Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,073 --> 00:00:02,211
You all right?
2
00:00:03,706 --> 00:00:05,297
You're at Magnet.
3
00:00:05,380 --> 00:00:06,975
Magnet means you made a choice.
4
00:00:07,058 --> 00:00:07,967
Hey, I'll see you, bro.
5
00:00:08,050 --> 00:00:09,760
Jessie Edward, are you ready?
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,270
Hey!
7
00:00:12,092 --> 00:00:13,555
Why you gotta see the counselor?
8
00:00:13,638 --> 00:00:15,905
She's worried I'm not
getting everything I need.
9
00:00:15,988 --> 00:00:18,852
- I'm not supposed to be seeing you.
- And yet?
10
00:00:18,935 --> 00:00:21,146
People need to see your eyes, Dai.
11
00:00:21,229 --> 00:00:23,190
Keep your head up.
12
00:00:23,273 --> 00:00:24,566
What the fuck you doing, nigga?
13
00:00:24,649 --> 00:00:25,734
Playtime's up.
14
00:00:25,817 --> 00:00:27,360
Your mom lets you hang out with dealers?
15
00:00:27,443 --> 00:00:29,523
- No.
- Let's make this paper.
16
00:00:30,437 --> 00:00:31,532
Don't look!
17
00:00:33,310 --> 00:00:34,809
I'm not nothing.
18
00:00:35,285 --> 00:00:37,496
You talk to your
friends about this side of you?
19
00:00:37,579 --> 00:00:38,493
About your home life?
20
00:00:38,576 --> 00:00:39,581
I'm an addict.
21
00:00:39,664 --> 00:00:40,749
I wasn't here then.
22
00:00:40,832 --> 00:00:41,750
I'm here now though.
23
00:00:41,833 --> 00:00:42,959
I'm here now.
24
00:00:43,708 --> 00:00:45,796
How you take care of your brother?
25
00:00:45,879 --> 00:00:48,132
JG doesn't think first.
26
00:00:48,215 --> 00:00:50,244
That would be hard,
having to split yourself like that.
27
00:00:50,327 --> 00:00:53,117
- Don't say it.
- You in my head but you dead!
28
00:00:53,200 --> 00:00:55,180
Don't be salty, Dai.
You can still get it.
29
00:00:55,263 --> 00:00:56,259
Ms. Shella!
30
00:00:56,342 --> 00:00:57,892
What'd I tell you about the Ville, huh?
31
00:00:57,975 --> 00:01:00,167
- It's crazy around here.
- I live here.
32
00:01:00,250 --> 00:01:01,995
What about Seren?
33
00:01:02,078 --> 00:01:03,233
He gone.
34
00:01:03,855 --> 00:01:05,650
You can't save everyone, Dai.
35
00:01:05,733 --> 00:01:07,723
You try to go to Hurston, young bright?
36
00:01:07,806 --> 00:01:10,699
I just came to ask you
for your recommendation.
37
00:01:10,782 --> 00:01:13,991
I'd like to speak with
admissions about David Young.
38
00:01:14,074 --> 00:01:16,129
Am I better? Am I?
39
00:01:16,698 --> 00:01:17,715
You the man.
40
00:01:23,860 --> 00:01:25,623
You try to track it down...
41
00:01:28,234 --> 00:01:29,682
that moment.
42
00:01:35,938 --> 00:01:38,206
That moment that it all changed.
43
00:01:41,900 --> 00:01:44,479
The moment that you forgot to wake up.
44
00:02:06,664 --> 00:02:08,630
I wish this shit would stop.
45
00:02:31,278 --> 00:02:35,780
Mr. D! Regular like a clock.
Time to put in the work.
46
00:02:35,863 --> 00:02:37,517
Yeah.
47
00:02:54,366 --> 00:02:56,416
- Yeah. Mm-hmm.
- You like that?
48
00:02:56,934 --> 00:02:59,664
Yeah? You like that?
49
00:02:59,747 --> 00:03:01,473
Yeah. Now, rough.
50
00:03:01,556 --> 00:03:03,666
Oh! Oh!
51
00:03:08,422 --> 00:03:09,815
Creep.
52
00:03:35,462 --> 00:03:37,826
Luck and opportunity.
53
00:03:47,133 --> 00:03:49,527
Next stop, Government Center.
54
00:03:57,081 --> 00:03:58,299
Whoa!
55
00:04:00,866 --> 00:04:02,690
You gotta watch where you're going, sir.
56
00:04:02,773 --> 00:04:05,249
You've arrived. Government Center.
57
00:04:05,332 --> 00:04:06,921
Watch the doors. Watch the doors.
58
00:04:08,071 --> 00:04:09,124
Excuse me.
59
00:04:11,209 --> 00:04:15,338
Next stop, Downtown, Business District.
60
00:04:19,895 --> 00:04:21,030
Hey.
61
00:04:21,608 --> 00:04:23,348
I said you need to pay attention.
62
00:04:24,514 --> 00:04:25,948
Watch where you're going.
63
00:04:26,808 --> 00:04:27,914
You in a hurry?
64
00:04:28,560 --> 00:04:30,794
You can't stop for a second
to say sorry?
65
00:04:31,188 --> 00:04:32,193
For what?
66
00:04:32,276 --> 00:04:33,672
Oh, so you can see me.
67
00:04:33,755 --> 00:04:35,022
I thought you might've
been blind or something.
68
00:04:35,105 --> 00:04:36,719
Man, you are an officer of the law.
69
00:04:36,802 --> 00:04:38,160
- You bumped into me.
- I didn't bump...
70
00:04:38,243 --> 00:04:39,793
We bumped into each other.
71
00:04:40,540 --> 00:04:41,725
I'll go first.
72
00:04:43,417 --> 00:04:44,684
"I'm sorry, sir."
73
00:04:46,686 --> 00:04:48,540
Look at you.
Can't even say "Good morning."
74
00:04:50,903 --> 00:04:52,430
- Good morning.
- Hey.
75
00:04:52,513 --> 00:04:54,545
Hey, man! I gotta get ready for work!
76
00:04:54,628 --> 00:04:56,957
Fuck! Can I do that?
Can I please get ready for work?
77
00:04:57,040 --> 00:04:58,262
Calm your ass down.
78
00:04:58,345 --> 00:04:59,601
Everything all right, Officer?
79
00:05:03,242 --> 00:05:04,471
Yeah, it's cool.
80
00:05:06,223 --> 00:05:07,290
This my brother.
81
00:05:09,443 --> 00:05:11,014
You play too fucking much, J!
82
00:05:13,364 --> 00:05:14,689
I'ma tell Mama, you out here cussing.
83
00:05:20,230 --> 00:05:21,404
Call Ma.
84
00:05:22,889 --> 00:05:24,913
- Hello?
- Ma, David out here cussing.
85
00:05:24,996 --> 00:05:26,725
- Leave David alone.
- Yeah, loud as hell, too.
86
00:05:26,808 --> 00:05:28,245
I ain't got time...
87
00:05:53,949 --> 00:05:54,980
Thanks, man.
88
00:06:04,306 --> 00:06:07,793
Dr. Menus, I got your Times
'cause I know you hate the Journal.
89
00:06:07,876 --> 00:06:09,495
All right, Mr. Young. Thank you.
90
00:06:09,578 --> 00:06:12,289
"Mr. Young"? Why so formal?
We got company?
91
00:06:13,237 --> 00:06:14,287
Oh, yeah.
92
00:06:14,370 --> 00:06:16,113
There you are, DJ.
93
00:06:16,196 --> 00:06:19,247
Man, I was wondering
when you were gonna get here.
94
00:06:19,330 --> 00:06:20,552
Jessie Edwards.
95
00:06:20,635 --> 00:06:22,716
Hey, listen, I know I'm talking to you
96
00:06:22,799 --> 00:06:24,399
before you've even hit your office...
97
00:06:24,482 --> 00:06:26,428
Phil Jackson talked to Kobe
before the court.
98
00:06:27,120 --> 00:06:28,347
What?
99
00:06:28,430 --> 00:06:29,996
I don't need you to hold my hand.
100
00:06:30,079 --> 00:06:31,172
This is important to me, too.
101
00:06:31,255 --> 00:06:32,956
Well, I wanna give you a heads-up.
102
00:06:33,039 --> 00:06:35,094
The proposal... Would you slow down?
103
00:06:35,177 --> 00:06:36,740
The meeting you're prepping
me for is this way, right?
104
00:06:36,823 --> 00:06:37,981
Everyone.
105
00:06:39,088 --> 00:06:41,617
David Young, our best strategist.
106
00:06:41,700 --> 00:06:43,167
And, David, you know Mr. Padilla.
107
00:06:43,250 --> 00:06:44,404
Good to see you, David.
108
00:06:44,487 --> 00:06:47,930
Joe, please. My nephew, Elan.
109
00:06:48,013 --> 00:06:49,034
Sup, man.
110
00:06:50,578 --> 00:06:53,195
They came down from
their offices at PA Associates
111
00:06:53,278 --> 00:06:56,236
to hear your pitch for the
Homestead Village redevelopment.
112
00:06:57,415 --> 00:06:59,939
I know it's supposed to be
an in-house work session first,
113
00:07:00,022 --> 00:07:01,379
David, but...
114
00:07:01,720 --> 00:07:02,812
Ready?
115
00:07:02,895 --> 00:07:04,201
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
116
00:07:06,905 --> 00:07:09,490
Stay ready, don't have to get ready.
117
00:07:21,866 --> 00:07:29,866
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
118
00:07:30,504 --> 00:07:31,988
Two things made Miami:
119
00:07:33,512 --> 00:07:36,738
Luck and opportunity.
120
00:07:37,505 --> 00:07:39,769
Julia Tuttle, out-of-work speculator,
121
00:07:39,852 --> 00:07:41,923
hearing of a frost that
destroyed an entire
122
00:07:42,006 --> 00:07:44,158
citrus crop north of Palm Beach in 1894,
123
00:07:44,241 --> 00:07:47,558
sent a barrel of oranges from
her own grove here in Miami,
124
00:07:47,641 --> 00:07:50,095
to Henry Flagler, railroad titan.
125
00:07:50,178 --> 00:07:52,166
Mrs. Tuttle wanted to show him
and his company
126
00:07:52,249 --> 00:07:55,282
how lucky Miami was to have
missed the frost completely
127
00:07:55,365 --> 00:07:56,866
and enticed him to invest
in a station here.
128
00:07:57,989 --> 00:07:59,042
And it worked.
129
00:07:59,742 --> 00:08:01,087
Flagler extended his railway
130
00:08:01,170 --> 00:08:02,872
from Jacksonville to this very spot,
131
00:08:02,955 --> 00:08:05,533
making Mrs. Tuttle
the founder of modern Miami.
132
00:08:06,511 --> 00:08:07,529
Denise.
133
00:08:11,685 --> 00:08:12,708
Thank you.
134
00:08:13,672 --> 00:08:15,954
You all don't know how many
times she and I practiced that.
135
00:08:20,114 --> 00:08:21,918
So what's the luck here?
136
00:08:22,001 --> 00:08:25,845
Well, PA Associates, your firm,
would like Edward's, us,
137
00:08:25,928 --> 00:08:28,604
to pitch your plan for
redevelopment for a piece of land
138
00:08:28,687 --> 00:08:30,595
east of the Redlands
and Urban Development Line:
139
00:08:31,886 --> 00:08:33,253
Homestead Village,
140
00:08:33,336 --> 00:08:35,667
a relatively quiet
and rundown housing project,
141
00:08:35,750 --> 00:08:38,936
known only to the county
district 14 voters, who, for years,
142
00:08:39,019 --> 00:08:40,979
have urged Commissioner
Corey Roberts to get rid of.
143
00:08:41,062 --> 00:08:42,481
But almost nothing can.
144
00:08:42,564 --> 00:08:43,913
It survived Hurricane Andrew,
145
00:08:43,996 --> 00:08:45,484
and the last decade of political storms.
146
00:08:45,567 --> 00:08:47,398
But here's how you know you're in luck,
147
00:08:47,481 --> 00:08:48,862
you're talking to someone that spent
148
00:08:48,945 --> 00:08:50,927
the first 15 years
of his life living there,
149
00:08:51,010 --> 00:08:52,908
and who knows,
without a shadow of a doubt,
150
00:08:52,991 --> 00:08:55,236
that it was poor then, now blighted,
151
00:08:55,319 --> 00:08:56,995
and is screaming for redevelopment.
152
00:08:57,078 --> 00:08:58,754
But where's the opportunity?
153
00:09:08,673 --> 00:09:09,705
Stop the transcript.
154
00:09:10,159 --> 00:09:13,377
Just type: "Mr. Young improvises
a joke, blah blah blah."
155
00:09:13,460 --> 00:09:15,257
David, we always record...
156
00:09:15,340 --> 00:09:17,425
I know, we didn't practice this,
but right now I just need you...
157
00:09:17,508 --> 00:09:19,775
Mr. Padilla,
I need you to clear the room.
158
00:09:20,600 --> 00:09:22,604
- Pardon?
- I got something I need to tell you.
159
00:09:22,687 --> 00:09:24,648
And I guarantee
it'll be worth your while.
160
00:09:30,360 --> 00:09:31,660
I'd like to speak alone.
161
00:09:33,827 --> 00:09:35,046
Thank you.
162
00:09:39,030 --> 00:09:41,122
Go ahead, Elan. Just a moment.
163
00:09:53,500 --> 00:09:54,810
You wanna make money or a name?
164
00:09:54,893 --> 00:09:56,041
David.
165
00:09:56,124 --> 00:09:58,204
This plan for redevelopment
will eventually pass.
166
00:09:58,287 --> 00:09:59,641
You'll muscle your way through it.
167
00:10:00,125 --> 00:10:02,233
You have the money, the lawyers,
168
00:10:02,839 --> 00:10:05,313
the means to drag this out for what,
six, seven, eight years?
169
00:10:05,812 --> 00:10:07,274
Ram it down the commissioners' throats.
170
00:10:07,636 --> 00:10:08,762
They'll hate you for it,
171
00:10:09,342 --> 00:10:11,502
but you will get the redevelopment
of Homestead Village.
172
00:10:11,986 --> 00:10:13,488
But that's not what you want.
173
00:10:14,581 --> 00:10:16,832
- What do I want?
- Opportunity.
174
00:10:17,600 --> 00:10:19,123
What if I told you I can get your plan
175
00:10:19,206 --> 00:10:20,871
permitted and approved in six months?
176
00:10:20,954 --> 00:10:23,795
David, that's really fast.
177
00:10:23,878 --> 00:10:24,958
That's why I said it out loud.
178
00:10:25,491 --> 00:10:26,929
You have my attention.
179
00:10:27,634 --> 00:10:31,016
First, we do this.
180
00:10:34,367 --> 00:10:37,596
That... that's the mall
we secured in Clearwater.
181
00:10:37,679 --> 00:10:38,847
I know.
182
00:10:38,930 --> 00:10:40,856
It was hell trying post-COVID
183
00:10:40,939 --> 00:10:43,393
to get that approved, even in Tampa.
184
00:10:43,476 --> 00:10:44,682
I bet.
185
00:10:48,928 --> 00:10:50,233
Thank you for your time.
186
00:10:51,645 --> 00:10:53,403
Mr. Padilla! Joe!
187
00:10:54,445 --> 00:10:56,872
You're gonna get so much
pushback from this monstrosity.
188
00:10:57,403 --> 00:10:58,617
No offense.
189
00:10:58,700 --> 00:11:00,118
But every commissioner
is gonna get involved.
190
00:11:00,201 --> 00:11:01,224
And not just Corey Roberts.
191
00:11:01,307 --> 00:11:03,279
Yes, it's his district, but all.
192
00:11:03,362 --> 00:11:06,834
Why? Because this, they know,
has no chance in hell of happening.
193
00:11:07,375 --> 00:11:10,337
They're gonna alert the press.
They're gonna call the state.
194
00:11:10,420 --> 00:11:13,367
Why would they want people
to see it not proceed?
195
00:11:14,013 --> 00:11:15,436
Because in reality, Jessie,
196
00:11:17,245 --> 00:11:18,637
he doesn't want the money.
197
00:11:18,720 --> 00:11:20,096
Do you, Mr. Joe?
198
00:11:27,520 --> 00:11:30,514
Look, I didn't think to present
this to you today. I didn't.
199
00:11:30,597 --> 00:11:32,865
I didn't know if you
were serious or if you were
200
00:11:32,948 --> 00:11:34,821
just someone Jessie
set us up with to milk for money.
201
00:11:34,904 --> 00:11:37,044
But I think we have something you want.
202
00:11:38,448 --> 00:11:39,991
After the fallout from the press,
203
00:11:40,074 --> 00:11:42,744
we immediately halt the plan
to build that mall.
204
00:11:42,827 --> 00:11:46,011
We pivot and pitch the plan for
the residential redevelopment,
205
00:11:46,757 --> 00:11:50,728
the one you wanted anyway,
ready to break ground, humane.
206
00:11:51,401 --> 00:11:53,405
No one sees that it's still condos
207
00:11:53,488 --> 00:11:55,278
that most people who used to
live in the Ville can't afford.
208
00:11:56,131 --> 00:11:57,472
They're still reeling from the fact
209
00:11:57,555 --> 00:11:59,935
that you took back that big ass mall
210
00:12:00,018 --> 00:12:01,545
they was all ready to fight you on.
211
00:12:02,961 --> 00:12:06,995
All they see is Joe Padilla
listened to the people.
212
00:12:09,070 --> 00:12:10,421
And then you have them.
213
00:12:11,923 --> 00:12:13,174
You have the money.
214
00:12:14,551 --> 00:12:16,052
You have their respect.
215
00:12:16,597 --> 00:12:18,885
But to have the voice
of the people? Whoo.
216
00:12:19,822 --> 00:12:22,090
That's enough real appeal
and cache to launch
217
00:12:22,173 --> 00:12:25,270
your own very successful run
for strong mayor of Miami-Dade.
218
00:12:30,048 --> 00:12:31,710
After all, isn't that what you want?
219
00:12:43,376 --> 00:12:44,639
Mr. Young.
220
00:12:45,431 --> 00:12:46,875
You gave us something to think about.
221
00:12:48,187 --> 00:12:49,370
We will be in touch.
222
00:12:49,896 --> 00:12:51,029
Thank you.
223
00:12:54,346 --> 00:12:56,026
How did you know he wanted to be mayor?
224
00:12:56,109 --> 00:12:57,601
Miami billionaire comes to you
225
00:12:57,684 --> 00:12:59,738
wanting to revitalize
blighted neighborhoods for fun?
226
00:13:03,053 --> 00:13:04,325
Only in Miami.
227
00:13:05,095 --> 00:13:08,813
Fuck, man, if this goes well, D!
228
00:13:12,438 --> 00:13:15,048
Yeah, I know, J, it could be huge.
229
00:13:15,131 --> 00:13:17,696
I mean, if it works out,
maybe he'll use us for his run.
230
00:13:17,779 --> 00:13:18,798
His campaign, I mean.
231
00:13:18,881 --> 00:13:21,226
Fuck that. No.
You wanna run an election?
232
00:13:23,405 --> 00:13:26,136
My dad will wanna make you
partner if this goes well.
233
00:13:26,836 --> 00:13:28,197
With me, of course.
234
00:13:29,149 --> 00:13:31,983
I told Joe if he decided this plan
was the one he wanted to go with,
235
00:13:32,066 --> 00:13:33,647
we'd have to up the fee.
236
00:13:33,730 --> 00:13:35,774
Oh, yeah, naturally.
We'll be doing more work faster.
237
00:13:35,857 --> 00:13:36,858
Can we handle that?
238
00:13:36,941 --> 00:13:38,067
I can handle it.
239
00:13:40,919 --> 00:13:43,531
Uh, hey, he said he wanted
your number, I hope that's okay.
240
00:13:45,036 --> 00:13:46,409
You gave Padilla my cell?
241
00:13:46,492 --> 00:13:49,829
Yeah, yeah. He said
he wanted to talk some more.
242
00:13:49,912 --> 00:13:51,477
He seemed excited, right?
243
00:13:55,274 --> 00:13:58,046
Don't fuck this up by getting
into shit you don't understand!
244
00:13:58,129 --> 00:13:59,506
You gave out my number?
245
00:13:59,589 --> 00:14:01,012
Now I gotta be on guard everywhere?
246
00:14:01,095 --> 00:14:02,492
Let me play this my way.
247
00:14:03,041 --> 00:14:05,194
Don't fuck this up. It's too big for me.
248
00:14:06,361 --> 00:14:09,064
Hey, David, that cool?
249
00:14:09,147 --> 00:14:11,601
Oh, yeah. That's fine.
250
00:14:11,684 --> 00:14:12,803
Okay.
251
00:15:01,112 --> 00:15:02,860
Fuck. Damn. Now?
252
00:15:04,898 --> 00:15:06,077
David Young.
253
00:15:06,160 --> 00:15:08,297
Hey, David Young, you're alive.
254
00:15:08,380 --> 00:15:11,779
Oh. Oh, hey, Nicole. How...
255
00:15:11,862 --> 00:15:12,954
"Oh, hey" to you, too.
256
00:15:13,363 --> 00:15:15,217
Swear, if the D wasn't so good.
257
00:15:15,300 --> 00:15:18,043
- I'm sorry.
- You okay?
258
00:15:18,126 --> 00:15:21,136
Apologies, just expecting a
really important client to call.
259
00:15:21,219 --> 00:15:22,746
Still on work hours?
260
00:15:22,829 --> 00:15:24,569
So I guess yoga is a no?
261
00:15:24,652 --> 00:15:28,553
Oh, yeah, my bad, I stopped
at my mom's real quick.
262
00:15:28,636 --> 00:15:30,430
Definitely don't want to
be thinking about work here.
263
00:15:30,513 --> 00:15:31,380
Why, what's work?
264
00:15:31,463 --> 00:15:33,600
The redevelopment
of the spot I grew up in.
265
00:15:33,683 --> 00:15:35,602
I'm not sure they gonna see it the same.
266
00:15:35,685 --> 00:15:38,022
David, just cut them some slack.
267
00:15:38,105 --> 00:15:39,411
Explain it to 'em.
268
00:15:40,804 --> 00:15:41,966
David?
269
00:15:42,959 --> 00:15:44,360
You gonna help me
get some sleep tonight?
270
00:15:44,443 --> 00:15:47,031
How do you ask?
271
00:15:49,116 --> 00:15:50,325
Nicely.
272
00:15:50,408 --> 00:15:53,342
This man out here caking! Uh-huh.
273
00:15:53,425 --> 00:15:54,537
I gotta go.
274
00:15:54,620 --> 00:15:55,861
Tell Nic I said, "What's up!"
275
00:15:55,944 --> 00:15:57,868
Excuse me, Officer.
276
00:15:58,541 --> 00:16:00,131
Aw, here we go.
277
00:16:00,214 --> 00:16:01,350
Hey, Dai.
278
00:16:01,433 --> 00:16:02,837
Hey, what up, Yelle.
279
00:16:03,478 --> 00:16:05,148
Where Ma? Ma!
280
00:16:05,231 --> 00:16:06,747
She in the back. Ms. Glo!
281
00:16:07,508 --> 00:16:10,185
You still not talking to me?
Dai, you don't ever have no fun!
282
00:16:10,268 --> 00:16:11,572
Nigga, what's funny about a Black man...
283
00:16:11,655 --> 00:16:12,883
Hey! Hey!
284
00:16:12,966 --> 00:16:14,668
I know your mama don't mind
y'all using that word,
285
00:16:14,751 --> 00:16:16,539
but try not to around these kids.
286
00:16:16,622 --> 00:16:20,158
See, look. You went and upset Robin.
Look at you.
287
00:16:20,241 --> 00:16:21,849
What, he followed you to work again?
288
00:16:21,932 --> 00:16:23,285
Yes.
289
00:16:23,368 --> 00:16:24,721
I work there, too!
290
00:16:24,804 --> 00:16:26,505
I got traffic court every Monday.
291
00:16:26,588 --> 00:16:28,551
It's right by his job.
He never wanna ride with nobody.
292
00:16:28,634 --> 00:16:30,248
And I told you I had
a big meeting to prepare for.
293
00:16:30,331 --> 00:16:31,741
Yeah, "prepare."
294
00:16:35,075 --> 00:16:37,125
Looka hear! At least speak.
295
00:16:37,208 --> 00:16:39,332
She supposed to be working, she texting.
296
00:16:39,415 --> 00:16:40,781
Hey, Uncle Dai.
297
00:16:40,864 --> 00:16:42,565
- Hey, Trenise, how was school?
- Tren, you ready?
298
00:16:42,648 --> 00:16:44,741
Uh-uh, she not going nowhere
until she get back at that table
299
00:16:44,824 --> 00:16:46,569
and finish out them problem sets.
300
00:16:46,652 --> 00:16:48,745
Just 'cause your daddy show up,
don't mean nothing.
301
00:16:48,828 --> 00:16:50,177
I run this house.
302
00:16:50,260 --> 00:16:52,044
Then why is it called "Robin's Nest"?
303
00:16:52,864 --> 00:16:55,267
Get your behind
in there before I "nest" you.
304
00:16:55,350 --> 00:16:58,392
And don't let Ashok do all them
problems, he supposed to help.
305
00:16:58,475 --> 00:17:01,149
J, are you doing the math sets with her?
306
00:17:01,232 --> 00:17:02,517
She do 'em with you.
307
00:17:02,600 --> 00:17:04,152
Rocket scientist, me.
308
00:17:04,235 --> 00:17:05,544
You and Trisha need to check her work.
309
00:17:05,627 --> 00:17:07,777
Progress report say she got a "C."
310
00:17:07,860 --> 00:17:10,661
- Ma, "C"s are...
- Cousins to "D"s.
311
00:17:10,744 --> 00:17:13,552
David, what's this? How you?
Ooh, you look tired.
312
00:17:13,635 --> 00:17:16,250
JG, stop harassing him
on the way to work.
313
00:17:16,333 --> 00:17:18,247
He ain't gotta ride with you
to work all the time.
314
00:17:18,330 --> 00:17:20,472
David, would you ride
with your brother sometimes?
315
00:17:20,555 --> 00:17:22,167
- Please?
- Tell him.
316
00:17:22,250 --> 00:17:23,824
Jonathan, I said stop.
317
00:17:23,907 --> 00:17:27,653
Get Trish to pick Tren up on the
way home, let her do something.
318
00:17:27,736 --> 00:17:29,548
Don't start on Trish.
319
00:17:30,925 --> 00:17:33,928
David, I'm going to the Ville,
you wanna come?
320
00:17:34,874 --> 00:17:36,017
What?
321
00:17:36,100 --> 00:17:38,307
Nah. Um... Next time.
322
00:17:38,390 --> 00:17:40,502
Yeah, right. How long
since you been down there?
323
00:17:40,585 --> 00:17:43,931
Stop aggravating your brother.
I love you, be safe.
324
00:17:44,014 --> 00:17:45,236
Tell Elijah I said hi.
325
00:17:45,319 --> 00:17:46,482
Bye, Ma.
326
00:17:49,569 --> 00:17:50,552
Ew.
327
00:17:53,163 --> 00:17:55,769
Something wrong with him.
Why is it so cold in here?
328
00:17:55,852 --> 00:17:57,118
Robin?
329
00:17:57,201 --> 00:17:59,537
David, why you just
standing there? You okay?
330
00:17:59,620 --> 00:18:00,686
Hey, Ma, I got...
331
00:18:00,769 --> 00:18:04,457
Ooh, thank you, yes.
Can we turn the air down?
332
00:18:04,540 --> 00:18:06,399
- What you got there?
- I brought these.
333
00:18:06,482 --> 00:18:07,433
From where?
334
00:18:07,516 --> 00:18:08,841
You know she won't
take 'em if they brand-new.
335
00:18:08,924 --> 00:18:10,757
Uh-uh, y'all not gonna gang up on me.
336
00:18:10,840 --> 00:18:13,395
Nah, it's just some sheets I ain't
need anymore. Got 'em cleaned.
337
00:18:13,478 --> 00:18:15,963
Thought y'all got plenty of beds,
be great not to have to waste 'em.
338
00:18:16,046 --> 00:18:17,267
Thank you.
339
00:18:17,350 --> 00:18:19,270
David, you always been thoughtful.
340
00:18:19,353 --> 00:18:20,881
These pretty.
341
00:18:20,964 --> 00:18:23,517
Wait, David, boy,
342
00:18:23,600 --> 00:18:26,321
who you think in this house
sleep on a king bed?
343
00:18:26,404 --> 00:18:28,067
- Well...
- Let the man speak.
344
00:18:28,150 --> 00:18:29,947
Y'all don't let him talk
when he come over here.
345
00:18:30,030 --> 00:18:32,327
I'ma see if I can get Yelle
to make this into something.
346
00:18:32,410 --> 00:18:34,532
Dani Yelle, get online.
347
00:18:34,615 --> 00:18:36,987
See if we can make a Met Gala something!
348
00:18:40,331 --> 00:18:41,419
You all right?
349
00:18:42,254 --> 00:18:43,812
I'm good. How you?
350
00:18:47,668 --> 00:18:49,126
I'm tired as fuck.
351
00:18:50,154 --> 00:18:52,677
Running these kids
all around town is draining.
352
00:18:52,760 --> 00:18:56,093
And I be glad when we won't
have to look after 'em 24/7.
353
00:18:56,608 --> 00:18:58,353
We just cut 'em loose.
354
00:18:58,436 --> 00:19:00,562
- Like a tag and release program?
- Okay.
355
00:19:00,645 --> 00:19:02,102
You wrong.
356
00:19:02,185 --> 00:19:04,265
I'm just saying,
it'll just be better up north.
357
00:19:05,248 --> 00:19:06,317
How much trouble can they really
358
00:19:06,400 --> 00:19:08,363
get into in Port St. Lucie, you know?
359
00:19:08,446 --> 00:19:09,751
What's up there?
360
00:19:13,311 --> 00:19:16,527
She didn't tell you. Fuck. Gloria?
361
00:19:16,610 --> 00:19:19,765
What? I'm making
something to dazzle these hoes.
362
00:19:19,848 --> 00:19:22,360
- Dazzle these hoes.
- Trenise!
363
00:19:24,723 --> 00:19:26,248
Um...
364
00:19:28,193 --> 00:19:29,488
We, um...
365
00:19:30,210 --> 00:19:31,603
We been looking at this little spot.
366
00:19:31,686 --> 00:19:34,377
It's, uh, it's in Port St. Lucie.
367
00:19:34,460 --> 00:19:36,913
- We need a bigger house, Dai.
- So y'all leaving here?
368
00:19:36,996 --> 00:19:39,117
Well, you know,
my license is up for renewal
369
00:19:39,200 --> 00:19:40,942
and the foundation that
manages the charity,
370
00:19:41,025 --> 00:19:43,057
they think we could do better up north.
371
00:19:43,705 --> 00:19:45,355
There's a whole lot of
kids up there crossing
372
00:19:45,438 --> 00:19:47,032
that corridor between Orlando and Miami.
373
00:19:47,115 --> 00:19:48,437
So y'all gonna stop fostering?
374
00:19:48,520 --> 00:19:50,623
No. Boy! No.
375
00:19:50,706 --> 00:19:52,817
You know your mama would never.
376
00:19:52,900 --> 00:19:55,758
She said after your friend,
Seren, she just...
377
00:19:56,530 --> 00:19:59,410
She gonna always wanna make
a space for kids like that.
378
00:20:01,490 --> 00:20:04,787
And it's getting bougie
around here. It's hard.
379
00:20:05,313 --> 00:20:08,374
It's hard to make the pickneys
we do got feel welcomed.
380
00:20:08,750 --> 00:20:10,860
I hear you. You know,
I was thinking when I walked...
381
00:20:10,943 --> 00:20:14,127
You know, the other day I got
a courtesy lot upkeep letter.
382
00:20:14,210 --> 00:20:15,757
In East Little Havana.
383
00:20:15,840 --> 00:20:18,346
Now, you got all these people
with cars parked on they lawn.
384
00:20:18,680 --> 00:20:20,968
But we getting a citation
for toys and clothes.
385
00:20:21,051 --> 00:20:22,300
And Ma's okay with it?
386
00:20:25,197 --> 00:20:26,615
I can't believe she didn't tell you.
387
00:20:26,698 --> 00:20:28,878
She... She promised me
she was gonna tell you.
388
00:20:29,949 --> 00:20:32,397
Ah, it's okay. I mean, she'll tell...
389
00:20:32,480 --> 00:20:34,437
Hey, David.
390
00:20:34,520 --> 00:20:36,237
You still seeing that specialist?
391
00:20:36,320 --> 00:20:37,204
What?
392
00:20:37,287 --> 00:20:39,445
That therapist your
mama's friend recommended.
393
00:20:40,146 --> 00:20:41,724
You still seeing her about your sleep?
394
00:20:42,516 --> 00:20:43,997
'Cause, David, you look tired.
395
00:20:44,080 --> 00:20:47,327
Damn. I mean,
like you look great, Robin.
396
00:20:47,410 --> 00:20:49,500
I mean, you said that shit about...
397
00:20:52,158 --> 00:20:53,170
I'm sorry.
398
00:20:53,855 --> 00:20:56,045
I'm sorry. It's been a long day.
399
00:20:56,128 --> 00:20:57,652
I'm just gonna go.
400
00:21:08,642 --> 00:21:10,005
Not everything is fine in here.
401
00:21:10,088 --> 00:21:11,921
I'm talking about the ones outside.
402
00:21:12,004 --> 00:21:13,705
Okay, Elijah, what did you hear?
403
00:21:13,788 --> 00:21:16,056
I heard a loud noise.
And you know these kids.
404
00:21:16,139 --> 00:21:17,753
What kind of a noise?
A different noise or the same?
405
00:21:17,836 --> 00:21:19,707
Will, you just listen to me, please?
406
00:21:19,790 --> 00:21:22,082
Elijah, come on, you heard
a noise. We always hear noises.
407
00:21:22,165 --> 00:21:24,803
No, no, JG, just go down there.
It's Hertrude's old spot,
408
00:21:24,886 --> 00:21:26,152
one of these lil' "tany" head-ass
409
00:21:26,235 --> 00:21:27,997
done broke out the wood for the window.
410
00:21:28,080 --> 00:21:30,170
Mx. Elijah, come on,
take these groceries.
411
00:21:30,253 --> 00:21:33,682
Okay, I got that high ass oat
milk and I even got the wipes.
412
00:21:33,765 --> 00:21:35,858
- I'm tired, I wanna go home.
- JG, listen...
413
00:21:35,941 --> 00:21:38,643
Ooh, thank you, these gonna
feel good, thank you.
414
00:21:38,726 --> 00:21:42,411
Just go down there.
I know it's them twins, Sassy and Smart.
415
00:21:42,494 --> 00:21:44,258
Just go over there and
talk to them about
416
00:21:44,341 --> 00:21:46,042
the bird and the bees before
they start acting crazy.
417
00:21:46,125 --> 00:21:47,870
Elijah, this ain't even my jurisdiction.
418
00:21:47,953 --> 00:21:49,598
Ain't you supposed to serve and protect?
419
00:21:49,681 --> 00:21:50,873
The Ville ain't even my area.
420
00:21:50,956 --> 00:21:53,397
Okay, now, come on, you know
I just came to see you.
421
00:21:53,480 --> 00:21:55,747
That's a lie, David.
You know damn well...
422
00:21:55,830 --> 00:21:57,093
I'm JG.
423
00:22:00,817 --> 00:22:02,141
You know what I meant.
424
00:22:03,294 --> 00:22:04,796
Gloria's kid.
425
00:22:05,710 --> 00:22:07,277
Jonathan Greg.
426
00:22:11,977 --> 00:22:13,809
Thank you. I'll give you the rest later.
427
00:22:13,892 --> 00:22:15,898
I don't want your money, Elijah.
I want you to be safe.
428
00:22:16,885 --> 00:22:19,162
Now, you go inside
and you get some rest, please?
429
00:22:19,755 --> 00:22:22,122
And you stop calling me every
time someone break a window.
430
00:22:26,600 --> 00:22:27,604
You a gentleman.
431
00:22:27,687 --> 00:22:28,693
I try.
432
00:22:28,776 --> 00:22:30,217
Just go down there and look.
433
00:22:30,300 --> 00:22:31,725
All right, all right.
434
00:22:41,224 --> 00:22:42,664
Have you lost your mind?
435
00:22:42,747 --> 00:22:46,146
Shella, Mx. Elijah told me
to come and talk to you.
436
00:22:46,229 --> 00:22:47,287
About what?
437
00:22:47,370 --> 00:22:48,853
Everything all right, Shella?
438
00:22:48,936 --> 00:22:50,023
See, look what you...
439
00:22:50,106 --> 00:22:51,586
Yes, Ms. Cueva.
440
00:22:51,669 --> 00:22:53,501
It's okay, Ms. Cueva.
441
00:22:53,584 --> 00:22:55,627
- Oh, who that? JG?
- Uh-huh.
442
00:22:55,710 --> 00:22:57,505
How's Glo?
443
00:22:57,588 --> 00:22:59,712
- She good.
- Okay.
444
00:23:00,895 --> 00:23:04,207
- All right.
- All right.
445
00:23:04,290 --> 00:23:07,405
Damn, like that? Just dismissing folks.
446
00:23:07,488 --> 00:23:09,267
I'm trying to check on you,
making sure you're all right.
447
00:23:09,350 --> 00:23:11,977
You better leave before she
try to get you to join her church.
448
00:23:12,060 --> 00:23:14,325
- Do you go?
- Sometimes.
449
00:23:14,408 --> 00:23:16,429
Hold on. They letting online
strippers up in church now?
450
00:23:16,512 --> 00:23:19,527
Uh... I do not strip online.
451
00:23:20,344 --> 00:23:23,139
I offer intimate advice
through my tutorials.
452
00:23:23,222 --> 00:23:25,615
- Yeah, I know. I watched it.
- Oh, yeah?
453
00:23:25,698 --> 00:23:27,907
You trying to have
a less painful menstrual cycle?
454
00:23:27,990 --> 00:23:31,407
It's for my old girl. You know
she having hot flashes and shit.
455
00:23:31,490 --> 00:23:33,037
They say the cannabis supposed to help.
456
00:23:33,120 --> 00:23:34,933
It does. Oh, let me get her a bottle.
457
00:23:35,016 --> 00:23:37,583
- Okay.
- Oh. I'll be back.
458
00:23:38,498 --> 00:23:39,938
Shella, I can't come in?
459
00:23:40,021 --> 00:23:42,960
Nope, 'cause I keep
a bottle by the door.
460
00:23:43,982 --> 00:23:45,418
Don't you have to go pick up your
461
00:23:45,501 --> 00:23:47,546
daughter and go home to your partner?
462
00:23:47,629 --> 00:23:49,992
- Damn, all my details?
- Boy, please.
463
00:23:50,681 --> 00:23:52,571
I been knew you was with Trish.
464
00:23:52,654 --> 00:23:55,215
And besides, Elijah tells
all y'all business.
465
00:23:55,298 --> 00:23:57,217
You know, they proud of y'all.
466
00:23:57,300 --> 00:24:00,437
Yeah, well, I'm about
to take the detective test,
467
00:24:00,520 --> 00:24:01,770
so we all gonna be proud.
468
00:24:02,639 --> 00:24:05,399
Who knew you'd grow into a whole dick!
469
00:24:05,482 --> 00:24:06,661
I'ma grower, too.
470
00:24:06,744 --> 00:24:09,237
Uh! Bye, JG!
471
00:24:09,320 --> 00:24:12,362
What's up? Talk your shit now.
Yeah, talk your shit.
472
00:24:12,445 --> 00:24:14,016
- Yo, is you crazy?
- Talk your shit.
473
00:24:14,099 --> 00:24:15,235
Oh.
474
00:24:15,318 --> 00:24:17,976
Oh, run that shit. Oh, hell no.
475
00:24:18,059 --> 00:24:20,240
Hey, y'all cut that shit out!
476
00:24:20,323 --> 00:24:22,329
Stop! Stop!
477
00:24:22,412 --> 00:24:23,547
Get off of him! Move!
478
00:24:23,630 --> 00:24:26,202
Hey! Stop! Stop!
479
00:24:26,285 --> 00:24:28,248
Move!
480
00:24:44,216 --> 00:24:48,529
Help! Somebody! Go get some help!
481
00:24:48,612 --> 00:24:51,967
JG, it's okay! Somebody!
482
00:24:52,050 --> 00:24:55,793
I need some help! Please!
483
00:25:29,068 --> 00:25:30,095
We weird.
484
00:25:35,311 --> 00:25:37,055
Okay.
485
00:25:37,138 --> 00:25:38,827
We got some good news.
486
00:25:38,910 --> 00:25:40,917
JG is breathing on his own.
487
00:25:41,749 --> 00:25:45,200
We can't see him right now
because he is in intensive care.
488
00:25:46,124 --> 00:25:49,220
They are... They believe
they will have to operate,
489
00:25:49,303 --> 00:25:51,257
but that can't be determined...
490
00:25:51,340 --> 00:25:53,387
until they've ran some scans.
491
00:25:53,470 --> 00:25:55,054
The good news is...
492
00:25:56,470 --> 00:25:57,815
The good news is,
493
00:25:57,898 --> 00:26:00,557
they don't think the bullet
hit any vital organs,
494
00:26:00,640 --> 00:26:02,472
but there's still some
internal bleeding,
495
00:26:02,555 --> 00:26:04,150
and they have to find out where.
496
00:26:05,123 --> 00:26:08,348
He's not awake, but he's still with us.
497
00:26:08,431 --> 00:26:10,736
That's all we know, Trenise.
498
00:26:13,660 --> 00:26:15,307
David?
499
00:26:30,235 --> 00:26:31,907
Hey!
500
00:26:54,760 --> 00:26:56,240
No.
501
00:26:57,088 --> 00:26:58,437
Thank you.
502
00:26:59,482 --> 00:27:01,314
You know what? You right.
503
00:27:01,397 --> 00:27:03,940
I appreciate that,
but my son is in I.C.U.,
504
00:27:04,023 --> 00:27:05,753
and I'm here, so we gon' deal with that.
505
00:27:05,836 --> 00:27:07,363
Good night.
506
00:27:10,362 --> 00:27:12,390
I'm sorry you had to hear all that.
507
00:27:12,473 --> 00:27:15,676
She just... she just
worried about JG too.
508
00:27:15,759 --> 00:27:17,025
She might be right, Ma.
509
00:27:17,108 --> 00:27:18,200
I mean, yeah, she right to worry,
510
00:27:18,283 --> 00:27:19,767
but, David, don't.
511
00:27:19,850 --> 00:27:21,473
Your brother...
512
00:27:22,448 --> 00:27:24,977
you know your brother is a fighter.
513
00:27:25,060 --> 00:27:26,397
She's just worried about you.
514
00:27:26,480 --> 00:27:27,994
I mean, she's right to be.
515
00:27:29,049 --> 00:27:30,088
I'm okay.
516
00:27:31,992 --> 00:27:33,276
I am.
517
00:27:33,690 --> 00:27:35,217
I'm okay.
518
00:27:35,300 --> 00:27:37,447
I would love for them
to turn that A.C. up in here.
519
00:27:37,530 --> 00:27:39,630
I thought hospitals supposed to be cold.
520
00:27:39,713 --> 00:27:42,247
But this kind of stress, Ma,
might not be good for you.
521
00:27:42,330 --> 00:27:44,747
I mean... chaos and boredom?
522
00:27:44,830 --> 00:27:46,402
What?
523
00:27:46,485 --> 00:27:49,377
I'm just sayin', I just
want to make sure you're good.
524
00:27:49,460 --> 00:27:51,229
I mean, this whole thing
could be really triggering.
525
00:27:52,230 --> 00:27:53,547
Go home, David.
526
00:27:53,630 --> 00:27:55,303
- Ma, wait.
- Go home!
527
00:27:55,386 --> 00:27:57,797
You really bringin' up
me bein' an addict now?
528
00:27:57,880 --> 00:28:00,557
Right now? In case I, what, forgot?
529
00:28:00,640 --> 00:28:03,307
I remember every day
that I wasn't there for y'all.
530
00:28:04,063 --> 00:28:05,517
It's on my heart.
531
00:28:05,600 --> 00:28:08,317
It's on my hands, David.
532
00:28:08,400 --> 00:28:11,645
I am sorry for those times
but, for the record,
533
00:28:11,728 --> 00:28:13,995
I have been clean 15 years.
534
00:28:14,078 --> 00:28:15,431
One-five.
535
00:28:15,514 --> 00:28:17,128
But you wouldn't remember that
536
00:28:17,211 --> 00:28:19,827
because every time we celebrate
something, you got work.
537
00:28:20,329 --> 00:28:21,909
Just go home. Huh.
538
00:28:22,347 --> 00:28:25,928
David, we have all changed, baby.
539
00:28:26,917 --> 00:28:28,183
We have... me, your brother.
540
00:28:28,266 --> 00:28:30,087
It's you that's the same.
541
00:28:30,170 --> 00:28:33,546
And I... I know that's scary.
542
00:28:33,629 --> 00:28:36,698
You had to do a lot of growing up quick,
543
00:28:37,503 --> 00:28:38,943
but you got a chance here to see
544
00:28:39,026 --> 00:28:41,293
that the world has changed
before it's too...
545
00:28:41,376 --> 00:28:42,817
Huh. Go on home.
546
00:28:43,449 --> 00:28:44,832
Go home, David.
547
00:28:45,293 --> 00:28:46,792
Go find you some calm.
548
00:29:25,290 --> 00:29:26,508
David!
549
00:29:41,142 --> 00:29:42,448
Go back!
550
00:30:15,450 --> 00:30:16,568
Happy?
551
00:30:17,903 --> 00:30:19,567
So far.
552
00:30:20,570 --> 00:30:21,611
Nice?
553
00:30:21,694 --> 00:30:23,000
Yes.
554
00:30:25,437 --> 00:30:26,588
Now rough?
555
00:30:27,664 --> 00:30:28,665
Yes, please.
556
00:30:39,190 --> 00:30:40,238
You like that?
557
00:31:02,648 --> 00:31:03,846
You know you can come in.
558
00:31:04,389 --> 00:31:05,686
No, thank you.
559
00:31:17,625 --> 00:31:18,901
Well, that was new.
560
00:31:20,144 --> 00:31:21,497
The coaching.
561
00:31:21,580 --> 00:31:23,676
Oh. You mean that was cool?
562
00:31:23,759 --> 00:31:25,807
I liked it. It's just...
563
00:31:25,890 --> 00:31:27,716
trying new things on me now?
564
00:31:29,327 --> 00:31:30,810
Coaching orgasms...
565
00:31:31,720 --> 00:31:33,227
sex on sheetless beds.
566
00:31:34,593 --> 00:31:36,029
My bad. Sorry, I...
567
00:31:36,987 --> 00:31:38,772
I picked up some new ones, but...
568
00:31:38,855 --> 00:31:40,603
I didn't get a chance to put 'em on.
569
00:31:40,686 --> 00:31:41,980
You met me at the door.
570
00:31:43,281 --> 00:31:45,022
What happened to the old ones?
571
00:31:47,171 --> 00:31:48,350
Sweated them out.
572
00:31:50,609 --> 00:31:52,019
You and whom else?
573
00:31:52,959 --> 00:31:54,287
Me. Just me.
574
00:31:55,815 --> 00:31:56,947
Hm.
575
00:32:00,184 --> 00:32:01,620
Mm-hmm.
576
00:32:03,361 --> 00:32:04,469
What?
577
00:32:04,552 --> 00:32:06,716
I know you be bringin'
other girls through here.
578
00:32:06,799 --> 00:32:08,102
There is no other girls.
579
00:32:08,549 --> 00:32:10,774
I mean... unless you into that.
580
00:32:11,282 --> 00:32:12,642
But I'm not cheating.
581
00:32:12,725 --> 00:32:14,637
Okay, first of all, relax your eyebrows.
582
00:32:14,720 --> 00:32:15,879
Who said cheating?
583
00:32:15,962 --> 00:32:17,901
I'm open. You're open.
584
00:32:17,984 --> 00:32:20,747
We're open,
until we decide to be closed.
585
00:32:21,924 --> 00:32:22,941
This a trap?
586
00:32:24,295 --> 00:32:26,036
Not unless you want to get caught.
587
00:32:28,738 --> 00:32:29,990
Just be honest.
588
00:32:32,951 --> 00:32:34,391
Did you tell them?
589
00:32:35,124 --> 00:32:37,094
Your family, about the redevelopment?
590
00:32:37,177 --> 00:32:39,179
I mean, it won't be for a while, anyway.
591
00:32:42,574 --> 00:32:44,319
And you're in there somewhere.
592
00:32:45,180 --> 00:32:46,614
It's sweet when you come out.
593
00:32:52,584 --> 00:32:53,917
My breath tastes like dick.
594
00:33:06,293 --> 00:33:07,571
Text me when you get home.
595
00:33:07,654 --> 00:33:09,116
Yeah? So you can let
your other girl know
596
00:33:09,199 --> 00:33:10,697
that it's safe to come through?
597
00:33:10,780 --> 00:33:13,157
- What?
- Or other guy.
598
00:33:13,240 --> 00:33:14,305
- Wild.
- Ha!
599
00:33:14,388 --> 00:33:16,287
David Young's a freak.
600
00:33:16,370 --> 00:33:17,483
Good night, Nicole.
601
00:33:17,566 --> 00:33:19,002
Bye.
602
00:33:29,661 --> 00:33:30,842
Call Ma.
603
00:33:35,888 --> 00:33:38,187
- Hello?
- Hey, Ma, you still there?
604
00:33:38,270 --> 00:33:39,999
- Yeah, still here.
- Yeah, how is he?
605
00:33:40,082 --> 00:33:41,767
We haven't heard anything new.
606
00:33:41,850 --> 00:33:44,074
- That's a good thing, I guess.
- Okay.
607
00:33:44,157 --> 00:33:46,859
I promise, I will call you
as soon as I hear anything.
608
00:33:46,942 --> 00:33:50,027
I'm about to go to bed. I just
wanted to call and make sure.
609
00:33:52,410 --> 00:33:53,736
Look, I'm praying.
610
00:33:53,819 --> 00:33:56,043
I know, baby. Thank you.
611
00:33:56,126 --> 00:33:57,914
- I love you.
- I love you too.
612
00:33:57,997 --> 00:34:00,177
Okay, let me get back
in case the doctor comes.
613
00:34:00,260 --> 00:34:02,353
Hey, Ma, look, I'm sorry about earlier.
614
00:34:02,436 --> 00:34:03,485
I was...
615
00:34:03,568 --> 00:34:04,584
Hello?
616
00:34:05,835 --> 00:34:07,050
Hello?
617
00:35:24,957 --> 00:35:26,089
Hello?
618
00:35:43,537 --> 00:35:44,573
Hey.
619
00:35:46,209 --> 00:35:47,344
Thanks for coming.
620
00:35:48,083 --> 00:35:49,170
I have a choice?
621
00:35:49,543 --> 00:35:50,583
What?
622
00:35:51,415 --> 00:35:52,768
At work you're accommodating,
623
00:35:52,851 --> 00:35:55,824
but at home... private, guarded?
624
00:36:02,426 --> 00:36:03,468
What you drink?
625
00:36:04,176 --> 00:36:05,176
I don't.
626
00:36:05,889 --> 00:36:07,761
Ah, I've heard that.
627
00:36:09,365 --> 00:36:11,633
That can't be why you
called me up here, Mr. Padilla.
628
00:36:12,380 --> 00:36:13,381
Joe.
629
00:36:13,464 --> 00:36:14,964
That can't be why
you called my private line
630
00:36:15,047 --> 00:36:16,604
at 3:00 a.m., Mr. Padilla.
631
00:36:17,789 --> 00:36:19,356
That plan today...
632
00:36:20,879 --> 00:36:22,227
bold as brass.
633
00:36:23,445 --> 00:36:24,470
Risky.
634
00:36:25,154 --> 00:36:26,181
It'll work.
635
00:36:26,264 --> 00:36:27,357
How?
636
00:36:27,440 --> 00:36:28,832
I'll make it work.
637
00:36:31,695 --> 00:36:33,000
I believe that.
638
00:36:34,524 --> 00:36:37,744
Question is... why?
639
00:36:41,813 --> 00:36:42,997
What do you want?
640
00:36:43,080 --> 00:36:45,186
- We all want...
- No, no, no, no, no, no.
641
00:36:45,269 --> 00:36:46,454
Not we.
642
00:36:47,272 --> 00:36:48,285
You.
643
00:36:48,753 --> 00:36:50,146
What do you want?
644
00:36:52,799 --> 00:36:53,799
I can't tell.
645
00:36:54,665 --> 00:36:56,673
I can't tell if you don't know, or...
646
00:36:57,742 --> 00:36:59,507
just aren't saying.
647
00:37:00,728 --> 00:37:02,109
I want to do my job.
648
00:37:02,979 --> 00:37:04,222
That's a lie.
649
00:37:06,011 --> 00:37:08,104
You don't present a plan like that,
650
00:37:08,187 --> 00:37:09,845
selling out the place you grew up...
651
00:37:09,928 --> 00:37:10,933
It's not easy.
652
00:37:11,016 --> 00:37:12,650
That's right.
653
00:37:13,127 --> 00:37:14,676
That's right, it's not.
654
00:37:16,848 --> 00:37:19,208
You could easily have
let me waste my money
655
00:37:19,291 --> 00:37:21,771
for six years fighting city hall
656
00:37:21,854 --> 00:37:25,003
on a plan that eventually
would have gotten done.
657
00:37:26,536 --> 00:37:27,714
But you knew better.
658
00:37:27,797 --> 00:37:29,343
You still can, if that's what you want.
659
00:37:29,426 --> 00:37:31,207
Mmm... not what I asked.
660
00:37:36,520 --> 00:37:37,521
I'll start.
661
00:37:38,870 --> 00:37:39,870
It's true.
662
00:37:40,872 --> 00:37:42,101
I want to be mayor.
663
00:37:43,095 --> 00:37:44,387
I want a legacy,
664
00:37:44,876 --> 00:37:46,639
right here in Miami.
665
00:37:48,706 --> 00:37:51,380
Nepotism and shortsightedness
666
00:37:51,978 --> 00:37:55,899
have made this place almost
un-fucking-tenable for business.
667
00:37:57,150 --> 00:37:58,510
And they don't get it.
668
00:37:59,238 --> 00:38:01,388
The commissioners, the mayors,
669
00:38:02,633 --> 00:38:03,698
they don't get it.
670
00:38:05,492 --> 00:38:06,858
In order for business to...
671
00:38:06,941 --> 00:38:08,643
just to stay here,
672
00:38:08,726 --> 00:38:11,314
business needs to live here.
673
00:38:12,364 --> 00:38:15,515
People have to want to put down roots...
674
00:38:17,735 --> 00:38:18,947
not just party.
675
00:38:20,520 --> 00:38:21,774
You do that
676
00:38:22,367 --> 00:38:24,411
by investing in longevity.
677
00:38:25,438 --> 00:38:27,038
Infrastructure.
678
00:38:34,665 --> 00:38:35,876
For me to win mayor...
679
00:38:37,982 --> 00:38:39,467
people need to see progress.
680
00:38:40,497 --> 00:38:42,679
Quick, bold progress.
681
00:38:44,892 --> 00:38:49,035
And your plan can get them to
notice without buying attention.
682
00:38:50,103 --> 00:38:51,294
I want that.
683
00:38:51,377 --> 00:38:52,522
I do.
684
00:38:54,851 --> 00:38:56,244
That's what I want.
685
00:38:58,484 --> 00:38:59,750
What do you want, son?
686
00:39:00,237 --> 00:39:02,297
- I want to do that for you.
- Why?
687
00:39:02,380 --> 00:39:04,008
'Cause I want to make
partner at Edwards.
688
00:39:09,134 --> 00:39:11,488
Edwards don't know shit from shine.
689
00:39:11,571 --> 00:39:14,261
Otherwise, he would have never
let you run that meeting.
690
00:39:15,749 --> 00:39:17,605
And I'm hoping you do
know the difference.
691
00:39:19,258 --> 00:39:20,303
You know I do.
692
00:39:22,563 --> 00:39:23,987
How 'bout if you do this?
693
00:39:25,096 --> 00:39:27,991
If it comes to pass
exactly as you predicted...
694
00:39:29,298 --> 00:39:30,591
I become mayor...
695
00:39:31,808 --> 00:39:32,901
you resign from Edwards.
696
00:39:33,950 --> 00:39:35,120
And why would I do that?
697
00:39:35,203 --> 00:39:37,471
You have to quit
in order for me to appoint you
698
00:39:37,554 --> 00:39:39,429
county executive.
699
00:39:39,512 --> 00:39:40,735
Fair?
700
00:39:40,818 --> 00:39:41,823
Nothing's fair.
701
00:39:53,165 --> 00:39:55,084
Barrel of oranges.
702
00:39:57,730 --> 00:39:59,270
So, am I hired?
703
00:40:00,635 --> 00:40:01,650
Until you are fired.
704
00:40:02,230 --> 00:40:03,987
Let's see if you have more
705
00:40:04,070 --> 00:40:05,451
than just vision.
706
00:40:14,810 --> 00:40:16,784
An officer was shot out there tonight.
707
00:40:18,102 --> 00:40:19,102
In the Ville.
708
00:40:20,771 --> 00:40:22,163
All over the news.
709
00:40:28,164 --> 00:40:29,594
Think it can hurt us?
710
00:40:33,890 --> 00:40:35,060
What we are doing.
711
00:40:38,563 --> 00:40:39,563
No.
712
00:40:42,719 --> 00:40:43,719
Good.
713
00:40:45,350 --> 00:40:46,350
Good night, David.
714
00:40:47,912 --> 00:40:48,912
Buenas noches.
715
00:41:48,210 --> 00:41:49,298
Go back!
716
00:41:51,175 --> 00:41:58,470
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
50273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.