Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,656 --> 00:00:06,441
- [sighs] Okay, all of Sara's
favorite things--
2
00:00:06,484 --> 00:00:08,095
double espresso,
bacon not-too-crispy.
3
00:00:08,138 --> 00:00:11,098
- Hang on.
Greek finishing salts.
4
00:00:12,882 --> 00:00:15,145
Did a grocery run to the Agora
in Ancient Athens.
5
00:00:15,189 --> 00:00:16,625
- Nice.
6
00:00:16,668 --> 00:00:18,366
- Just heard her alarm,
it's go time.
7
00:00:18,409 --> 00:00:21,978
- Okay. [sighs]
- Not yet.
8
00:00:22,022 --> 00:00:25,329
Can't skip the garnish.
We eat with our eyes first.
9
00:00:25,373 --> 00:00:28,637
- Is that all of it? Okay.
- Ava, wait.
10
00:00:28,680 --> 00:00:31,640
Passion Dragon Ash enhances
vitality and endurance.
11
00:00:31,683 --> 00:00:33,337
Sara really doesn't
like smoothies,
12
00:00:33,381 --> 00:00:35,905
but ooh, nice flourish, Nate.
- Mm-hmm.
13
00:00:35,948 --> 00:00:37,385
- [snoring]
14
00:00:37,428 --> 00:00:39,952
- Oh, we didn't forget
about you, gorgeous.
15
00:00:39,996 --> 00:00:43,695
- Seriously, Mick, thank you
so, so much for everything.
16
00:00:43,739 --> 00:00:46,742
- Here, recovery Dragon Ash,
usually for hangovers,
17
00:00:46,785 --> 00:00:48,396
but also probably good
if you've been lost in space.
18
00:00:48,439 --> 00:00:50,876
- And A5 Kobe beef.
19
00:00:50,920 --> 00:00:53,836
I dry-aged it
for 15 years this morning.
20
00:00:53,879 --> 00:00:57,013
- Yeah, we seriously need
to talk about your portal-use.
21
00:00:57,057 --> 00:00:58,493
- So, the rest of the team
22
00:00:58,536 --> 00:01:00,669
is hooking up the gizmo
we jacked from Kayla's ship.
23
00:01:00,712 --> 00:01:02,323
- Okay, once that happens,
Gideon can help us
24
00:01:02,366 --> 00:01:03,846
pinpoint
the rest of the alien pods.
25
00:01:03,889 --> 00:01:05,282
- And we will find
the perfect mesh
26
00:01:05,326 --> 00:01:06,936
to welcome the captain back.
- Mm-hmm.
27
00:01:06,979 --> 00:01:08,807
- Ava, relax.
28
00:01:08,851 --> 00:01:10,331
I know we've been
through a lot,
29
00:01:10,374 --> 00:01:12,159
but things are finally back
to normal.
30
00:01:12,202 --> 00:01:15,379
- Are they?
- Talk, talk, talk
31
00:01:15,423 --> 00:01:17,555
Can't a man just eat in peace?
32
00:01:18,991 --> 00:01:20,036
- See?
33
00:01:20,080 --> 00:01:21,298
[clanging]
- If you don't hold it,
34
00:01:21,342 --> 00:01:23,561
I won't be able
to connect the wire.
35
00:01:23,605 --> 00:01:26,390
- If I keep holding it, I won't
be able to feel my arms.
36
00:01:26,434 --> 00:01:28,218
- Could you keep it
down out there?
37
00:01:28,262 --> 00:01:29,698
I am trying to study magic,
38
00:01:29,741 --> 00:01:32,222
but I cannot concentrate
over your constant toiling.
39
00:01:32,266 --> 00:01:34,355
- Okay, well, how about you
memorize your nursery rhymes
40
00:01:34,398 --> 00:01:36,096
when we're done
with the real work over here?
41
00:01:37,358 --> 00:01:39,795
- Tua cutis fiat ignite.
42
00:01:39,838 --> 00:01:41,362
- Whoa!
43
00:01:41,405 --> 00:01:43,668
The hell was that
supposed to do?
44
00:01:43,712 --> 00:01:45,366
- Must have
the pronunciation wrong.
45
00:01:45,409 --> 00:01:48,499
- All right.
Let's get back at it. And--
46
00:01:48,543 --> 00:01:52,155
- Gary, my alien chum.
Let's have a chat, eh.
47
00:01:52,199 --> 00:01:54,157
- Oh, is this about us parking
Kayla's ship at your place?
48
00:01:54,201 --> 00:01:55,289
'cause we were kind of
in a hurry.
49
00:01:55,332 --> 00:01:56,638
- Not that.
50
00:01:56,681 --> 00:01:59,119
What do you know
about the Fountain of Imperium?
51
00:01:59,162 --> 00:02:00,163
- Where'd you hear about that?
52
00:02:00,207 --> 00:02:03,210
[stammers] I mean no.
53
00:02:03,253 --> 00:02:05,386
The, uh--the Fountain of what?
54
00:02:05,429 --> 00:02:07,649
- All right, just let him be.
55
00:02:07,692 --> 00:02:08,911
- Thank you, Spooner.
- No, it's just that
56
00:02:08,954 --> 00:02:11,218
when you're stressed,
I gotta feel it too.
57
00:02:11,261 --> 00:02:13,045
Okay, this whole alien
empath thing was hard enough
58
00:02:13,089 --> 00:02:15,135
before we had
an actual alien on the ship.
59
00:02:17,354 --> 00:02:20,705
- It's back to the books, then.
- Good luck.
60
00:02:20,749 --> 00:02:24,231
- All right. Come on,
let's get back at it. Come on.
61
00:02:24,274 --> 00:02:27,625
- And quieter, this time?
Thanks.
62
00:02:30,280 --> 00:02:35,242
- Ohh, God,
this is so much better
63
00:02:35,285 --> 00:02:37,200
than waking up
on an alien planet.
64
00:02:37,244 --> 00:02:40,072
- Right?
- Here you go my love.
65
00:02:40,116 --> 00:02:42,292
- Thanks.
66
00:02:42,336 --> 00:02:44,686
- And I'm just gonna say this,
okay, whenever you're ready
67
00:02:44,729 --> 00:02:46,688
to talk about what
happened out there, I am here.
68
00:02:46,731 --> 00:02:51,171
- Who wants to talk about space
when we have Legends gossip--
69
00:02:51,214 --> 00:02:52,476
to catch up on.
- [gasps]
70
00:02:52,520 --> 00:02:54,739
Oh, hot and juicy. Okay.
71
00:02:54,783 --> 00:02:57,220
So Spooner's great, well,
when she put away her rail gun.
72
00:02:57,264 --> 00:02:59,091
- Sounds like my kind of girl.
- Yes.
73
00:02:59,135 --> 00:03:00,441
Oh, and I was a binder,
74
00:03:00,484 --> 00:03:02,921
and actually, I think
it turned into a cartoon.
75
00:03:02,965 --> 00:03:05,185
- That's a new one.
- Yeah.
76
00:03:05,228 --> 00:03:07,665
Babe, something wrong
with the food? Come on.
77
00:03:07,709 --> 00:03:10,146
- Oh, babe, no, the food,
it looks amazing.
78
00:03:10,190 --> 00:03:11,974
I just think I'm jet lagged.
79
00:03:12,017 --> 00:03:14,759
- Okay.
- But what's with the smoothie?
80
00:03:14,803 --> 00:03:17,675
- That is from Zari.
It's for passion, which--
81
00:03:20,112 --> 00:03:22,680
why are we wasting time
talking about gossip and aliens
82
00:03:22,724 --> 00:03:24,943
when we could be
focusing on you and me?
83
00:03:24,987 --> 00:03:27,207
- I'm an alien-human-hybrid
clone.
84
00:03:27,250 --> 00:03:29,121
- [snorts] What?
85
00:03:29,165 --> 00:03:32,124
[exciting music]
86
00:03:32,168 --> 00:03:39,088
♪
87
00:03:42,961 --> 00:03:48,228
- [sighs] So, you're an
alien-human-hybrid-clone
88
00:03:48,271 --> 00:03:49,751
who can regenerate?
89
00:03:49,794 --> 00:03:53,537
- Oh, babe, it sounds so crazy.
90
00:03:53,581 --> 00:03:58,107
- No, I--I mean, yes,
obviously, but---okay.
91
00:03:58,150 --> 00:04:01,023
Babe, you are Sara Lance.
92
00:04:01,066 --> 00:04:04,766
You're still the same
beautiful, tough, and yes,
93
00:04:04,809 --> 00:04:07,769
sometimes very surprising woman
that I fell in love with.
94
00:04:07,812 --> 00:04:10,902
And you're here with me, okay?
So that's all that matters.
95
00:04:10,946 --> 00:04:13,035
- Captains, you're needed
on the Bridge.
96
00:04:13,078 --> 00:04:14,950
An alien pod
has been detected.
97
00:04:14,993 --> 00:04:17,518
- We have to go.
- Babe, wait.
98
00:04:17,561 --> 00:04:19,433
Can we just maybe
not tell the team
99
00:04:19,476 --> 00:04:20,477
about the whole hybrid thing
100
00:04:20,521 --> 00:04:22,479
just for
the first mission back?
101
00:04:22,523 --> 00:04:24,351
I kinda wanna feel normal.
102
00:04:24,394 --> 00:04:25,961
- Yeah, I get it.
103
00:04:26,004 --> 00:04:28,355
And you know what, after
everything we've been through,
104
00:04:28,398 --> 00:04:29,878
they could use
a little normalcy too.
105
00:04:29,921 --> 00:04:31,401
- Yeah. Okay.
- We have to go, though.
106
00:04:31,445 --> 00:04:33,011
- Yeah.
107
00:04:34,317 --> 00:04:36,580
[sighs]
108
00:04:36,624 --> 00:04:39,757
[cheers and applause]
109
00:04:43,935 --> 00:04:45,676
- All right, all right,
all right, that's enough.
110
00:04:45,720 --> 00:04:49,419
Okay, we get it.
Gideon, what do we got?
111
00:04:49,463 --> 00:04:51,160
- Welcome back, Captain!
112
00:04:51,203 --> 00:04:53,510
I've detected a pod in the
Oklahoma territory, 1891,
113
00:04:53,554 --> 00:04:56,513
near an encampment known
as Fist City.
114
00:04:56,557 --> 00:04:58,167
- Woof, that can't be good.
115
00:04:58,210 --> 00:05:01,431
The outpost of First City
was the wildest of the west.
116
00:05:01,475 --> 00:05:02,954
Countless outlaws
passed through--
117
00:05:02,998 --> 00:05:05,870
Butch Cassidy,
Belle Starr, Wild Bill.
118
00:05:05,914 --> 00:05:08,220
- Sounds like a bad scene
on its best days.
119
00:05:08,264 --> 00:05:10,832
Hate to see the kind of havoc
an alien could wreak out there.
120
00:05:10,875 --> 00:05:12,921
- Hey, Spoons, are you okay?
121
00:05:12,964 --> 00:05:15,445
- Yeah, just alien mind-meld's
been firing up
122
00:05:15,489 --> 00:05:17,882
since the space cadets
got back.
123
00:05:17,926 --> 00:05:20,711
- That's coming from--
- Gary, obviously.
124
00:05:20,755 --> 00:05:22,060
- Well, if my read's right,
125
00:05:22,104 --> 00:05:25,629
Gary's hiding
something big from us.
126
00:05:25,673 --> 00:05:28,066
- Well, like, that's okay,
whatever it is, right?
127
00:05:28,110 --> 00:05:29,938
I mean, Gary, you're an alien,
but you're also one of us,
128
00:05:29,981 --> 00:05:32,984
and I think we should
all be more accepting of Gary.
129
00:05:33,028 --> 00:05:35,857
- Okay, but now my read says
Gary wants to jump Ava's bones.
130
00:05:35,900 --> 00:05:40,340
- That sounds about right.
- What? No. I do not--
131
00:05:40,383 --> 00:05:43,821
- Okay. Well, I feel like
getting back in the saddle.
132
00:05:43,865 --> 00:05:47,390
Who's coming with me?
[imitating gunshots]
133
00:05:47,434 --> 00:05:49,479
- Hey, Nate,
134
00:05:49,523 --> 00:05:50,915
just with everything
Sara's been through,
135
00:05:50,959 --> 00:05:52,613
I think she could use
a nice smooth mission, okay?
136
00:05:52,656 --> 00:05:55,485
- So a classic Legends
romp, on it.
137
00:05:55,529 --> 00:05:57,008
- Yeah, but easy.
- Got it.
138
00:05:58,532 --> 00:06:05,582
♪
139
00:06:05,626 --> 00:06:07,889
[bell dings]
[horse neighs]
140
00:06:07,932 --> 00:06:10,848
- All right, gang, be on watch.
141
00:06:10,892 --> 00:06:13,590
The pod has already landed,
so the alien could be anywhere.
142
00:06:13,634 --> 00:06:15,462
- Try to keep a low profile.
143
00:06:15,505 --> 00:06:16,724
I don't know
what's more dangerous,
144
00:06:16,767 --> 00:06:18,378
the alien or the locals.
145
00:06:18,421 --> 00:06:21,685
- Sounds like my kind of place.
- Yeah, mine too.
146
00:06:21,729 --> 00:06:23,861
My dad put me through
a cowboy phase as a kid,
147
00:06:23,905 --> 00:06:26,647
when he was trying to lean
into American culture.
148
00:06:26,690 --> 00:06:29,606
Some of it stuck.
- Cute, but I was talking
149
00:06:29,650 --> 00:06:30,999
about the lawlessness.
150
00:06:31,042 --> 00:06:34,698
Hell, I might know some of
these people from, hell.
151
00:06:34,742 --> 00:06:38,659
If you want to talk line
dancing lassos, try Spooner.
152
00:06:38,702 --> 00:06:41,618
- I was raised in Texas
not "Hee Haw."
153
00:06:41,662 --> 00:06:43,228
- I don't know what that is,
154
00:06:43,272 --> 00:06:45,579
but it looks
like your hat does, pardner.
155
00:06:45,622 --> 00:06:49,931
- Well, I had to put this back
on to do my alien radar.
156
00:06:49,974 --> 00:06:52,586
So far, getting nothing
but Gary.
157
00:06:55,415 --> 00:06:58,069
- Couldn't help but notice
you flirting with Astra.
158
00:06:58,113 --> 00:06:59,636
- I wasn't flirting.
I was just trying to,
159
00:06:59,680 --> 00:07:02,596
you know, connect, person
to person, soul to soul.
160
00:07:02,639 --> 00:07:04,815
- Yeah, that's called flirting.
161
00:07:04,859 --> 00:07:06,469
Listen, I know it's hard
162
00:07:06,513 --> 00:07:07,992
to have a social life
on a timeship,
163
00:07:08,036 --> 00:07:10,038
so I wanted to offer my help
as someone
164
00:07:10,081 --> 00:07:12,170
who has recently learned
how to balance work
165
00:07:12,214 --> 00:07:13,911
with a healthy
and fulfilling love-life.
166
00:07:13,955 --> 00:07:15,478
- Oh, don't need
to hear about that.
167
00:07:15,522 --> 00:07:18,089
And if this is your way
of finding another test subject
168
00:07:18,133 --> 00:07:20,309
for your passion smoothies,
I'm good.
169
00:07:20,352 --> 00:07:25,227
- Hey, I promised Eva
a classic Legends romp, okay?
170
00:07:25,270 --> 00:07:27,664
So, no getting captured,
no personal drama.
171
00:07:27,708 --> 00:07:29,100
- Bet we'd find
the alien quicker
172
00:07:29,144 --> 00:07:31,363
if Spooner wasn't afraid
of her brain.
173
00:07:31,407 --> 00:07:33,801
- You mean you can't find it
by bungling some Latin phrase?
174
00:07:33,844 --> 00:07:35,629
- Hey, okay, tension. Got it.
175
00:07:35,672 --> 00:07:37,674
You know what this calls for,
the buddy system.
176
00:07:37,718 --> 00:07:40,503
You two, starting now,
are buddies.
177
00:07:40,547 --> 00:07:43,637
By the end of the mission,
you will be friends, okay?
178
00:07:43,680 --> 00:07:45,377
And smiles.
179
00:07:48,555 --> 00:07:50,470
[piano music stops]
180
00:07:53,951 --> 00:07:56,171
- Remember, don't make waves.
181
00:07:56,214 --> 00:07:59,174
They won't take kind outsiders
around here.
182
00:07:59,217 --> 00:08:02,656
[music starts]
183
00:08:02,699 --> 00:08:09,619
♪
184
00:08:09,663 --> 00:08:13,057
- Can you just find this alien
so we can get out of here?
185
00:08:14,668 --> 00:08:18,672
[ringing tone]
186
00:08:18,715 --> 00:08:20,500
- Getting nothing new.
187
00:08:20,543 --> 00:08:22,545
- And you're not going to
if you keep wearing this thing.
188
00:08:22,589 --> 00:08:24,852
- Whoa--guys.
- Whoa!
189
00:08:24,895 --> 00:08:29,465
[tense music]
190
00:08:29,509 --> 00:08:31,032
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
191
00:08:31,075 --> 00:08:34,078
Hey, partner, let us--
let's get you another.
192
00:08:34,122 --> 00:08:35,906
- Yeah, that ain't happenin'.
193
00:08:35,950 --> 00:08:37,908
- Look, we really
don't want no trouble.
194
00:08:44,741 --> 00:08:48,615
- Aw, shucks.
Come on, neither do I. [laughs]
195
00:08:48,658 --> 00:08:51,313
'Cause I should be
the one treating you.
196
00:08:51,356 --> 00:08:54,708
Barkeep, may I please have
a round for our new guests?
197
00:08:54,751 --> 00:08:57,711
- Guys, is that a Swear Jar?
- Huh?
198
00:08:57,754 --> 00:09:00,670
- Is this root beer?
- Yep.
199
00:09:00,714 --> 00:09:02,672
- What were you saying about
this place being dangerous?
200
00:09:04,152 --> 00:09:07,982
- Well, folks,
seems by my sights,
201
00:09:08,025 --> 00:09:12,247
we have outsiders come in
to our modest municipal.
202
00:09:12,290 --> 00:09:15,424
So how 'bout we make
these newcomers neighbors
203
00:09:15,467 --> 00:09:18,775
by lettin' 'em in
on our ways around here.
204
00:09:18,819 --> 00:09:21,604
[playing guitar]
205
00:09:21,648 --> 00:09:25,129
- ♪ Well, other towns
they'll get you down ♪
206
00:09:25,173 --> 00:09:28,872
♪ I don't know where to start
207
00:09:28,916 --> 00:09:30,700
♪ There's rifle-play
208
00:09:30,744 --> 00:09:35,357
♪ And fights all day,
it breaks my cowboy heart ♪
209
00:09:35,400 --> 00:09:38,926
♪ But don't you fear
'cause over here ♪
210
00:09:38,969 --> 00:09:42,625
♪ We offer the reverse
211
00:09:42,669 --> 00:09:45,976
♪ Yes, welcome to Fist City
212
00:09:46,020 --> 00:09:48,892
♪ The gladdest place on Earth
213
00:09:48,936 --> 00:09:52,766
all:
♪ Oh, welcome to Fist City
214
00:09:52,809 --> 00:09:55,943
♪ The gladdest place on Earth
215
00:09:55,986 --> 00:09:59,424
[cheers and applause]
216
00:09:59,468 --> 00:10:03,385
- I've seen weird before,
but this is weird.
217
00:10:09,043 --> 00:10:10,566
- Gary, mate,
I found something
218
00:10:10,610 --> 00:10:12,394
that might jog your memory.
219
00:10:12,437 --> 00:10:14,265
This Fountain,
220
00:10:14,309 --> 00:10:17,747
it's an ancient alien artifact
said to amp up magic.
221
00:10:17,791 --> 00:10:19,662
Are you sure you haven't heard
anything about it?
222
00:10:19,706 --> 00:10:21,969
- Why would you need this?
223
00:10:22,012 --> 00:10:23,927
You're already the most
powerful magician there is.
224
00:10:23,971 --> 00:10:26,974
- Yeah, see, that's the thing.
225
00:10:27,017 --> 00:10:28,540
While you were away,
the Legends
226
00:10:28,584 --> 00:10:30,151
got into a bit of a scrape.
227
00:10:30,194 --> 00:10:34,242
And in order to set it right,
I had to surrender my power.
228
00:10:34,285 --> 00:10:36,287
- You lost your magic?
- All right, all right,
229
00:10:36,331 --> 00:10:38,202
don't cry about it,
but you can help me.
230
00:10:38,246 --> 00:10:40,422
This Fountain of Imperium,
231
00:10:40,465 --> 00:10:43,468
it's my one shot
at getting my magic back.
232
00:10:43,512 --> 00:10:46,733
- The Fountain--
right, right, right, Imperium.
233
00:10:46,776 --> 00:10:48,560
Yes, yes, I have heard of it.
234
00:10:48,604 --> 00:10:50,475
It's a total myth.
235
00:10:50,519 --> 00:10:53,827
I'm sorry,
there's just nothing out there.
236
00:10:53,870 --> 00:10:55,959
You should give it up.
237
00:10:56,003 --> 00:11:03,184
♪
238
00:11:05,186 --> 00:11:07,841
- I'm telling you these people
should be low-down, dirty,
239
00:11:07,884 --> 00:11:09,320
probably diseased,
sons of a--
240
00:11:09,364 --> 00:11:10,713
Evening, ma'am.
- How do?
241
00:11:10,757 --> 00:11:12,541
- Hello.
- Good day.
242
00:11:12,584 --> 00:11:14,804
- Something big must have
happened to turn this place
243
00:11:14,848 --> 00:11:16,501
from Deadwood to Disneyland.
244
00:11:16,545 --> 00:11:19,853
- It must be our alien,
or gentrification.
245
00:11:19,896 --> 00:11:20,767
Either way, we should stop it.
246
00:11:20,810 --> 00:11:22,594
- Let's blend in, spread out,
247
00:11:22,638 --> 00:11:24,684
figure out exactly
when things changed.
248
00:11:29,384 --> 00:11:32,996
- I'd thank you for
another soda, m'lady.
249
00:11:33,040 --> 00:11:35,042
- Deal me in.
250
00:11:37,044 --> 00:11:39,524
- Is this your way of nabbing
the alien?
251
00:11:39,568 --> 00:11:42,745
- No, this is my way of nabbing
that jerk's gold.
252
00:11:44,704 --> 00:11:46,488
- But you're right,
it could be the aliens.
253
00:11:46,531 --> 00:11:48,359
So, could you sense
what cards it has?
254
00:11:48,403 --> 00:11:50,579
- I can barely control
my power as it.
255
00:11:50,622 --> 00:11:53,756
I ain't gonna tap into 'em just
to help you cheat at cards.
256
00:11:53,800 --> 00:11:58,761
- The game's "Go Fish".
You know it?
257
00:11:58,805 --> 00:11:59,980
- What's your wager?
- Oh,
258
00:12:00,023 --> 00:12:02,156
ain't no gambling around here.
259
00:12:02,199 --> 00:12:04,636
That just leads to bad blood.
260
00:12:04,680 --> 00:12:07,770
'Sides, it'd be breaking
rule number three.
261
00:12:09,685 --> 00:12:12,949
So, got any jacks?
262
00:12:18,433 --> 00:12:20,696
- Maybe we should check out
the card tables.
263
00:12:21,915 --> 00:12:23,917
- Okay, I'm sorry,
I cannot let you make
264
00:12:23,960 --> 00:12:25,483
the same mistake again.
265
00:12:25,527 --> 00:12:28,225
You always go
for the bad girls.
266
00:12:28,269 --> 00:12:31,141
What we need is to find you
a woman who appreciates you
267
00:12:31,185 --> 00:12:33,317
for the nice sweet boy you are.
268
00:12:33,361 --> 00:12:35,145
- I don't only go
after the bad girls,
269
00:12:35,189 --> 00:12:37,017
and I don't need a matchmaker.
270
00:12:37,060 --> 00:12:39,541
See? She looks nice.
271
00:12:39,584 --> 00:12:43,066
- Oh, no, bro, bro, bro,
this is a saloon,
272
00:12:43,110 --> 00:12:45,416
it is her profession
to be interested in you.
273
00:12:45,460 --> 00:12:47,897
- No, we don't offer
that sort of business.
274
00:12:47,941 --> 00:12:49,420
It's one of the rules.
275
00:12:53,033 --> 00:12:55,078
- What has gotten
into these people?
276
00:12:55,122 --> 00:12:59,300
- [clears throat]
You're new in town, ain't you?
277
00:12:59,343 --> 00:13:00,997
- Reckon I am.
But that just means
278
00:13:01,041 --> 00:13:03,478
I need
someone to show me around.
279
00:13:03,521 --> 00:13:05,872
Say, what's with
all these here rules.
280
00:13:05,915 --> 00:13:10,311
- Oh, Sheriff's get lots of
do's and don'ts.
281
00:13:10,354 --> 00:13:13,705
There ain't no rule
against playing a girl a tune.
282
00:13:13,749 --> 00:13:17,274
Forgive my forward nature,
I'm Irma Rose.
283
00:13:17,318 --> 00:13:19,059
- Why if that ain't
the sweetest-soundin' name
284
00:13:19,102 --> 00:13:21,017
in the whole wide world.
285
00:13:21,061 --> 00:13:23,846
You got a song in mind?
286
00:13:23,890 --> 00:13:27,328
- Something to put a smile
on my face.
287
00:13:27,371 --> 00:13:29,069
Think you can manage that?
288
00:13:29,112 --> 00:13:30,766
- Think you can
manage that?
289
00:13:30,810 --> 00:13:33,073
- I guess we'll find out.
290
00:13:34,988 --> 00:13:36,772
[sighs]
291
00:13:39,122 --> 00:13:41,995
[playing jaunty piano music]
292
00:13:42,038 --> 00:13:46,173
♪
293
00:13:46,216 --> 00:13:47,957
- Hey, Barkeep.
294
00:13:48,001 --> 00:13:51,874
Do you notice anything
weird around here lately?
295
00:13:51,918 --> 00:13:55,922
- Weird? Not at all.
296
00:13:55,965 --> 00:13:58,446
Now, what can I get you ladies?
297
00:13:58,489 --> 00:14:01,275
Got sarsaparilla,
phosphates, milkshakes.
298
00:14:01,318 --> 00:14:03,625
- Make it a milkshake.
Extra cherries.
299
00:14:03,668 --> 00:14:06,236
- Yes, ma'am.
- Another one?
300
00:14:06,280 --> 00:14:09,761
- Well, guess I'm finally
getting my appetite back.
301
00:14:09,805 --> 00:14:11,763
- Over here.
302
00:14:13,548 --> 00:14:15,811
- I ain't never seen no one
down 'em like that.
303
00:14:18,074 --> 00:14:19,510
- Bass Reeves.
304
00:14:19,554 --> 00:14:21,599
Reeves was the first
black Deputy Marshall
305
00:14:21,643 --> 00:14:22,862
west of the Mississippi.
306
00:14:22,905 --> 00:14:24,907
He's a hero, not a wanted man.
307
00:14:27,910 --> 00:14:29,956
The alien's changing history.
308
00:14:29,999 --> 00:14:33,655
- Contact Sheriff
Levi Stapleton.
309
00:14:33,698 --> 00:14:36,223
- Oof, I know that name.
310
00:14:36,266 --> 00:14:38,616
Stapleton was a criminal famous
311
00:14:38,660 --> 00:14:42,011
for terrorizing
Oklahoma territory.
312
00:14:42,055 --> 00:14:44,971
But how did an outlaw
end up a sheriff,
313
00:14:45,014 --> 00:14:47,625
and how did the marshal
end up an outlaw?
314
00:14:49,671 --> 00:14:54,850
- Hey, Barkeep, what can you
tell me about Levi Stapleton?
315
00:14:54,894 --> 00:14:59,115
- Well, just that he's about
the finest lawman around.
316
00:14:59,159 --> 00:15:00,812
[door bangs open]
317
00:15:00,856 --> 00:15:02,423
[bird screeching]
318
00:15:02,466 --> 00:15:05,948
[epic Western music]
319
00:15:05,992 --> 00:15:13,086
♪
320
00:15:13,129 --> 00:15:16,132
- I heard we had
some visitors come in.
321
00:15:16,176 --> 00:15:19,962
[playing guitar]
322
00:15:20,006 --> 00:15:25,446
- ♪ Ohh, Stapleton,
Stapleton, fills us with awe ♪
323
00:15:25,489 --> 00:15:30,190
♪ Restorin' us order
and layin' down law ♪
324
00:15:30,233 --> 00:15:34,324
♪ The sheriff of sheriffs,
he's fair and he's firm ♪
325
00:15:34,368 --> 00:15:38,807
♪ Brings peace to our streets
and we hail him in turn ♪
326
00:15:38,850 --> 00:15:40,983
- I'd say let me be the first
to bid you welcome,
327
00:15:41,027 --> 00:15:43,377
but I see my fine citizenry's
beat me to it.
328
00:15:43,420 --> 00:15:46,989
- It is a fine town
y'all have here.
329
00:15:47,033 --> 00:15:50,036
Fact, we was just wondering
330
00:15:50,079 --> 00:15:53,604
how you made
this place such a haven.
331
00:15:53,648 --> 00:15:55,041
- Now don't you worry
about that.
332
00:15:55,084 --> 00:15:57,304
You just enjoy yourself.
333
00:15:57,347 --> 00:16:00,176
Oh, barkeep, fill our guests
some drink and vittles.
334
00:16:00,220 --> 00:16:02,526
So they can be on their way.
335
00:16:05,965 --> 00:16:09,142
- Guess we know who's scared
this town straight.
336
00:16:09,185 --> 00:16:10,186
Think he's our alien?
337
00:16:10,230 --> 00:16:12,797
- We'll have Spooner
get a read.
338
00:16:12,841 --> 00:16:16,671
Speaking of, where are
Spooner and Astra?
339
00:16:16,714 --> 00:16:18,151
- Spoons.
340
00:16:18,194 --> 00:16:20,544
- [whistling]
341
00:16:20,588 --> 00:16:22,111
- If you won't let me
win your gold,
342
00:16:22,155 --> 00:16:23,286
then tell me where you got it.
343
00:16:23,330 --> 00:16:26,202
- Sorry, she gets hot
under the collar.
344
00:16:26,246 --> 00:16:27,812
No, but we do have a question
345
00:16:27,856 --> 00:16:29,423
about what's happening
around here.
346
00:16:29,466 --> 00:16:31,512
- I don't know
what you're aimin' at,
347
00:16:31,555 --> 00:16:33,296
but you'd be wise
to stop asking
348
00:16:33,340 --> 00:16:35,255
and get like
a good little girl.
349
00:16:35,298 --> 00:16:37,170
[ringing tone]
- [grunts]
350
00:16:37,213 --> 00:16:40,129
[rumbling]
351
00:16:42,958 --> 00:16:44,438
- What is that?
352
00:16:44,481 --> 00:16:46,918
- A fight goin' outside!
353
00:16:46,962 --> 00:16:49,834
[all clamoring]
354
00:16:51,140 --> 00:16:56,841
♪
355
00:17:00,236 --> 00:17:02,064
- Astra's getting closer.
356
00:17:02,108 --> 00:17:03,631
- Not now, Spooner.
357
00:17:03,674 --> 00:17:06,025
- But even if I was gonna see
where I got my gold,
358
00:17:06,068 --> 00:17:10,116
last one I'd tell's a girl
with the looks of you.
359
00:17:10,159 --> 00:17:11,465
- Don't try me.
360
00:17:11,508 --> 00:17:13,075
- Hell, if I'll let you
touch me.
361
00:17:13,119 --> 00:17:15,077
- Look out!
362
00:17:15,121 --> 00:17:17,949
[roaring]
363
00:17:18,907 --> 00:17:21,823
[high-pitched tone]
364
00:17:21,866 --> 00:17:28,786
♪
365
00:17:32,138 --> 00:17:33,791
- Shame to see.
366
00:17:33,835 --> 00:17:35,532
But let that remind y'all
of why
367
00:17:35,576 --> 00:17:38,231
we keep our tempers
in check here.
368
00:17:38,274 --> 00:17:39,797
So how 'bout y'all
go back inside
369
00:17:39,841 --> 00:17:42,104
and get back
to having a good time?
370
00:17:42,148 --> 00:17:43,888
Go on, get.
371
00:17:45,716 --> 00:17:51,592
As for you, I think you've seen
just about enough of Fist City.
372
00:17:51,635 --> 00:17:54,203
So y'all don't come back now,
ya hear?
373
00:17:55,248 --> 00:17:59,904
♪
374
00:18:04,387 --> 00:18:05,823
- Hey, Gary,
375
00:18:05,867 --> 00:18:08,565
do you know any alien species
that live underground,
376
00:18:08,609 --> 00:18:11,177
look like a worm,
and swallow people whole?
377
00:18:11,220 --> 00:18:13,657
- Ooh, that sounds
like a Haverack.
378
00:18:13,701 --> 00:18:16,704
Haverack translates
into "rage eater."
379
00:18:16,747 --> 00:18:18,184
It's drawn to the chemicals
we release
380
00:18:18,227 --> 00:18:20,838
when we're angry,
and then it eats us.
381
00:18:20,882 --> 00:18:23,058
- That's why I felt it gaining
when that guy got all riled up.
382
00:18:23,102 --> 00:18:24,929
- Well, its outer shell
is impenetrable,
383
00:18:24,973 --> 00:18:26,583
so the only way to stop it
is to tame it.
384
00:18:26,627 --> 00:18:28,281
There's this whistle.
385
00:18:28,324 --> 00:18:29,978
- That's the thing
Stapleton used.
386
00:18:30,021 --> 00:18:31,632
It must have been loaded
with the pod.
387
00:18:31,675 --> 00:18:34,330
- So we get the sheriff
to give it up. Great.
388
00:18:34,374 --> 00:18:37,333
I was looking for a reason that
wipe that smile off his face.
389
00:18:37,377 --> 00:18:38,682
- Whoa, whoa, but we need
to avoid a fight,
390
00:18:38,726 --> 00:18:40,510
especially if the worm's
drawn to anger.
391
00:18:40,554 --> 00:18:42,382
- So we're gonna sneak it off
Stapleton,
392
00:18:42,425 --> 00:18:44,558
and I know the perfect way
to get close to him.
393
00:18:46,212 --> 00:18:48,605
Square dancing contest.
High noon.
394
00:18:48,649 --> 00:18:51,695
- Yeah, there was no way
I'm square dancing.
395
00:18:51,739 --> 00:18:54,176
- Yeah, we can't have you two
triggering the worm again.
396
00:18:54,220 --> 00:18:55,395
- Are you benching us?
397
00:18:55,438 --> 00:18:57,484
- Do you even have
that authority?
398
00:18:57,527 --> 00:19:00,356
- I don't know.
It did feel weird.
399
00:19:00,400 --> 00:19:01,705
- But he's right.
If this thing
400
00:19:01,749 --> 00:19:02,967
is attracted to hot tempers,
401
00:19:03,011 --> 00:19:06,319
then you two are definitely
staying here
402
00:19:06,362 --> 00:19:09,974
while the rest of us...
dance.
403
00:19:10,018 --> 00:19:12,934
[square dancing music]
404
00:19:12,977 --> 00:19:16,198
♪
405
00:19:16,242 --> 00:19:17,808
- Everybody, find the whistle.
406
00:19:17,852 --> 00:19:21,247
- Whoo! Everybody elbow twist.
407
00:19:24,250 --> 00:19:25,642
Square up!
408
00:19:27,340 --> 00:19:29,342
- Hey, babe, this is our first
dance since we've been engaged.
409
00:19:29,385 --> 00:19:30,952
- Oh, yeah.
410
00:19:30,995 --> 00:19:33,433
Didn't expect it to have so
much fiddle, but I'm into it.
411
00:19:33,476 --> 00:19:36,653
- And double go in
one more time.
412
00:19:36,697 --> 00:19:39,352
- Hi, we might just
go grab another milkshake.
413
00:19:39,395 --> 00:19:41,876
- Again?
- Yeah.
414
00:19:41,919 --> 00:19:43,356
- It's okay?
- Yeah, it's just
415
00:19:43,399 --> 00:19:44,879
you've already had--
416
00:19:48,187 --> 00:19:52,191
- Ava. I've missed this.
I've missed us.
417
00:19:52,234 --> 00:19:54,889
- Yeah. So this might be
a really weird question,
418
00:19:54,932 --> 00:19:58,109
but is there any species
of alien that loves cherries?
419
00:19:58,153 --> 00:20:00,111
- Hmm, could be a Wafter.
420
00:20:02,723 --> 00:20:04,725
You're worried about
sharing the ship with an alien?
421
00:20:04,768 --> 00:20:07,597
- Oh, that's not what I said.
- No, don't worry.
422
00:20:07,641 --> 00:20:10,644
I haven't wanted to eat
a human in...years.
423
00:20:10,687 --> 00:20:13,821
- Okay, well, thank you, Gary.
Appreciate it.
424
00:20:13,864 --> 00:20:15,823
[Gary groans]
- Grab your partner,
425
00:20:15,866 --> 00:20:19,566
right hand through,
travel over two-by-two.
426
00:20:19,609 --> 00:20:24,745
- Oh! John. I've missed this.
I've missed us.
427
00:20:24,788 --> 00:20:26,181
- Have you, Gary?
- Yeah.
428
00:20:26,225 --> 00:20:27,748
- Well, you can see why
I'm struggling to believe
429
00:20:27,791 --> 00:20:29,445
a word you say
after you lied to me
430
00:20:29,489 --> 00:20:31,186
all those years
about being a human being.
431
00:20:31,230 --> 00:20:33,493
- Oh, well, come on,
those days are over now.
432
00:20:33,536 --> 00:20:35,625
- Are they?
433
00:20:35,669 --> 00:20:36,800
- So you're telling me
the whole truth
434
00:20:36,844 --> 00:20:38,367
about the Fountain
of Imperium, then?
435
00:20:38,411 --> 00:20:40,021
- Everybody change partners!
- Oh, listen to that!
436
00:20:40,064 --> 00:20:41,588
I gotta go!
- Come on, now,
437
00:20:41,631 --> 00:20:43,242
let's shoot the star.
438
00:20:45,026 --> 00:20:47,289
- I'm almost in position
to grab the whistle.
439
00:20:47,333 --> 00:20:50,292
- And I'm almost in position
to make my move with Irma Rose.
440
00:20:50,336 --> 00:20:52,251
- Listen,
I believe long distance
441
00:20:52,294 --> 00:20:53,339
relationships can work,
442
00:20:53,382 --> 00:20:55,819
but the 1800s,
that's a bit of stretch.
443
00:20:55,863 --> 00:20:59,214
- Two hands up,
make lines on the side,
444
00:20:59,258 --> 00:21:01,303
- I'm going in.
445
00:21:01,347 --> 00:21:04,175
- Everybody, two hand balance.
446
00:21:04,219 --> 00:21:07,135
- Strange, y'all don't strike
me as the square dancing type.
447
00:21:07,178 --> 00:21:10,704
- No?
- What I told y'all to get.
448
00:21:10,747 --> 00:21:12,532
- But Sheriff,
we just love dancing so much.
449
00:21:12,575 --> 00:21:17,928
♪
450
00:21:17,972 --> 00:21:20,104
- Don't think I'm unawares
why y'all really here,
451
00:21:20,148 --> 00:21:21,454
but that worm is mine.
452
00:21:21,497 --> 00:21:22,846
- You're hurting my arm.
453
00:21:22,890 --> 00:21:24,326
- Take your hands
off her, bastard.
454
00:21:24,370 --> 00:21:27,503
- Oh, is this one yours?
- Rude.
455
00:21:27,547 --> 00:21:29,592
[rumbling]
456
00:21:29,636 --> 00:21:31,638
[people clamoring]
457
00:21:31,681 --> 00:21:35,206
- It's comin'. But go on.
458
00:21:35,250 --> 00:21:37,905
You know you want
to get a good hit in.
459
00:21:37,948 --> 00:21:40,386
- Hey, Stapleton.
460
00:21:43,345 --> 00:21:46,827
[spits]
461
00:21:49,525 --> 00:21:51,484
- You just broke
rule number six.
462
00:21:51,527 --> 00:21:55,096
- Well, I don't give a damn
about your rules.
463
00:21:55,139 --> 00:21:58,534
And your reign here
is about to end.
464
00:21:58,578 --> 00:22:01,711
I challenge you to a duel.
465
00:22:03,496 --> 00:22:08,544
Winner gets your whistle,
loser gets out of town.
466
00:22:08,588 --> 00:22:12,592
- You want a fight,
you got it.
467
00:22:12,635 --> 00:22:16,683
♪
468
00:22:16,726 --> 00:22:18,467
- You sure about this?
I mean, Sheriff's one thing,
469
00:22:18,511 --> 00:22:19,860
but we've seen
what that worm can do.
470
00:22:19,903 --> 00:22:22,906
- Babe, I'm Sara Lance.
I always keep my cool.
471
00:22:27,955 --> 00:22:29,043
[gunshot]
472
00:22:35,484 --> 00:22:39,314
- We passed this spot
twice already.
473
00:22:39,358 --> 00:22:41,011
But then I can see
your navigation skills
474
00:22:41,055 --> 00:22:43,231
ain't for much.
- Wait, you're following me?
475
00:22:43,274 --> 00:22:45,233
- I knew you wouldn't
last a minute out here alone.
476
00:22:45,276 --> 00:22:47,844
The hell are doing hiking
in alien-infested territories?
477
00:22:47,888 --> 00:22:49,846
- Prospcting.
I'm gonna find that gold.
478
00:22:49,890 --> 00:22:51,457
- Okay, well, if it's gold
you're after,
479
00:22:51,500 --> 00:22:52,806
you should follow
the waterfall--
480
00:22:52,849 --> 00:22:53,981
- Why don't you just
concentrate
481
00:22:54,024 --> 00:22:55,678
on using your radar,
in case that thing
482
00:22:55,722 --> 00:22:57,550
decides to attack again.
- Well, I ain't your tool.
483
00:22:57,593 --> 00:22:58,812
And you know,
I'm pretty sure
484
00:22:58,855 --> 00:23:00,335
the ship can make
all the gold you want.
485
00:23:00,379 --> 00:23:03,686
- It's not about the gold,
or not just about the gold.
486
00:23:03,730 --> 00:23:05,514
It's about showing everyone
in that town
487
00:23:05,558 --> 00:23:07,516
that I get what I want.
488
00:23:07,560 --> 00:23:10,040
- Ah, seems like a lot of work
just to prove a point.
489
00:23:10,084 --> 00:23:11,607
- Yeah, well,
figures you'd say that.
490
00:23:11,651 --> 00:23:13,609
But I've had to fight for
every bit of power that I have.
491
00:23:13,653 --> 00:23:15,350
- Okay, you think
I've had it easy?
492
00:23:15,394 --> 00:23:17,918
- I think you spend your life
creating your own kind of hell.
493
00:23:17,961 --> 00:23:20,442
Hiding and alone, letting
aliens mess with your head
494
00:23:20,486 --> 00:23:21,965
when you could harness
that power.
495
00:23:22,009 --> 00:23:23,619
- Yeah, well, I wasn't hiding.
496
00:23:23,663 --> 00:23:25,273
I was keeping my head down.
497
00:23:25,316 --> 00:23:27,231
And you know,
I wasn't always alone either.
498
00:23:27,275 --> 00:23:29,669
You know, when I lost my mom,
they put me in foster care.
499
00:23:31,714 --> 00:23:33,020
- Your mom?
- Yeah, you know,
500
00:23:33,063 --> 00:23:34,543
people tried
their best with me.
501
00:23:34,587 --> 00:23:36,371
But some kid who, you know,
502
00:23:36,415 --> 00:23:38,634
hears aliens all the time,
they couldn't deal.
503
00:23:39,287 --> 00:23:41,376
- Well, where I'm from,
you have to use whatever power
504
00:23:41,420 --> 00:23:43,291
you have to tip
the scales in your favor.
505
00:23:44,379 --> 00:23:46,076
- You know, you're not
in hell anymore.
506
00:23:47,513 --> 00:23:49,645
- And you're not in Texas.
507
00:23:49,689 --> 00:23:52,300
So, which way do we go?
508
00:23:55,259 --> 00:24:01,962
♪
509
00:24:06,575 --> 00:24:08,316
- What's up, babe?
510
00:24:08,359 --> 00:24:10,449
You know
I've never lost a shootout.
511
00:24:12,102 --> 00:24:13,495
- Yes, I know.
512
00:24:13,539 --> 00:24:16,019
- And I would tell you
if I didn't feel up for this.
513
00:24:16,063 --> 00:24:19,501
It's like you said,
nothing's changed.
514
00:24:19,545 --> 00:24:21,590
- And I meant it.
515
00:24:21,634 --> 00:24:23,157
With everything
that you've been through--
516
00:24:23,200 --> 00:24:25,115
- With everything I've been
through,
517
00:24:25,159 --> 00:24:28,554
a Wild West shootout
is exactly what I need.
518
00:24:31,208 --> 00:24:32,253
- All right.
519
00:24:34,037 --> 00:24:37,388
Let's go win
ourselves a standoff, shall we?
520
00:24:37,432 --> 00:24:39,390
[playing guitar]
521
00:24:39,434 --> 00:24:44,004
- ♪ We don't know
where she came from ♪
522
00:24:44,047 --> 00:24:48,530
♪ But know that she
ain't going back ♪
523
00:24:48,574 --> 00:24:52,752
♪ 'Cause there ain't no one
faces Stapleton's guns ♪
524
00:24:52,795 --> 00:24:56,669
♪ And walks away lookin'
intact ♪
525
00:24:59,585 --> 00:25:03,980
♪ If she shoots
the worm will eat her ♪
526
00:25:04,024 --> 00:25:08,594
♪ If she don't,
she'll fall from his lead ♪
527
00:25:08,637 --> 00:25:12,772
♪ You could do what you can
to prove you're a man ♪
528
00:25:12,815 --> 00:25:14,513
- Can it, cowboy.
529
00:25:17,603 --> 00:25:21,607
- ♪ Godspeed, Sara Lance
530
00:25:21,650 --> 00:25:28,527
♪
531
00:25:28,570 --> 00:25:30,616
- You done playing
with your pistol yet?
532
00:25:30,659 --> 00:25:33,183
- [chuckles] Mm.
533
00:25:39,102 --> 00:25:42,323
- Ten paces. Then we draw.
534
00:25:42,366 --> 00:25:43,324
[dramatic music]
535
00:25:46,632 --> 00:25:50,374
- One, two--
- Would you shut up?
536
00:25:55,771 --> 00:25:57,294
[gunshot]
537
00:26:00,646 --> 00:26:04,693
- Sara!
538
00:26:04,737 --> 00:26:08,567
- [laughs]
539
00:26:08,610 --> 00:26:11,744
- [panting]
540
00:26:15,269 --> 00:26:17,445
- What the blood hell
happened on that planet, eh?
541
00:26:17,488 --> 00:26:23,843
♪
542
00:26:23,886 --> 00:26:26,236
- That--that ain't normal.
543
00:26:26,280 --> 00:26:28,369
You must be
some kind of monster.
544
00:26:28,412 --> 00:26:31,024
- No, not a monster.
545
00:26:31,067 --> 00:26:33,722
But you're right about
the other thing,
546
00:26:33,766 --> 00:26:37,857
I'm definitely not normal.
547
00:26:37,900 --> 00:26:41,687
[firing gun]
548
00:26:41,730 --> 00:26:48,868
♪
549
00:26:54,700 --> 00:26:57,180
- The deal is off.
You ain't getting this.
550
00:26:57,224 --> 00:26:59,356
[gunshot]
551
00:27:03,709 --> 00:27:06,276
[rumbling]
552
00:27:07,103 --> 00:27:12,500
Why...won't...you...die?
553
00:27:12,543 --> 00:27:14,458
[roaring]
554
00:27:15,721 --> 00:27:18,637
[whistling]
555
00:27:19,899 --> 00:27:21,335
- Oh!
556
00:27:29,952 --> 00:27:33,826
- Would you look at that?
Looks like y'all did it.
557
00:27:33,869 --> 00:27:36,132
- I guess we did.
558
00:27:41,964 --> 00:27:45,054
- You found it.
Not bad, Spooner.
559
00:27:45,098 --> 00:27:48,710
[ringing tone]
What, is the alien nearby?
560
00:27:48,754 --> 00:27:53,280
- Yeah. And I'm looking at it.
561
00:27:53,323 --> 00:27:55,978
- Looks like we both found
what we were looking for.
562
00:28:03,420 --> 00:28:05,074
- Did gold just come out
of that alien's--
563
00:28:05,118 --> 00:28:06,554
- But if that's the deposit,
564
00:28:06,597 --> 00:28:09,905
then that guy, he's
not just protecting the gold.
565
00:28:09,949 --> 00:28:11,733
He's protecting the alien.
566
00:28:11,777 --> 00:28:13,909
- Well, y'all figured it out,
567
00:28:15,215 --> 00:28:19,828
that there worm made
Fist City a boomtown.
568
00:28:19,872 --> 00:28:22,265
But don't come between
those folks and their gold.
569
00:28:24,920 --> 00:28:28,663
Deputy Marshall, Bass Reeves.
570
00:28:33,624 --> 00:28:36,758
- We'll take it
from here, m'lady.
571
00:28:36,802 --> 00:28:39,108
- Like hell you will.
572
00:28:41,589 --> 00:28:46,202
Ain't nobody takin'
our net of worm.
573
00:28:46,246 --> 00:28:48,901
That thing's a literal
goldmine, you know?
574
00:28:48,944 --> 00:28:53,862
[sighs] And the thing about us
shooting y'all, well, actually,
575
00:28:53,906 --> 00:28:55,646
we're happy to do it.
576
00:28:55,690 --> 00:28:57,300
[laughing hysterically]
577
00:28:57,344 --> 00:29:00,826
- What's that?
[gunfire]
578
00:29:07,658 --> 00:29:09,269
- Ahh!
579
00:29:12,968 --> 00:29:16,798
- What happened out there?
580
00:29:16,842 --> 00:29:23,936
- Okay, so maybe not everything
is back to normal. [sighs]
581
00:29:23,979 --> 00:29:27,853
- Ain't no hidin'!
Come on out now!
582
00:29:27,896 --> 00:29:29,855
- Don't want the worm
coming for ya.
583
00:29:29,898 --> 00:29:32,422
'Sides, they ain't going to be
cooped up in there
584
00:29:32,466 --> 00:29:33,859
too long before they lose it.
585
00:29:33,902 --> 00:29:37,340
Once they do, worm'll get 'em.
586
00:29:39,038 --> 00:29:41,344
- So you're bulletproof now?
587
00:29:41,388 --> 00:29:43,999
- Yeah.
- Welcome to the club.
588
00:29:45,479 --> 00:29:48,221
- Okay, it's a long story.
I was gonna tell you guys,
589
00:29:48,264 --> 00:29:50,571
I just--wanted to have
a normal mission first.
590
00:29:50,614 --> 00:29:52,660
And on a normal mission,
I'd be out there fighting.
591
00:29:52,703 --> 00:29:54,444
- If we fight,
we attract the worm,
592
00:29:54,488 --> 00:29:55,881
and I cannot see you
take another bullet.
593
00:29:55,924 --> 00:29:57,926
- Babe, I don't know
what you want me to do.
594
00:29:57,970 --> 00:30:01,234
Look, I'm sorry,
but this is who I am now.
595
00:30:01,277 --> 00:30:03,671
- All right, so let's focus
on getting the whistle
596
00:30:03,714 --> 00:30:05,629
so we can squash
this worm for good.
597
00:30:05,673 --> 00:30:07,936
- Whoa, I have an idea.
598
00:30:07,980 --> 00:30:11,984
How about Behrad just flirts
it away from his girlfriend.
599
00:30:12,027 --> 00:30:13,855
- Hey, just because she's evil
doesn't mean
600
00:30:13,899 --> 00:30:15,074
she's not into me, okay?
601
00:30:15,117 --> 00:30:16,858
- You are dumb.
- You know, magic would be
602
00:30:16,902 --> 00:30:18,251
really useful about now.
603
00:30:18,294 --> 00:30:20,470
Guess I'm not getting
that back anytime soon,
604
00:30:20,514 --> 00:30:21,471
Am I, Gary?
605
00:30:21,515 --> 00:30:23,038
[rumbling]
606
00:30:23,082 --> 00:30:26,085
- Ooh, milkshakes are 10 cents.
607
00:30:26,128 --> 00:30:27,956
- Look, we'll come up
with a new plan.
608
00:30:28,000 --> 00:30:31,220
The important thing
is that we keep our cool.
609
00:30:31,264 --> 00:30:35,442
Gang, remember, we're romping.
Huh?
610
00:30:39,925 --> 00:30:42,797
[howling]
611
00:30:42,841 --> 00:30:45,756
[tense music]
612
00:30:45,800 --> 00:30:52,459
♪
613
00:30:54,591 --> 00:30:56,985
- All right, we cannot
stay in here forever.
614
00:30:57,029 --> 00:31:00,771
Let's brainstorm. No bad ideas.
615
00:31:02,556 --> 00:31:05,689
- I don't need to hear your
I-told-you-so's.
616
00:31:05,733 --> 00:31:08,736
- Listen, I wish you crazy kids
could have worked things out,
617
00:31:08,779 --> 00:31:10,999
but I don't know.
Maybe there's a lesson here.
618
00:31:11,043 --> 00:31:12,653
You pick these
unattainable girls,
619
00:31:12,696 --> 00:31:15,003
you pine away
silently for years.
620
00:31:15,047 --> 00:31:18,398
And maybe that's easier than
being in a real relationship.
621
00:31:18,441 --> 00:31:21,053
- I know you assume everybody
needs your lifestyle advice,
622
00:31:21,096 --> 00:31:22,228
but I'm actually good.
623
00:31:22,271 --> 00:31:24,926
- Fine.
Ignore me like you always do.
624
00:31:24,970 --> 00:31:26,319
Even though--I don't know.
Maybe as the older sibling,
625
00:31:26,362 --> 00:31:27,842
I would have some wisdom
to offer.
626
00:31:27,886 --> 00:31:29,235
It's fine.
[rumbling]
627
00:31:29,278 --> 00:31:32,238
- You know what do we need?
We need a singalong.
628
00:31:32,281 --> 00:31:34,501
You guys remember
"Sweet Baby James"?
629
00:31:34,544 --> 00:31:35,676
"Thong Song"?
630
00:31:35,719 --> 00:31:38,026
We love the "Thong Song."
631
00:31:38,070 --> 00:31:40,986
- Oi, Gary.
632
00:31:41,029 --> 00:31:42,291
- Take a seat.
633
00:31:46,208 --> 00:31:50,343
Look, I know that
the Fountain's real, mate.
634
00:31:50,386 --> 00:31:52,084
Come on, old soul,
give it up.
635
00:31:54,173 --> 00:31:57,350
- Okay.
636
00:31:57,393 --> 00:32:00,353
Aliens have known
about the Fountain for age.
637
00:32:00,396 --> 00:32:02,224
And once, I even found a lead
in your library,
638
00:32:02,268 --> 00:32:07,055
but anyone who's gone
after it has ended in ruin.
639
00:32:07,099 --> 00:32:09,449
You know, so I only lied to you
because it's too dangerous,
640
00:32:09,492 --> 00:32:10,885
especially without your magic.
641
00:32:10,929 --> 00:32:12,931
- I don't need the likes of you
to protect me
642
00:32:12,974 --> 00:32:14,193
even without my magic.
643
00:32:14,236 --> 00:32:17,979
Just--just tell me
where to find it, Gary.
644
00:32:18,023 --> 00:32:20,068
- Okay.
645
00:32:20,112 --> 00:32:25,073
There's a map for the
Fountain of Imperium out there,
646
00:32:25,117 --> 00:32:28,424
and humans could never really
figure out how to read it
647
00:32:28,468 --> 00:32:30,209
because they thought
it was a map of the heavens.
648
00:32:30,252 --> 00:32:36,171
But aliens, we know
it's a map of your planet.
649
00:32:38,304 --> 00:32:40,306
- So you're telling me
that I could be out there
650
00:32:40,349 --> 00:32:42,961
right now
searching for this map,
651
00:32:43,004 --> 00:32:46,877
but thanks to you,
I'm stuck in a bloody saloon?
652
00:32:46,921 --> 00:32:49,793
[rumbling]
[roaring]
653
00:32:53,275 --> 00:32:55,321
- Oh, no, that can't be good,
654
00:32:55,364 --> 00:32:56,757
but the town's that way.
655
00:32:56,800 --> 00:32:58,846
- I know a way
we can cut him off. Follow me.
656
00:32:58,889 --> 00:33:04,417
♪
657
00:33:04,460 --> 00:33:07,681
- Hey, speaking of magic,
you guys like card tricks?
658
00:33:07,724 --> 00:33:09,726
- Ooh, that--that sounds
like fun.
659
00:33:09,770 --> 00:33:10,901
- [laughs]
660
00:33:10,945 --> 00:33:13,165
[laughter]
661
00:33:13,208 --> 00:33:14,166
- No.
662
00:33:20,172 --> 00:33:22,826
- Babe, look, I know that was
hard for you to watch.
663
00:33:22,870 --> 00:33:25,438
But look at me now, right?
I'm fine.
664
00:33:25,481 --> 00:33:27,222
- I know you're still you,
but seeing it in action
665
00:33:27,266 --> 00:33:29,050
I don't know, made me realize
we can't just pretend
666
00:33:29,094 --> 00:33:30,747
that everything's normal,
you know?
667
00:33:30,791 --> 00:33:32,271
I was talking to Gary
and I just--
668
00:33:32,314 --> 00:33:33,446
- Why are you talking to Gary
669
00:33:33,489 --> 00:33:34,795
about this
before you're talking to me?
670
00:33:34,838 --> 00:33:37,319
- I wasn't talking to--
- Guys, have a drink.
671
00:33:37,363 --> 00:33:38,973
- God, what is
with the cherries?
672
00:33:39,017 --> 00:33:41,062
- I don't know, okay?
- Just stay out of it.
673
00:33:41,106 --> 00:33:44,196
- Guys, guys.
674
00:33:44,239 --> 00:33:45,327
- First you're mad I'm lying,
675
00:33:45,371 --> 00:33:47,068
now you're mad I'm
telling the truth?
676
00:33:47,112 --> 00:33:50,767
[overlapping arguments]
[rumbling]
677
00:33:53,814 --> 00:33:55,076
- Annoying!
678
00:33:55,120 --> 00:33:58,906
[overlapping arguments]
679
00:33:58,949 --> 00:34:00,516
Enough!
680
00:34:00,560 --> 00:34:03,954
Can't you just hold it together
till we get the job done?
681
00:34:03,998 --> 00:34:05,695
I mean, I don't know
what's harder,
682
00:34:05,739 --> 00:34:08,220
finding the alien or keeping
the peace between you people.
683
00:34:08,263 --> 00:34:10,309
- Um, Nate, the worm, remember?
684
00:34:10,352 --> 00:34:12,354
Just do you want
to simmer it down.
685
00:34:14,922 --> 00:34:17,055
[rumbling]
686
00:34:19,013 --> 00:34:23,017
- You know what?
I won't simmer it down.
687
00:34:23,061 --> 00:34:25,367
I've been having a lot
of big feelings too, lately.
688
00:34:25,411 --> 00:34:28,240
Now's the exact right time
to share them.
689
00:34:28,283 --> 00:34:30,155
When Mick left the ship,
690
00:34:30,198 --> 00:34:32,592
it wasn't easy being
the O-est G.
691
00:34:32,635 --> 00:34:35,638
But did any of you check in
on my existential crisis?
692
00:34:35,682 --> 00:34:38,685
No. Because Nate's so chill,
isn't he?
693
00:34:38,728 --> 00:34:39,990
- Yeah, you're right,
we should talk.
694
00:34:40,034 --> 00:34:41,514
But maybe not
while the worm's coming.
695
00:34:41,557 --> 00:34:43,603
- I used to have Zari
to talk to, right?
696
00:34:43,646 --> 00:34:46,084
And while all of you are
hooking up getting engaged,
697
00:34:46,127 --> 00:34:48,912
I guess she's just stuck
in a totem forever.
698
00:34:48,956 --> 00:34:50,653
No offense,
I think you're great.
699
00:34:50,697 --> 00:34:52,829
It's not really
an either-or-thing.
700
00:34:52,873 --> 00:34:54,788
And don't get me started
about life on the ship.
701
00:34:54,831 --> 00:34:56,790
Six roommates
and I'm the only one
702
00:34:56,833 --> 00:34:59,009
that replaces the cartridges
and the fabricators.
703
00:34:59,053 --> 00:35:00,272
- I didn't know
they took cartridges.
704
00:35:00,315 --> 00:35:03,188
- Well, they do, genius.
They do!
705
00:35:03,231 --> 00:35:05,190
And I know one of you
changes the thermostat
706
00:35:05,233 --> 00:35:08,149
every night,
so don't blame it on Gideon.
707
00:35:08,193 --> 00:35:10,673
Well, since none of you
can hold it together,
708
00:35:10,717 --> 00:35:12,980
I guess I'll draw
the worm to me
709
00:35:13,023 --> 00:35:17,071
so you don't get eaten alive
because I'm so chill.
710
00:35:18,377 --> 00:35:20,944
So come and get me,
you alien slug.
711
00:35:22,642 --> 00:35:25,210
I got your romp right here.
712
00:35:25,253 --> 00:35:26,559
- That white boy's a goner.
713
00:35:26,602 --> 00:35:28,343
- Spooner, you have
to do something.
714
00:35:28,387 --> 00:35:30,563
You don't know what it feels
like when they get in my head.
715
00:35:30,606 --> 00:35:34,480
So get into theirs. Let them
feel what you're feeling.
716
00:35:34,523 --> 00:35:36,743
Don't do it for me,
or for Nate.
717
00:35:36,786 --> 00:35:38,919
Do it for you.
718
00:35:38,962 --> 00:35:40,225
- And another thing,
719
00:35:40,268 --> 00:35:42,618
I asked for a chair
in the Hall of Justice,
720
00:35:42,662 --> 00:35:45,882
big surprise, no response.
721
00:35:45,926 --> 00:35:49,843
[roaring]
722
00:35:49,886 --> 00:35:53,281
- And this is where
my plan stops.
723
00:35:53,325 --> 00:35:56,328
[roars]
- Stop!
724
00:35:57,807 --> 00:36:02,290
- That's right,
it's my power now.
725
00:36:02,334 --> 00:36:04,988
- It's Reeves!
726
00:36:05,032 --> 00:36:08,209
[gunshots]
727
00:36:08,253 --> 00:36:10,168
- Dig?
- Yes, ma'am.
728
00:36:10,211 --> 00:36:11,995
I definitely do dig.
729
00:36:12,039 --> 00:36:14,737
Bass Reeves. Glad to see you
could join the fight.
730
00:36:16,086 --> 00:36:19,002
[roaring]
731
00:36:22,180 --> 00:36:25,183
- I can't--I can't hold it
much longer.
732
00:36:29,448 --> 00:36:31,754
[roaring]
733
00:36:31,798 --> 00:36:33,234
- I got you.
734
00:36:33,278 --> 00:36:37,238
Tua cutis fiat ignis.
735
00:36:37,282 --> 00:36:40,459
[roaring]
736
00:36:43,375 --> 00:36:45,290
- Ha.
737
00:36:47,292 --> 00:36:50,295
- Oh.
- We did it.
738
00:36:50,338 --> 00:36:52,253
- No.
739
00:36:52,297 --> 00:36:54,081
- I feel so much better.
740
00:36:54,124 --> 00:36:56,692
- Me too.
741
00:36:56,736 --> 00:36:59,260
- Huh?
[cheering]
742
00:36:59,304 --> 00:37:00,914
- Gary.
- Whoo!.
743
00:37:06,528 --> 00:37:09,314
- Now that is better.
744
00:37:09,357 --> 00:37:10,880
- This whole place looks
better.
745
00:37:10,924 --> 00:37:13,448
- How are you even able to
keep your head down here?
746
00:37:13,492 --> 00:37:15,102
Worm would have gotten
me in a minute
747
00:37:15,145 --> 00:37:16,799
if I was stuck
with these people.
748
00:37:16,843 --> 00:37:18,932
- Well, I was plenty angry.
749
00:37:18,975 --> 00:37:21,717
But I decided that these folks
want to underestimate me
750
00:37:21,761 --> 00:37:23,980
well, I'll just use it
against 'em.
751
00:37:24,024 --> 00:37:26,287
That's how I've put most
of these bastards away.
752
00:37:26,331 --> 00:37:28,724
- You made it your power.
753
00:37:28,768 --> 00:37:32,162
- You see? This one gets it.
754
00:37:32,206 --> 00:37:36,515
[playing guitar]
755
00:37:36,558 --> 00:37:38,256
- You're probably wondering
what happened
756
00:37:38,299 --> 00:37:40,823
to that band of outsiders.
757
00:37:40,867 --> 00:37:43,391
Well, from what I heard tell...
758
00:37:46,394 --> 00:37:48,222
♪ They cleaned up the town
759
00:37:48,266 --> 00:37:50,398
♪ Got it back to itself
760
00:37:50,442 --> 00:37:54,359
♪ There was beer at the bar
and poker hands dealt ♪
761
00:37:54,402 --> 00:37:58,014
♪ They got on their ship bein'
sure that no one seen 'em ♪
762
00:37:58,058 --> 00:37:59,929
♪ And the only fights left
763
00:37:59,973 --> 00:38:03,281
♪ Were the ones between 'em
764
00:38:03,324 --> 00:38:06,980
- You here to shallow me
with pity, Gary Green?
765
00:38:07,023 --> 00:38:09,069
- No. I, uh--
766
00:38:09,112 --> 00:38:11,158
I know how you can get
a map to the Fountain.
767
00:38:11,201 --> 00:38:15,075
♪
768
00:38:15,118 --> 00:38:17,120
Shouldn't be much trouble,
actually,
769
00:38:17,164 --> 00:38:21,386
'cause the man who found it
lives in your attic.
770
00:38:21,429 --> 00:38:23,431
- Aleister Crowley.
771
00:38:23,475 --> 00:38:24,911
- If anyone can find
that Fountain
772
00:38:24,954 --> 00:38:27,261
and live to tell of it,
it's you.
773
00:38:27,305 --> 00:38:30,525
So I'll be seeing you,
John Constantine.
774
00:38:32,919 --> 00:38:37,358
- ♪ Well, the magic man's
heading off for the unknown ♪
775
00:38:37,402 --> 00:38:41,362
♪ Bid his lady goodbye
then he set off alone ♪
776
00:38:41,406 --> 00:38:45,323
♪ She told him she trusted
that he'd dodge any doom ♪
777
00:38:45,366 --> 00:38:49,588
♪ Now what of the captains,
well let's their room ♪
778
00:38:49,631 --> 00:38:51,590
- [sighs]
- Hey.
779
00:38:51,633 --> 00:38:52,939
- Hey, babe.
780
00:38:52,982 --> 00:38:55,550
- Made you something.
- Thank you.
781
00:38:55,594 --> 00:38:58,597
I think my normal appetite is
finally starting to come back.
782
00:38:58,640 --> 00:39:02,383
- Good.
- But this does look good.
783
00:39:02,427 --> 00:39:04,951
- Well, dig in.
- Mmm!
784
00:39:06,692 --> 00:39:09,825
You know what, I think
I've been trying way too hard
785
00:39:09,869 --> 00:39:12,262
to pretend that things
around here could be normal.
786
00:39:12,306 --> 00:39:15,788
- Babe, we both were.
- Right? Ugh.
787
00:39:15,831 --> 00:39:19,574
- I wanted so badly
for everything to just
788
00:39:19,618 --> 00:39:21,402
feel like it was before.
789
00:39:21,446 --> 00:39:23,926
But after everything we've been
through, there's no going back.
790
00:39:23,970 --> 00:39:26,146
- But does that
have to be a bad thing?
791
00:39:26,189 --> 00:39:29,105
Maybe we can be something new,
something better.
792
00:39:29,149 --> 00:39:30,193
I mean, let's be honest,
793
00:39:30,237 --> 00:39:31,499
we were never normal
to begin with.
794
00:39:31,543 --> 00:39:33,588
So why start now?
- [gasps]
795
00:39:33,632 --> 00:39:37,636
- What?
- Was that--
796
00:39:37,679 --> 00:39:38,941
- I have no idea
what you're talking about.
797
00:39:38,985 --> 00:39:44,207
- Passion Dragon Ash.
- Yes.
798
00:39:44,251 --> 00:39:51,171
♪
799
00:40:02,704 --> 00:40:07,622
- I saw John on his way out.
You doing okay?
800
00:40:07,666 --> 00:40:09,668
- Yeah. Trying.
801
00:40:09,711 --> 00:40:11,539
- Well, I'm here
if you need me,
802
00:40:11,583 --> 00:40:13,889
but I know you'll be fine.
803
00:40:13,933 --> 00:40:16,370
You're the wise one, after all.
804
00:40:18,328 --> 00:40:22,071
- Okay, look, I know I can be
a bit overbearing at times,
805
00:40:22,115 --> 00:40:25,466
but I just want you
to be happy.
806
00:40:30,428 --> 00:40:34,693
- Hey, I actually know who
could use both our help.
807
00:40:34,736 --> 00:40:37,826
Can I borrow your totem?
808
00:40:39,741 --> 00:40:44,093
Yo, yo.
- Hey, man. Want a donut?
809
00:40:44,137 --> 00:40:47,662
- Thanks, dude. But I actually
came to give you something.
810
00:40:47,706 --> 00:40:50,839
- No, no, no, no,
I cannot be a totem master.
811
00:40:50,883 --> 00:40:52,624
Maybe with some training,
but there's--
812
00:40:52,667 --> 00:40:58,194
- No, no, no, it's so you can
visit her, so you can see Zari.
813
00:40:58,238 --> 00:40:59,587
- That's possible?
814
00:40:59,631 --> 00:41:02,111
- I'm sure it's been tough
and I should've noticed,
815
00:41:02,155 --> 00:41:04,592
but now you can take
a totem trip to her
816
00:41:04,636 --> 00:41:08,204
and do what you do together.
817
00:41:08,248 --> 00:41:12,295
Just let me know
when you're done.
818
00:41:12,339 --> 00:41:18,563
♪
819
00:41:18,606 --> 00:41:22,610
- ♪ Now the Guy of Steel's
off to see his girl ♪
820
00:41:22,654 --> 00:41:26,440
♪ Sure it's weird,
but then so is the world ♪
821
00:41:26,484 --> 00:41:30,531
♪ So I leave you
with that takeaway ♪
822
00:41:30,575 --> 00:41:35,275
♪ That there might not be a
normal but that might be okay ♪
823
00:41:37,538 --> 00:41:41,673
- [sighs] I told you guys, we
can't keep the cowboy narrator.
824
00:41:41,716 --> 00:41:43,109
- Sorry! Sorry.
825
00:41:43,152 --> 00:41:45,372
- Hey, man, we'll drop you off.
826
00:41:45,415 --> 00:41:47,156
- Happy trails, Legends.
827
00:41:50,464 --> 00:41:57,384
♪
828
00:42:08,917 --> 00:42:10,397
- Greg, move your head.
58674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.