All language subtitles for Meander (2020)_spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,917 --> 00:00:05,125 No lo sé, viejo. Lo veo como te veo a ti. 2 00:00:05,208 --> 00:00:07,417 Era un objeto gigante, con una luz brillante, 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,042 estaba en el cielo y no se movía. 4 00:00:10,833 --> 00:00:15,333 ¡Aleluya! Y nunca lo olvides, siempre escucha la voz del Señor. 5 00:00:18,208 --> 00:00:20,375 Las chicas murieron con dos horas de diferencia. 6 00:00:20,458 --> 00:00:23,167 Y el atacante dejó la escena antes de que llegara la policía. 7 00:01:52,542 --> 00:01:53,667 ¿Estás bien? 8 00:01:55,083 --> 00:01:56,208 Estoy perdida. 9 00:01:56,292 --> 00:01:58,167 Bien, eso parece. 10 00:01:59,667 --> 00:02:01,875 Si quieres, puedo llevarte algún lugar. 11 00:02:02,917 --> 00:02:03,917 Estoy bien. 12 00:02:04,375 --> 00:02:07,542 ¿Segura? Estamos en el medio de la nada. 13 00:02:09,792 --> 00:02:11,042 Estoy bien, caminaré. 14 00:02:11,542 --> 00:02:12,542 Como quieras, 15 00:02:12,625 --> 00:02:15,667 pero son casi 10 kilómetros hasta la próxima estación. 16 00:02:17,250 --> 00:02:20,292 Pero es sencillo, solo sigue derecho. 17 00:02:26,917 --> 00:02:27,917 ¡Espera! 18 00:03:20,875 --> 00:03:22,458 ¿Qué haces para vivir? 19 00:03:25,542 --> 00:03:27,583 Mesera en Kid's Rock. 20 00:03:28,000 --> 00:03:29,958 Conozco el lugar. Es un bar genial. 21 00:03:31,125 --> 00:03:32,125 Supongo. 22 00:03:33,083 --> 00:03:34,042 ¿Y tú? 23 00:03:34,833 --> 00:03:36,667 Soy vigilante durante la noche. 24 00:03:37,500 --> 00:03:41,042 Es el trabajo más aburrido del universo, 25 00:03:42,333 --> 00:03:44,083 pero paga las cuentas 26 00:03:45,250 --> 00:03:47,083 y nadie me molesta. 27 00:03:48,583 --> 00:03:49,958 No me gustan las personas. 28 00:03:52,917 --> 00:03:54,375 Sé cómo te sientes... 29 00:03:54,458 --> 00:03:56,417 -¿Sí? -Sí. 30 00:04:01,417 --> 00:04:02,375 Soy Adam. 31 00:04:03,333 --> 00:04:04,458 Lisa. 32 00:04:05,292 --> 00:04:07,167 Me gusta tu acento. 33 00:04:08,500 --> 00:04:11,625 -¿Europa? -Francia. 34 00:04:12,208 --> 00:04:13,250 Lo sabía. 35 00:04:14,458 --> 00:04:18,750 -¿Estás de vacaciones? -¿Eres un vigilante o un policía? 36 00:04:23,042 --> 00:04:24,667 Lo siento. 37 00:04:26,125 --> 00:04:27,375 Maldición. 38 00:04:28,625 --> 00:04:31,167 Llorar es para niños y perdedores. 39 00:04:33,583 --> 00:04:37,625 El idiota que se hacía llamar mi papá siempre me decía eso. 40 00:04:39,583 --> 00:04:41,500 ¿Infancia difícil? 41 00:04:41,583 --> 00:04:44,417 No tienes idea, no tienes idea. 42 00:04:45,750 --> 00:04:48,917 Bien, eso es algo que tenemos en común. 43 00:04:53,417 --> 00:04:54,417 ¿Tienes hijos? 44 00:04:57,250 --> 00:04:59,125 Hoy es el cumpleaños de mi hija. 45 00:04:59,458 --> 00:05:00,792 ¿Qué edad tiene? 46 00:05:01,417 --> 00:05:02,458 Nueve. 47 00:05:04,292 --> 00:05:06,583 Hoy hubiera cumplido nueve. 48 00:05:10,875 --> 00:05:13,375 ¿Por eso estabas sola en la vía? 49 00:05:18,167 --> 00:05:19,875 No quiero morir. 50 00:05:21,792 --> 00:05:24,000 Solo quiero volver a ver a mi hija. 51 00:05:27,542 --> 00:05:29,750 No hay nada después de esto. 52 00:05:31,375 --> 00:05:35,042 Siempre estamos solos. Todo el tiempo. 53 00:05:43,625 --> 00:05:47,542 No se ha identificado al sospechoso formalmente y la policía confirmó 54 00:05:47,625 --> 00:05:50,583 que los dos asesinatos de esta mañana están conectados. 55 00:05:50,958 --> 00:05:53,500 El sospechoso es un hombre blanco con cabello corto. 56 00:05:53,583 --> 00:05:55,958 Tiene un tatuaje de cruz en su mano derecha, 57 00:05:56,042 --> 00:05:58,333 y conduce una camioneta marrón. 58 00:05:58,417 --> 00:06:00,917 Los cuerpos estaban cubiertos con un horrible... 59 00:07:31,167 --> 00:07:34,542 ¡Ayuda! ¡Ayuda! 60 00:07:36,458 --> 00:07:37,542 ¡Ayuda! 61 00:08:24,000 --> 00:08:27,208 ¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir! 62 00:08:28,083 --> 00:08:30,208 ¡Déjenme salir! 63 00:11:11,042 --> 00:11:13,875 ¿Qué demonios? ¿Qué es eso? 64 00:16:45,000 --> 00:16:46,375 No puedo. 65 00:16:49,000 --> 00:16:51,167 Solo quiero irme a casa. 66 00:17:42,292 --> 00:17:43,417 ¿Me puedes escuchar? 67 00:19:21,875 --> 00:19:25,208 Maldición, demonios. Maldición. 68 00:23:22,917 --> 00:23:27,292 No puedo. No puedo con esto. No puedo. 69 00:23:29,667 --> 00:23:35,333 No puedo. No puedo hacerlo. No puedo. 70 00:23:39,250 --> 00:23:42,708 No puedo. No puedo hacerlo. 71 00:23:49,917 --> 00:23:51,333 No puedo. 72 00:33:50,875 --> 00:33:51,917 Ya casi. 73 00:34:45,542 --> 00:34:47,125 ¡Ayuda! 74 00:35:00,292 --> 00:35:01,333 ¡Hola! 75 00:35:18,750 --> 00:35:22,583 ¡Ayúdame! ¡Por favor! 76 00:35:27,375 --> 00:35:28,500 ¡Ayúdame! 77 00:35:33,125 --> 00:35:37,500 -¡Oye! -¡Ayúdame! ¡Ayúdame! 78 00:35:37,583 --> 00:35:43,000 -No puedo pasar. Estamos atascados. -¡Ayúdame! 79 00:35:43,083 --> 00:35:47,250 -¡Encontraremos una solución! -¡Lo siento! ¡Lo siento! 80 00:35:47,333 --> 00:35:50,583 ¡Lo siento mucho! 81 00:35:51,375 --> 00:35:55,542 Está bien. No es tu culpa. No hemos hecho nada. 82 00:36:00,750 --> 00:36:05,917 ¡Oye! ¡Mírame! No he pasado por todo esto para rendirme ahora. 83 00:36:07,375 --> 00:36:09,750 Quien nos metió aquí que terminemos como ratas muertas. 84 00:36:10,792 --> 00:36:13,375 Tenemos que ayudarnos, ¿sí? 85 00:36:13,458 --> 00:36:18,458 Por favor, ayúdame. 86 00:36:18,542 --> 00:36:20,417 ¿Qué es eso a tu lado? 87 00:36:21,625 --> 00:36:24,250 ¿De mi lado? Nada. 88 00:36:26,125 --> 00:36:30,917 ¡El tubo! ¡El maldito tubo! ¡Eso es lo que está de mi lado! 89 00:36:31,708 --> 00:36:35,708 ¡El tubo! ¡El tubo! 90 00:36:36,917 --> 00:36:39,167 Has estado aquí más tiempo que yo, ¿sí? 91 00:36:41,500 --> 00:36:43,792 Debo hacer silencio... 92 00:36:51,667 --> 00:36:53,417 ¿Recuerdas algo? 93 00:36:56,750 --> 00:36:58,667 Van a regresar. 94 00:36:59,667 --> 00:37:02,000 -Van a matarte. -¿Quién? 95 00:37:04,167 --> 00:37:05,167 ¿Quiénes son ellos? 96 00:37:07,208 --> 00:37:08,958 ¡Vamos a morir! ¡Vamos a morir! 97 00:37:13,417 --> 00:37:14,667 ¡Vamos a morir! 98 00:37:15,417 --> 00:37:17,000 ¡Te vas a morir! 99 00:37:17,458 --> 00:37:20,625 ¡Vas a morir, perra! 100 00:37:53,333 --> 00:37:56,083 ¡Sal de aquí, desgraciada! ¡Sal de aquí! 101 00:41:03,708 --> 00:41:05,375 ¿Por qué haces esto? 102 00:41:31,292 --> 00:41:33,917 ¡No! ¡Basta! ¡No! ¡Basta! 103 00:42:47,500 --> 00:42:49,375 No quieres que yo muera. 104 00:43:31,542 --> 00:43:33,500 Un diamante, una cruz, un diamante. 105 00:43:34,250 --> 00:43:35,625 ¿Qué quiere decir? 106 00:43:37,542 --> 00:43:38,667 ¿Qué quieres decir? 107 00:43:51,875 --> 00:43:52,875 ¡No! 108 00:48:52,958 --> 00:48:54,583 ¿Qué es esto de nuevo? 109 00:49:00,667 --> 00:49:04,125 Un diamante, una cruz, un diamante. 110 00:49:45,542 --> 00:49:46,667 ¡Es ella! 111 00:49:48,000 --> 00:49:49,333 ¡Sé que es ella! 112 00:49:53,250 --> 00:49:54,500 ¡Nina! 113 00:49:56,167 --> 00:49:57,792 ¡Nina! 114 00:50:43,458 --> 00:50:44,458 Papá... 115 00:51:14,958 --> 00:51:16,083 Esa soy yo. 116 00:51:16,958 --> 00:51:18,250 Lo recuerdo. 117 00:52:12,000 --> 00:52:13,167 ¡Nina! 118 00:52:18,167 --> 00:52:19,292 ¡Nina! 119 00:53:17,083 --> 00:53:18,667 Lo siento. 120 00:53:19,042 --> 00:53:20,917 No estaba ahí. 121 00:53:21,000 --> 00:53:22,792 No estuve ahí para ti. 122 00:59:02,167 --> 00:59:03,292 Basta. 123 00:59:12,583 --> 00:59:14,167 Déjame ir. 124 00:59:17,625 --> 00:59:19,208 Déjame ir. 125 00:59:25,167 --> 00:59:26,875 Déjame. 126 01:00:04,792 --> 01:00:06,000 ¡Espera! 127 01:00:17,833 --> 01:00:21,750 Derecha, izquierda, derecha, izquierda, derecha... 128 01:00:22,958 --> 01:00:24,167 ¡Estas son direcciones! 129 01:00:44,333 --> 01:00:45,792 Está en mi muñeca. 130 01:00:58,875 --> 01:01:01,042 No me ayudarás a quitármelo, ¿no? 131 01:02:21,917 --> 01:02:23,583 Esto tiene que funcionar. 132 01:02:50,708 --> 01:02:54,292 Derecha, izquierda, derecha, izquierda, derecha... 133 01:02:54,625 --> 01:02:57,917 Derecha, izquierda, derecha, izquierda, derecha. 134 01:03:28,625 --> 01:03:30,208 Bien, debo ir a la derecha. 135 01:03:57,458 --> 01:03:58,542 Izquierda. 136 01:04:17,500 --> 01:04:18,500 Derecha. 137 01:06:45,167 --> 01:06:48,125 Derecha, izquierda, derecha, izquierda, izquierda... 138 01:06:51,000 --> 01:06:52,167 Maldición. 139 01:14:27,750 --> 01:14:28,833 Mamá. 140 01:14:33,375 --> 01:14:36,958 ¿Dónde estabas? ¿Por qué me dejaste sola? 141 01:14:47,833 --> 01:14:49,167 ¿Ya no me amas? 142 01:15:02,667 --> 01:15:04,625 Lo siento mucho. 143 01:15:05,708 --> 01:15:07,500 No llores, mamá. 144 01:15:09,667 --> 01:15:10,958 Estamos juntas. 145 01:15:11,917 --> 01:15:14,167 -Nos quedaremos juntas. -Sí. 146 01:15:25,542 --> 01:15:27,875 No te preocupes por el tiempo, mamá. Vamos. 147 01:15:29,000 --> 01:15:30,542 Ven conmigo. 148 01:15:34,208 --> 01:15:35,750 Vamos, mamá. Sígueme. 149 01:15:37,417 --> 01:15:38,833 Este es el camino. 150 01:15:39,167 --> 01:15:40,833 No, espera. 151 01:15:43,583 --> 01:15:45,208 ¿Qué sucede, mamá? 152 01:16:02,125 --> 01:16:03,958 No quiero perderte. 153 01:16:18,708 --> 01:16:20,958 Pero no eres real. 154 01:16:22,833 --> 01:16:24,000 Mamá. 155 01:16:25,625 --> 01:16:26,958 ¡Mamá! 156 01:16:27,458 --> 01:16:28,833 ¡Mamá, quédate conmigo! 157 01:16:33,250 --> 01:16:35,875 ¡Mamá, quédate conmigo! Olvídate del tiempo. 158 01:16:36,792 --> 01:16:38,708 ¡Mamá! ¡Mamá! 159 01:17:05,958 --> 01:17:07,750 Por aquí. 160 01:17:09,250 --> 01:17:11,083 Tengo que ir allá. 161 01:17:12,917 --> 01:17:14,708 No puedo ir contigo. 162 01:17:27,833 --> 01:17:30,292 ¿Eso quiere decir que ya no nos veremos más? 163 01:17:48,583 --> 01:17:50,417 Estoy orgullosa de ti, Lisa. 164 01:17:52,250 --> 01:17:54,042 Todos lo estamos. 165 01:18:23,792 --> 01:18:24,792 ¡Lo logré! 166 01:18:54,250 --> 01:18:55,542 "Olvídate del tiempo". 167 01:19:01,333 --> 01:19:02,500 Ya no te necesito. 168 01:19:18,375 --> 01:19:22,000 Uno, dos, tres, cuatro... 169 01:19:22,958 --> 01:19:26,458 ¡Uno, dos, tres, cuatro! 170 01:19:37,292 --> 01:19:39,667 Uno, dos, tres... 171 01:19:41,208 --> 01:19:43,333 ¡Uno, dos, tres! 172 01:19:53,625 --> 01:19:55,083 ¡Es imposible! 173 01:20:02,542 --> 01:20:04,292 Uno, dos... 174 01:20:05,000 --> 01:20:06,542 ¡Uno, dos! 175 01:21:39,750 --> 01:21:42,792 Hice todo lo que querías que hiciera. 176 01:21:52,417 --> 01:21:54,417 No tuve oportunidad. 177 01:22:03,417 --> 01:22:05,083 Pero llegué al final. 178 01:22:08,583 --> 01:22:09,750 Lo hice. 179 01:22:10,958 --> 01:22:12,292 Lo logré. 180 01:22:18,458 --> 01:22:19,750 Lo hice. 181 01:25:00,208 --> 01:25:01,792 ¿Estoy muerta? 182 01:25:03,000 --> 01:25:05,875 En cuerpo, sí. Muchas veces. 183 01:25:07,208 --> 01:25:09,833 Pero ya no tienes nada que temer. 184 01:25:10,167 --> 01:25:12,083 Estás a salvo aquí. 185 01:25:20,375 --> 01:25:22,000 ¿Qué tengo que hacer? 186 01:25:27,083 --> 01:25:28,042 Vivir. 12149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.