All language subtitles for DCs.Legends.of.Tomorrow.S06E08.AAC.MP4-Mobile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,586 --> 00:00:05,594 [sighs] Okay, all of Sara's favorite things... 2 00:00:05,679 --> 00:00:07,219 Double espresso, bacon not-too-crispy. 3 00:00:07,304 --> 00:00:10,531 Hang on. Greek finishing salts. 4 00:00:11,796 --> 00:00:14,108 Did a grocery run to the Agora in Ancient Athens. 5 00:00:14,192 --> 00:00:15,554 Nice. 6 00:00:15,804 --> 00:00:17,657 Just heard her alarm, it's go time. 7 00:00:17,742 --> 00:00:21,313 - Okay. [sighs] - Not yet. 8 00:00:21,398 --> 00:00:24,704 Can't skip the garnish. We eat with our eyes first. 9 00:00:24,789 --> 00:00:27,599 - Is that all of it? Okay. - Ava, wait. 10 00:00:27,890 --> 00:00:30,852 Passion Dragon Ash enhances vitality and endurance. 11 00:00:30,937 --> 00:00:32,485 Sara really doesn't like smoothies, 12 00:00:32,570 --> 00:00:34,867 - but ooh, nice flourish, Nate. - Mm-hmm. 13 00:00:34,951 --> 00:00:36,109 [snoring] 14 00:00:36,484 --> 00:00:38,820 Oh, we didn't forget about you, gorgeous. 15 00:00:39,257 --> 00:00:42,658 Seriously, Mick, thank you so, so much for everything. 16 00:00:42,843 --> 00:00:45,790 Here, recovery Dragon Ash, usually for hangovers, 17 00:00:45,875 --> 00:00:47,822 but also probably good if you've been lost in space. 18 00:00:47,906 --> 00:00:49,839 And A5 Kobe beef. 19 00:00:49,923 --> 00:00:52,798 I dry-aged it for 15 years this morning. 20 00:00:52,992 --> 00:00:55,789 Yeah, we seriously need to talk about your portal-use. 21 00:00:56,012 --> 00:00:57,335 So, the rest of the team 22 00:00:57,420 --> 00:00:59,630 is hooking up the gizmo we jacked from Kayla's ship. 23 00:00:59,715 --> 00:01:01,285 Okay, once that happens, Gideon can help us 24 00:01:01,369 --> 00:01:02,938 pinpoint the rest of the alien pods. 25 00:01:03,023 --> 00:01:04,188 And we will find the perfect mesh 26 00:01:04,272 --> 00:01:05,841 - to welcome the captain back. - Mm-hmm. 27 00:01:05,926 --> 00:01:07,714 Ava, relax. 28 00:01:07,854 --> 00:01:09,293 I know we've been through a lot, 29 00:01:09,377 --> 00:01:11,121 but things are finally back to normal. 30 00:01:11,265 --> 00:01:14,342 - Are they? - Talk, talk, talk 31 00:01:14,519 --> 00:01:16,867 Can't a man just eat in peace? 32 00:01:17,593 --> 00:01:18,476 See? 33 00:01:18,609 --> 00:01:20,261 - [clanging] - If you don't hold it, 34 00:01:20,345 --> 00:01:22,524 I won't be able to connect the wire. 35 00:01:22,608 --> 00:01:25,353 If I keep holding it, I won't be able to feel my arms. 36 00:01:25,437 --> 00:01:27,181 Could you keep it down out there? 37 00:01:27,265 --> 00:01:28,660 I am trying to study magic, 38 00:01:28,744 --> 00:01:31,185 but I cannot concentrate over your constant toiling. 39 00:01:31,269 --> 00:01:33,317 Okay, well, how about you memorize your nursery rhymes 40 00:01:33,401 --> 00:01:35,453 when we're done with the real work over here? 41 00:01:36,181 --> 00:01:38,577 Tua cutis fiat ignite. 42 00:01:38,840 --> 00:01:40,323 Whoa! 43 00:01:40,593 --> 00:01:42,631 The hell was that supposed to do? 44 00:01:42,898 --> 00:01:44,328 Must have the pronunciation wrong. 45 00:01:44,412 --> 00:01:47,335 - All right. Let's get back at it. And... 46 00:01:47,420 --> 00:01:51,062 - Gary, my alien chum. Let's have a chat, eh. 47 00:01:51,147 --> 00:01:53,212 Oh, is this about us parking Kayla's ship at your place? 48 00:01:53,296 --> 00:01:54,251 'Cause we were kind of in a hurry. 49 00:01:54,335 --> 00:01:55,484 Not that. 50 00:01:55,589 --> 00:01:57,986 What do you know about the Fountain of Imperium? 51 00:01:58,165 --> 00:01:59,297 Where'd you hear about that? 52 00:01:59,382 --> 00:02:02,000 [stammers] I mean no. 53 00:02:02,085 --> 00:02:04,347 The, uh... the Fountain of what? 54 00:02:04,432 --> 00:02:06,611 All right, just let him be. 55 00:02:06,695 --> 00:02:07,873 - Thank you, Spooner. - No, it's just that 56 00:02:07,957 --> 00:02:10,180 when you're stressed, I gotta feel it too. 57 00:02:10,264 --> 00:02:12,070 Okay, this whole alien empath thing was hard enough 58 00:02:12,154 --> 00:02:14,416 before we had an actual alien on the ship. 59 00:02:16,357 --> 00:02:19,668 - It's back to the books, then. - Good luck. 60 00:02:19,752 --> 00:02:23,193 All right. Come on, let's get back at it. Come on. 61 00:02:23,277 --> 00:02:26,844 And quieter, this time? Thanks. 62 00:02:29,282 --> 00:02:34,000 Ohh, God, this is so much better 63 00:02:34,085 --> 00:02:36,383 than waking up on an alien planet. 64 00:02:36,468 --> 00:02:39,320 - Right? - Here you go my love. 65 00:02:39,546 --> 00:02:41,255 Thanks. 66 00:02:41,339 --> 00:02:43,648 And I'm just gonna say this, okay, whenever you're ready 67 00:02:43,732 --> 00:02:45,650 to talk about what happened out there, I am here. 68 00:02:45,734 --> 00:02:50,132 Who wants to talk about space when we have Legends gossip... 69 00:02:50,217 --> 00:02:51,439 - To catch up on. - [gasps] 70 00:02:51,523 --> 00:02:53,702 Oh, hot and juicy. Okay. 71 00:02:53,786 --> 00:02:56,183 So Spooner's great, well, when she put away her rail gun. 72 00:02:56,267 --> 00:02:58,054 - Sounds like my kind of girl. - Yes. 73 00:02:58,138 --> 00:02:59,403 Oh, and I was a binder, 74 00:02:59,487 --> 00:03:01,884 and actually, I think it turned into a cartoon. 75 00:03:01,968 --> 00:03:04,147 - That's a new one. - Yeah. 76 00:03:04,231 --> 00:03:06,628 Babe, something wrong with the food? Come on. 77 00:03:06,712 --> 00:03:08,921 Oh, babe, no, the food, it looks amazing. 78 00:03:09,006 --> 00:03:10,679 I just think I'm jet lagged. 79 00:03:10,828 --> 00:03:13,530 - Okay. - But what's with the smoothie? 80 00:03:13,614 --> 00:03:17,148 That is from Zari. It's for passion, which... 81 00:03:18,923 --> 00:03:21,563 Why are we wasting time talking about gossip and aliens 82 00:03:21,648 --> 00:03:23,714 when we could be focusing on you and me? 83 00:03:23,976 --> 00:03:25,977 I'm an alien-human-hybrid clone. 84 00:03:26,550 --> 00:03:28,149 [snorts] What? 85 00:03:28,234 --> 00:03:30,895 [exciting music] 86 00:03:30,979 --> 00:03:38,515 [♪] 87 00:03:38,639 --> 00:03:40,204 *DC's LEGENDS OF TOMORROW* Season 06 Episode 08 88 00:03:40,289 --> 00:03:41,671 Episode Title: "Stressed Westernn" Aired on: June 27, 2021. 89 00:03:42,382 --> 00:03:47,340 [sighs] So, you're an alien-human-hybrid-clone 90 00:03:47,425 --> 00:03:48,808 who can regenerate? 91 00:03:48,925 --> 00:03:52,308 Oh, babe, it sounds so crazy. 92 00:03:52,392 --> 00:03:57,051 No, I... I mean, yes, obviously, but... okay. 93 00:03:57,136 --> 00:04:00,003 Babe, you are Sara Lance. 94 00:04:00,088 --> 00:04:03,747 You're still the same beautiful, tough, and yes, 95 00:04:03,832 --> 00:04:06,751 sometimes very surprising woman that I fell in love with. 96 00:04:06,835 --> 00:04:09,885 And you're here with me, okay? So that's all that matters. 97 00:04:09,969 --> 00:04:12,017 Captains, you're needed on the Bridge. 98 00:04:12,101 --> 00:04:13,932 An alien pod has been detected. 99 00:04:14,016 --> 00:04:16,500 - We have to go. - Babe, wait. 100 00:04:16,584 --> 00:04:18,620 Can we just maybe not tell the team 101 00:04:18,705 --> 00:04:19,785 about the whole hybrid thing 102 00:04:19,869 --> 00:04:21,462 just for the first mission back? 103 00:04:21,546 --> 00:04:23,448 I kinda wanna feel normal. 104 00:04:23,533 --> 00:04:24,943 Yeah, I get it. 105 00:04:25,027 --> 00:04:27,337 And you know what, after everything we've been through, 106 00:04:27,421 --> 00:04:28,860 they could use a little normalcy too. 107 00:04:28,944 --> 00:04:31,054 - Yeah. Okay. - We have to go, though. 108 00:04:31,139 --> 00:04:32,921 Yeah. 109 00:04:33,168 --> 00:04:35,391 [sighs] 110 00:04:35,647 --> 00:04:38,996 [cheers and applause] 111 00:04:42,958 --> 00:04:44,659 All right, all right, all right, that's enough. 112 00:04:44,743 --> 00:04:48,402 Okay, we get it. Gideon, what do we got? 113 00:04:48,486 --> 00:04:49,642 Welcome back, Captain! 114 00:04:49,727 --> 00:04:53,104 I've detected a pod in the Oklahoma territory, 1891, 115 00:04:53,189 --> 00:04:55,496 near an encampment known as Fist City. 116 00:04:55,580 --> 00:04:57,149 Woof, that can't be good. 117 00:04:57,233 --> 00:05:00,414 The outpost of First City was the wildest of the west. 118 00:05:00,498 --> 00:05:01,937 Countless outlaws passed through... 119 00:05:02,021 --> 00:05:04,853 Butch Cassidy, Belle Starr, Wild Bill. 120 00:05:04,937 --> 00:05:07,203 Sounds like a bad scene on its best days. 121 00:05:07,287 --> 00:05:09,814 Hate to see the kind of havoc an alien could wreak out there. 122 00:05:09,898 --> 00:05:11,903 Hey, Spoons, are you okay? 123 00:05:11,987 --> 00:05:14,428 Yeah, just alien mind-meld's been firing up 124 00:05:14,512 --> 00:05:16,865 since the space cadets got back. 125 00:05:16,949 --> 00:05:19,694 - That's coming from... - Gary, obviously. 126 00:05:19,778 --> 00:05:21,043 Well, if my read's right, 127 00:05:21,127 --> 00:05:24,612 Gary's hiding something big from us. 128 00:05:24,696 --> 00:05:27,049 Well, like, that's okay, whatever it is, right? 129 00:05:27,133 --> 00:05:28,920 I mean, Gary, you're an alien, but you're also one of us, 130 00:05:29,004 --> 00:05:31,967 and I think we should all be more accepting of Gary. 131 00:05:32,051 --> 00:05:34,839 Okay, but now my read says Gary wants to jump Ava's bones. 132 00:05:34,923 --> 00:05:39,322 - That sounds about right. - What? No. I do not... 133 00:05:39,406 --> 00:05:42,804 Okay. Well, I feel like getting back in the saddle. 134 00:05:42,888 --> 00:05:44,544 Who's coming with me? 135 00:05:44,628 --> 00:05:46,373 [imitating gunshots] 136 00:05:46,457 --> 00:05:48,462 Hey, Nate, 137 00:05:48,546 --> 00:05:49,898 just with everything Sara's been through, 138 00:05:49,982 --> 00:05:51,595 I think she could use a nice smooth mission, okay? 139 00:05:51,679 --> 00:05:54,468 So a classic Legends romp, on it. 140 00:05:54,552 --> 00:05:56,247 - Yeah, but easy. - Got it. 141 00:05:57,555 --> 00:06:04,565 [♪] 142 00:06:04,649 --> 00:06:06,871 [bell dings] [horse neighs] 143 00:06:06,955 --> 00:06:09,831 All right, gang, be on watch. 144 00:06:09,915 --> 00:06:12,573 The pod has already landed, so the alien could be anywhere. 145 00:06:12,657 --> 00:06:14,444 Try to keep a low profile. 146 00:06:14,528 --> 00:06:15,706 I don't know what's more dangerous, 147 00:06:15,790 --> 00:06:17,360 the alien or the locals. 148 00:06:17,444 --> 00:06:20,668 - Sounds like my kind of place. - Yeah, mine too. 149 00:06:20,752 --> 00:06:22,844 My dad put me through a cowboy phase as a kid, 150 00:06:22,928 --> 00:06:25,629 when he was trying to lean into American culture. 151 00:06:25,713 --> 00:06:28,589 - Some of it stuck. - Cute, but I was talking 152 00:06:28,673 --> 00:06:29,981 about the lawlessness. 153 00:06:30,065 --> 00:06:33,681 Hell, I might know some of these people from, hell. 154 00:06:33,765 --> 00:06:37,641 If you want to talk line dancing lassos, try Spooner. 155 00:06:37,725 --> 00:06:40,601 I was raised in Texas not "Hee Haw." 156 00:06:40,685 --> 00:06:42,211 I don't know what that is, 157 00:06:42,295 --> 00:06:44,561 but it looks like your hat does, pardner. 158 00:06:44,645 --> 00:06:48,913 Well, I had to put this back on to do my alien radar. 159 00:06:48,997 --> 00:06:51,825 So far, getting nothing but Gary. 160 00:06:54,438 --> 00:06:57,052 Couldn't help but notice you flirting with Astra. 161 00:06:57,136 --> 00:06:58,619 I wasn't flirting. I was just trying to, 162 00:06:58,703 --> 00:07:01,578 you know, connect, person to person, soul to soul. 163 00:07:01,662 --> 00:07:03,798 Yeah, that's called flirting. 164 00:07:03,882 --> 00:07:05,452 Listen, I know it's hard 165 00:07:05,536 --> 00:07:06,975 to have a social life on a timeship, 166 00:07:07,059 --> 00:07:09,020 so I wanted to offer my help as someone 167 00:07:09,104 --> 00:07:11,153 who has recently learned how to balance work 168 00:07:11,237 --> 00:07:12,894 with a healthy and fulfilling love-life. 169 00:07:12,978 --> 00:07:14,461 Oh, don't need to hear about that. 170 00:07:14,545 --> 00:07:17,072 And if this is your way of finding another test subject 171 00:07:17,156 --> 00:07:19,291 for your passion smoothies, I'm good. 172 00:07:19,375 --> 00:07:24,209 Hey, I promised Eva a classic Legends romp, okay? 173 00:07:24,293 --> 00:07:26,647 So, no getting captured, no personal drama. 174 00:07:26,731 --> 00:07:28,083 Bet we'd find the alien quicker 175 00:07:28,167 --> 00:07:30,346 if Spooner wasn't afraid of her brain. 176 00:07:30,430 --> 00:07:32,783 You mean you can't find it by bungling some Latin phrase? 177 00:07:32,867 --> 00:07:34,611 Hey, okay, tension. Got it. 178 00:07:34,695 --> 00:07:36,657 You know what this calls for, the buddy system. 179 00:07:36,741 --> 00:07:39,486 You two, starting now, are buddies. 180 00:07:39,570 --> 00:07:42,619 By the end of the mission, you will be friends, okay? 181 00:07:42,703 --> 00:07:44,616 And smiles. 182 00:07:47,578 --> 00:07:49,709 [piano music stops] 183 00:07:52,974 --> 00:07:55,153 Remember, don't make waves. 184 00:07:55,237 --> 00:07:58,156 They won't take kind outsiders around here. 185 00:07:58,240 --> 00:08:01,638 [music starts] 186 00:08:01,722 --> 00:08:08,602 [♪] 187 00:08:08,686 --> 00:08:12,296 Can you just find this alien so we can get out of here? 188 00:08:13,691 --> 00:08:17,654 [ringing tone] 189 00:08:17,738 --> 00:08:19,482 Getting nothing new. 190 00:08:19,566 --> 00:08:21,528 And you're not going to if you keep wearing this thing. 191 00:08:21,612 --> 00:08:23,834 - Whoa... guys. - Whoa! 192 00:08:23,918 --> 00:08:28,448 [tense music] 193 00:08:28,532 --> 00:08:30,014 Whoa, whoa, whoa, whoa. 194 00:08:30,098 --> 00:08:33,061 Hey, partner, let us... Let's get you another. 195 00:08:33,145 --> 00:08:34,889 Yeah, that ain't happenin'. 196 00:08:34,973 --> 00:08:37,147 Look, we really don't want no trouble. 197 00:08:43,764 --> 00:08:47,838 Aw, shucks. Come on, neither do I. [laughs] 198 00:08:47,923 --> 00:08:50,158 'Cause I should be the one treating you. 199 00:08:50,243 --> 00:08:53,554 Barkeep, may I please have a round for our new guests? 200 00:08:53,639 --> 00:08:56,892 - Guys, is that a Swear Jar? - Huh? 201 00:08:57,103 --> 00:08:59,653 - Is this root beer? - Yep. 202 00:08:59,737 --> 00:09:02,153 What were you saying about this place being dangerous? 203 00:09:03,175 --> 00:09:07,065 Well, folks, seems by my sights, 204 00:09:07,150 --> 00:09:10,798 we have outsiders come in to our modest municipal. 205 00:09:11,001 --> 00:09:14,406 So how 'bout we make these newcomers neighbors 206 00:09:14,490 --> 00:09:17,758 by lettin' 'em in on our ways around here. 207 00:09:17,842 --> 00:09:20,587 [playing guitar] 208 00:09:20,671 --> 00:09:24,112 ♪ Well, other towns they'll get you down ♪ 209 00:09:24,196 --> 00:09:27,855 ♪ I don't know where to start 210 00:09:27,939 --> 00:09:29,683 ♪ There's rifle-play 211 00:09:29,767 --> 00:09:34,339 ♪ And fights all day, it breaks my cowboy heart ♪ 212 00:09:34,423 --> 00:09:37,908 ♪ But don't you fear 'cause over here ♪ 213 00:09:37,992 --> 00:09:41,608 ♪ We offer the reverse 214 00:09:41,692 --> 00:09:44,959 ♪ Yes, welcome to Fist City 215 00:09:45,043 --> 00:09:47,875 ♪ The gladdest place on Earth 216 00:09:47,959 --> 00:09:51,748 All: ♪ Oh, welcome to Fist City 217 00:09:51,832 --> 00:09:54,925 ♪ The gladdest place on Earth 218 00:09:55,009 --> 00:09:58,407 [cheers and applause] 219 00:09:58,491 --> 00:10:02,624 I've seen weird before, but this is weird. 220 00:10:06,291 --> 00:10:07,774 Gary, mate, I found something 221 00:10:07,877 --> 00:10:09,846 that might jog your memory. 222 00:10:09,931 --> 00:10:11,330 This Fountain, 223 00:10:11,424 --> 00:10:14,822 it's an ancient alien artifact said to amp up magic. 224 00:10:14,906 --> 00:10:16,737 Are you sure you haven't heard anything about it? 225 00:10:16,821 --> 00:10:19,043 Why would you need this? 226 00:10:19,127 --> 00:10:21,002 You're already the most powerful magician there is. 227 00:10:21,086 --> 00:10:24,048 Yeah, see, that's the thing. 228 00:10:24,132 --> 00:10:25,494 While you were away, the Legends 229 00:10:25,579 --> 00:10:26,915 got into a bit of a scrape. 230 00:10:27,000 --> 00:10:31,007 And in order to set it right, I had to surrender my power. 231 00:10:31,728 --> 00:10:33,370 - You lost your magic? - All right, all right, 232 00:10:33,454 --> 00:10:35,620 don't cry about it, but you can help me. 233 00:10:35,705 --> 00:10:37,659 This Fountain of Imperium, 234 00:10:37,744 --> 00:10:40,543 it's my one shot at getting my magic back. 235 00:10:40,830 --> 00:10:44,166 The Fountain... Right, right, right, Imperium. 236 00:10:44,251 --> 00:10:45,901 Yes, yes, I have heard of it. 237 00:10:45,986 --> 00:10:47,550 It's a total myth. 238 00:10:47,634 --> 00:10:50,767 I'm sorry, there's just nothing out there. 239 00:10:50,985 --> 00:10:53,034 You should give it up. 240 00:10:53,118 --> 00:11:00,515 [♪] 241 00:11:02,301 --> 00:11:04,915 I'm telling you these people should be low-down, dirty, 242 00:11:04,999 --> 00:11:06,395 probably diseased, sons of a... 243 00:11:06,479 --> 00:11:07,788 - Evening, ma'am. - How do? 244 00:11:07,872 --> 00:11:09,615 - Hello. - Good day. 245 00:11:09,699 --> 00:11:11,879 Something big must have happened to turn this place 246 00:11:11,963 --> 00:11:13,576 from Deadwood to Disneyland. 247 00:11:13,660 --> 00:11:16,927 It must be our alien, or gentrification. 248 00:11:17,011 --> 00:11:17,841 Either way, we should stop it. 249 00:11:17,925 --> 00:11:19,669 Let's blend in, spread out, 250 00:11:19,753 --> 00:11:22,015 figure out exactly when things changed. 251 00:11:26,045 --> 00:11:29,617 I'd thank you for another soda, m'lady. 252 00:11:30,334 --> 00:11:32,552 Deal me in. 253 00:11:34,159 --> 00:11:36,599 Is this your way of nabbing the alien? 254 00:11:36,683 --> 00:11:40,076 No, this is my way of nabbing that jerk's gold. 255 00:11:41,819 --> 00:11:43,721 But you're right, it could be the aliens. 256 00:11:43,806 --> 00:11:45,564 So, could you sense what cards it has? 257 00:11:45,649 --> 00:11:47,653 I can barely control my power as it. 258 00:11:47,737 --> 00:11:50,831 I ain't gonna tap into 'em just to help you cheat at cards. 259 00:11:50,915 --> 00:11:55,618 The game's "Go Fish". You know it? 260 00:11:55,703 --> 00:11:57,244 - What's your wager? - Oh, 261 00:11:57,329 --> 00:11:59,230 ain't no gambling around here. 262 00:11:59,314 --> 00:12:01,711 That just leads to bad blood. 263 00:12:01,795 --> 00:12:05,101 'Sides, it'd be breaking rule number three. 264 00:12:06,800 --> 00:12:10,280 So, got any jacks? 265 00:12:15,556 --> 00:12:18,035 Maybe we should check out the card tables. 266 00:12:19,030 --> 00:12:20,991 Okay, I'm sorry, I cannot let you make 267 00:12:21,075 --> 00:12:22,558 the same mistake again. 268 00:12:22,642 --> 00:12:25,300 You always go for the bad girls. 269 00:12:25,384 --> 00:12:28,216 What we need is to find you a woman who appreciates you 270 00:12:28,300 --> 00:12:30,392 for the nice sweet boy you are. 271 00:12:30,476 --> 00:12:32,220 I don't only go after the bad girls, 272 00:12:32,304 --> 00:12:34,091 and I don't need a matchmaker. 273 00:12:34,175 --> 00:12:36,615 See? She looks nice. 274 00:12:36,699 --> 00:12:40,141 Oh, no, bro, bro, bro, this is a saloon, 275 00:12:40,225 --> 00:12:42,491 it is her profession to be interested in you. 276 00:12:42,575 --> 00:12:44,972 No, we don't offer that sort of business. 277 00:12:45,056 --> 00:12:46,751 It's one of the rules. 278 00:12:50,148 --> 00:12:52,153 What has gotten into these people? 279 00:12:52,237 --> 00:12:56,374 [clears throat] You're new in town, ain't you? 280 00:12:56,458 --> 00:12:58,072 Reckon I am. But that just means 281 00:12:58,156 --> 00:13:00,298 I need someone to show me around. 282 00:13:00,635 --> 00:13:02,945 Say, what's with all these here rules. 283 00:13:03,030 --> 00:13:07,385 Oh, Sheriff's get lots of do's and don'ts. 284 00:13:07,469 --> 00:13:11,268 There ain't no rule against playing a girl a tune. 285 00:13:11,353 --> 00:13:14,205 Forgive my forward nature, I'm Irma Rose. 286 00:13:14,290 --> 00:13:16,588 Why if that ain't the sweetest-soundin' name 287 00:13:16,673 --> 00:13:18,432 in the whole wide world. 288 00:13:18,517 --> 00:13:20,697 You got a song in mind? 289 00:13:21,004 --> 00:13:24,401 Something to put a smile on my face. 290 00:13:24,486 --> 00:13:26,143 Think you can manage that? 291 00:13:26,227 --> 00:13:27,841 Think you can manage that? 292 00:13:27,925 --> 00:13:30,404 I guess we'll find out. 293 00:13:31,766 --> 00:13:33,766 [sighs] 294 00:13:36,158 --> 00:13:38,990 [playing jaunty piano music] 295 00:13:39,153 --> 00:13:43,247 [♪] 296 00:13:43,331 --> 00:13:45,032 Hey, Barkeep. 297 00:13:45,177 --> 00:13:49,010 Do you notice anything weird around here lately? 298 00:13:49,259 --> 00:13:52,728 Weird? Not at all. 299 00:13:53,344 --> 00:13:55,784 Now, what can I get you ladies? 300 00:13:55,869 --> 00:13:58,349 Got sarsaparilla, phosphates, milkshakes. 301 00:13:58,433 --> 00:14:00,699 Make it a milkshake. Extra cherries. 302 00:14:00,783 --> 00:14:03,311 - Yes, ma'am. - Another one? 303 00:14:03,395 --> 00:14:06,836 Well, guess I'm finally getting my appetite back. 304 00:14:06,920 --> 00:14:09,094 Over here. 305 00:14:10,663 --> 00:14:13,142 I ain't never seen no one down 'em like that. 306 00:14:15,188 --> 00:14:16,584 Bass Reeves. 307 00:14:16,669 --> 00:14:18,674 Reeves was the first black Deputy Marshall 308 00:14:18,758 --> 00:14:19,936 west of the Mississippi. 309 00:14:20,020 --> 00:14:22,238 He's a hero, not a wanted man. 310 00:14:25,025 --> 00:14:27,030 The alien's changing history. 311 00:14:27,114 --> 00:14:30,729 Contact Sheriff Levi Stapleton. 312 00:14:30,813 --> 00:14:33,297 Oof, I know that name. 313 00:14:33,381 --> 00:14:35,691 Stapleton was a criminal famous 314 00:14:35,775 --> 00:14:39,086 for terrorizing Oklahoma territory. 315 00:14:39,170 --> 00:14:42,045 But how did an outlaw end up a sheriff, 316 00:14:42,129 --> 00:14:44,956 and how did the marshal end up an outlaw? 317 00:14:46,786 --> 00:14:51,925 Hey, Barkeep, what can you tell me about Levi Stapleton? 318 00:14:52,009 --> 00:14:56,190 Well, just that he's about the finest lawman around. 319 00:14:56,274 --> 00:14:57,887 [door bangs open] 320 00:14:57,971 --> 00:14:59,497 [bird screeching] 321 00:14:59,581 --> 00:15:03,023 [epic Western music] 322 00:15:03,107 --> 00:15:10,160 [♪] 323 00:15:10,244 --> 00:15:13,207 I heard we had some visitors come in. 324 00:15:13,291 --> 00:15:17,037 [playing guitar] 325 00:15:17,121 --> 00:15:22,520 ♪ Ohh, Stapleton, Stapleton, fills us with awe ♪ 326 00:15:22,604 --> 00:15:27,264 ♪ Restorin' us order and layin' down law ♪ 327 00:15:27,348 --> 00:15:31,399 ♪ The sheriff of sheriffs, he's fair and he's firm ♪ 328 00:15:31,483 --> 00:15:35,881 ♪ Brings peace to our streets and we hail him in turn ♪ 329 00:15:35,965 --> 00:15:38,058 I'd say let me be the first to bid you welcome, 330 00:15:38,142 --> 00:15:40,451 but I see my fine citizenry's beat me to it. 331 00:15:40,535 --> 00:15:44,064 It is a fine town y'all have here. 332 00:15:44,148 --> 00:15:47,110 Fact, we was just wondering 333 00:15:47,194 --> 00:15:50,679 how you made this place such a haven. 334 00:15:50,763 --> 00:15:52,115 Now don't you worry about that. 335 00:15:52,199 --> 00:15:54,378 You just enjoy yourself. 336 00:15:54,462 --> 00:15:57,523 Oh, barkeep, fill our guests some drink and vittles. 337 00:15:57,608 --> 00:16:00,130 So they can be on their way. 338 00:16:03,080 --> 00:16:06,216 Guess we know who's scared this town straight. 339 00:16:06,300 --> 00:16:07,261 Think he's our alien? 340 00:16:07,345 --> 00:16:09,872 We'll have Spooner get a read. 341 00:16:09,956 --> 00:16:13,745 Speaking of, where are Spooner and Astra? 342 00:16:13,829 --> 00:16:15,225 Spoons. 343 00:16:15,309 --> 00:16:17,619 [whistling] 344 00:16:17,703 --> 00:16:19,186 If you won't let me win your gold, 345 00:16:19,270 --> 00:16:20,505 then tell me where you got it. 346 00:16:20,590 --> 00:16:23,277 Sorry, she gets hot under the collar. 347 00:16:23,361 --> 00:16:25,017 No, but we do have a question 348 00:16:25,102 --> 00:16:26,642 about what's happening around here. 349 00:16:26,813 --> 00:16:28,438 I don't know what you're aimin' at, 350 00:16:28,570 --> 00:16:30,360 but you'd be wise to stop asking 351 00:16:30,445 --> 00:16:32,319 and get like a good little girl. 352 00:16:32,413 --> 00:16:34,244 - [ringing tone] - [grunts] 353 00:16:34,328 --> 00:16:37,460 [rumbling] 354 00:16:40,073 --> 00:16:41,512 What is that? 355 00:16:41,596 --> 00:16:43,993 A fight goin' outside! 356 00:16:44,077 --> 00:16:47,165 [all clamoring] 357 00:16:48,255 --> 00:16:54,172 [♪] 358 00:16:57,678 --> 00:16:59,466 Astra's getting closer. 359 00:16:59,551 --> 00:17:00,613 Not now, Spooner. 360 00:17:00,698 --> 00:17:03,008 But even if I was gonna see where I got my gold, 361 00:17:03,124 --> 00:17:07,131 last one I'd tell's a girl with the looks of you. 362 00:17:07,426 --> 00:17:08,732 Don't try me. 363 00:17:08,886 --> 00:17:10,566 Hell, if I'll let you touch me. 364 00:17:10,651 --> 00:17:12,151 Look out! 365 00:17:12,236 --> 00:17:15,280 [roaring] 366 00:17:16,022 --> 00:17:18,897 [high-pitched tone] 367 00:17:18,981 --> 00:17:26,117 [♪] 368 00:17:29,253 --> 00:17:30,866 Shame to see. 369 00:17:31,199 --> 00:17:32,607 But let that remind y'all of why 370 00:17:32,691 --> 00:17:35,144 we keep our tempers in check here. 371 00:17:35,389 --> 00:17:36,872 So how 'bout y'all go back inside 372 00:17:36,956 --> 00:17:39,179 and get back to having a good time? 373 00:17:39,465 --> 00:17:41,219 Go on, get. 374 00:17:42,831 --> 00:17:48,666 As for you, I think you've seen just about enough of Fist City. 375 00:17:48,949 --> 00:17:51,534 So y'all don't come back now, ya hear? 376 00:17:52,363 --> 00:17:57,235 [♪] 377 00:17:59,215 --> 00:18:00,611 Hey, Gary, 378 00:18:00,695 --> 00:18:04,044 do you know any alien species that live underground, 379 00:18:04,129 --> 00:18:06,301 look like a worm, and swallow people whole? 380 00:18:06,386 --> 00:18:09,372 Ooh, that sounds like a Haverack. 381 00:18:09,457 --> 00:18:11,491 Haverack translates into "rage eater." 382 00:18:11,575 --> 00:18:12,971 It's drawn to the chemicals we release 383 00:18:13,055 --> 00:18:16,152 when we're angry, and then it eats us. 384 00:18:16,308 --> 00:18:18,762 That's why I felt it gaining when that guy got all riled up. 385 00:18:18,847 --> 00:18:20,512 Well, its outer shell is impenetrable, 386 00:18:20,597 --> 00:18:22,123 so the only way to stop it is to tame it. 387 00:18:22,207 --> 00:18:23,480 There's this whistle. 388 00:18:23,605 --> 00:18:24,765 That's the thing Stapleton used. 389 00:18:24,849 --> 00:18:26,419 It must have been loaded with the pod. 390 00:18:26,503 --> 00:18:29,118 So we get the sheriff to give it up. Great. 391 00:18:29,562 --> 00:18:32,481 I was looking for a reason that wipe that smile off his face. 392 00:18:32,566 --> 00:18:34,107 Whoa, whoa, but we need to avoid a fight, 393 00:18:34,191 --> 00:18:36,059 especially if the worm's drawn to anger. 394 00:18:36,144 --> 00:18:37,666 So we're gonna sneak it off Stapleton, 395 00:18:37,767 --> 00:18:40,116 and I know the perfect way to get close to him. 396 00:18:41,040 --> 00:18:43,393 Square dancing contest. High noon. 397 00:18:43,477 --> 00:18:47,130 Yeah, there was no way I'm square dancing. 398 00:18:47,215 --> 00:18:49,369 Yeah, we can't have you two triggering the worm again. 399 00:18:49,454 --> 00:18:50,588 Are you benching us? 400 00:18:50,673 --> 00:18:52,997 Do you even have that authority? 401 00:18:53,082 --> 00:18:55,771 I don't know. It did feel weird. 402 00:18:55,856 --> 00:18:57,387 But he's right. If this thing 403 00:18:57,472 --> 00:18:58,747 is attracted to hot tempers, 404 00:18:58,832 --> 00:19:01,734 then you two are definitely staying here 405 00:19:01,818 --> 00:19:05,390 while the rest of us... dance. 406 00:19:05,474 --> 00:19:08,349 [square dancing music] 407 00:19:08,433 --> 00:19:11,614 [♪] 408 00:19:11,698 --> 00:19:13,224 Everybody, find the whistle. 409 00:19:13,308 --> 00:19:16,919 Whoo! Everybody elbow twist. 410 00:19:19,706 --> 00:19:21,314 Square up! 411 00:19:22,796 --> 00:19:24,757 Hey, babe, this is our first dance since we've been engaged. 412 00:19:24,841 --> 00:19:26,367 Oh, yeah. 413 00:19:26,451 --> 00:19:28,848 Didn't expect it to have so much fiddle, but I'm into it. 414 00:19:28,932 --> 00:19:32,069 And double go in one more time. 415 00:19:32,153 --> 00:19:34,767 Hi, we might just go grab another milkshake. 416 00:19:34,851 --> 00:19:37,291 - Again? - Yeah. 417 00:19:37,375 --> 00:19:38,771 - It's okay? - Yeah, it's just 418 00:19:38,855 --> 00:19:40,551 you've already had... 419 00:19:43,643 --> 00:19:47,606 I've missed us. 420 00:19:47,690 --> 00:19:50,304 Yeah. So this might be a really weird question, 421 00:19:50,388 --> 00:19:53,525 but is there any species of alien that loves cherries? 422 00:19:53,609 --> 00:19:55,783 Hmm, could be a Wafter. 423 00:19:58,179 --> 00:20:00,140 You're worried about sharing the ship with an alien? 424 00:20:00,224 --> 00:20:03,013 - Oh, that's not what I said. - No, don't worry. 425 00:20:03,097 --> 00:20:06,059 I haven't wanted to eat a human in... years. 426 00:20:06,143 --> 00:20:09,236 Okay, well, thank you, Gary. Appreciate it. 427 00:20:09,320 --> 00:20:11,238 - [Gary groans] - Grab your partner, 428 00:20:11,322 --> 00:20:14,981 right hand through, travel over two-by-two. 429 00:20:15,065 --> 00:20:20,160 Oh! John. I've missed this. I've missed us. 430 00:20:20,244 --> 00:20:21,597 - Have you, Gary? - Yeah. 431 00:20:21,681 --> 00:20:23,163 Well, you can see why I'm struggling to believe 432 00:20:23,247 --> 00:20:24,861 a word you say after you lied to me 433 00:20:24,945 --> 00:20:26,833 all those years about being a human being. 434 00:20:26,918 --> 00:20:28,908 Oh, well, come on, those days are over now. 435 00:20:28,992 --> 00:20:31,041 Are they? 436 00:20:31,125 --> 00:20:32,438 So you're telling me the whole truth 437 00:20:32,523 --> 00:20:33,560 about the Fountain of Imperium, then? 438 00:20:33,644 --> 00:20:35,436 - Everybody change partners! - Oh, listen to that! 439 00:20:35,520 --> 00:20:37,003 - I gotta go! - Come on, now, 440 00:20:37,087 --> 00:20:38,914 let's shoot the star. 441 00:20:40,482 --> 00:20:42,705 I'm almost in position to grab the whistle. 442 00:20:42,789 --> 00:20:45,708 And I'm almost in position to make my move with Irma Rose. 443 00:20:45,792 --> 00:20:47,666 Listen, I believe long distance 444 00:20:47,750 --> 00:20:48,754 relationships can work, 445 00:20:48,838 --> 00:20:51,235 but the 1800s, that's a bit of stretch. 446 00:20:51,319 --> 00:20:54,630 Two hands up, make lines on the side, 447 00:20:54,714 --> 00:20:56,317 I'm going in. 448 00:20:56,537 --> 00:20:59,325 Everybody, two hand balance. 449 00:20:59,675 --> 00:21:02,550 Strange, y'all don't strike me as the square dancing type. 450 00:21:02,634 --> 00:21:06,119 - No? - What I told y'all to get. 451 00:21:06,203 --> 00:21:07,947 But Sheriff, we just love dancing so much. 452 00:21:08,031 --> 00:21:13,098 [♪] 453 00:21:13,357 --> 00:21:15,771 Don't think I'm unawares why y'all really here, 454 00:21:15,856 --> 00:21:16,869 but that worm is mine. 455 00:21:16,953 --> 00:21:18,262 You're hurting my arm. 456 00:21:18,346 --> 00:21:19,742 Take your hands off her, bastard. 457 00:21:19,826 --> 00:21:22,919 - Oh, is this one yours? - Rude. 458 00:21:23,003 --> 00:21:25,008 [rumbling] 459 00:21:25,092 --> 00:21:27,053 [people clamoring] 460 00:21:27,137 --> 00:21:30,622 It's comin'. But go on. 461 00:21:30,706 --> 00:21:33,320 You know you want to get a good hit in. 462 00:21:33,520 --> 00:21:36,174 Hey, Stapleton. 463 00:21:38,801 --> 00:21:42,499 [spits] 464 00:21:44,981 --> 00:21:46,899 You just broke rule number six. 465 00:21:46,983 --> 00:21:50,511 Well, I don't give a damn about your rules. 466 00:21:50,595 --> 00:21:53,950 And your reign here is about to end. 467 00:21:54,034 --> 00:21:57,383 I challenge you to a duel. 468 00:21:58,952 --> 00:22:03,960 Winner gets your whistle, loser gets out of town. 469 00:22:04,606 --> 00:22:08,007 You want a fight, you got it. 470 00:22:08,091 --> 00:22:11,700 [♪] 471 00:22:12,182 --> 00:22:13,883 You sure about this? I mean, Sheriff's one thing, 472 00:22:13,967 --> 00:22:15,275 but we've seen what that worm can do. 473 00:22:15,359 --> 00:22:18,950 - Babe, I'm Sara Lance. I always keep my cool. 474 00:22:24,168 --> 00:22:25,472 [gunshot] 475 00:22:29,747 --> 00:22:32,591 We passed this spot twice already. 476 00:22:33,622 --> 00:22:35,235 But then I can see your navigation skills 477 00:22:35,319 --> 00:22:37,454 - ain't for much. - Wait, you're following me? 478 00:22:37,538 --> 00:22:39,456 I knew you wouldn't last a minute out here alone. 479 00:22:39,540 --> 00:22:42,068 The hell are doing hiking in alien-infested territories? 480 00:22:42,152 --> 00:22:44,070 Prospcting. I'm gonna find that gold. 481 00:22:44,154 --> 00:22:45,680 Okay, well, if it's gold you're after, 482 00:22:45,764 --> 00:22:47,029 you should follow the waterfall... 483 00:22:47,113 --> 00:22:48,204 Why don't you just concentrate 484 00:22:48,288 --> 00:22:49,902 on using your radar, in case that thing 485 00:22:49,986 --> 00:22:51,773 - decides to attack again. - Well, I ain't your tool. 486 00:22:51,857 --> 00:22:53,035 And you know, I'm pretty sure 487 00:22:53,119 --> 00:22:54,559 the ship can make all the gold you want. 488 00:22:54,643 --> 00:22:57,910 It's not about the gold, or not just about the gold. 489 00:22:57,994 --> 00:22:59,738 It's about showing everyone in that town 490 00:22:59,822 --> 00:23:01,740 that I get what I want. 491 00:23:01,824 --> 00:23:04,264 Ah, seems like a lot of work just to prove a point. 492 00:23:04,348 --> 00:23:05,831 Yeah, well, figures you'd say that. 493 00:23:05,915 --> 00:23:07,833 But I've had to fight for every bit of power that I have. 494 00:23:07,917 --> 00:23:09,574 Okay, you think I've had it easy? 495 00:23:09,658 --> 00:23:12,141 I think you spend your life creating your own kind of hell. 496 00:23:12,225 --> 00:23:14,666 Hiding and alone, letting aliens mess with your head 497 00:23:14,750 --> 00:23:16,189 when you could harness that power. 498 00:23:16,273 --> 00:23:17,843 Yeah, well, I wasn't hiding. 499 00:23:17,927 --> 00:23:19,496 I was keeping my head down. 500 00:23:19,580 --> 00:23:21,455 And you know, I wasn't always alone either. 501 00:23:21,539 --> 00:23:24,149 You know, when I lost my mom, they put me in foster care. 502 00:23:25,977 --> 00:23:27,242 - Your mom? - Yeah, you know, 503 00:23:27,327 --> 00:23:28,767 people tried their best with me. 504 00:23:28,851 --> 00:23:30,595 But some kid who, you know, 505 00:23:30,679 --> 00:23:33,114 hears aliens all the time, they couldn't deal. 506 00:23:33,551 --> 00:23:35,600 Well, where I'm from, you have to use whatever power 507 00:23:35,684 --> 00:23:37,771 you have to tip the scales in your favor. 508 00:23:38,643 --> 00:23:40,556 You know, you're not in hell anymore. 509 00:23:41,473 --> 00:23:43,565 And you're not in Texas. 510 00:23:43,921 --> 00:23:46,748 So, which way do we go? 511 00:23:49,523 --> 00:23:56,442 [♪] 512 00:24:00,566 --> 00:24:02,266 What's up, babe? 513 00:24:02,475 --> 00:24:04,781 You know I've never lost a shootout. 514 00:24:06,163 --> 00:24:07,516 Yes, I know. 515 00:24:07,601 --> 00:24:10,181 And I would tell you if I didn't feel up for this. 516 00:24:10,266 --> 00:24:13,508 It's like you said, nothing's changed. 517 00:24:13,593 --> 00:24:15,598 And I meant it. 518 00:24:15,683 --> 00:24:17,379 With everything that you've been through... 519 00:24:17,464 --> 00:24:19,339 With everything I've been through, 520 00:24:19,423 --> 00:24:23,034 a Wild West shootout is exactly what I need. 521 00:24:25,472 --> 00:24:26,733 All right. 522 00:24:28,301 --> 00:24:31,612 Let's go win ourselves a standoff, shall we? 523 00:24:31,696 --> 00:24:33,614 [playing guitar] 524 00:24:33,698 --> 00:24:38,227 ♪ We don't know where she came from ♪ 525 00:24:38,311 --> 00:24:42,754 ♪ But know that she ain't going back ♪ 526 00:24:42,838 --> 00:24:46,975 ♪ 'Cause there ain't no one faces Stapleton's guns ♪ 527 00:24:47,059 --> 00:24:51,149 ♪ And walks away lookin' intact ♪ 528 00:24:53,849 --> 00:24:58,204 ♪ If she shoots the worm will eat her ♪ 529 00:24:58,288 --> 00:25:02,817 ♪ If she don't, she'll fall from his lead ♪ 530 00:25:02,901 --> 00:25:06,995 ♪ You could do what you can to prove you're a man ♪ 531 00:25:07,079 --> 00:25:08,993 Can it, cowboy. 532 00:25:11,867 --> 00:25:15,830 ♪ Godspeed, Sara Lance 533 00:25:15,914 --> 00:25:22,750 [♪] 534 00:25:22,834 --> 00:25:24,839 You done playing with your pistol yet? 535 00:25:24,923 --> 00:25:27,663 [chuckles] Mm. 536 00:25:33,366 --> 00:25:36,546 Ten paces. Then we draw. 537 00:25:36,630 --> 00:25:37,846 [dramatic music] 538 00:25:40,896 --> 00:25:44,854 - One, two... - Would you shut up? 539 00:25:50,035 --> 00:25:51,774 [gunshot] 540 00:25:54,910 --> 00:25:58,917 Sara! 541 00:25:59,001 --> 00:26:02,790 [laughs] 542 00:26:02,874 --> 00:26:06,224 [panting] 543 00:26:09,277 --> 00:26:11,903 What the blood hell happened on that planet, eh? 544 00:26:11,988 --> 00:26:18,066 [♪] 545 00:26:18,150 --> 00:26:20,460 That... that ain't normal. 546 00:26:20,544 --> 00:26:22,362 You must be some kind of monster. 547 00:26:22,447 --> 00:26:25,018 No, not a monster. 548 00:26:25,104 --> 00:26:27,719 But you're right about the other thing, 549 00:26:28,030 --> 00:26:31,370 I'm definitely not normal. 550 00:26:32,164 --> 00:26:35,910 [firing gun] 551 00:26:35,994 --> 00:26:43,348 [♪] 552 00:26:48,644 --> 00:26:51,084 The deal is off. You ain't getting this. 553 00:26:51,488 --> 00:26:53,836 [gunshot] 554 00:26:57,973 --> 00:27:00,756 [rumbling] 555 00:27:01,179 --> 00:27:06,535 Why... won't... you... die? 556 00:27:06,799 --> 00:27:08,930 [roaring] 557 00:27:09,767 --> 00:27:12,899 [whistling] 558 00:27:14,163 --> 00:27:15,815 Oh! 559 00:27:24,013 --> 00:27:27,846 Would you look at that? Looks like y'all did it. 560 00:27:28,133 --> 00:27:30,657 I guess we did. 561 00:27:36,228 --> 00:27:39,278 You found it. Not bad, Spooner. 562 00:27:39,362 --> 00:27:42,934 [ringing tone] What, is the alien nearby? 563 00:27:43,018 --> 00:27:47,503 Yeah. And I'm looking at it. 564 00:27:47,587 --> 00:27:50,458 Looks like we both found what we were looking for. 565 00:27:57,684 --> 00:27:59,298 Did gold just come out of that alien's... 566 00:27:59,382 --> 00:28:00,777 But if that's the deposit, 567 00:28:00,861 --> 00:28:04,129 then... that guy, he's not just protecting the gold. 568 00:28:04,213 --> 00:28:05,957 He's protecting the alien. 569 00:28:06,041 --> 00:28:08,389 Well, y'all figured it out, 570 00:28:09,479 --> 00:28:13,751 that there worm made Fist City a boomtown. 571 00:28:13,836 --> 00:28:16,445 But don't come between those folks and their gold. 572 00:28:19,184 --> 00:28:23,143 Deputy Marshall, Bass Reeves. 573 00:28:27,888 --> 00:28:30,982 We'll take it from here, m'lady. 574 00:28:31,074 --> 00:28:33,596 Like hell you will. 575 00:28:35,845 --> 00:28:40,027 Ain't nobody takin' our net of worm. 576 00:28:40,112 --> 00:28:42,813 That thing's a literal goldmine, you know? 577 00:28:42,927 --> 00:28:43,853 [sighs] 578 00:28:43,938 --> 00:28:47,759 And the thing about us shooting y'all, well, actually, 579 00:28:47,844 --> 00:28:49,870 we're happy to do it. 580 00:28:49,954 --> 00:28:51,524 [laughing hysterically] 581 00:28:51,608 --> 00:28:55,306 - What's that? - [gunfire] 582 00:29:01,922 --> 00:29:03,749 Ahh! 583 00:29:07,558 --> 00:29:10,801 What happened out there? 584 00:29:11,106 --> 00:29:18,004 Okay, so maybe not everything is back to normal. [sighs] 585 00:29:18,089 --> 00:29:21,832 Ain't no hidin'! Come on out now! 586 00:29:22,159 --> 00:29:24,077 Don't want the worm coming for ya. 587 00:29:24,162 --> 00:29:26,646 'Sides, they ain't going to be cooped up in there 588 00:29:26,730 --> 00:29:28,082 too long before they lose it. 589 00:29:28,166 --> 00:29:31,820 Once they do, worm'll get 'em. 590 00:29:33,302 --> 00:29:35,568 So you're bulletproof now? 591 00:29:35,652 --> 00:29:38,479 - Yeah. - Welcome to the club. 592 00:29:39,743 --> 00:29:42,444 Okay, it's a long story. I was gonna tell you guys, 593 00:29:42,528 --> 00:29:44,794 I just... wanted to have a normal mission first. 594 00:29:44,878 --> 00:29:46,883 And on a normal mission, I'd be out there fighting. 595 00:29:46,967 --> 00:29:48,668 If we fight, we attract the worm, 596 00:29:48,752 --> 00:29:50,104 and I cannot see you take another bullet. 597 00:29:50,188 --> 00:29:52,150 Babe, I don't know what you want me to do. 598 00:29:52,234 --> 00:29:55,457 Look, I'm sorry, but this is who I am now. 599 00:29:55,541 --> 00:29:57,894 All right, so let's focus on getting the whistle 600 00:29:57,978 --> 00:29:59,853 so we can squash this worm for good. 601 00:29:59,937 --> 00:30:02,160 Whoa, I have an idea. 602 00:30:02,244 --> 00:30:06,207 How about Behrad just flirts it away from his girlfriend. 603 00:30:06,291 --> 00:30:08,079 Hey, just because she's evil doesn't mean 604 00:30:08,163 --> 00:30:09,297 she's not into me, okay? 605 00:30:09,381 --> 00:30:11,082 - You are dumb. - You know, magic would be 606 00:30:11,166 --> 00:30:12,474 really useful about now. 607 00:30:12,558 --> 00:30:14,694 Guess I'm not getting that back anytime soon, 608 00:30:14,778 --> 00:30:15,695 Am I, Gary? 609 00:30:15,779 --> 00:30:17,262 [rumbling] 610 00:30:17,346 --> 00:30:20,308 Ooh, milkshakes are 10 cents. 611 00:30:20,392 --> 00:30:22,180 Look, we'll come up with a new plan. 612 00:30:22,264 --> 00:30:25,444 The important thing is that we keep our cool. 613 00:30:25,528 --> 00:30:29,922 Gang, remember, we're romping. Huh? 614 00:30:32,650 --> 00:30:35,482 [howling] 615 00:30:36,027 --> 00:30:38,902 [tense music] 616 00:30:38,987 --> 00:30:45,379 [♪] 617 00:30:46,457 --> 00:30:49,637 All right, we cannot stay in here forever. 618 00:30:49,722 --> 00:30:52,917 Let's brainstorm. No bad ideas. 619 00:30:54,995 --> 00:30:57,745 I don't need to hear your I-told-you-so's. 620 00:30:57,915 --> 00:31:01,262 Listen, I wish you crazy kids could have worked things out, 621 00:31:01,347 --> 00:31:03,519 but I don't know. Maybe there's a lesson here. 622 00:31:03,604 --> 00:31:05,052 You pick these unattainable girls, 623 00:31:05,136 --> 00:31:07,403 you pine away silently for years. 624 00:31:07,487 --> 00:31:10,847 And maybe that's easier than being in a real relationship. 625 00:31:10,932 --> 00:31:13,452 I know you assume everybody needs your lifestyle advice, 626 00:31:13,536 --> 00:31:14,627 but I'm actually good. 627 00:31:14,711 --> 00:31:17,326 Fine. Ignore me like you always do. 628 00:31:17,410 --> 00:31:18,718 Even though... I don't know. Maybe as the older sibling, 629 00:31:18,802 --> 00:31:20,242 I would have some wisdom to offer. 630 00:31:20,326 --> 00:31:21,634 It's fine. [rumbling] 631 00:31:21,718 --> 00:31:24,331 You know what do we need? We need a singalong. 632 00:31:24,588 --> 00:31:26,767 You guys remember "Sweet Baby James"? 633 00:31:26,984 --> 00:31:28,075 "Thong Song"? 634 00:31:28,159 --> 00:31:30,426 We love the "Thong Song." 635 00:31:30,510 --> 00:31:32,268 Oi, Gary. 636 00:31:33,204 --> 00:31:34,682 Take a seat. 637 00:31:38,647 --> 00:31:42,741 Look, I know that the Fountain's real, mate. 638 00:31:42,826 --> 00:31:44,740 Come on, old soul, give it up. 639 00:31:46,613 --> 00:31:48,167 Okay. 640 00:31:49,833 --> 00:31:52,752 Aliens have known about the Fountain for age. 641 00:31:52,836 --> 00:31:54,624 And once, I even found a lead in your library, 642 00:31:54,708 --> 00:31:59,455 but anyone who's gone after it has ended in ruin. 643 00:31:59,539 --> 00:32:01,848 You know, so I only lied to you because it's too dangerous, 644 00:32:01,932 --> 00:32:03,285 especially without your magic. 645 00:32:03,369 --> 00:32:05,330 I don't need the likes of you to protect me 646 00:32:05,414 --> 00:32:06,592 even without my magic. 647 00:32:06,676 --> 00:32:10,379 Just... just tell me where to find it, Gary. 648 00:32:10,463 --> 00:32:12,468 Okay. 649 00:32:12,552 --> 00:32:17,473 There's a map for the Fountain of Imperium out there, 650 00:32:17,557 --> 00:32:20,824 and humans could never really figure out how to read it 651 00:32:20,908 --> 00:32:22,608 because they thought it was a map of the heavens. 652 00:32:22,692 --> 00:32:28,827 But aliens, we know it's a map of your planet. 653 00:32:30,744 --> 00:32:32,705 So you're telling me that I could be out there 654 00:32:32,789 --> 00:32:35,360 right now searching for this map, 655 00:32:35,444 --> 00:32:39,277 but thanks to you, I'm stuck in a bloody saloon? 656 00:32:39,361 --> 00:32:42,449 - - [rumbling] [roaring] 657 00:32:45,715 --> 00:32:47,720 Oh, no, that can't be good, 658 00:32:47,804 --> 00:32:49,156 but the town's that way. 659 00:32:49,240 --> 00:32:51,245 I know a way we can cut him off. Follow me. 660 00:32:51,329 --> 00:32:56,816 [♪] 661 00:32:56,900 --> 00:33:00,080 Hey, speaking of magic, you guys like card tricks? 662 00:33:00,164 --> 00:33:02,126 Ooh, that... that sounds like fun. 663 00:33:02,210 --> 00:33:03,301 [laughs] 664 00:33:03,385 --> 00:33:05,564 [laughter] 665 00:33:05,648 --> 00:33:06,864 No. 666 00:33:12,612 --> 00:33:15,472 Babe, look, I know that was hard for you to watch. 667 00:33:15,557 --> 00:33:17,837 But look at me now, right? I'm fine. 668 00:33:17,921 --> 00:33:19,622 I know you're still you, but seeing it in action 669 00:33:19,706 --> 00:33:21,450 I don't know, made me realize we can't just pretend 670 00:33:21,534 --> 00:33:23,147 that everything's normal, you know? 671 00:33:23,231 --> 00:33:24,670 I was talking to Gary and I just... 672 00:33:24,754 --> 00:33:25,845 Why are you talking to Gary 673 00:33:25,929 --> 00:33:27,194 about this before you're talking to me? 674 00:33:27,278 --> 00:33:29,719 - I wasn't talking to... - Guys, have a drink. 675 00:33:29,803 --> 00:33:31,373 God, what is with the cherries? 676 00:33:31,457 --> 00:33:33,462 - I don't know, okay? - Just stay out of it. 677 00:33:33,546 --> 00:33:36,595 Guys, guys. 678 00:33:36,679 --> 00:33:37,727 First you're mad I'm lying, 679 00:33:37,811 --> 00:33:39,468 now you're mad I'm telling the truth? 680 00:33:39,552 --> 00:33:43,423 [overlapping arguments] [rumbling] 681 00:33:46,254 --> 00:33:47,476 Annoying! 682 00:33:47,560 --> 00:33:51,305 [overlapping arguments] 683 00:33:51,389 --> 00:33:52,916 Enough! 684 00:33:53,000 --> 00:33:56,354 Can't you just hold it together till we get the job done? 685 00:33:56,438 --> 00:33:58,095 I mean, I don't know what's harder, 686 00:33:58,179 --> 00:34:00,619 finding the alien or keeping the peace between you people. 687 00:34:00,703 --> 00:34:02,708 Um, Nate, the worm, remember? 688 00:34:02,792 --> 00:34:05,010 Just do you want to simmer it down. 689 00:34:07,362 --> 00:34:09,711 [rumbling] 690 00:34:11,453 --> 00:34:15,417 - You know what? I won't simmer it down. 691 00:34:15,501 --> 00:34:17,767 I've been having a lot of big feelings too, lately. 692 00:34:17,851 --> 00:34:20,639 Now's the exact right time to share them. 693 00:34:20,723 --> 00:34:22,554 When Mick left the ship, 694 00:34:22,638 --> 00:34:24,991 it wasn't easy being the O-est G. 695 00:34:25,075 --> 00:34:28,038 But did any of you check in on my existential crisis? 696 00:34:28,122 --> 00:34:31,084 No. Because Nate's so chill, isn't he? 697 00:34:31,168 --> 00:34:32,390 Yeah, you're right, we should talk. 698 00:34:32,474 --> 00:34:33,913 But maybe not while the worm's coming. 699 00:34:33,997 --> 00:34:36,002 I used to have Zari to talk to, right? 700 00:34:36,086 --> 00:34:38,483 And while all of you are hooking up getting engaged, 701 00:34:38,567 --> 00:34:41,312 I guess she's just stuck in a totem forever. 702 00:34:41,396 --> 00:34:43,053 No offense, I think you're great. 703 00:34:43,137 --> 00:34:45,229 It's not really an either-or-thing. 704 00:34:45,313 --> 00:34:47,187 And don't get me started about life on the ship. 705 00:34:47,271 --> 00:34:49,189 Six roommates and I'm the only one 706 00:34:49,273 --> 00:34:51,409 that replaces the cartridges and the fabricators. 707 00:34:51,493 --> 00:34:52,671 I didn't know they took cartridges. 708 00:34:52,755 --> 00:34:55,587 - Well, they do, genius. They do! 709 00:34:55,671 --> 00:34:57,589 And I know one of you changes the thermostat 710 00:34:57,673 --> 00:35:00,549 every night, so don't blame it on Gideon. 711 00:35:00,633 --> 00:35:03,073 Well, since none of you can hold it together, 712 00:35:03,157 --> 00:35:05,379 I guess I'll draw the worm to me 713 00:35:05,463 --> 00:35:09,727 so you don't get eaten alive because I'm so chill. 714 00:35:10,817 --> 00:35:13,600 So come and get me, you alien slug. 715 00:35:15,082 --> 00:35:17,609 I got your romp right here. 716 00:35:17,693 --> 00:35:18,958 That white boy's a goner. 717 00:35:19,042 --> 00:35:20,743 Spooner, you have to do something. 718 00:35:20,827 --> 00:35:22,962 You don't know what it feels like when they get in my head. 719 00:35:23,046 --> 00:35:26,879 So get into theirs. Let them feel what you're feeling. 720 00:35:26,963 --> 00:35:29,142 Don't do it for me, or for Nate. 721 00:35:29,226 --> 00:35:31,318 Do it for you. 722 00:35:31,402 --> 00:35:32,624 And another thing, 723 00:35:32,708 --> 00:35:35,018 I asked for a chair in the Hall of Justice, 724 00:35:35,102 --> 00:35:38,282 big surprise, no response. 725 00:35:38,366 --> 00:35:42,242 [roaring] 726 00:35:42,326 --> 00:35:45,681 And this is where my plan stops. 727 00:35:45,765 --> 00:35:48,984 - [roars] - Stop! 728 00:35:50,247 --> 00:35:54,690 That's right, it's my power now. 729 00:35:54,774 --> 00:35:57,388 It's Reeves! 730 00:35:57,472 --> 00:36:00,609 [gunshots] 731 00:36:00,693 --> 00:36:02,567 - Dig? - Yes, ma'am. 732 00:36:02,651 --> 00:36:04,395 I definitely do dig. 733 00:36:04,479 --> 00:36:07,393 Bass Reeves. Glad to see you could join the fight. 734 00:36:10,237 --> 00:36:13,369 [roaring] 735 00:36:14,791 --> 00:36:18,010 I can't... I can't hold it much longer. 736 00:36:21,887 --> 00:36:24,153 [roaring] 737 00:36:24,238 --> 00:36:25,634 I got you. 738 00:36:25,718 --> 00:36:29,638 Tua cutis fiat ignis. 739 00:36:29,722 --> 00:36:33,115 [roaring] 740 00:36:35,815 --> 00:36:37,946 Ha. 741 00:36:39,732 --> 00:36:42,694 - Oh. - We did it. 742 00:36:42,778 --> 00:36:44,653 No. 743 00:36:44,737 --> 00:36:46,480 I feel so much better. 744 00:36:46,564 --> 00:36:48,370 Me too. 745 00:36:49,175 --> 00:36:51,659 - Huh? [cheering] 746 00:36:51,744 --> 00:36:53,831 - Gary. - Whoo! 747 00:36:57,581 --> 00:37:00,136 Now that is better. 748 00:37:00,348 --> 00:37:01,831 This whole place looks better. 749 00:37:01,978 --> 00:37:04,605 How are you even able to keep your head down here? 750 00:37:04,690 --> 00:37:06,199 Worm would have gotten me in a minute 751 00:37:06,284 --> 00:37:07,813 if I was stuck with these people. 752 00:37:07,897 --> 00:37:09,945 Well, I was plenty angry. 753 00:37:10,029 --> 00:37:12,731 But I decided that these folks want to underestimate me 754 00:37:12,815 --> 00:37:14,800 well, I'll just use it against 'em. 755 00:37:14,891 --> 00:37:17,114 That's how I've put most of these bastards away. 756 00:37:17,199 --> 00:37:19,552 You made it your power. 757 00:37:19,822 --> 00:37:23,176 You see? This one gets it. 758 00:37:23,260 --> 00:37:27,128 [playing guitar] 759 00:37:27,604 --> 00:37:29,332 You're probably wondering what happened 760 00:37:29,417 --> 00:37:31,729 to that band of outsiders. 761 00:37:32,151 --> 00:37:34,661 Well, from what I heard tell... 762 00:37:37,448 --> 00:37:39,236 ♪ They cleaned up the town 763 00:37:39,320 --> 00:37:41,412 ♪ Got it back to itself 764 00:37:41,496 --> 00:37:45,372 ♪ There was beer at the bar and poker hands dealt ♪ 765 00:37:45,456 --> 00:37:49,028 ♪ They got on their ship bein' sure that no one seen 'em ♪ 766 00:37:49,112 --> 00:37:50,943 ♪ And the only fights left 767 00:37:51,027 --> 00:37:54,294 ♪ Were the ones between 'em 768 00:37:54,378 --> 00:37:57,993 You here to shallow me with pity, Gary Green? 769 00:37:58,077 --> 00:38:00,082 No. I, uh... 770 00:38:00,166 --> 00:38:02,171 I know how you can get a map to the Fountain. 771 00:38:02,255 --> 00:38:06,088 [♪] 772 00:38:06,172 --> 00:38:08,134 Shouldn't be much trouble, actually, 773 00:38:08,218 --> 00:38:12,399 'cause the man who found it lives in your attic. 774 00:38:12,483 --> 00:38:14,445 Aleister Crowley. 775 00:38:14,529 --> 00:38:15,924 If anyone can find that Fountain 776 00:38:16,008 --> 00:38:18,275 and live to tell of it, it's you. 777 00:38:18,359 --> 00:38:21,795 So I'll be seeing you, John Constantine. 778 00:38:23,973 --> 00:38:28,372 ♪ Well, the magic man's heading off for the unknown ♪ 779 00:38:28,456 --> 00:38:32,376 ♪ Bid his lady goodbye then he set off alone ♪ 780 00:38:32,460 --> 00:38:36,336 ♪ She told him she trusted that he'd dodge any doom ♪ 781 00:38:36,420 --> 00:38:40,601 ♪ Now what of the captains, well let's their room ♪ 782 00:38:40,685 --> 00:38:42,603 - [sighs] - Hey. 783 00:38:42,687 --> 00:38:43,952 Hey, babe. 784 00:38:44,036 --> 00:38:46,564 - Made you something. - Thank you. 785 00:38:46,648 --> 00:38:49,610 I think my normal appetite is finally starting to come back. 786 00:38:49,694 --> 00:38:53,397 - Good. - But this does look good. 787 00:38:53,481 --> 00:38:56,221 - Well, dig in. - Mmm! 788 00:38:57,746 --> 00:39:00,839 You know what, I think I've been trying way too hard 789 00:39:00,923 --> 00:39:03,276 to pretend that things around here could be normal. 790 00:39:03,360 --> 00:39:06,801 - Babe, we both were. - Right? Ugh. 791 00:39:06,885 --> 00:39:10,588 I wanted so badly for everything to just 792 00:39:10,672 --> 00:39:12,416 feel like it was before. 793 00:39:12,500 --> 00:39:14,940 But after everything we've been through, there's no going back. 794 00:39:15,024 --> 00:39:17,159 But does that have to be a bad thing? 795 00:39:17,243 --> 00:39:20,119 Maybe we can be something new, something better. 796 00:39:20,203 --> 00:39:21,207 I mean, let's be honest, 797 00:39:21,291 --> 00:39:22,513 we were never normal to begin with. 798 00:39:22,597 --> 00:39:24,602 - So why start now? - [gasps] 799 00:39:24,686 --> 00:39:28,649 - What? - Was that... 800 00:39:28,733 --> 00:39:29,955 I have no idea what you're talking about. 801 00:39:30,039 --> 00:39:35,221 - Passion Dragon Ash. - Yes. 802 00:39:35,305 --> 00:39:42,441 [♪] 803 00:39:53,758 --> 00:39:58,636 You doing okay? 804 00:39:58,720 --> 00:40:00,681 Yeah. Trying. 805 00:40:00,765 --> 00:40:02,553 Well, I'm here if you need me, 806 00:40:02,637 --> 00:40:04,903 but I know you'll be fine. 807 00:40:04,987 --> 00:40:07,640 You're the wise one, after all. 808 00:40:09,382 --> 00:40:13,085 Okay, look, I know I can be a bit overbearing at times, 809 00:40:13,169 --> 00:40:16,736 but I just want you to be happy. 810 00:40:21,482 --> 00:40:25,706 Hey, I actually know who could use both our help. 811 00:40:25,790 --> 00:40:29,096 Can I borrow your totem? 812 00:40:30,795 --> 00:40:35,107 - Yo, yo. - Hey, man. Want a donut? 813 00:40:35,191 --> 00:40:38,676 Thanks, dude. But I actually came to give you something. 814 00:40:38,760 --> 00:40:41,853 No, no, no, no, I cannot be a totem master. 815 00:40:41,937 --> 00:40:43,480 Maybe with some training, but there's... 816 00:40:43,564 --> 00:40:49,051 No, no, no, it's so you can visit her, so you can see Zari. 817 00:40:49,292 --> 00:40:50,370 That's possible? 818 00:40:50,455 --> 00:40:53,125 I'm sure it's been tough and I should've noticed, 819 00:40:53,209 --> 00:40:55,606 but now you can take a totem trip to her 820 00:40:55,690 --> 00:40:59,218 and... do what you do together. 821 00:40:59,302 --> 00:41:02,831 Just let me know when you're done. 822 00:41:03,393 --> 00:41:09,175 [♪] 823 00:41:09,449 --> 00:41:13,413 ♪ Now the Guy of Steel's off to see his girl ♪ 824 00:41:13,583 --> 00:41:17,329 ♪ Sure it's weird, but then so is the world ♪ 825 00:41:17,557 --> 00:41:21,544 ♪ So I leave you with that takeaway ♪ 826 00:41:21,629 --> 00:41:26,636 ♪ That there might not be a normal but that might be okay ♪ 827 00:41:28,592 --> 00:41:32,686 [sighs] I told you guys, we can't keep the cowboy narrator. 828 00:41:32,770 --> 00:41:34,308 Sorry! Sorry. 829 00:41:34,393 --> 00:41:36,385 Hey, man, we'll drop you off. 830 00:41:36,492 --> 00:41:38,581 Happy trails, Legends. 831 00:41:40,213 --> 00:41:47,349 [♪] 832 00:41:59,915 --> 00:42:01,611 Greg, move your head. 62133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.