 Don"t you walk out on us. 1099 01:14:35,846 --> 01:14:38,473 You going home; Mr. Steed? 1100 01:15:02,873 --> 01:15:04,249 Are you the Steeds? 1101 01:15:05,541 --> 01:15:07,252 Yes; ma"am. l"m Nathan Steed. 1102 01:15:10,797 --> 01:15:13,217 l"m Caroline Steed. 1103 01:15:13,258 --> 01:15:18,055 l"m married to your brother Joshua. 1104 01:15:26,103 --> 01:15:27,981 What have you done to your son? 1105 01:15:42,996 --> 01:15:44,414 That was 1 ; 200 pounds. 1106 01:15:44,456 --> 01:15:45,999 Next one will be double that. 1107 01:15:46,083 --> 01:15:48,502 Good; good. 1108 01:15:58,762 --> 01:16:00,806 You look awful; Mr. Steed. 1109 01:16:03,100 --> 01:16:05,143 Must be on the outs with the missus. 1110 01:16:07,312 --> 01:16:09,022 You going already? 1111 01:16:09,106 --> 01:16:10,607 You coming? 1112 01:16:10,691 --> 01:16:11,984 No. 1113 01:16:12,067 --> 01:16:13,777 Aw; come on; Steed; come with us. 1114 01:16:18,282 --> 01:16:19,491 Now; look; 1115 01:16:19,532 --> 01:16:24,579 Joshua; Boggs wants you with us on this one. 1116 01:16:24,621 --> 01:16:27,207 There"s gonna be a whole lot of open land 1117 01:16:27,291 --> 01:16:29,126 when those Mormons are gone. 1118 01:16:29,209 --> 01:16:32,754 l thought this was about protecting our families. 1119 01:16:34,005 --> 01:16:35,090 lt is. 1120 01:16:35,173 --> 01:16:36,758 lt is. 1121 01:16:36,842 --> 01:16:38,135 Right. 1122 01:16:38,218 --> 01:16:40,429 Now; come with us. 1123 01:16:40,512 --> 01:16:43,432 Not this time; Bobby. 1124 01:16:43,514 --> 01:16:45,600 Well; if you"re worried about losing her; 1125 01:16:45,684 --> 01:16:47,853 you"re too late. 1126 01:16:47,936 --> 01:16:49,855 Stopped by your place on the way in; 1127 01:16:49,938 --> 01:16:53,942 and old Eli said she"s already gone. 1128 01:16:53,984 --> 01:16:55,902 lsn"t that what he said; George? 1129 01:16:55,986 --> 01:16:59,990 That"s what he said; young uns too. 1130 01:17:00,032 --> 01:17:02,284 Come on; go with us; Joshua. 1131 01:17:02,367 --> 01:17:04,077 l gave you my answer. 1132 01:17:05,662 --> 01:17:07,873 Suit yourself. 1133 01:17:07,956 --> 01:17:11,877 Well; l"ll be sure to say hi to your brother 1134 01:17:11,918 --> 01:17:13,503 when l see him. 1135 01:17:14,880 --> 01:17:17,341 Let"s go. Ya. 1136 01:17:27,976 --> 01:17:32,022 Caroline! 1137 01:18:12,103 --> 01:18:15,816 God; please; don"t let me lose her. 1138 01:18:20,028 --> 01:18:21,237 Just give me one more chance; 1139 01:18:21,279 --> 01:18:24,324 please; just one more chance. 1140 01:18:34,668 --> 01:18:37,838 What are you doing here? 1141 01:18:37,921 --> 01:18:41,508 The things l said that night-- 1142 01:18:41,591 --> 01:18:43,175 l meant to make peace. 1143 01:18:43,260 --> 01:18:44,469 Nathan; 1144 01:18:44,511 --> 01:18:47,139 you have to go. 1145 01:18:47,222 --> 01:18:49,599 You have to go right now. They"re gonna attack Far West. 1146 01:18:49,641 --> 01:18:50,600 When? 1147 01:18:50,684 --> 01:18:51,809 Now; right now. You have to go. 1148 01:18:51,893 --> 01:18:52,894 You have to go and get Mom and the others. 1149 01:18:52,978 --> 01:18:53,937 You need to go. 1150 01:18:54,020 --> 01:18:55,147 Joshua; Joshua; come with me. 1151 01:18:55,230 --> 01:18:56,273 l can"t. 1152 01:18:56,314 --> 01:18:57,482 l got my own family to deal with. 1153 01:18:57,566 --> 01:18:59,526 Joshua. l can"t. 1154 01:18:59,609 --> 01:19:01,111 l can"t. 1155 01:19:09,995 --> 01:19:11,996 Caroline"s in Far West. 1156 01:19:33,809 --> 01:19:36,353 Well; look who showed up. 1157 01:19:36,438 --> 01:19:38,356 Turn around and go home; Bobby. 1158 01:19:39,983 --> 01:19:41,485 That ain"t gonna happen tonight. 1159 01:19:41,610 --> 01:19:43,653 Listen; the Mormons know you"re coming. 1160 01:19:43,737 --> 01:19:44,905 They"re waiting for you. 1161 01:19:44,987 --> 01:19:49,451 Come on; boys; use your heads. 1162 01:19:49,493 --> 01:19:51,369 Am l gonna have to go back 1163 01:19:51,452 --> 01:19:53,663 and tell the governor of this state 1164 01:19:53,746 --> 01:19:57,459 that the men of Missouri are afraid of a few Mormonites? 1165 01:19:57,541 --> 01:20:00,212 Why don"t you tell them who else is there; Joshua. 1166 01:20:03,673 --> 01:20:10,263 Seems Mr. Steed here"s been keeping a dark secret from us. 1167 01:20:10,347 --> 01:20:12,307 That"s right His daddy"s a Mormon. 1168 01:20:13,642 --> 01:20:16,269 lsn"t that right; Joshua? 1169 01:20:16,353 --> 01:20:19,523 Yeah; that"s right. 1170 01:20:21,441 --> 01:20:25,820 So is my mother and my brothers and my sisters. 1171 01:20:29,407 --> 01:20:35,413 Right now; Caroline and my children are in Far West. 1172 01:20:35,496 --> 01:20:37,916 l"m just asking you to turn around tonight. 1173 01:20:40,544 --> 01:20:41,753 Listen Bobby; 1174 01:20:41,878 --> 01:20:44,798 it"s not what l signed up for. 1175 01:20:44,880 --> 01:20:46,466 Steed"s always been straight with me. 1176 01:20:46,550 --> 01:20:49,969 l"m not gonna hurt his family. 1177 01:20:51,972 --> 01:20:54,139 This ain"t right. 1178 01:20:54,224 --> 01:20:55,517 l don"t know about this. 1179 01:21:05,902 --> 01:21:11,700 Well; then l am sorry to hear that; 1180 01:21:11,741 --> 01:21:13,034 l truly am. 1181 01:21:13,118 --> 01:21:16,079 Don"t do it; Bobby. 1182 01:21:16,162 --> 01:21:19,040 Get rid of it. 1183 01:21:19,082 --> 01:21:21,376 Now! 1184 01:21:21,459 --> 01:21:23,670 Joshua... 1185 01:21:27,674 --> 01:21:30,468 Bobby; l got the shot. 1186 01:21:32,554 --> 01:21:34,556 Forget it; George. You might miss. 1187 01:21:37,309 --> 01:21:39,644 You"re still a little bit outnumbered; Mr. Steed. 1188 01:21:41,521 --> 01:21:45,900 Yeah; you"re right. 1189 01:21:45,942 --> 01:21:48,153 l"d only have time to take out one of you. 1190 01:21:48,278 --> 01:21:51,197 Are you willing to die for the Mormons? 1191 01:21:51,239 --> 01:21:54,075 Funny; Bobby; l was about to ask you the same thing. 1192 01:21:56,161 --> 01:22:02,500 Now tell them to turn around and go home. 1193 01:22:02,541 --> 01:22:04,002 Bobby. 1194 01:22:04,044 --> 01:22:06,087 George; forget about it. 1195 01:22:06,171 --> 01:22:09,758 Mr. Steed"s not going to hurt anybody tonight. 1196 01:22:09,841 --> 01:22:11,092 l should have shot you that night. 1197 01:22:11,175 --> 01:22:12,260 Shut up! 1198 01:22:12,344 --> 01:22:13,803 Go home! 1199 01:22:19,351 --> 01:22:25,273 My good friend; Bobby Johnson. 1200 01:22:25,357 --> 01:22:26,733 Go home; Bobby. 1201 01:22:26,816 --> 01:22:30,862 okay. 1202 01:23:07,273 --> 01:23:09,234 Mama. 1203 01:23:59,159 --> 01:24:00,535 Joshua"s here. 1204 01:24:09,210 --> 01:24:10,128 Papa. 1205 01:24:10,210 --> 01:24:13,630 No. 1206 01:24:13,715 --> 01:24:16,050 l can"t. 1207 01:24:16,092 --> 01:24:17,719 l can"t. 1208 01:24:21,431 --> 01:24:23,433 The Lord will open the way. 1209 01:24:23,516 --> 01:24:25,434 Pa; 1210 01:24:25,518 --> 01:24:27,353 He will. 1211 01:24:50,293 --> 01:24:55,507 Maybe this place really is Zion. 1212 01:25:33,335 --> 01:25:35,380 Pa. 1213 01:25:36,923 --> 01:25:41,678 When l saw the cuts on Nathan"s back; 1214 01:25:41,719 --> 01:25:46,182 l said; There"s no forgiveness for this. 1215 01:25:48,476 --> 01:25:50,478 So did l. 1216 01:25:53,690 --> 01:25:57,610 We were both wrong. 1217 01:26:48,620 --> 01:26:52,206 l don"t know what the future holds for us; 1218 01:26:52,290 --> 01:26:57,921 for my family; or for the Mormon people; 1219 01:26:58,004 --> 01:27:02,550 but for me; this place is Zion. 84408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.