Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,375 --> 00:00:04,375
OH, I JUST LOVE THESE PICNICS.
2
00:00:04,458 --> 00:00:08,328
OUR NEIGHBORS COMING TOGETHER
TO SHARE IN COMMUNITY AND FRIENDSHIP.
3
00:00:08,417 --> 00:00:11,577
THAT'S BARBARA MILSON.
SHE HAS A RASH NO ONE CAN EXPLAIN.
4
00:00:11,667 --> 00:00:13,747
AND SPREAD VICIOUS GOSSIP.
5
00:00:14,792 --> 00:00:16,422
I CAN'T WAIT FOR
THE STEWARTS TO GET HERE.
6
00:00:16,500 --> 00:00:17,880
-THEY'RE MY FAVORITE COUPLE.
-I KNOW,
7
00:00:17,959 --> 00:00:20,459
-I LOVE OUR GAME NIGHTS.
-WELL, NEXT TIME LET'S PLAY...
8
00:00:20,542 --> 00:00:21,712
OH, AH! SOUNDS LIKE...
9
00:00:21,792 --> 00:00:24,672
AHH, YOU'RE A ROBOT.
YOU'RE MARCHING, IT'S A PARADE,
10
00:00:24,750 --> 00:00:27,330
-CHARADES!
-( both laughing )
11
00:00:27,417 --> 00:00:29,077
OH, HEY, THERE THEY ARE!
12
00:00:29,166 --> 00:00:31,666
THEY ARE THE TWO
COOLEST PARENTS HERE.
13
00:00:31,750 --> 00:00:33,000
NEXT TO US.
14
00:00:33,834 --> 00:00:34,924
Both: SNAIL!
15
00:00:36,333 --> 00:00:37,383
-HEY GUYS!
-Mr. Stewart: HEY, THERE!
16
00:00:37,458 --> 00:00:40,628
HEY. GOOD NEWS,
I BROUGHT MY SPECIALTY: MEATLOAF.
17
00:00:40,709 --> 00:00:42,129
All: OHH!
18
00:00:42,208 --> 00:00:44,748
-AND WHAT'D YOU BRING, ELLEN?
-MY SPECIALTY: PLATES AND CUPS.
19
00:00:44,834 --> 00:00:46,504
All: OHH!
20
00:00:48,083 --> 00:00:51,133
HEY, LOOK. CHLOE AND DARCY
SEEMED TO HAVE PATCHED THINGS UP.
21
00:00:51,208 --> 00:00:53,418
THAT'S GOOD. I WAS AFRAID IF
THEY STOPPED BEING FRIENDS
22
00:00:53,500 --> 00:00:54,880
IT'D BE A LOT HARDER
FOR US TO HANG OUT.
23
00:00:54,959 --> 00:00:56,459
BUT LOOK, THEY'RE HUGGING.
24
00:00:56,542 --> 00:00:58,292
I'M GONNA POP YOUR HEAD OFF!
25
00:00:58,375 --> 00:01:00,575
I WANNA POP YOUR HEAD OFF!
26
00:01:01,500 --> 00:01:03,080
Both: HEY, B.F.F.!
27
00:01:03,166 --> 00:01:04,076
-( both laughing )
-OH!
28
00:01:04,166 --> 00:01:05,376
HEY, STAN. AVERY,
29
00:01:05,458 --> 00:01:07,828
THEY HAVE A NEW STUPID RULE
FOR THESE PICNICS.
30
00:01:07,917 --> 00:01:10,957
ALL DOGS GO IN THE PEN.
MY LITTLE DOG'S ALREADY IN THERE.
31
00:01:13,166 --> 00:01:15,876
OH, STAN WAS REALLY
LOOKING FORWARD TO THIS PICNIC.
32
00:01:15,959 --> 00:01:17,539
-HUH?
-I MEAN,
33
00:01:17,625 --> 00:01:20,205
AS MUCH AS YOU COULD EVER
KNOW WHAT A DOG IS THINKING.
34
00:01:20,834 --> 00:01:22,464
STAN, I GUESS YOU'RE GOING TO
HAVE TO GO IN THE PEN.
35
00:01:22,542 --> 00:01:24,962
I CAN'T GO BACK IN THERE. I JUST CAN'T!
36
00:01:25,041 --> 00:01:26,331
WAIT, I'VE NEVER BEEN IN THERE.
37
00:01:28,041 --> 00:01:30,381
OH, THERE IT IS! THERE'S THE MEATLOAF.
38
00:01:30,458 --> 00:01:33,078
OH, IT'S LIKE A PRECIOUS LITTLE MEAT BABY.
39
00:01:33,166 --> 00:01:35,786
MINE! NO, IT'S MINE!
40
00:01:35,875 --> 00:01:38,625
-NO, IT'S MINE!
-WHOA, OH, OH, OH! WHOA, WHOA, WHOA!
41
00:01:38,709 --> 00:01:41,959
LET GO, LET GO! ( arguing )
42
00:01:42,041 --> 00:01:44,131
Both: WHAT IS WRONG WITH YOU?
43
00:01:45,667 --> 00:01:47,787
YOU GUYS ARE SUPPOSED TO BE FRIENDS.
44
00:01:48,667 --> 00:01:51,827
-SHE TOOK MY NOSE!
-AND I'M NOT GIVING IT BACK!
45
00:01:51,917 --> 00:01:56,207
-GIVE DARCY HER NOSE.
-SHE KEEPS LICKING ME.
46
00:01:56,291 --> 00:01:58,881
STOP LICKING CHLOE.
WE TALKED ABOUT THIS.
47
00:01:58,959 --> 00:02:02,669
SHE DOESN'T TASTE LIKE A STRAWBERRY,
SHE JUST LOOKS LIKE ONE.
48
00:02:02,750 --> 00:02:03,920
WHAT?
49
00:02:05,291 --> 00:02:08,081
YOU'RE DOING THIS? YOU'RE
ACTUALLY THROWING ME IN THE CAN?
50
00:02:08,166 --> 00:02:10,666
I'M SO SORRY. BRING YOU FOOD.
51
00:02:10,750 --> 00:02:13,920
DON'T BOTHER. I'M GOING ON
A HUNGER STRIKE UNTIL I GET OUT.
52
00:02:14,000 --> 00:02:16,130
OH, COME ON, YOU'RE GOING TO BE
IN HERE FOR TWO HOURS.
53
00:02:16,208 --> 00:02:17,578
THEN BRING ME FOOD.
54
00:02:18,834 --> 00:02:20,634
JUST TRY TO HAVE FUN WITH
THE OTHER DOGS, OKAY?
55
00:02:20,709 --> 00:02:23,039
OH, OKAY. I'LL TRY.
56
00:02:23,125 --> 00:02:26,075
HEY GUYS. HAVE YOU HEARD THIS ONE?
KNOCK, KNOCK?
57
00:02:26,166 --> 00:02:28,706
( barking )
58
00:02:29,625 --> 00:02:32,625
NO, IT'S NOT A REAL DOOR. IT'S A JOKE.
59
00:02:34,041 --> 00:02:37,331
Stan: I WASN'T ALLOWED AT THE PICNIC,
AND I DIDN'T FIT IN WITH THE DOGS.
60
00:02:37,417 --> 00:02:40,077
MY SUBTLE WIT AND WORDPLAY
WERE LOST ON THEM.
61
00:02:40,166 --> 00:02:41,166
EVEN LINDSAY'S DOG.
62
00:02:41,250 --> 00:02:44,130
SURE, SHE LOOKS SOPHISTICATED IN THAT HAT,
63
00:02:44,208 --> 00:02:46,038
BUT I SAW HER EAT HALF A DIAPER.
64
00:02:46,917 --> 00:02:48,877
( theme music playing )
65
00:03:04,875 --> 00:03:07,205
HEY. YOU, UH, READY TO
HELP ME OUT WITH CHLOE?
66
00:03:07,291 --> 00:03:10,171
YEAH, I DON'T REALLY UNDERSTAND
HOW THIS PLAN IS GONNA WORK.
67
00:03:10,250 --> 00:03:13,080
YOU DON'T HAVE TO UNDERSTAND IT.
YOU JUST HAVE TO DO IT.
68
00:03:13,166 --> 00:03:14,166
IT'S LIKE SCHOOL.
69
00:03:15,500 --> 00:03:17,500
-HEY, GUYS.
-HEY, SWEETIE.
70
00:03:18,959 --> 00:03:19,879
HEY, THAT'S MY CEREAL.
71
00:03:19,959 --> 00:03:21,579
GET OVER IT, SALLY.
72
00:03:22,667 --> 00:03:24,127
I LEARNED THAT FROM AVERY.
73
00:03:24,208 --> 00:03:26,418
IT MEANS, YOU'RE MAKING TOO BIG A DEAL.
74
00:03:26,500 --> 00:03:28,830
I GOT REAL PROBLEMS, SALLY.
75
00:03:30,000 --> 00:03:33,040
IS IT THAT MOM AND DAD ARE MAKING YOU
BE FRIENDS WITH DARCY?
76
00:03:33,125 --> 00:03:34,495
I'LL TELL YOU WHAT YOU CAN DO.
77
00:03:34,583 --> 00:03:36,423
STEAL HER NOSE? DID IT.
78
00:03:37,458 --> 00:03:41,128
NO. BREAK UP MOM AND DAD'S
FRIENDSHIP WITH DARCY'S PARENTS.
79
00:03:41,208 --> 00:03:43,578
ONCE THEY SPLIT,
YOU AND DARCY ARE DONE.
80
00:03:43,667 --> 00:03:46,167
I'M LISTENING. AVERY TAUGHT ME THAT, TOO.
81
00:03:46,250 --> 00:03:48,420
IT MEANS, I'M LISTENING, SALLY.
82
00:03:55,000 --> 00:03:56,420
( doorbell rings )
83
00:03:56,500 --> 00:03:58,420
-I GOT IT.
-ARE YOU EXPECTING ANYONE?
84
00:03:58,500 --> 00:04:01,670
WELL, AFTER YOUR CARELESSNESS COST
US A MEATLOAF,
85
00:04:02,542 --> 00:04:05,582
I MENTIONED TO KELLY THAT YOU MIGHT HAVE
THE FLU AND COULDN'T COOK.
86
00:04:05,667 --> 00:04:08,497
OH, GOOD THINKING! IF IT'S HER,
I'LL LOOK FEVERISH AND WAN.
87
00:04:08,583 --> 00:04:09,713
AND THEN GO SET THE TABLE.
88
00:04:12,667 --> 00:04:15,457
-HI. ARE YOU BENNETT JAMES?
-YES, I AM.
89
00:04:15,542 --> 00:04:17,712
-DID KELLY SEND YOU?
-AH, NO.
90
00:04:17,792 --> 00:04:19,252
I'M DR. IAN CALLOWAY.
91
00:04:19,333 --> 00:04:21,333
OH, WELL, I DON'T CARE, THEN.
92
00:04:21,417 --> 00:04:26,327
THIS IS A LITTLE AWKWARD, BUT I CAME HERE
ALL THE WAY FROM SPOKANE, WASHINGTON.
93
00:04:26,417 --> 00:04:28,957
BECAUSE I THINK YOU HAVE MY DOG.
94
00:04:29,041 --> 00:04:31,131
I'M STAN'S ORIGINAL OWNER.
95
00:04:31,667 --> 00:04:32,877
OH, MY GOSH.
96
00:04:32,959 --> 00:04:34,919
THAT'S INCREDIBLE!
97
00:04:37,083 --> 00:04:38,383
SO, NO MEATLOAF?
98
00:04:39,834 --> 00:04:41,714
STAN USED TO BE YOUR DOG?
99
00:04:41,792 --> 00:04:44,172
YES, HE RAN AWAY WHEN HE WAS A PUPPY.
100
00:04:44,250 --> 00:04:46,830
BUT DON'T WORRY,
I'M NOT HERE TO TAKE HIM BACK.
101
00:04:46,917 --> 00:04:49,127
I JUST ALWAYS WONDERED
WHAT HAPPENED TO THE LITTLE
102
00:04:49,208 --> 00:04:51,038
( makes honking noise ) GUY.
103
00:04:51,750 --> 00:04:53,960
SORRY, MY EARS GOT
CLOGGED ON THE PLANE.
104
00:04:54,041 --> 00:04:56,251
OH, HA, HA. WELL, PLEASE, COME IN.
105
00:04:57,041 --> 00:05:00,291
SO, UM, DR. CALLOWAY,
HOW DID YOU FIND US?
106
00:05:00,375 --> 00:05:03,205
OH, A FRIEND WHO READ YOUR LATEST
BOOK SAW A PICTURE OF STAN
107
00:05:03,291 --> 00:05:04,831
AND YOUR FAMILY ON THE BACK COVER.
108
00:05:04,917 --> 00:05:07,667
THAT'S INCREDIBLE! WHO READ MY BOOK?
109
00:05:07,750 --> 00:05:09,580
-DID THEY LIKE IT?
-YEAH.
110
00:05:09,667 --> 00:05:12,997
-IS THE MEATLOAF HERE?
-WHO HIT THE DOORBELL? UH--
111
00:05:13,083 --> 00:05:16,633
KIDS, THIS IS DR. IAN CALLOWAY,
STAN'S ORIGINAL OWNER.
112
00:05:16,709 --> 00:05:18,079
-WHAT?
-NO, HE'S OURS!
113
00:05:18,166 --> 00:05:20,246
-YOU CAN'T HAVE OUR DOG!
-All: OH!
114
00:05:20,333 --> 00:05:23,833
NO, NO, NO. I JUST WANTED TO MAKE SURE
HE LANDED IN A GOOD HOME.
115
00:05:23,917 --> 00:05:26,327
OH. AH, THEN NICE TO MEET YOU.
116
00:05:28,875 --> 00:05:31,705
SORRY, DR. CALLOWAY,
WE GOT A LITTLE NERVOUS.
117
00:05:31,792 --> 00:05:33,582
ANY CHANCE I CAN SEE STAN?
118
00:05:33,667 --> 00:05:35,957
OH, I'M SURE HE'D BE THRILLED. STAN!
119
00:05:37,583 --> 00:05:39,083
Stan: DR. IAN CALLOWAY.
120
00:05:39,166 --> 00:05:40,666
AHHHH!
121
00:05:41,750 --> 00:05:45,130
-I WONDER WHERE STAN IS?
-OH, UH, WE'LL GO LOOK. COME ON.
122
00:05:45,208 --> 00:05:48,078
THAT'S GREAT. I'M REALLY LOOKING
FORWARD TO SAYING--
123
00:05:48,166 --> 00:05:49,706
( makes honking noise ) HI TO HIM.
124
00:05:51,000 --> 00:05:52,500
HIS EARS ARE CLOGGED.
125
00:05:52,583 --> 00:05:55,963
MY EARS ARE CLOGGED.
( makes honking noise )
126
00:05:56,041 --> 00:05:58,211
NO, THEY'RE NOT.
I JUST WANTED TO DO THAT.
127
00:06:02,000 --> 00:06:03,210
STAN!
128
00:06:06,250 --> 00:06:08,420
( whimpering )
129
00:06:08,500 --> 00:06:11,420
STAN, WHAT ARE YOU DOING IN THE CLOSET?
YOU HAVE A VISITOR.
130
00:06:11,500 --> 00:06:12,880
DON'T MAKE ME GO DOWN THERE.
131
00:06:12,959 --> 00:06:14,959
HE'S ONE OF THE SCIENTISTS
WHO DID EXPERIMENTS ON ME
132
00:06:15,041 --> 00:06:17,001
WHEN HE FOUND OUT I COULD TALK.
133
00:06:18,000 --> 00:06:20,460
-WAIT! STAN, COME HERE.
-( whining )
134
00:06:22,291 --> 00:06:24,171
HE'S ONE OF THOSE GUYS?
135
00:06:24,250 --> 00:06:26,790
I WAS A PUPPY. IAN BECAME OBSESSED.
136
00:06:26,875 --> 00:06:29,325
I WAS HIS GUINEA PIG. HIS LAB RAT.
137
00:06:29,458 --> 00:06:31,078
BUT, YOU KNOW, STILL A DOG.
138
00:06:33,709 --> 00:06:35,209
I KNOW YOU CAN TALK.
139
00:06:35,291 --> 00:06:36,791
SAY SOMETHING, SO I CAN ANALYZE
140
00:06:36,875 --> 00:06:39,415
YOUR SYNAPTIC VOCAL CODING,
MAKE OTHER DOGS TALK,
141
00:06:39,500 --> 00:06:41,130
AND AMASS A FORTUNE.
142
00:06:41,208 --> 00:06:42,128
HELP!
143
00:06:42,208 --> 00:06:43,378
SAY SOMETHING!
144
00:06:43,458 --> 00:06:46,128
OH, WAIT! I MISSED IT, LET ME TURN IT ON.
145
00:06:46,208 --> 00:06:47,328
THEN YOU CAN TALK AGAIN.
146
00:06:47,417 --> 00:06:50,377
-NEVER!
-WAIT 'TIL I TURN IT ON.
147
00:06:51,667 --> 00:06:53,037
OKAY, GO!
148
00:06:56,750 --> 00:06:59,170
FINE. DON'T COOPERATE.
149
00:06:59,250 --> 00:07:01,420
I CAN STAY HERE ALL DAY.
150
00:07:01,500 --> 00:07:03,460
UNTIL 7:00. I HAVE THEATER TICKETS.
151
00:07:05,458 --> 00:07:07,538
( whispering ) But I'll be back by 11:00.
152
00:07:10,834 --> 00:07:13,424
11:15 if there's traffic.
153
00:07:15,083 --> 00:07:17,503
HE'S OBVIOUSLY COME BACK FOR ME
BECAUSE HE WAS NEVER ABLE TO
154
00:07:17,583 --> 00:07:19,043
FINISH HIS EXPERIMENTS!
155
00:07:19,125 --> 00:07:22,205
DON'T WORRY, STAN, WE'LL GET RID OF HIM.
DON'T BE SCARED.
156
00:07:22,291 --> 00:07:24,671
TOO LATE. WHILE I WAS IN YOUR CLOSET,
I WET MY PANTS.
157
00:07:24,750 --> 00:07:27,040
-YOU DON'T WEAR PANTS.
-ALL RIGHT, FULL DISCLOSURE.
158
00:07:27,125 --> 00:07:28,785
I WET YOUR PANTS.
159
00:07:34,250 --> 00:07:36,790
STAN'S IN MY SISTER'S ROOM.
HE'S NOT FEELING WELL.
160
00:07:36,875 --> 00:07:38,415
I CAN'T GET HIM DOWNSTAIRS.
161
00:07:38,500 --> 00:07:39,920
OH, I'M SORRY TO HEAR THAT.
162
00:07:40,000 --> 00:07:42,080
BUT I'M NOT FLYING HOME FOR A FEW DAYS.
163
00:07:42,166 --> 00:07:43,876
LONGER IF MY ( makes honking noise )
164
00:07:43,959 --> 00:07:45,539
BAGS AREN'T FOUND BY THE AIRLINE.
165
00:07:46,709 --> 00:07:48,169
CALL ME IF HE PERKS UP.
166
00:07:48,875 --> 00:07:49,875
YEAH.
167
00:07:51,458 --> 00:07:53,128
OH!
168
00:07:53,208 --> 00:07:55,128
Ellen and Bennett: THE MEAT BABY!
169
00:07:55,709 --> 00:07:58,079
Both: WHAT IS WRONG WITH YOU?
170
00:08:01,667 --> 00:08:04,377
ALL RIGHT, HERE WE GO. MY TURN, MY TURN.
LET'S SEE IT. AH!
171
00:08:04,458 --> 00:08:06,498
-THIS IS GONNA BE EASY.
-MOVIE!
172
00:08:06,583 --> 00:08:08,213
JUST WAIT.
173
00:08:11,583 --> 00:08:13,423
-STOMACH!
-SHIRT! SHIRT!
174
00:08:13,500 --> 00:08:14,880
Ellen: TIGHT SHIRT! UH, UH...
175
00:08:14,959 --> 00:08:17,079
TURQUOISE! ALLERGIES!
FREAKISH BELLY BUTTON!
176
00:08:18,333 --> 00:08:19,383
FORGET IT!
177
00:08:20,500 --> 00:08:23,880
-IT WAS AUTHOR.
-OH, WE NEVER WOULD HAVE GOTTEN THAT.
178
00:08:25,667 --> 00:08:28,207
SO, NOT TO BE RUDE, BUT, UH,
179
00:08:28,291 --> 00:08:30,251
-WHAT'S THE STORY WITH--
-OH.
180
00:08:30,333 --> 00:08:33,333
IT'S AN OUTTIE THAT HAS TWO LITTLE LIPS.
181
00:08:35,625 --> 00:08:37,785
AAH, I MEANT BRUNCH.
182
00:08:37,875 --> 00:08:39,915
WHAT'S THE STORY WITH BRUNCH?
183
00:08:40,000 --> 00:08:41,420
IS IT READY YET?
184
00:08:43,875 --> 00:08:45,825
OKAY, GIRLS, SHOWTIME.
185
00:08:45,917 --> 00:08:47,287
GET THE PARENTS FIGHTING,
186
00:08:47,375 --> 00:08:50,245
THEY'LL STOP BEING FRIENDS, AND YOU'LL
NEVER HAVE TO SEE EACH OTHER AGAIN.
187
00:08:50,333 --> 00:08:51,963
HOW DO WE GET THEM FIGHTING?
188
00:08:52,041 --> 00:08:55,631
TELL THEM DARCY WOULDN'T LET YOU
PLAY WITH HER VOMITUS DOLL.
189
00:08:55,709 --> 00:08:58,579
IT'S NOT VOMITUS! YOU'RE VOMITUS!
190
00:08:59,792 --> 00:09:01,882
SEE HOW EASY IT IS
TO GET PEOPLE FIGHTING?
191
00:09:03,458 --> 00:09:04,878
YOU READY, SNOT MONSTER?
192
00:09:04,959 --> 00:09:06,329
GOT IT, MONKEY FACE.
193
00:09:06,417 --> 00:09:08,457
-PERFECT.
-THANKS, EYEBROWS.
194
00:09:09,417 --> 00:09:11,827
SORRY, GOT CAUGHT UP IN THE MOMENT.
195
00:09:13,250 --> 00:09:16,210
YOU THINK MY BELLY BUTTON IS FREAKISH,
YOU SHOULD SEE MY SISTER'S.
196
00:09:16,291 --> 00:09:18,581
IT'S LIKE MINE, BUT WITH HAIR.
197
00:09:20,709 --> 00:09:22,039
Both: WOW.
198
00:09:22,125 --> 00:09:23,575
YEAH, THE WHOLE FAMILY.
199
00:09:25,125 --> 00:09:27,875
-( girls arguing in the distance )
-THERE'S SOMETHING...
200
00:09:27,959 --> 00:09:29,249
OH, NO...
201
00:09:29,333 --> 00:09:31,253
( arguing and yelling )
202
00:09:31,333 --> 00:09:33,833
WHOA, STOP, STOP, STOP.
203
00:09:33,917 --> 00:09:36,167
-HEY, HEY, HEY!
-STOP!
204
00:09:36,250 --> 00:09:38,670
DARCY WON'T LET ME PLAY
WITH HER VOMITUS DOLL!
205
00:09:38,750 --> 00:09:42,750
IT'S NOT VOMITUS! YOU'RE VOMITUS!
206
00:09:42,834 --> 00:09:44,884
( arguing )
207
00:09:44,959 --> 00:09:47,709
HEY, DARCY, DO NOT CALL CHLOE VOMITUS!
208
00:09:47,792 --> 00:09:49,712
YOUR DAUGHTER SAID IT FIRST.
209
00:09:49,792 --> 00:09:51,792
YEAH, BUT YOUR DAUGHTER SAID IT MEAN.
210
00:09:51,875 --> 00:09:53,455
OUR DAUGHTER MADE IT CUTE.
211
00:09:54,208 --> 00:09:57,788
RIDICULOUS! REALLY,
IF YOU FEEL THAT WAY, WE'RE LEAVING!
212
00:09:57,875 --> 00:09:59,245
THEN FORGET GAME NIGHT!
213
00:09:59,333 --> 00:10:01,923
OH, FINE! WE'VE BEEN PLAYING WITH
THE PETERSONS, ANYWAY.
214
00:10:02,000 --> 00:10:04,250
AND THEY DON'T EAT MY MEATLOAF
ON PAPER PLATES.
215
00:10:04,333 --> 00:10:05,423
THEY USE PLASTIC!
216
00:10:05,500 --> 00:10:07,130
HOW UNSUSTAINABLE!
217
00:10:07,583 --> 00:10:08,883
LIKE OUR FRIENDSHIP.
218
00:10:10,041 --> 00:10:13,331
WE DID IT! WE'RE NEVER GOING TO
HAVE TO PLAY TOGETHER AGAIN.
219
00:10:14,041 --> 00:10:15,711
DARCY! WE'RE LEAVING!
220
00:10:15,792 --> 00:10:18,382
UNBELIEVABLE. THIS IS THE LAST TIME
221
00:10:18,458 --> 00:10:20,418
WE STEP FOOT IN THIS HOUSE AGAIN.
222
00:10:20,500 --> 00:10:23,330
SO, I KNOW THE KIDS WANT TO BREAK US UP
SO THEY DON'T HAVE TO PLAY TOGETHER,
223
00:10:23,417 --> 00:10:26,207
BUT, I STILL DON'T GET HOW THAT'S
GOING TO MAKE THEM FRIENDS AGAIN.
224
00:10:26,291 --> 00:10:28,751
THEY'RE BONDING OVER DESTROYING US.
225
00:10:28,834 --> 00:10:30,834
THEY'LL HAVE SO MUCH FUN, THEY'LL
WANT TO DO MORE STUFF TOGETHER.
226
00:10:31,792 --> 00:10:34,792
HEY... DID YOU GUYS REALLY HANG OUT
WITH THE PETERSONS?
227
00:10:35,500 --> 00:10:38,500
IT WAS JUST ONE NIGHT.
WE THOUGHT OF YOU THE WHOLE TIME.
228
00:10:43,125 --> 00:10:44,535
OH, YOU WANT IT, STAN? YOU WANT IT?
229
00:10:44,625 --> 00:10:45,785
ALL RIGHT, GO GET IT.
230
00:10:47,333 --> 00:10:49,713
TYLER, WHAT ARE YOU DOING?
231
00:10:49,792 --> 00:10:52,042
I THOUGHT WE AGREED THAT
WE'RE GOING TO KEEP STAN OUT OF SIGHT
232
00:10:52,125 --> 00:10:54,245
UNTIL WE KNOW THAT THAT IAN GUY IS GONE.
233
00:10:54,333 --> 00:10:57,003
CALM DOWN. IAN IS LONG GONE.
234
00:10:57,083 --> 00:10:58,963
THERE'S NOBODY IN THE PARK EXCEPT US,
235
00:10:59,041 --> 00:11:00,381
AND THAT DUDE WALKING OVER TO STAN.
236
00:11:01,709 --> 00:11:02,829
THAT'S IAN!
237
00:11:04,250 --> 00:11:06,420
HEY! YOU GET AWAY FROM HIM!
238
00:11:06,500 --> 00:11:09,880
OH! I ASSURE YOU, I JUST CAME TO SEE
HOW HE'S DOING.
239
00:11:09,959 --> 00:11:11,959
HE ASKED IF I STILL TALK.
240
00:11:12,041 --> 00:11:13,671
WELL, I DON'T.
241
00:11:15,417 --> 00:11:17,207
HE TOLD US HOW BADLY YOU TREATED HIM.
242
00:11:17,291 --> 00:11:18,501
WAY TO BLOW MY COVER.
243
00:11:18,583 --> 00:11:20,423
I JUST CONVINCED HIM I COULDN'T TALK.
244
00:11:21,625 --> 00:11:23,325
WHAT HAVE YOU BEEN SAYING?
245
00:11:23,709 --> 00:11:26,579
SURE, I'M A SCIENTIST WHO IS
CURIOUS ABOUT HIS GIFT,
246
00:11:26,667 --> 00:11:28,667
BUT I NEVER HARMED HIM.
247
00:11:28,750 --> 00:11:32,170
STAN, DON'T YOU REMEMBER?
248
00:11:33,000 --> 00:11:35,040
YOU'RE AN AMAZING LITTLE FELLA.
249
00:11:35,125 --> 00:11:37,375
AND I'M GOING TO DO
EVERYTHING I CAN TO HELP YOU.
250
00:11:37,458 --> 00:11:39,128
HELP?
251
00:11:39,208 --> 00:11:42,788
TOGETHER, WE CAN FIND OUT
WHAT MAKES YOU TALK.
252
00:11:42,875 --> 00:11:45,125
AND MAYBE TEACH OTHER DOGS.
253
00:11:45,208 --> 00:11:48,168
THEN, YOU'LL NEVER BE LONELY AGAIN.
254
00:11:48,250 --> 00:11:49,630
NEVER.
255
00:11:50,125 --> 00:11:53,125
OH, I'D DO ANYTHING FOR YOU, LITTLE BUDDY.
256
00:11:53,208 --> 00:11:56,168
OH, HEY. YOU WANT TO GO TO
THE THEATER TONIGHT?
257
00:11:56,250 --> 00:11:57,750
IT'S WHO'S AFRAID OF VIRGINIA WOOLF.
258
00:11:58,417 --> 00:12:00,127
( whining )
259
00:12:01,125 --> 00:12:03,955
DON'T BE AFRAID. IT'S NOT A REAL WOLF.
260
00:12:04,542 --> 00:12:06,382
IT'S NOT EVEN A REAL VIRGINIA WOOLF.
261
00:12:09,333 --> 00:12:11,793
WOW, THAT DOES SOUND FAMILIAR.
262
00:12:11,875 --> 00:12:14,075
MAYBE I HAD EVERYTHING ALL WRONG.
263
00:12:14,792 --> 00:12:16,752
I'M NOT WHO YOU THINK I AM.
264
00:12:16,834 --> 00:12:18,504
I ALWAYS TOOK GOOD CARE OF YOU.
265
00:12:18,583 --> 00:12:22,293
BUT, I NEVER REALIZED HOW SCARY MY--
( coughs )
266
00:12:22,375 --> 00:12:24,875
EQUIPMENT MUST HAVE LOOKED TO
A LITTLE PUPPY.
267
00:12:24,959 --> 00:12:27,289
I CAN NOT BELIEVE MY EARS
HAVEN'T POPPED YET.
268
00:12:27,875 --> 00:12:30,875
SO, YOU'RE REALLY JUST HERE
TO SEE HOW HE IS?
269
00:12:30,959 --> 00:12:35,249
YES. AND I HAVE SOME EXCITING NEWS.
270
00:12:37,291 --> 00:12:39,251
I FOUND YOUR FAMILY, BUDDY.
271
00:12:39,333 --> 00:12:41,923
MY... WHAT?
272
00:12:42,375 --> 00:12:43,825
Ian: TWO BROTHERS AND A SISTER.
273
00:12:43,917 --> 00:12:46,707
AND ALL THEY CAN TALK ABOUT
IS WANTING TO MEET YOU.
274
00:12:46,792 --> 00:12:48,502
THEY TALK?
275
00:12:48,583 --> 00:12:51,673
WAIT A MINUTE.
WE'RE JUST SUPPOSED TO BELIEVE YOU?
276
00:12:51,750 --> 00:12:54,830
THAT'S UP TO YOU.
I'M JUST OFFERING STAN A CHANCE
277
00:12:54,917 --> 00:12:56,787
TO MEET HIS TALKING
BROTHERS AND SISTERS.
278
00:12:56,875 --> 00:12:59,245
IF HE'S NOT INTERESTED, NO PROBLEM.
279
00:12:59,333 --> 00:13:01,543
Ian: THERE'S NOTHING IN THIS FOR ME.
280
00:13:02,375 --> 00:13:05,665
STAN. I KNOW YOU'RE VERY HAPPY HERE,
281
00:13:05,750 --> 00:13:09,170
BUT IF YOU'D LIKE TO MEET YOUR FAMILY,
I'D BE GLAD TO TAKE YOU BACK.
282
00:13:22,166 --> 00:13:23,416
( sighs )
283
00:13:27,417 --> 00:13:28,377
( sighs )
284
00:13:28,458 --> 00:13:29,788
I CAN'T SLEEP.
285
00:13:30,458 --> 00:13:31,748
ME, EITHER.
286
00:13:38,291 --> 00:13:41,461
STAN, ARE YOU REALLY THINKING ABOUT
GOING TO SPOKANE WITH IAN TOMORROW?
287
00:13:41,542 --> 00:13:43,042
NO...
288
00:13:43,125 --> 00:13:46,325
-YES... I-I DON'T KNOW...
-( sighing )
289
00:13:46,417 --> 00:13:47,917
-( sighing )
-I MEAN, I LOVE IT HERE...
290
00:13:48,542 --> 00:13:50,462
BUT I DON'T FIT IN WITH DOGS.
291
00:13:50,542 --> 00:13:52,082
AND I DON'T FIT IN WITH HUMANS.
292
00:13:52,166 --> 00:13:54,246
IMAGINE IF YOU WERE
THIS WEIRD HAIRY CREATURE
293
00:13:54,333 --> 00:13:56,963
THAT COULDN'T COMMUNICATE
WITH OTHER HUMAN BEINGS.
294
00:13:57,041 --> 00:13:58,961
SUDDENLY I FEEL BAD FOR TYLER.
295
00:14:01,166 --> 00:14:02,456
I'M SERIOUS, AVERY.
296
00:14:02,917 --> 00:14:06,037
WAIT, STAN. IS THIS ABOUT BEING
PUT IN THE PEN AT THE PICNIC?
297
00:14:06,125 --> 00:14:09,455
DON'T BASE THIS HUGE DECISION
ON ONE FRUSTRATING EXPERIENCE.
298
00:14:09,542 --> 00:14:12,752
I'M NOT. I'VE BEEN FEELING THIS WAY A LOT.
299
00:14:12,834 --> 00:14:16,504
IT'S WHY I WANTED TO BE LIKE A PERSON
AND DRIVE THE CAR THAT TIME.
300
00:14:16,583 --> 00:14:18,083
AND WHY I WAS PSYCHED TO MAKE
301
00:14:18,166 --> 00:14:20,666
A FRIEND PLAYING VIDEO GAMES ONLINE
WITH SOMEONE
302
00:14:20,750 --> 00:14:22,710
WHO DIDN'T EVEN KNOW I WAS A DOG.
303
00:14:22,792 --> 00:14:24,582
AND THAT ONE TIME I PUT ON
YOUR FATHER'S SUIT
304
00:14:24,667 --> 00:14:26,627
AND TOOK OUT A SMALL BUSINESS LOAN.
305
00:14:29,333 --> 00:14:31,253
CAN'T BELIEVE YOU'RE
REALLY THINKING ABOUT LEAVING.
306
00:14:31,333 --> 00:14:33,333
I CAN'T BELIEVE THEY GAVE ME THE LOAN.
307
00:14:36,375 --> 00:14:38,625
STAN, WE'VE BEEN EVERYTHING
TO EACH OTHER.
308
00:14:38,709 --> 00:14:42,079
IT'S JUST THAT THIS WOULD BE A CHANCE
309
00:14:42,166 --> 00:14:43,826
TO BE WITH OTHERS LIKE ME.
310
00:14:44,542 --> 00:14:46,002
WITH MY REAL FAMILY.
311
00:14:46,083 --> 00:14:49,793
YOU DON'T HAVE TO BE LIKE EACH OTHER
TO BE A REAL FAMILY.
312
00:14:49,875 --> 00:14:51,325
LOOK AT US.
313
00:14:51,417 --> 00:14:53,497
TYLER'S A LUMBERING GIANT.
314
00:14:53,583 --> 00:14:56,883
I'M A LITTLE PIXIE.
CHLOE'S A WALKING STRAWBERRY.
315
00:14:58,500 --> 00:15:02,170
WE'RE NOTHING ALIKE,
BUT WE COULDN'T BE A CLOSER FAMILY.
316
00:15:02,250 --> 00:15:05,670
AH, YOU'RE RIGHT.
I'M JUST TIRED, THAT'S ALL.
317
00:15:05,750 --> 00:15:08,290
GOOD. 'CAUSE I COULD NEVER LOSE YOU.
318
00:15:08,750 --> 00:15:10,580
AND I COULD NEVER LOSE YOU.
319
00:15:17,208 --> 00:15:18,418
( sighing )
320
00:15:18,500 --> 00:15:19,630
GOOD NIGHT.
321
00:15:20,208 --> 00:15:21,378
GOOD NIGHT.
322
00:15:35,041 --> 00:15:36,921
( door bell rings )
323
00:15:39,000 --> 00:15:40,750
-HELLO.
-HELLO.
324
00:15:40,834 --> 00:15:42,884
I CAME TO GIVE CHLOE BACK HER TOYS.
325
00:15:42,959 --> 00:15:44,039
SHE'S OVER THERE.
326
00:15:46,291 --> 00:15:48,381
NOW, WE'LL SEE IF MAKING THEM
WORK TOGETHER
327
00:15:48,458 --> 00:15:50,378
TO BREAK US UP WILL BRING THEM
BACK TOGETHER.
328
00:15:50,458 --> 00:15:52,828
THIS IS THE CRITICAL STAGE OF THE PLAN.
329
00:15:52,917 --> 00:15:54,457
IN MY BOOK, I CALL THIS,
330
00:15:54,542 --> 00:15:56,882
"THE CRITICAL STAGE OF THE PLAN."
331
00:15:58,291 --> 00:16:00,251
HERE ARE THE TOYS YOU LEFT AT MY HOUSE.
332
00:16:00,375 --> 00:16:01,785
I HAVE YOURS, TOO.
333
00:16:06,583 --> 00:16:08,423
HERE, TAKE YOUR NOSE BACK.
334
00:16:08,500 --> 00:16:10,790
THANKS. I REALLY MISSED IT.
335
00:16:12,125 --> 00:16:14,125
IT SNEEZED A COUPLE OF TIMES
WHILE I HAD IT.
336
00:16:14,208 --> 00:16:17,668
-MIGHT HAVE A COLD.
-( laughing ) THAT'S FUNNY.
337
00:16:17,750 --> 00:16:20,210
CAN YOU BELIEVE WE GOT OUR PARENTS
SO MAD AT EACH OTHER
338
00:16:20,291 --> 00:16:21,921
WE DON'T HAVE TO PLAY ANYMORE?
339
00:16:22,000 --> 00:16:23,750
WE ARE GOOD.
340
00:16:25,625 --> 00:16:27,625
-OHH!
-OHH!
341
00:16:28,458 --> 00:16:31,038
OHH!
342
00:16:33,083 --> 00:16:35,043
( school bell rings )
343
00:16:36,625 --> 00:16:38,915
AVERY, THANKS FOR
THE ADVICE YESTERDAY.
344
00:16:39,000 --> 00:16:41,670
OH, NO BIGGIE.
I HAVE A LITTLE MUSTACHE, TOO.
345
00:16:41,750 --> 00:16:43,500
IT'S JUST BLOND SO YOU CAN'T SEE IT.
346
00:16:45,250 --> 00:16:46,540
SO, WHAT'S WRONG?
347
00:16:47,500 --> 00:16:50,250
YOU DIDN'T SHOUT AT EVERY ANSWER,
OR CORRECT THE TEACHER ONCE.
348
00:16:50,959 --> 00:16:52,579
YOU REALLY KNOW ME, LINDSAY.
349
00:16:54,041 --> 00:16:56,631
HAVE YOU EVER HAD SOMEONE
THAT YOU REALLY CARE ABOUT,
350
00:16:56,709 --> 00:16:58,289
AND THEY WANT SOMETHING IMPORTANT.
351
00:16:58,375 --> 00:16:59,875
BUT, GIVING IT TO THEM...
352
00:16:59,959 --> 00:17:01,999
Both: HURTS YOU MORE
THAN ANYTHING IN THE WORLD.
353
00:17:02,083 --> 00:17:05,583
NO. BUT I'D IMAGINE IT'D BE HORRIBLE.
354
00:17:05,667 --> 00:17:07,957
I'D LIE AWAKE ALL NIGHT, AND...
355
00:17:08,041 --> 00:17:11,331
Both: READ ALL MY EMILY DICKINSON POEMS
AND THREATEN TO CUT MY HAIR!
356
00:17:11,750 --> 00:17:14,670
-THAT'S EXACTLY WHAT I'VE BEEN DOING!
-I HAD A HUNCH.
357
00:17:15,667 --> 00:17:17,127
THANKS, LINDSAY.
358
00:17:17,208 --> 00:17:18,828
YOU KNOW, IT HELPS JUST KNOWING
THAT YOU GET ME.
359
00:17:18,917 --> 00:17:21,827
I KNOW. SOME PEOPLE
CAN NEVER FIND THAT.
360
00:17:22,250 --> 00:17:23,880
CAN YOU IMAGINE HOW
LONELY THEY MUST BE?
361
00:17:25,000 --> 00:17:28,500
YEAH. YEAH. I CAN.
362
00:17:33,333 --> 00:17:35,333
OH. F.Y.I., MR. GERWIN.
363
00:17:35,458 --> 00:17:37,748
THE CAPITAL KAZAKHSTAN IS NOT AKMOLA,
364
00:17:37,834 --> 00:17:39,004
IT'S NOW ASTANA.
365
00:17:45,709 --> 00:17:49,539
STAN. THIS IS THE HARDEST THING
I'VE EVER HAD TO SAY, BUT...
366
00:17:50,208 --> 00:17:52,878
THINK IT MIGHT BE GOOD FOR YOU TO GO
BACK TO WASHINGTON WITH IAN.
367
00:17:52,959 --> 00:17:55,749
IF THIS IS ABOUT THE HAT,
I THOUGHT IT WAS TYLER'S.
368
00:17:56,709 --> 00:17:59,749
NO. STAN, I DON'T CARE ABOUT THE HAT.
369
00:17:59,834 --> 00:18:03,464
IN THAT CASE, MAKES YOUR HEAD
LOOK LIKE A PEANUT. THERE I SAID IT.
370
00:18:06,083 --> 00:18:08,173
STAN, I'M SERIOUS.
371
00:18:08,792 --> 00:18:12,462
THIS IS A CHANCE FOR YOU TO BE WITH DOGS
WHO UNDERSTAND YOU.
372
00:18:13,000 --> 00:18:14,500
WHO REALLY GET YOU.
373
00:18:15,375 --> 00:18:16,705
YOU SHOULD TAKE IT.
374
00:18:16,792 --> 00:18:17,962
REALLY?
375
00:18:19,000 --> 00:18:21,290
THIS IS GONNA TEAR MY HEART OUT,
376
00:18:21,375 --> 00:18:22,875
BUT I WANT YOU TO BE HAPPY.
377
00:18:23,750 --> 00:18:26,040
MY HAPPINESS MEANS THAT MUCH TO YOU?
378
00:18:26,125 --> 00:18:28,035
OF COURSE IT DOES, STAN.
379
00:18:29,000 --> 00:18:30,920
BUT I WOULDN'T BE WITH YOU ANYMORE.
380
00:18:31,000 --> 00:18:33,580
YOUR HAPPINESS WILL ALWAYS BE
IMPORTANT TO ME.
381
00:18:34,458 --> 00:18:36,078
NO MATTER WHERE YOU ARE.
382
00:18:42,875 --> 00:18:45,625
( laughing )
383
00:18:46,750 --> 00:18:48,630
LOOKS LIKE THE PLAN IS WORKING, DAD.
384
00:18:48,709 --> 00:18:51,419
WELL, SO FAR. THANKS FOR PLANTING
THE IDEA IN HER HEAD.
385
00:18:51,500 --> 00:18:52,960
YOU DID GREAT.
386
00:18:53,041 --> 00:18:54,501
NOT MEATLOAF GREAT.
387
00:18:55,333 --> 00:18:56,963
LIGHTEN UP, SALLY.
388
00:18:58,125 --> 00:18:59,495
CHLOE TAUGHT ME THAT.
389
00:19:01,875 --> 00:19:04,825
HAS BENNETT EVER THOUGHT OF
HAVING IT REMOVED?
390
00:19:04,917 --> 00:19:06,707
HE DID. KEEPS GROWING BACK.
391
00:19:08,000 --> 00:19:09,790
YOU KNOW, IF WE
WANNA BE FRIENDS AGAIN,
392
00:19:09,875 --> 00:19:11,875
WE'RE GOING TO HAVE TO MAKE
OUR PARENTS LIKE EACH OTHER.
393
00:19:11,959 --> 00:19:14,329
I DON'T KNOW, WE GOT 'EM
PRETTY MAD AT EACH OTHER.
394
00:19:15,792 --> 00:19:17,462
WILL YOU GUYS BE FRIENDS AGAIN?
395
00:19:17,542 --> 00:19:18,882
-SURE.
-OKAY.
396
00:19:18,959 --> 00:19:21,289
WE CAN DO ANYTHING.
397
00:19:22,083 --> 00:19:24,463
Both: SNAIL! ( laughing )
398
00:19:28,917 --> 00:19:31,077
ARE YOU SURE
THIS IS THE RIGHT THING TO DO?
399
00:19:31,667 --> 00:19:33,747
WE ALL LOVE STAN SO MUCH.
400
00:19:33,834 --> 00:19:37,174
WE'RE DOING THIS BECAUSE
WE ALL LOVE STAN SO MUCH.
401
00:19:37,750 --> 00:19:39,830
IF WE LOVE HIM LESS, CAN WE KEEP HIM?
402
00:19:39,917 --> 00:19:41,877
Ian: STAN? ARE YOU READY?
403
00:19:42,959 --> 00:19:45,959
TYLER. YOU'RE A ROCK STAR.
404
00:19:46,041 --> 00:19:47,791
I EXPECT GREAT THINGS FROM YOU.
405
00:19:47,875 --> 00:19:50,575
GIRLS, WATCH OVER HIM.
I DON'T THINK HE'S GOING VERY FAR.
406
00:19:52,709 --> 00:19:57,289
CHLOE. NEVER TURN OFF THAT CURLY
RED DREAM FACTORY OF YOURS, OKAY?
407
00:19:57,875 --> 00:19:59,495
OH, STAN.
408
00:20:02,291 --> 00:20:03,501
AND AVERY.
409
00:20:04,959 --> 00:20:06,289
YOU JUST STAY WHO YOU ARE.
410
00:20:06,917 --> 00:20:09,827
YOU HAVE MORE STRENGTH AND GOODNESS
411
00:20:09,917 --> 00:20:11,167
THAN ANYONE I KNOW.
412
00:20:18,875 --> 00:20:20,245
ALL SET, BUDDY?
413
00:20:21,500 --> 00:20:22,880
LET'S JUST DO IT.
414
00:20:25,250 --> 00:20:26,670
BE HAPPY, STAN.
415
00:20:29,125 --> 00:20:30,375
WAIT.
416
00:20:30,458 --> 00:20:33,378
OH, COME ON, STAN. THEY'LL GET OVER IT.
417
00:20:33,458 --> 00:20:34,958
THEY HAVE THE RED HEAD.
418
00:20:35,667 --> 00:20:36,957
I CAN'T DO THIS.
419
00:20:37,542 --> 00:20:41,422
BUT, STAN. YOUR FAMILY IS WAITING
FOR YOU IN SPOKANE.
420
00:20:41,500 --> 00:20:44,710
NO, NO, NO. THESE GUYS ARE MY FAMILY.
421
00:20:45,291 --> 00:20:47,751
THEY WERE GONNA LET ME GO
TO MAKE ME HAPPY,
422
00:20:47,834 --> 00:20:49,794
NO MATTER HOW SAD IT MADE THEM.
423
00:20:49,875 --> 00:20:51,535
THAT'S REAL LOVE.
424
00:20:51,625 --> 00:20:53,125
I'M NOT GIVING THAT UP.
425
00:20:53,208 --> 00:20:54,878
STAN!
426
00:20:54,959 --> 00:20:55,999
YOU'RE THE BEST!
427
00:20:56,083 --> 00:20:57,463
WE COULD NEVER LOSE YOU.
428
00:20:57,542 --> 00:20:59,832
BUT, STAN. YOU'LL LOVE SPOKANE.
429
00:20:59,917 --> 00:21:03,497
THERE ARE RIVERS AND STREAMS,
A BEAUTIFUL VIEW OF PUGET SOUND,
430
00:21:03,583 --> 00:21:05,543
AND FABULOUS REGIONAL THEATER.
431
00:21:06,291 --> 00:21:09,961
WAIT. YOU CAN'T SEE PUGET SOUND
FROM SPOKANE.
432
00:21:10,041 --> 00:21:13,081
IT'S ON THE OTHER SIDE OF THE STATE
WITH A MOUNTAIN RANGE IN BETWEEN.
433
00:21:13,166 --> 00:21:14,996
IT'S A PARTIAL VIEW.
434
00:21:15,083 --> 00:21:18,753
AND THE REGIONAL THEATER
IS MARGINAL AT BEST.
435
00:21:20,417 --> 00:21:21,707
YOU'RE LYING, AREN'T YOU?
436
00:21:21,792 --> 00:21:23,792
ONLY ABOUT LIVING IN SPOKANE.
437
00:21:23,875 --> 00:21:25,325
I JUST DIDN'T WANT YOU FOLLOWING ME.
438
00:21:25,417 --> 00:21:27,627
STAN DOESN'T HAVE
ANY SIBLINGS, DOES HE?
439
00:21:27,709 --> 00:21:30,709
-THERE ARE NO OTHER TALKING DOGS.
-THERE WILL BE.
440
00:21:30,792 --> 00:21:32,672
I AM THIS CLOSE TO
FIGURING OUT HOW DOGS TALK.
441
00:21:32,750 --> 00:21:33,670
AND I NEED STAN TO DO IT.
442
00:21:33,750 --> 00:21:36,500
THERE HE IS.
NOW THAT'S THE IAN I REMEMBER!
443
00:21:36,583 --> 00:21:38,673
-GIVE ME THAT DOG!
-IAN STOP!
444
00:21:38,750 --> 00:21:40,580
I'M NOT GOING WITH YOU.
445
00:21:40,667 --> 00:21:43,957
BUT I WILL TELL YOU THE SECRET OF
HOW I CAN TALK. COME HERE.
446
00:21:44,834 --> 00:21:45,834
CLOSER...
447
00:21:45,917 --> 00:21:47,327
( whispering ) Closer...
448
00:21:47,417 --> 00:21:49,167
-Stan: Closer...
-OH!
449
00:21:49,959 --> 00:21:50,959
THAT'S RIGHT.
450
00:21:51,041 --> 00:21:53,041
I'M 1/8TH BOXER.
451
00:21:55,834 --> 00:21:57,714
HEY, MY EARS CLEARED OUT.
452
00:21:57,792 --> 00:22:00,752
NOW YOU CLEAR OUT. ( growling )
453
00:22:00,834 --> 00:22:02,384
AND DON'T COME BACK!
454
00:22:02,458 --> 00:22:03,918
( laughing )
455
00:22:07,834 --> 00:22:11,754
Stan: THIS WHOLE THING STARTED WITH IAN
BECAUSE I DIDN'T KNOW WHERE I BELONGED.
456
00:22:11,834 --> 00:22:15,544
THE TRUTH IS, I BELONG EXACTLY WHERE I AM.
457
00:22:15,625 --> 00:22:18,665
I'D RATHER BE WITH THESE
THREE AMAZING KIDS
458
00:22:18,750 --> 00:22:22,290
IN THIS WONDERFUL FAMILY
THAN ANYWHERE ELSE IN THE WORLD.
459
00:22:22,375 --> 00:22:23,825
EXCEPT FOR AUSTRALIA.
460
00:22:23,917 --> 00:22:26,957
I'M DYING TO DRINK OUT OF A TOILET
THAT SWIRLS THE OTHER WAY.
34184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.