All language subtitles for 2_EnLKUglish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,656 --> 00:00:06,441 - [sighs] Okay, all of Sara's favorite things-- 2 00:00:06,484 --> 00:00:08,095 double espresso, bacon not-too-crispy. 3 00:00:08,138 --> 00:00:11,098 - Hang on. Greek finishing salts. 4 00:00:12,882 --> 00:00:15,145 Did a grocery run to the Agora in Ancient Athens. 5 00:00:15,189 --> 00:00:16,625 - Nice. 6 00:00:16,668 --> 00:00:18,366 - Just heard her alarm, it's go time. 7 00:00:18,409 --> 00:00:21,978 - Okay. [sighs] - Not yet. 8 00:00:22,022 --> 00:00:25,329 Can't skip the garnish. We eat with our eyes first. 9 00:00:25,373 --> 00:00:28,637 - Is that all of it? Okay. - Ava, wait. 10 00:00:28,680 --> 00:00:31,640 Passion Dragon Ash enhances vitality and endurance. 11 00:00:31,683 --> 00:00:33,337 Sara really doesn't like smoothies, 12 00:00:33,381 --> 00:00:35,905 but ooh, nice flourish, Nate. - Mm-hmm. 13 00:00:35,948 --> 00:00:37,385 - [snoring] 14 00:00:37,428 --> 00:00:39,952 - Oh, we didn't forget about you, gorgeous. 15 00:00:39,996 --> 00:00:43,695 - Seriously, Mick, thank you so, so much for everything. 16 00:00:43,739 --> 00:00:46,742 - Here, recovery Dragon Ash, usually for hangovers, 17 00:00:46,785 --> 00:00:48,396 but also probably good if you've been lost in space. 18 00:00:48,439 --> 00:00:50,876 - And A5 Kobe beef. 19 00:00:50,920 --> 00:00:53,836 I dry-aged it for 15 years this morning. 20 00:00:53,879 --> 00:00:57,013 - Yeah, we seriously need to talk about your portal-use. 21 00:00:57,057 --> 00:00:58,493 - So, the rest of the team 22 00:00:58,536 --> 00:01:00,669 is hooking up the gizmo we jacked from Kayla's ship. 23 00:01:00,712 --> 00:01:02,323 - Okay, once that happens, Gideon can help us 24 00:01:02,366 --> 00:01:03,846 pinpoint the rest of the alien pods. 25 00:01:03,889 --> 00:01:05,282 - And we will find the perfect mesh 26 00:01:05,326 --> 00:01:06,936 to welcome the captain back. - Mm-hmm. 27 00:01:06,979 --> 00:01:08,807 - Ava, relax. 28 00:01:08,851 --> 00:01:10,331 I know we've been through a lot, 29 00:01:10,374 --> 00:01:12,159 but things are finally back to normal. 30 00:01:12,202 --> 00:01:15,379 - Are they? - Talk, talk, talk 31 00:01:15,423 --> 00:01:17,555 Can't a man just eat in peace? 32 00:01:18,991 --> 00:01:20,036 - See? 33 00:01:20,080 --> 00:01:21,298 [clanging] - If you don't hold it, 34 00:01:21,342 --> 00:01:23,561 I won't be able to connect the wire. 35 00:01:23,605 --> 00:01:26,390 - If I keep holding it, I won't be able to feel my arms. 36 00:01:26,434 --> 00:01:28,218 - Could you keep it down out there? 37 00:01:28,262 --> 00:01:29,698 I am trying to study magic, 38 00:01:29,741 --> 00:01:32,222 but I cannot concentrate over your constant toiling. 39 00:01:32,266 --> 00:01:34,355 - Okay, well, how about you memorize your nursery rhymes 40 00:01:34,398 --> 00:01:36,096 when we're done with the real work over here? 41 00:01:37,358 --> 00:01:39,795 - Tua cutis fiat ignite. 42 00:01:39,838 --> 00:01:41,362 - Whoa! 43 00:01:41,405 --> 00:01:43,668 The hell was that supposed to do? 44 00:01:43,712 --> 00:01:45,366 - Must have the pronunciation wrong. 45 00:01:45,409 --> 00:01:48,499 - All right. Let's get back at it. And-- 46 00:01:48,543 --> 00:01:52,155 - Gary, my alien chum. Let's have a chat, eh. 47 00:01:52,199 --> 00:01:54,157 - Oh, is this about us parking Kayla's ship at your place? 48 00:01:54,201 --> 00:01:55,289 'cause we were kind of in a hurry. 49 00:01:55,332 --> 00:01:56,638 - Not that. 50 00:01:56,681 --> 00:01:59,119 What do you know about the Fountain of Imperium? 51 00:01:59,162 --> 00:02:00,163 - Where'd you hear about that? 52 00:02:00,207 --> 00:02:03,210 [stammers] I mean no. 53 00:02:03,253 --> 00:02:05,386 The, uh--the Fountain of what? 54 00:02:05,429 --> 00:02:07,649 - All right, just let him be. 55 00:02:07,692 --> 00:02:08,911 - Thank you, Spooner. - No, it's just that 56 00:02:08,954 --> 00:02:11,218 when you're stressed, I gotta feel it too. 57 00:02:11,261 --> 00:02:13,045 Okay, this whole alien empath thing was hard enough 58 00:02:13,089 --> 00:02:15,135 before we had an actual alien on the ship. 59 00:02:17,354 --> 00:02:20,705 - It's back to the books, then. - Good luck. 60 00:02:20,749 --> 00:02:24,231 - All right. Come on, let's get back at it. Come on. 61 00:02:24,274 --> 00:02:27,625 - And quieter, this time? Thanks. 62 00:02:30,280 --> 00:02:35,242 - Ohh, God, this is so much better 63 00:02:35,285 --> 00:02:37,200 than waking up on an alien planet. 64 00:02:37,244 --> 00:02:40,072 - Right? - Here you go my love. 65 00:02:40,116 --> 00:02:42,292 - Thanks. 66 00:02:42,336 --> 00:02:44,686 - And I'm just gonna say this, okay, whenever you're ready 67 00:02:44,729 --> 00:02:46,688 to talk about what happened out there, I am here. 68 00:02:46,731 --> 00:02:51,171 - Who wants to talk about space when we have Legends gossip-- 69 00:02:51,214 --> 00:02:52,476 to catch up on. - [gasps] 70 00:02:52,520 --> 00:02:54,739 Oh, hot and juicy. Okay. 71 00:02:54,783 --> 00:02:57,220 So Spooner's great, well, when she put away her rail gun. 72 00:02:57,264 --> 00:02:59,091 - Sounds like my kind of girl. - Yes. 73 00:02:59,135 --> 00:03:00,441 Oh, and I was a binder, 74 00:03:00,484 --> 00:03:02,921 and actually, I think it turned into a cartoon. 75 00:03:02,965 --> 00:03:05,185 - That's a new one. - Yeah. 76 00:03:05,228 --> 00:03:07,665 Babe, something wrong with the food? Come on. 77 00:03:07,709 --> 00:03:10,146 - Oh, babe, no, the food, it looks amazing. 78 00:03:10,190 --> 00:03:11,974 I just think I'm jet lagged. 79 00:03:12,017 --> 00:03:14,759 - Okay. - But what's with the smoothie? 80 00:03:14,803 --> 00:03:17,675 - That is from Zari. It's for passion, which-- 81 00:03:20,112 --> 00:03:22,680 why are we wasting time talking about gossip and aliens 82 00:03:22,724 --> 00:03:24,943 when we could be focusing on you and me? 83 00:03:24,987 --> 00:03:27,207 - I'm an alien-human-hybrid clone. 84 00:03:27,250 --> 00:03:29,121 - [snorts] What? 85 00:03:29,165 --> 00:03:32,124 [exciting music] 86 00:03:32,168 --> 00:03:39,088 ♪ 87 00:03:42,961 --> 00:03:48,228 - [sighs] So, you're an alien-human-hybrid-clone 88 00:03:48,271 --> 00:03:49,751 who can regenerate? 89 00:03:49,794 --> 00:03:53,537 - Oh, babe, it sounds so crazy. 90 00:03:53,581 --> 00:03:58,107 - No, I--I mean, yes, obviously, but---okay. 91 00:03:58,150 --> 00:04:01,023 Babe, you are Sara Lance. 92 00:04:01,066 --> 00:04:04,766 You're still the same beautiful, tough, and yes, 93 00:04:04,809 --> 00:04:07,769 sometimes very surprising woman that I fell in love with. 94 00:04:07,812 --> 00:04:10,902 And you're here with me, okay? So that's all that matters. 95 00:04:10,946 --> 00:04:13,035 - Captains, you're needed on the Bridge. 96 00:04:13,078 --> 00:04:14,950 An alien pod has been detected. 97 00:04:14,993 --> 00:04:17,518 - We have to go. - Babe, wait. 98 00:04:17,561 --> 00:04:19,433 Can we just maybe not tell the team 99 00:04:19,476 --> 00:04:20,477 about the whole hybrid thing 100 00:04:20,521 --> 00:04:22,479 just for the first mission back? 101 00:04:22,523 --> 00:04:24,351 I kinda wanna feel normal. 102 00:04:24,394 --> 00:04:25,961 - Yeah, I get it. 103 00:04:26,004 --> 00:04:28,355 And you know what, after everything we've been through, 104 00:04:28,398 --> 00:04:29,878 they could use a little normalcy too. 105 00:04:29,921 --> 00:04:31,401 - Yeah. Okay. - We have to go, though. 106 00:04:31,445 --> 00:04:33,011 - Yeah. 107 00:04:34,317 --> 00:04:36,580 [sighs] 108 00:04:36,624 --> 00:04:39,757 [cheers and applause] 109 00:04:43,935 --> 00:04:45,676 - All right, all right, all right, that's enough. 110 00:04:45,720 --> 00:04:49,419 Okay, we get it. Gideon, what do we got? 111 00:04:49,463 --> 00:04:51,160 - Welcome back, Captain! 112 00:04:51,203 --> 00:04:53,510 I've detected a pod in the Oklahoma territory, 1891, 113 00:04:53,554 --> 00:04:56,513 near an encampment known as Fist City. 114 00:04:56,557 --> 00:04:58,167 - Woof, that can't be good. 115 00:04:58,210 --> 00:05:01,431 The outpost of First City was the wildest of the west. 116 00:05:01,475 --> 00:05:02,954 Countless outlaws passed through-- 117 00:05:02,998 --> 00:05:05,870 Butch Cassidy, Belle Starr, Wild Bill. 118 00:05:05,914 --> 00:05:08,220 - Sounds like a bad scene on its best days. 119 00:05:08,264 --> 00:05:10,832 Hate to see the kind of havoc an alien could wreak out there. 120 00:05:10,875 --> 00:05:12,921 - Hey, Spoons, are you okay? 121 00:05:12,964 --> 00:05:15,445 - Yeah, just alien mind-meld's been firing up 122 00:05:15,489 --> 00:05:17,882 since the space cadets got back. 123 00:05:17,926 --> 00:05:20,711 - That's coming from-- - Gary, obviously. 124 00:05:20,755 --> 00:05:22,060 - Well, if my read's right, 125 00:05:22,104 --> 00:05:25,629 Gary's hiding something big from us. 126 00:05:25,673 --> 00:05:28,066 - Well, like, that's okay, whatever it is, right? 127 00:05:28,110 --> 00:05:29,938 I mean, Gary, you're an alien, but you're also one of us, 128 00:05:29,981 --> 00:05:32,984 and I think we should all be more accepting of Gary. 129 00:05:33,028 --> 00:05:35,857 - Okay, but now my read says Gary wants to jump Ava's bones. 130 00:05:35,900 --> 00:05:40,340 - That sounds about right. - What? No. I do not-- 131 00:05:40,383 --> 00:05:43,821 - Okay. Well, I feel like getting back in the saddle. 132 00:05:43,865 --> 00:05:47,390 Who's coming with me? [imitating gunshots] 133 00:05:47,434 --> 00:05:49,479 - Hey, Nate, 134 00:05:49,523 --> 00:05:50,915 just with everything Sara's been through, 135 00:05:50,959 --> 00:05:52,613 I think she could use a nice smooth mission, okay? 136 00:05:52,656 --> 00:05:55,485 - So a classic Legends romp, on it. 137 00:05:55,529 --> 00:05:57,008 - Yeah, but easy. - Got it. 138 00:05:58,532 --> 00:06:05,582 ♪ 139 00:06:05,626 --> 00:06:07,889 [bell dings] [horse neighs] 140 00:06:07,932 --> 00:06:10,848 - All right, gang, be on watch. 141 00:06:10,892 --> 00:06:13,590 The pod has already landed, so the alien could be anywhere. 142 00:06:13,634 --> 00:06:15,462 - Try to keep a low profile. 143 00:06:15,505 --> 00:06:16,724 I don't know what's more dangerous, 144 00:06:16,767 --> 00:06:18,378 the alien or the locals. 145 00:06:18,421 --> 00:06:21,685 - Sounds like my kind of place. - Yeah, mine too. 146 00:06:21,729 --> 00:06:23,861 My dad put me through a cowboy phase as a kid, 147 00:06:23,905 --> 00:06:26,647 when he was trying to lean into American culture. 148 00:06:26,690 --> 00:06:29,606 Some of it stuck. - Cute, but I was talking 149 00:06:29,650 --> 00:06:30,999 about the lawlessness. 150 00:06:31,042 --> 00:06:34,698 Hell, I might know some of these people from, hell. 151 00:06:34,742 --> 00:06:38,659 If you want to talk line dancing lassos, try Spooner. 152 00:06:38,702 --> 00:06:41,618 - I was raised in Texas not "Hee Haw." 153 00:06:41,662 --> 00:06:43,228 - I don't know what that is, 154 00:06:43,272 --> 00:06:45,579 but it looks like your hat does, pardner. 155 00:06:45,622 --> 00:06:49,931 - Well, I had to put this back on to do my alien radar. 156 00:06:49,974 --> 00:06:52,586 So far, getting nothing but Gary. 157 00:06:55,415 --> 00:06:58,069 - Couldn't help but notice you flirting with Astra. 158 00:06:58,113 --> 00:06:59,636 - I wasn't flirting. I was just trying to, 159 00:06:59,680 --> 00:07:02,596 you know, connect, person to person, soul to soul. 160 00:07:02,639 --> 00:07:04,815 - Yeah, that's called flirting. 161 00:07:04,859 --> 00:07:06,469 Listen, I know it's hard 162 00:07:06,513 --> 00:07:07,992 to have a social life on a timeship, 163 00:07:08,036 --> 00:07:10,038 so I wanted to offer my help as someone 164 00:07:10,081 --> 00:07:12,170 who has recently learned how to balance work 165 00:07:12,214 --> 00:07:13,911 with a healthy and fulfilling love-life. 166 00:07:13,955 --> 00:07:15,478 - Oh, don't need to hear about that. 167 00:07:15,522 --> 00:07:18,089 And if this is your way of finding another test subject 168 00:07:18,133 --> 00:07:20,309 for your passion smoothies, I'm good. 169 00:07:20,352 --> 00:07:25,227 - Hey, I promised Eva a classic Legends romp, okay? 170 00:07:25,270 --> 00:07:27,664 So, no getting captured, no personal drama. 171 00:07:27,708 --> 00:07:29,100 - Bet we'd find the alien quicker 172 00:07:29,144 --> 00:07:31,363 if Spooner wasn't afraid of her brain. 173 00:07:31,407 --> 00:07:33,801 - You mean you can't find it by bungling some Latin phrase? 174 00:07:33,844 --> 00:07:35,629 - Hey, okay, tension. Got it. 175 00:07:35,672 --> 00:07:37,674 You know what this calls for, the buddy system. 176 00:07:37,718 --> 00:07:40,503 You two, starting now, are buddies. 177 00:07:40,547 --> 00:07:43,637 By the end of the mission, you will be friends, okay? 178 00:07:43,680 --> 00:07:45,377 And smiles. 179 00:07:48,555 --> 00:07:50,470 [piano music stops] 180 00:07:53,951 --> 00:07:56,171 - Remember, don't make waves. 181 00:07:56,214 --> 00:07:59,174 They won't take kind outsiders around here. 182 00:07:59,217 --> 00:08:02,656 [music starts] 183 00:08:02,699 --> 00:08:09,619 ♪ 184 00:08:09,663 --> 00:08:13,057 - Can you just find this alien so we can get out of here? 185 00:08:14,668 --> 00:08:18,672 [ringing tone] 186 00:08:18,715 --> 00:08:20,500 - Getting nothing new. 187 00:08:20,543 --> 00:08:22,545 - And you're not going to if you keep wearing this thing. 188 00:08:22,589 --> 00:08:24,852 - Whoa--guys. - Whoa! 189 00:08:24,895 --> 00:08:29,465 [tense music] 190 00:08:29,509 --> 00:08:31,032 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 191 00:08:31,075 --> 00:08:34,078 Hey, partner, let us-- let's get you another. 192 00:08:34,122 --> 00:08:35,906 - Yeah, that ain't happenin'. 193 00:08:35,950 --> 00:08:37,908 - Look, we really don't want no trouble. 194 00:08:44,741 --> 00:08:48,615 - Aw, shucks. Come on, neither do I. [laughs] 195 00:08:48,658 --> 00:08:51,313 'Cause I should be the one treating you. 196 00:08:51,356 --> 00:08:54,708 Barkeep, may I please have a round for our new guests? 197 00:08:54,751 --> 00:08:57,711 - Guys, is that a Swear Jar? - Huh? 198 00:08:57,754 --> 00:09:00,670 - Is this root beer? - Yep. 199 00:09:00,714 --> 00:09:02,672 - What were you saying about this place being dangerous? 200 00:09:04,152 --> 00:09:07,982 - Well, folks, seems by my sights, 201 00:09:08,025 --> 00:09:12,247 we have outsiders come in to our modest municipal. 202 00:09:12,290 --> 00:09:15,424 So how 'bout we make these newcomers neighbors 203 00:09:15,467 --> 00:09:18,775 by lettin' 'em in on our ways around here. 204 00:09:18,819 --> 00:09:21,604 [playing guitar] 205 00:09:21,648 --> 00:09:25,129 - ♪ Well, other towns they'll get you down ♪ 206 00:09:25,173 --> 00:09:28,872 ♪ I don't know where to start 207 00:09:28,916 --> 00:09:30,700 ♪ There's rifle-play 208 00:09:30,744 --> 00:09:35,357 ♪ And fights all day, it breaks my cowboy heart ♪ 209 00:09:35,400 --> 00:09:38,926 ♪ But don't you fear 'cause over here ♪ 210 00:09:38,969 --> 00:09:42,625 ♪ We offer the reverse 211 00:09:42,669 --> 00:09:45,976 ♪ Yes, welcome to Fist City 212 00:09:46,020 --> 00:09:48,892 ♪ The gladdest place on Earth 213 00:09:48,936 --> 00:09:52,766 all: ♪ Oh, welcome to Fist City 214 00:09:52,809 --> 00:09:55,943 ♪ The gladdest place on Earth 215 00:09:55,986 --> 00:09:59,424 [cheers and applause] 216 00:09:59,468 --> 00:10:03,385 - I've seen weird before, but this is weird. 217 00:10:09,043 --> 00:10:10,566 - Gary, mate, I found something 218 00:10:10,610 --> 00:10:12,394 that might jog your memory. 219 00:10:12,437 --> 00:10:14,265 This Fountain, 220 00:10:14,309 --> 00:10:17,747 it's an ancient alien artifact said to amp up magic. 221 00:10:17,791 --> 00:10:19,662 Are you sure you haven't heard anything about it? 222 00:10:19,706 --> 00:10:21,969 - Why would you need this? 223 00:10:22,012 --> 00:10:23,927 You're already the most powerful magician there is. 224 00:10:23,971 --> 00:10:26,974 - Yeah, see, that's the thing. 225 00:10:27,017 --> 00:10:28,540 While you were away, the Legends 226 00:10:28,584 --> 00:10:30,151 got into a bit of a scrape. 227 00:10:30,194 --> 00:10:34,242 And in order to set it right, I had to surrender my power. 228 00:10:34,285 --> 00:10:36,287 - You lost your magic? - All right, all right, 229 00:10:36,331 --> 00:10:38,202 don't cry about it, but you can help me. 230 00:10:38,246 --> 00:10:40,422 This Fountain of Imperium, 231 00:10:40,465 --> 00:10:43,468 it's my one shot at getting my magic back. 232 00:10:43,512 --> 00:10:46,733 - The Fountain-- right, right, right, Imperium. 233 00:10:46,776 --> 00:10:48,560 Yes, yes, I have heard of it. 234 00:10:48,604 --> 00:10:50,475 It's a total myth. 235 00:10:50,519 --> 00:10:53,827 I'm sorry, there's just nothing out there. 236 00:10:53,870 --> 00:10:55,959 You should give it up. 237 00:10:56,003 --> 00:11:03,184 ♪ 238 00:11:05,186 --> 00:11:07,841 - I'm telling you these people should be low-down, dirty, 239 00:11:07,884 --> 00:11:09,320 probably diseased, sons of a-- 240 00:11:09,364 --> 00:11:10,713 Evening, ma'am. - How do? 241 00:11:10,757 --> 00:11:12,541 - Hello. - Good day. 242 00:11:12,584 --> 00:11:14,804 - Something big must have happened to turn this place 243 00:11:14,848 --> 00:11:16,501 from Deadwood to Disneyland. 244 00:11:16,545 --> 00:11:19,853 - It must be our alien, or gentrification. 245 00:11:19,896 --> 00:11:20,767 Either way, we should stop it. 246 00:11:20,810 --> 00:11:22,594 - Let's blend in, spread out, 247 00:11:22,638 --> 00:11:24,684 figure out exactly when things changed. 248 00:11:29,384 --> 00:11:32,996 - I'd thank you for another soda, m'lady. 249 00:11:33,040 --> 00:11:35,042 - Deal me in. 250 00:11:37,044 --> 00:11:39,524 - Is this your way of nabbing the alien? 251 00:11:39,568 --> 00:11:42,745 - No, this is my way of nabbing that jerk's gold. 252 00:11:44,704 --> 00:11:46,488 - But you're right, it could be the aliens. 253 00:11:46,531 --> 00:11:48,359 So, could you sense what cards it has? 254 00:11:48,403 --> 00:11:50,579 - I can barely control my power as it. 255 00:11:50,622 --> 00:11:53,756 I ain't gonna tap into 'em just to help you cheat at cards. 256 00:11:53,800 --> 00:11:58,761 - The game's "Go Fish". You know it? 257 00:11:58,805 --> 00:11:59,980 - What's your wager? - Oh, 258 00:12:00,023 --> 00:12:02,156 ain't no gambling around here. 259 00:12:02,199 --> 00:12:04,636 That just leads to bad blood. 260 00:12:04,680 --> 00:12:07,770 'Sides, it'd be breaking rule number three. 261 00:12:09,685 --> 00:12:12,949 So, got any jacks? 262 00:12:18,433 --> 00:12:20,696 - Maybe we should check out the card tables. 263 00:12:21,915 --> 00:12:23,917 - Okay, I'm sorry, I cannot let you make 264 00:12:23,960 --> 00:12:25,483 the same mistake again. 265 00:12:25,527 --> 00:12:28,225 You always go for the bad girls. 266 00:12:28,269 --> 00:12:31,141 What we need is to find you a woman who appreciates you 267 00:12:31,185 --> 00:12:33,317 for the nice sweet boy you are. 268 00:12:33,361 --> 00:12:35,145 - I don't only go after the bad girls, 269 00:12:35,189 --> 00:12:37,017 and I don't need a matchmaker. 270 00:12:37,060 --> 00:12:39,541 See? She looks nice. 271 00:12:39,584 --> 00:12:43,066 - Oh, no, bro, bro, bro, this is a saloon, 272 00:12:43,110 --> 00:12:45,416 it is her profession to be interested in you. 273 00:12:45,460 --> 00:12:47,897 - No, we don't offer that sort of business. 274 00:12:47,941 --> 00:12:49,420 It's one of the rules. 275 00:12:53,033 --> 00:12:55,078 - What has gotten into these people? 276 00:12:55,122 --> 00:12:59,300 - [clears throat] You're new in town, ain't you? 277 00:12:59,343 --> 00:13:00,997 - Reckon I am. But that just means 278 00:13:01,041 --> 00:13:03,478 I need someone to show me around. 279 00:13:03,521 --> 00:13:05,872 Say, what's with all these here rules. 280 00:13:05,915 --> 00:13:10,311 - Oh, Sheriff's get lots of do's and don'ts. 281 00:13:10,354 --> 00:13:13,705 There ain't no rule against playing a girl a tune. 282 00:13:13,749 --> 00:13:17,274 Forgive my forward nature, I'm Irma Rose. 283 00:13:17,318 --> 00:13:19,059 - Why if that ain't the sweetest-soundin' name 284 00:13:19,102 --> 00:13:21,017 in the whole wide world. 285 00:13:21,061 --> 00:13:23,846 You got a song in mind? 286 00:13:23,890 --> 00:13:27,328 - Something to put a smile on my face. 287 00:13:27,371 --> 00:13:29,069 Think you can manage that? 288 00:13:29,112 --> 00:13:30,766 - Think you can manage that? 289 00:13:30,810 --> 00:13:33,073 - I guess we'll find out. 290 00:13:34,988 --> 00:13:36,772 [sighs] 291 00:13:39,122 --> 00:13:41,995 [playing jaunty piano music] 292 00:13:42,038 --> 00:13:46,173 ♪ 293 00:13:46,216 --> 00:13:47,957 - Hey, Barkeep. 294 00:13:48,001 --> 00:13:51,874 Do you notice anything weird around here lately? 295 00:13:51,918 --> 00:13:55,922 - Weird? Not at all. 296 00:13:55,965 --> 00:13:58,446 Now, what can I get you ladies? 297 00:13:58,489 --> 00:14:01,275 Got sarsaparilla, phosphates, milkshakes. 298 00:14:01,318 --> 00:14:03,625 - Make it a milkshake. Extra cherries. 299 00:14:03,668 --> 00:14:06,236 - Yes, ma'am. - Another one? 300 00:14:06,280 --> 00:14:09,761 - Well, guess I'm finally getting my appetite back. 301 00:14:09,805 --> 00:14:11,763 - Over here. 302 00:14:13,548 --> 00:14:15,811 - I ain't never seen no one down 'em like that. 303 00:14:18,074 --> 00:14:19,510 - Bass Reeves. 304 00:14:19,554 --> 00:14:21,599 Reeves was the first black Deputy Marshall 305 00:14:21,643 --> 00:14:22,862 west of the Mississippi. 306 00:14:22,905 --> 00:14:24,907 He's a hero, not a wanted man. 307 00:14:27,910 --> 00:14:29,956 The alien's changing history. 308 00:14:29,999 --> 00:14:33,655 - Contact Sheriff Levi Stapleton. 309 00:14:33,698 --> 00:14:36,223 - Oof, I know that name. 310 00:14:36,266 --> 00:14:38,616 Stapleton was a criminal famous 311 00:14:38,660 --> 00:14:42,011 for terrorizing Oklahoma territory. 312 00:14:42,055 --> 00:14:44,971 But how did an outlaw end up a sheriff, 313 00:14:45,014 --> 00:14:47,625 and how did the marshal end up an outlaw? 314 00:14:49,671 --> 00:14:54,850 - Hey, Barkeep, what can you tell me about Levi Stapleton? 315 00:14:54,894 --> 00:14:59,115 - Well, just that he's about the finest lawman around. 316 00:14:59,159 --> 00:15:00,812 [door bangs open] 317 00:15:00,856 --> 00:15:02,423 [bird screeching] 318 00:15:02,466 --> 00:15:05,948 [epic Western music] 319 00:15:05,992 --> 00:15:13,086 ♪ 320 00:15:13,129 --> 00:15:16,132 - I heard we had some visitors come in. 321 00:15:16,176 --> 00:15:19,962 [playing guitar] 322 00:15:20,006 --> 00:15:25,446 - ♪ Ohh, Stapleton, Stapleton, fills us with awe ♪ 323 00:15:25,489 --> 00:15:30,190 ♪ Restorin' us order and layin' down law ♪ 324 00:15:30,233 --> 00:15:34,324 ♪ The sheriff of sheriffs, he's fair and he's firm ♪ 325 00:15:34,368 --> 00:15:38,807 ♪ Brings peace to our streets and we hail him in turn ♪ 326 00:15:38,850 --> 00:15:40,983 - I'd say let me be the first to bid you welcome, 327 00:15:41,027 --> 00:15:43,377 but I see my fine citizenry's beat me to it. 328 00:15:43,420 --> 00:15:46,989 - It is a fine town y'all have here. 329 00:15:47,033 --> 00:15:50,036 Fact, we was just wondering 330 00:15:50,079 --> 00:15:53,604 how you made this place such a haven. 331 00:15:53,648 --> 00:15:55,041 - Now don't you worry about that. 332 00:15:55,084 --> 00:15:57,304 You just enjoy yourself. 333 00:15:57,347 --> 00:16:00,176 Oh, barkeep, fill our guests some drink and vittles. 334 00:16:00,220 --> 00:16:02,526 So they can be on their way. 335 00:16:05,965 --> 00:16:09,142 - Guess we know who's scared this town straight. 336 00:16:09,185 --> 00:16:10,186 Think he's our alien? 337 00:16:10,230 --> 00:16:12,797 - We'll have Spooner get a read. 338 00:16:12,841 --> 00:16:16,671 Speaking of, where are Spooner and Astra? 339 00:16:16,714 --> 00:16:18,151 - Spoons. 340 00:16:18,194 --> 00:16:20,544 - [whistling] 341 00:16:20,588 --> 00:16:22,111 - If you won't let me win your gold, 342 00:16:22,155 --> 00:16:23,286 then tell me where you got it. 343 00:16:23,330 --> 00:16:26,202 - Sorry, she gets hot under the collar. 344 00:16:26,246 --> 00:16:27,812 No, but we do have a question 345 00:16:27,856 --> 00:16:29,423 about what's happening around here. 346 00:16:29,466 --> 00:16:31,512 - I don't know what you're aimin' at, 347 00:16:31,555 --> 00:16:33,296 but you'd be wise to stop asking 348 00:16:33,340 --> 00:16:35,255 and get like a good little girl. 349 00:16:35,298 --> 00:16:37,170 [ringing tone] - [grunts] 350 00:16:37,213 --> 00:16:40,129 [rumbling] 351 00:16:42,958 --> 00:16:44,438 - What is that? 352 00:16:44,481 --> 00:16:46,918 - A fight goin' outside! 353 00:16:46,962 --> 00:16:49,834 [all clamoring] 354 00:16:51,140 --> 00:16:56,841 ♪ 355 00:17:00,236 --> 00:17:02,064 - Astra's getting closer. 356 00:17:02,108 --> 00:17:03,631 - Not now, Spooner. 357 00:17:03,674 --> 00:17:06,025 - But even if I was gonna see where I got my gold, 358 00:17:06,068 --> 00:17:10,116 last one I'd tell's a girl with the looks of you. 359 00:17:10,159 --> 00:17:11,465 - Don't try me. 360 00:17:11,508 --> 00:17:13,075 - Hell, if I'll let you touch me. 361 00:17:13,119 --> 00:17:15,077 - Look out! 362 00:17:15,121 --> 00:17:17,949 [roaring] 363 00:17:18,907 --> 00:17:21,823 [high-pitched tone] 364 00:17:21,866 --> 00:17:28,786 ♪ 365 00:17:32,138 --> 00:17:33,791 - Shame to see. 366 00:17:33,835 --> 00:17:35,532 But let that remind y'all of why 367 00:17:35,576 --> 00:17:38,231 we keep our tempers in check here. 368 00:17:38,274 --> 00:17:39,797 So how 'bout y'all go back inside 369 00:17:39,841 --> 00:17:42,104 and get back to having a good time? 370 00:17:42,148 --> 00:17:43,888 Go on, get. 371 00:17:45,716 --> 00:17:51,592 As for you, I think you've seen just about enough of Fist City. 372 00:17:51,635 --> 00:17:54,203 So y'all don't come back now, ya hear? 373 00:17:55,248 --> 00:17:59,904 ♪ 374 00:18:04,387 --> 00:18:05,823 - Hey, Gary, 375 00:18:05,867 --> 00:18:08,565 do you know any alien species that live underground, 376 00:18:08,609 --> 00:18:11,177 look like a worm, and swallow people whole? 377 00:18:11,220 --> 00:18:13,657 - Ooh, that sounds like a Haverack. 378 00:18:13,701 --> 00:18:16,704 Haverack translates into "rage eater." 379 00:18:16,747 --> 00:18:18,184 It's drawn to the chemicals we release 380 00:18:18,227 --> 00:18:20,838 when we're angry, and then it eats us. 381 00:18:20,882 --> 00:18:23,058 - That's why I felt it gaining when that guy got all riled up. 382 00:18:23,102 --> 00:18:24,929 - Well, its outer shell is impenetrable, 383 00:18:24,973 --> 00:18:26,583 so the only way to stop it is to tame it. 384 00:18:26,627 --> 00:18:28,281 There's this whistle. 385 00:18:28,324 --> 00:18:29,978 - That's the thing Stapleton used. 386 00:18:30,021 --> 00:18:31,632 It must have been loaded with the pod. 387 00:18:31,675 --> 00:18:34,330 - So we get the sheriff to give it up. Great. 388 00:18:34,374 --> 00:18:37,333 I was looking for a reason that wipe that smile off his face. 389 00:18:37,377 --> 00:18:38,682 - Whoa, whoa, but we need to avoid a fight, 390 00:18:38,726 --> 00:18:40,510 especially if the worm's drawn to anger. 391 00:18:40,554 --> 00:18:42,382 - So we're gonna sneak it off Stapleton, 392 00:18:42,425 --> 00:18:44,558 and I know the perfect way to get close to him. 393 00:18:46,212 --> 00:18:48,605 Square dancing contest. High noon. 394 00:18:48,649 --> 00:18:51,695 - Yeah, there was no way I'm square dancing. 395 00:18:51,739 --> 00:18:54,176 - Yeah, we can't have you two triggering the worm again. 396 00:18:54,220 --> 00:18:55,395 - Are you benching us? 397 00:18:55,438 --> 00:18:57,484 - Do you even have that authority? 398 00:18:57,527 --> 00:19:00,356 - I don't know. It did feel weird. 399 00:19:00,400 --> 00:19:01,705 - But he's right. If this thing 400 00:19:01,749 --> 00:19:02,967 is attracted to hot tempers, 401 00:19:03,011 --> 00:19:06,319 then you two are definitely staying here 402 00:19:06,362 --> 00:19:09,974 while the rest of us... dance. 403 00:19:10,018 --> 00:19:12,934 [square dancing music] 404 00:19:12,977 --> 00:19:16,198 ♪ 405 00:19:16,242 --> 00:19:17,808 - Everybody, find the whistle. 406 00:19:17,852 --> 00:19:21,247 - Whoo! Everybody elbow twist. 407 00:19:24,250 --> 00:19:25,642 Square up! 408 00:19:27,340 --> 00:19:29,342 - Hey, babe, this is our first dance since we've been engaged. 409 00:19:29,385 --> 00:19:30,952 - Oh, yeah. 410 00:19:30,995 --> 00:19:33,433 Didn't expect it to have so much fiddle, but I'm into it. 411 00:19:33,476 --> 00:19:36,653 - And double go in one more time. 412 00:19:36,697 --> 00:19:39,352 - Hi, we might just go grab another milkshake. 413 00:19:39,395 --> 00:19:41,876 - Again? - Yeah. 414 00:19:41,919 --> 00:19:43,356 - It's okay? - Yeah, it's just 415 00:19:43,399 --> 00:19:44,879 you've already had-- 416 00:19:48,187 --> 00:19:52,191 - Ava. I've missed this. I've missed us. 417 00:19:52,234 --> 00:19:54,889 - Yeah. So this might be a really weird question, 418 00:19:54,932 --> 00:19:58,109 but is there any species of alien that loves cherries? 419 00:19:58,153 --> 00:20:00,111 - Hmm, could be a Wafter. 420 00:20:02,723 --> 00:20:04,725 You're worried about sharing the ship with an alien? 421 00:20:04,768 --> 00:20:07,597 - Oh, that's not what I said. - No, don't worry. 422 00:20:07,641 --> 00:20:10,644 I haven't wanted to eat a human in...years. 423 00:20:10,687 --> 00:20:13,821 - Okay, well, thank you, Gary. Appreciate it. 424 00:20:13,864 --> 00:20:15,823 [Gary groans] - Grab your partner, 425 00:20:15,866 --> 00:20:19,566 right hand through, travel over two-by-two. 426 00:20:19,609 --> 00:20:24,745 - Oh! John. I've missed this. I've missed us. 427 00:20:24,788 --> 00:20:26,181 - Have you, Gary? - Yeah. 428 00:20:26,225 --> 00:20:27,748 - Well, you can see why I'm struggling to believe 429 00:20:27,791 --> 00:20:29,445 a word you say after you lied to me 430 00:20:29,489 --> 00:20:31,186 all those years about being a human being. 431 00:20:31,230 --> 00:20:33,493 - Oh, well, come on, those days are over now. 432 00:20:33,536 --> 00:20:35,625 - Are they? 433 00:20:35,669 --> 00:20:36,800 - So you're telling me the whole truth 434 00:20:36,844 --> 00:20:38,367 about the Fountain of Imperium, then? 435 00:20:38,411 --> 00:20:40,021 - Everybody change partners! - Oh, listen to that! 436 00:20:40,064 --> 00:20:41,588 I gotta go! - Come on, now, 437 00:20:41,631 --> 00:20:43,242 let's shoot the star. 438 00:20:45,026 --> 00:20:47,289 - I'm almost in position to grab the whistle. 439 00:20:47,333 --> 00:20:50,292 - And I'm almost in position to make my move with Irma Rose. 440 00:20:50,336 --> 00:20:52,251 - Listen, I believe long distance 441 00:20:52,294 --> 00:20:53,339 relationships can work, 442 00:20:53,382 --> 00:20:55,819 but the 1800s, that's a bit of stretch. 443 00:20:55,863 --> 00:20:59,214 - Two hands up, make lines on the side, 444 00:20:59,258 --> 00:21:01,303 - I'm going in. 445 00:21:01,347 --> 00:21:04,175 - Everybody, two hand balance. 446 00:21:04,219 --> 00:21:07,135 - Strange, y'all don't strike me as the square dancing type. 447 00:21:07,178 --> 00:21:10,704 - No? - What I told y'all to get. 448 00:21:10,747 --> 00:21:12,532 - But Sheriff, we just love dancing so much. 449 00:21:12,575 --> 00:21:17,928 ♪ 450 00:21:17,972 --> 00:21:20,104 - Don't think I'm unawares why y'all really here, 451 00:21:20,148 --> 00:21:21,454 but that worm is mine. 452 00:21:21,497 --> 00:21:22,846 - You're hurting my arm. 453 00:21:22,890 --> 00:21:24,326 - Take your hands off her, bastard. 454 00:21:24,370 --> 00:21:27,503 - Oh, is this one yours? - Rude. 455 00:21:27,547 --> 00:21:29,592 [rumbling] 456 00:21:29,636 --> 00:21:31,638 [people clamoring] 457 00:21:31,681 --> 00:21:35,206 - It's comin'. But go on. 458 00:21:35,250 --> 00:21:37,905 You know you want to get a good hit in. 459 00:21:37,948 --> 00:21:40,386 - Hey, Stapleton. 460 00:21:43,345 --> 00:21:46,827 [spits] 461 00:21:49,525 --> 00:21:51,484 - You just broke rule number six. 462 00:21:51,527 --> 00:21:55,096 - Well, I don't give a damn about your rules. 463 00:21:55,139 --> 00:21:58,534 And your reign here is about to end. 464 00:21:58,578 --> 00:22:01,711 I challenge you to a duel. 465 00:22:03,496 --> 00:22:08,544 Winner gets your whistle, loser gets out of town. 466 00:22:08,588 --> 00:22:12,592 - You want a fight, you got it. 467 00:22:12,635 --> 00:22:16,683 ♪ 468 00:22:16,726 --> 00:22:18,467 - You sure about this? I mean, Sheriff's one thing, 469 00:22:18,511 --> 00:22:19,860 but we've seen what that worm can do. 470 00:22:19,903 --> 00:22:22,906 - Babe, I'm Sara Lance. I always keep my cool. 471 00:22:27,955 --> 00:22:29,043 [gunshot] 472 00:22:35,484 --> 00:22:39,314 - We passed this spot twice already. 473 00:22:39,358 --> 00:22:41,011 But then I can see your navigation skills 474 00:22:41,055 --> 00:22:43,231 ain't for much. - Wait, you're following me? 475 00:22:43,274 --> 00:22:45,233 - I knew you wouldn't last a minute out here alone. 476 00:22:45,276 --> 00:22:47,844 The hell are doing hiking in alien-infested territories? 477 00:22:47,888 --> 00:22:49,846 - Prospcting. I'm gonna find that gold. 478 00:22:49,890 --> 00:22:51,457 - Okay, well, if it's gold you're after, 479 00:22:51,500 --> 00:22:52,806 you should follow the waterfall-- 480 00:22:52,849 --> 00:22:53,981 - Why don't you just concentrate 481 00:22:54,024 --> 00:22:55,678 on using your radar, in case that thing 482 00:22:55,722 --> 00:22:57,550 decides to attack again. - Well, I ain't your tool. 483 00:22:57,593 --> 00:22:58,812 And you know, I'm pretty sure 484 00:22:58,855 --> 00:23:00,335 the ship can make all the gold you want. 485 00:23:00,379 --> 00:23:03,686 - It's not about the gold, or not just about the gold. 486 00:23:03,730 --> 00:23:05,514 It's about showing everyone in that town 487 00:23:05,558 --> 00:23:07,516 that I get what I want. 488 00:23:07,560 --> 00:23:10,040 - Ah, seems like a lot of work just to prove a point. 489 00:23:10,084 --> 00:23:11,607 - Yeah, well, figures you'd say that. 490 00:23:11,651 --> 00:23:13,609 But I've had to fight for every bit of power that I have. 491 00:23:13,653 --> 00:23:15,350 - Okay, you think I've had it easy? 492 00:23:15,394 --> 00:23:17,918 - I think you spend your life creating your own kind of hell. 493 00:23:17,961 --> 00:23:20,442 Hiding and alone, letting aliens mess with your head 494 00:23:20,486 --> 00:23:21,965 when you could harness that power. 495 00:23:22,009 --> 00:23:23,619 - Yeah, well, I wasn't hiding. 496 00:23:23,663 --> 00:23:25,273 I was keeping my head down. 497 00:23:25,316 --> 00:23:27,231 And you know, I wasn't always alone either. 498 00:23:27,275 --> 00:23:29,669 You know, when I lost my mom, they put me in foster care. 499 00:23:31,714 --> 00:23:33,020 - Your mom? - Yeah, you know, 500 00:23:33,063 --> 00:23:34,543 people tried their best with me. 501 00:23:34,587 --> 00:23:36,371 But some kid who, you know, 502 00:23:36,415 --> 00:23:38,634 hears aliens all the time, they couldn't deal. 503 00:23:39,287 --> 00:23:41,376 - Well, where I'm from, you have to use whatever power 504 00:23:41,420 --> 00:23:43,291 you have to tip the scales in your favor. 505 00:23:44,379 --> 00:23:46,076 - You know, you're not in hell anymore. 506 00:23:47,513 --> 00:23:49,645 - And you're not in Texas. 507 00:23:49,689 --> 00:23:52,300 So, which way do we go? 508 00:23:55,259 --> 00:24:01,962 ♪ 509 00:24:06,575 --> 00:24:08,316 - What's up, babe? 510 00:24:08,359 --> 00:24:10,449 You know I've never lost a shootout. 511 00:24:12,102 --> 00:24:13,495 - Yes, I know. 512 00:24:13,539 --> 00:24:16,019 - And I would tell you if I didn't feel up for this. 513 00:24:16,063 --> 00:24:19,501 It's like you said, nothing's changed. 514 00:24:19,545 --> 00:24:21,590 - And I meant it. 515 00:24:21,634 --> 00:24:23,157 With everything that you've been through-- 516 00:24:23,200 --> 00:24:25,115 - With everything I've been through, 517 00:24:25,159 --> 00:24:28,554 a Wild West shootout is exactly what I need. 518 00:24:31,208 --> 00:24:32,253 - All right. 519 00:24:34,037 --> 00:24:37,388 Let's go win ourselves a standoff, shall we? 520 00:24:37,432 --> 00:24:39,390 [playing guitar] 521 00:24:39,434 --> 00:24:44,004 - ♪ We don't know where she came from ♪ 522 00:24:44,047 --> 00:24:48,530 ♪ But know that she ain't going back ♪ 523 00:24:48,574 --> 00:24:52,752 ♪ 'Cause there ain't no one faces Stapleton's guns ♪ 524 00:24:52,795 --> 00:24:56,669 ♪ And walks away lookin' intact ♪ 525 00:24:59,585 --> 00:25:03,980 ♪ If she shoots the worm will eat her ♪ 526 00:25:04,024 --> 00:25:08,594 ♪ If she don't, she'll fall from his lead ♪ 527 00:25:08,637 --> 00:25:12,772 ♪ You could do what you can to prove you're a man ♪ 528 00:25:12,815 --> 00:25:14,513 - Can it, cowboy. 529 00:25:17,603 --> 00:25:21,607 - ♪ Godspeed, Sara Lance 530 00:25:21,650 --> 00:25:28,527 ♪ 531 00:25:28,570 --> 00:25:30,616 - You done playing with your pistol yet? 532 00:25:30,659 --> 00:25:33,183 - [chuckles] Mm. 533 00:25:39,102 --> 00:25:42,323 - Ten paces. Then we draw. 534 00:25:42,366 --> 00:25:43,324 [dramatic music] 535 00:25:46,632 --> 00:25:50,374 - One, two-- - Would you shut up? 536 00:25:55,771 --> 00:25:57,294 [gunshot] 537 00:26:00,646 --> 00:26:04,693 - Sara! 538 00:26:04,737 --> 00:26:08,567 - [laughs] 539 00:26:08,610 --> 00:26:11,744 - [panting] 540 00:26:15,269 --> 00:26:17,445 - What the blood hell happened on that planet, eh? 541 00:26:17,488 --> 00:26:23,843 ♪ 542 00:26:23,886 --> 00:26:26,236 - That--that ain't normal. 543 00:26:26,280 --> 00:26:28,369 You must be some kind of monster. 544 00:26:28,412 --> 00:26:31,024 - No, not a monster. 545 00:26:31,067 --> 00:26:33,722 But you're right about the other thing, 546 00:26:33,766 --> 00:26:37,857 I'm definitely not normal. 547 00:26:37,900 --> 00:26:41,687 [firing gun] 548 00:26:41,730 --> 00:26:48,868 ♪ 549 00:26:54,700 --> 00:26:57,180 - The deal is off. You ain't getting this. 550 00:26:57,224 --> 00:26:59,356 [gunshot] 551 00:27:03,709 --> 00:27:06,276 [rumbling] 552 00:27:07,103 --> 00:27:12,500 Why...won't...you...die? 553 00:27:12,543 --> 00:27:14,458 [roaring] 554 00:27:15,721 --> 00:27:18,637 [whistling] 555 00:27:19,899 --> 00:27:21,335 - Oh! 556 00:27:29,952 --> 00:27:33,826 - Would you look at that? Looks like y'all did it. 557 00:27:33,869 --> 00:27:36,132 - I guess we did. 558 00:27:41,964 --> 00:27:45,054 - You found it. Not bad, Spooner. 559 00:27:45,098 --> 00:27:48,710 [ringing tone] What, is the alien nearby? 560 00:27:48,754 --> 00:27:53,280 - Yeah. And I'm looking at it. 561 00:27:53,323 --> 00:27:55,978 - Looks like we both found what we were looking for. 562 00:28:03,420 --> 00:28:05,074 - Did gold just come out of that alien's-- 563 00:28:05,118 --> 00:28:06,554 - But if that's the deposit, 564 00:28:06,597 --> 00:28:09,905 then that guy, he's not just protecting the gold. 565 00:28:09,949 --> 00:28:11,733 He's protecting the alien. 566 00:28:11,777 --> 00:28:13,909 - Well, y'all figured it out, 567 00:28:15,215 --> 00:28:19,828 that there worm made Fist City a boomtown. 568 00:28:19,872 --> 00:28:22,265 But don't come between those folks and their gold. 569 00:28:24,920 --> 00:28:28,663 Deputy Marshall, Bass Reeves. 570 00:28:33,624 --> 00:28:36,758 - We'll take it from here, m'lady. 571 00:28:36,802 --> 00:28:39,108 - Like hell you will. 572 00:28:41,589 --> 00:28:46,202 Ain't nobody takin' our net of worm. 573 00:28:46,246 --> 00:28:48,901 That thing's a literal goldmine, you know? 574 00:28:48,944 --> 00:28:53,862 [sighs] And the thing about us shooting y'all, well, actually, 575 00:28:53,906 --> 00:28:55,646 we're happy to do it. 576 00:28:55,690 --> 00:28:57,300 [laughing hysterically] 577 00:28:57,344 --> 00:29:00,826 - What's that? [gunfire] 578 00:29:07,658 --> 00:29:09,269 - Ahh! 579 00:29:12,968 --> 00:29:16,798 - What happened out there? 580 00:29:16,842 --> 00:29:23,936 - Okay, so maybe not everything is back to normal. [sighs] 581 00:29:23,979 --> 00:29:27,853 - Ain't no hidin'! Come on out now! 582 00:29:27,896 --> 00:29:29,855 - Don't want the worm coming for ya. 583 00:29:29,898 --> 00:29:32,422 'Sides, they ain't going to be cooped up in there 584 00:29:32,466 --> 00:29:33,859 too long before they lose it. 585 00:29:33,902 --> 00:29:37,340 Once they do, worm'll get 'em. 586 00:29:39,038 --> 00:29:41,344 - So you're bulletproof now? 587 00:29:41,388 --> 00:29:43,999 - Yeah. - Welcome to the club. 588 00:29:45,479 --> 00:29:48,221 - Okay, it's a long story. I was gonna tell you guys, 589 00:29:48,264 --> 00:29:50,571 I just--wanted to have a normal mission first. 590 00:29:50,614 --> 00:29:52,660 And on a normal mission, I'd be out there fighting. 591 00:29:52,703 --> 00:29:54,444 - If we fight, we attract the worm, 592 00:29:54,488 --> 00:29:55,881 and I cannot see you take another bullet. 593 00:29:55,924 --> 00:29:57,926 - Babe, I don't know what you want me to do. 594 00:29:57,970 --> 00:30:01,234 Look, I'm sorry, but this is who I am now. 595 00:30:01,277 --> 00:30:03,671 - All right, so let's focus on getting the whistle 596 00:30:03,714 --> 00:30:05,629 so we can squash this worm for good. 597 00:30:05,673 --> 00:30:07,936 - Whoa, I have an idea. 598 00:30:07,980 --> 00:30:11,984 How about Behrad just flirts it away from his girlfriend. 599 00:30:12,027 --> 00:30:13,855 - Hey, just because she's evil doesn't mean 600 00:30:13,899 --> 00:30:15,074 she's not into me, okay? 601 00:30:15,117 --> 00:30:16,858 - You are dumb. - You know, magic would be 602 00:30:16,902 --> 00:30:18,251 really useful about now. 603 00:30:18,294 --> 00:30:20,470 Guess I'm not getting that back anytime soon, 604 00:30:20,514 --> 00:30:21,471 Am I, Gary? 605 00:30:21,515 --> 00:30:23,038 [rumbling] 606 00:30:23,082 --> 00:30:26,085 - Ooh, milkshakes are 10 cents. 607 00:30:26,128 --> 00:30:27,956 - Look, we'll come up with a new plan. 608 00:30:28,000 --> 00:30:31,220 The important thing is that we keep our cool. 609 00:30:31,264 --> 00:30:35,442 Gang, remember, we're romping. Huh? 610 00:30:39,925 --> 00:30:42,797 [howling] 611 00:30:42,841 --> 00:30:45,756 [tense music] 612 00:30:45,800 --> 00:30:52,459 ♪ 613 00:30:54,591 --> 00:30:56,985 - All right, we cannot stay in here forever. 614 00:30:57,029 --> 00:31:00,771 Let's brainstorm. No bad ideas. 615 00:31:02,556 --> 00:31:05,689 - I don't need to hear your I-told-you-so's. 616 00:31:05,733 --> 00:31:08,736 - Listen, I wish you crazy kids could have worked things out, 617 00:31:08,779 --> 00:31:10,999 but I don't know. Maybe there's a lesson here. 618 00:31:11,043 --> 00:31:12,653 You pick these unattainable girls, 619 00:31:12,696 --> 00:31:15,003 you pine away silently for years. 620 00:31:15,047 --> 00:31:18,398 And maybe that's easier than being in a real relationship. 621 00:31:18,441 --> 00:31:21,053 - I know you assume everybody needs your lifestyle advice, 622 00:31:21,096 --> 00:31:22,228 but I'm actually good. 623 00:31:22,271 --> 00:31:24,926 - Fine. Ignore me like you always do. 624 00:31:24,970 --> 00:31:26,319 Even though--I don't know. Maybe as the older sibling, 625 00:31:26,362 --> 00:31:27,842 I would have some wisdom to offer. 626 00:31:27,886 --> 00:31:29,235 It's fine. [rumbling] 627 00:31:29,278 --> 00:31:32,238 - You know what do we need? We need a singalong. 628 00:31:32,281 --> 00:31:34,501 You guys remember "Sweet Baby James"? 629 00:31:34,544 --> 00:31:35,676 "Thong Song"? 630 00:31:35,719 --> 00:31:38,026 We love the "Thong Song." 631 00:31:38,070 --> 00:31:40,986 - Oi, Gary. 632 00:31:41,029 --> 00:31:42,291 - Take a seat. 633 00:31:46,208 --> 00:31:50,343 Look, I know that the Fountain's real, mate. 634 00:31:50,386 --> 00:31:52,084 Come on, old soul, give it up. 635 00:31:54,173 --> 00:31:57,350 - Okay. 636 00:31:57,393 --> 00:32:00,353 Aliens have known about the Fountain for age. 637 00:32:00,396 --> 00:32:02,224 And once, I even found a lead in your library, 638 00:32:02,268 --> 00:32:07,055 but anyone who's gone after it has ended in ruin. 639 00:32:07,099 --> 00:32:09,449 You know, so I only lied to you because it's too dangerous, 640 00:32:09,492 --> 00:32:10,885 especially without your magic. 641 00:32:10,929 --> 00:32:12,931 - I don't need the likes of you to protect me 642 00:32:12,974 --> 00:32:14,193 even without my magic. 643 00:32:14,236 --> 00:32:17,979 Just--just tell me where to find it, Gary. 644 00:32:18,023 --> 00:32:20,068 - Okay. 645 00:32:20,112 --> 00:32:25,073 There's a map for the Fountain of Imperium out there, 646 00:32:25,117 --> 00:32:28,424 and humans could never really figure out how to read it 647 00:32:28,468 --> 00:32:30,209 because they thought it was a map of the heavens. 648 00:32:30,252 --> 00:32:36,171 But aliens, we know it's a map of your planet. 649 00:32:38,304 --> 00:32:40,306 - So you're telling me that I could be out there 650 00:32:40,349 --> 00:32:42,961 right now searching for this map, 651 00:32:43,004 --> 00:32:46,877 but thanks to you, I'm stuck in a bloody saloon? 652 00:32:46,921 --> 00:32:49,793 [rumbling] [roaring] 653 00:32:53,275 --> 00:32:55,321 - Oh, no, that can't be good, 654 00:32:55,364 --> 00:32:56,757 but the town's that way. 655 00:32:56,800 --> 00:32:58,846 - I know a way we can cut him off. Follow me. 656 00:32:58,889 --> 00:33:04,417 ♪ 657 00:33:04,460 --> 00:33:07,681 - Hey, speaking of magic, you guys like card tricks? 658 00:33:07,724 --> 00:33:09,726 - Ooh, that--that sounds like fun. 659 00:33:09,770 --> 00:33:10,901 - [laughs] 660 00:33:10,945 --> 00:33:13,165 [laughter] 661 00:33:13,208 --> 00:33:14,166 - No. 662 00:33:20,172 --> 00:33:22,826 - Babe, look, I know that was hard for you to watch. 663 00:33:22,870 --> 00:33:25,438 But look at me now, right? I'm fine. 664 00:33:25,481 --> 00:33:27,222 - I know you're still you, but seeing it in action 665 00:33:27,266 --> 00:33:29,050 I don't know, made me realize we can't just pretend 666 00:33:29,094 --> 00:33:30,747 that everything's normal, you know? 667 00:33:30,791 --> 00:33:32,271 I was talking to Gary and I just-- 668 00:33:32,314 --> 00:33:33,446 - Why are you talking to Gary 669 00:33:33,489 --> 00:33:34,795 about this before you're talking to me? 670 00:33:34,838 --> 00:33:37,319 - I wasn't talking to-- - Guys, have a drink. 671 00:33:37,363 --> 00:33:38,973 - God, what is with the cherries? 672 00:33:39,017 --> 00:33:41,062 - I don't know, okay? - Just stay out of it. 673 00:33:41,106 --> 00:33:44,196 - Guys, guys. 674 00:33:44,239 --> 00:33:45,327 - First you're mad I'm lying, 675 00:33:45,371 --> 00:33:47,068 now you're mad I'm telling the truth? 676 00:33:47,112 --> 00:33:50,767 [overlapping arguments] [rumbling] 677 00:33:53,814 --> 00:33:55,076 - Annoying! 678 00:33:55,120 --> 00:33:58,906 [overlapping arguments] 679 00:33:58,949 --> 00:34:00,516 Enough! 680 00:34:00,560 --> 00:34:03,954 Can't you just hold it together till we get the job done? 681 00:34:03,998 --> 00:34:05,695 I mean, I don't know what's harder, 682 00:34:05,739 --> 00:34:08,220 finding the alien or keeping the peace between you people. 683 00:34:08,263 --> 00:34:10,309 - Um, Nate, the worm, remember? 684 00:34:10,352 --> 00:34:12,354 Just do you want to simmer it down. 685 00:34:14,922 --> 00:34:17,055 [rumbling] 686 00:34:19,013 --> 00:34:23,017 - You know what? I won't simmer it down. 687 00:34:23,061 --> 00:34:25,367 I've been having a lot of big feelings too, lately. 688 00:34:25,411 --> 00:34:28,240 Now's the exact right time to share them. 689 00:34:28,283 --> 00:34:30,155 When Mick left the ship, 690 00:34:30,198 --> 00:34:32,592 it wasn't easy being the O-est G. 691 00:34:32,635 --> 00:34:35,638 But did any of you check in on my existential crisis? 692 00:34:35,682 --> 00:34:38,685 No. Because Nate's so chill, isn't he? 693 00:34:38,728 --> 00:34:39,990 - Yeah, you're right, we should talk. 694 00:34:40,034 --> 00:34:41,514 But maybe not while the worm's coming. 695 00:34:41,557 --> 00:34:43,603 - I used to have Zari to talk to, right? 696 00:34:43,646 --> 00:34:46,084 And while all of you are hooking up getting engaged, 697 00:34:46,127 --> 00:34:48,912 I guess she's just stuck in a totem forever. 698 00:34:48,956 --> 00:34:50,653 No offense, I think you're great. 699 00:34:50,697 --> 00:34:52,829 It's not really an either-or-thing. 700 00:34:52,873 --> 00:34:54,788 And don't get me started about life on the ship. 701 00:34:54,831 --> 00:34:56,790 Six roommates and I'm the only one 702 00:34:56,833 --> 00:34:59,009 that replaces the cartridges and the fabricators. 703 00:34:59,053 --> 00:35:00,272 - I didn't know they took cartridges. 704 00:35:00,315 --> 00:35:03,188 - Well, they do, genius. They do! 705 00:35:03,231 --> 00:35:05,190 And I know one of you changes the thermostat 706 00:35:05,233 --> 00:35:08,149 every night, so don't blame it on Gideon. 707 00:35:08,193 --> 00:35:10,673 Well, since none of you can hold it together, 708 00:35:10,717 --> 00:35:12,980 I guess I'll draw the worm to me 709 00:35:13,023 --> 00:35:17,071 so you don't get eaten alive because I'm so chill. 710 00:35:18,377 --> 00:35:20,944 So come and get me, you alien slug. 711 00:35:22,642 --> 00:35:25,210 I got your romp right here. 712 00:35:25,253 --> 00:35:26,559 - That white boy's a goner. 713 00:35:26,602 --> 00:35:28,343 - Spooner, you have to do something. 714 00:35:28,387 --> 00:35:30,563 You don't know what it feels like when they get in my head. 715 00:35:30,606 --> 00:35:34,480 So get into theirs. Let them feel what you're feeling. 716 00:35:34,523 --> 00:35:36,743 Don't do it for me, or for Nate. 717 00:35:36,786 --> 00:35:38,919 Do it for you. 718 00:35:38,962 --> 00:35:40,225 - And another thing, 719 00:35:40,268 --> 00:35:42,618 I asked for a chair in the Hall of Justice, 720 00:35:42,662 --> 00:35:45,882 big surprise, no response. 721 00:35:45,926 --> 00:35:49,843 [roaring] 722 00:35:49,886 --> 00:35:53,281 - And this is where my plan stops. 723 00:35:53,325 --> 00:35:56,328 [roars] - Stop! 724 00:35:57,807 --> 00:36:02,290 - That's right, it's my power now. 725 00:36:02,334 --> 00:36:04,988 - It's Reeves! 726 00:36:05,032 --> 00:36:08,209 [gunshots] 727 00:36:08,253 --> 00:36:10,168 - Dig? - Yes, ma'am. 728 00:36:10,211 --> 00:36:11,995 I definitely do dig. 729 00:36:12,039 --> 00:36:14,737 Bass Reeves. Glad to see you could join the fight. 730 00:36:16,086 --> 00:36:19,002 [roaring] 731 00:36:22,180 --> 00:36:25,183 - I can't--I can't hold it much longer. 732 00:36:29,448 --> 00:36:31,754 [roaring] 733 00:36:31,798 --> 00:36:33,234 - I got you. 734 00:36:33,278 --> 00:36:37,238 Tua cutis fiat ignis. 735 00:36:37,282 --> 00:36:40,459 [roaring] 736 00:36:43,375 --> 00:36:45,290 - Ha. 737 00:36:47,292 --> 00:36:50,295 - Oh. - We did it. 738 00:36:50,338 --> 00:36:52,253 - No. 739 00:36:52,297 --> 00:36:54,081 - I feel so much better. 740 00:36:54,124 --> 00:36:56,692 - Me too. 741 00:36:56,736 --> 00:36:59,260 - Huh? [cheering] 742 00:36:59,304 --> 00:37:00,914 - Gary. - Whoo!. 743 00:37:06,528 --> 00:37:09,314 - Now that is better. 744 00:37:09,357 --> 00:37:10,880 - This whole place looks better. 745 00:37:10,924 --> 00:37:13,448 - How are you even able to keep your head down here? 746 00:37:13,492 --> 00:37:15,102 Worm would have gotten me in a minute 747 00:37:15,145 --> 00:37:16,799 if I was stuck with these people. 748 00:37:16,843 --> 00:37:18,932 - Well, I was plenty angry. 749 00:37:18,975 --> 00:37:21,717 But I decided that these folks want to underestimate me 750 00:37:21,761 --> 00:37:23,980 well, I'll just use it against 'em. 751 00:37:24,024 --> 00:37:26,287 That's how I've put most of these bastards away. 752 00:37:26,331 --> 00:37:28,724 - You made it your power. 753 00:37:28,768 --> 00:37:32,162 - You see? This one gets it. 754 00:37:32,206 --> 00:37:36,515 [playing guitar] 755 00:37:36,558 --> 00:37:38,256 - You're probably wondering what happened 756 00:37:38,299 --> 00:37:40,823 to that band of outsiders. 757 00:37:40,867 --> 00:37:43,391 Well, from what I heard tell... 758 00:37:46,394 --> 00:37:48,222 ♪ They cleaned up the town 759 00:37:48,266 --> 00:37:50,398 ♪ Got it back to itself 760 00:37:50,442 --> 00:37:54,359 ♪ There was beer at the bar and poker hands dealt ♪ 761 00:37:54,402 --> 00:37:58,014 ♪ They got on their ship bein' sure that no one seen 'em ♪ 762 00:37:58,058 --> 00:37:59,929 ♪ And the only fights left 763 00:37:59,973 --> 00:38:03,281 ♪ Were the ones between 'em 764 00:38:03,324 --> 00:38:06,980 - You here to shallow me with pity, Gary Green? 765 00:38:07,023 --> 00:38:09,069 - No. I, uh-- 766 00:38:09,112 --> 00:38:11,158 I know how you can get a map to the Fountain. 767 00:38:11,201 --> 00:38:15,075 ♪ 768 00:38:15,118 --> 00:38:17,120 Shouldn't be much trouble, actually, 769 00:38:17,164 --> 00:38:21,386 'cause the man who found it lives in your attic. 770 00:38:21,429 --> 00:38:23,431 - Aleister Crowley. 771 00:38:23,475 --> 00:38:24,911 - If anyone can find that Fountain 772 00:38:24,954 --> 00:38:27,261 and live to tell of it, it's you. 773 00:38:27,305 --> 00:38:30,525 So I'll be seeing you, John Constantine. 774 00:38:32,919 --> 00:38:37,358 - ♪ Well, the magic man's heading off for the unknown ♪ 775 00:38:37,402 --> 00:38:41,362 ♪ Bid his lady goodbye then he set off alone ♪ 776 00:38:41,406 --> 00:38:45,323 ♪ She told him she trusted that he'd dodge any doom ♪ 777 00:38:45,366 --> 00:38:49,588 ♪ Now what of the captains, well let's their room ♪ 778 00:38:49,631 --> 00:38:51,590 - [sighs] - Hey. 779 00:38:51,633 --> 00:38:52,939 - Hey, babe. 780 00:38:52,982 --> 00:38:55,550 - Made you something. - Thank you. 781 00:38:55,594 --> 00:38:58,597 I think my normal appetite is finally starting to come back. 782 00:38:58,640 --> 00:39:02,383 - Good. - But this does look good. 783 00:39:02,427 --> 00:39:04,951 - Well, dig in. - Mmm! 784 00:39:06,692 --> 00:39:09,825 You know what, I think I've been trying way too hard 785 00:39:09,869 --> 00:39:12,262 to pretend that things around here could be normal. 786 00:39:12,306 --> 00:39:15,788 - Babe, we both were. - Right? Ugh. 787 00:39:15,831 --> 00:39:19,574 - I wanted so badly for everything to just 788 00:39:19,618 --> 00:39:21,402 feel like it was before. 789 00:39:21,446 --> 00:39:23,926 But after everything we've been through, there's no going back. 790 00:39:23,970 --> 00:39:26,146 - But does that have to be a bad thing? 791 00:39:26,189 --> 00:39:29,105 Maybe we can be something new, something better. 792 00:39:29,149 --> 00:39:30,193 I mean, let's be honest, 793 00:39:30,237 --> 00:39:31,499 we were never normal to begin with. 794 00:39:31,543 --> 00:39:33,588 So why start now? - [gasps] 795 00:39:33,632 --> 00:39:37,636 - What? - Was that-- 796 00:39:37,679 --> 00:39:38,941 - I have no idea what you're talking about. 797 00:39:38,985 --> 00:39:44,207 - Passion Dragon Ash. - Yes. 798 00:39:44,251 --> 00:39:51,171 ♪ 799 00:40:02,704 --> 00:40:07,622 - I saw John on his way out. You doing okay? 800 00:40:07,666 --> 00:40:09,668 - Yeah. Trying. 801 00:40:09,711 --> 00:40:11,539 - Well, I'm here if you need me, 802 00:40:11,583 --> 00:40:13,889 but I know you'll be fine. 803 00:40:13,933 --> 00:40:16,370 You're the wise one, after all. 804 00:40:18,328 --> 00:40:22,071 - Okay, look, I know I can be a bit overbearing at times, 805 00:40:22,115 --> 00:40:25,466 but I just want you to be happy. 806 00:40:30,428 --> 00:40:34,693 - Hey, I actually know who could use both our help. 807 00:40:34,736 --> 00:40:37,826 Can I borrow your totem? 808 00:40:39,741 --> 00:40:44,093 Yo, yo. - Hey, man. Want a donut? 809 00:40:44,137 --> 00:40:47,662 - Thanks, dude. But I actually came to give you something. 810 00:40:47,706 --> 00:40:50,839 - No, no, no, no, I cannot be a totem master. 811 00:40:50,883 --> 00:40:52,624 Maybe with some training, but there's-- 812 00:40:52,667 --> 00:40:58,194 - No, no, no, it's so you can visit her, so you can see Zari. 813 00:40:58,238 --> 00:40:59,587 - That's possible? 814 00:40:59,631 --> 00:41:02,111 - I'm sure it's been tough and I should've noticed, 815 00:41:02,155 --> 00:41:04,592 but now you can take a totem trip to her 816 00:41:04,636 --> 00:41:08,204 and do what you do together. 817 00:41:08,248 --> 00:41:12,295 Just let me know when you're done. 818 00:41:12,339 --> 00:41:18,563 ♪ 819 00:41:18,606 --> 00:41:22,610 - ♪ Now the Guy of Steel's off to see his girl ♪ 820 00:41:22,654 --> 00:41:26,440 ♪ Sure it's weird, but then so is the world ♪ 821 00:41:26,484 --> 00:41:30,531 ♪ So I leave you with that takeaway ♪ 822 00:41:30,575 --> 00:41:35,275 ♪ That there might not be a normal but that might be okay ♪ 823 00:41:37,538 --> 00:41:41,673 - [sighs] I told you guys, we can't keep the cowboy narrator. 824 00:41:41,716 --> 00:41:43,109 - Sorry! Sorry. 825 00:41:43,152 --> 00:41:45,372 - Hey, man, we'll drop you off. 826 00:41:45,415 --> 00:41:47,156 - Happy trails, Legends. 827 00:41:50,464 --> 00:41:57,384 ♪ 828 00:42:08,917 --> 00:42:10,397 - Greg, move your head. 58674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.