All language subtitles for Charmed (2018) - 03x16 - What to Expect When Youre Expecting the Apocalypse
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,156 --> 00:00:05,726
Previously on Charmed...
2
00:00:05,727 --> 00:00:07,299
All I ever wanted was for you to
3
00:00:07,300 --> 00:00:09,100
love me like you loved Waverly.
4
00:00:09,115 --> 00:00:11,182
But you didn't even try, did you?
5
00:00:11,217 --> 00:00:13,284
Maggie, you still haven't
told him how you feel?
6
00:00:13,319 --> 00:00:15,420
Hey, Jordan, there's something
I need to say to you.
7
00:00:15,454 --> 00:00:17,088
Yeah, me, too. Being trapped
8
00:00:17,123 --> 00:00:18,523
in a monster prison, it's...
9
00:00:18,557 --> 00:00:20,358
A lot. I know.
10
00:00:20,393 --> 00:00:23,270
Think I need to bounce for a bit.
11
00:00:23,271 --> 00:00:24,806
You're gonna come back though, right?
12
00:00:24,814 --> 00:00:25,919
I hope so.
13
00:00:25,920 --> 00:00:27,225
Mel, I've come from the future.
14
00:00:27,226 --> 00:00:29,334
Bad things are happening in my time.
15
00:00:29,368 --> 00:00:32,137
I need you to do something for me.
16
00:00:32,171 --> 00:00:33,978
I think my future self
sent this baby here
17
00:00:33,979 --> 00:00:36,641
to do more than just stay safe.
18
00:00:36,675 --> 00:00:38,510
I think it's here to help
19
00:00:38,544 --> 00:00:40,145
save us from our allergy.
20
00:00:40,179 --> 00:00:41,980
You traveled here from 2021?
21
00:00:42,014 --> 00:00:43,281
Yes. What happened?
22
00:00:43,315 --> 00:00:45,617
A plague on all our houses.
23
00:00:45,651 --> 00:00:48,052
Mel called it the Whispering Evil.
24
00:00:50,333 --> 00:00:51,822
We never found Mel.
25
00:00:51,823 --> 00:00:53,691
Her research could
help save the world.
26
00:00:53,726 --> 00:00:55,860
Based on this board,
we have about three weeks
27
00:00:55,895 --> 00:00:59,464
to stop the Whispering Evil from
devouring the entire world.
28
00:01:35,100 --> 00:01:37,368
Hello, sister.
29
00:01:47,179 --> 00:01:49,180
You've got to be kidding me.
30
00:01:58,924 --> 00:02:01,226
Hey.
31
00:02:01,260 --> 00:02:02,760
How goes the nesting?
32
00:02:02,982 --> 00:02:05,205
How does it look like it's going?
33
00:02:05,479 --> 00:02:08,199
We've only got a few days
left to find this Whispering Evil
34
00:02:08,234 --> 00:02:10,935
and I'm stuck here building a crib.
35
00:02:10,970 --> 00:02:12,971
Maggie and I can handle this.
36
00:02:13,419 --> 00:02:15,353
And if baby comes
before the future's safe,
37
00:02:15,354 --> 00:02:17,475
it's gonna need some place
to sleep, in the present.
38
00:02:17,510 --> 00:02:19,777
I know. It's just,
39
00:02:19,812 --> 00:02:21,613
I hate the idea of the two of you
40
00:02:21,647 --> 00:02:23,418
saving the world without me.
41
00:02:23,419 --> 00:02:25,281
Hey, we're all doing our part.
42
00:02:25,282 --> 00:02:26,751
Yours just happens to involve
43
00:02:27,332 --> 00:02:29,834
stretchy waistbands and Lamaze classes.
44
00:02:35,227 --> 00:02:37,762
Hey, Jordan.
45
00:02:37,796 --> 00:02:39,631
- How was your trip?
- Good.
46
00:02:39,665 --> 00:02:42,734
Really good. I feel
like a whole new man.
47
00:02:42,768 --> 00:02:45,336
Hey. Hey.
48
00:02:49,812 --> 00:02:51,813
What the...
49
00:02:54,852 --> 00:02:56,719
Yeah, you, uh, you missed a lot.
50
00:02:56,720 --> 00:02:59,090
And, uh, we have
a-an apocalypse to stop.
51
00:02:59,091 --> 00:03:01,092
So maybe we can catch you
up on the way to SafeSpace?
52
00:03:01,093 --> 00:03:02,393
Apocalypse?
53
00:03:02,394 --> 00:03:04,195
Like I said, a lot.
54
00:03:05,391 --> 00:03:06,991
Yeah.
55
00:03:11,196 --> 00:03:15,667
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
56
00:03:16,377 --> 00:03:18,969
So, Mel's got a time-traveling fetus,
57
00:03:18,970 --> 00:03:20,904
and something called a
Whispering Evil is gonna
58
00:03:20,938 --> 00:03:23,173
destroy everything
unless you all stop it?
59
00:03:23,207 --> 00:03:24,474
Pretty much.
60
00:03:24,509 --> 00:03:26,610
Yeah, I should have
taken a longer vacation.
61
00:03:28,279 --> 00:03:30,180
Why are all the lights off?
62
00:03:30,214 --> 00:03:32,616
And who hired the creepy clown?
63
00:03:32,650 --> 00:03:34,729
Macy, thank God you're here.
64
00:03:34,730 --> 00:03:36,119
What happened?
65
00:03:36,154 --> 00:03:38,221
Corporate stopped paying our utilities.
66
00:03:38,256 --> 00:03:39,287
What?
67
00:03:39,288 --> 00:03:41,055
They're trying to push us
out and sell the building.
68
00:03:41,056 --> 00:03:43,026
- What are we supposed to do?
- Swan,
69
00:03:43,588 --> 00:03:46,756
I'm sorry, I would love to
help, but Maggie and I have
70
00:03:46,757 --> 00:03:48,899
bigger things to worry about right now.
71
00:03:48,933 --> 00:03:52,669
What could possibly be bigger
than the end of SafeSpace?
72
00:03:53,000 --> 00:03:54,660
Swan,
73
00:03:54,661 --> 00:03:57,207
maybe I can help. If the
board's in breach of contract,
74
00:03:57,241 --> 00:03:59,783
I can always get the legal
clinic to file an injunction.
75
00:04:00,080 --> 00:04:02,045
Jordan, thank you.
76
00:04:02,080 --> 00:04:03,580
You're a lifesaver.
77
00:04:03,614 --> 00:04:06,583
And maybe we can find
some time to talk later?
78
00:04:06,617 --> 00:04:08,285
Can't wait.
79
00:04:08,319 --> 00:04:09,519
Jordan.
80
00:04:10,423 --> 00:04:12,522
Jordan's gonna help.
81
00:04:12,931 --> 00:04:15,492
Swan must think I'm horrible,
but this mind virus outbreak
82
00:04:15,526 --> 00:04:16,791
could happen at any minute.
83
00:04:16,792 --> 00:04:21,220
I know. I just wish Harry
was here to help with all... this.
84
00:04:21,221 --> 00:04:24,111
Yeah, I wouldn't count on that.
85
00:04:25,203 --> 00:04:27,537
He's been acting so weird lately.
86
00:04:27,572 --> 00:04:30,540
He's avoiding me,
having trouble sleeping.
87
00:04:31,709 --> 00:04:33,410
Part of his mortality journey?
88
00:04:34,231 --> 00:04:36,246
I guess so.
89
00:04:36,280 --> 00:04:39,015
After everything he's
been through, I just...
90
00:04:39,050 --> 00:04:41,518
Hope that it's worth it.
91
00:04:45,998 --> 00:04:48,366
- Do I know you?
- Not yet.
92
00:04:49,879 --> 00:04:51,179
But the day is young.
93
00:05:03,907 --> 00:05:06,241
Cold. Empty.
94
00:05:06,511 --> 00:05:09,379
Devoid of anything remotely
resembling humanity.
95
00:05:09,413 --> 00:05:11,257
This is obviously your place.
96
00:05:11,258 --> 00:05:13,125
You think you know me,
Waverly, but you don't.
97
00:05:13,210 --> 00:05:15,845
- I've changed.
- You broke into my car.
98
00:05:15,846 --> 00:05:17,606
Because you haven't
answered any of my calls
99
00:05:17,607 --> 00:05:19,242
and I didn't know how else to find you.
100
00:05:23,394 --> 00:05:25,462
Please...
101
00:05:25,496 --> 00:05:29,232
I need your help stripping out
some demon powers that I...
102
00:05:30,642 --> 00:05:32,343
... stole from someone.
103
00:05:32,344 --> 00:05:35,613
And you think kidnapping me
is the answer to your problems.
104
00:05:36,174 --> 00:05:39,176
Ironic, but fitting.
105
00:05:40,478 --> 00:05:42,512
I'm sorry, but I'm desperate.
106
00:05:42,547 --> 00:05:46,049
I've been in hiding from
you for a reason, Abby.
107
00:05:46,083 --> 00:05:48,752
Maybe you've forgotten what happened,
108
00:05:48,786 --> 00:05:50,987
but I haven't.
109
00:05:51,022 --> 00:05:53,590
Whatever your
problems are, I can't help.
110
00:05:53,624 --> 00:05:55,625
Of course you can.
111
00:05:55,660 --> 00:05:57,994
You had this totem,
you must have the knife
112
00:05:58,029 --> 00:05:59,362
that went along with it.
113
00:05:59,397 --> 00:06:01,824
- The Blade of Clarity? Mother kept it.
- Fine.
114
00:06:01,825 --> 00:06:04,232
- Then help me get it from her.
- Help you?
115
00:06:04,233 --> 00:06:07,301
You've had a demon tailing me all week.
116
00:06:08,342 --> 00:06:09,709
What are you talking about?
117
00:06:09,710 --> 00:06:11,808
Oh, don't play dumb,
Little Miss Overlord.
118
00:06:11,843 --> 00:06:14,911
Waverly, I'm serious. I never
sent a demon after you.
119
00:06:17,114 --> 00:06:18,682
Well, then who?
120
00:06:18,716 --> 00:06:22,719
It must be someone trying
to get at me through you.
121
00:06:22,753 --> 00:06:25,822
Attempted coups aren't
exactly rare in my line of work.
122
00:06:26,818 --> 00:06:28,625
You're being tracked.
123
00:06:44,208 --> 00:06:46,042
Find something?
124
00:06:46,077 --> 00:06:47,644
Maybe.
125
00:06:49,347 --> 00:06:52,204
This page is faded in the future, but...
126
00:06:53,517 --> 00:06:55,719
The stain looks familiar.
127
00:07:00,691 --> 00:07:03,326
I spilled coffee on this
book a few months ago.
128
00:07:04,729 --> 00:07:06,563
Ah. Jackpot.
129
00:07:06,597 --> 00:07:08,632
Okay, listen to this.
130
00:07:08,666 --> 00:07:12,335
There's an old African myth
known as kunong'ona mabaya...
131
00:07:12,370 --> 00:07:13,770
The Whispering Evil.
132
00:07:14,659 --> 00:07:16,606
It was a creature without a form,
133
00:07:16,641 --> 00:07:19,180
a parasite that required a human host.
134
00:07:19,181 --> 00:07:21,378
And once it took one,
even the host's tribe
135
00:07:21,412 --> 00:07:23,480
couldn't tell who had been possessed.
136
00:07:25,803 --> 00:07:27,801
Only after possession did it have
137
00:07:27,802 --> 00:07:29,800
the power to spread its infection.
138
00:07:29,981 --> 00:07:32,722
So, the Whispering
Evil isn't the disease.
139
00:07:34,458 --> 00:07:36,760
It must be a monster that
escaped from the tomb
140
00:07:36,794 --> 00:07:38,428
in order to spread it.
141
00:07:38,462 --> 00:07:42,299
And if it already took a
host, it could be inside...
142
00:07:42,960 --> 00:07:44,834
- Anyone.
- ... Anyone.
143
00:07:46,604 --> 00:07:48,772
What was that?
144
00:07:51,876 --> 00:07:53,176
It's ready.
145
00:07:54,290 --> 00:07:57,380
- Wait, is that...
- A solution of mRNA molecules
146
00:07:57,415 --> 00:08:00,984
derived from Mel's fetal DNA
that should reprogram our cells
147
00:08:01,018 --> 00:08:03,553
to stop them from
being allergic to magic.
148
00:08:03,587 --> 00:08:04,988
Incredible.
149
00:08:05,022 --> 00:08:06,122
Thanks.
150
00:08:06,853 --> 00:08:08,892
- Can we take it?
- Oh, yeah.
151
00:08:08,893 --> 00:08:10,427
Bottoms up, sister.
152
00:08:17,601 --> 00:08:19,769
Whoa, whoa, whoa, slow down.
153
00:08:19,804 --> 00:08:22,839
It could take hours, days, weeks
154
00:08:22,873 --> 00:08:24,307
for our cells to respond.
155
00:08:25,943 --> 00:08:28,645
Okay. That was anticlimactic.
156
00:08:32,352 --> 00:08:34,053
What the hell was that?
157
00:08:41,659 --> 00:08:43,059
Swan?
158
00:08:44,662 --> 00:08:46,363
Swan?
159
00:08:52,403 --> 00:08:54,270
Pulse is okay. She-She's breathing.
160
00:08:54,305 --> 00:08:55,872
So are they.
161
00:08:59,510 --> 00:09:01,244
Jordan.
162
00:09:01,278 --> 00:09:02,879
What happened?
163
00:09:03,701 --> 00:09:06,950
Just clicking. Just clicking everywhere.
164
00:09:06,984 --> 00:09:08,151
All around. I...
165
00:09:08,185 --> 00:09:10,687
I couldn't see anything.
166
00:09:10,715 --> 00:09:12,155
I couldn't stop it.
167
00:09:12,189 --> 00:09:13,951
If there was clicking, that means...
168
00:09:13,952 --> 00:09:15,219
The Whispering Evil.
169
00:09:16,894 --> 00:09:18,261
It's here.
170
00:09:29,109 --> 00:09:31,577
So, you never saw his face?
171
00:09:31,612 --> 00:09:33,613
I just...
172
00:09:33,647 --> 00:09:36,349
I just heard that awful clicking sound.
173
00:09:36,383 --> 00:09:38,751
And then I was down.
174
00:09:39,048 --> 00:09:40,982
What about earlier?
175
00:09:40,983 --> 00:09:42,717
Did you see anything?
176
00:09:42,718 --> 00:09:45,820
Anyone that was off?
177
00:09:48,595 --> 00:09:51,564
Actually, yeah.
178
00:09:51,598 --> 00:09:54,267
I was on my way to
the switch room to check
179
00:09:54,301 --> 00:09:56,055
the circuit breakers, when I...
180
00:09:56,859 --> 00:10:00,113
I realized that there was
someone already at the door,
181
00:10:00,500 --> 00:10:02,175
trying to break in.
182
00:10:02,209 --> 00:10:04,210
Who?
183
00:10:05,746 --> 00:10:07,480
Your old nemesis.
184
00:10:08,499 --> 00:10:10,416
I'm your nemesis?
185
00:10:10,417 --> 00:10:12,451
No, no, you're my nemesis.
186
00:10:12,875 --> 00:10:14,454
Antonio.
187
00:10:14,488 --> 00:10:17,123
Antonio? You sure?
188
00:10:17,157 --> 00:10:18,238
Yeah, Jordan said he saw him
189
00:10:18,239 --> 00:10:19,667
trying to break into the switch room.
190
00:10:19,668 --> 00:10:22,269
Said he was acting
all weird and fidgety.
191
00:10:22,270 --> 00:10:25,031
Well, the book did say it
would try to take a human host.
192
00:10:25,065 --> 00:10:27,366
Do you really think Antonio could be,
193
00:10:27,401 --> 00:10:28,534
you know...
194
00:10:28,569 --> 00:10:30,269
Only one way to find out.
195
00:10:30,304 --> 00:10:31,996
Truth serum.
196
00:10:31,997 --> 00:10:33,685
I have a feeling we're
gonna need a lot of it,
197
00:10:33,686 --> 00:10:35,811
seeing as it could be anyone.
198
00:10:35,812 --> 00:10:38,177
Harry. Thank God.
199
00:10:38,178 --> 00:10:39,946
I left six messages.
200
00:10:39,980 --> 00:10:41,380
I'm sorry.
201
00:10:41,415 --> 00:10:43,382
I haven't been myself lately.
202
00:10:43,417 --> 00:10:46,452
Uh, but I'm here now.
203
00:10:46,487 --> 00:10:48,988
Do you want me to look after them?
204
00:10:51,425 --> 00:10:52,859
That'd be great.
205
00:10:54,495 --> 00:10:56,529
Of course.
206
00:10:59,099 --> 00:11:01,033
Anyone.
207
00:11:05,739 --> 00:11:07,940
"Use Allen wrench A
208
00:11:07,975 --> 00:11:09,609
"to tighten ten-inch bolts
209
00:11:09,643 --> 00:11:12,845
"B, C and F."
210
00:11:15,115 --> 00:11:16,983
Who's Allen
211
00:11:17,017 --> 00:11:19,352
and why does he have a
wrench named after him?
212
00:11:23,156 --> 00:11:25,892
Oh, no, no, no, no, no, no.
213
00:11:31,131 --> 00:11:33,399
How did this become my life?
214
00:11:38,071 --> 00:11:40,640
Stupid hormones.
215
00:11:40,674 --> 00:11:43,075
If I can't even build a crib,
216
00:11:43,110 --> 00:11:45,745
how the hell am I
supposed to raise a child?
217
00:11:48,715 --> 00:11:50,550
Will you just stop already?
218
00:12:02,296 --> 00:12:04,630
What the...
219
00:12:34,681 --> 00:12:35,829
Abby?
220
00:12:35,830 --> 00:12:38,030
I know it's usually your thing
to come running to me for help,
221
00:12:38,065 --> 00:12:40,827
but just this once, can
we hide out here for a bit?
222
00:12:40,828 --> 00:12:43,436
And who is she, exactly?
223
00:12:44,371 --> 00:12:45,438
Well, she...
224
00:12:45,472 --> 00:12:48,274
Her sister, unfortunately.
225
00:12:48,308 --> 00:12:50,276
And who are you?
226
00:12:50,310 --> 00:12:52,478
Her latest girlfriend?
227
00:12:53,847 --> 00:12:56,318
I am not her girlfriend.
228
00:12:57,459 --> 00:12:58,726
Is that a...
229
00:12:59,029 --> 00:13:00,029
Did you...
230
00:13:00,030 --> 00:13:02,198
How did you... How...
231
00:13:02,199 --> 00:13:04,824
What's the matter, you've never
seen a pregnant woman before?
232
00:13:24,831 --> 00:13:27,737
_
233
00:13:50,904 --> 00:13:53,831
Hey. Got us some brain fuel.
234
00:13:53,832 --> 00:13:56,008
I can't believe Dr. Lawrence
235
00:13:56,009 --> 00:13:58,310
expects us to evaluate
all these files by tomorrow.
236
00:13:58,345 --> 00:14:00,963
As if I didn't have
enough going on already.
237
00:14:01,135 --> 00:14:04,750
Yeah, it's so weird he texted
me out of the blue like that.
238
00:14:12,399 --> 00:14:16,562
Mmm. Lattes are so good
here. The foam ratio is just...
239
00:14:21,301 --> 00:14:23,536
Hey. To Dr. Lawrence.
240
00:14:23,570 --> 00:14:25,438
Uh...
241
00:14:26,973 --> 00:14:28,641
Sure.
242
00:14:52,003 --> 00:14:54,271
Ooh, what the hell?
243
00:15:02,743 --> 00:15:04,844
Hey.
244
00:15:04,878 --> 00:15:07,179
Geez.
245
00:15:07,214 --> 00:15:09,499
- You scared the crap out of me.
- Sorry.
246
00:15:09,500 --> 00:15:11,550
What'd you find?
247
00:15:11,585 --> 00:15:13,986
I...
248
00:15:16,490 --> 00:15:17,857
Looks like a giant fingernail.
249
00:15:17,891 --> 00:15:20,626
Oh. Weird.
250
00:15:20,660 --> 00:15:22,928
And I never even saw a thing.
251
00:15:24,748 --> 00:15:27,583
Well, maybe that did.
252
00:15:45,344 --> 00:15:48,403
Of course I was too busy
to set up my own log-in.
253
00:15:48,404 --> 00:15:50,737
Hopefully Swan's left hers
written down somewhere.
254
00:15:50,738 --> 00:15:52,572
All good. All good.
255
00:15:52,859 --> 00:15:54,560
Uh, Swan gave me hers after
256
00:15:54,594 --> 00:15:56,695
I had some stuff stolen from my locker.
257
00:15:56,730 --> 00:15:58,297
Mm.
258
00:15:59,466 --> 00:16:01,133
And we're in.
259
00:16:02,602 --> 00:16:04,103
Looks like...
260
00:16:04,104 --> 00:16:07,851
Some of the cameras were
shorted by the power outage.
261
00:16:07,852 --> 00:16:10,342
But this one had a battery backup.
262
00:16:10,377 --> 00:16:13,145
Let's see what we can find.
263
00:16:26,728 --> 00:16:29,328
What, uh, what happened to your finger?
264
00:16:30,497 --> 00:16:31,897
Oh.
265
00:16:31,932 --> 00:16:36,135
No idea. Like I said, I was out cold.
266
00:16:37,204 --> 00:16:38,437
Jordan.
267
00:16:40,020 --> 00:16:42,221
Are you the Whispering Evil?
268
00:16:42,976 --> 00:16:44,343
Are you for real?
269
00:16:44,377 --> 00:16:46,512
Covering all my bases.
270
00:16:52,868 --> 00:16:54,469
I'm not the Whispering Evil.
271
00:16:56,240 --> 00:16:58,041
I'm Jordan Horatio Chase.
272
00:16:59,885 --> 00:17:01,319
Horatio?
273
00:17:02,561 --> 00:17:03,725
It's a long story.
274
00:17:03,726 --> 00:17:05,735
Now do you want to
see this footage or do
275
00:17:05,736 --> 00:17:07,379
you want to keep giving
me the third degree?
276
00:17:07,380 --> 00:17:08,667
Sorry. Go-go ahead.
277
00:17:10,837 --> 00:17:13,138
Whoa, I think I found something.
278
00:17:14,951 --> 00:17:17,353
Is that Harry?
279
00:17:20,728 --> 00:17:23,196
That's the same crowbar
we found by Swan.
280
00:17:28,722 --> 00:17:30,723
He's been acting so weird lately.
281
00:17:30,757 --> 00:17:33,492
He's avoiding me,
having trouble sleeping.
282
00:17:33,526 --> 00:17:36,595
I'm sorry. I haven't been myself lately.
283
00:17:40,500 --> 00:17:42,534
So does that mean...
284
00:17:43,337 --> 00:17:46,572
The Whispering Evil is... Harry?
285
00:17:59,749 --> 00:18:02,685
- Is it you?
- I'm sorry?
286
00:18:02,686 --> 00:18:04,334
Are you the Whispering Evil?
287
00:18:04,335 --> 00:18:05,369
What?
288
00:18:05,370 --> 00:18:08,191
- Answer the question.
- No, of course not.
289
00:18:08,225 --> 00:18:10,526
Then why have you been avoiding me?
290
00:18:10,561 --> 00:18:13,062
Why are your eyes all splotchy and red?
291
00:18:13,097 --> 00:18:17,066
And why did you break into
the Wicca store with a crowbar?
292
00:18:17,101 --> 00:18:18,900
Maybe you ought to sit down.
293
00:18:18,901 --> 00:18:21,336
Just tell me what's going on.
294
00:18:27,745 --> 00:18:29,278
Oh, wow.
295
00:18:29,313 --> 00:18:31,481
Latte has a bit of a kick to it.
296
00:18:31,515 --> 00:18:33,570
Probably just the cinnamon.
297
00:18:33,571 --> 00:18:35,272
Hmm.
298
00:18:35,790 --> 00:18:38,448
So, what were you doing
at SafeSpace earlier?
299
00:18:38,449 --> 00:18:40,656
My friend Jordan said
he saw you trying to break
300
00:18:40,657 --> 00:18:42,356
into a locked room.
301
00:18:42,357 --> 00:18:43,726
No, I wasn't.
302
00:18:43,761 --> 00:18:45,651
You weren't at SafeSpace earlier
303
00:18:45,652 --> 00:18:47,720
or you weren't trying to
break into a locked room?
304
00:18:47,721 --> 00:18:49,622
I-I was at SafeSpace,
but I wasn't trying
305
00:18:49,623 --> 00:18:51,057
to break into anything.
306
00:18:51,058 --> 00:18:52,425
I was looking for you.
307
00:18:52,903 --> 00:18:54,670
Why?
308
00:18:55,723 --> 00:18:57,491
Isn't it obvious?
309
00:18:57,908 --> 00:19:00,676
W-Why would Jordan say
you're being weird, then?
310
00:19:01,612 --> 00:19:03,312
Because he's jealous of me.
311
00:19:03,347 --> 00:19:05,448
Look, I saw Jordan.
312
00:19:05,482 --> 00:19:08,618
And he gave me this look,
like "step off my territory."
313
00:19:08,652 --> 00:19:11,127
- I don't believe you.
- You don't want to believe me.
314
00:19:11,128 --> 00:19:12,548
Because you know that deep down,
315
00:19:12,549 --> 00:19:13,990
the chemistry we have is undeniable.
316
00:19:14,024 --> 00:19:16,535
A-And this thing you have with Jordan,
317
00:19:16,551 --> 00:19:18,385
I mean, it's just
friendship without benefits.
318
00:19:18,386 --> 00:19:20,194
Are you the Whispering Evil?
319
00:19:20,588 --> 00:19:23,189
My ex seems to think so.
320
00:19:27,028 --> 00:19:29,918
You know what? You look
like you could use a refill.
321
00:19:37,538 --> 00:19:40,173
I didn't want to burden
you with this, but...
322
00:19:40,207 --> 00:19:43,476
A few days ago, I started having dreams.
323
00:19:43,511 --> 00:19:45,845
Nightmares, really.
324
00:19:45,880 --> 00:19:48,915
Not from my own life...
325
00:19:48,950 --> 00:19:51,217
... but from his.
326
00:19:52,386 --> 00:19:53,853
Who?
327
00:19:53,888 --> 00:19:56,022
James Westwell.
328
00:19:56,057 --> 00:19:58,024
Oh.
329
00:19:58,059 --> 00:19:59,759
In the dreams I'm...
330
00:19:59,794 --> 00:20:03,830
He's... he's on a street corner,
331
00:20:03,864 --> 00:20:06,333
shamelessly flirting with some
woman he doesn't even know.
332
00:20:06,367 --> 00:20:08,375
And I don't know why,
but I can just tell,
333
00:20:08,376 --> 00:20:12,372
it's the moment right
before I... he dies.
334
00:20:13,307 --> 00:20:16,876
And I somehow force myself to wake up.
335
00:20:16,911 --> 00:20:20,313
You never did find out how he...
336
00:20:20,348 --> 00:20:22,449
No.
337
00:20:22,483 --> 00:20:25,485
That's why you've been avoiding sleep.
338
00:20:25,519 --> 00:20:28,321
You don't want to see
the end of the dream.
339
00:20:28,356 --> 00:20:31,157
Yeah, and why I broke
into the Wicca store
340
00:20:31,192 --> 00:20:34,060
for a bag of dragon breath.
341
00:20:35,236 --> 00:20:38,372
For a dreamless sleep potion.
342
00:20:38,992 --> 00:20:40,960
But why the crowbar?
343
00:20:42,803 --> 00:20:46,006
My orbing wasn't working.
344
00:20:49,610 --> 00:20:51,544
Macy,
345
00:20:51,579 --> 00:20:53,546
in the dreams,
346
00:20:53,581 --> 00:20:57,212
I'm seeing pieces of his life, and he...
347
00:20:58,009 --> 00:21:00,587
Feels like me.
348
00:21:02,623 --> 00:21:03,623
What if
349
00:21:04,827 --> 00:21:07,560
becoming mortal means...
350
00:21:07,595 --> 00:21:10,430
reverting back to my old self?
351
00:21:10,464 --> 00:21:13,033
An egocentric, unreliable coward.
352
00:21:15,703 --> 00:21:17,570
I know what it feels like to fear
353
00:21:17,605 --> 00:21:19,661
a dark part of yourself, Harry.
354
00:21:21,342 --> 00:21:23,143
But it's only one part of you.
355
00:21:24,085 --> 00:21:27,447
No matter what happens,
at the end of this journey,
356
00:21:27,918 --> 00:21:30,186
I'll be right by your side.
357
00:21:34,021 --> 00:21:36,389
Now, can we go find this Whispering Evil
358
00:21:36,424 --> 00:21:38,058
before something else...
359
00:21:39,193 --> 00:21:40,527
Swan?
360
00:21:45,800 --> 00:21:48,334
Lovely home you have here.
361
00:21:48,369 --> 00:21:49,969
Thank you.
362
00:21:50,004 --> 00:21:52,005
So who's the lucky woman?
363
00:21:52,039 --> 00:21:54,741
Your partner in the future.
364
00:21:54,775 --> 00:21:58,078
Not sure. Future Mel
wasn't really a sharer.
365
00:21:58,112 --> 00:21:59,813
Ah, then there's still
a chance it could be
366
00:21:59,847 --> 00:22:01,147
a certain English frenemy.
367
00:22:01,182 --> 00:22:02,682
Let's hope not.
368
00:22:02,717 --> 00:22:04,884
For the child's sake.
369
00:22:04,919 --> 00:22:08,521
Can't imagine a worse mother
than Abigael the Abhorrent.
370
00:22:08,556 --> 00:22:09,979
Really?
371
00:22:09,980 --> 00:22:11,923
Not even the sociopath who raised us?
372
00:22:11,924 --> 00:22:13,358
She did the best she could
373
00:22:13,359 --> 00:22:15,328
with what she had to work with.
374
00:22:15,362 --> 00:22:16,696
Hey, let's just
375
00:22:16,731 --> 00:22:18,487
take a beat and cool off.
376
00:22:18,503 --> 00:22:20,854
If you think Francesca's so
wonderful, why don't you help me
377
00:22:20,888 --> 00:22:22,155
get the Blade of Clarity from her?
378
00:22:22,189 --> 00:22:23,557
Because the first and last time
379
00:22:23,591 --> 00:22:26,560
I got between the two of
you, you set my hand on fire.
380
00:22:26,594 --> 00:22:28,369
I'm sorry. If she hadn't
kept me locked away,
381
00:22:28,370 --> 00:22:30,536
maybe I would have
known how to be a sister.
382
00:22:30,537 --> 00:22:32,499
How could I not be
jealous of the pure witch
383
00:22:32,533 --> 00:22:34,167
who always got to eat cakes
384
00:22:34,201 --> 00:22:36,036
and have tea parties
with "Mummy Dearest."
385
00:22:36,070 --> 00:22:39,072
She treated you exactly the
way you deserved to be treated.
386
00:22:39,106 --> 00:22:40,874
Hey, that's enough. You're sisters.
387
00:22:40,908 --> 00:22:44,177
She's not my sister.
She's an unhinged demon.
388
00:22:44,211 --> 00:22:46,346
I'll show you unhinged.
389
00:22:51,919 --> 00:22:55,655
Stop it, both of you.
390
00:22:57,458 --> 00:22:59,225
Enough.
391
00:23:01,147 --> 00:23:03,688
I already have one child to worry about.
392
00:23:03,689 --> 00:23:05,565
I can't handle two more.
393
00:23:05,600 --> 00:23:08,168
Separate rooms. Now.
394
00:23:13,608 --> 00:23:17,010
No, no, no, Swan, hold on.
395
00:23:17,044 --> 00:23:18,578
Hold on. You can fight this.
396
00:23:23,718 --> 00:23:26,386
- Macy...
- Swan, hey, hey, hey.
397
00:23:26,420 --> 00:23:27,787
Hey, stay with me.
398
00:23:27,822 --> 00:23:29,623
The whispering...
399
00:23:29,657 --> 00:23:33,134
I can hear it all around me.
400
00:23:33,135 --> 00:23:36,271
No, Swan, Swan, I
need you to focus, okay?
401
00:23:36,272 --> 00:23:38,198
Who did this to you? What happened?
402
00:23:38,232 --> 00:23:41,034
Swan? Swan?
403
00:23:44,956 --> 00:23:46,990
Oh, my Gosh.
404
00:23:47,808 --> 00:23:49,376
No.
405
00:23:51,424 --> 00:23:53,780
Oh, God, it's Maggie. She's in trouble.
406
00:23:53,814 --> 00:23:55,849
Swan!
407
00:23:55,883 --> 00:23:58,118
Swan, can you hear me?
408
00:23:58,152 --> 00:24:00,520
Swan, who did this to you?
409
00:24:00,554 --> 00:24:02,288
Swan...
410
00:24:02,323 --> 00:24:05,091
Mel called it the Whispering Evil.
411
00:24:05,126 --> 00:24:06,466
You can't kill it.
412
00:24:06,520 --> 00:24:07,694
It gets in your brain
413
00:24:07,728 --> 00:24:09,229
and hijacks the worst part of yourself
414
00:24:09,263 --> 00:24:10,764
and then that's all you are.
415
00:24:10,922 --> 00:24:14,091
This is it. This is the start
of the mind virus outbreak.
416
00:24:15,607 --> 00:24:17,708
And Swan is patient zero.
417
00:24:26,428 --> 00:24:27,995
I mean, we were having this
romantic dance and I thought
418
00:24:28,029 --> 00:24:29,630
things were going well and
then I fell asleep, I woke up,
419
00:24:29,664 --> 00:24:32,412
and you were like, "I picked Jordan."
420
00:24:34,169 --> 00:24:36,453
Oh, Harry, thank God.
421
00:24:36,454 --> 00:24:38,222
- Come over here.
- What's this all about?
422
00:24:38,256 --> 00:24:40,791
I can't leave Swan and the
others unattended for too long.
423
00:24:40,825 --> 00:24:42,793
You brought the
Siberian lotus root, right?
424
00:24:42,827 --> 00:24:45,128
Now tell me why you
need a magical detox.
425
00:24:45,163 --> 00:24:46,763
Ooh, when I was nine, I walked in
426
00:24:46,798 --> 00:24:47,931
on my parents having sex in my bedroom.
427
00:24:47,966 --> 00:24:49,032
We never talked about it afterwards,
428
00:24:49,067 --> 00:24:51,869
but I think that's why I got
so obsessed with Freud.
429
00:24:51,903 --> 00:24:53,270
Oh, dear God.
430
00:24:53,304 --> 00:24:55,973
Well, he's definitely
not the Whispering Evil,
431
00:24:56,007 --> 00:24:58,075
but I couldn't just leave him like this.
432
00:24:58,109 --> 00:25:01,144
You gave him too much
truth serum, didn't you?
433
00:25:01,179 --> 00:25:03,046
He started belting "Love On Top"
434
00:25:03,081 --> 00:25:04,781
in front of everyone
at the library, saying
435
00:25:04,816 --> 00:25:06,950
Beyoncé is the only one
who truly understands
436
00:25:06,985 --> 00:25:08,909
our "sexual chemistry."
437
00:25:08,910 --> 00:25:10,754
I got him out of there
as fast as I could.
438
00:25:10,788 --> 00:25:12,089
You'd better hurry.
439
00:25:14,092 --> 00:25:16,226
Ooh, I've been having
this ongoing erotic fantasy
440
00:25:16,261 --> 00:25:17,394
about peacock feathers...
441
00:25:17,428 --> 00:25:19,062
Hey. Not here for it.
442
00:25:19,097 --> 00:25:20,864
Eat a few of those.
It'll make you feel better.
443
00:25:21,587 --> 00:25:23,100
This is gonna work, right?
444
00:25:23,101 --> 00:25:25,402
I certainly hope so.
445
00:25:27,372 --> 00:25:29,907
Eat up. Come on.
446
00:25:29,941 --> 00:25:32,075
Where did you come from?
447
00:25:32,110 --> 00:25:34,845
Do not test me today, Abby.
448
00:25:34,879 --> 00:25:36,847
I am tired, hormonal,
449
00:25:36,881 --> 00:25:39,000
and I can't even help
my sisters save the world.
450
00:25:39,001 --> 00:25:40,355
So tell me what's going on
451
00:25:40,356 --> 00:25:42,920
or I swear to God I will
kick you both to the curb.
452
00:25:42,954 --> 00:25:45,722
I need Waverly's help getting
something from our mother.
453
00:25:46,275 --> 00:25:49,477
A powerful artefact known
as the Blade of Clarity.
454
00:25:49,814 --> 00:25:51,264
Which is?
455
00:25:51,616 --> 00:25:54,398
The only way for me to
return Macy's firepower.
456
00:25:54,432 --> 00:25:56,266
Trouble is, I wasn't
457
00:25:56,301 --> 00:25:58,435
the only one looking for my sister.
458
00:25:58,436 --> 00:26:00,585
Apparently, she's got
a demon on her tail.
459
00:26:00,586 --> 00:26:02,573
The drama never ends
with your family, does it?
460
00:26:02,607 --> 00:26:05,042
You're one to talk.
461
00:26:08,813 --> 00:26:11,315
Please tell me you're not gonna
put our child in that deathtrap
462
00:26:11,349 --> 00:26:14,117
of a crib you're building.
463
00:26:16,788 --> 00:26:18,822
Oh.
464
00:26:18,856 --> 00:26:20,457
Oh, God.
465
00:26:26,064 --> 00:26:28,799
There, there.
466
00:26:32,503 --> 00:26:35,639
It's just...
467
00:26:35,673 --> 00:26:37,441
I'm a fighter.
468
00:26:37,475 --> 00:26:38,942
I'm not a mother.
469
00:26:38,977 --> 00:26:42,379
I slay. I don't swaddle.
470
00:26:42,413 --> 00:26:44,414
I wasn't built for this,
471
00:26:44,449 --> 00:26:47,250
and I can't help but
feel like I'm gonna...
472
00:26:47,285 --> 00:26:49,953
I'm gonna let this baby down.
473
00:26:49,988 --> 00:26:52,522
Mel, look at me.
474
00:26:52,557 --> 00:26:55,038
I know bad moms.
475
00:26:55,116 --> 00:26:57,661
Okay? I had one of the all-time worst.
476
00:26:57,695 --> 00:27:01,398
And you... you have far
too much love in your heart
477
00:27:01,432 --> 00:27:03,300
to ever be a bad mom.
478
00:27:04,936 --> 00:27:06,903
You really went to all these lengths
479
00:27:06,938 --> 00:27:08,972
to make amends with Macy?
480
00:27:10,642 --> 00:27:12,743
Yes.
481
00:27:14,245 --> 00:27:16,213
Then maybe it's time you do the same
482
00:27:16,247 --> 00:27:18,582
with your own sister.
483
00:27:40,705 --> 00:27:43,040
I need to cast barrier
spells at every exit,
484
00:27:43,074 --> 00:27:45,142
lock the place down
before anyone gets out.
485
00:27:45,176 --> 00:27:47,177
You doing okay? You've
fought so many monsters.
486
00:27:47,211 --> 00:27:48,845
Why does this one have you so rattled?
487
00:27:57,761 --> 00:27:59,462
Let's just say we need
488
00:27:59,463 --> 00:28:03,467
to keep this virus
contained at all costs.
489
00:28:04,323 --> 00:28:07,859
Luckily, the three of them
seem to be the only ones infected.
490
00:28:14,384 --> 00:28:15,885
Damn it. Um,
491
00:28:16,719 --> 00:28:18,738
let's hope there's
another flashlight in here.
492
00:28:22,880 --> 00:28:25,252
Oh. Great.
493
00:28:25,253 --> 00:28:28,355
Jordan, get down!
494
00:28:35,328 --> 00:28:37,696
He's gonna be okay, right?
495
00:28:37,950 --> 00:28:40,910
Well, the lotus root will give
him a nasty hangover tomorrow,
496
00:28:40,911 --> 00:28:43,319
but luckily, it'll keep him
from remembering any of this.
497
00:28:43,320 --> 00:28:44,545
Good.
498
00:28:44,546 --> 00:28:46,788
I'll, uh... I'll get him home
and then I'll
499
00:28:47,139 --> 00:28:49,279
- come find you at SafeSpace.
- Maggie,
500
00:28:49,280 --> 00:28:51,441
why did you give him
so much truth serum?
501
00:28:55,646 --> 00:28:57,380
It seemed like he was lying,
502
00:28:57,415 --> 00:28:59,516
but maybe I just didn't
like what he had to say.
503
00:28:59,550 --> 00:29:01,012
- Ah.
- I don't want someone
504
00:29:01,013 --> 00:29:02,688
who makes me feel
frustrated all the time,
505
00:29:02,689 --> 00:29:04,971
even if there is a little
bit of chemistry. I...
506
00:29:04,972 --> 00:29:07,290
I want someone who makes me feel safe.
507
00:29:07,325 --> 00:29:09,059
Then when this is over, it sounds like
508
00:29:09,093 --> 00:29:12,295
you and Mr. Chase need to
have a truthful conversation.
509
00:29:27,617 --> 00:29:29,885
Why did I let the weed
store hire a clown?
510
00:29:33,825 --> 00:29:35,659
Not today.
511
00:29:35,660 --> 00:29:37,369
So, uh,
512
00:29:37,370 --> 00:29:41,306
the Whispering Evil was... a clown?
513
00:29:48,386 --> 00:29:50,654
No.
514
00:29:51,169 --> 00:29:53,937
Just another victim.
515
00:29:55,810 --> 00:29:58,111
He looks worse than Swan.
516
00:29:59,510 --> 00:30:01,578
Oh, God.
517
00:30:01,612 --> 00:30:03,413
What?
518
00:30:03,447 --> 00:30:05,982
That means it's only a matter of time
519
00:30:06,017 --> 00:30:07,951
before she ends up like this.
520
00:30:14,158 --> 00:30:16,126
She's not in the attic or the bedrooms.
521
00:30:16,160 --> 00:30:17,794
Or anywhere down here.
522
00:30:18,015 --> 00:30:20,059
- Damn it.
- What is it?
523
00:30:20,060 --> 00:30:22,461
The demon tracker.
524
00:30:23,341 --> 00:30:26,043
She reactivated it.
525
00:30:26,044 --> 00:30:27,871
So whoever's after her...
526
00:30:27,905 --> 00:30:29,372
Is on his way here.
527
00:30:29,407 --> 00:30:32,742
We need to put a protection
spell on the house. Now.
528
00:30:34,445 --> 00:30:36,546
Where the hell is she?
529
00:31:04,813 --> 00:31:06,848
Where is Waverly Jameson?
530
00:31:09,518 --> 00:31:11,385
If you don't tell me, I'll...
531
00:31:32,474 --> 00:31:35,509
Did you just...
532
00:31:35,544 --> 00:31:38,012
Freeze time?
533
00:31:38,046 --> 00:31:40,181
My old powers.
534
00:31:40,215 --> 00:31:42,650
They're back.
535
00:31:50,592 --> 00:31:52,260
Holy hell.
536
00:31:52,294 --> 00:31:54,262
Who are you people?
537
00:31:54,296 --> 00:31:56,330
We ask the questions, not you.
538
00:31:56,365 --> 00:31:58,299
Why are you hunting my sister?
539
00:31:58,333 --> 00:32:00,134
I'm not.
540
00:32:00,168 --> 00:32:03,070
I was paid good money
to find her daughter.
541
00:32:03,105 --> 00:32:04,472
Who hired you?
542
00:32:08,443 --> 00:32:10,878
Francesca Jameson.
543
00:32:10,913 --> 00:32:12,213
Her mother.
544
00:32:12,247 --> 00:32:14,815
That's all I needed to know.
545
00:32:36,371 --> 00:32:38,105
Jordan, run.
546
00:32:39,041 --> 00:32:42,009
Don't let them scratch you!
547
00:32:43,779 --> 00:32:46,447
Swan, I know you're still in there.
548
00:32:46,481 --> 00:32:48,716
You don't have to do this.
549
00:32:51,501 --> 00:32:53,069
Harry.
550
00:32:53,822 --> 00:32:55,589
What did you do to Harry?
551
00:32:59,761 --> 00:33:01,862
Ah.
552
00:33:11,707 --> 00:33:15,609
Ladies, looking radiant as ever.
553
00:33:15,644 --> 00:33:19,447
Oh, mate, uh, I swear I'll have
that money for you soon. Yeah.
554
00:33:19,481 --> 00:33:21,582
End of the week, maybe next.
555
00:33:30,654 --> 00:33:32,655
Aren't you a sight for sore eyes.
556
00:33:34,029 --> 00:33:35,496
I'm sorry.
557
00:33:36,665 --> 00:33:38,966
Do I know you?
558
00:33:39,001 --> 00:33:42,136
Not yet, but the day is young.
559
00:33:44,006 --> 00:33:45,072
Sir,
560
00:33:45,107 --> 00:33:47,241
I'm a married woman.
561
00:33:47,275 --> 00:33:48,909
Well, nobody's perfect.
562
00:33:57,085 --> 00:33:59,186
Molly!
563
00:34:33,422 --> 00:34:35,523
Ah.
564
00:34:37,592 --> 00:34:39,560
I saved her.
565
00:34:39,594 --> 00:34:41,562
Even then, I saved a child.
566
00:34:41,596 --> 00:34:43,864
Swan? Swan.
567
00:34:43,899 --> 00:34:45,833
Macy.
568
00:34:49,471 --> 00:34:51,572
Please.
569
00:34:51,606 --> 00:34:54,108
Swan, I need you to fight this.
570
00:34:54,142 --> 00:34:55,709
You,
571
00:34:55,744 --> 00:34:59,080
this community... you are what makes
572
00:34:59,114 --> 00:35:01,348
the world worth saving.
573
00:35:16,316 --> 00:35:18,483
Thanks. Was that...
574
00:35:18,667 --> 00:35:21,669
My dreamless sleep powder, which
575
00:35:21,703 --> 00:35:23,270
I won't be needing anymore.
576
00:35:23,305 --> 00:35:24,738
Happy to hear it.
577
00:35:27,109 --> 00:35:29,844
It's... Jordan.
578
00:35:35,917 --> 00:35:38,018
I'm sorry.
579
00:35:38,053 --> 00:35:40,421
I didn't mean for it to
come to that. I just...
580
00:35:40,455 --> 00:35:42,189
I needed to find out if
581
00:35:42,224 --> 00:35:43,657
my suspicions were correct.
582
00:35:43,692 --> 00:35:45,860
Why would your mother
583
00:35:45,894 --> 00:35:47,828
come after her own granddaughter?
584
00:35:47,863 --> 00:35:51,799
Her powers. Eternal beauty.
585
00:35:51,833 --> 00:35:55,503
Mother had been so enamored
by them when Lydia was first born.
586
00:35:55,537 --> 00:35:58,706
But I never thought
she'd do anything like this.
587
00:35:58,740 --> 00:36:01,509
Until I found out you
didn't send the demon.
588
00:36:02,512 --> 00:36:04,245
Then I knew.
589
00:36:05,532 --> 00:36:07,533
I swear...
590
00:36:07,534 --> 00:36:09,950
One mother to the next...
591
00:36:09,985 --> 00:36:12,714
I wasn't going to let
anything happen to your baby.
592
00:36:13,688 --> 00:36:15,389
Why didn't you just tell me the truth?
593
00:36:15,825 --> 00:36:18,627
I didn't know if I could trust you.
594
00:36:18,628 --> 00:36:20,027
For years,
595
00:36:20,028 --> 00:36:23,164
your mother pitted
you against each other.
596
00:36:23,198 --> 00:36:25,366
But here's the thing
597
00:36:25,400 --> 00:36:27,468
about old narratives:
598
00:36:27,502 --> 00:36:28,802
they can be rewritten.
599
00:36:34,009 --> 00:36:36,110
Abby, that blade.
600
00:36:37,112 --> 00:36:38,913
I'll help you get it from her.
601
00:36:42,017 --> 00:36:45,719
Just as soon as Mel
finishes that valerian tea.
602
00:36:46,518 --> 00:36:49,673
It's an old trick to help
with those wonky powers.
603
00:36:49,763 --> 00:36:51,997
So, this is normal?
604
00:36:52,127 --> 00:36:54,495
Most pregnant witches experience it.
605
00:36:54,529 --> 00:36:57,131
There's so much magic
swirling around in there,
606
00:36:57,165 --> 00:36:58,766
it starts coming out sideways.
607
00:36:58,800 --> 00:37:01,702
Does that mean my
baby will be a Time Witch?
608
00:37:01,736 --> 00:37:03,204
It could.
609
00:37:03,238 --> 00:37:05,239
Or it could just be your old powers
610
00:37:05,273 --> 00:37:07,308
reawakening because of all the hormones.
611
00:37:07,342 --> 00:37:09,276
Only time will tell.
612
00:37:09,311 --> 00:37:11,011
What's wrong?
613
00:37:11,980 --> 00:37:15,149
When that demon attacked,
614
00:37:15,183 --> 00:37:17,551
I should have backed down.
615
00:37:18,509 --> 00:37:21,488
What kind of mother puts
her baby in harm's way?
616
00:37:21,523 --> 00:37:24,268
Mel, you fought to save us,
617
00:37:24,269 --> 00:37:26,360
all while keeping your baby safe.
618
00:37:26,394 --> 00:37:28,495
Being a fighter is exactly
619
00:37:28,530 --> 00:37:30,698
what'll make you a fantastic mom.
620
00:37:36,271 --> 00:37:38,405
Thanks.
621
00:37:40,652 --> 00:37:42,753
Jordan. Hey.
622
00:37:44,379 --> 00:37:46,146
Are you okay?
623
00:37:46,181 --> 00:37:48,716
Never better.
624
00:37:50,452 --> 00:37:53,638
Jordan, there's so much I've
been wanting to say to you.
625
00:37:53,639 --> 00:37:54,922
But...
626
00:37:55,342 --> 00:37:58,892
I feel like the timing's
always been off, but...
627
00:38:00,046 --> 00:38:02,663
I don't know, maybe it's finally right.
628
00:38:26,421 --> 00:38:28,722
It's been you
629
00:38:28,757 --> 00:38:30,858
this whole time.
630
00:38:34,344 --> 00:38:36,445
Took you long enough.
631
00:38:42,513 --> 00:38:45,606
Whatever you are, you
need to back the hell up now.
632
00:38:46,418 --> 00:38:48,519
Cute trick.
633
00:38:49,752 --> 00:38:51,719
But I'm an ancient creature.
634
00:38:51,720 --> 00:38:55,189
Your magic means nothing to me.
635
00:38:55,947 --> 00:38:58,242
Maggie, get back. He might be infected.
636
00:38:58,274 --> 00:38:59,875
No. He's the one doing the infecting.
637
00:38:59,909 --> 00:39:02,711
Just had to keep you distracted
long enough for my soldiers
638
00:39:02,745 --> 00:39:04,880
to reach their full potential.
639
00:39:04,914 --> 00:39:06,648
I gave you truth serum.
640
00:39:06,683 --> 00:39:10,619
Truth, lies. Human constructs
641
00:39:10,653 --> 00:39:12,054
that don't apply to someone
642
00:39:12,088 --> 00:39:14,923
of my... ... stature.
643
00:39:14,957 --> 00:39:17,936
Why are you doing this? Why use Jordan?
644
00:39:18,617 --> 00:39:22,119
I spent 20,000 years
645
00:39:22,120 --> 00:39:24,622
locked away in that...
646
00:39:25,594 --> 00:39:26,768
Prison.
647
00:39:26,803 --> 00:39:29,371
All because the Perfecti deemed me
648
00:39:29,405 --> 00:39:31,749
too chaotic for this world.
649
00:39:32,675 --> 00:39:35,177
But then, along
650
00:39:35,211 --> 00:39:38,747
came the honorable Mr. Chase.
651
00:39:38,781 --> 00:39:42,051
The first human ever
put inside the Tomb.
652
00:39:42,052 --> 00:39:44,050
You didn't escape
the Tomb to find a host.
653
00:39:44,684 --> 00:39:45,951
You found one in the Tomb.
654
00:39:55,665 --> 00:39:57,632
Powers don't work on him.
655
00:39:58,935 --> 00:40:01,269
Fall back. Now!
656
00:40:10,313 --> 00:40:12,243
Back up.
657
00:40:12,361 --> 00:40:14,629
Uh, a containment field might hold them,
658
00:40:14,630 --> 00:40:16,163
but the powder's downstairs.
659
00:40:16,164 --> 00:40:18,186
I've seen you create one
without it when you're all together.
660
00:40:18,187 --> 00:40:19,955
Without Mel, we'd
need to at least touch.
661
00:40:19,989 --> 00:40:21,456
Wait. I held Jordan's hand.
662
00:40:21,491 --> 00:40:23,125
Happy for you, Maggie, really,
663
00:40:23,159 --> 00:40:24,593
- but maybe now is not the time.
- No.
664
00:40:24,627 --> 00:40:26,798
No. If he's possessed, he's magical.
665
00:40:26,799 --> 00:40:28,964
Which means the allergy cure...
666
00:40:28,998 --> 00:40:30,966
It worked.
667
00:40:36,072 --> 00:40:38,540
Alligatum est!
668
00:40:50,987 --> 00:40:53,054
Is this how it begins...
669
00:40:53,089 --> 00:40:55,857
The end of the world?
670
00:40:55,892 --> 00:40:59,528
Well, as long as we keep them contained,
671
00:40:59,562 --> 00:41:01,530
they can't infect anyone else.
672
00:41:01,564 --> 00:41:04,099
But he can.
673
00:41:04,133 --> 00:41:06,768
We have to find Jordan and stop him.
674
00:41:08,271 --> 00:41:10,238
Whatever it takes.
675
00:41:37,266 --> 00:41:40,235
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
46512