All language subtitles for Whitstable Pearl - 01x06 - The Man on the Blue Plaque.AMZN.WEB-DL-TEPES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:22,920 --> 00:01:24,319 John! 3 00:01:24,320 --> 00:01:26,560 Over here! 4 00:01:29,800 --> 00:01:31,640 Call the police! 5 00:02:12,840 --> 00:02:14,039 Sorry. 6 00:02:14,040 --> 00:02:15,239 Can we have a lane, please? 7 00:02:15,240 --> 00:02:16,999 No lanes available. 8 00:02:19,400 --> 00:02:21,519 League night. 9 00:02:21,520 --> 00:02:23,519 League night? 10 00:02:23,520 --> 00:02:24,919 League night. 11 00:02:24,920 --> 00:02:26,519 There's only two teams. 12 00:02:26,520 --> 00:02:28,919 It's currently a two-team league. 13 00:02:28,920 --> 00:02:31,919 Well, make it three. 14 00:02:38,320 --> 00:02:40,759 A fiver says he goes for the tie-dye ball. 15 00:02:40,760 --> 00:02:43,359 Nah, nah, nah. He's gonna get the black ball. 16 00:02:43,360 --> 00:02:44,799 - Ahh. - Yep. 17 00:02:44,800 --> 00:02:48,399 Well, what did I say? Called it. 18 00:02:52,000 --> 00:02:53,999 Pay up. 19 00:02:54,000 --> 00:02:55,199 Double or quits, 20 00:02:55,200 --> 00:02:56,399 he uses the ramp. 21 00:02:56,400 --> 00:02:58,199 - No way. - Oh, yes. 22 00:02:58,200 --> 00:02:59,799 Yeah. 23 00:02:59,800 --> 00:03:01,999 Ooh! 24 00:03:02,000 --> 00:03:03,799 How did you know? 25 00:03:03,800 --> 00:03:06,840 It's a primal thing. You can just sense it, you know. 26 00:03:12,480 --> 00:03:13,480 We're gonna win. 27 00:03:17,680 --> 00:03:18,799 All right. 28 00:03:18,800 --> 00:03:21,799 All right. 29 00:03:21,800 --> 00:03:23,799 The skeleton's 30 years old. 30 00:03:23,800 --> 00:03:26,879 Forensics reckon it was buried in a sandbank out at sea. 31 00:03:26,880 --> 00:03:29,079 Must've got dislodged and washed up with the nets. 32 00:03:29,080 --> 00:03:30,959 So, he drowned? 33 00:03:30,960 --> 00:03:33,359 Well, they found a hole in his skull. 34 00:03:33,360 --> 00:03:35,999 Severe head trauma. 35 00:03:36,000 --> 00:03:37,599 What about the, uh, dental records? 36 00:03:37,600 --> 00:03:40,999 Have they identified the body? 37 00:03:41,000 --> 00:03:43,599 Mike, it could be a bullet wound. 38 00:03:43,600 --> 00:03:45,199 Maybe a murder. 39 00:03:45,200 --> 00:03:46,999 And there's something you should know. 40 00:04:00,760 --> 00:04:03,759 ♪ Say we're living on a knife ♪ 41 00:04:03,760 --> 00:04:05,359 ♪ Say you'll never come to life ♪ 42 00:04:05,360 --> 00:04:07,399 - Oh, whoo-hoo! - Yes! 43 00:04:07,400 --> 00:04:10,599 ♪ Won't you let me go? ♪ 44 00:04:10,600 --> 00:04:13,719 ♪ Won't you let me go? ♪ 45 00:04:13,720 --> 00:04:16,719 ♪ Say we're running out of time ♪ 46 00:04:16,720 --> 00:04:19,719 ♪ Repetition, not an alibi ♪ 47 00:04:19,720 --> 00:04:20,759 Yeah! 48 00:04:22,080 --> 00:04:23,279 Come on. 49 00:04:23,280 --> 00:04:24,879 - Hell yeah. - Ahh! 50 00:04:27,280 --> 00:04:28,799 Come on, look at you. 51 00:04:28,800 --> 00:04:30,799 Well, I'm basking in our victory. 52 00:04:30,800 --> 00:04:32,199 You're happy, aren't you? 53 00:04:32,200 --> 00:04:33,799 Well, we won. 54 00:04:33,800 --> 00:04:35,799 'Cause you're seeing that detective. 55 00:04:35,800 --> 00:04:38,999 Well, it's only been a couple of days. 56 00:04:39,000 --> 00:04:41,399 You're all right with it, though, aren't you? 57 00:04:41,400 --> 00:04:44,039 Yeah. 58 00:04:44,040 --> 00:04:46,519 Just, uh, do give me a heads-up if he's staying over, 59 00:04:46,520 --> 00:04:48,879 'cause I need a chance to hide all of my crack. 60 00:04:53,680 --> 00:04:55,279 Hey, uh, you remember 61 00:04:55,280 --> 00:04:57,279 when I used to interview all your boyfriends, 62 00:04:57,280 --> 00:04:58,719 make sure they were up to scratch. 63 00:04:58,720 --> 00:05:02,119 Oh, and to see if they had a sense of humor. 64 00:05:02,120 --> 00:05:04,079 It was important to me that you liked them, though. 65 00:05:04,080 --> 00:05:05,879 Like them? I wanted to break them. 66 00:05:05,880 --> 00:05:09,479 Yeah, you were quite the inquisitor. 67 00:05:09,480 --> 00:05:10,879 Yeah. 68 00:05:10,880 --> 00:05:12,799 We're past all that, though, aren't we? 69 00:05:12,800 --> 00:05:15,799 Yeah. Yeah, course. 70 00:05:15,800 --> 00:05:17,839 - Why'd you bring up Mike? - Oh. 71 00:05:17,840 --> 00:05:20,080 'Cause he's standing over there. 72 00:05:25,280 --> 00:05:26,679 Interview him, like you used to. 73 00:05:26,680 --> 00:05:27,839 - Seriously? - Yeah, go on. 74 00:05:27,840 --> 00:05:29,319 It'll be a laugh. The old routine. 75 00:05:29,320 --> 00:05:32,919 All right then. 76 00:05:32,920 --> 00:05:34,519 - Hiya. - Uh, Mike McGuire, 77 00:05:34,520 --> 00:05:38,919 what are your intentions regarding my mother? 78 00:05:38,920 --> 00:05:40,479 What you talking about? 79 00:05:40,480 --> 00:05:43,079 Well, do you like her? 80 00:05:43,080 --> 00:05:44,519 Uh, yeah. 81 00:05:44,520 --> 00:05:45,679 - Pearl... - "Uh, yeah"? 82 00:05:45,680 --> 00:05:47,079 What, that's it? 83 00:05:47,080 --> 00:05:48,279 What's going on? 84 00:05:48,280 --> 00:05:49,879 Well, do you love her? 85 00:05:49,880 --> 00:05:51,520 Just play along. 86 00:05:53,560 --> 00:05:55,359 I don't love your mum. Well, not yet. 87 00:05:55,360 --> 00:05:57,359 That'd be weird. I just met her. 88 00:05:57,360 --> 00:05:58,959 But I like her. 89 00:05:58,960 --> 00:06:00,959 A lot. 90 00:06:00,960 --> 00:06:02,559 - That good enough? - Uh, do you drink? 91 00:06:02,560 --> 00:06:04,159 Gamble? Do any drugs? 92 00:06:04,160 --> 00:06:05,559 - Pearl, I need... - Oh, sorry, sorry. 93 00:06:05,560 --> 00:06:07,559 Don't just change the subject, Mike. 94 00:06:07,560 --> 00:06:09,079 You got a drug problem, don't you? 95 00:06:09,080 --> 00:06:10,679 I'm police. 96 00:06:10,680 --> 00:06:13,279 It's a joke. We're just mucking about. 97 00:06:13,280 --> 00:06:15,479 Look, I need to, um... 98 00:06:15,480 --> 00:06:18,679 I need to tell you something. 99 00:06:18,680 --> 00:06:20,479 It's about your dad. 100 00:06:29,800 --> 00:06:33,279 He was a world record holder, you know. 101 00:06:33,280 --> 00:06:34,879 What, Grandad? 102 00:06:34,880 --> 00:06:37,679 Fastest yard of ale ever downed. 103 00:06:37,680 --> 00:06:39,279 When? 104 00:06:39,280 --> 00:06:42,479 A couple of weeks after he saved those kids 105 00:06:42,480 --> 00:06:44,520 who got stuck in the riptide. 106 00:06:47,640 --> 00:06:48,999 He was only 17. 107 00:06:49,000 --> 00:06:50,399 Well, that's younger than I am now. 108 00:06:50,400 --> 00:06:51,919 It was in the paper. 109 00:06:51,920 --> 00:06:54,559 He walked into The Neptune, and he asked Angie, 110 00:06:54,560 --> 00:06:56,879 the landlady then, for his usual, 111 00:06:56,880 --> 00:06:58,479 and she said, "What do you mean your usual? 112 00:06:58,480 --> 00:07:00,719 I've never served you before," and Flash went, "Hold on. 113 00:07:00,720 --> 00:07:02,919 I've been drinking here for two years." 114 00:07:02,920 --> 00:07:06,319 Angie grinned, and she slid the paper across the bar, 115 00:07:06,320 --> 00:07:07,839 and the headline said, 116 00:07:07,840 --> 00:07:10,439 "Local hero, 17-years-old." 117 00:07:10,440 --> 00:07:13,639 And she said, "No, you haven't." 118 00:07:13,640 --> 00:07:17,399 But she was already pouring his pint. 119 00:07:17,400 --> 00:07:20,599 That was the night he drank the yard. 120 00:07:20,600 --> 00:07:22,599 World record was 11 seconds. 121 00:07:22,600 --> 00:07:25,519 It's the Australian prime minister. 122 00:07:25,520 --> 00:07:27,440 Flash did it in 9.9. 123 00:07:30,560 --> 00:07:32,400 Feels more real now. 124 00:07:40,760 --> 00:07:42,319 What happened, uh... 125 00:07:42,320 --> 00:07:45,119 the night that Flash disappeared? 126 00:07:45,120 --> 00:07:47,359 I know it's a long time ago. 127 00:07:47,360 --> 00:07:50,200 It doesn't feel a long time ago. 128 00:07:52,160 --> 00:07:53,959 He'd been out drinking. He liked to drink. 129 00:07:53,960 --> 00:07:56,319 We've established that. 130 00:07:56,320 --> 00:08:00,319 People saw him leaving the pub at closing, 131 00:08:00,320 --> 00:08:03,119 but he didn't come home. 132 00:08:03,120 --> 00:08:08,119 The next day, they found one of his boats out at sea. 133 00:08:08,120 --> 00:08:10,479 The assumption was, he'd gone out drunk 134 00:08:10,480 --> 00:08:13,679 and... 135 00:08:13,680 --> 00:08:15,320 and he drowned. 136 00:08:18,400 --> 00:08:20,399 Can you think of anyone 137 00:08:20,400 --> 00:08:22,879 who wanted to hurt him? 138 00:08:22,880 --> 00:08:26,079 Everyone loved him. 139 00:08:52,800 --> 00:08:54,240 Come here. 140 00:09:09,480 --> 00:09:12,879 My dad did come home that night. 141 00:09:12,880 --> 00:09:14,879 What d'you mean? 142 00:09:14,880 --> 00:09:17,679 Mum's got it wrong. 143 00:09:17,680 --> 00:09:19,319 I could never sleep until he got in, 144 00:09:19,320 --> 00:09:23,479 and I heard the door open and footsteps on the stairs, 145 00:09:23,480 --> 00:09:25,679 and, um... 146 00:09:25,680 --> 00:09:28,120 I must've fallen back asleep. 147 00:09:30,920 --> 00:09:32,439 He came home? 148 00:09:32,440 --> 00:09:33,839 Yeah. 149 00:09:33,840 --> 00:09:37,439 So, Dolly's lying? 150 00:09:37,440 --> 00:09:40,199 She remembers it wrong. 151 00:09:40,200 --> 00:09:42,760 She's upset. She's had a lot to drink. 152 00:09:47,160 --> 00:09:49,400 Well, what makes you think she's lying? 153 00:09:53,240 --> 00:09:54,359 What? 154 00:09:54,360 --> 00:09:55,999 Let... 155 00:09:56,000 --> 00:09:57,840 Let's talk inside. 156 00:10:03,240 --> 00:10:06,480 Mike, what aren't you telling me? 157 00:10:08,400 --> 00:10:09,999 The photos in The Old Neptune. 158 00:10:10,000 --> 00:10:11,599 - Behind the bar? - Yeah. 159 00:10:11,600 --> 00:10:12,959 Remember the one of Dolly? 160 00:10:12,960 --> 00:10:14,479 Yeah, you said how young she looked. 161 00:10:14,480 --> 00:10:15,919 Well, there was another photograph covering it, 162 00:10:15,920 --> 00:10:18,719 and if you looked underneath, then... 163 00:10:18,720 --> 00:10:20,360 What? 164 00:10:23,200 --> 00:10:26,599 Vinnie was in the photo with Dolly, 165 00:10:26,600 --> 00:10:31,199 And you can tell by the way he's looking at her that... 166 00:10:31,200 --> 00:10:33,799 it was intimate. 167 00:10:33,800 --> 00:10:36,040 Well, where is this photo? 168 00:10:38,200 --> 00:10:40,319 I ripped it up. I threw it in the bin. 169 00:10:40,320 --> 00:10:41,719 What, because you didn't think I could handle it? 170 00:10:41,720 --> 00:10:43,119 I just... 171 00:10:43,120 --> 00:10:44,799 I didn't want it to hurt you. 172 00:10:44,800 --> 00:10:46,399 Well, don't you think that's my decision? 173 00:10:46,400 --> 00:10:47,639 I'm sorry, all right? 174 00:10:47,640 --> 00:10:49,159 I don't get it. 175 00:10:49,160 --> 00:10:51,600 What's this photo got to do with my dad's death? 176 00:10:54,800 --> 00:10:56,719 No. 177 00:10:56,720 --> 00:10:58,519 No, no. 178 00:10:58,520 --> 00:11:00,039 You think Dolly's a suspect? 179 00:11:00,040 --> 00:11:01,880 I didn't say that. 180 00:11:04,360 --> 00:11:06,159 Are you here as a cop? 181 00:11:06,160 --> 00:11:08,519 - Or as... - As a what? 182 00:11:08,520 --> 00:11:11,919 To... I don't know now. 183 00:11:11,920 --> 00:11:13,560 Don't do that. 184 00:11:15,840 --> 00:11:17,159 We were a family tonight, 185 00:11:17,160 --> 00:11:18,759 and we were remembering someone we loved, 186 00:11:18,760 --> 00:11:20,879 and I invited you to join us, 187 00:11:20,880 --> 00:11:23,600 and the whole time, you were being a cop! 188 00:11:26,640 --> 00:11:28,079 Just... 189 00:11:28,080 --> 00:11:29,959 No, no. No, Mike. 190 00:11:29,960 --> 00:11:32,000 Go. 191 00:11:34,120 --> 00:11:35,519 Just go. 192 00:12:48,560 --> 00:12:49,839 Stan the Giant is 193 00:12:49,840 --> 00:12:52,239 our only suspect with a criminal record. 194 00:12:52,240 --> 00:12:54,599 Flash left that actress for Dolly. 195 00:12:54,600 --> 00:12:59,239 We could go there, but we have an obvious suspect. 196 00:12:59,240 --> 00:13:01,119 Whether you like it or not. 197 00:13:01,120 --> 00:13:02,760 And what makes you so sure? 198 00:13:05,160 --> 00:13:08,359 Look, maybe you're getting a bit too personally involved. 199 00:13:25,960 --> 00:13:32,159 Break, break, break on thy cold grey stones, O sea. 200 00:13:32,160 --> 00:13:34,759 And I would that my tongue could utter, 201 00:13:34,760 --> 00:13:38,559 the thoughts that arise in me. 202 00:13:38,560 --> 00:13:40,639 O, well for the fisherman's boy, 203 00:13:40,640 --> 00:13:42,959 that he shouts with his sister at play. 204 00:13:42,960 --> 00:13:45,759 And O, well for the sailor lad, 205 00:13:45,760 --> 00:13:48,999 that he sings in his boat at the bay. 206 00:13:49,000 --> 00:13:51,439 And the stately ships go on 207 00:13:51,440 --> 00:13:54,799 to their haven under hill. 208 00:13:54,800 --> 00:13:57,239 But O for the touch of a vanished hand 209 00:13:57,240 --> 00:14:01,319 and the sound of a voice that is still. 210 00:14:01,320 --> 00:14:07,839 Break, break, break at the foot of thy crags, O sea. 211 00:14:07,840 --> 00:14:11,519 But the tender grace of a day that is dead 212 00:14:11,520 --> 00:14:14,519 will never come back to me. 213 00:14:32,920 --> 00:14:34,119 Well done. 214 00:14:34,120 --> 00:14:35,760 Thank you. 215 00:14:51,600 --> 00:14:53,640 You still on duty? 216 00:15:13,200 --> 00:15:15,999 Sharks? In Whitstable? 217 00:15:16,000 --> 00:15:17,599 Get out of it. 218 00:15:17,600 --> 00:15:19,999 Hey, Pearl, here's one. 219 00:15:20,000 --> 00:15:21,599 I was in a pub once with your dad, right? 220 00:15:21,600 --> 00:15:23,879 - Yeah. - And, uh, this biker comes in, 221 00:15:23,880 --> 00:15:26,439 a right Herne Bay hell raiser, 222 00:15:26,440 --> 00:15:29,079 you know, acting the big one, threatening people, 223 00:15:29,080 --> 00:15:31,679 and your dad just knocks him out, 224 00:15:31,680 --> 00:15:33,679 one punch. 225 00:15:33,680 --> 00:15:35,079 Hardest punch I've ever seen. 226 00:15:35,080 --> 00:15:36,279 Huh. 227 00:15:36,280 --> 00:15:38,079 Real fighter, your dad. 228 00:15:38,080 --> 00:15:39,599 So, I've heard, Keith. 229 00:15:39,600 --> 00:15:41,159 They called her the Greta Thunberg 230 00:15:41,160 --> 00:15:42,879 of the Kent Coast. 231 00:15:42,880 --> 00:15:44,599 - Garbo. - Huh? 232 00:15:44,600 --> 00:15:46,239 She's an actress. 233 00:15:46,240 --> 00:15:48,559 They called her the Greta Garbo of the Kent Coast. 234 00:15:48,560 --> 00:15:49,759 That's the one. 235 00:15:49,760 --> 00:15:51,759 Flash left her for Dolly. 236 00:15:51,760 --> 00:15:55,079 Hell hath no fury like a woman scorned. 237 00:15:55,080 --> 00:15:56,799 Vinnie was mixed up in drugs. 238 00:15:56,800 --> 00:15:58,199 Then there was Stanley the Giant. 239 00:15:58,200 --> 00:16:00,239 Oh, Six O'clock Stan. 240 00:16:00,240 --> 00:16:01,839 He did a 10 stretch not so long ago. 241 00:16:01,840 --> 00:16:04,439 Found 50 kilos of cocaine in his boat. 242 00:16:04,440 --> 00:16:06,039 Said it was his first time. 243 00:16:06,040 --> 00:16:08,359 First time he got caught. 244 00:16:08,360 --> 00:16:10,799 Stan was on Flash's crew when he was a kid. 245 00:16:10,800 --> 00:16:14,959 Flash kicked him out not long before he disappeared. 246 00:16:14,960 --> 00:16:17,519 Flash used to have a way of finding things. 247 00:16:17,520 --> 00:16:21,119 Fags, bit of knock-off gear. Harmless stuff. 248 00:16:21,120 --> 00:16:22,919 He wouldn't get messed up in nothing serious. 249 00:16:22,920 --> 00:16:24,319 No, no. He had a code. 250 00:16:24,320 --> 00:16:25,479 Exactly. 251 00:16:25,480 --> 00:16:27,520 Maybe that's what got him killed. 252 00:16:30,520 --> 00:16:34,279 For some reason, I was expecting him to be short. 253 00:16:34,280 --> 00:16:36,479 Well, the clue's in the name, Sergeant. 254 00:16:36,480 --> 00:16:38,799 Yeah, Stanley the Giant, but I thought it was 255 00:16:38,800 --> 00:16:41,399 like an ironic thing, like Little John. 256 00:16:41,400 --> 00:16:43,799 Well, they call him Six O'clock Stan, too. 257 00:16:43,800 --> 00:16:45,399 No, I don't get that one. 258 00:16:45,400 --> 00:16:47,559 He's a beanpole. 259 00:16:47,560 --> 00:16:49,199 Tall and thin like the hands of a clock at... 260 00:16:49,200 --> 00:16:50,999 Six o'clock. Hmm. 261 00:16:51,000 --> 00:16:53,240 Touché, Columbo. 262 00:16:55,960 --> 00:16:58,279 I'll tell you what I told Pearl, 263 00:16:58,280 --> 00:17:00,679 I won't sugarcoat it, not like some. 264 00:17:00,680 --> 00:17:03,079 Pearl Nolan came to see you? 265 00:17:03,080 --> 00:17:04,399 Got nothing to hide. 266 00:17:04,400 --> 00:17:06,640 I did my time. 267 00:17:08,560 --> 00:17:11,359 People 'round here talk about Flash like he was perfect, 268 00:17:11,360 --> 00:17:14,079 but he made a lot of money, and he made it quick. 269 00:17:14,080 --> 00:17:16,079 There's only one way to do that in this game, 270 00:17:16,080 --> 00:17:18,079 and it comes with its risks. 271 00:17:18,080 --> 00:17:21,479 I paid my price, so did Vinnie. 272 00:17:21,480 --> 00:17:23,440 You're saying Flash did too? 273 00:17:26,000 --> 00:17:28,599 Flash fired you from his crew. 274 00:17:28,600 --> 00:17:29,999 Why? 275 00:17:30,000 --> 00:17:32,120 Two and two together. 276 00:17:34,200 --> 00:17:35,999 You're the detective. 277 00:17:36,000 --> 00:17:38,040 Maybe you can, too. 278 00:17:41,240 --> 00:17:43,280 I bumped into Stanley the Giant. 279 00:17:46,000 --> 00:17:48,399 Playing detective again? 280 00:17:48,400 --> 00:17:51,199 Who else did you talk to? 281 00:17:51,200 --> 00:17:52,799 He said Dad used to smuggle drugs. 282 00:17:52,800 --> 00:17:54,679 Pfft. 283 00:17:54,680 --> 00:17:57,559 Is it true? 284 00:17:57,560 --> 00:18:00,959 All fisherman have the option to smuggle. 285 00:18:00,960 --> 00:18:05,239 Some say yes, some say no, some get caught, some don't. 286 00:18:05,240 --> 00:18:06,839 - And Dad? - No. 287 00:18:06,840 --> 00:18:07,840 He never took the risk. 288 00:18:07,841 --> 00:18:10,279 He warned his crew against it. 289 00:18:10,280 --> 00:18:12,679 But Stan had other ideas, 290 00:18:12,680 --> 00:18:16,399 so your dad let him go. 291 00:18:16,400 --> 00:18:19,639 Look, he worked hard. 292 00:18:19,640 --> 00:18:21,839 He made money, more than others. 293 00:18:21,840 --> 00:18:24,759 That's why there were so many rumors. 294 00:18:24,760 --> 00:18:25,959 Stan was jealous. 295 00:18:25,960 --> 00:18:28,719 He wanted an easy life, 296 00:18:28,720 --> 00:18:30,519 and he's still spreading gossip 297 00:18:30,520 --> 00:18:32,039 because he can't stand the fact 298 00:18:32,040 --> 00:18:35,239 that your dad made his money straight. 299 00:18:36,840 --> 00:18:38,839 I was just scared 300 00:18:38,840 --> 00:18:42,519 that he wasn't the person I thought he was. 301 00:18:42,520 --> 00:18:45,919 It seems like everybody knew him better than me. 302 00:18:45,920 --> 00:18:47,960 People thought they knew him. 303 00:18:50,120 --> 00:18:52,919 He wasn't superman, 304 00:18:52,920 --> 00:18:54,960 and he wasn't a crook either. 305 00:18:59,680 --> 00:19:02,679 He loved being a dad. 306 00:19:02,680 --> 00:19:06,479 And he adored you. 307 00:19:06,480 --> 00:19:09,120 And that's all that matters. 308 00:19:21,241 --> 00:19:23,239 Do you think Stan killed Dad? 309 00:19:23,240 --> 00:19:24,839 Oh, pfft. 310 00:19:24,840 --> 00:19:26,839 Well, who then? 311 00:19:26,840 --> 00:19:29,639 I don't know. 312 00:19:29,640 --> 00:19:31,799 Mum, why did Vinnie have a key to our house? 313 00:19:31,800 --> 00:19:33,799 Oh, I'm tired. 314 00:19:33,800 --> 00:19:34,999 I'm drunk. 315 00:19:35,000 --> 00:19:37,199 Let's go home. 316 00:19:37,200 --> 00:19:38,639 - Mum, I just... - What? 317 00:19:38,640 --> 00:19:40,439 The key, I don't know. 318 00:19:40,440 --> 00:19:43,080 I thought I'd already told you. 319 00:19:45,480 --> 00:19:47,679 Please don't ask me again. 320 00:20:09,800 --> 00:20:11,999 Hey. 321 00:20:12,000 --> 00:20:13,199 Cheers. 322 00:20:13,200 --> 00:20:16,999 Dolly didn't wanna press charges. 323 00:20:17,000 --> 00:20:19,199 Flash did this? 324 00:20:19,200 --> 00:20:21,040 It's all in the report. 325 00:20:22,880 --> 00:20:24,279 So much for the local legend. 326 00:20:24,280 --> 00:20:27,279 Ha, yeah. 327 00:20:27,280 --> 00:20:29,519 My aunt and uncle ran a pub. 328 00:20:29,520 --> 00:20:31,719 They said their regulars were half people. 329 00:20:31,720 --> 00:20:34,919 They showed you the side they wanted you to see, 330 00:20:34,920 --> 00:20:37,360 but they always had another side, too. 331 00:20:40,440 --> 00:20:42,599 How am I gonna tell Pearl? 332 00:20:42,600 --> 00:20:44,279 What, her dad was scum? 333 00:20:44,280 --> 00:20:46,519 Or... 334 00:20:46,520 --> 00:20:48,519 that her mum had reason to kill him? 335 00:21:35,520 --> 00:21:37,319 St... 336 00:21:37,320 --> 00:21:38,719 Ooh, we should do something, right? 337 00:21:38,720 --> 00:21:40,319 No, no, no, no. 338 00:21:40,320 --> 00:21:44,119 Never lie to my daughter again. 339 00:21:48,560 --> 00:21:50,800 Argh! 340 00:22:02,000 --> 00:22:03,679 Three across... 341 00:22:03,680 --> 00:22:08,079 What was the name of the ship in "Mutiny on the Bounty"? 342 00:22:08,080 --> 00:22:09,720 Tina. 343 00:22:11,800 --> 00:22:13,440 I appreciate you coming. 344 00:22:17,800 --> 00:22:21,679 When I was a kid, Vinnie had a key to our house. 345 00:22:21,680 --> 00:22:24,679 Do you know why? 346 00:22:24,680 --> 00:22:27,479 Was it 'cause him and Flash were mates? 347 00:22:27,480 --> 00:22:30,759 Well, Vinnie knewFlash since they were kids. 348 00:22:30,760 --> 00:22:32,959 Did that make them mates? 349 00:22:32,960 --> 00:22:35,239 Not sure. 350 00:22:35,240 --> 00:22:39,839 Not everyone thought Flash walked on water, you know. 351 00:22:39,840 --> 00:22:42,679 For every belly laugh Flash got, 352 00:22:42,680 --> 00:22:45,479 someone else was the butt of his jokes. 353 00:22:45,480 --> 00:22:49,079 A lot of time, that was Vinnie. 354 00:22:49,080 --> 00:22:51,599 Flash could light up a room, 355 00:22:51,600 --> 00:22:54,440 he could also suck the air out, too. 356 00:22:57,480 --> 00:23:00,920 You either loved him, or you hated him. 357 00:23:03,640 --> 00:23:04,839 What about Dolly? 358 00:23:04,840 --> 00:23:06,319 What about her? 359 00:23:06,320 --> 00:23:08,919 Well, was... 360 00:23:08,920 --> 00:23:11,960 was she and Vinnie mates, too? 361 00:23:14,840 --> 00:23:18,199 Were they sleeping together, you mean? 362 00:23:18,200 --> 00:23:20,960 Do you think that's why he had a key? 363 00:23:23,680 --> 00:23:25,880 D'you really wanna know? 364 00:23:29,960 --> 00:23:32,559 Vinnie always swore 365 00:23:32,560 --> 00:23:36,759 that there was nothing between him and Dolly. 366 00:23:36,760 --> 00:23:39,359 He swore it on our marriage, 367 00:23:39,360 --> 00:23:41,159 on his mother, 368 00:23:41,160 --> 00:23:43,559 on Gillingham Football Club, 369 00:23:43,560 --> 00:23:47,200 and that was a rare commitment he didn't take lightly. 370 00:23:52,080 --> 00:23:53,479 Then one night, 371 00:23:53,480 --> 00:23:55,719 30 years or so ago, 372 00:23:55,720 --> 00:23:58,079 he didn't come home. 373 00:23:58,080 --> 00:24:02,279 Next morning, I asked him if he'd been with Dolly. 374 00:24:02,280 --> 00:24:04,679 He said no, 375 00:24:04,680 --> 00:24:06,920 but I knew he was lying. 376 00:24:11,960 --> 00:24:14,559 Later that day, 377 00:24:14,560 --> 00:24:18,559 they found your dad's boat out at sea. 378 00:24:18,560 --> 00:24:21,199 Well, what does that mean? 379 00:24:21,200 --> 00:24:22,519 You don't need to be 380 00:24:22,520 --> 00:24:24,960 a private detective to figure it out. 381 00:24:27,640 --> 00:24:31,039 I started playing gumshoe meself. 382 00:24:31,040 --> 00:24:34,439 I followed him, Vinnie. 383 00:24:34,440 --> 00:24:37,839 He used to meet Dolly at her beach hut. 384 00:24:37,840 --> 00:24:40,039 My mum hasn't got a beach hut. 385 00:24:40,040 --> 00:24:42,399 Maybe she sold it. 386 00:24:42,400 --> 00:24:46,599 DFLs pay 30 grand for them now. 387 00:24:46,600 --> 00:24:51,799 Or maybe she had a reason to keep it secret. 388 00:26:14,640 --> 00:26:16,999 Say she shot him in self-defense 389 00:26:17,000 --> 00:26:19,199 and kept the gun, 390 00:26:19,200 --> 00:26:21,240 good place to hide it? 391 00:26:25,000 --> 00:26:26,599 I'll get a warrant. 392 00:26:26,600 --> 00:26:28,240 Then let's bring her in. 393 00:26:51,240 --> 00:26:53,439 - Is Pearl around? - She's out. 394 00:26:53,440 --> 00:26:55,439 Do you know where she is? She's not answering her phone. 395 00:26:55,440 --> 00:26:58,159 Dunno. Maybe you should take a hint. 396 00:26:58,160 --> 00:26:59,639 Well, she's had a hard couple of weeks. 397 00:26:59,640 --> 00:27:03,239 Last thing she needs is you messing her around. 398 00:27:03,240 --> 00:27:04,880 Is this a joke? 399 00:27:09,120 --> 00:27:10,359 Go on then, what's your next line? 400 00:27:10,360 --> 00:27:12,119 What, you gonna smash my face in or... 401 00:27:12,120 --> 00:27:14,239 Well if you hurt her, then yeah, that's exactly what I'll do. 402 00:27:14,240 --> 00:27:16,880 - Charlie... - If he doesn't, I will. 403 00:28:44,000 --> 00:28:46,799 Hey, Dolly. 404 00:28:46,800 --> 00:28:49,599 Is this about Stan? 405 00:28:49,600 --> 00:28:52,199 'Cause he had that coming a long time. 406 00:28:52,200 --> 00:28:55,519 It's not about Stan, but for the record, 407 00:28:55,520 --> 00:28:58,719 the pepper spray, it was pretty cool. 408 00:28:58,720 --> 00:29:00,560 Have you got it on you now? 409 00:29:14,320 --> 00:29:16,119 We need to talk. 410 00:29:55,040 --> 00:29:57,080 Did you know about this place? 411 00:29:59,960 --> 00:30:01,800 I've only found out today. 412 00:30:03,760 --> 00:30:06,959 How did you find it? 413 00:30:06,960 --> 00:30:08,639 We followed Dolly here. 414 00:30:08,640 --> 00:30:11,639 So many secrets. 415 00:30:14,440 --> 00:30:17,799 I dunno what to believe. 416 00:30:17,800 --> 00:30:21,719 Everyone's got a different version of my dad, 417 00:30:21,720 --> 00:30:23,719 and my mum's hiding something. 418 00:30:23,720 --> 00:30:25,319 I've got some answers... 419 00:30:25,320 --> 00:30:27,719 I think. 420 00:30:27,720 --> 00:30:29,519 But it might be painful. 421 00:30:29,520 --> 00:30:32,119 What have you found out? 422 00:30:32,120 --> 00:30:35,199 Be honest with me. 423 00:30:35,200 --> 00:30:38,199 There was a police report from a long time ago, 424 00:30:38,200 --> 00:30:41,399 and, uh... 425 00:30:41,400 --> 00:30:43,440 Dolly had been beaten up. 426 00:30:45,160 --> 00:30:46,800 It wasn't the first time. 427 00:30:49,400 --> 00:30:52,040 She didn't press charges, but she said who did it. 428 00:30:55,280 --> 00:30:57,079 It was Flash. 429 00:31:00,880 --> 00:31:02,720 Was it bad? 430 00:31:10,800 --> 00:31:13,799 Does that make my mum a suspect then? 431 00:31:13,800 --> 00:31:16,599 It doesn't mean she killed him, 432 00:31:16,600 --> 00:31:18,599 but it does mean we need to talk to her. 433 00:31:29,280 --> 00:31:31,879 I picked the lock. 434 00:31:31,880 --> 00:31:33,920 You're a real private eye. 435 00:31:36,480 --> 00:31:38,520 I watched a YouTube video. 436 00:31:40,880 --> 00:31:42,720 What was your plan, kick the door in? 437 00:31:45,680 --> 00:31:46,879 I've got a warrant 438 00:31:46,880 --> 00:31:49,679 to search the hut. 439 00:31:49,680 --> 00:31:51,320 What for? 440 00:31:53,600 --> 00:31:54,999 Officially a gun. 441 00:31:55,000 --> 00:31:57,399 Well... 442 00:31:57,400 --> 00:31:59,199 thegun. 443 00:31:59,200 --> 00:32:02,399 Unofficially? 444 00:32:02,400 --> 00:32:04,640 Something to clear Dolly. 445 00:32:08,920 --> 00:32:10,560 What were you looking for? 446 00:32:13,000 --> 00:32:14,640 The truth. 447 00:32:22,640 --> 00:32:24,880 I know this may be difficult. 448 00:32:26,680 --> 00:32:28,679 Oh, yes. 449 00:32:28,680 --> 00:32:31,279 I thought these might raise their head. 450 00:32:31,280 --> 00:32:32,679 I'm sorry. 451 00:32:32,680 --> 00:32:34,879 Ancient history. 452 00:32:34,880 --> 00:32:36,079 Do you wanna talk about it? 453 00:32:36,080 --> 00:32:38,519 Everything's in the report. 454 00:32:38,520 --> 00:32:40,759 End of story? 455 00:32:40,760 --> 00:32:42,279 30 years ago, 456 00:32:42,280 --> 00:32:45,479 everyone was very happy with that outcome. 457 00:32:45,480 --> 00:32:47,879 Especially your colleagues. 458 00:32:47,880 --> 00:32:49,879 They're not my colleagues. 459 00:32:49,880 --> 00:32:50,959 30 years ago... 460 00:32:50,960 --> 00:32:53,000 You probably weren't even born. 461 00:32:54,800 --> 00:32:57,599 Things were different then. 462 00:32:57,600 --> 00:32:59,599 Four weeks after these photos were taken, 463 00:32:59,600 --> 00:33:01,640 your husband disappeared. 464 00:33:03,600 --> 00:33:05,999 It looks like he was murdered. 465 00:33:09,520 --> 00:33:11,919 You must understand why we need to talk to you, 466 00:33:11,920 --> 00:33:14,719 even if we let you down 30 years ago. 467 00:33:14,720 --> 00:33:17,599 You seem like a nice girl. I'd like to help you. 468 00:33:17,600 --> 00:33:19,599 But I've gotta be honest with you. 469 00:33:19,600 --> 00:33:22,199 I won't say another word. 470 00:33:22,200 --> 00:33:24,799 I made a promise, you see, 471 00:33:24,800 --> 00:33:27,999 and that's the end of it. 472 00:33:28,000 --> 00:33:31,999 What promise? 473 00:33:32,000 --> 00:33:34,840 It's in my dad's handwriting. 474 00:33:38,640 --> 00:33:40,680 - Have you read it? - No. 475 00:33:42,840 --> 00:33:45,239 I'm too scared to. 476 00:33:48,440 --> 00:33:50,439 Will you read it? 477 00:33:50,440 --> 00:33:52,080 Are you sure? 478 00:34:05,240 --> 00:34:08,239 "Dear Dolly... " 479 00:34:08,240 --> 00:34:10,080 Go on. 480 00:34:13,200 --> 00:34:15,399 "You've read letters like this before, 481 00:34:15,400 --> 00:34:18,599 and I know what you think... it's just another threat. 482 00:34:18,600 --> 00:34:21,999 But this is the last one. 483 00:34:22,000 --> 00:34:25,479 I'm not going to try and make you understand. 484 00:34:25,480 --> 00:34:27,079 I know the sea, 485 00:34:27,080 --> 00:34:28,879 and it'll take me. 486 00:34:30,480 --> 00:34:33,879 I don't want to be found. 487 00:34:33,880 --> 00:34:36,079 There's something sacred about a dying wish, 488 00:34:36,080 --> 00:34:38,479 and I need you to honor it. 489 00:34:38,480 --> 00:34:41,879 Light another fire for me down by the beach. 490 00:34:41,880 --> 00:34:44,879 Burn these words and these thoughts 491 00:34:44,880 --> 00:34:47,320 and watch them fade into smoke. 492 00:34:50,400 --> 00:34:52,440 I was a bad husband, Dolly... 493 00:34:54,400 --> 00:34:56,440 ... but I tried to be a good father. 494 00:34:58,000 --> 00:35:00,799 So make a promise. 495 00:35:00,800 --> 00:35:03,240 This sickness stops with me. 496 00:35:05,320 --> 00:35:07,119 Pearl never has to know." 497 00:35:18,480 --> 00:35:20,920 He killed himself. 498 00:35:23,000 --> 00:35:25,399 And Dolly knew. 499 00:35:25,400 --> 00:35:28,399 And she kept it secret all these years. 500 00:35:28,400 --> 00:35:30,599 To protect me, 501 00:35:30,600 --> 00:35:33,999 so that I wouldn't think it was my fault. 502 00:35:34,000 --> 00:35:35,840 She kept her promise. 503 00:35:39,880 --> 00:35:40,880 Is it a crime 504 00:35:40,881 --> 00:35:43,479 to conceal a suicide note? 505 00:35:43,480 --> 00:35:45,320 It is, yeah. 506 00:35:47,320 --> 00:35:49,360 But only if anyone finds out. 507 00:35:57,280 --> 00:36:00,279 Charge me, my love. 508 00:36:00,280 --> 00:36:02,920 Or let me get back to work. 509 00:36:16,880 --> 00:36:18,679 I knew his mum committed suicide. 510 00:36:18,680 --> 00:36:20,120 I just... 511 00:36:22,360 --> 00:36:25,959 People just didn't talk about it. 512 00:36:25,960 --> 00:36:30,759 I heard people alluding to it, but... 513 00:36:30,760 --> 00:36:33,559 I never made a connection. 514 00:36:35,360 --> 00:36:37,400 Some detective. 515 00:39:15,320 --> 00:39:18,919 Mike told me about the police report. 516 00:39:18,920 --> 00:39:21,360 Mum, I'm so sorry. 517 00:39:27,600 --> 00:39:29,399 He found the hut? 518 00:39:29,400 --> 00:39:31,999 Yeah. 519 00:39:32,000 --> 00:39:35,599 And you read what was inside? 520 00:39:35,600 --> 00:39:37,440 I burnt it. 521 00:39:39,640 --> 00:39:41,680 Why didn't you? 522 00:39:43,800 --> 00:39:45,599 Oh, I wanted to, 523 00:39:45,600 --> 00:39:48,799 so many times. 524 00:39:48,800 --> 00:39:51,040 Today even. 525 00:39:53,160 --> 00:39:55,800 But it was the last thing he ever said to me. 526 00:39:58,000 --> 00:40:00,040 I just couldn't let it go. 527 00:40:02,200 --> 00:40:05,240 I found the letter after I'd put you to bed. 528 00:40:07,800 --> 00:40:09,840 It wasn't the first. 529 00:40:12,080 --> 00:40:15,679 I should've phoned the pub or the police. 530 00:40:15,680 --> 00:40:16,919 I should've acted quicker, 531 00:40:16,920 --> 00:40:19,920 but I was just so tired of it all. 532 00:40:23,160 --> 00:40:26,359 I loved him, and it was all more complicated 533 00:40:26,360 --> 00:40:29,959 than him being a good or a bad man. 534 00:40:29,960 --> 00:40:31,359 When he didn't come home, 535 00:40:31,360 --> 00:40:33,359 I called Vinnie. 536 00:40:33,360 --> 00:40:37,159 I'd given him a key because he... 537 00:40:37,160 --> 00:40:40,959 because he knew about your dad's temper. 538 00:40:40,960 --> 00:40:43,559 I don't know why. 539 00:40:43,560 --> 00:40:46,359 It made me feel safe. 540 00:40:46,360 --> 00:40:48,400 He was a good friend. 541 00:40:51,200 --> 00:40:53,879 Vinnie came round to the house. 542 00:40:53,880 --> 00:40:58,479 Then he went out looking for Flash. 543 00:40:58,480 --> 00:41:02,120 He found your dad's boat about a mile from here. 544 00:41:05,160 --> 00:41:09,559 I swore him to secrecy about the letter. 545 00:41:09,560 --> 00:41:12,359 Why? 546 00:41:12,360 --> 00:41:15,799 'Cause Dad didn't want me to know? 547 00:41:15,800 --> 00:41:18,399 Because... 548 00:41:18,400 --> 00:41:22,440 I didn't want you to carry the weight of it all. 549 00:41:25,200 --> 00:41:27,640 So, youcarried it. 550 00:41:32,200 --> 00:41:35,199 Mum... 551 00:41:35,200 --> 00:41:37,240 thank you. 552 00:41:53,560 --> 00:41:55,400 Thank you. 553 00:42:06,880 --> 00:42:08,679 Where did you even get it? 554 00:42:08,680 --> 00:42:09,879 Pub. 555 00:42:09,880 --> 00:42:12,679 They said it was my birthright. 556 00:42:12,680 --> 00:42:14,879 Right, get the timer ready. 557 00:42:14,880 --> 00:42:17,079 Aussie P.M. did it in, what, 11 seconds? 558 00:42:17,080 --> 00:42:19,479 Flash did it in 9.9. 559 00:42:19,480 --> 00:42:21,279 Can't be so hard. 560 00:42:21,280 --> 00:42:23,079 Ready? 561 00:42:23,080 --> 00:42:24,679 Three... 562 00:42:24,680 --> 00:42:28,120 two, one, go. 563 00:42:30,400 --> 00:42:32,199 Oh, my God. 564 00:42:32,200 --> 00:42:33,840 Go on, Charlie. 565 00:42:36,000 --> 00:42:38,399 That's it. You've got a bit more. 566 00:42:38,400 --> 00:42:40,199 Go, go, go. 567 00:42:40,200 --> 00:42:41,479 More! Keep going. 568 00:42:41,480 --> 00:42:43,560 Ugh! 569 00:42:46,320 --> 00:42:49,679 Yes! 59.9 seconds. 570 00:42:49,680 --> 00:42:51,199 Oh, not bad. 571 00:42:51,200 --> 00:42:52,839 Yeah. Still slower than Flash, though. 572 00:42:52,840 --> 00:42:55,039 Ooh, I dunno. 573 00:42:55,040 --> 00:42:56,839 I think I might have Flash beat. 574 00:42:56,840 --> 00:43:00,639 You said he did it in 9.9 seconds. 575 00:43:00,640 --> 00:43:02,480 Can you keep a secret? 576 00:43:05,440 --> 00:43:06,959 Right. 577 00:43:06,960 --> 00:43:10,879 Heard the story a million times, but I always play along. 578 00:43:10,880 --> 00:43:16,879 So, Mum told me that Grandad did it in exactly one minute. 579 00:43:16,880 --> 00:43:21,479 Then someone told me it was Whitstable record, 580 00:43:21,480 --> 00:43:23,399 30 seconds. 581 00:43:23,400 --> 00:43:25,639 Next thing you know, a couple of years later, 582 00:43:25,640 --> 00:43:28,639 Dolly tells me he was the fastest man in all of Kent, 583 00:43:28,640 --> 00:43:31,039 20 seconds. 584 00:43:31,040 --> 00:43:32,439 Then they find his body, 585 00:43:32,440 --> 00:43:36,280 and he's all of a sudden a world record holder. 586 00:43:39,160 --> 00:43:40,759 Maybe he never even did it at all. 587 00:43:42,560 --> 00:43:44,759 Yeah. 588 00:43:44,760 --> 00:43:48,359 There are loads of stories like that about Flash. 589 00:43:48,360 --> 00:43:51,959 Probably only about half of them are true. 590 00:43:51,960 --> 00:43:55,000 Doesn't matter, if they make people happy. 591 00:43:55,960 --> 00:43:59,159 Yeah. 592 00:43:59,160 --> 00:44:00,799 All right, come on then. 593 00:44:00,800 --> 00:44:02,199 - Your turn. - No way. 594 00:44:02,200 --> 00:44:03,359 Ooh, come on. It'll be fun. 595 00:44:03,360 --> 00:44:05,800 - No way. No. - Come on! 596 00:44:16,920 --> 00:44:19,360 So, no charges? 597 00:44:21,040 --> 00:44:22,079 So, it's over then? 598 00:44:22,080 --> 00:44:24,679 Yeah. 599 00:44:24,680 --> 00:44:27,679 Thank you. 600 00:44:27,680 --> 00:44:29,520 No problem. 601 00:44:32,680 --> 00:44:34,279 I'm gonna... 602 00:44:34,280 --> 00:44:36,120 Yeah, go. I'll wait for you here. 603 00:44:39,120 --> 00:44:41,360 No, don't wait. 604 00:44:48,080 --> 00:44:50,479 You need some space? 605 00:44:50,480 --> 00:44:51,920 Yeah. 606 00:44:54,600 --> 00:44:56,440 And some time. 607 00:45:01,160 --> 00:45:03,159 So don't wait, okay. 608 00:46:24,080 --> 00:46:28,079 Is that beach hut really worth 30 grand? 609 00:46:28,080 --> 00:46:31,879 40 if you sell it to a DFL. 610 00:46:50,120 --> 00:46:55,120 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 40808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.