Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,810 --> 00:01:33,260
Vrem s� de mu�i de aici cu iubita ta,
ca s� avem �i noi loc?
2
00:01:33,820 --> 00:01:34,420
Poftim?
3
00:01:34,430 --> 00:01:37,055
Vrem s� de mu�i de aici cu iubita ta,
ca s� avem �i noi loc?!
4
00:01:44,030 --> 00:01:45,020
Scuza�i...
5
00:01:47,365 --> 00:01:49,370
Mul�umim.
Dr�gu� din partea dumneavoastr�.
6
00:01:58,325 --> 00:01:59,700
D�-ne bere pentru to�i!
7
00:02:14,050 --> 00:02:16,225
Pu�tii �ia nu au ce c�uta aici.
Scap� de ei!
8
00:02:20,630 --> 00:02:23,115
Nu pot s� v� servesc.
Mai bine pleca�i.
9
00:02:23,830 --> 00:02:24,700
Suntem prea mici?
10
00:02:27,650 --> 00:02:30,945
Am 23 de ani. To�i au v�rsta asta.
Fetele sunt m�ritate.
11
00:02:30,950 --> 00:02:34,730
Cea din cap�t are doi copii acas�.
12
00:02:35,425 --> 00:02:36,645
S�-�i ar�t dovada...
13
00:02:39,460 --> 00:02:40,730
Scrie 23 de ani...
14
00:02:44,190 --> 00:02:45,800
Haide, pl�tesc cu bani ghea��.
Vreau s� cump�r.
15
00:02:49,250 --> 00:02:51,900
Dar tu?
Da, tu...
16
00:02:51,985 --> 00:02:53,190
- Eu?
- Da, tu.
17
00:02:56,680 --> 00:02:59,000
Ave�i acela�i nume?
18
00:02:59,875 --> 00:03:03,125
Suntem fra�i.
To�i avem acela� nume.
19
00:03:03,140 --> 00:03:07,795
B�tr�nul a avut o idee genial�...
S� ne dea acela�i nume la to�i.
20
00:03:08,400 --> 00:03:10,700
C�nd vrea s� cheme pe vreunul,
nu trebuie s�-�i aminteasc� dec�t un nume.
21
00:03:10,800 --> 00:03:12,355
A�a ar trebui s� fac� to�i.
22
00:03:12,900 --> 00:03:15,360
P�n� aici, iste�ule!
C�ra�i-v�!
23
00:03:15,370 --> 00:03:17,640
- Ascult�, prietene...
- Scute�te-m� "prietene"...
24
00:03:23,290 --> 00:03:24,680
Vreau lini�te c�nd vorbesc.
25
00:03:27,130 --> 00:03:29,820
Suntem clien�i. Am comandat �apte beri.
Serve�te-ne!
26
00:03:32,425 --> 00:03:36,075
C�rciuma asta nu are via��.
Ce e cu muzica?
27
00:03:38,710 --> 00:03:39,995
C�nta�i!
28
00:03:41,370 --> 00:03:42,710
Sta�i pu�in...
29
00:03:42,711 --> 00:03:48,735
Noi oricum nu voiam s� bem.
30
00:03:48,900 --> 00:03:53,520
Plec�m, nu vezi?
Vorbesc serios.
31
00:04:13,670 --> 00:04:18,520
Ve�i vedea o poveste despre violen��
�i despre imoralitatea juvenil�.
32
00:04:18,530 --> 00:04:21,770
Despre cei afla�i �ntre adolescen��
�i maturitate.
33
00:04:21,780 --> 00:04:24,980
Despre cei care se lupt� s� �n�eleag�
�i s� fie �n�ele�i.
34
00:04:25,400 --> 00:04:28,354
�n aceast� trecere rapid�
spre lumea material�,
35
00:04:28,355 --> 00:04:29,965
mul�i au uitat valorile spirituale,
36
00:04:29,966 --> 00:04:32,465
care reprezint� o na�iune.
37
00:04:32,475 --> 00:04:35,490
Modestia, respectul, corectitudinea.
38
00:04:35,500 --> 00:04:38,665
Oamenii au uitat s� �nve�e
aceste valori.
39
00:04:38,666 --> 00:04:41,825
Au uitat s�-�i �nve�e copii
responsabilitatea pe care o au
40
00:04:41,830 --> 00:04:43,220
fa�� de Dumnezeu �i societate.
41
00:04:43,645 --> 00:04:46,430
Poate g�si�i r�spunsul
�n aceast� lume a delicven�ilor,
42
00:04:46,450 --> 00:04:49,765
�n violenta lor �ncercare
de a-�i g�si locul �n societate.
43
00:04:50,190 --> 00:04:52,850
Acest fil este un semnal de alarm�
pentru cei mereu prea ocupa�i
44
00:04:52,960 --> 00:04:56,800
un protest c�tre cei care trebuie
s� fie un exemplu.
45
00:04:56,810 --> 00:05:00,801
Mul�umim poli�iei din Kansas City, Missouri,
pentru cooperarea ei,
46
00:05:00,802 --> 00:05:04,850
f�r� de care acest film
nu ar fi fost posubil.
47
00:05:17,590 --> 00:05:21,030
Pariez c� �i cost� vreo
250 de dolari.
48
00:05:22,490 --> 00:05:24,300
Ne �ntoarcem s�-l termin�m
�i pe cel�lalt?
49
00:05:24,315 --> 00:05:28,370
- Mergem s� mai comand�m o bere?
- Te-ai descurcat grozav!
50
00:05:28,590 --> 00:05:30,835
Ai v�zut ce speriat era?
51
00:05:30,850 --> 00:05:34,380
- Unde mergem?
- S�-l termin�m �i pe cel�lalt.
52
00:05:34,390 --> 00:05:36,210
Poate a� ob�ine slujba c�nt�re�ei.
Cum c�nt?
53
00:05:36,700 --> 00:05:39,440
- Ce facem?
- S� mergem s� vedem un film, Charley.
54
00:05:39,445 --> 00:05:45,500
Ce e cu tine?
Mai bine mergem la o dezbatere...
55
00:05:46,115 --> 00:05:47,690
Filme?!
Ce e cu el?
56
00:05:49,180 --> 00:05:50,920
E o idee bun�.
Mergem la un film.
57
00:05:50,921 --> 00:05:52,045
Ce ruleaz�?
58
00:05:53,130 --> 00:05:57,810
Cine o s� uite?
S� mergem la film!
59
00:05:57,825 --> 00:05:58,930
Bine... mergem.
60
00:06:16,140 --> 00:06:18,435
A� fi vrut s� vezi �i tu!
61
00:06:18,450 --> 00:06:20,450
Nu �tiu ce o s� se aleag�
de copii �tia!
62
00:06:20,460 --> 00:06:22,795
�ncalc� orice lege.
63
00:06:23,300 --> 00:06:25,565
Erau vreo 12 pu�ti
�nchesui�i �n ma�ina aia,
64
00:06:25,570 --> 00:06:28,840
Plimb�ndu-se de colo-colo
�n mijlocul nop�ii.
65
00:06:28,841 --> 00:06:30,390
Au trecut peste gazonul nostru.
66
00:06:30,450 --> 00:06:32,215
Sunt �i prea mici ca s� conduc�.
67
00:06:32,225 --> 00:06:34,310
�i-am spus de nenum�rate ori.
68
00:06:34,311 --> 00:06:37,990
Nu vreau ca Scotty s� conduc� noaptea.
E prea mic.
69
00:06:38,000 --> 00:06:40,475
Copii �tia nu au deloc sentimentul
responsabilit��ii.
70
00:06:41,715 --> 00:06:46,450
Da...
Nu-�i face griji.
71
00:06:47,390 --> 00:06:49,285
De fiecare dat� c�nd un pu�ti
face ceva r�u,
72
00:06:49,286 --> 00:06:52,030
vrei s�-i trimi�i pe to�i la �coala
de corec�ie.
73
00:06:52,580 --> 00:06:54,490
Vreau s� urm�resc emisiunea...
74
00:06:54,965 --> 00:06:59,345
Scotty e b�iat bun.
Nu-�i face griji pentru el.
75
00:06:59,350 --> 00:07:03,850
�i-am spus c� nu e un lucru minor.
E ceva serios.
76
00:07:08,070 --> 00:07:10,630
��i interzic s�-l la�i pe Scotty
s� conduc� noaptea.
77
00:07:11,450 --> 00:07:13,640
�i spui ti, sau m� la�i pe mine?
78
00:07:16,730 --> 00:07:19,475
A� fi vrut s� vezi �i tu
ce s-a �nt�mplat adineauri.
79
00:07:19,490 --> 00:07:23,475
O ma�in� cu copii nebuni
a trecut cu peste 130 km la or�.
80
00:07:23,476 --> 00:07:27,240
Au �ntors �n mijlocul str�zii,
�i apoi au trecut peste gazonul nostru.
81
00:07:28,040 --> 00:07:34,135
Dac� o mergi �ntr-o ma�in� condus�
de astfel de tipi,
82
00:07:34,140 --> 00:07:36,980
- �mi promi�i s� cobori imediat?
- Desigur, mam�.
83
00:07:38,685 --> 00:07:39,990
Vei avea �i tu copii �ntr-o zi.
84
00:07:40,550 --> 00:07:42,724
Sper s� te trateze
cum te por�i tu cu noi,
85
00:07:42,725 --> 00:07:45,100
ca s� �n�elegi prin ce trecem
eu �i tat�l t�u.
86
00:07:46,025 --> 00:07:50,225
Buc�t�ria e plin� de vase murdare.
87
00:07:50,600 --> 00:07:54,030
- Vino imediat! Haide!
- S-a terminat.
88
00:07:55,350 --> 00:07:56,410
Vino odat�!
89
00:07:57,740 --> 00:08:00,500
Nici m�car nu pot s� m� uit
la televizor.
90
00:08:02,760 --> 00:08:08,830
S� le spui prietenilor t�i s� nu mai
conduc� a�a pe l�ng� casele oamenilor.
91
00:08:09,190 --> 00:08:11,750
Nu sunt prietenii mei.
Nu �tiu cine erau.
92
00:08:11,755 --> 00:08:16,575
E doar un sfat prietenesc.
Mama ta �i face griji.
93
00:08:17,545 --> 00:08:18,915
Nu conteaz�...
94
00:08:20,930 --> 00:08:25,055
�tii tat�... voiam s� o duc pe Janice
disear� la un film.
95
00:08:28,100 --> 00:08:30,760
- Po�i s�-mi dai ma�ina?
- Asta ��i spuneam.
96
00:08:30,761 --> 00:08:33,415
Nu era nici o problem�
p�n� c�nd au ap�rut z�p�ci�ii �ia
97
00:08:33,416 --> 00:08:36,920
care au trecut peste gazon
�i au �nnebunit-o pe mama ta.
98
00:08:37,885 --> 00:08:40,580
Po�i lua ma�ina oric�nd
c�nd nu am nevoie de ea.
99
00:08:40,700 --> 00:08:44,050
Dar asta nu �nseamn�
o alt� ceart� cu mama ta.
100
00:08:44,850 --> 00:08:48,655
Voi tinerii v� crede�i tare de�tep�i.
101
00:08:49,925 --> 00:08:54,390
Poftim!
Spune-le �lora s� nu mai conduc� a�a.
102
00:08:56,095 --> 00:08:57,145
Mul�umesc.
103
00:08:59,415 --> 00:09:02,080
Te vezi des cu Janice, nu-i a�a?
104
00:09:03,370 --> 00:09:06,095
Mergem la c�te un spectacol.
105
00:09:06,570 --> 00:09:09,270
Da, �tiu... �n fiecare sear�.
106
00:09:11,940 --> 00:09:13,000
La revedere...
107
00:09:21,260 --> 00:09:23,570
Scotty, vino pu�in.
Am ceva pentru tine.
108
00:09:28,250 --> 00:09:29,910
Ce vrei?
Deja am �nt�rziat.
109
00:09:29,920 --> 00:09:32,185
- Te �nt�lne�ti cu Janice?
- Ce vrei?
110
00:09:33,720 --> 00:09:34,945
- ��i place fata, nu?
- Nu.
111
00:09:34,946 --> 00:09:37,535
Ies cu ea �n fiecare sear�
fiindc� m� enerveaz�.
112
00:09:38,100 --> 00:09:40,870
- O iube�ti?
- Du-te �i spal� vasele.
113
00:09:42,690 --> 00:09:44,665
Te vezi des cu ea?
114
00:09:44,670 --> 00:09:48,455
Ce tot pui �ntreb�ri proste�ti?
Da, m� v�d des cu ea. �i ce dac�?
115
00:09:50,130 --> 00:09:53,965
D�-i asta �i spune-i c� e un cadou
de la sora ta.
116
00:10:32,530 --> 00:10:34,570
- Scotty!
- Jan?
117
00:10:34,945 --> 00:10:39,455
- Scotty, sunt aici, sus...
- Iubito, nu e�ti gata?
118
00:10:41,600 --> 00:10:45,570
- Coboar�, o s� �nt�rziem.
- Nu pot s� merg.
119
00:10:47,040 --> 00:10:49,385
Scotty, vino pu�in, te rog.
120
00:10:59,950 --> 00:11:00,895
Bun�, Scotty.
121
00:11:01,495 --> 00:11:05,635
Bun� seara, dn� Wilson.
S-a �nt�mplat ceva?
122
00:11:06,435 --> 00:11:07,700
Tu nu ai nici o vin�.
123
00:11:07,705 --> 00:11:12,035
- �tii c��i ani are Janice?
- 17 ani.
124
00:11:12,036 --> 00:11:15,645
Are 16 ani.
O s� �mplineasc� 17 peste cinci luni.
125
00:11:16,200 --> 00:11:18,875
De-abia e la liceu.
126
00:11:18,890 --> 00:11:23,445
E un copil, dar se poart� ca o femeie
de 25 de ani.
127
00:11:23,446 --> 00:11:27,325
Nu avem de g�nd s� toler�m a�a ceva.
E prea mic� �i tu e�ti �nc� mic.
128
00:11:27,635 --> 00:11:30,300
Nu �n�eleg.
Nu am f�cut nimic r�u.
129
00:11:30,301 --> 00:11:33,935
Nu avem nimic personal cu tine, Sotty.
E�ti un b�iat simpatic...
130
00:11:33,936 --> 00:11:38,970
E vorba despre povestea cu logodna.
Nu are dec�t 16 ani...
131
00:11:41,320 --> 00:11:45,715
Tat�, las�-l �n pace!
De ce nu ne l�sa�i �n pace?
132
00:11:46,545 --> 00:11:49,245
Janice, nu vrem s� v� facem
s� suferi�i.
133
00:11:50,100 --> 00:11:53,125
Dar suntem p�rin�ii t�i.
A�a e cel mai bine.
134
00:11:55,580 --> 00:11:59,000
- Dar n-am f�cut nimic...
- O s� te potole�ti.
135
00:11:59,830 --> 00:12:01,410
Nu te vei mai �nt�lni cu al�i b�ie�i.
136
00:12:01,415 --> 00:12:03,270
Nu vei mai avea ocazia
s� te mai �nt�lne�ti cu al�i b�ie�i.
137
00:12:03,280 --> 00:12:05,565
E ca �i c�nd ai fi logodit�.
138
00:12:06,050 --> 00:12:09,590
Por�i sutien,
�i speri s�-i plac� lui Scotty...
139
00:12:10,290 --> 00:12:15,135
Por�i inelul lui pe un l�n�i�or.
Ai fotografia lui la capul patului.
140
00:12:15,665 --> 00:12:17,465
V� scrie�i bile�ele, le-am v�zut.
141
00:12:18,335 --> 00:12:21,430
Vorbi�i despre c��i copii o s� ave�i,
despre cum o s� le spune�i...
142
00:12:21,720 --> 00:12:23,530
Vorbi�i despre lucruri pe care
eu �i mama ta nu le-am discutat,
143
00:12:23,531 --> 00:12:26,700
iar tu �mi spui mie c� nu e nimic serios?
144
00:12:27,825 --> 00:12:32,840
Nu e nimic r�u �n asta dar...
sunte�i ni�te copii.
145
00:12:33,090 --> 00:12:34,890
Nu ar fi cinstit fa�� de voi!
146
00:12:36,405 --> 00:12:38,290
Nu vreau s� te mai �nt�lne�ti
cu Janice.
147
00:12:38,965 --> 00:12:39,970
Dar, tat�...
148
00:12:42,080 --> 00:12:43,650
Pot s� o v�d o dat� pe s�pt�m�n� sau...
149
00:12:43,651 --> 00:12:45,430
Nu, nu, deloc.
150
00:12:48,750 --> 00:12:50,670
�n toamn� te duci la facultate, nu?
151
00:12:51,225 --> 00:12:56,050
- Da, vreau s� merg la facultate.
- Vino �n vacan�a de Cr�ciun.
152
00:12:56,595 --> 00:13:00,220
Dac� vrei s� te mai vezi cu Janice,
discut�m atunci.
153
00:13:01,600 --> 00:13:04,370
Nu o s� ne mai vedem toat� vara.
154
00:13:05,330 --> 00:13:09,205
O s� fie bine.
Po�i s� te �nt�lne�ti cu al�i b�ie�i.
155
00:13:10,170 --> 00:13:14,410
De Cr�ciun, c�nd se �ntoarce Scotty,
d�m o petrecere pentru el.
156
00:13:16,700 --> 00:13:18,980
L�sa�i-m� �n pace!
157
00:13:25,300 --> 00:13:29,600
- Noapte bun�, Scotty.
- Noapte bun�, fiule...
158
00:14:43,930 --> 00:14:45,970
- Vrei o bere, Cholly?
- Da.
159
00:14:48,590 --> 00:14:51,175
- Ce faci?
- D�-ne c�te o bere!
160
00:14:51,860 --> 00:14:53,640
T�ce�i �i uita�i-v� la film!
161
00:14:53,660 --> 00:14:57,935
- Nu te g�nde�ti dec�t la filme?
- Termin�! Nu m� mai deranja.
162
00:14:57,936 --> 00:14:59,340
�nc� una!
163
00:15:02,740 --> 00:15:04,210
Stinge luminile!
164
00:15:07,275 --> 00:15:09,550
Nu am mai v�zut pe cineva a�a
de �nnebunit dup� filme.
165
00:15:13,445 --> 00:15:15,740
Ce prostie!
166
00:15:18,950 --> 00:15:20,825
- Ia te uit�, Cholly!
- Ce e?
167
00:15:21,400 --> 00:15:25,185
Nu e ma�ina tipului de s�pt�m�na trecut�,
a �lui de a f�cut-o pe de�teptu' cu Meg?
168
00:15:26,450 --> 00:15:28,800
- Care?
- Cea maro, din fa��.
169
00:15:30,600 --> 00:15:33,150
Da, el e tipul.
170
00:15:33,165 --> 00:15:35,595
- Ce facem? �l aranj�m?
- S� m� g�ndesc...
171
00:15:37,065 --> 00:15:40,015
- S�-l aranj�m bine.
- Stai pu�in.
172
00:15:42,360 --> 00:15:45,455
S� le t�iem cauciucurile!
Tu taie-l pe cel din st�nga, din spate.
173
00:15:46,395 --> 00:15:47,625
O s� fie distractiv.
174
00:15:53,230 --> 00:15:56,300
Uita�i-v� la prostul �la!
Nu �i-a luat boxa �n ma�in�.
175
00:15:56,305 --> 00:15:58,375
Se uit� la film f�r� s� asculte.
176
00:16:15,080 --> 00:16:16,270
Ce se �nt�mpl�?
177
00:16:18,545 --> 00:16:19,425
Veni�i, b�ie�i!
178
00:16:38,025 --> 00:16:40,915
Voi merge�i �n fa��,
iar noi pe partea cealalt�...
179
00:17:39,060 --> 00:17:44,315
Nu ai v�zut, Cholly.
Am trecut chiar peste piciorul tipului.
180
00:17:44,316 --> 00:17:47,280
I l-am strivit.
Am auzit...
181
00:17:47,285 --> 00:17:51,140
- Nici nu �tiau �n ce se bag�.
- E ultima oar� c�nd merg la film cu voi.
182
00:17:51,580 --> 00:17:54,740
Din ultimele zece filme nu am v�zut
niciunul p�n� la cap�t.
183
00:17:54,745 --> 00:17:58,565
- Data viitoare s� te ba�i tu.
- Gata cu g�l�gia!
184
00:18:00,740 --> 00:18:02,890
- S-a r�nit cineva?
- Eu, la m�na cu care beau.
185
00:18:04,780 --> 00:18:06,630
Pe tine te-au atacat.
De ce?
186
00:18:07,010 --> 00:18:08,915
- Chiar! De ce?
- Gura!
187
00:18:09,470 --> 00:18:10,535
- Ce e cu tine?
- Gura!
188
00:18:12,865 --> 00:18:15,410
Vreau s� �tiu ce au avut �ia cu el.
189
00:18:15,770 --> 00:18:19,530
Ajut pe cineva aflat la necaz,
dar vreau s� �tiu de ce. �n�elegi?
190
00:18:21,980 --> 00:18:24,745
- Bill Cholly...
- Scotty White.
191
00:18:26,750 --> 00:18:30,600
Eddie, Meg, Chizzy, Jay, Steven...
192
00:18:32,745 --> 00:18:36,335
Ce au avut de �mp�r�it cu tine?
Erau sup�ra�i.
193
00:18:36,336 --> 00:18:40,925
- Nu i-am v�zut �n via�a mea.
- Poate nu le-a pl�cut figura ta.
194
00:18:41,375 --> 00:18:44,080
- Nu-i cuno�ti?
- Nu.
195
00:18:45,135 --> 00:18:49,550
- Poate te-au confundat cu altcineva.
- Au crezut c� e�ti altul.
196
00:18:49,551 --> 00:18:53,145
C�t timp mai st�m la palavre?
S� mergem la dans.
197
00:18:55,880 --> 00:18:57,260
Uita�i-v� acolo!
198
00:19:00,440 --> 00:19:03,775
- E o cas� �n spate?
- Unde? Nu v�d nimic.
199
00:19:04,100 --> 00:19:05,910
Da, e o cas�!
200
00:19:06,590 --> 00:19:10,345
Ce loc grozav pentru o petrecere!
Oare o locui cineva acolo?
201
00:19:10,360 --> 00:19:12,620
Dac� st� cineva acolo, e nebun.
202
00:19:14,045 --> 00:19:17,055
Cholly, vino s� vezi.
Pare nelocuit�.
203
00:19:17,056 --> 00:19:18,550
Ce mai loc pentru o petrecere!
S� mergem!
204
00:19:18,565 --> 00:19:20,465
"S� mergem"?!
De ce ave�i nevoie de mine?
205
00:19:24,520 --> 00:19:28,060
Dar tu, junior?
Mergi cu noi sau �i-e fric� de intuneric?
206
00:19:28,065 --> 00:19:32,580
E�ti a�a de vorb�re�,
c� �ntr-o zi o s�-�i pierzi dantura.
207
00:19:33,880 --> 00:19:36,980
- El te poate aranja bine.
- S-o v�d �i pe asta!
208
00:19:36,981 --> 00:19:39,950
Nu am nimic cu voi!
Doar m-a�i ajutat s� scap.
209
00:19:40,700 --> 00:19:45,450
Hai, s� mergem s� vedem casa aia.
210
00:19:49,685 --> 00:19:52,255
Nu-i da aten�ie.
E mereu agitat. A�a e el.
211
00:19:52,930 --> 00:19:54,405
E noaptea mea norocoas�, nu?
212
00:19:54,415 --> 00:19:56,580
Mai �nt�i tipul de la cinema,
acum prietenul t�u...
213
00:20:06,180 --> 00:20:09,215
Ce f�ceai de unul singur la cinema?
S� nu-mi spui c�-�i place...
214
00:20:09,220 --> 00:20:13,170
Nu... m-am certat cu prietena mea.
215
00:20:13,900 --> 00:20:16,055
De fapt, cu tat�l ei.
216
00:20:16,880 --> 00:20:20,015
Nu �tiam ce s� fac, a�a c�,
m-am dus acolo.
217
00:20:20,610 --> 00:20:22,715
Tat�l fetei? Ce voia?
S-o iei de nevast�?
218
00:20:22,716 --> 00:20:25,420
Nu... nu asta.
219
00:20:26,565 --> 00:20:28,450
�tii cum sunt unii p�rin�i...
220
00:20:29,080 --> 00:20:36,815
S-a g�ndit c� nu trebuie
s� ne mai vedem... Ce prostie!
221
00:20:36,825 --> 00:20:40,220
- C��i ani are? 12 ani?
- Asta e problema. Are 17 ani.
222
00:20:40,435 --> 00:20:42,330
�i b�tr�nul n-o las� la �nt�lniri?
223
00:20:42,331 --> 00:20:47,320
Ba da, dar nu cu mine...
E grozav!
224
00:20:48,200 --> 00:20:49,490
Nu e nici o problem�.
225
00:20:49,695 --> 00:20:55,840
Roag� un prieten s� se duc� s� o ia
�i s-o aduc� la �nt�lnire. E simplu!
226
00:20:58,480 --> 00:21:01,430
Nu v�d de ce s� m� pretez la a�a ceva.
227
00:21:02,110 --> 00:21:04,235
- ��i place fata?
- Da.
228
00:21:04,240 --> 00:21:05,240
Atunci, nu fii fraier!
229
00:21:05,950 --> 00:21:06,965
Spune-i a�a...
230
00:21:08,160 --> 00:21:13,000
m�ine diminea�� s�-i zic� tat�lui ei
c� m�ine se �nt�lne�te cu mine, Bill Cholly.
231
00:21:14,120 --> 00:21:17,955
S�-i spun� c� mergem la film.
Eu o iau �i �i-o aduc. E simplu.
232
00:21:18,110 --> 00:21:23,790
Nu vreau s� te deranjezi pentru mine.
Dac� cineva e dator cuiva, eu sunt.
233
00:21:23,791 --> 00:21:25,250
�mi placi.
E�ti de treab�.
234
00:21:25,270 --> 00:21:27,760
Cred c� puteai s�-l faci buc��i
pe prietenul meu, Eddie.
235
00:21:28,915 --> 00:21:33,710
Nu ��i face griji...
Aranjeaz� pentru m�ine sear�, la opt.
236
00:21:35,055 --> 00:21:38,605
Noi ne �nt�lnim la 7:30,
pe strada Magicville, nr. 68.
237
00:21:38,610 --> 00:21:42,015
Deci, pe m�ine la 7:30, bine?
238
00:21:44,780 --> 00:21:47,850
Hai, Eddie se simte jignit.
Mai bine s� pleci de aici.
239
00:21:47,865 --> 00:21:51,430
- Pe m�ine sear�.
- �mi pare r�u pentru...
240
00:21:51,435 --> 00:21:54,000
Las-o balt�... du-te.
Pe m�ine sear�, da?
241
00:22:33,730 --> 00:22:34,765
Te-ai trezit?
242
00:22:45,545 --> 00:22:47,900
- Ce s-a �nt�mplat?
- Te-ai b�tut?
243
00:22:50,850 --> 00:22:55,960
Ce vrei? Nu vezi c� dorm?
Dispari!
244
00:22:57,320 --> 00:22:59,170
Ai m�ncat b�taie?
245
00:23:00,990 --> 00:23:03,115
Pleci, sau te dau eu afar�?
246
00:23:04,145 --> 00:23:06,920
Nu am voie nici m�car
s� pun o �ntrebare �n casa asta.
247
00:23:09,920 --> 00:23:11,000
Stai.
248
00:23:12,565 --> 00:23:13,390
Vino pu�in.
249
00:23:16,150 --> 00:23:17,150
Vreau s�-�i spun ceva.
250
00:23:18,525 --> 00:23:21,225
- Te-ai b�tut?
- Las� asta.
251
00:23:22,940 --> 00:23:25,600
Pot avea �ncredere �n tine?
252
00:23:25,601 --> 00:23:29,685
Nu le-am spus p�rin�ilor c�nd ai fumat,
�i aveam doar cinci ani.
253
00:23:29,690 --> 00:23:34,145
Bine... E ceva important.
�tii unde st� Jan?
254
00:23:34,890 --> 00:23:37,665
- Da. I l-ai dat?
- Ce s�-i dau?
255
00:23:37,670 --> 00:23:42,790
- Cadoul meu.
- Nu am avut ocazia, dar i-l dau disear�.
256
00:23:43,640 --> 00:23:46,230
Vreau s� te duci �i s� te joci
�n jurul casei lor.
257
00:23:46,470 --> 00:23:50,460
S� nu te duci la u��,
nu vreu s� te vad� p�rin�ii ei.
258
00:23:50,655 --> 00:23:52,820
Joac�-te p�n� apare ea.
C�nd apare vreau s�-i spui...
259
00:23:53,125 --> 00:23:56,560
S� a�tep�i p�n� c�nd se indep�rteaz�
de cas�.
260
00:23:57,520 --> 00:24:01,665
Spune-i c� trebuie s� vorbim
�i c� ne �nt�lnim �n parc.
261
00:24:01,670 --> 00:24:03,000
�tie ea unde...
262
00:24:03,500 --> 00:24:07,190
- Vrei s� fugi cu ea?
- Eu vorbesc serios...
263
00:24:08,180 --> 00:24:11,635
Spune-i c� trebuie s-o v�d
�i c� a�tept toat� ziua, dac� trebuie.
264
00:24:11,645 --> 00:24:14,400
S� nu mai spui la nimeni!
Ai �n�eles?
265
00:24:15,010 --> 00:24:16,910
Nu am s� spun la nimeni.
Pe cuv�nt!
266
00:24:16,920 --> 00:24:19,850
Acum, du-te!
Trebuie s� m� �mbrac.
267
00:24:22,515 --> 00:24:26,140
- Ai pierdut?
- Nu, am �nvins. Acum, pleac�!
268
00:25:05,141 --> 00:25:06,140
Bun�, Janice.
269
00:25:08,625 --> 00:25:13,570
- Ce cau�i aici, Sissy?
- M� joc. Vrei s� vezi?
270
00:25:14,150 --> 00:25:15,505
Sigur.
271
00:25:18,170 --> 00:25:19,655
Vino mai aproape, trebuie s�-�i spun ceva.
272
00:25:21,500 --> 00:25:23,400
Poart�-te ca �i c�nd �i-a� ar�ta ceva.
273
00:25:23,401 --> 00:25:26,275
Scotty vrea s� te vad�.
Te a�teapt� �n parc.
274
00:25:26,276 --> 00:25:31,460
S� nu spui la nimeni.
S-a b�tut... e important. S� nu spui...
275
00:25:31,465 --> 00:25:32,860
Ce s-a �nt�mplat?
E teaf�r?
276
00:25:32,875 --> 00:25:36,380
Nu pot s�-�i spun, se uit� ele.
E foarte important.
277
00:25:36,385 --> 00:25:39,445
S� nu spui la nimeni.
Te a�teapt� �n parc.
278
00:25:41,985 --> 00:25:43,550
- Bun�.
- Bun�.
279
00:26:10,435 --> 00:26:12,625
Ai p��it ceva?
Sissy spunea c� te-ai b�tut...
280
00:26:12,635 --> 00:26:17,145
S� mergem acolo, draga mea,
s� putem vorbi.
281
00:26:19,100 --> 00:26:22,850
- Las�-m� s� m� uit la tine.
- Sissy face din ��n�ar arm�sar. Haide!
282
00:26:22,880 --> 00:26:26,355
- Ce s-a �nt�mplat?
- Hai s� mergem de pe sc�ri...
283
00:26:26,356 --> 00:26:41,360
Ce l-a apucat pe tat�l t�u asear�?
284
00:26:43,690 --> 00:26:44,400
Ce?
285
00:26:44,820 --> 00:26:48,990
Nu l-am mai v�zut a�a de sup�rat.
Nu �tiam ce s�-i spun.
286
00:26:49,300 --> 00:26:51,390
Ce s-a �nt�mplat?
De ce era a�a de sup�rat?
287
00:26:52,115 --> 00:26:54,645
- Nici nu vrea s� discute.
- De ce?
288
00:26:55,270 --> 00:26:58,165
Crede c� suntem prea mici pentru
ceva a�a de serios.
289
00:26:59,115 --> 00:27:01,415
De ce?
E o prostie.
290
00:27:03,135 --> 00:27:04,760
M� tem c� vorbe�te serios.
291
00:27:07,530 --> 00:27:09,050
Ce facem, Scotty?
292
00:27:09,935 --> 00:27:15,815
De unde s� �tiu?
��i promit c� �ntr-o s�pt�m�n� discut cu el.
293
00:27:16,225 --> 00:27:20,220
- �ntre timp a� vrea s� ne �nt�lnim.
- �tii ce a spus tata.
294
00:27:23,300 --> 00:27:27,180
Iubito, noaptea trecut� am cunoscut
un tip, Bill Cholly.
295
00:27:27,865 --> 00:27:32,455
- Un tip simpatic. O s�-�i plac�...
- Ce leg�tur� are cu noi?
296
00:27:33,900 --> 00:27:38,145
Spune-le alor t�i c� te �nt�lne�ti
cu Bill.
297
00:27:38,160 --> 00:27:43,110
Le spui c� merge�i �mpreun� la film
�i a�a poate veni s� te ia.
298
00:27:45,810 --> 00:27:48,355
P�rin�ii mei nu-l cunosc.
Cine s� le spun c� e?
299
00:27:48,356 --> 00:27:51,435
Spune-le c� l-ai cunoscut la �coal�
sau ce vrei tu.
300
00:27:52,330 --> 00:27:59,375
Vine s� te ia la opt.
Dup� ce ne �nt�lnim, Cholly te duce acas�.
301
00:28:07,230 --> 00:28:11,195
- Nu �tiu ce s� zic...
- O s� fie bine, iubito.
302
00:28:19,030 --> 00:28:19,970
Te rog...
303
00:28:22,335 --> 00:28:23,435
Te rog frumos...
304
00:28:24,990 --> 00:28:28,980
E�ti ca un b�ie�el.
�ntotdeauna e�ti a�a de �nc�p���nat?
305
00:28:29,480 --> 00:28:30,555
Asta pentru c� te iubesc.
306
00:28:47,500 --> 00:28:49,155
Mi-am �nchipuit eu c� tipul
e un tic�los.
307
00:28:49,160 --> 00:28:52,210
Trebuia s�-i la�i asear� pe �ia
s�-l aranjeze.
308
00:28:56,220 --> 00:28:57,575
Ce �nseamn� el pentru tine?
309
00:28:57,810 --> 00:28:59,965
Prima oar� c�nd o s� vrem s� facem
ceva, o s� alerge la m�mica.
310
00:28:59,966 --> 00:29:03,060
- E un fricos.
- Mereu ai ceva de comentat.
311
00:29:03,100 --> 00:29:05,215
Dac� nu simpatizei oamenii nici ei
nu te vor simpatiza pe tine.
312
00:29:05,890 --> 00:29:10,155
- C�t o s� mai st�m aici?
- Oriunde am fi, tu vrei s� fim altundeva.
313
00:29:10,870 --> 00:29:12,420
Apare b�ie�elul de aur!
314
00:29:18,590 --> 00:29:20,800
Salut!
�mi pare r�u c� am �nt�rziat.
315
00:29:20,960 --> 00:29:24,275
Nu-i nimic, nou� ne place s� st�m
la col�ul str�zii. Ne ajut� s� g�ndim.
316
00:29:24,750 --> 00:29:27,220
Muta�i-v� �n ma�ina lui Scotty,
p�n� vin cu fata.
317
00:29:40,650 --> 00:29:43,760
- Unde st�?
- Urm�toarea cas�, la nr. 815.
318
00:29:45,080 --> 00:29:46,670
- Vin imediat.
- Bine.
319
00:29:48,030 --> 00:29:50,705
- Cum o cheam�?
- Janice, Janice Wilson.
320
00:29:50,715 --> 00:29:56,570
- Nu �ncerca s� discu�i cu tat�l ei.
- Tu �tii mai bine.
321
00:30:03,320 --> 00:30:04,200
Pe cur�nd.
322
00:30:12,035 --> 00:30:15,265
- �mi pare r�u pentru...
- �i mie.
323
00:30:22,655 --> 00:30:26,920
- A fost ceva scandal asear�.
- S� vezi �n seara asta...
324
00:30:28,085 --> 00:30:31,645
Micu�ul nu vine cu noi disear�.
Poate fi periculos.
325
00:30:31,650 --> 00:30:34,365
- Am auzit c�...
- Las�-m�-n pace!
326
00:30:39,685 --> 00:30:43,080
- Ce e disear�?
- Avem o petrecere.
327
00:30:43,085 --> 00:30:47,580
��i aminte�ti casa de asear�?
E goal�. D�m o petrecere acolo.
328
00:30:47,581 --> 00:30:51,520
Aducem muzic�, discuri...
Ceva intim...
329
00:30:51,525 --> 00:30:55,105
- Iar "localul" nu se �nchide.
- Cum adic�? O spargere?
330
00:30:55,600 --> 00:30:59,940
Nu, l-am sunat pe propietar.
Ne-a trimis o cheie prin cineva.
331
00:30:59,941 --> 00:31:03,845
Tipul a fost dr�gu� �i a zis
c� face el cinste cu b�uturile.
332
00:31:04,620 --> 00:31:06,640
Vii cu noi, micu�ule?
333
00:31:09,355 --> 00:31:12,470
Eu �i Jan nu venim �n seara asta.
334
00:31:15,135 --> 00:31:17,205
Nu o s� fie chiar a�a de r�u.
335
00:31:23,440 --> 00:31:25,120
Nu, mul�umesc, nu fumez.
336
00:31:25,745 --> 00:31:28,090
Nu am nimic �mpotriva fumatului,
dar nu m-am apucat �nc�.
337
00:31:30,760 --> 00:31:31,575
Sunt foarte bucuros c� pot ie�i
�n seara asta cu Janice.
338
00:31:31,576 --> 00:31:35,470
O rog �n fiecare s�pt�m�n�
de la Cr�ciun �ncoace.
339
00:31:35,970 --> 00:31:37,330
Unde merge�i?
340
00:31:37,340 --> 00:31:40,670
la un spectacol,
iar apoi s�-i cunoasc� pe ai mei.
341
00:31:41,320 --> 00:31:43,980
Le-am povestit at�tea despre Janice,
�nc�t vor s-o cunoasc�.
342
00:31:44,000 --> 00:31:48,025
�ti�i cum sunt p�rin�ii.
�i acum vor s� �tie cu cine m� �nt�lnesc.
343
00:31:50,025 --> 00:31:51,700
Nu �tiu de ce �nt�rzie Janice.
344
00:31:51,705 --> 00:31:54,530
Nu-i nimic, dn� Wilson.
A�a sunt fetele.
345
00:31:54,540 --> 00:31:57,560
Dup� o zi de munc�, e o pl�cere
s� stau �i s�-mi trag sufletul.
346
00:31:58,375 --> 00:32:03,500
- Unde lucrezi?
- Nu e o slujb� grozav�.
347
00:32:04,435 --> 00:32:07,740
Nu m� intereseaz� banii,
ci doar s� cap�t experien��.
348
00:32:07,741 --> 00:32:09,330
Lucrez la un birou de ac�iuni.
349
00:32:09,335 --> 00:32:14,100
Schimb cifrele pe un panou.
C�tig experien��.
350
00:32:15,765 --> 00:32:20,765
Dup� opt ore de stat �n picioare,
sunt fericit c� pot sta jos.
351
00:32:21,575 --> 00:32:24,360
Sper ca �ntr-o zi s� fac carier�
lucr�nd la ac�iuni �i la obliga�iuni.
352
00:32:27,070 --> 00:32:29,190
Bun�, Janice.
Ar��i grozav ast� sear�.
353
00:32:29,200 --> 00:32:31,130
Bun�, Bill, sper c� nu mai a�teptat
prea mult.
354
00:32:31,145 --> 00:32:33,735
Nu, am avut o discu�ie pl�cut�
cu p�rin�ii t�i.
355
00:32:34,375 --> 00:32:37,770
Mi-a f�cut pl�cere s� v� cunosc, dle Wilson.
Sper s� ne revedem.
356
00:32:37,775 --> 00:32:39,310
�i nou� ne-a f�cut pl�cere.
Mai treci pe aici.
357
00:32:39,311 --> 00:32:41,370
Te rog...
Ne-ar face pl�cere.
358
00:32:41,371 --> 00:32:42,980
Asta depinde de Janice.
359
00:32:44,150 --> 00:32:46,255
- La revedere.
- La revedere, drag�.
360
00:32:48,400 --> 00:32:52,275
- Bun� seara, o aduc devreme.
- Distrac�ie pl�cut�.
361
00:33:01,550 --> 00:33:03,285
Cum m-am descurcat?
Cred c� i-am impresionat.
362
00:33:03,840 --> 00:33:04,670
Unde e Scotty?
363
00:33:04,675 --> 00:33:06,455
P�n� �i pe mine m-a impresionat
agentul �la de burs�.
364
00:33:06,460 --> 00:33:07,890
Trebuia s� m� �nt�lnesc
cu Scotty.
365
00:33:08,550 --> 00:33:10,645
E dup� col�, iubito.
366
00:33:24,405 --> 00:33:26,005
Bun�, iubito, cum a mers?
367
00:33:28,745 --> 00:33:31,225
S� m� fi v�zut! B�tr�nul era �n stare
s� m� primeasc� �n familie.
368
00:33:31,230 --> 00:33:33,215
- Nu ai �tiut cum s�-l iei.
- Probabil.
369
00:33:33,675 --> 00:33:36,690
Uite-�i iubita livrat� �n bune condi�ii.
Nu-i a�a, drag�?
370
00:33:37,135 --> 00:33:39,615
Cholly, nu �tiu cum s�-�i mul�umesc.
Mi-ai f�cut un mare serviciu.
371
00:33:39,625 --> 00:33:41,060
Mi-a f�cut pl�cere.
M-am distrat.
372
00:33:41,065 --> 00:33:44,270
S� mergem!
I-a�i spus lui Scotty de semnale?
373
00:33:44,271 --> 00:33:46,320
Nu vrea s� mearg�.
Are altceva de f�cut.
374
00:33:47,005 --> 00:33:49,765
Trebuie s� vii!
E �i petrecerea ta, nu numai a noastr�.
375
00:33:49,770 --> 00:33:53,005
Nu �n seara asta.
Vrem s� fim singuri.
376
00:33:53,010 --> 00:33:55,565
Trebuie s� te duc acas�.
R�m�i cu noi.
377
00:33:56,345 --> 00:33:58,060
Haide, o s� fie o petrecere pe cinste.
378
00:33:59,220 --> 00:34:00,095
Bine...
379
00:34:00,130 --> 00:34:03,245
- ��i aminte�ti c�su�a de asear�?
- Da.
380
00:34:03,255 --> 00:34:05,720
Totul e aranjat.
C�nd ajungi l�ng� cas�,
381
00:34:05,721 --> 00:34:08,925
opre�ti, aprinzi de trei ori farurile,
apoi intri.
382
00:34:10,780 --> 00:34:14,920
Nu vrem s� vin� cineva neinvitat.
Ne vedem acolo, da?
383
00:34:25,360 --> 00:34:27,145
Unde l-ai cunoscut, Scotty?
Nu-mi place.
384
00:34:27,150 --> 00:34:29,765
Nu fii prostu��, iubito!
E simpatic.
385
00:34:29,766 --> 00:34:31,810
Dac� nu era el,
nu ne-am fi �nt�lnit �n seara asta.
386
00:34:32,335 --> 00:34:33,420
Hai, s� mergem...
387
00:34:33,421 --> 00:34:35,515
- Unde s� mergem?
- La petrecere.
388
00:34:36,635 --> 00:34:40,560
Despre ce petrecere vorbe�ti?
Semnale �i tot restul...
389
00:34:41,130 --> 00:34:45,405
- Credeam c� vom fi singuri �n seara asta.
- �i eu, iubito, dar trebuie s� mergem.
390
00:34:45,415 --> 00:34:48,490
Poate nu va fi chiar a�a de r�u.
S-ar putea s� fie amuzant. Haide...
391
00:34:48,491 --> 00:34:50,090
A cui e petrecerea?
392
00:34:50,540 --> 00:34:54,550
P�rin�ii unuia dintre tipi are o cas�.
Ne d� voie s� d�m o petrecere.
393
00:34:54,560 --> 00:34:56,270
Nu fii a�a de �nc�p���nat�.
394
00:34:56,900 --> 00:35:00,410
Nu e bine.
Scotty, mi-e fric� de tipul �la.
395
00:35:00,420 --> 00:35:01,415
De Cholly?
396
00:35:02,345 --> 00:35:05,990
Nu fii caraghioas�!
Dac� ai �ti ce-a f�cut pentru mine...
397
00:35:07,260 --> 00:35:12,800
- Ce a f�cut?
- ��i spun pe drum.
398
00:36:01,155 --> 00:36:02,720
Mare aglomera�ie �n seara asta!
399
00:36:03,820 --> 00:36:06,890
Asta nu m� �mpiedic� s�-mi v�d
de treab�.
400
00:36:08,775 --> 00:36:12,200
Las� cheile �n contact.
Nu �tii c�nd trebuie s� te gr�be�ti.
401
00:36:23,885 --> 00:36:25,650
Scotty, chiar trebuie s� intr�m?
402
00:36:26,935 --> 00:36:30,210
Intr�m pu�in.
Dac� nu ne place, plec�m, da?
403
00:36:30,220 --> 00:36:33,780
Pe unde a�i umblat?
Suntem aici de o or�.
404
00:36:33,785 --> 00:36:35,325
Credeam c� nu mai veni�i.
405
00:37:00,640 --> 00:37:04,920
V-am dat disp�ru�i. De ce a�i �nt�rziat?
Pierde�i distrac�ia!
406
00:37:04,930 --> 00:37:10,865
- Nu am g�sit casa.
- Ce face micu�a mea?
407
00:37:10,880 --> 00:37:12,600
Haide�i, veni�i cu mine s� v� ofer
ceva de b�ut.
408
00:37:16,635 --> 00:37:19,365
Eddie, uite cine a venit!
D�-i o bere...
409
00:37:21,030 --> 00:37:24,920
- Nu, vreau o cola.
- Cola?! Ce crezi c� e aici?
410
00:37:24,930 --> 00:37:26,140
D�-i o cola...
411
00:37:28,695 --> 00:37:32,135
Vreau ca tipul s� fie ocupat.
Eu sunt cel acceptat de t�ticul.
412
00:37:32,715 --> 00:37:36,020
Pe tine te c�utam.
Dansezi?
413
00:37:36,030 --> 00:37:36,980
Poftim.
414
00:37:54,590 --> 00:37:56,070
M� scuzi pu�in?
415
00:37:58,625 --> 00:38:00,085
Nu vreau ca tat�l ei s� fie �ngrijorat.
416
00:38:06,650 --> 00:38:11,025
Scotty, �mi pare r�u pentru asear�.
A�a m� pl�ng eu mereu.
417
00:38:11,755 --> 00:38:13,910
- F�r� sup�rare.
- Desigur.
418
00:38:16,010 --> 00:38:18,500
- Vino, vreau s�-�i ar�t ceva.
- Haide...
419
00:38:27,895 --> 00:38:29,345
Am ceva pentru tine.
420
00:38:45,755 --> 00:38:48,040
- F�r� sup�rare, da?
- Nu, mul�umesc, am bere.
421
00:38:50,730 --> 00:38:51,970
Ca s� te dregi...
422
00:39:04,850 --> 00:39:07,050
��i mai aduc ni�te bere.
423
00:39:11,400 --> 00:39:16,960
- Unde e Scotty? Nu m� simt bine.
- Bine, �l g�sim noi.
424
00:39:22,850 --> 00:39:26,300
Eddie, unde e Scotty?
�tii unde e Scotty?
425
00:39:26,890 --> 00:39:32,070
- Nu �tiu, credeam c� e cu tine.
- Ai grij� de Janice.
426
00:39:32,080 --> 00:39:35,305
�l g�sesc eu.
Vin imediat.
427
00:39:36,850 --> 00:39:38,370
Hai s� dans�m.
428
00:39:58,850 --> 00:40:01,575
- Ce e, nu mai bei?
- Nu, mul�umesc.
429
00:40:01,576 --> 00:40:05,360
Bine, numai o �nghi�itur� ca s�-mi ar��i
c� suntem prieteni �i po�i pleca...
430
00:40:21,470 --> 00:40:22,400
Unde pleci?
431
00:40:35,030 --> 00:40:37,445
Ai v�zut-o pe Jan?
Nu o g�sesc.
432
00:40:37,680 --> 00:40:39,645
Zicea c� nu se simte bine
�i a plecat acas�.
433
00:40:44,265 --> 00:40:45,100
Aten�ie!
434
00:40:46,525 --> 00:40:47,890
Vrei s� tragi pe dreapta?
435
00:40:56,030 --> 00:40:59,965
Iubito, �mi pare r�u pentru ce
s-a �nt�mplat.
436
00:41:03,565 --> 00:41:06,145
Am spus c� �mi pare r�u.
Ce vrei s� mai fac?
437
00:41:09,175 --> 00:41:12,495
Nu te mai purta ca un copil r�sf��at!
438
00:41:13,165 --> 00:41:16,750
Dup� ce dansai cu Cholly,
te duceam acas�, crede-m�.
439
00:41:16,980 --> 00:41:19,025
Nu ai avut destul curaj ca s� pleci.
440
00:41:27,975 --> 00:41:32,315
�mi pare r�u.
Nu am vrut s� spun asta.
441
00:41:33,555 --> 00:41:36,250
Nu te scuza, ai dreptate.
442
00:41:37,195 --> 00:41:42,490
- Nu m-am purtat a�a cum trebuie.
- Ba da, n-am vrut s� spun asta.
443
00:41:46,110 --> 00:41:48,345
S� ne d�m la o parte din
mijlocul drumului...
444
00:41:50,640 --> 00:41:55,800
- Te duc acas�.
- Nu, vreau s� ne plimb�m.
445
00:41:57,650 --> 00:41:58,610
Nu �tiu...
446
00:42:12,515 --> 00:42:13,950
S� mergem s� bem o bere.
447
00:42:15,120 --> 00:42:18,080
Dup� at�ta whisky,
numai de asta mai am nevoie.
448
00:42:19,665 --> 00:42:21,130
Mie mi-ar place.
449
00:42:26,730 --> 00:42:27,500
Bine...
450
00:42:28,385 --> 00:42:30,295
Nu e nevoie s� fii a��t de �nc�ntat.
451
00:42:52,455 --> 00:42:53,600
Las�-m�-n pace!
452
00:42:59,100 --> 00:43:00,635
Probabil c� a convins-o s� se �ntoarc�.
453
00:43:01,290 --> 00:43:02,195
Stinge farurile!
454
00:43:05,250 --> 00:43:07,875
Nu ai f�cut destul scandal
�n seara asta?
455
00:43:08,880 --> 00:43:11,735
Hai odat�!
456
00:43:26,145 --> 00:43:29,735
Stinge farurile!
Aici e o adev�rat� debandad�.
457
00:43:31,710 --> 00:43:33,460
Ma�ina 21 c�tre baz�!
458
00:43:33,461 --> 00:43:34,670
Spune.
459
00:43:35,120 --> 00:43:37,580
Suntem la casa lui Johnson,
pe River Road.
460
00:43:38,155 --> 00:43:41,010
Avem vreo 25-30 de tineri
la o petrecere.
461
00:43:41,775 --> 00:43:44,775
Trimite�i dou� ma�ini �i o dub�.
462
00:43:44,776 --> 00:43:45,755
Sigur ai nevoie de dou� ma�ini?
463
00:43:45,756 --> 00:43:47,920
Da, cel pu�in dou�.
464
00:43:47,925 --> 00:43:49,395
A�teapt�.
465
00:44:02,745 --> 00:44:06,655
Am ajuns de unde am plecat.
Acum, ce urmeaz�?
466
00:44:06,665 --> 00:44:11,770
- Nu ��i mai face at�tea griji.
- Nu m� g�dila, whisky-ul m-a ame�it.
467
00:44:11,780 --> 00:44:13,190
Dac� tot e�ti ame�it...
468
00:44:14,480 --> 00:44:16,290
S-ar putea s� ne aud� tat�l t�u.
469
00:44:17,070 --> 00:44:19,365
S� facem lini�te!
S-ar putea s� fie spioni pe aici.
470
00:44:20,040 --> 00:44:23,690
- Suntem infractori de drept comun.
- Vezi dac� ne urm�re�te cineva.
471
00:44:23,695 --> 00:44:24,765
Nu cred...
472
00:44:27,225 --> 00:44:32,615
Da, sunt doi tipi �na��i de doi metri,
cu p�l�rii negre �i masca�i,
473
00:44:32,616 --> 00:44:35,700
- care stau �n fa�a casei tale.
- �ia nu conteaz�, mai uit�-te odat�.
474
00:44:36,520 --> 00:44:37,935
E tat�l t�u...
475
00:44:37,940 --> 00:44:41,770
Mai bine ne ducem la alt copac.
Poate aici e un microfon.
476
00:44:41,780 --> 00:44:43,880
Bun� idee!
Du-te tu primul, apoi vin �i eu.
477
00:44:43,885 --> 00:44:44,745
Bine...
478
00:44:52,800 --> 00:44:55,015
Vino!
Hai, odat�!
479
00:44:59,090 --> 00:45:01,675
- Nu ai alergat cum trebuia.
- Nu-mi pas�.
480
00:45:01,685 --> 00:45:04,620
- P�n� aici totul e bine. �i acum?
- Uit�-te din nou!
481
00:45:14,030 --> 00:45:16,280
Fricosule!
482
00:45:21,045 --> 00:45:22,795
De ce nu ne las� �n pace?
483
00:45:25,100 --> 00:45:28,265
Ne vor l�sa.
Trebuie numai s� avem r�bdare.
484
00:45:30,060 --> 00:45:33,230
E pl�cut afar�.
Nu vreau s� intri �n cas�.
485
00:45:34,400 --> 00:45:35,615
Nici eu nu vreau.
486
00:45:38,680 --> 00:45:41,450
Dac� vrei s� ne mai �nt�lnim,
trebuie s� intru. S� mergem!
487
00:45:47,225 --> 00:45:50,205
- Ne mai �nt�lnim m�ine �n parc?
- Sigur.
488
00:46:08,150 --> 00:46:10,990
- Noapte bun�, iubito.
- Noapte bun�, Scotty.
489
00:46:45,870 --> 00:46:49,815
D�-mi drumul!
O s�-mi rupi c�ma�a, mam�!
490
00:46:49,830 --> 00:46:51,310
Cu ce am gre�it de e�ti a�a?
491
00:46:52,090 --> 00:46:55,290
- Vreau s�-�i spun ceva!
- M� duc singur�.
492
00:46:58,135 --> 00:46:59,780
- Steve!
- Eddie...
493
00:46:59,790 --> 00:47:03,910
Nu spune nimic.
Vreau s�-�i fac un serviciu.
494
00:47:05,120 --> 00:47:09,325
Poli�i�tii au aprins de trei ori
farurile, nu?
495
00:47:09,915 --> 00:47:11,165
Corect!
496
00:47:11,535 --> 00:47:14,685
- �nseamn� c� cineva a ciripit, da?
- A�a e.
497
00:47:15,780 --> 00:47:18,260
�ine minte povestea!
498
00:47:18,900 --> 00:47:21,655
Du-te �i te culc�.
De rest m� ocup eu!
499
00:47:21,870 --> 00:47:24,375
- Mul�umesc, Eddie.
- Pentru pu�in.
500
00:47:36,000 --> 00:47:38,455
Poli�i�ti pr�p�di�i!
Trebuia s�-i scuip �n fa��!
501
00:47:38,465 --> 00:47:39,825
Ai fi f�cut un lucru inteligent.
502
00:47:40,785 --> 00:47:43,580
- vreau s�-�i spun ceva.
- Ne vedem mai t�rziu.
503
00:47:45,025 --> 00:47:48,280
Cum de au g�sit poli�i�tii casa?
De ce nu a supravegheat Steve?
504
00:47:48,285 --> 00:47:50,355
Steve?
Tocmai am vorbit cu el.
505
00:47:50,356 --> 00:47:53,870
Poli�i�tii au semnalizat de trei ori
cu farurile.
506
00:47:53,985 --> 00:47:57,235
A crezut c� simpaticul t�u amic
se �ntoarce, dar era poli�ia.
507
00:47:57,360 --> 00:48:01,380
- Cum crezi c� au aflat?
- Au dat semnalul?
508
00:48:01,381 --> 00:48:06,605
Da, nu ne-ar fi p�c�lit Steve pe noi.
Scotty �i prietena lui ne-au turnat.
509
00:48:06,820 --> 00:48:11,280
Au venit t�rziu �i au plecat repede.
�i au fost singurii care au sc�pat.
510
00:48:11,940 --> 00:48:13,780
Cum crezi c� a aflat poli�ia?
511
00:48:16,945 --> 00:48:18,870
�l aranj�m pe Scotty m�ine.
512
00:48:19,880 --> 00:48:22,420
Adun� to�i b�ie�ii �i veni�i
s� m� lua�i la ora nou�.
513
00:48:22,425 --> 00:48:25,890
�mi place asta, Cholly!
�mi place...
514
00:48:31,645 --> 00:48:33,075
Ce s-a �nt�mplat fetelor?
515
00:48:54,405 --> 00:48:57,190
- Salut, Scotty.
- Salut...
516
00:48:58,325 --> 00:49:02,080
- Unde mergi? Te ducem noi.
- Nu, merg p�n� la col�.
517
00:49:02,400 --> 00:49:05,870
�i noi mergem �ntr-acolo.
Te ducem unde vrei.
518
00:49:06,390 --> 00:49:09,100
Mul�umesc, dar vreau s� fac mi�care.
519
00:49:14,115 --> 00:49:15,800
Te ducem noi.
520
00:49:17,565 --> 00:49:19,340
Bine, trebuie s� ajung �n parc.
521
00:49:21,640 --> 00:49:23,500
E�ti cel mai simpatic tip pe care
l-am cunoscut �n via�a mea.
522
00:49:24,330 --> 00:49:25,285
Hai, urc�!
523
00:49:49,600 --> 00:49:52,900
V� repet, nu am nici o leg�tur�
cu asta,
524
00:49:54,350 --> 00:49:58,400
Cholly, tu te-ai fi dus la poli�ie
dac� duhneai a b�utur�?
525
00:50:00,955 --> 00:50:03,760
Bine, intr�m �n cas� �i discut�m acolo.
526
00:50:04,305 --> 00:50:06,200
Hai, s� mergem.
527
00:50:13,050 --> 00:50:15,745
Am fost �i eu acolo.
Nu v�d ce ar mai fi de discutat.
528
00:50:16,900 --> 00:50:20,150
B�ie�ii nu m�cred �i nici tu.
Ce mai e de discutat?
529
00:50:38,750 --> 00:50:43,275
- S� nu face�i dezordine!
- Spuneai c� ai t�i sunt pleca�i.
530
00:50:43,860 --> 00:50:46,630
Ce importan�� are?
S� nu face�i mizerie...
531
00:50:58,295 --> 00:51:00,030
Nu �tiu ce a� putea s� mai spun, Cholly.
532
00:51:01,185 --> 00:51:03,905
Cum s� v� fac s� m� crede�i?
S� fac apel la bunul sim�?
533
00:51:05,090 --> 00:51:07,740
Cum s� m� duc la poli�ie c�nd
duhneam a b�utur�?
534
00:51:08,070 --> 00:51:10,645
De ce s� merg la poli�ie c�nd
eram b�ut?
535
00:51:11,960 --> 00:51:14,635
- Bine, dac� a�a spui tu, te cred.
- Cholly, ce faci?
536
00:51:15,390 --> 00:51:20,240
- Jay, adu-mi b�utur� de la tat�l t�u.
- Cholly, dac� afl� b�tr�nul, m� omoar�.
537
00:51:20,250 --> 00:51:22,220
Dac� nu o aduci, te omor eu.
538
00:51:24,970 --> 00:51:26,825
Adu o sticl� �i dou� pahare.
539
00:51:34,175 --> 00:51:38,570
- �mi pare r�u, Cholly.
- Nu-i nimic.
540
00:51:39,235 --> 00:51:43,310
Am gre�it.
Voiam s� afl�m adev�rul.
541
00:51:46,495 --> 00:51:49,380
- O s� bem pentru asta.
- B�tr�nul o s� m� termine.
542
00:51:50,260 --> 00:51:54,260
- Alt gen de distrac�ie...
- O nebunie, nu?
543
00:52:05,850 --> 00:52:06,880
S� bem p�n� la fund.
544
00:52:21,360 --> 00:52:24,105
Ia-m� �ncet, Cholly, nu sunt b�utor.
545
00:52:49,310 --> 00:52:52,840
Ai nevoie.
Toate astea te-au r�v�it.
546
00:52:53,515 --> 00:52:55,145
Mul�umesc, dar e destul.
547
00:52:55,930 --> 00:52:57,670
Bea!
Altfel Eddie nu o s� te cread�.
548
00:52:57,935 --> 00:52:59,150
- Eddie!
- Da...
549
00:53:01,245 --> 00:53:03,440
Bea!
B�utura e bun�.
550
00:53:04,415 --> 00:53:07,890
Tat�l lui Jay cump�r� ce e mai bun.
551
00:53:31,050 --> 00:53:31,905
Nu ai terminat.
552
00:53:33,320 --> 00:53:35,355
�tiu unde am gre�it.
Nu am toastat.
553
00:53:36,765 --> 00:53:42,680
Ar trebui s� toast�m pentru prietena ta.
Bea p�n� la fund!
554
00:53:43,110 --> 00:53:44,880
- M-a ame�it.
- Bea tot.
555
00:53:48,400 --> 00:53:49,300
Bea!
556
00:54:08,005 --> 00:54:10,335
Am mers prea departe.
Plec.
557
00:54:10,336 --> 00:54:15,585
Cum o s� pleci, micu�ule?
Ia paharul �i bea!
558
00:54:23,570 --> 00:54:25,740
Un b�utor ca tine
nu poate renu�a acum.
559
00:55:03,920 --> 00:55:06,715
S-o �tergem de aici!
560
00:55:27,065 --> 00:55:28,500
Ce facem cu el, Cholly?
561
00:55:29,115 --> 00:55:31,630
De ce nu te calmezi?
Deocamdat� nu facem nimic.
562
00:55:34,310 --> 00:55:36,765
S� �l l�s�m undeva pe drum.
563
00:55:36,766 --> 00:55:40,980
- C�t s-o mai lungim cu el?
- Nu mult. Nu mai avem benzin�.
564
00:55:41,000 --> 00:55:44,735
S� lu�m de undeva.
E devrem �i avem toat� ziua �n fa��.
565
00:56:00,965 --> 00:56:02,520
Bag� ni�te benzin�!
566
00:56:03,150 --> 00:56:05,600
- Unde e toaleta?
- �n�untru.
567
00:56:11,410 --> 00:56:14,325
C�teodat� am impresia c� �tia doi
sunt nebuni. B�tr�nul o s� m� omoare.
568
00:56:46,730 --> 00:56:48,695
Putem face ce vrem aici.
569
00:56:49,280 --> 00:56:53,430
�ine-l ocupat pe tip,
iar eu m� ocup de restul.
570
00:56:54,755 --> 00:56:55,835
E un fleac.
571
00:56:56,760 --> 00:56:58,515
- Dac� se prinde, las-o balt�.
- Da.
572
00:57:04,080 --> 00:57:06,170
Cred c� avem nevoie de un cauciuc.
Uit�-te...
573
00:57:13,400 --> 00:57:15,455
- Stai aici!
- Vrei s� i se fac� r�u �n ma�in�?
574
00:57:15,456 --> 00:57:16,270
Las�-l s� ias�!
575
00:57:17,450 --> 00:57:18,260
Hai, du-te!
576
00:57:44,105 --> 00:57:45,520
Eddie, s-o �tergem!
577
00:58:59,600 --> 00:59:01,855
O s� d�m de necaz.
Nu trebuia s�-l l�s�m acolo.
578
00:59:02,065 --> 00:59:05,045
- Trebuie s� ajungem acas�.
- To�i suntem implica�i. Gura!
579
00:59:05,046 --> 00:59:06,710
Nu-mi place.
Poate l-ai omor�t.
580
00:59:07,550 --> 00:59:12,770
Trebuie s� facem ceva.
Dac� suntem prin�i, am �ncurcat-o.
581
00:59:14,295 --> 00:59:16,015
- Ce facem, Cholly?
- Taci!
582
00:59:18,315 --> 00:59:19,330
L�sa�i-m� s� m� g�ndesc.
583
00:59:19,335 --> 00:59:21,430
Presupun�md c� l-ai omor�t,
ce ne facem?
584
00:59:21,900 --> 00:59:26,595
Nu l-am lovit a�a tare.
Poate a plecat �i e �n drum spre cas�.
585
00:59:28,280 --> 00:59:30,060
Nu trece nimeni pe la benzin�ria aia.
586
00:59:31,360 --> 00:59:33,575
Scotty o s� mearg� acas�
�i n-o s� scoat� o vorb�.
587
00:59:33,580 --> 00:59:35,595
Banii sunt la el �i asta-l face p�rta�.
588
00:59:37,715 --> 00:59:40,775
�i arunc�m totul �n c�rc�.
Era beat, a v�zut �i tipul �la.
589
00:59:41,015 --> 00:59:42,115
L�sa�i-m� s� m� g�ndesc.
590
00:59:57,005 --> 00:59:58,870
Dac� nu ajunge acas�,
nici noi nu o s� avem probleme.
591
00:59:58,875 --> 01:00:00,975
�tiu cum s� �l opresc.
Da�i-mi o fis�.
592
01:00:02,710 --> 01:00:04,505
�ncet... lini�te�te-te!
593
01:00:31,325 --> 01:00:32,020
Alo...
594
01:00:32,330 --> 01:00:33,960
Janice, sunt Bill Cholly.
595
01:00:34,435 --> 01:00:35,750
Scotty m-a rugat s� te sun.
596
01:00:35,760 --> 01:00:37,200
M-a rugat s� vin s� te iau.
597
01:00:37,201 --> 01:00:40,260
�tiu c� e�ti sup�rat� pentru asear�,
dar a intrat �n bucluc.
598
01:00:40,300 --> 01:00:41,455
Ce s-a �nt�mplat?
599
01:00:41,610 --> 01:00:45,100
E la Jay �i e r�nit.
Vrea s� te vad�.
600
01:00:45,101 --> 01:00:46,865
Vin s� te iau acum, da?
601
01:00:47,590 --> 01:00:48,790
Ce i s-a �nt�mplat?
602
01:00:49,080 --> 01:00:51,480
O s� se fac� bine.
��i povestesc c�nd ne vedem.
603
01:00:51,490 --> 01:00:53,290
Vin s� te iau �n cinci minute.
604
01:01:14,325 --> 01:01:16,820
Am ajuns, iubito.
E �n�untru.
605
01:01:51,765 --> 01:01:55,570
- Unde e?
- Stai jos, �i-l aducem noi.
606
01:01:57,495 --> 01:01:58,765
Unde e Scotty?
607
01:01:59,665 --> 01:02:03,790
Dac� iei loc, �l aduc.
Jay, pune-mi o b�utur�.
608
01:02:04,535 --> 01:02:07,670
F�-te comod�!
S-ar putea s� avem mult de a�teptat.
609
01:02:13,130 --> 01:02:15,155
Calmeaz�-te, iubito!
610
01:02:23,700 --> 01:02:36,840
NU ARUNCA�I GUNOI
611
01:03:09,675 --> 01:03:12,380
Stai pu�in, micu�ule!
Ne datorezi ni�te bani.
612
01:03:23,825 --> 01:03:26,915
- E�ti mai de�tept dec�t credeam.
- Pleca�i de aici!
613
01:03:28,590 --> 01:03:33,680
Spune�i-i lui Cholly c� nu am s� spun nimic
�n leg�tur� cu ce s-a �nt�mplat dup�-amiaz�
614
01:03:33,681 --> 01:03:36,900
at�ta timp c�t nu dau ochii
cu fa�a lui pocit�.
615
01:03:37,660 --> 01:03:38,725
Pleca�i de aici!
616
01:03:39,900 --> 01:03:41,380
Tare de�tept mai e�ti!
617
01:03:42,340 --> 01:03:46,455
Dac� ai fi spus ceva,
dr�gu�a ta ar fi �ncurcat-o.
618
01:03:46,460 --> 01:03:48,275
Ce tot spui?
Ce i s-a �nt�mplat lui Jan?
619
01:03:56,780 --> 01:03:57,780
Las�-m�!
620
01:04:00,400 --> 01:04:02,815
- Las�-m�!
- Unde e?
621
01:04:11,585 --> 01:04:14,595
Mam�!
622
01:04:18,915 --> 01:04:19,620
Unde e?
623
01:04:26,890 --> 01:04:29,200
Du-te �napoi �n cas�!
624
01:04:31,330 --> 01:04:35,265
- Unde e?
- E cu Cholly, acas� la Jay.
625
01:04:37,670 --> 01:04:38,715
Intr� �n cas�!
626
01:04:44,835 --> 01:04:46,170
Du-te �n cas�!
627
01:04:58,345 --> 01:05:01,620
Ce e, scump�?
Ce s-a �nt�mplat?
628
01:05:07,665 --> 01:05:10,850
Nu �tiu unde a plecat Scotty!
629
01:05:12,825 --> 01:05:15,080
Unde e?
Unde a plecat fiul meu?
630
01:05:15,560 --> 01:05:17,550
Du-te �i cheam� poli�ia!
631
01:05:18,370 --> 01:05:21,735
Nu te-ai distrat niciodat�,
nu-i a�a?
632
01:05:26,865 --> 01:05:31,010
Nu ai avut un iubit adev�rat.
Te-ai �nv�rtit numai printre pu�ti.
633
01:05:32,365 --> 01:05:35,745
Hai, nu-�i fac nici un r�u.
Nu te speria.
634
01:05:38,720 --> 01:05:41,330
- Nu!
- Z�mbe�te-i pu�in lui Cholly.
635
01:05:43,405 --> 01:05:44,315
Nu!
636
01:05:47,965 --> 01:05:49,680
Trebuie s� fie Eddie.
Da�i-i drumul!
637
01:05:58,265 --> 01:05:59,740
Ia-�i m�inile de pe ea!
638
01:06:05,670 --> 01:06:07,320
A ap�rut �i mucosul!
639
01:06:08,265 --> 01:06:10,425
�tiam c� nu o s� te duci pl�ng�nd
la poli�ie.
640
01:06:11,275 --> 01:06:15,145
I-am spus �i lui Eddie, dar �tii cum e.
641
01:06:23,570 --> 01:06:28,655
Ai o tip� dr�gu��. E�ti norocos.
Asta �i spuneam �i ei.
642
01:06:37,785 --> 01:06:40,595
Foarte �nduio��tor!
643
01:06:41,565 --> 01:06:42,515
Taci!
644
01:07:57,435 --> 01:08:01,125
Scotty!
Dumneavoastr� a�tepta�i aici.
645
01:08:02,430 --> 01:08:05,595
Asta e o poveste.
Cine e vinovatul?
646
01:08:06,250 --> 01:08:08,655
R�spunsurile nu sunt nici u�oare,
nici pl�cute.
647
01:08:08,665 --> 01:08:13,655
To�i suntem r�spunz�tori �i suntem
obliga�i s� �ntoarcem capul.
648
01:08:13,875 --> 01:08:17,760
Violen�a �i imoralitatea trebuiesc
controlate �i oprite.
649
01:08:17,850 --> 01:08:20,670
To�i trebuie s� lupte �mpotriva
delicven�ei,
650
01:08:20,680 --> 01:08:25,310
a�a cum se lupt� �mpotriva cancerului
sau a altor boli.
651
01:08:25,640 --> 01:08:30,150
Delicven�a e o boal�,
dar are �i remedii:
652
01:08:30,400 --> 01:08:36,090
r�bdarea, �n�elegerea �i respectul
fa�� de p�rin�i �i de autorit��i.
653
01:08:36,091 --> 01:08:43,175
Fiind aten�i la nevoile copiilor
�i la cum �i le organizeaz�.
654
01:08:43,185 --> 01:08:47,690
�i a�a pute�i preveni
orice evenimente regretabile.
655
01:08:48,105 --> 01:08:53,540
Pute�i ajuta la �nl�turarea
acestei "boli".
55973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.