Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,204 --> 00:00:10,425
Previously on Forbidden Science...
2
00:00:10,460 --> 00:00:13,036
That day when I found
Adrian with another woman.
3
00:00:13,071 --> 00:00:15,843
I can't remember what happen
right before and afterwards.
4
00:00:15,878 --> 00:00:17,604
It works like normal memory download.
5
00:00:17,639 --> 00:00:20,773
Basically it erases memories and
replaces them with faxcimile.
6
00:00:20,808 --> 00:00:23,332
I'm the owner and creator of 4Ever.
7
00:00:23,367 --> 00:00:25,067
My name is Adrian Turner.
8
00:00:25,780 --> 00:00:28,107
Some lines we don't cross, Colin.
9
00:00:28,142 --> 00:00:30,849
Creating machines that are indistinguisable
from organic products
10
00:00:30,884 --> 00:00:32,934
is where that line end.
11
00:00:33,615 --> 00:00:37,165
Tommorow loved ones
will return as clones.
12
00:00:37,352 --> 00:00:39,802
Memories will be downloaded and sold.
13
00:00:40,352 --> 00:00:42,952
Androids will walk among us.
14
00:00:43,061 --> 00:00:44,765
Tommorow is now.
15
00:00:44,800 --> 00:00:49,160
[www.italiansubs.net]
16
00:00:52,988 --> 00:00:56,991
-=Enjoy=-
17
00:00:59,188 --> 00:01:02,352
18
00:01:05,344 --> 00:01:09,626
Revision: SiGanteng
19
00:01:09,661 --> 00:01:13,671
Forbidden Science
Season 1 Episode 12
Secrets
20
00:01:39,141 --> 00:01:40,891
Is this what you remember?
21
00:01:41,989 --> 00:01:44,389
Or it's only what you think
you remember?
22
00:02:03,349 --> 00:02:04,365
Colin?
23
00:02:18,379 --> 00:02:21,485
-So, it works?
-Test was succesful, yes.
24
00:02:21,520 --> 00:02:26,054
We downloaded an 80 year old man entire
life time of memories into a clone.
25
00:02:26,089 --> 00:02:27,368
Congratulations, Adrian.
26
00:02:27,403 --> 00:02:31,518
4Ever just became the sole owner
and provider of eternal life.
27
00:02:36,005 --> 00:02:37,355
We are not selling it.
28
00:02:37,526 --> 00:02:38,526
What?
29
00:02:39,198 --> 00:02:40,237
You can't be serious.
30
00:02:40,272 --> 00:02:43,556
The Gold Chip is worth more to me
off the market than on it.
31
00:02:43,591 --> 00:02:47,691
-We spent millions in its development...
-I spent millions, Colin.
32
00:02:47,915 --> 00:02:51,115
Stop confusing playing the rule
of 4Ever president...
33
00:02:51,150 --> 00:02:53,400
with actually being the president.
34
00:02:54,385 --> 00:02:55,685
Speaking of which,
35
00:02:55,854 --> 00:02:58,154
did you do what I ask?
36
00:03:00,671 --> 00:03:03,171
Are you forgetting
what happen to Laura?
37
00:03:04,131 --> 00:03:07,431
She died because you allowed
her to get too close.
38
00:03:07,948 --> 00:03:10,087
End this thing with Bethany...
39
00:03:10,122 --> 00:03:11,322
Or I will.
40
00:03:12,878 --> 00:03:13,926
And the chip?
41
00:03:14,568 --> 00:03:15,799
What are you gonna do with it?
42
00:03:16,929 --> 00:03:18,136
Isn't it obvious?
43
00:03:19,235 --> 00:03:21,485
I'm going to live forever.
44
00:03:21,746 --> 00:03:24,996
Just like my company name promises.
45
00:03:33,825 --> 00:03:34,875
Fuck!
46
00:04:48,825 --> 00:04:50,675
Is this what you want, Robert?
47
00:04:53,313 --> 00:04:54,376
Say it!
48
00:04:55,154 --> 00:04:56,177
I want you.
49
00:04:57,609 --> 00:04:58,809
Good boy.
50
00:05:00,797 --> 00:05:03,597
With all your power
and your wealth ...
51
00:05:03,835 --> 00:05:06,368
and I have what
you really want, don't I?
52
00:05:06,403 --> 00:05:07,417
Yes...
53
00:05:07,846 --> 00:05:08,954
I want you.
54
00:05:10,133 --> 00:05:11,166
You...
55
00:05:11,494 --> 00:05:12,694
need me.
56
00:05:12,958 --> 00:05:14,359
I need you.
57
00:05:16,216 --> 00:05:17,616
Alright then, Robert.
58
00:05:19,019 --> 00:05:21,419
Take what you need.
59
00:07:36,382 --> 00:07:37,396
Senator.
60
00:07:39,481 --> 00:07:40,931
What's she doing here?
61
00:07:41,655 --> 00:07:43,905
Didn't realize you're
a jealous type, Joan.
62
00:07:44,420 --> 00:07:46,170
Don't flatter yourself.
63
00:07:52,481 --> 00:07:57,211
I take it your new lady friend still
quite upset about the incident with Angela.
64
00:07:57,246 --> 00:07:58,298
Hardly.
65
00:08:01,654 --> 00:08:04,004
It's your youth that
she doesn't approve.
66
00:08:04,940 --> 00:08:06,440
You have something for me?
67
00:08:08,861 --> 00:08:11,784
Colin doesn't own 4Ever.
It's actually own by a man
68
00:08:11,819 --> 00:08:13,469
name Adrian Turner.
69
00:08:14,274 --> 00:08:15,274
Adrian?
70
00:08:15,523 --> 00:08:16,547
You sure?
71
00:08:19,529 --> 00:08:22,621
Adrian isn't planning to put
the Gold Chip on the market.
72
00:08:22,656 --> 00:08:24,072
It's worth a fortune!
73
00:08:24,772 --> 00:08:26,622
And he sitting on it.
74
00:08:27,312 --> 00:08:29,612
Doesn't surprise me at all actually.
75
00:08:30,237 --> 00:08:32,738
It could download your memory
into a clone over and over,
76
00:08:32,773 --> 00:08:35,479
it could potentially triple
your life span.
77
00:08:35,514 --> 00:08:38,314
Till the DNA source detoriated.
78
00:08:38,955 --> 00:08:41,355
Clone still has its limits.
79
00:08:42,278 --> 00:08:44,778
Eventually everything grow old and dies.
80
00:08:46,057 --> 00:08:47,062
Everything.
81
00:08:47,789 --> 00:08:49,533
But why not sell it?
82
00:08:50,052 --> 00:08:52,446
Because for people like Adrian,
it's not enough to win,
83
00:08:52,481 --> 00:08:54,347
others must fail.
84
00:08:54,382 --> 00:08:58,932
Living 200-300 years alot more satisfying
if he's the only one that can do it.
85
00:08:59,771 --> 00:09:01,421
And there is something else...
86
00:09:01,651 --> 00:09:06,301
Remember those biomechanical organs
4Ever was developing few months ago?
87
00:09:06,380 --> 00:09:09,013
Crossing intelegent-machine
with organic tissue?
88
00:09:09,048 --> 00:09:13,396
Quite possibly the worst idea
in the history of bad ideas?
89
00:09:13,431 --> 00:09:14,731
Gets worse.
90
00:09:19,296 --> 00:09:21,307
Adrian calls it Level 6.
91
00:09:40,711 --> 00:09:42,261
You're up early.
92
00:09:43,037 --> 00:09:45,937
I woke up around 2
and you weren't in bed.
93
00:09:45,983 --> 00:09:49,333
I couldn't sleep,
so I took a walk.
94
00:09:49,479 --> 00:09:52,860
You were tossing and turning all night.
Everything alright?
95
00:09:52,895 --> 00:09:54,162
Yeah, I'm fine.
96
00:09:54,255 --> 00:09:57,355
I had the same dream about Adrian
as when I started work in here.
97
00:09:57,390 --> 00:10:00,290
You know, the one from
right after my divorce.
98
00:10:00,524 --> 00:10:02,931
Dreaming about your ex-husband
while you sleeping with me.
99
00:10:02,966 --> 00:10:03,966
Nice.
100
00:10:04,130 --> 00:10:06,950
Actually, you weren't
in bed at the time.
101
00:10:06,985 --> 00:10:07,985
Ouch.
102
00:10:08,112 --> 00:10:10,162
It's weird, I thought
I was over him.
103
00:10:11,679 --> 00:10:13,276
They're just dreams.
104
00:10:19,387 --> 00:10:22,287
So Armstrong finally
connected the dots.
105
00:10:22,520 --> 00:10:24,320
It was inevitable, I guess.
106
00:10:24,532 --> 00:10:27,356
Colin got sloppy with
the hybrid organs.
107
00:10:27,391 --> 00:10:29,744
It was bound to come back
to us eventually.
108
00:10:29,779 --> 00:10:31,694
What do you want me to do?
109
00:10:32,002 --> 00:10:33,420
I'll handle it.
110
00:10:33,689 --> 00:10:35,642
I got something else for you.
111
00:10:36,130 --> 00:10:38,310
Colin thinks he's in love.
112
00:10:38,484 --> 00:10:40,550
And after what happened
with Laura...
113
00:10:40,585 --> 00:10:43,085
You're not sure if
you can trust him anymore.
114
00:10:43,282 --> 00:10:45,328
That's what I need to know.
115
00:10:45,634 --> 00:10:46,654
How?
116
00:10:47,319 --> 00:10:49,939
You're going to offer
him a way out.
117
00:11:01,109 --> 00:11:03,112
-We did it!
-We?
118
00:11:03,147 --> 00:11:05,093
I helped. Moral support.
119
00:11:05,190 --> 00:11:09,230
Don't forget about all that nights
when you need a boost.
120
00:11:09,265 --> 00:11:11,270
I'm just glad
the chip finally done.
121
00:11:11,305 --> 00:11:13,208
I bet 40 percent of the profit,
will be...
122
00:11:13,243 --> 00:11:16,043
Unfortunately, there won't be
any profits.
123
00:11:16,329 --> 00:11:20,209
Aside from your little celebrations
but I'm pulling the chip from productions.
124
00:11:20,244 --> 00:11:21,249
What?
125
00:11:21,309 --> 00:11:22,809
-What?
-Colin?
126
00:11:22,958 --> 00:11:26,048
You gotta be kidding?
It's gonna revolusionize everything.
127
00:11:26,188 --> 00:11:29,041
The clone you used for testing
died this morning.
128
00:11:29,076 --> 00:11:30,536
Brain aneurism.
129
00:11:30,571 --> 00:11:34,233
In simplest term, you give him too many
memories too fast and he overloaded.
130
00:11:34,268 --> 00:11:36,576
Alright. So we need to download
the memory to another clone
131
00:11:36,611 --> 00:11:39,431
-to find out what went wrong?
-Absolutely not.
132
00:11:39,466 --> 00:11:41,974
I'm putting the Gold Chip aside
for the time being.
133
00:11:42,009 --> 00:11:43,270
I don't understand.
134
00:11:43,305 --> 00:11:45,494
Someone died, Philip!
135
00:11:46,042 --> 00:11:47,723
We killed him.
136
00:11:48,187 --> 00:11:50,256
This is impossible,
he was fine.
137
00:11:50,291 --> 00:11:52,150
Everything checked out.
138
00:11:52,225 --> 00:11:56,375
-Where's the body? We need to...
-I'm sorry, but you failed.
139
00:11:56,828 --> 00:12:00,131
4Ever can't afford anymore liabilities.
140
00:12:01,896 --> 00:12:03,662
-He's right.
-Julia?
141
00:12:03,734 --> 00:12:07,367
-You can't be serious.
-Somebody died because of us.
142
00:12:07,402 --> 00:12:09,306
Because of my research.
143
00:12:09,351 --> 00:12:12,495
The guy is 80 year old with advance cancer.
He's already dying.
144
00:12:12,530 --> 00:12:14,829
I'm talking about the clone.
145
00:12:15,244 --> 00:12:16,594
We killed him.
146
00:12:17,449 --> 00:12:19,099
And I'm responsible.
147
00:12:38,097 --> 00:12:40,013
Sorry for the wait.
148
00:12:40,202 --> 00:12:42,124
Someone has been keeping secrets.
149
00:12:42,159 --> 00:12:44,870
Coming from you, senator,
it's quite a statement.
150
00:12:44,905 --> 00:12:48,005
Out of curiosity. Which one
of us are you refering to?
151
00:12:48,479 --> 00:12:50,697
-Adrian Turner.
-Who?
152
00:12:52,737 --> 00:12:54,573
Armstrong knows everything.
153
00:12:54,608 --> 00:12:58,902
Including the standing revelation
that you don't even run 4Ever.
154
00:12:58,937 --> 00:13:02,228
Robert Armstrong as in the head
of Armstrong Industries.
155
00:13:02,336 --> 00:13:06,786
Sometimes your strongest competitors
can be your greatest allies.
156
00:13:07,007 --> 00:13:08,230
He wants to help you.
157
00:13:08,265 --> 00:13:10,097
Really? I'm touched!
158
00:13:10,193 --> 00:13:12,355
As I recall,
the last time I saw him,
159
00:13:12,390 --> 00:13:15,068
one of his spies
tried to blow me up.
160
00:13:15,103 --> 00:13:16,853
He knows all about Level 6.
161
00:13:16,933 --> 00:13:18,721
About what happened to Laura.
162
00:13:18,756 --> 00:13:21,022
And all about the new love
in your life.
163
00:13:21,284 --> 00:13:22,834
Bethany, isn't it?
164
00:13:24,419 --> 00:13:26,436
I have no idea what
are you talking about.
165
00:13:26,471 --> 00:13:28,800
You really do care about
her, don't you?
166
00:13:29,000 --> 00:13:30,083
Sweet.
167
00:13:30,267 --> 00:13:32,718
Awfully naive, but sweet.
168
00:13:33,733 --> 00:13:37,069
You realize Adrian won't let you
continue your relationship.
169
00:13:37,104 --> 00:13:39,324
You're just too close to
many of his secrets.
170
00:13:40,366 --> 00:13:42,529
But Armstrong can be friend.
171
00:13:43,528 --> 00:13:44,628
Oh, like you?
172
00:13:45,369 --> 00:13:47,563
First me and now Armstrong.
173
00:13:47,685 --> 00:13:49,326
You really do get around, don't you?
174
00:13:49,361 --> 00:13:50,888
Play nice, Colin.
175
00:13:50,923 --> 00:13:53,643
Either you lose her,
like you lost Laura,
176
00:13:54,696 --> 00:13:56,650
or you'll have to deal with us.
177
00:13:56,685 --> 00:13:57,685
Us?
178
00:13:57,833 --> 00:13:59,965
So you two are a team now?
179
00:14:00,000 --> 00:14:04,100
-And what exactly is it that you after?
-Same thing Adrian wants.
180
00:14:04,515 --> 00:14:05,765
Immortality.
181
00:14:09,150 --> 00:14:10,750
I'll keep in touch.
182
00:14:22,536 --> 00:14:24,636
Homer eats more than you have.
183
00:14:25,231 --> 00:14:26,264
Sorry.
184
00:14:26,461 --> 00:14:28,611
It's great, really...
just...
185
00:14:29,058 --> 00:14:30,839
I had a bad day.
186
00:14:30,874 --> 00:14:32,224
What happened?
187
00:14:33,221 --> 00:14:35,921
We were experimenting
on someone and...
188
00:14:36,054 --> 00:14:37,054
he died.
189
00:14:37,089 --> 00:14:38,189
Experimenting?
190
00:14:39,662 --> 00:14:40,812
It was a clone.
191
00:14:41,202 --> 00:14:42,902
Still a person.
192
00:14:43,501 --> 00:14:45,245
-You think so?
-Of course.
193
00:14:45,280 --> 00:14:47,451
Wheter you're from test tube
or a womb...
194
00:14:47,486 --> 00:14:49,386
you still a human.
195
00:14:50,245 --> 00:14:51,245
David...
196
00:14:51,885 --> 00:14:53,235
I'm a clone.
197
00:14:55,706 --> 00:14:56,709
I know...
198
00:14:56,867 --> 00:14:58,738
I should've told you sooner.
199
00:14:58,773 --> 00:15:01,003
-It's just...
-You thought that I would look
at you differently?
200
00:15:01,038 --> 00:15:02,788
It's the way I look at myself.
201
00:15:03,961 --> 00:15:06,340
It's why I walk away
the first time we met.
202
00:15:06,375 --> 00:15:09,158
Seeing all the pictures
of your family and...
203
00:15:09,193 --> 00:15:11,793
everything you have that I don't.
204
00:15:11,924 --> 00:15:13,474
Listen, you got me...
205
00:15:14,731 --> 00:15:15,963
And you got Homer.
206
00:15:16,310 --> 00:15:17,310
Yeah.
207
00:15:17,512 --> 00:15:20,112
Between you and I,
he's not very picky.
208
00:15:20,333 --> 00:15:22,569
-Well, neither am I.
-Obviously.
209
00:18:28,092 --> 00:18:31,342
Hey, do you remember the house
Adrian and I lived in?
210
00:18:31,637 --> 00:18:32,887
Sure. Why?
211
00:18:33,116 --> 00:18:35,452
I know this is gonna sound
ridiculous, but...
212
00:18:35,487 --> 00:18:36,809
I can't remember the address.
213
00:18:36,844 --> 00:18:39,357
It was in Buchword, I think,
What's the matter?
214
00:18:39,392 --> 00:18:41,253
Yeah well, but what street?
215
00:18:41,288 --> 00:18:45,088
-I don't know, you lived there.
-Yeah, and I remember everything about it.
216
00:18:45,190 --> 00:18:48,160
Books are on the shelves,
many knives are in the drawers...
217
00:18:48,195 --> 00:18:49,445
but the address,
218
00:18:49,797 --> 00:18:51,630
the street, nothing.
219
00:18:51,855 --> 00:18:53,244
Doesn't that strike you a little...
220
00:18:53,279 --> 00:18:55,863
Like someone who's trying
to put the past behind them?
221
00:18:55,898 --> 00:18:56,898
Yes.
222
00:18:57,619 --> 00:19:00,004
Look, if it's so important
why don't you just call him up?
223
00:19:00,039 --> 00:19:02,127
'Cos we haven't spoken
since the divorce.
224
00:19:02,162 --> 00:19:05,294
After everything that happened
with the other woman, I just...
225
00:19:05,329 --> 00:19:06,653
Not up for it.
226
00:19:06,688 --> 00:19:08,738
Hey, you got a new life now.
227
00:19:09,821 --> 00:19:13,916
Vice-president in a major corporation
and you got a great new guy.
228
00:19:13,951 --> 00:19:15,901
I bet your ass I do!
229
00:19:24,086 --> 00:19:25,836
What's wrong?
230
00:19:26,002 --> 00:19:27,552
I pushed Laura away.
231
00:19:27,945 --> 00:19:30,872
I lost her and I don't want to make
the same mistake with you.
232
00:19:30,907 --> 00:19:33,657
Does it look like
I'm going anywhere?
233
00:19:44,624 --> 00:19:45,674
Alright, I'm in.
234
00:19:46,914 --> 00:19:48,560
Glad to hear it.
235
00:19:48,595 --> 00:19:50,470
I'm on my way to see Robert now.
236
00:19:50,505 --> 00:19:52,255
I'll arrange a meeting.
237
00:20:02,907 --> 00:20:03,907
Robert?
238
00:20:05,966 --> 00:20:07,399
He's not here.
239
00:20:08,297 --> 00:20:11,016
-His secretary just called me...
-I know.
240
00:20:11,051 --> 00:20:12,951
I told her to call you.
241
00:20:13,893 --> 00:20:15,743
We each have our jobs.
242
00:20:16,013 --> 00:20:18,963
Mine is to protect my employer.
243
00:20:19,003 --> 00:20:20,453
Yours, it would seems...
244
00:20:20,739 --> 00:20:23,194
is to sleep your way to his confines.
245
00:20:24,518 --> 00:20:27,168
So who are you working for
today, senator?
246
00:20:27,457 --> 00:20:28,738
Adrian?
247
00:20:29,020 --> 00:20:30,219
Or Colin?
248
00:20:30,482 --> 00:20:33,432
-What the hell are you talking about?
-I've been following you.
249
00:20:34,030 --> 00:20:35,509
And I got to hand it to you!
250
00:20:35,544 --> 00:20:38,404
You bring a new mean to the
phrase "playing all the angles".
251
00:20:38,439 --> 00:20:39,519
How dare you!
252
00:20:41,216 --> 00:20:43,001
Bionic enhancements.
253
00:20:43,838 --> 00:20:48,538
I can bench press 350kg and crush
your spine without even breaking a sweat.
254
00:20:50,385 --> 00:20:52,135
But that will be too quick.
255
00:20:55,067 --> 00:20:57,219
-Did Adrian send you to spy on us?
-No.
256
00:20:57,254 --> 00:20:58,624
-Colin?
-No.
257
00:20:58,659 --> 00:21:00,680
Who are you working for?
Tell me!
258
00:21:01,058 --> 00:21:02,358
What are you after?
259
00:21:05,236 --> 00:21:08,102
Oh, I know all about
your enhancements.
260
00:21:08,460 --> 00:21:11,952
The downside is you are easy
to paralyze.
261
00:21:11,987 --> 00:21:13,433
Unfortunately...
262
00:21:13,705 --> 00:21:15,155
strength and beauty...
263
00:21:15,574 --> 00:21:18,474
are no match for
experience, my dear.
264
00:21:19,591 --> 00:21:20,718
Age...
265
00:21:20,914 --> 00:21:22,464
before beauty.
266
00:21:34,620 --> 00:21:36,670
A million for your thoughts..
267
00:21:37,639 --> 00:21:38,689
Everything all right?
268
00:21:39,454 --> 00:21:42,704
Same dream, what about you?
What your excuse for being up?
269
00:21:44,018 --> 00:21:45,868
Just had alot in my mind.
270
00:21:46,891 --> 00:21:49,623
What if you never been
married to Adrian?
271
00:21:49,658 --> 00:21:52,008
Well, I'll be lot less damaged.
272
00:21:52,588 --> 00:21:53,838
I'm curious...
273
00:21:55,677 --> 00:22:00,027
Suppose it never happened,
the marriage, the house, the divorce.
274
00:22:00,944 --> 00:22:02,744
Think you can be any happier?
275
00:22:02,806 --> 00:22:03,977
I don't know...
276
00:22:04,229 --> 00:22:06,178
It was 7 years of my life.
277
00:22:06,213 --> 00:22:09,313
Made me who I am,
for better or for worse.
278
00:22:09,837 --> 00:22:12,219
I thought you didn't want
to talk about my ex.
279
00:22:12,254 --> 00:22:16,404
I thought you want me to focus
on the great guy I have now.
280
00:22:18,583 --> 00:22:19,783
Come to bed.
281
00:22:21,610 --> 00:22:24,310
-Bethany there is...
-Forget about the past.
282
00:22:24,870 --> 00:22:26,320
Be with me now.
283
00:22:28,913 --> 00:22:29,927
I love you.
284
00:22:30,903 --> 00:22:32,053
Show me.
285
00:25:46,774 --> 00:25:48,824
Robert? It's been a long time.
286
00:25:49,025 --> 00:25:51,917
-I'm surprised to get your call.
-Where is she?
287
00:25:51,952 --> 00:25:52,952
Who?
288
00:25:53,003 --> 00:25:55,980
Don't play coy, Adrian,
you don't do it very well.
289
00:25:56,015 --> 00:25:57,685
Bianca, what did you do with her?
290
00:25:57,720 --> 00:25:59,170
Alright, that.
291
00:25:59,397 --> 00:26:02,659
Cybernetic bodyguard taken down
by an elective official.
292
00:26:02,694 --> 00:26:04,744
Now who would've seen that coming?
293
00:26:05,248 --> 00:26:06,248
Besides...
294
00:26:06,553 --> 00:26:10,667
I didn't think you're a big fan of
mixing machine with organic matter.
295
00:26:10,702 --> 00:26:12,054
Maybe you should thank us.
296
00:26:12,089 --> 00:26:13,302
She's human.
297
00:26:13,851 --> 00:26:15,351
Enhance with human.
298
00:26:16,995 --> 00:26:19,695
I know what are you doing,
I know what are you planning.
299
00:26:20,122 --> 00:26:22,222
You cross the line, Adrian.
300
00:26:27,796 --> 00:26:29,896
The same tired speeches.
301
00:26:31,064 --> 00:26:33,986
The same selfrighteous...
302
00:26:34,021 --> 00:26:35,721
lectures about crossing the line.
303
00:26:36,607 --> 00:26:38,061
You should know all about that,
shouldn't you?
304
00:26:38,576 --> 00:26:41,551
What I did, what we did was wrong.
305
00:26:41,586 --> 00:26:43,641
It should've taught you
of all people,
306
00:26:43,676 --> 00:26:46,155
-the price of what you're trying to do.
-That was a long time ago.
307
00:26:46,446 --> 00:26:48,141
I've learn from my mistakes.
308
00:26:49,017 --> 00:26:52,215
Level 6 is a success,
Robert, it works!
309
00:26:52,844 --> 00:26:54,873
And with the new
memory chip completed...
310
00:26:54,908 --> 00:26:57,900
Our dream can finally
become a reality.
311
00:26:57,935 --> 00:26:59,085
Your dream.
312
00:26:59,242 --> 00:27:00,292
Not mine.
313
00:27:00,961 --> 00:27:01,988
Not anymore.
314
00:27:02,416 --> 00:27:04,719
I was hoping we can
work together on this.
315
00:27:04,754 --> 00:27:06,004
Like before.
316
00:27:06,765 --> 00:27:08,715
Machine is machine.
317
00:27:08,897 --> 00:27:10,523
Human is human.
318
00:27:10,558 --> 00:27:12,508
I'm sorry you feel that way.
319
00:27:18,023 --> 00:27:20,023
It doesn't have to be like this, Robert.
320
00:27:20,877 --> 00:27:22,277
Just think about it.
321
00:27:22,511 --> 00:27:26,164
Armstrong Industries work together
with 4Ever Innovations...
322
00:27:26,199 --> 00:27:27,498
to build a new world.
323
00:27:28,014 --> 00:27:29,564
One without death,
324
00:27:29,698 --> 00:27:30,948
without disease.
325
00:27:31,359 --> 00:27:32,788
Without humanity!
326
00:27:32,823 --> 00:27:35,079
Oh, stop being so melodramatic.
327
00:27:35,114 --> 00:27:38,164
Human is such a relative
term these days...
328
00:27:42,878 --> 00:27:43,878
What's that?
329
00:27:43,913 --> 00:27:46,613
It's tendrals attach to
the cerebral cortex
330
00:27:46,648 --> 00:27:48,879
and alter short term memory.
331
00:27:48,914 --> 00:27:51,445
I'm consolidating, Robert.
332
00:27:51,480 --> 00:27:54,130
I'm going to take my place
at the head of 4Ever.
333
00:27:54,194 --> 00:27:58,044
And I'm going to use Armstrong Industries
to manufacture Level 6...
334
00:27:58,136 --> 00:27:59,436
on a global scale.
335
00:27:59,582 --> 00:28:01,482
With... or without your help.
336
00:28:01,856 --> 00:28:03,798
I will never help you.
337
00:28:04,595 --> 00:28:05,754
Your choice, Robert.
338
00:28:05,789 --> 00:28:07,089
The bullet...
339
00:28:07,224 --> 00:28:08,324
or the bug.
340
00:28:12,341 --> 00:28:14,341
Don't worry my old friend.
341
00:28:14,563 --> 00:28:16,463
It'll only hurt for a minute...
342
00:28:17,249 --> 00:28:18,849
and will change the world.
343
00:28:19,687 --> 00:28:20,751
Together.
344
00:28:39,836 --> 00:28:41,777
-Yes?
-It's Joan.
345
00:28:41,870 --> 00:28:43,420
Robert wants to meet.
346
00:28:43,743 --> 00:28:45,843
-Now?
-In or out, Colin.
347
00:28:51,509 --> 00:28:52,586
Where?
348
00:29:16,548 --> 00:29:18,948
Have to meet all the way out here?
349
00:29:21,451 --> 00:29:22,813
Hello Colin.
350
00:29:24,034 --> 00:29:27,084
I'm so glad
you could join us.
351
00:29:27,302 --> 00:29:28,334
No!
352
00:29:32,585 --> 00:29:35,731
[www.italiansubs.net]
25122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.