Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,583 --> 00:00:07,543
HEY, AVERY. HOW'S IT GOIN'?
2
00:00:07,625 --> 00:00:10,245
OH, YOU'RE WORKING ON YOUR
PAINTING FOR THE YOUTH ART COMPETITION?
3
00:00:10,333 --> 00:00:13,333
YEP. AND THIS IS THE MOST
EXCITING PART OF THE PROCESS.
4
00:00:13,500 --> 00:00:16,330
THE CANVAS IS BLANK.
ALL THINGS ARE POSSIBLE.
5
00:00:16,417 --> 00:00:18,207
YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE
GONNA PAINT, DO YA?
6
00:00:18,291 --> 00:00:19,541
NOT A CLUE.
7
00:00:20,208 --> 00:00:21,788
BUT THAT'S WHAT I LOVE ABOUT IT.
8
00:00:21,875 --> 00:00:24,535
THAT MOMENT WHEN NOTHING
CAN TURN INTO EVERYTHING.
9
00:00:24,625 --> 00:00:26,665
YOU'RE TOTALLY FRUSTRATED, AREN'T YOU?
10
00:00:26,750 --> 00:00:28,210
COMPLETELY.
11
00:00:28,291 --> 00:00:30,711
I REALLY WANNA IMPRESS
THE YOUTH ART JUDGES.
12
00:00:30,792 --> 00:00:35,002
BUT ANY MOMENT NOW, THAT FRUSTRATION
IS GONNA TURN INTO INSPIRATION.
13
00:00:35,083 --> 00:00:36,923
THEN YOU KNOW WHAT HAPPENS?
14
00:00:37,000 --> 00:00:39,670
IT BUILDS UP INSIDE OF YOU
UNTIL YOU CAN'T HOLD IT IN ANY LONGER,
15
00:00:39,750 --> 00:00:42,710
-AND THEN--
-YOUTH ART! YOUTH ART!
16
00:00:42,792 --> 00:00:44,382
( laughing )
17
00:00:44,458 --> 00:00:46,748
THEY REALLY GOTTA CHANGE THAT NAME.
TOTALLY.
18
00:00:46,834 --> 00:00:48,384
SO WHAT DO YOU GET IF YOU WIN?
19
00:00:48,458 --> 00:00:50,168
I LOVE ART FOR ITS OWN SAKE.
20
00:00:50,250 --> 00:00:52,000
I DON'T CARE ABOUT THE CASH PRIZE.
21
00:00:52,125 --> 00:00:56,165
ONLY THE SHALLOWEST, MOUTH-BREATHING
HEATHENS CARE ABOUT THE $200.
22
00:00:56,250 --> 00:00:57,790
DID SOMEONE SAY "$200"?
23
00:00:59,000 --> 00:01:01,830
IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU.
IT'S ABOUT AN ART COMPETITION.
24
00:01:01,917 --> 00:01:03,127
COOL, I'M IN.
25
00:01:03,208 --> 00:01:05,328
I WAS JUST IN A STUPID
ART MUSEUM FOR SCHOOL.
26
00:01:05,417 --> 00:01:08,827
ONE DISPLAY WAS JUST A PILE
OF LASAGNA ON TOP OF A BED.
27
00:01:08,917 --> 00:01:10,247
I COULD DO THAT.
28
00:01:10,333 --> 00:01:11,793
I HAVE DONE THAT.
29
00:01:13,208 --> 00:01:15,038
YOU TOTALLY MISSED THE POINT OF THE PIECE.
30
00:01:15,083 --> 00:01:16,083
I DID NOT.
31
00:01:16,166 --> 00:01:17,996
THE ARTIST WAS CHALLENGING
YOUR EXPECTATIONS
32
00:01:18,083 --> 00:01:20,463
BY COMMENTING ON THE NATURE OF ART ITSELF.
33
00:01:20,542 --> 00:01:22,132
OH, THAT'S THE POINT?
34
00:01:22,208 --> 00:01:23,788
YEAH, I TOTALLY MISSED THAT.
35
00:01:25,041 --> 00:01:28,081
Stan: PEOPLE SAY ART
IS AN EXPRESSION OF THE ARTIST.
36
00:01:28,166 --> 00:01:29,246
IF THAT'S TRUE,
37
00:01:29,333 --> 00:01:31,883
I HAVE A DOZEN
ONE-OF-A-KIND SCULPTURES IN THE BACK YARD.
38
00:01:31,959 --> 00:01:33,959
THEY STARTED OUT AS PERFORMANCE ART.
39
00:01:34,041 --> 00:01:36,251
NOW THEY'RE A PERMANENT INSTALLATION.
40
00:01:36,959 --> 00:01:39,879
OH... IF YOU'LL EXCUSE ME,
I'M FEELING INSPIRED.
41
00:01:42,417 --> 00:01:44,417
♪♪
42
00:01:58,583 --> 00:02:00,583
♪♪
43
00:02:04,458 --> 00:02:06,208
WHY IS EVERYONE BRINGING THEIR PAINTINGS
44
00:02:06,291 --> 00:02:08,921
DOWN HERE SO EARLY IF THE JUDGING DOESN'T
START TILL TOMORROW?
45
00:02:09,000 --> 00:02:11,380
WELL, IT'S GOOD TO GET
SOME BUZZ GOING AT THE ART FAIR.
46
00:02:11,458 --> 00:02:12,668
THE JUDGES WILL SEE IT. IT'LL GET UNDER
47
00:02:12,750 --> 00:02:14,960
THEIR SKIN. IT'LL REALLY GROW ON THEM.
48
00:02:15,041 --> 00:02:17,501
OH, SPEAKING OF STUFF
GETTING UNDER YOUR SKIN AND GROWING,
49
00:02:17,583 --> 00:02:19,213
DID YOU PICK UP MY CREAM FROM THE VET?
50
00:02:21,417 --> 00:02:23,457
SHH. HERE COMES ONE OF THE JUDGES.
51
00:02:23,542 --> 00:02:25,332
I CAN'T APPEAR TOO EXCITED.
52
00:02:25,417 --> 00:02:27,827
I'M JUST GONNA LOOK LIKE
A TORTURED ARTISTE.
53
00:02:36,041 --> 00:02:37,751
all: OOH...
54
00:02:37,834 --> 00:02:39,634
HEY, WHAT ARE THEY LOOKING AT?
55
00:02:39,709 --> 00:02:41,789
IT JUST LOOKS LIKE A BIG PILE OF TRASH.
56
00:02:41,875 --> 00:02:44,995
I CALL MY PIECE BIG PILE OF TRASH.
57
00:02:45,083 --> 00:02:47,083
( applauding )
58
00:02:47,166 --> 00:02:49,286
INTRIGUING. SO COMPLEX.
59
00:02:49,375 --> 00:02:51,375
FOUND OBJECTS TURNED INTO ART.
60
00:02:51,458 --> 00:02:52,328
I LOVE IT.
61
00:02:52,417 --> 00:02:54,497
I LIKE TO CHALLENGE YOUR EXPECTATIONS
62
00:02:54,583 --> 00:02:57,083
BY COMMENTING ON THE NATURE OF ART ITSELF.
63
00:02:57,166 --> 00:02:58,536
( screeches in distress )
64
00:02:59,500 --> 00:03:02,130
VERY ORIGINAL. WONDERFUL WORK.
65
00:03:02,208 --> 00:03:04,078
( indistinct murmuring )
66
00:03:04,166 --> 00:03:06,376
TYLER, THOSE ARE MY WORDS.
67
00:03:06,458 --> 00:03:08,418
-YOU STOLE THEM.
-NO...
68
00:03:08,500 --> 00:03:10,790
I FOUND THEM AND TURNED THEM INTO ART.
69
00:03:10,875 --> 00:03:14,455
YOU CAN'T JUST SLAP STUFF TOGETHER
AND CALL IT ART.
70
00:03:14,542 --> 00:03:16,752
CAN... AND DID.
71
00:03:16,834 --> 00:03:18,834
( applauding )
72
00:03:19,709 --> 00:03:21,669
I CAN'T BELIEVE YOU'RE DOING THIS.
73
00:03:21,750 --> 00:03:23,080
ART IS MY THING!
74
00:03:23,667 --> 00:03:25,877
AVERY, LET'S GET OUT OF HERE QUICK.
75
00:03:25,959 --> 00:03:28,459
I JUST MADE AN UNOFFICIAL ENTRY
IN THE ART CONTEST.
76
00:03:34,375 --> 00:03:37,915
AND THAT'S HOW MOTHER
WON THE WORLD'S STRONGEST MAN COMPETITION.
77
00:03:38,000 --> 00:03:38,830
( laughing )
78
00:03:38,917 --> 00:03:40,997
THEY TRIED TO TAKE HER TROPHY AWAY.
79
00:03:42,917 --> 00:03:44,627
KARL, EVERY TIME YOU COME OVER,
80
00:03:44,709 --> 00:03:46,709
I ALWAYS ASSUME IT'S
TO SEE AVERY OR TYLER.
81
00:03:46,792 --> 00:03:48,922
YOU KNOW, SOMEONE CLOSER TO YOUR AGE.
82
00:03:49,000 --> 00:03:50,210
AREN'T YOU CLOSE TO MY AGE?
83
00:03:50,291 --> 00:03:51,921
MORE TEA? ( chuckles )
84
00:03:52,500 --> 00:03:53,630
DON'T MOVE.
85
00:03:54,166 --> 00:03:57,166
THE MIDMORNING LIGHT IS SCULPTING
YOUR DRAMATIC CHEEKBONES LIKE RODIN--
86
00:03:57,250 --> 00:04:00,290
THE REVERED FRENCH ARTIST,
NOT THE FLYING JAPANESE MONSTER.
87
00:04:01,291 --> 00:04:03,171
NO, I'VE BEEN TOLD THAT BEFORE.
88
00:04:03,250 --> 00:04:05,750
ABOUT MY DRAMATIC CHEEKBONES.
NOT ABOUT THE FLYING MONSTER.
89
00:04:06,959 --> 00:04:08,459
I DON'T MEAN TO PUT YOU
ON THE SPOT, BUT COULD I
90
00:04:08,542 --> 00:04:09,882
PAINT YOUR PORTRAIT?
91
00:04:09,959 --> 00:04:11,789
I COULDN'T IMAGINE
A MORE SPLENDID SUBJECT.
92
00:04:11,875 --> 00:04:13,955
MORE LEMON CAKE? ( chuckles )
93
00:04:14,750 --> 00:04:16,880
OH, HELLO, KARL. SWEETHEART.
94
00:04:16,959 --> 00:04:18,539
GET OUT OF MY MIDMORNING LIGHT!
95
00:04:18,625 --> 00:04:21,325
WHOA! I'M SORRY, I DIDN'T
MEAN TO GET INTO YOUR--
96
00:04:21,417 --> 00:04:22,707
WHAT?
97
00:04:22,792 --> 00:04:24,792
KARL WANTS TO CAPTURE MY BEAUTY
98
00:04:24,875 --> 00:04:27,245
FOR ALL OF HUMANITY TO ENJOY
THROUGHOUT ETERNITY.
99
00:04:27,333 --> 00:04:28,293
HIS WORDS.
100
00:04:29,208 --> 00:04:30,208
IT'S NOT WEIRD.
101
00:04:31,875 --> 00:04:34,745
DR. JAMES, THE WAY THE SWEAT
102
00:04:34,834 --> 00:04:36,544
GLINTS OFF YOUR STATELY BROW.
103
00:04:36,959 --> 00:04:39,879
I COULD PAINT BOTH OF YOU
FOR THE YOUTH ART COMPETITION.
104
00:04:39,959 --> 00:04:41,379
BUT HE'S SO SWEATY.
105
00:04:42,625 --> 00:04:45,625
WE WILL CERTAINLY THINK ABOUT IT, KARL.
106
00:04:45,709 --> 00:04:48,919
THANKS. NOW I BETTER GO LET MOTHER
OUT OF HER HYPERBARIC CHAMBER.
107
00:04:49,208 --> 00:04:51,748
TOO MUCH PURE OXYGEN,
AND SHE GOES FULL HULK.
108
00:04:54,792 --> 00:04:58,632
HMM. NEEDY, LOOKING FOR ATTACHMENT.
109
00:04:58,709 --> 00:05:01,499
HE'S JUST A NICE BOY
WHO APPRECIATES BEAUTY.
110
00:05:01,583 --> 00:05:02,883
I WAS TALKING ABOUT YOU.
111
00:05:04,000 --> 00:05:05,790
HONEY, THINK ABOUT HIS PARENTS.
112
00:05:05,875 --> 00:05:08,165
I MEAN, MRS. FINK
DOES NOTHING BUT PUMP IRON,
113
00:05:08,250 --> 00:05:11,080
AND COLONEL FINK IS UP
IN THE INTERNATIONAL SPACE STATION.
114
00:05:11,250 --> 00:05:13,250
COMPARED TO THEM, WE'RE MODEL PARENTS.
115
00:05:13,458 --> 00:05:16,538
YOU'RE A MOTHER WHO DOESN'T
PULL BUSES WITH HER TEETH.
116
00:05:17,208 --> 00:05:19,538
AND I'M HERE. ON EARTH.
117
00:05:19,875 --> 00:05:21,415
I SEE WHAT'S GOING ON HERE.
118
00:05:21,500 --> 00:05:23,750
ANYTIME I GET A COMPLIMENT
FROM ANYONE ELSE,
119
00:05:23,834 --> 00:05:24,674
YOU DISMISS IT.
120
00:05:24,750 --> 00:05:26,880
OH, IS THIS ABOUT THE DRYCLEANER AGAIN?
121
00:05:26,959 --> 00:05:28,539
ANGELO ALWAYS WINKS AT ME.
122
00:05:28,625 --> 00:05:31,535
HE WINKS AT ME, TOO.
THE CLEANING FUMES GET IN HIS EYES.
123
00:05:32,333 --> 00:05:34,753
SO I GUESS IT'S JUST SO IMPLAUSIBLE
124
00:05:34,834 --> 00:05:37,674
THAT THE DRYCLEANER MIGHT FIND ME
THE LEAST BIT ATTRACTIVE.
125
00:05:37,750 --> 00:05:39,040
GOOD TO KNOW. ( stammers )
126
00:05:40,542 --> 00:05:42,712
I GET WHY YOU CHOSE SPACE, FINK.
127
00:05:43,750 --> 00:05:45,750
♪♪
128
00:05:50,083 --> 00:05:52,713
HEY, CHLOE, WHATCHA DOIN'?
129
00:05:54,000 --> 00:05:55,210
AVERY AND TYLER ARE DOING ART.
130
00:05:55,291 --> 00:05:56,711
I THOUGHT MAYBE I SHOULD, TOO.
131
00:05:56,792 --> 00:06:00,672
WHAT? JUST BECAUSE THEY'RE
DOING SOMETHING DOESN'T MEAN YOU HAVE TO.
132
00:06:00,750 --> 00:06:03,750
YOU CAN BE ORIGINAL AND COME UP
WITH SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT.
133
00:06:03,834 --> 00:06:05,924
COME ON, CHLOE. THINK FOR YOURSELF.
134
00:06:06,000 --> 00:06:07,920
YOU WANNA DO ART WITH ME?
135
00:06:08,000 --> 00:06:09,290
DO I?
136
00:06:15,375 --> 00:06:18,785
THIS IS MUCH BETTER
THAN OUR FIRST FINGER-PAINTING.
137
00:06:21,583 --> 00:06:23,293
WHAT SHOULD WE DO NOW?
138
00:06:23,959 --> 00:06:25,249
PULL IT.
139
00:06:27,792 --> 00:06:29,332
( applauding )
140
00:06:31,000 --> 00:06:32,750
ALL THIS STUFF USED TO HAVE MEANING.
141
00:06:32,834 --> 00:06:34,174
THEN IT BECAME JUNK.
142
00:06:34,500 --> 00:06:36,170
I'M JUST GIVING IT A NEW MEANING.
143
00:06:36,250 --> 00:06:37,750
All: OH...
144
00:06:39,959 --> 00:06:42,079
All: OH...
145
00:06:43,417 --> 00:06:44,787
( Avery sighs )
146
00:06:44,875 --> 00:06:48,575
WHY IS EVERYONE SO CRAZY ABOUT THIS STUPID
PILE OF GARBAGE?
147
00:06:48,750 --> 00:06:51,960
WELL, A MORE DISCERNING EYE
MIGHT GRASP ITS SUBTLETIES,
148
00:06:52,041 --> 00:06:54,171
BUT I JUST LIKE THAT IT
SMELLS LIKE GARBAGE.
149
00:06:55,542 --> 00:06:57,832
IT'S LIKE HE'S DOING THIS
JUST TO SPITE ME.
150
00:06:57,917 --> 00:06:59,497
HE DOESN'T EVEN CARE ABOUT ART,
151
00:06:59,583 --> 00:07:01,923
AND HE'S MAKING A FOOL
OUT OF EVERYONE WHO DOES.
152
00:07:02,000 --> 00:07:04,540
THERE'S EGG SALAD IN THERE SOMEWHERE.
153
00:07:04,625 --> 00:07:08,325
YOU KNOW, I'D JUST LIKE TO PICK THIS
THING UP AND SMASH IT TO THE GROUND!
154
00:07:08,417 --> 00:07:11,787
YEAH, BUT YOU'D NEVER DO THAT,
BECAUSE YOU'RE DECENT AND MORAL,
155
00:07:11,875 --> 00:07:13,875
AND I'M PRETTY SURE YOU CAN'T LIFT IT.
156
00:07:15,500 --> 00:07:18,170
I KNOW. YOU'RE RIGHT.
I WOULD NEVER ACTUALLY DO IT.
157
00:07:18,250 --> 00:07:19,830
IT JUST MAKES ME SO MAD.
158
00:07:19,917 --> 00:07:22,707
WELL, ARTISTS LIKE YOU
AND TYLER ARE VERY PASSIONATE.
159
00:07:22,792 --> 00:07:24,542
HE'S NOT AN ARTIST!
160
00:07:26,750 --> 00:07:27,790
OH, BOY.
161
00:07:32,917 --> 00:07:35,497
OH, NO! WHAT DID I DO?
162
00:07:35,583 --> 00:07:38,463
FIRST, YOU STARTED RANTING
AND WAVING YOUR ARMS.
163
00:07:38,542 --> 00:07:40,382
AND THEN YOU KNOCKED TYLER'S
SCULPTURE RIGHT--
164
00:07:40,458 --> 00:07:42,788
OH... WAS THAT A RHETORICAL QUESTION?
165
00:07:44,542 --> 00:07:46,292
I CAN'T BELIEVE I DID THIS.
166
00:07:46,375 --> 00:07:47,375
WHAT AM I GONNA DO?
167
00:07:47,458 --> 00:07:48,668
YOU'RE GONNA TELL HIM, RIGHT?
168
00:07:48,750 --> 00:07:51,540
MAYBE IT WON'T BE A BIG DEAL.
HE'S JUST IN IT FOR THE MONEY.
169
00:07:51,625 --> 00:07:55,495
THAT'S RIGHT. WE'LL JUST GO HOME,
AND WE'LL TELL HIM THAT I DID IT.
170
00:07:55,583 --> 00:07:57,753
NOT LIKE HE CARED
ABOUT HIS STUPID SCULPTURE.
171
00:07:58,500 --> 00:08:00,420
( screams ) MY SCULPTURE!
172
00:08:01,583 --> 00:08:04,423
WOW. IMAGINE HOW UPSET HE'D BE
IF HE CARED ABOUT IT.
173
00:08:06,166 --> 00:08:07,706
TYLER, ARE YOU OKAY?
174
00:08:07,792 --> 00:08:10,672
NO. SOMEBODY BROKE MY SCULPTURE.
175
00:08:10,750 --> 00:08:13,130
( sobbing ) HOW DID THIS HAPPEN?
176
00:08:13,208 --> 00:08:16,248
I HAVE NO IDEA. I WAS STANDING OVER THERE.
I WAS LOOKING THE OTHER WAY.
177
00:08:16,333 --> 00:08:18,583
I WAS ACTUALLY THINKING OF
THE ORIGIN OF THE WORD "ALIBI."
178
00:08:18,667 --> 00:08:20,577
I BELIEVE IT'S LATIN.
HOW WOULD I KNOW WHAT HAPPENED?
179
00:08:21,458 --> 00:08:24,538
LOOK AT IT. THERE'S EGG SALAD EVERYWHERE.
180
00:08:24,625 --> 00:08:25,915
I KNEW IT!
181
00:08:27,041 --> 00:08:29,251
TYLER, WHY ARE YOU SO UPSET?
182
00:08:29,333 --> 00:08:31,333
I'M SURE YOU CAN GET $200 SOMEWHERE ELSE.
183
00:08:31,417 --> 00:08:32,877
( sighs ) THIS ISN'T ABOUT THE MONEY.
184
00:08:33,041 --> 00:08:34,961
I MEAN, IT WAS WHEN I STARTED,
185
00:08:35,041 --> 00:08:36,751
BUT THEN I GOT INTO IT,
186
00:08:36,834 --> 00:08:38,294
AND I THOUGHT IT WAS SO COOL.
187
00:08:39,542 --> 00:08:41,712
I REALLY FELT LIKE
I WAS CHALLENGING EXPECTATIONS
188
00:08:41,792 --> 00:08:43,632
BY COMMENTING ON THE NATURE OF ART.
189
00:08:43,709 --> 00:08:44,709
SERIOUSLY?
190
00:08:46,542 --> 00:08:47,752
I MEAN, MAYBE YOU CAN FIX IT.
191
00:08:48,542 --> 00:08:49,632
I CAN'T FIX IT!
192
00:08:50,792 --> 00:08:52,542
HEY, WHAT DO YOU MEAN?
193
00:08:52,625 --> 00:08:54,245
ALL THE PIECES ARE ATTACHED AGAIN.
194
00:08:54,333 --> 00:08:56,543
( sniffs ) OOH, IT STILL SMELLS
LIKE EGG SALAD.
195
00:08:56,625 --> 00:08:57,995
I THINK YOU'RE GOOD TO GO.
196
00:08:58,291 --> 00:09:01,671
ARE YOU KIDDING? BEFORE,
IT WAS ALL SMOOTH AND SCULPTED.
197
00:09:02,166 --> 00:09:03,786
NOW IT'S STICKING OUT ALL OVER!
198
00:09:03,875 --> 00:09:05,665
IT'S LIKE THE BAD HAIR DAY OF ART!
199
00:09:06,041 --> 00:09:08,081
LIKE WHEN WE TOOK THAT
FAMILY TRIP TO FLORIDA.
200
00:09:08,542 --> 00:09:10,502
( voice breaking ) SO MUCH HUMIDITY.
201
00:09:12,583 --> 00:09:14,133
-( crashing )
-( screams )
202
00:09:15,000 --> 00:09:17,040
WELL, UM, MAYBE I CAN HELP YOU.
203
00:09:17,125 --> 00:09:19,705
NO! YOU CAN'T HELP ME.
204
00:09:19,792 --> 00:09:21,502
THIS ISN'T MY HOMEWORK.
205
00:09:21,583 --> 00:09:24,883
OR UNTYING THE KNOTS ON MY NECKLACES
WITH THOSE TINY HANDS OF YOURS.
206
00:09:25,959 --> 00:09:27,289
( rattling )
207
00:09:27,375 --> 00:09:28,915
( grunts )
208
00:09:30,750 --> 00:09:32,670
DON'T FEEL BAD.
YOUR HANDS AREN'T THAT SMALL.
209
00:09:32,750 --> 00:09:34,040
THEY FIT YOUR BODY.
210
00:09:39,875 --> 00:09:42,495
DR. JAMES, YOU ARE AN INSPIRATION.
211
00:09:42,583 --> 00:09:44,043
YOU HAVE A THRIVING CAREER,
212
00:09:44,125 --> 00:09:46,455
A LOVING FAMILY,
AND THE CONFIDENCE TO DRIVE
213
00:09:46,542 --> 00:09:47,752
A LAVENDER MINIVAN.
214
00:09:49,709 --> 00:09:53,169
UH, SORRY, I DON'T KNOW
WHAT'S KEEPING MRS. JENNINGS!
215
00:09:53,250 --> 00:09:55,080
SHE'S BEEN A LITTLE, UH--
216
00:09:55,166 --> 00:09:57,916
WELL, SOMEDAY YOU'LL KNOW
WHEN YOU MARRY A WOMAN.
217
00:09:58,000 --> 00:10:01,290
OR CONSTRUCT ONE IN YOUR LAB.
WHATEVER YOUR THING IS.
218
00:10:03,792 --> 00:10:05,252
I'M SO SORRY TO BE LATE.
219
00:10:05,333 --> 00:10:07,923
I JUST WANTED TO LOOK NICE
FOR YOUR PAINTING.
220
00:10:09,709 --> 00:10:10,959
I CAN'T TELL,
221
00:10:11,041 --> 00:10:13,081
IS IT A LOVELY WOMAN
WITH A FLOWER IN HER HAIR
222
00:10:13,166 --> 00:10:15,496
OR A BEAUTIFUL FLOWER
WITH A WOMAN STUCK TO IT?
223
00:10:15,583 --> 00:10:16,833
( laughing )
224
00:10:16,917 --> 00:10:18,877
YOU ARE SUCH A DEAR.
225
00:10:18,959 --> 00:10:20,959
WHAT A LOVELY THING TO SAY.
226
00:10:22,208 --> 00:10:25,748
OKAY, IS THIS ABOUT WHEN YOU
THOUGHT I DIDN'T ACKNOWLEDGE YOUR BEAUTY?
227
00:10:25,834 --> 00:10:27,544
YOU'RE ENTITLED TO YOUR OPINIONS.
228
00:10:27,625 --> 00:10:30,245
HONEY, NO. NO, I'M REALLY NOT.
229
00:10:31,208 --> 00:10:33,288
DR. JAMES, IF YOU COULD SIT HERE.
230
00:10:33,375 --> 00:10:36,415
AND MRS. JENNINGS, STAND THERE
IN ANY POSE THAT'S COMFORTABLE.
231
00:10:40,542 --> 00:10:43,632
ELLEN, I HOPE YOU KNOW
HOW BEAUTIFUL I THINK YOU ARE.
232
00:10:43,709 --> 00:10:46,079
WELL NOW YOU'RE JUST SAYING IT
BECAUSE YOU KNOW IT'S WHAT I WANT TO HEAR.
233
00:10:46,166 --> 00:10:47,326
EXACTLY.
234
00:10:48,000 --> 00:10:49,830
ELLEN, WAIT. WHERE ARE YOU GOING?
235
00:10:49,917 --> 00:10:51,207
TO THE DRYCLEANER'S...
236
00:10:51,375 --> 00:10:53,325
WHERE WOMEN ARE APPRECIATED.
237
00:10:54,834 --> 00:10:56,884
YOU ARE REALLY BAD AT THIS.
238
00:11:01,333 --> 00:11:03,503
HEY, BEAUTIFUL LADY.
239
00:11:03,583 --> 00:11:05,923
UH, I DON'T BLAME YOU FOR NOT PICKING UP.
240
00:11:06,500 --> 00:11:07,710
BUT I THINK YOU'RE GORGEOUS.
241
00:11:07,792 --> 00:11:10,382
PLEASE GIVE ME THE CHANCE TO TELL YOU.
242
00:11:10,458 --> 00:11:13,538
AND IF YOU'RE STILL AT THE DRYCLEANER'S,
COULD YOU SEE IF MY BLUE PANTS ARE READY.
243
00:11:15,291 --> 00:11:17,421
-HEY.
-HEY, ARE YOU BUSY?
244
00:11:17,500 --> 00:11:20,080
UH, I'M JUST APOLOGIZING TO YOUR MOTHER.
245
00:11:20,250 --> 00:11:21,670
HAS SHE ALWAYS BEEN THIS NEEDY?
246
00:11:21,750 --> 00:11:23,670
YOU'RE PROBABLY GONNA
WANT TO END THAT CALL.
247
00:11:23,750 --> 00:11:26,210
-OH! UH, YEAH.
-( phone beeps )
248
00:11:28,625 --> 00:11:29,625
WHAT'S UP?
249
00:11:30,041 --> 00:11:32,751
UM, DAD, WHAT I SAY IN HERE
250
00:11:32,834 --> 00:11:34,384
STAYS BETWEEN US, RIGHT?
251
00:11:34,458 --> 00:11:36,038
UNLESS IT'S REALLY INTERESTING,
252
00:11:36,125 --> 00:11:37,915
AND THEN I USE IT IN ONE OF MY BOOKS.
253
00:11:38,000 --> 00:11:40,250
BUT DON'T WORRY, I ALWAYS CHANGE THE NAME.
254
00:11:40,333 --> 00:11:42,633
WAIT, I WAS ANXIOUS ANNE?
255
00:11:43,583 --> 00:11:44,963
AND LASHANDRA.
256
00:11:46,667 --> 00:11:49,077
OKAY, TOTALLY CONFIDENTIAL.
257
00:11:49,583 --> 00:11:50,673
WHAT'S GOING ON?
258
00:11:53,000 --> 00:11:54,540
I'M THE ONE WHO BROKE TYLER'S SCULPTURE.
259
00:11:54,625 --> 00:11:55,535
WHAT?
260
00:11:55,625 --> 00:11:57,625
I GOT JEALOUS AND I WENT CRAZY.
261
00:11:57,834 --> 00:12:00,674
DIDN'T YOU EVER DO SOMETHING
SO STUPID YOU WISH YOU COULD TAKE IT BACK
262
00:12:00,750 --> 00:12:01,670
THE MINUTE IT HAPPENED?
263
00:12:01,750 --> 00:12:04,210
DID YOU NOT JUST SEE ME
DROP A PHONE IN THE WATER?
264
00:12:05,250 --> 00:12:06,710
HAVE YOU TOLD TYLER?
265
00:12:06,792 --> 00:12:08,542
WELL, THAT'S WHY I'M HERE.
266
00:12:08,625 --> 00:12:10,245
I'M THINKING IT'S BETTER NOT TO TELL HIM.
267
00:12:10,333 --> 00:12:12,633
HE DOESN'T SUSPECT ME.
WHY GET HIM ALL UPSET?
268
00:12:12,709 --> 00:12:15,169
SO, YOU'RE DOING THIS FOR HIS GOOD?
269
00:12:15,250 --> 00:12:19,000
YES! TOTALLY SELFLESS.
I KNEW YOU'D UNDERSTAND. GOOD TALK.
270
00:12:21,750 --> 00:12:23,130
AND YOU WON'T SAY A WORD, RIGHT?
271
00:12:23,208 --> 00:12:25,378
OF COURSE NOT, HON. BUT I SHOULD TELL YOU,
272
00:12:25,458 --> 00:12:28,418
PEOPLE OFTEN COME TO SEE ME
AS A PSYCHOLOGIST
273
00:12:28,583 --> 00:12:31,633
LOOKING FOR JUSTIFICATION
FOR NOT DOING SOMETHING
274
00:12:31,709 --> 00:12:33,419
THEY KNOW THEY SHOULD DO.
275
00:12:33,500 --> 00:12:35,500
EXACTLY. THAT'S ALL I CAME IN HERE FOR.
276
00:12:37,583 --> 00:12:39,383
AHH, LASHANDRA.
277
00:12:43,125 --> 00:12:44,955
WHAT ARE WE GONNA DO FOR OUR ART PROJECT?
278
00:12:45,041 --> 00:12:47,081
I DON'T KNOW. WHAT DO ARTISTS DO?
279
00:12:47,166 --> 00:12:49,576
THEY WAIT FOR INSPIRATION.
280
00:12:52,834 --> 00:12:54,634
WELL, THAT'S NOT WORKING.
281
00:12:55,333 --> 00:12:56,963
I GOT AN IDEA.
282
00:12:59,875 --> 00:13:02,495
SO WHEN IS SOMEONE
GONNA COME BY TO PAINT US?
283
00:13:02,583 --> 00:13:04,883
NO. WE ARE THE PAINTING.
284
00:13:04,959 --> 00:13:07,539
WE'RE GONNA HAVE TO STAND
LIKE THIS AT THE ART COMPETITION
285
00:13:07,625 --> 00:13:08,575
FOR FIVE HOURS.
286
00:13:08,667 --> 00:13:10,207
HOW LONG HAVE WE BEEN AT IT?
287
00:13:10,291 --> 00:13:12,081
A MINUTE AND A HALF.
288
00:13:12,417 --> 00:13:13,707
YEAH, I'M DONE.
289
00:13:17,041 --> 00:13:18,211
I GOT ANOTHER IDEA!
290
00:13:22,917 --> 00:13:25,537
WELL, WHAT DO YOU THINK?
291
00:13:27,917 --> 00:13:31,167
STAN: ( muffled ) LET ME OUTTA HERE!
292
00:13:32,333 --> 00:13:33,673
OH, STAN...
293
00:13:37,250 --> 00:13:39,830
STAN? YOU SHED.
294
00:13:40,375 --> 00:13:41,745
DO YOU EVER FIND THAT IT HAPPENS
295
00:13:41,834 --> 00:13:43,254
WHEN YOU'RE FEELING GUILTY
ABOUT SOMETHING,
296
00:13:43,333 --> 00:13:44,423
OR REALLY STRESSED OUT?
297
00:13:44,500 --> 00:13:46,290
FOR ME, IT'S MORE SEASONAL.
298
00:13:46,875 --> 00:13:47,705
WHY DO YOU ASK?
299
00:13:48,709 --> 00:13:49,709
( gasps )
300
00:13:49,792 --> 00:13:50,922
AIEEE...
301
00:13:52,166 --> 00:13:54,706
I THINK I'M FEELING GUILTY
ABOUT WHAT I DID TO TYLER.
302
00:13:55,041 --> 00:13:56,791
AND DAD SEEMS TO THINK I SHOULD TELL HIM.
303
00:13:56,875 --> 00:13:58,915
WELL, I'M NO CHILD PSYCHOLOGIST,
304
00:13:59,000 --> 00:14:02,330
BUT I BELIEVE I SAID THAT TO YOU
WHEN IT HAPPENED!
305
00:14:03,542 --> 00:14:04,882
OH, I KNOW.
306
00:14:05,041 --> 00:14:06,881
YOU'RE RIGHT. DAD'S RIGHT.
307
00:14:06,959 --> 00:14:08,959
I GUESS I'M JUST GONNA HAVE TO TELL TYLER.
308
00:14:09,417 --> 00:14:12,077
CLEARLY, THE GUILT IS TOO MUCH
FOR ME TO HANDLE.
309
00:14:12,333 --> 00:14:13,253
( gasps )
310
00:14:13,333 --> 00:14:14,883
AIEEE.
311
00:14:15,959 --> 00:14:18,419
YEAH, SPEAKING FROM EXPERIENCE,
IF YOU KEEP SHEDDING LIKE THAT,
312
00:14:18,500 --> 00:14:20,580
YOUR MOM'S NOT GONNA LET YOU ON THE COUCH.
313
00:14:21,709 --> 00:14:23,629
I FIGURED OUT WHO DESTROYED MY SCULPTURE!
314
00:14:23,709 --> 00:14:25,249
TYLER, I AM SO SORRY...
315
00:14:25,333 --> 00:14:28,503
-KARL FINK.
-THAT KARL DID THAT TO YOU.
316
00:14:28,583 --> 00:14:30,793
I'M GONNA GO LET HIM HAVE IT RIGHT NOW.
317
00:14:31,458 --> 00:14:33,038
( clearing throat loudly )
318
00:14:33,208 --> 00:14:34,168
FINE.
319
00:14:34,834 --> 00:14:36,004
TYLER, WAIT.
320
00:14:37,458 --> 00:14:38,498
I DID IT.
321
00:14:39,750 --> 00:14:40,920
I BROKE YOUR SCULPTURE.
322
00:14:41,000 --> 00:14:43,500
-WHAT?
-LOOK, IT WAS A TERRIBLE THING TO DO,
323
00:14:43,583 --> 00:14:45,383
AND I FEEL AWFUL.
324
00:14:45,917 --> 00:14:47,377
( whimpering )
325
00:14:48,458 --> 00:14:49,498
AIEEE...
326
00:14:50,375 --> 00:14:52,245
I CAN'T BELIEVE IT WAS YOU!
327
00:14:53,208 --> 00:14:55,748
I DON'T KNOW WHAT GOT INTO ME.
I AM SO SORRY.
328
00:14:55,834 --> 00:14:59,254
IS IT BECAUSE YOU'RE ANGRY YOU'RE LOSING
YOUR HAIR AND I HAVE SO MUCH?
329
00:15:00,667 --> 00:15:02,997
I DIDN'T REALIZE HOW MUCH
YOUR SCULPTURE MEANT TO YOU.
330
00:15:03,625 --> 00:15:04,995
WELL... ( sighs )
331
00:15:05,083 --> 00:15:06,583
THANKS FOR BEING HONEST.
332
00:15:08,792 --> 00:15:10,582
YOU DID GOOD, KID.
333
00:15:11,250 --> 00:15:12,790
YOU'RE SHEDDING IN MY KIBBLE,
334
00:15:12,875 --> 00:15:14,245
BUT YOU DID GOOD.
335
00:15:15,583 --> 00:15:18,423
YEAH. TYLER TOOK THAT PRETTY WELL.
336
00:15:18,500 --> 00:15:19,960
AVERY.
337
00:15:23,458 --> 00:15:25,248
SOMEONE RUINED YOUR PAINTING.
338
00:15:29,625 --> 00:15:30,745
♪♪
339
00:15:30,834 --> 00:15:32,174
WHAT IS WRONG WITH YOU?
340
00:15:32,250 --> 00:15:34,830
-NOW WE'RE EVEN.
-WE'RE NOT EVEN.
341
00:15:34,917 --> 00:15:36,537
MINE WAS UNINTENTIONAL...
342
00:15:36,625 --> 00:15:38,165
DRIVEN BY PETTY JEALOUSY,
343
00:15:38,250 --> 00:15:40,330
MOUNTING RAGE,
AND A PAINFUL NOSE PIMPLE
344
00:15:40,417 --> 00:15:41,827
INSIDE THE NOSTRIL.
345
00:15:42,500 --> 00:15:44,380
YOURS WAS ON PURPOSE.
346
00:15:44,458 --> 00:15:45,788
YOU STARTED IT!
347
00:15:47,166 --> 00:15:48,166
( sighs )
348
00:15:48,625 --> 00:15:51,995
RE THE PIMPLE, YOU WANNA TRY SOME
OF MY CREAM FROM THE VET?
349
00:15:57,917 --> 00:15:58,957
NEEDY?
350
00:15:59,041 --> 00:16:00,751
I SAID "SWEETIE."
351
00:16:00,834 --> 00:16:02,964
-I PICKED UP YOU PANTS.
-WHERE ARE THEY?
352
00:16:03,041 --> 00:16:04,251
IN THE RIVER.
353
00:16:04,959 --> 00:16:08,539
BY THE WAY, I CHECKED--
THE DRYCLEANER'S IS CHEMICAL-FREE.
354
00:16:08,625 --> 00:16:09,665
SO THE WINKING IS EARNED.
355
00:16:09,750 --> 00:16:12,460
WELL, OF COURSE IT IS, NEEDY--
SWEETIE!
356
00:16:13,625 --> 00:16:15,205
KNOCKETY, KNOCKETY.
357
00:16:15,792 --> 00:16:17,882
-HI, KARL.
-HELLO, KARL.
358
00:16:19,250 --> 00:16:21,460
I WANTED YOU TO SEE THE PAINTING
BEFORE IT GOES ON DISPLAY,
359
00:16:21,542 --> 00:16:23,792
AND I HAVE TO SAY I'M RATHER PROUD OF IT,
360
00:16:23,875 --> 00:16:25,665
ALTHOUGH I CAN'T TAKE ALL THE CREDIT.
361
00:16:25,917 --> 00:16:27,707
NATURE MADE THE MASTERPIECE.
362
00:16:27,792 --> 00:16:29,332
I MERELY CAPTURED IT ON CANVAS.
363
00:16:30,750 --> 00:16:31,920
PAY ATTENTION, BENNETT.
364
00:16:31,959 --> 00:16:33,829
YOU'LL SEE HOW OTHER PEOPLE SEE ME.
365
00:16:33,917 --> 00:16:35,377
VOILA!
366
00:16:38,041 --> 00:16:39,751
OH, YOU'RE AS MOVED AS I HOPED YOU'D BE.
367
00:16:40,291 --> 00:16:42,081
CAN YOU BELIEVE I'VE NEVER PAINTED BEFORE?
368
00:16:42,166 --> 00:16:43,166
NO.
369
00:16:46,792 --> 00:16:49,462
I LET YOU ENJOY IT UNTIL I TAKE IT
TO THE PARK FOR JUDGING.
370
00:16:49,834 --> 00:16:51,924
IN THE MEANTIME, THE SPACE STATION
IS ALMOST OVERHEAD,
371
00:16:52,000 --> 00:16:53,500
AND I'M GOING TO MY ROOF TO WAVE.
372
00:16:53,709 --> 00:16:54,919
IT'S MY ONLY FATHER/SON TIME.
373
00:16:55,667 --> 00:16:56,707
IT'S NOT SAD.
374
00:16:59,875 --> 00:17:01,075
( sighs )
375
00:17:01,166 --> 00:17:03,326
I CAN'T BELIEVE
I WAS LOOKING TO SOME KID'S
376
00:17:03,417 --> 00:17:05,667
HORRIBLE PAINTING OF ME FOR VALIDATION.
377
00:17:06,208 --> 00:17:07,328
I REALLY AM NEEDY.
378
00:17:07,500 --> 00:17:08,790
OH, HONEY. NO YOU'RE NOT.
379
00:17:08,875 --> 00:17:10,455
BENNETT, I'M NEEDY. PLEASE GIVE ME THAT.
380
00:17:11,709 --> 00:17:14,459
ELLEN, YOU ARE THE MOST BEAUTIFUL WOMAN
I HAVE EVER SEEN.
381
00:17:15,000 --> 00:17:16,920
EVEN IN THIS HORRIBLE PAINTING,
382
00:17:17,000 --> 00:17:18,920
YOUR BEAUTY SHINES THROUGH.
383
00:17:19,000 --> 00:17:20,710
OH, LOOK AT YOU.
384
00:17:20,792 --> 00:17:23,422
IT'S LIKE I'M FALLING IN LOVE
ALL OVER AGAIN.
385
00:17:23,709 --> 00:17:24,539
THAT'S YOU.
386
00:17:26,041 --> 00:17:27,581
I WAS POINTING AT THAT ONE.
387
00:17:27,667 --> 00:17:28,957
THE BEAUTIFUL ONE.
388
00:17:30,834 --> 00:17:32,544
MY BEAUTY DOES KIND OF SHINE THROUGH.
389
00:17:32,625 --> 00:17:36,075
IT DOES! EVEN KARL
COULDN'T HELP BUT CAPTURE IT.
390
00:17:36,583 --> 00:17:37,633
YOU'RE JUST SAYING ALL THIS.
391
00:17:37,709 --> 00:17:40,959
NO. I'M THINKING ABOUT IT
VERY CAREFULLY, TOO.
392
00:17:42,083 --> 00:17:45,923
YOU REALLY ARE THE MOST BEAUTIFUL WOMAN
I HAVE EVER SEEN.
393
00:17:46,250 --> 00:17:48,750
AND IF YOU NEED TO HEAR THAT
AGAIN AND AGAIN,
394
00:17:49,291 --> 00:17:50,711
I'M FINE WITH THAT.
395
00:17:53,500 --> 00:17:56,420
YOU ARE THE MOST BEAUTIFUL
WOMAN I HAVE EVER SEEN.
396
00:18:03,000 --> 00:18:04,750
THANKS TO YOU, THIS HORRIBLE PAINTING
397
00:18:04,834 --> 00:18:06,884
KARL DID OF DAD
AND SOME WEIRD-LOOKING DUDE
398
00:18:06,959 --> 00:18:08,289
IS PROBABLY GONNA WIN THE CONTEST.
399
00:18:09,333 --> 00:18:11,753
TYLER, I'M DONE APOLOGIZING.
400
00:18:12,000 --> 00:18:13,790
I DON'T KNOW WHAT ELSE I CAN SAY.
401
00:18:13,875 --> 00:18:16,955
BUT MEANWHILE, YOU HAVEN'T
APOLOGIZED ONCE FOR WHAT YOU DID.
402
00:18:17,041 --> 00:18:18,461
WHAT I DID WAS JUSTICE.
403
00:18:18,542 --> 00:18:20,752
WHAT YOU DID WAS STUPID.
404
00:18:20,834 --> 00:18:22,924
YOU'RE JUST MAD 'CAUSE EVERYONE LIKED IT.
405
00:18:23,291 --> 00:18:25,381
OH! OW, YOU JUST HIT ME IN MY NOSE PIMPLE!
406
00:18:25,458 --> 00:18:26,628
OH, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY!
407
00:18:26,709 --> 00:18:28,459
HEY, HEY, HEY! KNOCK IT OFF! KNOCK IT OFF!
408
00:18:28,583 --> 00:18:29,673
WHAT IS GOING ON HERE?
409
00:18:29,750 --> 00:18:32,500
-SHE BROKE MY SCULPTURE!
-THEN HE PUNCHED MY PAINTING!
410
00:18:32,625 --> 00:18:33,575
KIDS, SIT DOWN.
411
00:18:35,125 --> 00:18:36,375
( sighs ) LISTEN.
412
00:18:37,125 --> 00:18:41,245
YOU GUYS ARE GONNA
HAVE A LOT OF RELATIONSHIPS IN YOUR LIFE.
413
00:18:41,333 --> 00:18:43,793
FRIENDS, ROMANCES,
414
00:18:44,125 --> 00:18:45,825
OVER-ATTENTIVE DRYCLEANERS.
415
00:18:46,834 --> 00:18:48,544
BUT YOU'RE BROTHER AND SISTER NOW.
416
00:18:48,625 --> 00:18:51,745
THE ONE RELATIONSHIP THAT
YOU TWO ARE ALWAYS GONNA HAVE,
417
00:18:51,834 --> 00:18:54,044
LONG AFTER YOU MOM AND I ARE BOTH GONE,
418
00:18:54,750 --> 00:18:55,880
IS EACH OTHER.
419
00:18:55,959 --> 00:18:57,539
BUT WHAT IF WE DON'T GET ALONG?
420
00:18:57,709 --> 00:18:59,329
LIKE YOU AND UNCLE BOB?
421
00:18:59,417 --> 00:19:00,377
EXACTLY.
422
00:19:01,041 --> 00:19:05,041
NOW, MY BROTHER AND I,
WE HAVEN'T SPOKEN IN FOUR YEARS.
423
00:19:05,542 --> 00:19:07,002
AND THAT BREAKS MY HEART.
424
00:19:07,083 --> 00:19:08,423
YOU CAN'T LET THAT HAPPEN.
425
00:19:08,875 --> 00:19:11,035
YOU TWO NEED EACH OTHER
MORE THAN YOU THINK YOU DO.
426
00:19:11,375 --> 00:19:13,875
YOUR SCULPTURE AND Y-YOUR PAINTING,
427
00:19:13,959 --> 00:19:15,209
THEY CAN'T BE FIXED.
428
00:19:16,667 --> 00:19:17,577
THIS CAN.
429
00:19:19,875 --> 00:19:22,375
YOU ARE THE MOST BEAUTIFUL
WOMAN I HAVE EVER SEEN.
430
00:19:22,458 --> 00:19:23,538
KEEP IT COMIN'.
431
00:19:23,625 --> 00:19:25,245
( chuckling )
432
00:19:25,583 --> 00:19:26,633
WORK IT OUT.
433
00:19:33,083 --> 00:19:35,003
I'M SORRY I PUNCHED YOUR PAINTING.
434
00:19:36,417 --> 00:19:37,917
I'M SORRY I BROKE YOUR SCULPTURE.
435
00:19:38,917 --> 00:19:39,877
IT'S JUST...
436
00:19:40,709 --> 00:19:42,669
I'VE DONE ART MY WHOLE LIFE.
437
00:19:43,250 --> 00:19:44,670
YOU JUST STARTED YESTERDAY,
438
00:19:44,750 --> 00:19:46,330
AND YOU WERE THIS BIG HIT.
439
00:19:47,583 --> 00:19:49,753
EVERYTHING COMES SO EASILY TO YOU.
440
00:19:51,667 --> 00:19:53,457
GUESS I'VE JUST ALWAYS
BEEN JEALOUS OF THAT.
441
00:19:53,542 --> 00:19:55,172
YOU'RE JEALOUS OF ME?
442
00:19:55,333 --> 00:19:57,543
I'VE ALWAYS COVETED WHAT YOU HAVE.
443
00:19:57,625 --> 00:20:00,495
YOU'RE SMART, DRIVEN, FOCUSED.
444
00:20:00,583 --> 00:20:03,383
I EVEN LEARNED THE WORD "COVETED"
JUST SO I COULD KEEP UP WITH YOU.
445
00:20:04,834 --> 00:20:07,464
YOU'RE GONNA BE ABLE TO DO
ANYTHING YOU WANT WITH YOUR LIFE.
446
00:20:07,542 --> 00:20:08,792
SO WILL YOU.
447
00:20:10,542 --> 00:20:12,082
I'M GLAD YOU'RE MY SISTER.
448
00:20:14,291 --> 00:20:15,631
I'M GLAD YOU'RE MY BROTHER.
449
00:20:18,250 --> 00:20:21,290
WAIT, DO YOU THINK THE DUDE
IN THE PAINTING IS UNCLE BOB?
450
00:20:23,041 --> 00:20:24,831
HELLO, BICKERING STEPSIBLINGS.
451
00:20:24,917 --> 00:20:27,377
I'M HERE TO PICK UP MY MASTERPIECE.
452
00:20:27,458 --> 00:20:29,828
I UNDERSTAND THE WORLD HAS
BEEN SPARED THE MONSTROSITIES
453
00:20:29,917 --> 00:20:31,077
YOU TWO CALL "ART."
454
00:20:31,166 --> 00:20:32,206
OH!
455
00:20:33,917 --> 00:20:35,207
HOW DELIGHTFUL!
456
00:20:35,500 --> 00:20:37,580
IT'S LIKE HAVING SIBLINGS OF MY OWN.
457
00:20:44,375 --> 00:20:45,825
OH! MRS. JENNINGS!
458
00:20:45,917 --> 00:20:49,207
COME TO ENJOY THE VICTORY
OF OUR JOINT ARTISTIC CREATION?
459
00:20:49,291 --> 00:20:50,421
ACTUALLY, I'M HERE WITH CHLOE.
460
00:20:50,500 --> 00:20:52,540
SHE'S ENTERED SOMETHING
IN THE COMPETITION HERSELF.
461
00:20:52,625 --> 00:20:53,875
OH! ISN'T THAT CUTE?
462
00:20:53,959 --> 00:20:56,419
THE LITTLE CRIMSON CRUMB-SNATCHER.
( chuckles )
463
00:20:57,208 --> 00:20:58,418
KARL, IS YOUR MOTHER HERE?
464
00:20:58,500 --> 00:21:00,210
YOU KNOW, IT IS SO STRANGE
WE'VE NEVER MET.
465
00:21:00,291 --> 00:21:01,831
OH, SHE CAN'T BE HERE NOW.
466
00:21:01,917 --> 00:21:03,457
THIS IS WHEN SHE FEEDS.
467
00:21:04,709 --> 00:21:06,039
THAT'S NOT FRIGHTENING.
468
00:21:07,834 --> 00:21:11,584
LADIES AND GENTLEMEN,
WE ARE PREPARED TO DECLARE A WINNER.
469
00:21:11,750 --> 00:21:13,250
AND THE WINNER IS...
470
00:21:13,333 --> 00:21:14,583
CHOLE JAMES...
471
00:21:14,667 --> 00:21:15,747
( weakly ) WHY?
472
00:21:16,375 --> 00:21:18,915
FOR HER ENTRY, MODERN ART.
473
00:21:19,000 --> 00:21:21,080
-( applauding )
-( laughing )
474
00:21:22,333 --> 00:21:25,543
NO! NO, NO, NO!
475
00:21:25,625 --> 00:21:28,245
THAT'S NOT ART. IT'S A DOG!
476
00:21:28,458 --> 00:21:29,958
I JUST WIPED MY HANDS ON HIM.
477
00:21:30,041 --> 00:21:31,711
NEXT THING I KNEW, HE WAS THIS.
478
00:21:32,333 --> 00:21:33,423
MWAH.
479
00:21:33,500 --> 00:21:35,330
DON'T LOOK, FATHER!
480
00:21:35,417 --> 00:21:37,627
NO! DON'T LOOK!
481
00:21:37,709 --> 00:21:39,039
( applauding )
482
00:21:39,125 --> 00:21:41,625
Stan: SO, CHLOE WON THE ART COMPETITION,
483
00:21:41,709 --> 00:21:43,379
AVERY AND TYLER PATCHED THINGS UP,
484
00:21:43,458 --> 00:21:45,828
AND KARL'S PORTRAIT OF BENNETT
AND THAT WEIRD-LOOKING DUDE
485
00:21:45,917 --> 00:21:47,537
IS HANGING AT THE DRYCLEANER'S.
486
00:21:48,917 --> 00:21:51,037
SO EVERYBODY WON... EXCEPT ME.
487
00:21:51,208 --> 00:21:53,328
NOBODY TOLD ME THAT
THE WINNING PIECE OF ARTWORK
488
00:21:53,417 --> 00:21:56,457
HAD TO SPEND A WEEK ON DISPLAY
AT THE PASADENA ART MUSEUM.
35599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.