All language subtitles for Behemoth.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,803 --> 00:00:23,327 V/O: Fluoride used to be used as the main ingredient 4 00:00:23,458 --> 00:00:25,286 in rat poison. 5 00:00:25,416 --> 00:00:27,897 When we use terms in certain correlations 6 00:00:28,028 --> 00:00:29,812 like the term conspiracy theorists, 7 00:00:29,942 --> 00:00:31,640 it prevents people from acknowledging facts 8 00:00:31,770 --> 00:00:33,598 and information. 9 00:00:33,729 --> 00:00:36,340 Now remember what I told you in the last show. 10 00:00:36,471 --> 00:00:38,734 When they don't want you to talk and they won't even 11 00:00:38,864 --> 00:00:40,779 have a conversation about it, 12 00:00:40,910 --> 00:00:44,218 that means they're hiding something. 13 00:00:44,348 --> 00:00:46,916 But what's interesting is once you start to follow 14 00:00:47,047 --> 00:00:50,659 the money, you'll notice a lot of money moves 15 00:00:50,789 --> 00:00:53,183 around almost as if there's an agenda. 16 00:03:24,073 --> 00:03:24,987 No, no, no, no, no, no, no. 17 00:03:25,117 --> 00:03:26,597 Don't, don't. 18 00:03:26,728 --> 00:03:28,599 What, what. 19 00:03:28,730 --> 00:03:29,992 I thought this is what you wanted. 20 00:03:32,342 --> 00:03:36,694 I-- I just-- Go get Josh. 21 00:03:41,830 --> 00:03:42,483 DOMINICK: Hey man! 22 00:03:42,613 --> 00:03:44,224 Good timing. 23 00:03:44,354 --> 00:03:45,877 Keelee and I were just about to bounce. 24 00:03:46,008 --> 00:03:48,010 Sorry to be a pain in the ass, but I just can't focus at home 25 00:03:48,140 --> 00:03:49,533 with everything that's going on. 26 00:03:49,664 --> 00:03:50,447 No, it's all good man. 27 00:03:50,578 --> 00:03:52,101 I feel ya. 28 00:03:52,232 --> 00:03:54,321 Does Amy know you're still, um-- 29 00:03:54,451 --> 00:03:55,496 Semi-retired? 30 00:03:55,626 --> 00:03:56,497 Yeah. 31 00:03:56,627 --> 00:03:57,759 You kidding? 32 00:03:57,889 --> 00:03:58,412 She'd straight up murder me if she knew 33 00:03:58,542 --> 00:03:59,717 I was doing more of this. 34 00:04:02,154 --> 00:04:02,938 Josh. 35 00:04:03,068 --> 00:04:04,853 -Hey. -Hey. 36 00:04:04,983 --> 00:04:06,333 Growing out the beard? 37 00:04:06,463 --> 00:04:07,116 Sexy! 38 00:04:08,248 --> 00:04:09,161 Dom can't grow a beard for shit. 39 00:04:11,338 --> 00:04:14,689 I barely have time For a shower, let alone a shave. 40 00:04:14,819 --> 00:04:17,735 Hey, thanks for letting me use the office 41 00:04:17,866 --> 00:04:18,780 KEELEE: Oh, please. 42 00:04:20,390 --> 00:04:22,174 You spend enough money here to practically buy this office. 43 00:04:24,351 --> 00:04:25,526 How is Nicole? 44 00:04:26,440 --> 00:04:27,441 You know this gym hasn't been the same 45 00:04:27,571 --> 00:04:29,181 without my little helper. 46 00:04:29,312 --> 00:04:30,661 Until they know what this toxic thing 47 00:04:30,792 --> 00:04:32,228 is there's not much they can do 48 00:04:33,316 --> 00:04:35,405 So what is next? More tests? 49 00:04:35,536 --> 00:04:36,972 Not really sure. 50 00:04:37,102 --> 00:04:41,193 Um, Amy wants her transfer to a different hospital, so. 51 00:04:41,324 --> 00:04:42,978 Let me know if there's anything I can do to help. 52 00:04:44,849 --> 00:04:46,068 You know the drill. 53 00:04:46,198 --> 00:04:47,678 Lights off and lock up. 54 00:04:47,809 --> 00:04:49,201 Mhmm. 55 00:04:50,681 --> 00:04:52,770 The deep throat network? 56 00:04:52,901 --> 00:04:55,860 Josh, you naughty boy. 57 00:04:55,991 --> 00:04:57,427 Um, no. 58 00:04:57,558 --> 00:04:58,863 Not that kind of deep throat. 59 00:04:58,994 --> 00:05:00,778 It's a Redditt page. 60 00:05:00,909 --> 00:05:02,302 JOSH: Conspiracy theories. 61 00:05:02,432 --> 00:05:04,913 You know, Deep throat as in Watergate. 62 00:05:05,043 --> 00:05:07,872 Oh, right, Watergate. 63 00:05:08,003 --> 00:05:10,745 Follow the money and all that. 64 00:05:10,875 --> 00:05:13,835 You know me, mind always in the gutter. 65 00:05:13,965 --> 00:05:14,966 Yeah, I'm just trying to get leads 66 00:05:15,097 --> 00:05:17,578 on what this toxin thing could be. 67 00:05:17,708 --> 00:05:19,406 Lot of chatter online about how exactly DePointe 68 00:05:19,536 --> 00:05:20,711 is making people sick. 69 00:05:21,930 --> 00:05:24,367 Okay, time to go. 70 00:05:24,498 --> 00:05:26,326 You know parking on the west side is going to be a bitch. 71 00:05:26,456 --> 00:05:27,152 JOSH: Where to? 72 00:05:27,283 --> 00:05:29,329 Uh, Sadie Stevens concert 73 00:05:29,459 --> 00:05:30,547 Romantic. 74 00:05:30,678 --> 00:05:32,854 That's some making babies music. 75 00:05:32,984 --> 00:05:33,942 Fingers crossed 76 00:05:35,465 --> 00:05:38,207 Okay, well, um, have fun. 77 00:05:41,602 --> 00:05:42,777 Hey, good luck. 78 00:05:42,907 --> 00:05:44,605 And seriously, 79 00:05:44,735 --> 00:05:46,737 if there's anything I can do please just call me. 80 00:05:50,698 --> 00:05:52,395 KEELEE: What an amazing father. 81 00:05:52,526 --> 00:05:54,963 Devoting all that time for his daughter. 82 00:05:55,093 --> 00:05:57,792 I'm telling you, that research of his is trouble. 83 00:05:57,922 --> 00:05:59,315 DOMINICK: DePointe doesn't fuck around. 84 00:06:00,751 --> 00:06:01,926 I think he went and really kicked a hornet's nest 85 00:06:02,057 --> 00:06:03,406 with all that press. 86 00:06:04,755 --> 00:06:06,627 You make them sound like the boogey man. 87 00:06:06,757 --> 00:06:08,585 They make the boogey man shit himself. 88 00:07:09,994 --> 00:07:11,300 JOSH: No way! 89 00:07:33,278 --> 00:07:34,366 Hello? 90 00:08:17,540 --> 00:08:18,802 Hello. 91 00:08:26,636 --> 00:08:27,985 Hello 92 00:08:31,467 --> 00:08:32,947 Is anyone still here? 93 00:09:46,194 --> 00:09:46,977 DOMINICK: Yo! 94 00:09:47,108 --> 00:09:47,717 DOMINICK: Done for the night? 95 00:09:47,848 --> 00:09:50,502 Yeah, headed home. 96 00:09:50,633 --> 00:09:52,853 Hey, um, you think you can get me a pass for that 97 00:09:52,983 --> 00:09:54,942 conference thing you sent me with Dr Woeland? 98 00:09:55,072 --> 00:09:56,552 DOMINICK: I doubt it. You know the guy? 99 00:09:56,683 --> 00:09:58,989 JOSH: He runs a lot of the secret shit over at DePointe. 100 00:09:59,120 --> 00:10:01,078 If anyone knows what's killing Nicole, it's him. 101 00:10:01,209 --> 00:10:02,950 DOMINICK: So then do it by the book. 102 00:10:03,080 --> 00:10:04,865 Call his assistant, arrange a meeting. 103 00:10:04,995 --> 00:10:06,518 JOSH: No can do. 104 00:10:06,649 --> 00:10:08,738 Lawyer says I'm not allowed anywhere near DePointe. 105 00:10:08,869 --> 00:10:10,087 DOMINICK: Ah, Jesus. 106 00:10:11,611 --> 00:10:13,221 But if I publicly shame him, 107 00:10:13,351 --> 00:10:14,570 he'll have to answer my questions, right? 108 00:10:14,701 --> 00:10:15,658 DOMINICK: You sure about that? 109 00:10:15,789 --> 00:10:17,878 These are really powerful people. 110 00:10:18,008 --> 00:10:19,836 They don't get ashamed, they get even. 111 00:10:19,967 --> 00:10:20,750 DOMINICK: They ruin lives. 112 00:10:20,881 --> 00:10:22,534 Dom, they already ruined my life. 113 00:10:22,665 --> 00:10:24,536 I'm running out of options. 114 00:10:24,667 --> 00:10:26,234 You think you got to go to this thing with me? 115 00:10:26,364 --> 00:10:28,758 DOMINICK: Listen, Amy and Nicole are like family to me. 116 00:10:28,889 --> 00:10:30,847 I understand what you're trying to do, but-- 117 00:10:30,978 --> 00:10:31,848 Which is why I called you. 118 00:10:31,979 --> 00:10:33,154 Come on man. 119 00:10:33,284 --> 00:10:34,677 You gonna help me this shit or not? 120 00:10:34,808 --> 00:10:35,722 DOMINICK: I'm advising against it. 121 00:10:35,852 --> 00:10:36,940 Yeah well, this can be the last chance 122 00:10:37,071 --> 00:10:37,811 I have to confront these guys-- 123 00:10:37,941 --> 00:10:38,812 DOMINICK: Sorry, Josh. 124 00:10:38,942 --> 00:10:40,596 I'm doing it with or without you. 125 00:11:09,886 --> 00:11:10,844 AMY: Yeah, he's here. 126 00:11:10,974 --> 00:11:11,975 He just walked in. 127 00:11:16,545 --> 00:11:17,981 No, that's okay. 128 00:11:18,112 --> 00:11:19,809 He made me wait, so he can wait. 129 00:11:22,203 --> 00:11:23,987 Yeah, two and a half hours. 130 00:12:00,807 --> 00:12:01,982 Jesus Christ, babe! 131 00:12:02,112 --> 00:12:04,767 I just saw some seriously crazy shit. 132 00:12:04,898 --> 00:12:06,073 So I'm running... 133 00:12:07,378 --> 00:12:09,598 ...and I hear these noises so I turn around 134 00:12:09,729 --> 00:12:11,905 and it's some kind of ram or goat. 135 00:12:14,603 --> 00:12:15,735 But all fucked up. 136 00:12:17,911 --> 00:12:18,346 JOSH: Hey! 137 00:12:18,476 --> 00:12:19,913 There you are. 138 00:12:20,043 --> 00:12:22,524 So yeah, this thing was like super agro looking all crazy. 139 00:12:22,654 --> 00:12:23,873 It's probably a deer. 140 00:12:24,004 --> 00:12:25,048 No, no way. 141 00:12:25,179 --> 00:12:26,615 This thing had curly horns. 142 00:12:27,659 --> 00:12:28,791 What's with the bag? 143 00:12:31,446 --> 00:12:33,317 What, you're not talking to me? 144 00:12:34,492 --> 00:12:35,711 Priceless! 145 00:12:35,842 --> 00:12:37,669 But when I do it, I'm breaking the covenant 146 00:12:37,800 --> 00:12:38,714 of our relationship. 147 00:12:38,845 --> 00:12:40,237 It's not the silent treatment, 148 00:12:40,368 --> 00:12:42,196 I just have nothing left to say. 149 00:12:42,326 --> 00:12:44,067 I'm done. 150 00:12:44,198 --> 00:12:45,721 So what are you going to do? You going to leave? 151 00:12:45,852 --> 00:12:46,548 Where you going to go? 152 00:12:46,678 --> 00:12:47,201 I'm going stay with Claire. 153 00:12:47,331 --> 00:12:48,855 I can't be here. 154 00:12:53,033 --> 00:12:55,731 I'm tired. 155 00:12:55,862 --> 00:12:58,560 I'm so tired. 156 00:12:58,690 --> 00:13:00,562 All I do is listen to your conspiracy theories. 157 00:13:00,692 --> 00:13:02,912 Yesterday it's evil cartel, today it's an infernal deer. 158 00:13:03,043 --> 00:13:04,131 What the hell, Josh? 159 00:13:07,351 --> 00:13:10,615 You're a smart guy. 160 00:13:10,746 --> 00:13:14,097 But I can't watch you go down this rabbit hole anymore. 161 00:13:14,228 --> 00:13:18,362 You're driving yourself crazy, you're driving me crazy. 162 00:13:18,493 --> 00:13:21,104 I tried to be supportive for so long. 163 00:13:21,235 --> 00:13:22,714 Hey, come on. 164 00:13:22,845 --> 00:13:25,326 I tried to be supportive, but all you do is talk at me. 165 00:13:27,676 --> 00:13:28,938 I try to tell you how I'm feeling. 166 00:13:29,069 --> 00:13:31,245 What's happening with me, what's happening with Nicole, 167 00:13:31,375 --> 00:13:33,073 but you-- 168 00:13:33,203 --> 00:13:33,595 Why would you need to tell me what's happening with Nicole? 169 00:13:33,725 --> 00:13:34,683 You think I don't know? 170 00:13:34,814 --> 00:13:36,424 I talk to the doctors every day. 171 00:13:36,554 --> 00:13:37,817 Yeah, and the person you should be talking 172 00:13:37,947 --> 00:13:39,819 to everyday is your daughter. 173 00:13:42,865 --> 00:13:44,388 I can't see her every day, I have to work. 174 00:13:44,519 --> 00:13:45,694 Oh, bullshit! 175 00:13:45,825 --> 00:13:47,652 I know you got fired from your job weeks ago. 176 00:13:49,829 --> 00:13:53,223 What's it gonna take Josh for you to get beside me on this? 177 00:13:53,354 --> 00:13:54,834 There's only so many excuses I can give Nicole 178 00:13:54,964 --> 00:13:57,401 for why you're not there. 179 00:13:57,532 --> 00:13:59,273 I just need some more time to research. 180 00:13:59,403 --> 00:14:00,143 I'm so close. 181 00:14:00,274 --> 00:14:01,928 So than do it from the hospital. 182 00:14:05,453 --> 00:14:06,628 You know I can't do that. 183 00:14:08,891 --> 00:14:10,632 Listen, I'm gonna fix all this, okay? 184 00:14:10,762 --> 00:14:11,807 I'm going straight to the source. 185 00:14:11,938 --> 00:14:13,069 I'm going to see the main guy. 186 00:14:39,052 --> 00:14:39,661 Bastards! 187 00:14:39,791 --> 00:14:40,923 You're poisoning our kids. 188 00:14:41,054 --> 00:14:42,969 Poisoning the environment. 189 00:14:43,099 --> 00:14:44,274 Look at who you're killing. 190 00:14:44,405 --> 00:14:46,276 Woah, tough guy, take it easy. 191 00:14:46,407 --> 00:14:48,583 Dude, security is going to kick you out of here. 192 00:14:48,713 --> 00:14:50,759 Let's not have another night like Boston. 193 00:14:50,890 --> 00:14:51,891 You made it. 194 00:14:52,021 --> 00:14:52,848 Well, someone had to come and keep you 195 00:14:52,979 --> 00:14:54,502 from throwing a tantrum. 196 00:14:54,632 --> 00:14:57,157 Babe, did you know this guy almost broke a cop's arm? 197 00:14:57,287 --> 00:14:58,767 -What? -It was stupidity. 198 00:14:58,898 --> 00:15:00,682 Hair? Collar? 199 00:15:00,812 --> 00:15:02,205 Great, I'm ready. 200 00:15:02,336 --> 00:15:03,424 Count me in. 201 00:15:07,123 --> 00:15:08,559 Good evening, this is Corey Vievans 202 00:15:08,690 --> 00:15:10,822 reporting live from Cielo convention center. 203 00:15:10,953 --> 00:15:12,694 COREY VIEVANS: Where protestors' have gathered to voice opposition 204 00:15:12,824 --> 00:15:14,565 against Depointe chemical. 205 00:15:14,696 --> 00:15:16,959 The global brand continues to deny all wrong doing 206 00:15:17,090 --> 00:15:19,266 after whistle blowers exposed gross negligence 207 00:15:19,396 --> 00:15:22,008 in a number of environmental disasters. 208 00:15:22,138 --> 00:15:23,270 This is your chance. 209 00:15:23,400 --> 00:15:26,316 Put him in the hot seat on live TV. 210 00:15:26,447 --> 00:15:28,275 COREY VIEVANS: Mr. Riverton, you were a promising star 211 00:15:28,405 --> 00:15:31,017 of the DePointe chemical sales team just six months ago, 212 00:15:31,147 --> 00:15:32,148 and now we're standing on the frontlines 213 00:15:32,279 --> 00:15:33,933 in the fight to prosecute. 214 00:15:34,063 --> 00:15:36,283 Why the sudden change of heart? 215 00:15:36,413 --> 00:15:38,372 Corey, my daughter was a healthy, active little girl 216 00:15:38,502 --> 00:15:39,939 until she got diagnosed with acute poisoning 217 00:15:40,069 --> 00:15:41,679 from and unknown toxin. 218 00:15:41,810 --> 00:15:42,854 Stories just like this have been reported 219 00:15:42,985 --> 00:15:44,204 from around the world. 220 00:15:44,334 --> 00:15:46,293 Depointe's polluting is directly to blame. 221 00:15:46,423 --> 00:15:47,772 I've seen the internal reports. 222 00:15:47,903 --> 00:15:50,079 They're poisoning the planet, they're poisoning our kids. 223 00:15:50,210 --> 00:15:51,907 They've been supressing this information for decades 224 00:15:52,038 --> 00:15:53,387 and someone needs to be held accountable. 225 00:16:08,750 --> 00:16:09,794 Dr. Woeland, Dr. Woeland! 226 00:16:09,925 --> 00:16:11,361 Hey! 227 00:16:11,492 --> 00:16:13,146 Look at this little girl, she's dying because of you. 228 00:16:13,276 --> 00:16:15,148 What are you doing that's making people sick? 229 00:16:15,278 --> 00:16:16,279 JOSH: Answer me! 230 00:16:23,634 --> 00:16:24,113 Shit. 231 00:16:31,903 --> 00:16:32,774 Did you see him? 232 00:16:32,904 --> 00:16:34,167 He didn't even flinch. 233 00:16:34,297 --> 00:16:35,995 I think you're doing an amazing job. 234 00:16:36,125 --> 00:16:37,953 Nicole would be proud. 235 00:16:39,476 --> 00:16:40,434 I am. 236 00:16:41,696 --> 00:16:43,741 Not a lot of guys out there like you. 237 00:16:43,872 --> 00:16:45,961 Amy's really lucky. 238 00:16:46,092 --> 00:16:48,268 Look, if it was my daughter I would've done the same. 239 00:16:48,398 --> 00:16:49,965 Maybe more. 240 00:16:50,096 --> 00:16:51,053 I wouldn't let that asshole get away 241 00:16:51,184 --> 00:16:52,315 without getting any answers. 242 00:16:52,446 --> 00:16:54,143 Please. 243 00:16:54,274 --> 00:16:56,537 Coming from the guy that called Mr. Woeland the boogey man. 244 00:16:56,667 --> 00:16:58,365 Yeah, you said these guys ruin lives. 245 00:16:58,495 --> 00:16:59,627 Now you want to fight them? 246 00:16:59,757 --> 00:17:02,543 Look, you better believe if push comes to shove, 247 00:17:02,673 --> 00:17:03,848 I'll throw down. 248 00:17:05,589 --> 00:17:06,547 What! 249 00:17:06,677 --> 00:17:07,896 I get shit done. 250 00:17:09,811 --> 00:17:11,987 I'm not getting any shit done. 251 00:17:12,118 --> 00:17:14,642 I need to find a way to salvage this thing. 252 00:17:16,296 --> 00:17:17,993 It's time to get creative. 253 00:17:31,963 --> 00:17:32,660 Come on, man. 254 00:17:32,790 --> 00:17:33,791 He's probably left already. 255 00:17:33,922 --> 00:17:35,010 This is pointless. 256 00:17:35,141 --> 00:17:35,967 No way! 257 00:17:36,098 --> 00:17:37,273 Look! 258 00:17:37,404 --> 00:17:39,058 Trucks like that aren't for soccer moms. 259 00:17:39,188 --> 00:17:41,843 JOSH: Look at that glass, it's bullet proof. 260 00:17:41,973 --> 00:17:44,106 It's Woeland's for sure. 261 00:17:44,237 --> 00:17:46,021 I'm sorry man, we really gotta bounce. 262 00:17:48,328 --> 00:17:49,242 Look at her! 263 00:17:49,372 --> 00:17:50,373 Look at who you're killing. 264 00:17:50,504 --> 00:17:51,635 What's the matter, old man? 265 00:17:51,766 --> 00:17:52,810 Scared of a little girl's picture? 266 00:17:52,941 --> 00:17:53,811 Okay, okay. 267 00:17:53,942 --> 00:17:54,682 You guys made your point. 268 00:17:54,812 --> 00:17:55,726 It's time for us to leave. 269 00:17:55,857 --> 00:17:58,207 Let's not lose our shit here. 270 00:17:58,338 --> 00:17:59,774 What are the toxins that are poisoning my daughter. 271 00:17:59,904 --> 00:18:00,775 Answer me! 272 00:18:02,733 --> 00:18:03,473 Dom! 273 00:18:20,925 --> 00:18:21,883 Josh! 274 00:18:27,149 --> 00:18:28,629 You piece of shit! 275 00:18:32,154 --> 00:18:33,416 Whoa, whoa. 276 00:18:33,547 --> 00:18:35,201 Let's all remain calm. 277 00:18:35,331 --> 00:18:36,898 We don't want any more stray bullets. 278 00:18:37,028 --> 00:18:39,857 Azello, put down the gun. 279 00:18:39,988 --> 00:18:42,469 Put it down man. 280 00:18:42,599 --> 00:18:44,123 DOMINICK: Josh, go to the van. 281 00:18:44,253 --> 00:18:46,429 Dominick are you insane? 282 00:18:46,560 --> 00:18:47,865 KEELEE: You're making it worse. 283 00:18:47,996 --> 00:18:49,432 We don't need any cops here. 284 00:18:49,563 --> 00:18:51,347 Can't let him go. 285 00:18:51,478 --> 00:18:54,437 Second I do, Mr. muscle over there is gonna pop me. 286 00:18:54,568 --> 00:18:56,483 Take it easy with that knife. 287 00:18:56,613 --> 00:18:57,788 We don't want any more mishaps. 288 00:18:57,919 --> 00:18:59,268 Keels, grab the wheel. 289 00:18:59,399 --> 00:19:00,617 Josh, get in. 290 00:19:00,748 --> 00:19:03,620 Once we're all safe inside, I'll let the old man go. 291 00:19:03,751 --> 00:19:05,274 This is so fucked! 292 00:19:05,405 --> 00:19:07,146 The cops are going to be here any minute. 293 00:19:07,276 --> 00:19:08,495 We need to just explain to them 294 00:19:08,625 --> 00:19:10,366 that this is all a misunderstanding. 295 00:19:10,497 --> 00:19:14,414 Keels, Josh was on live TV making threats to this geezer. 296 00:19:14,544 --> 00:19:16,503 Who do you think they'll believe, huh? 297 00:19:16,633 --> 00:19:19,680 We need to leave now before someone else gets shot. 298 00:19:19,810 --> 00:19:21,856 DOMINICK: We'll talk to the cops when we're good and ready. 299 00:19:21,986 --> 00:19:23,858 JOSH: Fuck, this hurts. 300 00:19:23,988 --> 00:19:25,686 Keelee, I really need you to drive. 301 00:19:28,993 --> 00:19:31,474 Put the gun down, I'm not messing around! 302 00:19:33,868 --> 00:19:34,999 Fuck this! 303 00:19:41,615 --> 00:19:42,833 What the hell? 304 00:19:42,964 --> 00:19:44,357 You were supposed to let him go. 305 00:19:44,487 --> 00:19:45,793 KEELEE: You do know that this is kidnapping, right? 306 00:19:47,142 --> 00:19:49,231 I did not sign up for this shit 307 00:19:49,362 --> 00:19:50,928 KEELEE: I got to call the cops. 308 00:19:51,059 --> 00:19:53,453 Dom, what the hell where you thinking. 309 00:19:53,583 --> 00:19:55,368 If we would've stayed we would have been killed, 310 00:19:55,498 --> 00:19:57,239 or gone to prison. 311 00:19:57,370 --> 00:19:59,633 DOMINICK: Josh gets shot for nothing and Nicole dies. 312 00:19:59,763 --> 00:20:00,764 Is that what you want? 313 00:20:01,722 --> 00:20:03,767 I got this. 314 00:20:03,898 --> 00:20:06,466 First, Josh gets his answers. 315 00:20:06,596 --> 00:20:08,772 Then once we get the old man to see things our way 316 00:20:08,903 --> 00:20:10,470 then go to the cops. 317 00:20:10,600 --> 00:20:11,819 God dammit! 318 00:20:11,949 --> 00:20:12,863 Just get it over with. 319 00:20:14,561 --> 00:20:16,127 There's nowhere to run to now, Woeland. 320 00:20:16,258 --> 00:20:17,868 So cut the bullshit. 321 00:20:17,999 --> 00:20:19,348 I gave DePointe 10 years. 322 00:20:19,479 --> 00:20:22,395 I made you rich, now you owe me. 323 00:20:22,525 --> 00:20:26,181 What's making my daughter sick, that's all I want to know. 324 00:20:26,312 --> 00:20:28,183 Is that all blood? 325 00:20:28,314 --> 00:20:30,664 We've got to get you to a hospital, man. 326 00:20:32,143 --> 00:20:33,014 I will talk to the cops. 327 00:20:33,144 --> 00:20:34,276 Maybe they'll go easy on us. 328 00:20:35,277 --> 00:20:36,626 I agree with the young lady. 329 00:20:36,757 --> 00:20:38,715 Keelee, is it? 330 00:20:38,846 --> 00:20:40,935 This has gotten out of hand. 331 00:20:41,065 --> 00:20:42,371 You should just let me go. 332 00:20:42,502 --> 00:20:44,634 We'll put all this behind us, yes? 333 00:20:44,765 --> 00:20:46,680 Not yet, I want some answers. 334 00:20:48,029 --> 00:20:50,249 I don't have any answers for you, Mr. Riverton. 335 00:20:50,379 --> 00:20:51,859 WOELAND: I'm not a scientist. 336 00:20:51,989 --> 00:20:54,992 I simply manage scientists. 337 00:20:55,123 --> 00:20:57,430 If you had done your homework you'd know that. 338 00:20:57,560 --> 00:20:58,605 I did my homework you-- 339 00:21:01,956 --> 00:21:02,391 What's wrong? 340 00:21:02,522 --> 00:21:03,174 Are you okay? 341 00:21:06,003 --> 00:21:06,830 I can't hear! 342 00:21:07,831 --> 00:21:08,919 DOMINICK: Oh! 343 00:21:09,050 --> 00:21:10,747 He's bleeding pretty bad. 344 00:21:10,878 --> 00:21:12,706 Maybe we should stop for some bandages and shit. 345 00:21:12,836 --> 00:21:13,576 Yeah. 346 00:21:13,707 --> 00:21:15,274 Okay, good, we're stopping. 347 00:21:16,362 --> 00:21:17,319 Alright. 348 00:21:18,277 --> 00:21:20,888 But you have to know, if I see cops, 349 00:21:21,018 --> 00:21:22,368 I'm not running. 350 00:21:37,383 --> 00:21:38,514 Just hang in there buddy. 351 00:21:40,777 --> 00:21:42,039 What the hell is taking her so long. 352 00:21:47,001 --> 00:21:48,307 CLERK: Ma'am. 353 00:21:49,786 --> 00:21:51,005 Ma'am! 354 00:21:53,050 --> 00:21:54,182 There she is. 355 00:21:57,185 --> 00:21:58,273 Okay, we're all set. 356 00:22:00,580 --> 00:22:02,625 Where's the iodine? 357 00:22:08,239 --> 00:22:09,502 Thank you so much. 358 00:22:11,895 --> 00:22:13,201 KEELEE: Oh, my god! 359 00:22:15,029 --> 00:22:15,856 -What happened? -What was that? 360 00:22:15,986 --> 00:22:16,944 Oh, my god! 361 00:22:18,859 --> 00:22:19,773 Fuck! 362 00:22:19,903 --> 00:22:21,122 What the hell is going on? 363 00:22:21,252 --> 00:22:22,253 Oh, yeah! 364 00:22:22,384 --> 00:22:23,646 That's more like it. 365 00:22:28,999 --> 00:22:30,000 What the fuck! 366 00:22:30,131 --> 00:22:31,828 Who is this psycho? 367 00:22:31,959 --> 00:22:34,962 He won't stop until the threat has been eliminated. 368 00:22:35,092 --> 00:22:37,094 You are all a threat. 369 00:22:37,225 --> 00:22:38,792 Will someone tell me what the hell is going on? 370 00:22:38,922 --> 00:22:40,924 That lunatic just ran over a guy. 371 00:22:41,055 --> 00:22:41,925 What? Stop! 372 00:22:42,056 --> 00:22:42,796 We have to go back. 373 00:22:44,624 --> 00:22:45,451 The fuck we are. 374 00:22:48,367 --> 00:22:49,672 What the hell are you doing? 375 00:23:06,254 --> 00:23:07,603 He crashed. 376 00:23:07,734 --> 00:23:08,517 Are you sure? 377 00:23:08,648 --> 00:23:10,345 He's not moving. 378 00:23:10,476 --> 00:23:11,564 We have to back. 379 00:23:11,694 --> 00:23:13,217 That guy is dead! 380 00:23:13,348 --> 00:23:14,480 Okay, he got hit head on. 381 00:23:14,610 --> 00:23:15,916 You don't know that. 382 00:23:16,046 --> 00:23:18,092 We are not going back. 383 00:23:18,222 --> 00:23:19,659 What's that smell? 384 00:23:19,789 --> 00:23:21,965 Oh, I believe something is burning. 385 00:23:22,096 --> 00:23:22,749 Nobody asked you. 386 00:23:22,879 --> 00:23:23,967 Shut the fuck up! 387 00:23:26,056 --> 00:23:27,493 What the fuck man? 388 00:23:27,623 --> 00:23:29,190 DOMINICK: I don't want thing bursting into flames. 389 00:23:29,320 --> 00:23:32,062 We need to pull over, get our heads straight. 390 00:23:32,193 --> 00:23:33,847 And plug up that hole in your gut. 391 00:23:33,977 --> 00:23:34,978 Over there. 392 00:23:35,109 --> 00:23:35,892 Motel, I think. 393 00:23:39,809 --> 00:23:41,071 Think we'll make it? 394 00:24:06,836 --> 00:24:07,663 Stay quiet in there. 395 00:24:31,861 --> 00:24:32,340 Can I help you? 396 00:24:34,342 --> 00:24:35,996 Uh, yeah actually, 397 00:24:36,126 --> 00:24:38,433 we're just looking for a room. 398 00:24:38,564 --> 00:24:40,000 Maybe a couple hours? 399 00:24:40,130 --> 00:24:42,176 Uh, huh. 400 00:24:42,306 --> 00:24:43,786 This way, credit card, ID. 401 00:24:45,658 --> 00:24:47,790 Actually, we can just take one of these. 402 00:24:47,921 --> 00:24:49,052 All booked. 403 00:24:57,713 --> 00:25:01,369 Uh, just me and my boyfriend tonight. 404 00:25:01,500 --> 00:25:02,501 Hey there! 405 00:25:02,631 --> 00:25:03,850 The car vas overheating 406 00:25:03,980 --> 00:25:05,416 and this looked like a good place to stop. 407 00:25:07,418 --> 00:25:08,637 Is this the room right here? 408 00:25:11,205 --> 00:25:13,120 I can have a look at this for you. 409 00:25:13,250 --> 00:25:14,556 It might need servicing. 410 00:25:17,254 --> 00:25:18,299 It's nothing. 411 00:25:18,429 --> 00:25:19,256 DOMINICK: We got it. 412 00:25:22,608 --> 00:25:24,348 Just the two of you? 413 00:25:24,479 --> 00:25:27,047 Yeah, just me and my boyfriend. 414 00:25:29,484 --> 00:25:30,877 KEELEE: Here you go 415 00:25:31,007 --> 00:25:32,008 ID and credit card 416 00:25:41,757 --> 00:25:44,455 Damn, fuses. 417 00:25:44,586 --> 00:25:46,632 You know what, I actually really gotta pee. 418 00:25:46,762 --> 00:25:49,025 So, I'll just get those back from you later. 419 00:25:53,334 --> 00:25:55,249 I'm gonna take a look at the box. 420 00:27:11,847 --> 00:27:14,067 Here, take these. 421 00:27:14,197 --> 00:27:15,503 It'll help with the pain. 422 00:27:17,287 --> 00:27:18,462 It's okay. 423 00:27:18,593 --> 00:27:19,550 It's strangers you're not supposed to take 424 00:27:19,681 --> 00:27:20,595 candy from- 425 00:27:20,726 --> 00:27:22,728 Yeah right. 426 00:27:22,858 --> 00:27:24,294 No thanks. 427 00:27:24,425 --> 00:27:25,165 DOMINICK: That's right 428 00:27:25,295 --> 00:27:26,949 Jehovah would not approve. 429 00:27:27,080 --> 00:27:27,646 Come on. 430 00:27:27,776 --> 00:27:30,649 I'm Catholic not Jehova. 431 00:27:30,779 --> 00:27:34,087 Ah, Catholics...of course. 432 00:27:34,217 --> 00:27:36,437 For what is a man profited if he shall gain 433 00:27:36,567 --> 00:27:37,656 the whole world. 434 00:27:37,786 --> 00:27:38,395 What? 435 00:27:38,526 --> 00:27:40,136 It's fine, just take one. 436 00:27:40,267 --> 00:27:41,616 It's not going to kill you. 437 00:27:41,747 --> 00:27:42,312 Uh, uh. 438 00:27:42,443 --> 00:27:45,011 I need to stay in control 439 00:27:48,492 --> 00:27:51,539 Okay, maybe just one pain killer. 440 00:27:56,326 --> 00:27:57,545 JOSH: What are these? 441 00:27:57,676 --> 00:28:00,069 This pink one I think is Oxycontin. 442 00:28:00,200 --> 00:28:02,681 Pretty sure the blue on is a muscle relaxer. 443 00:28:02,811 --> 00:28:05,596 And this white one? 444 00:28:05,727 --> 00:28:09,122 Yeah, that um, shouldn't be in there. 445 00:28:09,252 --> 00:28:11,298 You'd think for someone who loves drugs as much as you, 446 00:28:11,428 --> 00:28:13,213 you'd have them all memorized by now. 447 00:28:13,343 --> 00:28:15,868 Okay, first off, I don't love drugs. 448 00:28:15,998 --> 00:28:18,000 Okay, you make me sound like some sort of junkie. 449 00:28:18,131 --> 00:28:19,306 And second-- 450 00:28:19,436 --> 00:28:21,656 Hundreds have reported to been taken ill 451 00:28:21,787 --> 00:28:22,396 from the avian bird flu. 452 00:28:22,526 --> 00:28:23,614 Uh, okay? 453 00:28:23,745 --> 00:28:25,747 I guess it's the fuses. 454 00:28:25,878 --> 00:28:26,661 COREY VIEVANS: Police reporting shots fired at the Cielo convention center 455 00:28:26,792 --> 00:28:28,228 less than an hour ago. 456 00:28:28,358 --> 00:28:30,578 Protestors have already been dispersed 457 00:28:30,709 --> 00:28:32,145 and no injuries are being reported but 458 00:28:32,275 --> 00:28:33,668 police are investigating. 459 00:28:33,799 --> 00:28:35,496 Choppers have been dispatched and are on the lookout 460 00:28:35,626 --> 00:28:37,280 for a white van. 461 00:28:37,411 --> 00:28:38,934 Oh, fuck me! 462 00:28:39,065 --> 00:28:39,805 Great! 463 00:28:39,935 --> 00:28:41,676 What's the plan? 464 00:28:41,807 --> 00:28:43,504 Josh, you need a doctor. 465 00:28:43,634 --> 00:28:44,592 Like Dom said. 466 00:28:44,723 --> 00:28:46,420 We get some answers from this asshole, 467 00:28:46,550 --> 00:28:47,377 and make sure he takes responsibility 468 00:28:47,508 --> 00:28:48,509 for what the fuck just happened. 469 00:28:49,728 --> 00:28:51,251 Okay, hold on. 470 00:28:51,381 --> 00:28:52,818 We need to get more supplies. 471 00:28:52,948 --> 00:28:55,168 Alright, antiseptic, iodine. 472 00:28:55,298 --> 00:28:56,604 I'll go out quick before it gets hot. 473 00:28:56,735 --> 00:28:57,953 Dom, why don't you re-park the van, alright? 474 00:28:58,084 --> 00:28:59,041 -Get it out of sight. -DOMINICK: Yeah. 475 00:28:59,172 --> 00:28:59,563 I'm on it. 476 00:29:02,262 --> 00:29:04,046 Hey, you good? 477 00:29:04,177 --> 00:29:05,134 Yeah. 478 00:29:08,007 --> 00:29:10,400 Uh, wait! 479 00:29:10,531 --> 00:29:12,315 This phone is fucked. 480 00:29:12,446 --> 00:29:14,100 Let me borrow yours. 481 00:29:14,230 --> 00:29:15,884 I got to call Amy before she freaks. 482 00:29:16,015 --> 00:29:17,451 Where's yours? 483 00:29:17,581 --> 00:29:18,539 It's dead. 484 00:29:36,513 --> 00:29:39,125 Fuck, my ID. 485 00:30:01,016 --> 00:30:02,322 God damnit! 486 00:30:03,932 --> 00:30:05,325 Where is this bitch? 487 00:30:15,378 --> 00:30:17,206 Jesus fucking Christ! 488 00:30:17,337 --> 00:30:19,165 All set for your big night? 489 00:30:21,080 --> 00:30:22,733 Yeah. 490 00:30:22,864 --> 00:30:24,257 Um, look, whatever. 491 00:30:24,387 --> 00:30:26,563 That store down the road, still open yeah? 492 00:30:26,694 --> 00:30:29,044 Out of supplies, eh? 493 00:30:29,175 --> 00:30:30,741 Supplies? 494 00:30:30,872 --> 00:30:32,743 Yeah, no! 495 00:30:32,874 --> 00:30:33,744 Um-- 496 00:30:39,750 --> 00:30:42,623 Men are all the same, ain't they. 497 00:30:42,753 --> 00:30:44,581 Quick to get 'tween the sheets, but never remember 498 00:30:44,712 --> 00:30:45,931 to buy no rubbers. 499 00:30:49,282 --> 00:30:51,414 Right. 500 00:30:51,545 --> 00:30:55,505 Uh, were-- were all good, thanks. 501 00:30:55,636 --> 00:30:59,509 Don't make no difference no how. 502 00:30:59,640 --> 00:31:01,729 Ain't no babies gonna grow in no skinny little chicken 503 00:31:01,860 --> 00:31:03,862 like you anymore. 504 00:31:04,819 --> 00:31:05,820 What did you just say to-- 505 00:31:28,408 --> 00:31:29,104 This is Amy. 506 00:31:29,235 --> 00:31:29,975 Hey! 507 00:31:30,105 --> 00:31:31,324 Uh, it's me. 508 00:31:31,454 --> 00:31:32,325 My phone died. 509 00:31:32,455 --> 00:31:33,456 I got Keelee's. 510 00:31:33,587 --> 00:31:34,544 Josh, Jesus Christ! 511 00:31:34,675 --> 00:31:35,415 I've been trying to call you. 512 00:31:35,545 --> 00:31:36,633 What the hell is going on? 513 00:31:36,764 --> 00:31:37,373 JOSH: Calm down! 514 00:31:38,418 --> 00:31:40,159 No Josh, I will not calm down. 515 00:31:40,289 --> 00:31:42,683 What in God's name where you doing there? 516 00:31:42,813 --> 00:31:44,554 I had to hear from Claire that you're all over the news. 517 00:31:44,685 --> 00:31:45,468 Talking about Nicole? 518 00:31:45,599 --> 00:31:46,817 Showing her picture? 519 00:31:46,948 --> 00:31:48,254 What did I tell you? 520 00:31:48,384 --> 00:31:49,646 I had to. 521 00:31:49,777 --> 00:31:50,647 They have to see the people they are hurting. 522 00:31:53,215 --> 00:31:54,825 Hurting? 523 00:31:54,956 --> 00:31:56,001 How would you know she's hurting. 524 00:31:56,131 --> 00:31:57,916 You're never here. 525 00:31:58,046 --> 00:31:59,395 Always off on some wild goose chase. 526 00:31:59,526 --> 00:32:00,483 JOSH: What? 527 00:32:00,614 --> 00:32:01,528 This is not-- I'm trying to-- 528 00:32:01,658 --> 00:32:03,486 Trying to what Josh? 529 00:32:03,617 --> 00:32:05,749 Play the white knight for your sick daughter, 530 00:32:05,880 --> 00:32:07,360 you want everyone to think you're some noble crusader, 531 00:32:07,490 --> 00:32:10,798 when really you're too chicken shit to face reality. 532 00:32:10,929 --> 00:32:13,018 You'd rather bury your head in some conspiracy theories. 533 00:32:13,148 --> 00:32:14,715 Conspiracy theories? 534 00:32:14,845 --> 00:32:16,935 They've practically admitted wrong doing. 535 00:32:17,065 --> 00:32:19,067 Innocent men don't make settlements 536 00:32:19,198 --> 00:32:21,069 for billions of dollars. 537 00:32:21,200 --> 00:32:25,334 You're just going to get yourself in trouble. 538 00:32:25,465 --> 00:32:26,640 Did you know there was a shooting there? 539 00:32:26,770 --> 00:32:28,033 Did you see it? 540 00:32:28,163 --> 00:32:29,860 JOSH: Uh, what? 541 00:32:29,991 --> 00:32:31,471 Uh, no. 542 00:32:31,601 --> 00:32:32,863 I-- I didn't know there was a shooting. 543 00:32:32,994 --> 00:32:33,908 We left. 544 00:32:34,039 --> 00:32:36,128 Where are you? 545 00:32:36,258 --> 00:32:37,172 Why aren't you here? 546 00:32:37,303 --> 00:32:38,652 What could possibly be more important 547 00:32:38,782 --> 00:32:40,610 than being with your daughter right now? 548 00:32:40,741 --> 00:32:42,351 JOSH: Trying to get to the bottom of Nicole's illness. 549 00:32:42,482 --> 00:32:44,179 Depointe knows exactly what-- 550 00:32:44,310 --> 00:32:47,052 Josh please just give it a rest! 551 00:32:47,182 --> 00:32:47,966 I had to see him. 552 00:32:48,096 --> 00:32:49,706 I had to look him in the eye. 553 00:32:51,273 --> 00:32:52,448 See who? 554 00:32:57,584 --> 00:32:58,715 Something's wrong, I got to go. 555 00:32:58,846 --> 00:32:59,586 Whoa, whoa, whoa. 556 00:32:59,716 --> 00:33:00,543 What's going on? 557 00:33:00,674 --> 00:33:01,892 AMY: I can't, I gotta go. 558 00:33:02,023 --> 00:33:03,416 Tell me what's going on. 559 00:33:03,546 --> 00:33:05,026 Just get here. 560 00:33:07,028 --> 00:33:08,073 Fuck! 561 00:33:23,262 --> 00:33:24,959 DOMINICK: Hey, it's me. Open up. 562 00:33:26,700 --> 00:33:29,659 Hey! Van's all good. 563 00:33:29,790 --> 00:33:31,357 -You okay? -Yeah, I'm good 564 00:33:33,968 --> 00:33:35,622 -Is Keelee back yet? -No. 565 00:33:50,941 --> 00:33:53,640 WOELAND: Ah, classic! 566 00:33:53,770 --> 00:33:57,426 I've never understood the appeal of these things. 567 00:33:57,557 --> 00:34:00,995 Is it supposed to deliver us from evil? 568 00:34:01,126 --> 00:34:03,215 Who cares about that stupid thing. 569 00:34:03,345 --> 00:34:06,653 What's DePointe dumping that's making my daughter sick? 570 00:34:06,783 --> 00:34:10,526 Look, I understand your daughter is sick. 571 00:34:10,657 --> 00:34:12,702 It's very unfair, and you're looking 572 00:34:12,833 --> 00:34:13,921 for someone to blame. 573 00:34:14,052 --> 00:34:15,009 Bullshit! 574 00:34:15,140 --> 00:34:16,532 I worked at DePointe for 10 years. 575 00:34:16,663 --> 00:34:17,577 I've seen the reports. 576 00:34:17,707 --> 00:34:19,013 I've seen your name on them. 577 00:34:19,840 --> 00:34:21,842 We have so many divisions. 578 00:34:21,972 --> 00:34:24,149 Are you sure you don't have me confused with someone else? 579 00:34:24,279 --> 00:34:25,585 I don't. 580 00:34:25,715 --> 00:34:27,456 I worked sales in the agricultural division, 581 00:34:27,587 --> 00:34:28,370 your division. 582 00:34:28,501 --> 00:34:29,937 How do you not remember me? 583 00:34:30,068 --> 00:34:32,809 Well there are so many employees. 584 00:34:32,940 --> 00:34:33,984 I couldn't- 585 00:34:34,115 --> 00:34:34,898 I'm the guy that went to the press. 586 00:34:35,029 --> 00:34:36,683 I blew the lid wide open. 587 00:34:36,813 --> 00:34:37,597 Do you remember me know? 588 00:34:40,643 --> 00:34:41,427 Just cut the shit and tell me what the toxins 589 00:34:41,557 --> 00:34:42,863 are before I really get pissed-- 590 00:34:42,993 --> 00:34:43,907 Toxins? What's this about? 591 00:34:44,038 --> 00:34:45,083 I don't know anything about toxins. 592 00:34:46,475 --> 00:34:47,998 Okay. 593 00:34:48,129 --> 00:34:50,697 DOMINICK: Just do what he says and you won't get hurt, old man. 594 00:34:50,827 --> 00:34:52,525 Tell me and go free. 595 00:34:52,655 --> 00:34:53,917 It's that simple. 596 00:34:54,048 --> 00:34:54,875 Oh, wait a minute. 597 00:34:55,005 --> 00:34:55,963 I see, I see. 598 00:34:56,094 --> 00:34:58,357 I'm beginning to get the picture. 599 00:34:58,487 --> 00:35:03,144 You worked at DePoine and got fired, no? 600 00:35:03,275 --> 00:35:05,190 Now you're looking for retribution, 601 00:35:05,320 --> 00:35:08,236 so, you're blaming us for some mysterious toxins. 602 00:35:08,367 --> 00:35:10,108 They're no mysterious, you know. 603 00:35:12,632 --> 00:35:14,416 You practically invented half the stuff there. 604 00:35:14,547 --> 00:35:17,767 That's quite perceptive of you. 605 00:35:17,898 --> 00:35:22,250 You kind of remind me of someone I used to know. 606 00:35:22,381 --> 00:35:25,732 But uh, I keep telling you I'm management. 607 00:35:25,862 --> 00:35:28,735 Now if you ask me about spreadsheets. 608 00:35:28,865 --> 00:35:30,693 WOELAND: I'll tell you anything you want to know. 609 00:35:30,824 --> 00:35:31,868 I swear to God, I'm going to hurt 610 00:35:31,999 --> 00:35:32,652 this piece of shit. 611 00:35:32,782 --> 00:35:34,915 Hold on, hold on. 612 00:35:35,045 --> 00:35:36,525 There's been enough violence here today. 613 00:35:36,656 --> 00:35:40,616 This has already escalated to kidnapping. 614 00:35:40,747 --> 00:35:43,880 If you let me go now I won't say anything. 615 00:35:44,011 --> 00:35:46,318 I'm really getting tired of repeating myself. 616 00:35:46,448 --> 00:35:50,757 I really think you should let me go before this gets ugly. 617 00:35:50,887 --> 00:35:54,152 My bodyguard Azello, he's not quite as understanding 618 00:35:54,282 --> 00:35:55,370 as I am. 619 00:35:55,501 --> 00:35:57,981 -He'll be here shortly. -Your man is dead. 620 00:35:58,112 --> 00:36:00,375 Serves him right for shooting at us. 621 00:36:00,506 --> 00:36:03,639 Now quit stalling and tell me the answer. 622 00:36:03,770 --> 00:36:07,904 It sounded to me like that was your wife on the phone, yes? 623 00:36:08,035 --> 00:36:09,645 WOELAND: Maybe you should listen to her. 624 00:36:09,776 --> 00:36:11,647 And give up this futile crusade. 625 00:36:19,046 --> 00:36:20,090 Easy, easy! 626 00:36:20,221 --> 00:36:21,091 Jesus, let me look at that. 627 00:36:21,222 --> 00:36:22,702 No, I'll do it. 628 00:36:24,182 --> 00:36:25,531 Just keep an eye on that piece of shit. 629 00:36:27,185 --> 00:36:29,491 Make sure he doesn't get any bright ideas. 630 00:36:31,624 --> 00:36:33,974 Aw, hurt your pride did I? 631 00:36:36,716 --> 00:36:38,848 Hey, let me see your knife. 632 00:36:40,415 --> 00:36:41,938 Are you going to do something stupid? 633 00:36:42,069 --> 00:36:43,026 Yup. 634 00:38:44,670 --> 00:38:45,801 What the fuck? 635 00:38:51,807 --> 00:38:53,156 Fuck, fuck, fuck! 636 00:39:05,734 --> 00:39:08,955 COREY VIEVANS: Wanted for questioning is this man Josh Riverton, 637 00:39:09,085 --> 00:39:10,870 a former employee of DePointe Chemical. 638 00:39:11,000 --> 00:39:12,088 He was questioned earlier-- 639 00:39:12,219 --> 00:39:14,439 So what happens when that dashing newscaster 640 00:39:14,569 --> 00:39:16,571 is showing your face on the screen. 641 00:39:16,702 --> 00:39:17,659 Then what? 642 00:39:17,790 --> 00:39:19,792 Shut the fuck up, old man. 643 00:39:19,922 --> 00:39:22,882 Then the life you dreamed of with that Keelee girl goes. 644 00:39:23,012 --> 00:39:24,971 down in flames. 645 00:39:25,101 --> 00:39:26,929 You want me to put that bag over your head? 646 00:39:27,060 --> 00:39:28,104 DOMINICK: Keep talking. 647 00:39:28,235 --> 00:39:29,149 Why are you doing this? 648 00:39:29,279 --> 00:39:30,542 What's in it for you? 649 00:39:30,672 --> 00:39:32,457 I'll always have my boys' back. 650 00:39:32,587 --> 00:39:34,415 Loyal to the end. 651 00:39:34,546 --> 00:39:38,027 A snake like you wouldn't understand that. 652 00:39:38,158 --> 00:39:40,987 Oh, that's the code you live by. 653 00:39:41,117 --> 00:39:43,685 Okay, by all means then let's be honest. 654 00:39:43,816 --> 00:39:46,514 You're not doing this for Josh, you're doing this for Keelee. 655 00:39:48,255 --> 00:39:49,909 WOELAND: You see the way she looks at him 656 00:39:50,039 --> 00:39:53,782 when he's out fighting for his daughter. 657 00:39:53,913 --> 00:39:55,697 You want her to look at you that way. 658 00:39:56,698 --> 00:39:58,178 I see what you're trying to do. 659 00:39:58,308 --> 00:39:59,527 It's not going to work 660 00:39:59,658 --> 00:40:00,572 DOMINICK: You don't know me. 661 00:40:01,311 --> 00:40:02,617 But I know the type. 662 00:40:03,705 --> 00:40:05,881 You love Keelee, yeah? 663 00:40:06,012 --> 00:40:09,929 But, she's not quite convinced that you're the man for her. 664 00:40:10,059 --> 00:40:11,278 WOELAND: She has eyes for someone else. 665 00:40:13,715 --> 00:40:19,199 When Nicole dies, and she will die. 666 00:40:19,329 --> 00:40:22,332 Josh's wife will leave him, who do you think will be there 667 00:40:22,463 --> 00:40:24,726 with a shoulder to cry on? 668 00:40:24,857 --> 00:40:26,946 WOELAND: Who's Josh's number one fan? 669 00:40:27,947 --> 00:40:31,211 Who fantasizes about Josh being a devoted father 670 00:40:31,341 --> 00:40:33,169 to a baby of her own? 671 00:40:36,695 --> 00:40:39,175 You like that old man? 672 00:40:39,306 --> 00:40:40,438 Keep it up! 673 00:40:43,179 --> 00:40:44,180 Be smart. 674 00:40:46,226 --> 00:40:48,968 You still got time. 675 00:40:49,098 --> 00:40:51,361 Walk out that door, take the van. 676 00:40:51,492 --> 00:40:53,973 WOELAND: Go find her. 677 00:40:54,103 --> 00:40:57,193 Get yourselves away from Josh's mess. 678 00:40:57,324 --> 00:40:58,717 Not a chance. 679 00:40:59,761 --> 00:41:01,067 When the police arrive I'll keep your name 680 00:41:01,197 --> 00:41:02,677 out of the report. 681 00:41:02,808 --> 00:41:05,245 It will be like none of this ever happened. 682 00:41:05,375 --> 00:41:06,551 DOMINICK: Yeah, right. 683 00:41:06,681 --> 00:41:08,248 Like I'm supposed to believe you? 684 00:41:10,076 --> 00:41:12,382 The choice is simple. 685 00:41:12,513 --> 00:41:17,387 Lose Keelee to another man or you take charge 686 00:41:17,518 --> 00:41:21,217 and claim the life you dreamed of. 687 00:41:24,873 --> 00:41:26,614 Goddamn that hurt. 688 00:41:26,745 --> 00:41:27,920 Phew. 689 00:41:28,050 --> 00:41:29,791 Shit was so bad. 690 00:41:29,922 --> 00:41:31,663 I couldn't even see straight. 691 00:41:35,667 --> 00:41:37,495 You okay? 692 00:41:37,625 --> 00:41:39,409 We need to get this over with man. 693 00:41:39,540 --> 00:41:41,673 They got your face all over the news. 694 00:41:41,803 --> 00:41:44,458 Find out what you can from this piece of shit. 695 00:41:44,589 --> 00:41:47,374 Then let's get our stories straight and dump him. 696 00:41:49,594 --> 00:41:50,725 I need a smoke. 697 00:42:14,140 --> 00:42:15,924 WOELAND: You love Keelee, yeah? 698 00:42:16,055 --> 00:42:19,101 But, she's not quite convinced you're the man for her. 699 00:42:19,754 --> 00:42:20,668 Hey! 700 00:42:26,369 --> 00:42:27,675 WOELAND: She has eyes for someone else. 701 00:42:28,894 --> 00:42:30,504 Let me know if there's anything I can do to help. 702 00:42:30,635 --> 00:42:34,029 WOELAND: Who fantasizes about Josh being a devoted father 703 00:42:34,160 --> 00:42:36,597 to a baby of her own. 704 00:42:36,728 --> 00:42:38,599 Devoting all that time for his daughter. 705 00:42:40,993 --> 00:42:42,821 WOELAND: You want her to look at you that way. 706 00:42:44,823 --> 00:42:46,085 Be smart. 707 00:42:48,000 --> 00:42:49,131 You still got time. 708 00:42:53,571 --> 00:42:55,616 Get yourselves away from Josh's mess. 709 00:44:19,744 --> 00:44:20,832 I'm done playing your games. 710 00:44:24,705 --> 00:44:28,100 And what exactly do you plan to do with that? 711 00:44:28,230 --> 00:44:29,579 Tweeze me to death? 712 00:44:29,710 --> 00:44:31,451 Whatever I have to. 713 00:44:31,581 --> 00:44:33,366 Hope you can type all those spreadsheets without a thumb. 714 00:44:34,715 --> 00:44:37,370 I'm really starting to like you, Josh. 715 00:44:37,500 --> 00:44:40,895 You've got moxy, but let's be honest. 716 00:44:41,026 --> 00:44:43,811 You're no more cut out for violence than I am. 717 00:44:43,942 --> 00:44:45,291 You're a brain 718 00:44:45,421 --> 00:44:47,075 Not a brute. 719 00:44:47,206 --> 00:44:49,338 Well I have no problem jamming this in your gut. 720 00:44:49,469 --> 00:44:51,950 Is that the best threat you got? 721 00:44:52,080 --> 00:44:54,692 Hopeless. 722 00:44:54,822 --> 00:44:56,911 You point your tweezers at me and I'm supposed to tell you 723 00:44:57,042 --> 00:44:59,348 why your daughter's organs are failing. 724 00:44:59,479 --> 00:45:01,220 I never said anything about her organs failing. 725 00:45:01,350 --> 00:45:02,700 How would you know that? 726 00:45:02,830 --> 00:45:05,441 You did say toxins, right? 727 00:45:05,572 --> 00:45:07,400 That's what toxins do. 728 00:45:09,097 --> 00:45:11,534 Did you even consider that I can just lie to you? 729 00:45:11,665 --> 00:45:15,103 Tell you what you want to hear? 730 00:45:15,234 --> 00:45:18,628 You really didn't think this thing through did you? 731 00:45:18,759 --> 00:45:20,979 Ah, the folly of youth. 732 00:45:21,109 --> 00:45:23,764 Until the doctors confirm what you tell me is legit, 733 00:45:23,895 --> 00:45:25,374 you're going to sit in this chair. 734 00:45:25,505 --> 00:45:27,507 I don't care how long it takes. 735 00:45:27,637 --> 00:45:30,118 How much time you think you have? 736 00:45:30,249 --> 00:45:32,817 Your novel mix of tenacity and stupidity may have 737 00:45:32,947 --> 00:45:34,122 caught Azello off guard, 738 00:45:34,253 --> 00:45:36,472 but he's not through with you. 739 00:45:36,603 --> 00:45:39,258 Save yourself now while you still have a chance. 740 00:45:39,388 --> 00:45:40,520 I'll deal with him 741 00:45:40,650 --> 00:45:42,478 if and when that time ever comes. 742 00:45:42,609 --> 00:45:44,437 You fool! 743 00:45:44,567 --> 00:45:47,962 You have no idea what you got yourself into. 744 00:45:48,093 --> 00:45:49,268 Listen to me 745 00:45:49,398 --> 00:45:50,878 I'm trying to help you. 746 00:45:51,009 --> 00:45:52,619 Last chance! 747 00:45:52,750 --> 00:45:54,360 Really? 748 00:45:54,490 --> 00:45:58,320 Got what it takes to graduate from whistle blower to murderer, 749 00:45:58,451 --> 00:45:59,278 Mrs Riverton? 750 00:45:59,408 --> 00:46:01,106 Aha, so you do know who I am! 751 00:46:04,022 --> 00:46:05,632 What's so fucking funny? 752 00:46:05,763 --> 00:46:07,068 Go ahead, stab me. 753 00:46:09,941 --> 00:46:12,770 How exactly do you think that kidnapping 754 00:46:12,900 --> 00:46:16,774 and attempted murder is going to help your credibility? 755 00:46:19,820 --> 00:46:23,302 Derananged madman, spouting outrageous claims, 756 00:46:23,432 --> 00:46:25,957 assaults a pillar of the science community. 757 00:46:34,530 --> 00:46:39,361 So wait, all this-- You were just baiting me? 758 00:46:39,492 --> 00:46:43,322 And finally, a moment of clarity. 759 00:46:43,452 --> 00:46:46,064 Of course we were. 760 00:46:46,194 --> 00:46:49,676 Frankly, I never thought you'd go this far. 761 00:46:49,807 --> 00:46:52,026 Part of me hoped that you wouldn't, 762 00:46:52,157 --> 00:46:54,812 but you had to be so Goddamn stubborn. 763 00:46:57,466 --> 00:46:58,946 This can't be happening. 764 00:47:03,559 --> 00:47:06,301 Oh, but it is happening Josh. 765 00:47:06,432 --> 00:47:08,477 It's what you wanted. 766 00:47:08,608 --> 00:47:11,829 All that remains now is to awake your reckoning. 767 00:47:18,792 --> 00:47:22,100 Who knows, maybe Azello will show you some mercy. 768 00:47:23,318 --> 00:47:25,190 Well, he'd look like a hero if he did. 769 00:47:26,756 --> 00:47:28,019 This just in. 770 00:47:28,149 --> 00:47:29,847 Suspects were just seen around Carterville 771 00:47:29,977 --> 00:47:31,936 about 30 minutes ago. 772 00:47:32,066 --> 00:47:34,286 Where they were apparently in an accident with a train 773 00:47:34,416 --> 00:47:35,765 and another vehicle. 774 00:47:35,896 --> 00:47:37,158 They are considered armed and dangerous 775 00:47:37,289 --> 00:47:38,159 and should not be approached. 776 00:47:40,466 --> 00:47:41,597 It can't end like this. 777 00:47:43,599 --> 00:47:45,166 What's it gonna take? 778 00:47:46,776 --> 00:47:49,954 Well, everything has its price, Josh. 779 00:47:50,084 --> 00:47:52,608 How far are you willing to go? 780 00:49:21,088 --> 00:49:23,395 I'm telling you, I don't want trouble. 781 00:49:26,572 --> 00:49:27,225 You can leave now. 782 00:49:29,314 --> 00:49:31,707 Stop, stop! 783 00:49:45,547 --> 00:49:48,289 Shit, shit, shit. 784 00:50:14,707 --> 00:50:16,970 This isn't right. 785 00:50:17,101 --> 00:50:20,191 Something interesting down there? 786 00:50:20,321 --> 00:50:22,019 What the hell did Keelee give me? 787 00:50:26,501 --> 00:50:28,155 WOELAND: She has been gone a long time. 788 00:50:28,938 --> 00:50:30,549 You sure she's coming back? 789 00:50:35,206 --> 00:50:35,989 Fuck! 790 00:50:36,120 --> 00:50:37,643 It's Keelee's. 791 00:50:45,172 --> 00:50:48,958 Rats always flee a sinking ship. 792 00:50:49,089 --> 00:50:49,872 How did you kn-- 793 00:50:54,181 --> 00:50:56,401 Fuck, fuck man! 794 00:50:56,531 --> 00:50:57,793 Josh, we gotta go! 795 00:50:57,924 --> 00:50:58,968 Azello! 796 00:50:59,099 --> 00:51:00,492 He's fucking out there! 797 00:51:00,622 --> 00:51:01,667 Killed a guy, dude! 798 00:51:02,711 --> 00:51:04,017 So you think I'm a mess? 799 00:51:04,148 --> 00:51:05,410 I've lost it? 800 00:51:05,540 --> 00:51:06,672 What the fuck are you talking about? 801 00:51:09,370 --> 00:51:11,111 Was drugging me part of the plan? 802 00:51:11,242 --> 00:51:12,808 What the hell? 803 00:51:12,939 --> 00:51:13,722 Where's Dom? 804 00:51:13,853 --> 00:51:15,681 I should be asking you? 805 00:51:15,811 --> 00:51:17,900 What was in those pills? 806 00:51:18,031 --> 00:51:19,163 I'm tripping out! 807 00:51:21,513 --> 00:51:23,080 Shit! 808 00:51:23,210 --> 00:51:25,734 Okay, look, you probably took the MDA. 809 00:51:25,865 --> 00:51:26,866 Alright, you'll be fine. 810 00:51:26,996 --> 00:51:27,649 You'll live. 811 00:51:28,824 --> 00:51:32,393 Here take this, okay. 812 00:51:33,916 --> 00:51:37,398 You gave me molly for a gunshot wound? 813 00:51:37,529 --> 00:51:38,530 No, no, no. 814 00:51:38,660 --> 00:51:41,010 MDA, not MDMA. 815 00:51:41,141 --> 00:51:42,273 KEELEE: You'll be okay, I'm sorry. 816 00:51:42,403 --> 00:51:43,448 It just must've got mixed in. 817 00:51:45,450 --> 00:51:47,756 You're just going to trip out a little. 818 00:51:47,887 --> 00:51:50,846 Now, where the fuck is Dom. 819 00:51:50,977 --> 00:51:52,196 Probably took off from the sound of it. 820 00:51:52,326 --> 00:51:53,675 Call him. 821 00:51:53,806 --> 00:51:55,895 No, he wouldn't do that, okay? 822 00:52:00,029 --> 00:52:01,553 VOICEMAIL: Your call has been forwarded to an automatic messaging system. 823 00:52:01,683 --> 00:52:03,250 Shit, voicemail. 824 00:52:03,381 --> 00:52:05,296 Alright look, you gotta go find him. 825 00:52:05,426 --> 00:52:07,385 That fucking psychopath is out there, alright. 826 00:52:07,515 --> 00:52:09,604 I saw him at the drugstore. 827 00:52:09,735 --> 00:52:11,780 He crushed a guy's head. 828 00:52:11,911 --> 00:52:14,000 What? You saw him? The same guy? 829 00:52:14,131 --> 00:52:15,654 I did warn you. 830 00:52:15,784 --> 00:52:16,872 This is your fault! 831 00:52:17,873 --> 00:52:20,354 Call off your goon, now! 832 00:52:20,485 --> 00:52:22,574 Oh, I'm afraid I can't do that. 833 00:52:22,704 --> 00:52:24,532 This guy's been nothing but a prick! 834 00:52:24,663 --> 00:52:25,664 He won't budge for anything. 835 00:52:34,412 --> 00:52:35,935 Now he'll talk. 836 00:52:36,065 --> 00:52:37,197 KEELEE: Just leave this to me, okay? 837 00:52:37,328 --> 00:52:38,242 Go, find Dom. 838 00:52:38,372 --> 00:52:39,808 He parked the van out back. 839 00:52:42,724 --> 00:52:44,552 Yeah. 840 00:52:50,863 --> 00:52:51,777 KEELEE: And stay out of sight. 841 00:53:10,230 --> 00:53:11,275 Dom! 842 00:53:49,138 --> 00:53:50,531 Dominick! 843 00:54:11,030 --> 00:54:12,205 Dom! 844 00:54:18,124 --> 00:54:19,212 Dude! 845 00:54:51,549 --> 00:54:53,812 I swear, I don't know. 846 00:54:53,942 --> 00:54:55,030 Listen up, pops. 847 00:54:55,161 --> 00:54:56,728 You know what we want, so just tell us 848 00:54:56,858 --> 00:54:59,731 so that we can get the fuck out of here. 849 00:54:59,861 --> 00:55:02,821 And don't think I'm weak because I'm a fucking chick. 850 00:55:02,951 --> 00:55:05,127 I would never think such as thing. 851 00:55:05,258 --> 00:55:07,695 My boss is certainly proof of that. 852 00:55:07,826 --> 00:55:10,263 Why I bet even a junkie like yourself 853 00:55:10,394 --> 00:55:11,873 has got a lot of fight in her. 854 00:55:12,004 --> 00:55:13,222 Fuck you! 855 00:55:13,353 --> 00:55:14,485 I'm not a junkie, alright? 856 00:55:14,615 --> 00:55:17,618 You see a needle sticking out of my arm? 857 00:55:17,749 --> 00:55:19,316 It's recreational, asshole. 858 00:55:19,446 --> 00:55:20,752 There's a difference. 859 00:55:20,882 --> 00:55:22,406 All those recreational activities 860 00:55:22,536 --> 00:55:25,409 must get very expensive. 861 00:55:25,539 --> 00:55:28,281 Where do you get the money, I wonder. 862 00:55:28,412 --> 00:55:30,631 WOELAND: Your salary barely covers the basics. 863 00:55:30,762 --> 00:55:32,285 Then there's the credit card debt. 864 00:55:34,069 --> 00:55:36,681 That payment to that clinic. 865 00:55:39,727 --> 00:55:40,859 How do you know all of this? 866 00:55:42,774 --> 00:55:44,079 Who are you? 867 00:55:44,210 --> 00:55:47,039 I'm your ticket out of this mess. 868 00:55:47,169 --> 00:55:49,041 Look, Azello will be here soon 869 00:55:49,171 --> 00:55:52,000 and you've seen what he's capable of. 870 00:55:52,131 --> 00:55:56,483 Dominick is long gone, and Josh-- 871 00:55:56,614 --> 00:55:57,441 Josh is a lost cause. 872 00:55:57,571 --> 00:55:59,356 He'll be lucky if he lands in jail. 873 00:55:59,486 --> 00:56:00,444 And you-- 874 00:56:00,574 --> 00:56:01,706 I'm just a broke ass junkie, right? 875 00:56:03,011 --> 00:56:05,057 Well that all depends. 876 00:56:05,187 --> 00:56:07,364 Maybe we can come to a financial arrangement. 877 00:56:10,628 --> 00:56:13,282 What kind of financial arrangement? 878 00:56:13,413 --> 00:56:16,416 One phone call and you could have enough money 879 00:56:16,547 --> 00:56:21,160 to spend the rest of your days on a private beach in Ibiza. 880 00:56:21,290 --> 00:56:23,771 Alright, that would have to be an awful lot of money. 881 00:56:23,902 --> 00:56:26,905 And just what would I have to do for that kind of cash? 882 00:56:27,035 --> 00:56:29,473 Something a lot less demeaning then you've had to do 883 00:56:29,603 --> 00:56:31,997 in the past for money. 884 00:56:33,128 --> 00:56:34,347 A phone call! 885 00:56:34,478 --> 00:56:35,479 That's it. 886 00:56:39,004 --> 00:56:43,008 I call, talk to the boss explain the situation. 887 00:56:43,138 --> 00:56:45,140 She transfers the money to your account, done. 888 00:56:46,707 --> 00:56:47,665 What's the catch? 889 00:56:47,795 --> 00:56:49,318 No catch. 890 00:56:49,449 --> 00:56:51,625 Once see the money in the account 891 00:56:51,756 --> 00:56:53,845 you abandon this silly crusade. 892 00:56:53,975 --> 00:56:55,499 Abandon Josh and Nicole? 893 00:56:55,629 --> 00:56:57,109 No, forget it. 894 00:56:58,850 --> 00:57:01,592 You think saving the day will make Josh leave his wife 895 00:57:01,722 --> 00:57:02,984 and come running to you? 896 00:57:05,117 --> 00:57:06,858 It's not like that. 897 00:57:06,988 --> 00:57:09,164 We're just friends. 898 00:57:09,295 --> 00:57:12,385 WOELAND: It's painfully obvious you want more. 899 00:57:12,516 --> 00:57:13,995 Dominick saw it, he was smart enough 900 00:57:14,126 --> 00:57:15,344 to save himself and leave. 901 00:57:17,782 --> 00:57:20,219 No, Dominick wouldn't leave. 902 00:57:20,349 --> 00:57:21,699 Wouldn't he? 903 00:57:21,829 --> 00:57:25,354 The text he sent implies otherwise. 904 00:57:25,485 --> 00:57:27,226 You don't know what you're talking about. 905 00:57:27,356 --> 00:57:30,795 Take the money, walk out that door. 906 00:57:30,925 --> 00:57:33,145 Never utter a single word in protest 907 00:57:33,275 --> 00:57:36,235 against DePointe ever again. 908 00:57:36,365 --> 00:57:39,717 That's the kind of silence that $5 million can buy. 909 00:57:45,636 --> 00:57:48,769 There's no way you can get that kind of cash. 910 00:57:48,900 --> 00:57:50,510 You can dial the number. 911 00:57:50,641 --> 00:57:52,381 I don't have to hold the phone. 912 00:57:54,296 --> 00:57:55,689 What's it gonna hurt? 913 00:58:10,269 --> 00:58:12,576 Daddy, I'll show you. 914 00:58:12,706 --> 00:58:16,231 I'm so good, I can even do it backwards. 915 00:58:16,362 --> 00:58:19,060 Hold on baby, there's something on your face. 916 00:58:19,191 --> 00:58:21,062 Oh, again? 917 00:58:21,193 --> 00:58:22,847 You still have your tissue? 918 00:58:25,240 --> 00:58:27,025 Daddy's got it. 919 00:58:27,155 --> 00:58:28,113 Just tilt your head back. 920 00:58:28,243 --> 00:58:28,983 That's it. 921 00:58:33,422 --> 00:58:35,642 Yeah, what's up? Are they in? 922 00:58:35,773 --> 00:58:37,078 Daddy, can I go play? 923 00:58:38,950 --> 00:58:40,168 They backed out? 924 00:58:40,299 --> 00:58:42,127 Are you kidding me? Dammit! 925 00:58:43,563 --> 00:58:44,912 There goes my bonus. 926 00:58:45,043 --> 00:58:46,697 What'd they say? 927 00:58:46,827 --> 00:58:49,090 Who showed them those reports? 928 00:58:49,221 --> 00:58:50,875 How am I supposed to sell this shit 929 00:58:51,005 --> 00:58:52,180 if that stuff is all over the news? 930 00:58:52,311 --> 00:58:53,442 -Daddy. -Optics? 931 00:58:53,573 --> 00:58:54,661 What do you think the optics are, Karen? 932 00:58:54,792 --> 00:58:56,707 When my clients hear about some estuary DePointe 933 00:58:56,837 --> 00:59:00,362 accidentally soaked in benzene? 934 00:59:00,493 --> 00:59:01,886 I don't feel good. 935 00:59:03,931 --> 00:59:05,019 Shit, I gotta go. 936 00:59:19,251 --> 00:59:20,687 It's ringing. 937 00:59:21,775 --> 00:59:22,907 Let's put this on speaker. 938 00:59:26,388 --> 00:59:29,000 Excuse me. 939 00:59:29,130 --> 00:59:29,957 Hello. 940 00:59:31,089 --> 00:59:35,006 Ms. Hellan, it's Luis, Luis Woeland. 941 00:59:35,136 --> 00:59:36,964 Luis Woeland. 942 00:59:39,140 --> 00:59:41,534 Oh, Louie Woeland. 943 00:59:41,665 --> 00:59:43,318 MS. HELLAN: To what do I owe the rare pleasure? 944 00:59:43,449 --> 00:59:46,321 Sorry to bother you, uh, what time is it there? 945 00:59:46,452 --> 00:59:47,453 No bother at all. 946 00:59:47,584 --> 00:59:48,976 It's lunchtime. 947 00:59:49,107 --> 00:59:52,023 We're just recovering from a little fundraiser 948 00:59:52,153 --> 00:59:53,328 we had last night. 949 00:59:53,459 --> 00:59:55,548 You know our projects don't come cheap. 950 00:59:55,679 --> 00:59:58,943 Yes, I do so marvel at your talents, Ms Hellan. 951 00:59:59,073 --> 01:00:02,381 Um, that's actually why I'm calling. 952 01:00:02,511 --> 01:00:07,038 I find myself in somewhat of a predicament 953 01:00:07,168 --> 01:00:09,170 WOELAND: I don't suppose you've seen the news? 954 01:00:09,301 --> 01:00:10,519 What happened? 955 01:00:11,651 --> 01:00:13,174 I've been kidnapped. 956 01:00:15,916 --> 01:00:19,311 I'm sorry, you've been what? 957 01:00:19,441 --> 01:00:21,269 Kidnapped? 958 01:00:21,400 --> 01:00:23,881 Yes, I'm with my captors right now 959 01:00:24,011 --> 01:00:25,839 being held at knife point. 960 01:00:29,147 --> 01:00:33,238 MS HELLAN: I'm sorry, I need a moment. This is too much. 961 01:00:33,368 --> 01:00:37,634 Somebody actually decided to kidnap Louie Woeland. 962 01:00:37,764 --> 01:00:39,200 I bet it was the crusader. 963 01:00:41,289 --> 01:00:44,641 Well they never cease to surprise do they, my friend. 964 01:00:44,771 --> 01:00:47,252 Yes indeed, no they don't. 965 01:00:47,382 --> 01:00:50,472 Uh, they are willing to take a ransom, 966 01:00:50,603 --> 01:00:52,387 I'm going to have some bank details forwarded 967 01:00:52,518 --> 01:00:53,606 to you shortly. 968 01:00:55,216 --> 01:00:57,741 How much is this going to cost us? 969 01:00:57,871 --> 01:00:59,003 $5 million U.S. 970 01:01:00,613 --> 01:01:02,571 Great! 971 01:01:02,702 --> 01:01:04,530 So pretty much every penny I raised last night 972 01:01:04,661 --> 01:01:06,227 is going to some shiftless criminals. 973 01:01:06,358 --> 01:01:08,099 Where's Azello in all of this? 974 01:01:08,229 --> 01:01:10,318 Azello go waylayed by my captors. 975 01:01:10,449 --> 01:01:13,713 We'd like to get this cleared up before he returns. 976 01:01:13,844 --> 01:01:15,672 You know he's never been one for subtlety. 977 01:01:17,499 --> 01:01:19,676 Well, I suppose it's easier to clean up 978 01:01:19,806 --> 01:01:23,592 a few suspicious bank drafts than few suspicious corpses. 979 01:01:23,723 --> 01:01:25,464 Send me the details. 980 01:01:26,378 --> 01:01:27,553 And Louis... 981 01:01:29,424 --> 01:01:31,470 MS. HELLAN: ...I trust you can take care of all this. 982 01:01:31,600 --> 01:01:33,994 We have a deal after all. 983 01:01:34,125 --> 01:01:36,518 Of course, of course. 984 01:01:36,649 --> 01:01:38,433 Thank you, Ms. Hellan. 985 01:01:38,564 --> 01:01:41,175 Oh, and do give my warm regards to the group. 986 01:01:47,094 --> 01:01:49,401 I've completed my end of the deal, 987 01:01:49,531 --> 01:01:51,533 now it's time for you to uphold yours. 988 01:01:51,664 --> 01:01:54,014 Oh no, not until I get my money. 989 01:01:54,145 --> 01:01:56,538 I'm not an idiot. 990 01:01:56,669 --> 01:01:58,149 Text your name and the last four 991 01:01:58,279 --> 01:02:00,020 of your social to that number you just dialed. 992 01:02:04,459 --> 01:02:07,158 And can you please loosen the straps a bit? 993 01:02:07,288 --> 01:02:08,507 My hands have gone numb. 994 01:02:09,769 --> 01:02:12,554 Not taking any chances with you, Louie. 995 01:02:14,426 --> 01:02:17,037 Well can you at least take the knife out of me. 996 01:02:17,168 --> 01:02:19,605 That I can do. 997 01:02:21,738 --> 01:02:23,391 Ah, that's better. 998 01:02:24,653 --> 01:02:27,874 You know, all this is just for the greater good, you know? 999 01:02:28,005 --> 01:02:29,093 WOELAND: Is that so? 1000 01:02:30,268 --> 01:02:32,096 Speaking of which. 1001 01:02:37,275 --> 01:02:38,929 It's asking for a pin code. 1002 01:02:39,059 --> 01:02:42,062 Remember, by taking this money you accept our terms 1003 01:02:42,193 --> 01:02:46,197 of absolute silence, understood? 1004 01:02:46,327 --> 01:02:47,328 I don't understand. 1005 01:02:47,459 --> 01:02:49,809 I just gave you my details two seconds ago. 1006 01:02:53,117 --> 01:02:56,076 The money is there, is it not? 1007 01:02:57,861 --> 01:03:00,820 Yeah, this doesn't make any sense. 1008 01:03:00,951 --> 01:03:04,215 Our league has a different way of doing business. 1009 01:03:04,345 --> 01:03:08,915 Do you want the pin or not? 1010 01:03:09,046 --> 01:03:10,438 Yeah, we're good. 1011 01:03:10,569 --> 01:03:12,092 I can keep my mouth shut. 1012 01:03:12,223 --> 01:03:13,224 Excellent. 1013 01:03:14,703 --> 01:03:17,184 3, 2, 1, 0. 1014 01:03:37,683 --> 01:03:40,599 Well, if you'd like to untie me I'd like to use your phone too. 1015 01:03:58,312 --> 01:04:00,619 Oh, sorry. 1016 01:04:01,576 --> 01:04:03,317 Is it hot in here? 1017 01:04:10,281 --> 01:04:11,804 I don't feel so good. 1018 01:04:17,723 --> 01:04:19,507 Dom! 1019 01:04:26,210 --> 01:04:28,081 Dom! 1020 01:04:42,226 --> 01:04:43,314 Dom! 1021 01:04:43,444 --> 01:04:45,403 No, no! 1022 01:04:45,533 --> 01:04:47,318 No! 1023 01:04:47,448 --> 01:04:49,233 What happened? 1024 01:05:22,570 --> 01:05:24,572 Get your shit together girl. 1025 01:05:24,703 --> 01:05:26,487 You're just having a panic attack. 1026 01:05:27,314 --> 01:05:31,231 Okay, my-- my meds. 1027 01:05:32,363 --> 01:05:34,495 Oh, my God! 1028 01:05:35,844 --> 01:05:37,411 Oh, my God! 1029 01:05:44,244 --> 01:05:45,071 Okay. 1030 01:05:48,205 --> 01:05:51,034 Okay, okay, okay. 1031 01:05:57,736 --> 01:06:01,261 I'm okay, wha-wha-- 1032 01:06:01,392 --> 01:06:03,698 What the fuck? 1033 01:06:03,829 --> 01:06:05,657 What? 1034 01:06:10,009 --> 01:06:13,360 Oh, my God! 1035 01:06:13,491 --> 01:06:14,144 Oh, my God. 1036 01:06:14,274 --> 01:06:14,840 Fuck! 1037 01:06:14,971 --> 01:06:15,972 Oh, my God 1038 01:06:24,328 --> 01:06:26,025 What? 1039 01:06:39,778 --> 01:06:40,648 Keelee, Keelee! 1040 01:06:42,389 --> 01:06:43,434 Keelee! 1041 01:06:43,564 --> 01:06:46,350 Dominick, he's dead! 1042 01:06:46,480 --> 01:06:48,265 JOSH: Fuck, Dominck's dead! 1043 01:06:52,486 --> 01:06:54,053 Keelee, open the door! 1044 01:06:54,184 --> 01:06:55,272 I do hope she's doing alright. 1045 01:06:55,402 --> 01:06:56,664 She seemed very upset. 1046 01:06:59,450 --> 01:07:00,103 JOSH: No, no, no, no! 1047 01:07:00,233 --> 01:07:01,017 Oh, my God! 1048 01:07:01,147 --> 01:07:03,410 What'd you do? What'd you do? 1049 01:07:03,541 --> 01:07:05,630 No. 1050 01:07:05,760 --> 01:07:10,200 I'm so sorry, I'm sorry. 1051 01:07:12,028 --> 01:07:13,203 It's all my fault. 1052 01:07:16,467 --> 01:07:18,904 WOELAND: Well congratulations! 1053 01:07:19,035 --> 01:07:21,602 WOELAND: Now you can add two counts of negligent manslaughter 1054 01:07:21,733 --> 01:07:23,648 to kidnapping and assault. 1055 01:07:30,481 --> 01:07:31,351 This is all your fault. 1056 01:07:31,482 --> 01:07:33,049 You did this! 1057 01:07:33,179 --> 01:07:34,572 Strapped to this chair? 1058 01:07:37,792 --> 01:07:38,489 Bullshit! 1059 01:07:38,619 --> 01:07:39,664 You did something. 1060 01:07:39,794 --> 01:07:41,144 I--I don't know what. 1061 01:07:41,274 --> 01:07:43,059 You did something like mind control or something. 1062 01:07:43,189 --> 01:07:44,495 WOELAND: Mind control. 1063 01:07:45,496 --> 01:07:46,801 You see, there it is. 1064 01:07:46,932 --> 01:07:49,282 That's the trouble with you young people today, 1065 01:07:49,413 --> 01:07:52,633 no one takes responsibility for their actions anymore. 1066 01:07:52,764 --> 01:07:56,942 WOELAND: Keelee chose her fate, just as Dominick did. 1067 01:07:57,073 --> 01:07:58,552 Dominick didn't kill himself either. 1068 01:07:58,683 --> 01:07:59,553 I don't know what happened. 1069 01:08:00,685 --> 01:08:02,600 Oh, fuck, Azello! 1070 01:08:07,735 --> 01:08:09,172 WOELAND: Oh, yeah. 1071 01:08:09,302 --> 01:08:12,653 Yup, that'll stop him dead in his tracks, 1072 01:08:12,784 --> 01:08:14,829 give up now. 1073 01:08:14,960 --> 01:08:17,136 You're smarter than this. 1074 01:08:17,267 --> 01:08:20,052 WOELAND: Don't end up like your friends. 1075 01:08:20,183 --> 01:08:22,315 Not 'til I get the answers I came for. 1076 01:08:22,446 --> 01:08:24,535 Still playing the hopeless fool? 1077 01:08:26,928 --> 01:08:29,627 How do you think is going to play out in the press, huh? 1078 01:08:30,845 --> 01:08:33,587 You were the mastermind behind all this criminality. 1079 01:08:33,718 --> 01:08:35,633 Now, two people are dead. 1080 01:08:35,763 --> 01:08:37,374 It's over. 1081 01:08:37,504 --> 01:08:40,768 WOELAND: No one's going to believe a word a murderer has to say. 1082 01:08:40,899 --> 01:08:42,509 No, I didn't kill them. 1083 01:08:42,640 --> 01:08:44,250 I didn't kill them, I didn't do it. 1084 01:08:44,381 --> 01:08:46,078 WOELAND: You sure about that? 1085 01:08:46,209 --> 01:08:48,820 Can you really trust yourself on all those drugs? 1086 01:08:50,169 --> 01:08:53,216 Maybe I saw it differently. 1087 01:08:53,346 --> 01:08:55,783 One call to my friends at the network, 1088 01:08:55,914 --> 01:08:58,090 they'll have half the country believing you're a terrorist 1089 01:08:58,221 --> 01:08:59,657 by dinner time. 1090 01:08:59,787 --> 01:09:00,614 No, no. 1091 01:09:00,745 --> 01:09:01,746 This is so fucked! 1092 01:09:11,582 --> 01:09:12,060 What the fuck? 1093 01:09:12,191 --> 01:09:13,323 Did you see that? 1094 01:09:13,453 --> 01:09:15,063 It's ear. 1095 01:09:15,194 --> 01:09:17,196 Oh, wonderful! 1096 01:09:17,327 --> 01:09:20,243 I do believe you're finally losing it. 1097 01:09:21,635 --> 01:09:23,246 What did you do to me? 1098 01:09:23,376 --> 01:09:27,337 Oh, it's never anything you did, is it, Josh? 1099 01:09:27,467 --> 01:09:30,166 It's always what someone else did. 1100 01:09:30,296 --> 01:09:33,081 Pathetic! 1101 01:09:33,212 --> 01:09:35,693 You really do remind me of someone. 1102 01:09:54,102 --> 01:09:56,061 KEELEE: Follow the money and all that. 1103 01:10:09,161 --> 01:10:10,423 Josh, that you? 1104 01:10:10,554 --> 01:10:11,424 You crying? 1105 01:10:11,555 --> 01:10:12,164 What's wrong? 1106 01:10:12,295 --> 01:10:13,252 Is Nicole okay? 1107 01:10:14,427 --> 01:10:16,473 Her liver is failing. 1108 01:10:16,603 --> 01:10:19,345 They're taking her into surgery now. 1109 01:10:19,476 --> 01:10:20,303 Let me talk to her. 1110 01:10:24,829 --> 01:10:26,613 Here, it's daddy. 1111 01:10:27,658 --> 01:10:30,182 Daddy, are you coming? 1112 01:10:30,313 --> 01:10:34,099 Oh, baby, I can't, I really want to, but-- 1113 01:10:34,230 --> 01:10:36,188 NICOLE: I have to take a big sleep, 1114 01:10:36,319 --> 01:10:38,234 but then I get to play with kitty. 1115 01:10:38,364 --> 01:10:40,932 JOSH: I need you to do one thing for me though, okay? 1116 01:10:41,062 --> 01:10:42,020 Mhmm. 1117 01:10:43,543 --> 01:10:47,373 When you go to sleep, I want-- 1118 01:10:48,896 --> 01:10:51,986 I want you to think about good things. 1119 01:10:52,117 --> 01:10:53,379 Only good things. 1120 01:10:56,208 --> 01:10:57,644 Think about playing with Kitty. 1121 01:11:00,778 --> 01:11:04,564 Think about daddy taking you for ice cream, okay? 1122 01:11:08,220 --> 01:11:11,136 Are you-- are you-- are you there? 1123 01:11:11,267 --> 01:11:15,009 NICOLE: Okay, strawberry ice cream. 1124 01:11:15,140 --> 01:11:16,924 I love you, boo boo. 1125 01:11:17,055 --> 01:11:19,013 NICOLE: Mhmm, mommy wants you. 1126 01:11:19,144 --> 01:11:20,363 Doctors are here, I have to go. 1127 01:11:20,493 --> 01:11:21,146 Where are you? 1128 01:11:21,277 --> 01:11:24,584 JOSH: Baby I'm so sorry. 1129 01:11:24,715 --> 01:11:25,585 It all went wrong 1130 01:11:25,716 --> 01:11:26,934 Wha-- what happened? 1131 01:11:27,065 --> 01:11:28,022 Fuck! 1132 01:11:28,153 --> 01:11:31,199 Dominick, Keelee, oh, God! 1133 01:11:31,330 --> 01:11:32,679 What have you done? 1134 01:11:32,810 --> 01:11:34,072 It's all my fault. 1135 01:11:34,202 --> 01:11:37,162 Whatever you hear or see I just wanted you to know. 1136 01:11:37,293 --> 01:11:38,381 It's all my fault. 1137 01:11:38,511 --> 01:11:40,426 Josh you're scaring me. 1138 01:11:40,557 --> 01:11:42,863 I thought I could find the answers. 1139 01:11:42,994 --> 01:11:46,780 God-- So stupid. 1140 01:11:48,565 --> 01:11:51,394 The whole thing was a fucking wild goose chase. 1141 01:11:51,524 --> 01:11:52,786 They tricked me. 1142 01:11:52,917 --> 01:11:55,963 JOSH: I thought things could be different. 1143 01:11:56,094 --> 01:11:58,575 I'm sorry baby, I'm so sorry! 1144 01:12:00,272 --> 01:12:03,580 I wish I could take it all back. 1145 01:12:03,710 --> 01:12:08,106 I could make things, I could make things better. 1146 01:12:08,236 --> 01:12:10,630 But I just hope one day you and Nicole can forgive me. 1147 01:12:10,761 --> 01:12:13,720 Whatever you done it's going to be okay, we love you. 1148 01:12:13,851 --> 01:12:16,941 We'll get through this, just come back to us. 1149 01:12:17,071 --> 01:12:17,768 I have to go. 1150 01:12:17,898 --> 01:12:19,726 I'll call you right back. 1151 01:12:19,857 --> 01:12:22,250 Wait, wait! 1152 01:12:22,381 --> 01:12:23,730 I need you to do one thing for me. 1153 01:12:23,861 --> 01:12:25,776 Okay, you gotta promise, okay? 1154 01:12:25,906 --> 01:12:27,081 Oh, Josh, I'll call you right back. 1155 01:12:27,212 --> 01:12:28,474 Just get in the car. 1156 01:12:28,605 --> 01:12:30,171 Promise me, Amy. 1157 01:12:30,302 --> 01:12:31,999 Okay, okay, what is it? 1158 01:12:32,130 --> 01:12:33,653 Whatever happens to me, 1159 01:12:33,784 --> 01:12:36,874 I need you to look up a company called Hemlock. 1160 01:12:37,004 --> 01:12:38,441 Hemlock, got it? 1161 01:12:38,571 --> 01:12:40,051 Hemlock, okay, I promise. 1162 01:12:40,181 --> 01:12:41,487 I love you, bye. 1163 01:12:41,618 --> 01:12:43,097 I love you. 1164 01:13:06,207 --> 01:13:08,427 Thank you for that amazing story, Marianne. 1165 01:13:08,558 --> 01:13:09,820 After the break we'll be talking 1166 01:13:09,950 --> 01:13:11,648 to Riverton's classmate who claims 1167 01:13:11,778 --> 01:13:14,520 the unhinged sociopath was often high on illicit drugs. 1168 01:13:16,000 --> 01:13:17,218 COREY VIEVANS: And now a word from our sponsor. 1169 01:13:22,049 --> 01:13:23,747 What's the matter Josh, 1170 01:13:23,877 --> 01:13:25,401 not happy with the network's coverage? 1171 01:13:31,494 --> 01:13:33,365 I should thank you for this material, Josh. 1172 01:13:33,496 --> 01:13:34,932 It might earn me a peabody. 1173 01:14:53,314 --> 01:14:54,968 COREY VIEVANS: Tonight's top story. 1174 01:14:55,099 --> 01:14:57,710 Deadbeat dad and worthless husband has more skeletons 1175 01:14:57,841 --> 01:15:01,105 in his closet than a vatican bishop. 1176 01:15:01,235 --> 01:15:04,848 I'd suggest you do us all a favor and just kill yourself. 1177 01:15:04,978 --> 01:15:06,719 But you'd probably fuck that up too, 1178 01:15:06,850 --> 01:15:08,634 like you do everything else. 1179 01:15:09,809 --> 01:15:12,029 Get a grip, it's just the drugs. 1180 01:15:12,159 --> 01:15:13,552 This isn't real. 1181 01:15:13,683 --> 01:15:16,033 This just in, Josh Riverton's a shameless hypocrite. 1182 01:15:16,163 --> 01:15:18,296 For years he's been collecting paychecks 1183 01:15:18,426 --> 01:15:21,212 as countless people got sick and died. 1184 01:15:21,342 --> 01:15:23,693 I didn't know, it wasn't proven. 1185 01:15:23,823 --> 01:15:28,001 So you grow a conscience and become a phony crusader. 1186 01:15:28,132 --> 01:15:30,482 What if I told you the answers you were looking for 1187 01:15:30,613 --> 01:15:33,050 are right behind that door. 1188 01:15:33,180 --> 01:15:34,486 What's holding you back. 1189 01:15:34,617 --> 01:15:35,835 Go ahead. 1190 01:15:50,894 --> 01:15:52,112 NICOLE: Daddy... 1191 01:15:53,636 --> 01:15:55,159 ...I don't feel good. 1192 01:15:59,467 --> 01:16:02,340 You came, did you bring Kitty? 1193 01:16:02,470 --> 01:16:04,690 No baby, Kitty's uh-- Kitty's sleeping. 1194 01:16:04,821 --> 01:16:06,387 I came to take you home. 1195 01:16:06,518 --> 01:16:08,433 Can I tell you something? 1196 01:16:08,564 --> 01:16:10,391 I know a secret, but I promised 1197 01:16:10,522 --> 01:16:11,958 not to tell anyone. 1198 01:16:12,089 --> 01:16:13,569 Not even Kitty. 1199 01:16:13,699 --> 01:16:15,440 A-- a secret, huh? 1200 01:16:15,571 --> 01:16:17,834 Um, can you give me a hint? 1201 01:16:17,964 --> 01:16:19,052 Pretty please? 1202 01:16:19,183 --> 01:16:20,140 I won't tell anybody. 1203 01:16:20,271 --> 01:16:22,055 Promise, no one? 1204 01:16:26,016 --> 01:16:26,843 Okay? 1205 01:16:29,976 --> 01:16:32,500 Kitty! 1206 01:16:34,720 --> 01:16:35,634 JOSH: That's not Kitty. 1207 01:16:35,765 --> 01:16:37,593 Time to go baby. 1208 01:16:38,985 --> 01:16:40,639 Nicole, Nicole! 1209 01:16:44,687 --> 01:16:45,818 Wake up sweetie, wake up! 1210 01:16:54,914 --> 01:16:57,917 Begging at the feet of those you would condemn? 1211 01:16:58,048 --> 01:17:00,528 Is this really how you intended to redeem yourself 1212 01:17:00,659 --> 01:17:01,965 to your family? 1213 01:17:03,793 --> 01:17:05,142 No. 1214 01:17:05,272 --> 01:17:07,013 I'm not falling for any more of your mind games. 1215 01:17:07,144 --> 01:17:08,058 I'm done. 1216 01:17:08,188 --> 01:17:11,235 Oh, I doubt that very much. 1217 01:17:11,365 --> 01:17:13,237 A desperate man will cling to even the most 1218 01:17:13,367 --> 01:17:15,935 preposterous fiction if it will save him 1219 01:17:16,066 --> 01:17:18,546 from seeing his own failings. 1220 01:17:18,677 --> 01:17:20,070 That's where you're wrong, old man. 1221 01:17:20,200 --> 01:17:21,549 My eyes are wide open. 1222 01:17:21,680 --> 01:17:23,508 I don't need anymore of your answers, 1223 01:17:23,639 --> 01:17:25,075 I already know what the poison is. 1224 01:17:25,205 --> 01:17:26,729 I've known all along. 1225 01:17:26,859 --> 01:17:28,905 The real poison is you. 1226 01:17:29,949 --> 01:17:31,864 JOSH: Might be too late for my Nicole. 1227 01:17:31,995 --> 01:17:33,605 But it's not too late for all the rest. 1228 01:17:33,736 --> 01:17:35,389 I can still redeem myself exactly the way 1229 01:17:35,520 --> 01:17:37,217 she would've wanted. 1230 01:17:37,348 --> 01:17:39,176 I'll be there at the end to hold her hand. 1231 01:17:39,306 --> 01:17:41,700 And when she's at peace, I'm going to end this nightmare 1232 01:17:41,831 --> 01:17:43,528 that you and your Hemlock group started. 1233 01:17:44,921 --> 01:17:48,664 Uh, I'm afraid I can't let you do that, Mr. Riverton. 1234 01:17:48,794 --> 01:17:50,840 Watch me! 1235 01:17:57,411 --> 01:18:00,284 The collector has come for his pound of flesh. 1236 01:18:00,414 --> 01:18:03,461 I'd find something a little more substantial than those tweezers, 1237 01:18:03,591 --> 01:18:04,723 if I were you. 1238 01:18:06,769 --> 01:18:08,422 What about the pillow? 1239 01:18:08,553 --> 01:18:09,249 The Pillow, that might work. 1240 01:18:09,380 --> 01:18:10,816 Or the lamp. 1241 01:18:10,947 --> 01:18:12,383 Throw the lamp at him. 1242 01:18:12,513 --> 01:18:13,993 Or maybe you can ward him off with the angel. 1243 01:18:14,124 --> 01:18:15,125 Shut the fuck up! 1244 01:19:11,311 --> 01:19:13,966 Stay down, I mean it! 1245 01:19:35,509 --> 01:19:36,293 No, this isn't real. 1246 01:19:36,423 --> 01:19:37,076 You're not real, it's just a-- 1247 01:21:44,508 --> 01:21:46,162 Did you kill him? 1248 01:21:47,119 --> 01:21:48,642 Uh, uh. 1249 01:21:49,556 --> 01:21:52,429 That thing... 1250 01:21:52,559 --> 01:21:54,257 ...knocked him back to where he came from. 1251 01:21:58,304 --> 01:22:00,785 You fool. 1252 01:22:00,916 --> 01:22:04,571 You have no idea what you've done. 1253 01:22:06,660 --> 01:22:08,880 WOELAND: She's going to be furious. 1254 01:22:11,622 --> 01:22:14,842 You fool, you should have left 1255 01:22:14,973 --> 01:22:16,670 WOELAND: While you still had the chance. 1256 01:22:18,411 --> 01:22:20,152 Who's she? 1257 01:22:20,283 --> 01:22:21,371 What are you talking about? 1258 01:22:22,546 --> 01:22:26,506 After what you just saw... 1259 01:22:26,637 --> 01:22:28,944 ...do you still have to ask? 1260 01:22:33,078 --> 01:22:34,166 Am I going to hell? 1261 01:22:38,344 --> 01:22:40,956 If you're lucky. 1262 01:22:46,483 --> 01:22:47,832 MS. HELLAN: Is this the little shit that's been giving you 1263 01:22:47,963 --> 01:22:48,398 so much grief? 1264 01:22:49,834 --> 01:22:50,878 He's dead. 1265 01:22:52,968 --> 01:22:54,273 It's over. 1266 01:22:54,404 --> 01:22:57,189 MS. HELLAN: Oh, Please! 1267 01:22:57,320 --> 01:23:00,062 This is just a minor hiccup. 1268 01:23:00,192 --> 01:23:04,066 I have a hundred DePointe's and a thousand Woelands. 1269 01:23:04,196 --> 01:23:08,331 So the polluting, the sickness, all on purpose. 1270 01:23:08,461 --> 01:23:11,725 Salting the earth one ecological disaster at a time. 1271 01:23:11,856 --> 01:23:13,249 And killing innocent people in the process? 1272 01:23:14,293 --> 01:23:16,165 Innocent? 1273 01:23:16,295 --> 01:23:18,384 Is that what you think you are? 1274 01:23:19,211 --> 01:23:20,734 I didn't do that. 1275 01:23:20,865 --> 01:23:22,736 Your ghoul did. 1276 01:23:22,867 --> 01:23:26,131 JOSH: Yeah, it was him not me. 1277 01:23:27,176 --> 01:23:28,786 There's no blood on my hands. 1278 01:23:28,916 --> 01:23:30,353 You have no power over me. 1279 01:23:38,709 --> 01:23:41,755 I'm right, aren't I? 1280 01:23:41,886 --> 01:23:43,235 You have to let me go. 1281 01:23:49,589 --> 01:23:51,678 What if I make you a deal? 1282 01:23:51,809 --> 01:23:54,507 You give me your soul 1283 01:23:54,638 --> 01:23:57,510 and I make sure your daughter has a long life. 1284 01:23:57,641 --> 01:23:59,773 In a world you're gonna poison. 1285 01:23:59,904 --> 01:24:02,341 She'll have time. 1286 01:24:02,472 --> 01:24:04,082 We can't poison the earth overnight. 1287 01:24:04,213 --> 01:24:06,606 Someone might actually give a shit. 1288 01:24:06,737 --> 01:24:07,216 MS. HELLAN: No. 1289 01:24:08,173 --> 01:24:10,784 It's got to be slow. 1290 01:24:10,915 --> 01:24:13,961 Humans are like frogs that way. 1291 01:24:14,092 --> 01:24:15,659 Times running out. 1292 01:24:15,789 --> 01:24:17,182 Azello might be banished 1293 01:24:17,313 --> 01:24:22,492 but, that shape shifter is still around here somewhere. 1294 01:24:22,622 --> 01:24:23,928 Do we have a deal? 1295 01:24:33,764 --> 01:24:35,331 Fine. 1296 01:24:35,461 --> 01:24:36,810 JOSH: Send me to hell. 1297 01:24:36,941 --> 01:24:38,247 As long as my daughter lives. 1298 01:24:52,565 --> 01:24:54,306 How much time do I have? 1299 01:24:54,437 --> 01:24:55,568 When do I go? 1300 01:24:59,094 --> 01:25:01,574 Oh, sweetie, you're already there. 1301 01:25:10,670 --> 01:25:13,064 Wait, what is this? 1302 01:25:13,195 --> 01:25:15,806 See you Monday morning, Dr. Woeland. 1303 01:25:33,040 --> 01:25:33,954 So they're going to air it? 1304 01:25:34,085 --> 01:25:35,042 When? 1305 01:25:35,173 --> 01:25:38,307 COREY VIEVANS: Yep, Sunday night. 1306 01:25:38,437 --> 01:25:39,482 That's amazing. 1307 01:25:39,612 --> 01:25:41,527 That's probably the best news I can imagine. 1308 01:25:41,658 --> 01:25:43,094 COREY VIEVANS: It's a shame Josh didn't get to see 1309 01:25:43,225 --> 01:25:45,444 all of his hard work pay off. 1310 01:25:45,575 --> 01:25:47,316 DePointe is finished. 1311 01:25:47,446 --> 01:25:48,882 Hemlock's campaign of destruction 1312 01:25:49,013 --> 01:25:51,233 will be a secret no more. 1313 01:25:51,363 --> 01:25:54,323 There's just so much I wish I could tell him now. 1314 01:25:54,453 --> 01:25:56,151 I'm just happy Nicole could be proud of her dad 1315 01:25:56,281 --> 01:25:57,282 and you're going to tell the world 1316 01:25:57,413 --> 01:25:59,937 what a great man he was. 1317 01:26:00,067 --> 01:26:01,591 Don't you worry, Amy, 1318 01:26:01,721 --> 01:26:03,897 I'll make sure Josh gets everything he deserves. 1319 01:26:06,378 --> 01:26:07,945 And how's my favorite little nugget? 1320 01:26:08,075 --> 01:26:10,252 AMY: She's okay, misses her daddy. 1321 01:26:10,382 --> 01:26:11,470 We both do. 1322 01:26:11,601 --> 01:26:13,472 But she's feeling much better. 1323 01:26:13,603 --> 01:26:14,908 Amazing. 1324 01:26:15,039 --> 01:26:17,868 Well, you give Nicole a big kiss for me 1325 01:26:17,998 --> 01:26:19,826 and tell her I'll see her soon. 1326 01:26:19,957 --> 01:26:22,525 AMY: Thanks again Corey, you're an angel. 1327 01:26:22,655 --> 01:26:24,309 Anytime. 85617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.