All language subtitles for いいね!光源氏くん し~ずん2(2)「平安貴族de初体験?」 - [1440-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:05,105
(光)引っ越しとやらも 悪くはないのぉ。
2
00:00:05,105 --> 00:00:08,008
(沙織)また光くんと一緒に
暮らせることになったけど…。
3
00:00:08,008 --> 00:00:11,979
(詩織)おねぇたち まだそんな感じなんだ。
中学生じゃないんだから。
4
00:00:11,979 --> 00:00:14,615
(カイン)狭い方が
いろいろと親密になれますもんね。
5
00:00:14,615 --> 00:00:16,550
(広美)普通に つきあってますじゃ
ダメなんですか?
6
00:00:16,550 --> 00:00:18,485
ダメなの!
7
00:00:18,485 --> 00:00:20,954
(一条)敵に不足なしってこと。
8
00:00:20,954 --> 00:00:23,624
あちらの世では たやすかったことが➡
9
00:00:23,624 --> 00:00:26,293
こちらの世では 何故できぬのか。
10
00:00:26,293 --> 00:00:29,630
(安倍)僕の通ってる和歌教室も
すてきなところだよ。
11
00:00:29,630 --> 00:00:31,565
紫… さん?
12
00:00:31,565 --> 00:00:35,068
心の声 あなたも こちらへ
来ていたりするのでしょうか。
13
00:00:41,308 --> 00:00:43,644
(ホスト)そしたら いくぜ!
(一同)いくぜ!
14
00:00:43,644 --> 00:00:45,579
(ホスト)いくぜ! いくぜ! 今夜は最高!
(一同)いくぜ! いくぜ! 今夜は最高!
15
00:00:45,579 --> 00:00:47,514
(ホスト)今夜は最高!
(一同)今夜は最高!
16
00:00:47,514 --> 00:00:51,818
(ホスト)わっしょい わっしょい…!
(中将)ん? 何?
17
00:00:51,818 --> 00:00:54,454
(ホスト)1年365日 シャンパンじゃい!
(一同)シャンパンじゃい!
18
00:00:54,454 --> 00:00:58,659
源氏よ もっと大きな声で…。
19
00:00:58,659 --> 00:01:02,262
髷とな?
20
00:01:02,262 --> 00:01:07,601
どうにも 千々に乱れてしまったのだ。
21
00:01:07,601 --> 00:01:10,637
さようなことなら心配無用じゃ。
22
00:01:10,637 --> 00:01:13,774
私 行きつけの へあさろんを紹介しよう。
23
00:01:13,774 --> 00:01:16,410
(店内アナウンス)「麻呂さん
ご指名頂きました!」。
24
00:01:16,410 --> 00:01:20,614
すまぬ 源氏 姫が私を呼んでおる。 また。
(電話が切れる音)
25
00:01:20,614 --> 00:01:22,916
あっ 中…。
26
00:01:25,285 --> 00:01:27,487
屁亜沙論?
27
00:01:34,428 --> 00:01:39,433
それにしても 沙織殿 遅いのぉ。
28
00:01:45,973 --> 00:01:47,908
(くしゃみ)
29
00:01:47,908 --> 00:02:00,253
♬~
30
00:02:00,253 --> 00:02:02,189
やばい やばい やばい やばい…。
31
00:02:02,189 --> 00:02:06,059
光くん おはよう。
昨日 遅くなってごめんね。
32
00:02:06,059 --> 00:02:08,862
今日こそ 早く帰ってきて
ちゃんと片づけやるから。
33
00:02:13,600 --> 00:02:17,304
行ってきます!
(ドアの開閉音)
34
00:02:25,779 --> 00:02:29,483
(一条)Good morning everybody!
(一同)グッモーニン!
35
00:02:32,953 --> 00:02:35,422
おはよ。
おはよ。
36
00:02:35,422 --> 00:02:39,226
(亜紀)よし! 藤原?
あぁ はい。
37
00:02:40,961 --> 00:02:43,864
一条くん 帰国してきてから
何か 活気づいたよね。
38
00:02:43,864 --> 00:02:45,832
そうかも。
39
00:02:45,832 --> 00:02:49,636
で どうなのよ?
どうって?
40
00:02:49,636 --> 00:02:52,139
えっ 何も気が付いてないの? あんた。
41
00:02:52,139 --> 00:02:54,841
一条くん 藤原のこと好きだよ 絶対。
42
00:02:59,646 --> 00:03:01,581
いや ないない。
43
00:03:01,581 --> 00:03:07,387
ふ~ん。 私だったら こっち取るけどなぁ。
やめてよ。
44
00:03:07,387 --> 00:03:10,891
やっぱり 光さんのことが好きなの?
45
00:03:12,926 --> 00:03:17,597
稼ぎが少ない既婚者より
独身エリートの同期くんでしょ 普通。
46
00:03:17,597 --> 00:03:20,267
そんなに簡単じゃないよ。
47
00:03:20,267 --> 00:03:25,138
まっ 私は 藤原に
幸せになってほしいだけなんだけどさ。
48
00:03:25,138 --> 00:03:30,410
もうイヤだからね
前みたいに落ち込むとこ見たくない。
49
00:03:30,410 --> 00:03:32,713
よし!
50
00:03:40,153 --> 00:03:43,957
まだ寝てんのかなぁ…。
51
00:03:43,957 --> 00:03:46,159
もう…。
52
00:03:48,428 --> 00:03:53,967
ただいま。
昨日のお礼にケーキ買ってきたよ。
53
00:03:53,967 --> 00:03:56,470
てか 暗くない?
54
00:04:00,240 --> 00:04:03,744
ウソでしょ? まだ寝てんの?
55
00:04:05,378 --> 00:04:10,584
(荒い息遣い)
56
00:04:10,584 --> 00:04:12,786
どうしたの?
57
00:04:16,389 --> 00:04:19,259
すごい熱…。
58
00:04:19,259 --> 00:04:22,762
光くん? 大丈夫?
59
00:04:22,762 --> 00:04:29,269
沙織殿 私は もはや ここまでやもしれぬ。
60
00:04:29,269 --> 00:04:32,606
祈祷を…。
あっ 起き上がんなくていいから。
61
00:04:32,606 --> 00:04:34,641
(体温計の音)
62
00:04:34,641 --> 00:04:44,784
♬~
63
00:04:44,784 --> 00:04:48,488
現代の薬とか のませて平気かな…。
64
00:04:50,590 --> 00:04:53,293
こっちならいけるか…。
65
00:05:00,267 --> 00:05:04,070
ダメだ やっぱり病院 連れてこう。
66
00:05:04,070 --> 00:05:07,374
この時間でも やってる病院…。
67
00:05:10,377 --> 00:05:14,381
やばい 保険証ない。
68
00:05:23,390 --> 00:05:26,927
心の声 全額負担すれば とりあえず
診てはくれるだろうけど➡
69
00:05:26,927 --> 00:05:30,597
お金 足りるかな?➡
70
00:05:30,597 --> 00:05:34,801
あっ 名前… どう伝えれば…。
71
00:05:37,103 --> 00:05:41,308
心の声 戸籍がないって
大変なことなんだ。
72
00:05:48,615 --> 00:05:51,117
母上…。
73
00:05:56,957 --> 00:05:59,759
母じゃないです。
74
00:06:04,231 --> 00:06:06,733
心の声 光くんのお母さんは➡
75
00:06:06,733 --> 00:06:10,937
光くんが小さい頃に亡くなったんだっけ。
76
00:06:13,607 --> 00:06:18,111
大丈夫 私がいるからね。
77
00:06:58,785 --> 00:07:23,743
♬~
78
00:07:23,743 --> 00:07:26,579
光くん 熱は!?
79
00:07:26,579 --> 00:07:31,251
下がった…。
どっか痛いとことかない?
80
00:07:31,251 --> 00:07:36,589
何ともないが。
あぁ よかった。
81
00:07:36,589 --> 00:07:52,072
♬~
82
00:07:52,072 --> 00:07:54,074
(ため息)
83
00:08:03,049 --> 00:08:07,887
藤原 週末 Are you free?
えっ?
84
00:08:07,887 --> 00:08:12,359
向こうで知り合ったfamilyが
来日しててさ barbecueやるんだ。
85
00:08:12,359 --> 00:08:14,361
一緒に どうかと思って。
86
00:08:16,229 --> 00:08:18,565
えっと…➡
87
00:08:18,565 --> 00:08:21,901
土日は 引っ越しの片づけとか
しないといけなくて。
88
00:08:21,901 --> 00:08:28,375
OK。 じゃあ
あとで 一緒にランチ行こう。
89
00:08:28,375 --> 00:08:32,379
いいね?
うん。
90
00:08:40,387 --> 00:08:43,256
たまには こういうランチもいいだろ。
91
00:08:43,256 --> 00:08:45,592
うん。
92
00:08:45,592 --> 00:08:47,927
Fresh air 吸った方がいいと思ってさ。
93
00:08:47,927 --> 00:08:50,597
ハハハ。
94
00:08:50,597 --> 00:08:52,799
何かあった?
95
00:08:54,401 --> 00:08:58,271
ありがと。 でも 全然平気。
96
00:08:58,271 --> 00:09:00,540
Remember?
97
00:09:00,540 --> 00:09:05,879
入社したばっかりの頃
一緒のteamで研修受けててさ➡
98
00:09:05,879 --> 00:09:07,914
藤原 無理して倒れただろ。
99
00:09:07,914 --> 00:09:10,216
そうだっけ?
うん。
100
00:09:10,216 --> 00:09:14,888
あの時は 正直 何で この人
本当のこと言わないんだろ➡
101
00:09:14,888 --> 00:09:19,559
かえって みんなに迷惑かかるのに
って思った。
102
00:09:19,559 --> 00:09:25,064
ごめん。
フッ。 でもさ 今なら分かるよ。
103
00:09:25,064 --> 00:09:29,235
藤原のツッパリ?
っていうか かわいいとこ。
104
00:09:29,235 --> 00:09:32,138
え~? 何それ。
105
00:09:32,138 --> 00:09:39,879
真面目で 頑張り屋で 気ぃ遣いで
かわいい。
106
00:09:39,879 --> 00:09:42,582
かわいいとか ウケる。
107
00:09:42,582 --> 00:09:46,252
フフフフ だよな。
108
00:09:46,252 --> 00:09:55,762
当時はさ 全く女性としてというか
そういう対象で見てなかった。
109
00:09:55,762 --> 00:09:58,798
それ言う? ハハハ…。
110
00:09:58,798 --> 00:10:01,101
でも 今は違うから。
111
00:10:05,105 --> 00:10:11,411
ん~ 何て言うか
じわじわ来るんだ 藤原って。
112
00:10:11,411 --> 00:10:16,282
えっ? あ… え…?
113
00:10:16,282 --> 00:10:19,586
(美容師)では こちらへどうぞ。
114
00:10:22,155 --> 00:10:26,292
失礼します。 お帽子 お預かりしますね。
115
00:10:26,292 --> 00:10:28,228
烏帽子を人前で取るなど ありえん!
116
00:10:28,228 --> 00:10:30,964
ここで それ言う?
取らないと洗ってもらえないから。
117
00:10:30,964 --> 00:10:33,266
うぅ…。
118
00:10:35,301 --> 00:10:44,811
♬~
119
00:10:44,811 --> 00:10:47,447
人の頭を じろじろ見るでない。
倒しますね。
120
00:10:47,447 --> 00:10:50,316
あっ… あ~!
121
00:10:50,316 --> 00:10:52,652
はっ!
122
00:10:52,652 --> 00:10:55,688
失礼します。
123
00:10:55,688 --> 00:10:57,991
ここでは客人を死人として扱うのか!?
124
00:10:57,991 --> 00:11:00,393
顔が見えたら気まずいでしょ。
125
00:11:00,393 --> 00:11:02,395
はい。
あっ…。
126
00:11:07,100 --> 00:11:10,770
誰か そこにあるか?
127
00:11:10,770 --> 00:11:12,705
いますよ。
128
00:11:12,705 --> 00:11:17,544
手… 手を握ってくれまいか。
129
00:11:17,544 --> 00:11:20,246
え… 手?
130
00:11:32,158 --> 00:11:34,994
何か すいませんね 不慣れで。
131
00:11:34,994 --> 00:11:36,996
いえいえ。
132
00:11:38,798 --> 00:11:40,800
あっ…。
133
00:11:43,136 --> 00:11:46,639
あぁ~。
134
00:11:48,308 --> 00:11:50,510
では 洗っていきますね。
135
00:11:55,081 --> 00:11:57,817
光くん? 大丈夫?
136
00:11:57,817 --> 00:12:04,324
沙織殿… これは…。
137
00:12:27,280 --> 00:12:29,616
心の声 しゃんぷーって➡
138
00:12:29,616 --> 00:12:33,620
めちゃくちゃ気持ちいい~!
139
00:12:38,958 --> 00:12:41,861
結構 伸ばされましたね。
140
00:12:41,861 --> 00:12:45,298
どうします? バッサリいっちゃいます?
141
00:12:45,298 --> 00:12:48,301
いえいえ それはちょっと。
142
00:12:48,301 --> 00:12:50,803
ん? 光くん?
143
00:12:50,803 --> 00:12:53,139
どれが私に似合うだろうか。
144
00:12:53,139 --> 00:12:55,074
イメチェンしに来たわけじゃないから。
145
00:12:55,074 --> 00:12:57,010
あの ちゃちゃっと
まとめちゃって下さい。
146
00:12:57,010 --> 00:12:59,012
はい。
147
00:13:08,254 --> 00:13:11,257
心の声 紫さんのこと
やっぱり 光くんに➡
148
00:13:11,257 --> 00:13:13,960
伝えた方がいいかなぁ。
149
00:13:18,965 --> 00:13:21,801
セミナーか。
150
00:13:21,801 --> 00:13:25,605
すごい人なんだな。
151
00:13:25,605 --> 00:13:28,107
さっおりっどの!
152
00:13:28,107 --> 00:13:30,410
ん?
153
00:13:31,978 --> 00:13:36,616
フッ… アッハハ。
154
00:13:36,616 --> 00:13:39,419
変えたら?
155
00:13:39,419 --> 00:13:43,289
ん~ 惜しいのう。
ハハ…。
156
00:13:43,289 --> 00:13:47,126
まあ さっぱりしたから よいが。
うん よかったね。
157
00:13:47,126 --> 00:13:49,328
ハハハ!
158
00:13:55,435 --> 00:13:57,804
なんと雅な!
159
00:13:57,804 --> 00:14:01,074
ふ~ん やっぱりシンプルなのもいいな。
160
00:14:01,074 --> 00:14:03,976
沙織殿も着てみるといい。
ハハ ダメだよ。
161
00:14:03,976 --> 00:14:06,579
これは結婚する時にしか着れないの。
162
00:14:06,579 --> 00:14:10,383
結婚? 男女が契りを結ぶことであるな。
163
00:14:10,383 --> 00:14:13,586
そう。 だから特別な衣装なの。
164
00:14:13,586 --> 00:14:16,255
まあ 女の子の憧れだね。
165
00:14:16,255 --> 00:14:19,258
なるほど。
166
00:14:19,258 --> 00:14:22,128
沙織殿も そうなのか?
167
00:14:22,128 --> 00:14:24,130
まあね。
168
00:14:24,130 --> 00:14:37,543
♬~
169
00:14:37,543 --> 00:14:40,413
へあさろんは いいものであったぞ。
170
00:14:40,413 --> 00:14:42,782
特にあの「しゃんぷー」が…。
171
00:14:42,782 --> 00:14:45,618
おぉ 気に入ったか!
172
00:14:45,618 --> 00:14:49,789
頭皮によいといわれる
「へっどすぱ」なるものもあってな。
173
00:14:49,789 --> 00:14:52,125
ちょっとちょっと!
お金かかることばっか教えないで。
174
00:14:52,125 --> 00:14:56,429
(詩織)どうしたの? おねぇ。
別に。
175
00:14:56,429 --> 00:15:01,734
ところで 免許とやらは
どこでもらえるのだろうか?
176
00:15:01,734 --> 00:15:03,669
めんきょ?
177
00:15:03,669 --> 00:15:07,974
中ちゃんに オープンカーをくれる
っていう姫がいるらしいんすよ。
178
00:15:09,609 --> 00:15:12,245
さあ 姫!
179
00:15:12,245 --> 00:15:19,385
安・全・運・転・じゃ。
180
00:15:19,385 --> 00:15:24,090
免許の前に戸籍だよ。 戸籍がないと
こっちの世では何にもできないんだから。
181
00:15:24,090 --> 00:15:26,125
戸籍 とな。
182
00:15:26,125 --> 00:15:30,263
うん この間も光くん熱出して
保険証なくて 本当 大変だったの。
183
00:15:30,263 --> 00:15:34,267
ん~ はて?
それで? 体 大丈夫なの?
184
00:15:34,267 --> 00:15:37,403
ほれ このとおり。 何ともない!
185
00:15:37,403 --> 00:15:41,941
今だから そんな のんきなこと言えんの。
本当 どうしようかと思ったんだから。
186
00:15:41,941 --> 00:15:46,813
沙織殿は大げさであるな。 ホッホッホ…。
187
00:15:46,813 --> 00:15:49,415
(チャイム)
あっ ピザ届いたかも。
188
00:15:49,415 --> 00:15:51,350
光くん 受け取って。
189
00:15:51,350 --> 00:16:00,893
♬~
190
00:16:00,893 --> 00:16:03,095
あれ? コーラは?
191
00:16:06,566 --> 00:16:10,903
もしかして光くん
ポテチと一緒に全部飲んだ?
192
00:16:10,903 --> 00:16:13,573
もう ピザにはコーラでしょ!
193
00:16:13,573 --> 00:16:16,075
ポテチにもコーラが合うが。
ほら やっぱり!
194
00:16:16,075 --> 00:16:19,111
そういうとこばっか現代に慣れちゃってさ
ごはんもタダじゃないんだよ!
195
00:16:19,111 --> 00:16:23,583
いつまでも平安貴族のままじゃ…。
おねぇ。
196
00:16:23,583 --> 00:16:26,619
だって…。
すまぬ 私のせいだ。
197
00:16:26,619 --> 00:16:30,256
こんびにで買ってくるとしよう。
しばし待たれよ。
198
00:16:30,256 --> 00:16:32,592
私も 共に参ろう。
199
00:16:32,592 --> 00:16:35,795
じゃあ 俺も。
カイン殿。
200
00:16:41,601 --> 00:16:45,938
(ドアの開閉音)
201
00:16:45,938 --> 00:16:53,412
おねぇ 何かあったんだよね。 話してよ。
202
00:16:53,412 --> 00:16:57,783
自分 女子の悩み相談なら得意っす!
203
00:16:57,783 --> 00:17:03,222
紫の上って 「源氏物語」の?
えっ こっちに来てるの?
204
00:17:03,222 --> 00:17:05,157
まだ分かんない。
205
00:17:05,157 --> 00:17:09,896
でも その人の特徴を聞けば聞くほど
そう思えてきて。
206
00:17:09,896 --> 00:17:11,831
ありえないよ。
207
00:17:11,831 --> 00:17:14,567
でも 中ちゃんだって来てるわけだし。
208
00:17:14,567 --> 00:17:19,238
じゃあ 仮にその人が
本物の紫の上だったとするじゃん。
209
00:17:19,238 --> 00:17:21,741
で? 何か問題ある?
210
00:17:21,741 --> 00:17:25,611
問題っていうか… 光くんに伝えないと。
211
00:17:25,611 --> 00:17:27,914
伝えて どうすんの?
212
00:17:27,914 --> 00:17:30,583
結局 光くんは おねぇを選んだんだよ。➡
213
00:17:30,583 --> 00:17:33,386
花火大会の日で証明できたじゃない?
214
00:17:33,386 --> 00:17:36,188
そんなこと言ったって…。
215
00:17:37,924 --> 00:17:41,794
その後 沙織殿とは どうなのだ?
216
00:17:41,794 --> 00:17:44,263
見てのとおりだが。
217
00:17:44,263 --> 00:17:48,267
床を共にしているのかと聞いておる。
218
00:17:52,939 --> 00:17:57,410
おぬしともあろう者が
一体 どうしたのだ?
219
00:17:57,410 --> 00:18:01,414
私にも分からぬ。
220
00:18:01,414 --> 00:18:06,552
沙織殿には なぜか
ほかの女人と同じようにできぬのじゃ。
221
00:18:06,552 --> 00:18:11,891
あぁ… 私は 一体
どうしてしまったのだろうか。
222
00:18:11,891 --> 00:18:14,927
沙織殿 気の毒に。
223
00:18:14,927 --> 00:18:19,231
何がじゃ!
私の方が よっぽどつらいというのに。
224
00:18:19,231 --> 00:18:25,104
源氏よ それは少し違うぞ。
225
00:18:25,104 --> 00:18:31,310
おぬしが消えていた間 沙織殿は
どんな心持ちで過ごしていたと思う?
226
00:18:33,579 --> 00:18:39,385
おぬしがいない寂しさを
身を削るような思いで耐えたのだ。
227
00:18:39,385 --> 00:18:44,690
それだけに おぬしが戻ってきた時は
どれほど うれしかったことか。
228
00:18:46,926 --> 00:18:53,799
なのに このまま前と同じでは
沙織殿が ふびんであろう。
229
00:18:53,799 --> 00:19:00,806
だとしても 私は どうすればいいのじゃ。
230
00:19:04,210 --> 00:19:06,212
ただ抱き寄せてやればよい。
231
00:19:06,212 --> 00:19:08,547
何度も そうしようとした。
232
00:19:08,547 --> 00:19:11,350
だが その度に調子が狂うのじゃ。
233
00:19:11,350 --> 00:19:19,058
沙織殿は ぽんぽんと よくしゃべり
ちょこちょこ動くのでな。
234
00:19:19,058 --> 00:19:24,930
さりとて おぬしが一番得意な
口説き方があるであろう。
235
00:19:24,930 --> 00:19:29,568
文を送り いつものように寝所に通えば…。
236
00:19:29,568 --> 00:19:31,604
ん?
ん?
237
00:19:31,604 --> 00:19:35,908
寝所に… 通う?
238
00:19:35,908 --> 00:19:39,245
通… えぬ。
239
00:19:39,245 --> 00:19:41,580
そうか 分かったぞ。
240
00:19:41,580 --> 00:19:44,383
そもそも 同じ屋敷にいるから
調子が出ぬのじゃ!
241
00:19:44,383 --> 00:19:49,088
ううむ。
いずれ あの屋敷を出ねば。
242
00:19:49,088 --> 00:19:54,593
沙織殿のもとへ 夜ばいするためにか?
243
00:19:54,593 --> 00:19:58,397
まさに。
ホホホホホ。
244
00:19:58,397 --> 00:20:03,769
ところで源氏よ。
屋敷を借りるには金がかかるぞ。
245
00:20:03,769 --> 00:20:07,106
ばいととやらをやるしかあるまい。
246
00:20:07,106 --> 00:20:11,777
沙織殿には 決して言うてはならぬぞ。
247
00:20:11,777 --> 00:20:13,779
うん。
248
00:20:18,651 --> 00:20:21,120
うまいな。
そうであろう?
249
00:20:21,120 --> 00:20:25,291
沙織殿の同僚とやらと
昼の御膳を共にして以来 病みつきでな。
250
00:20:25,291 --> 00:20:28,294
えっ おねぇの会社の人と会ったの?
ちょっと いろいろあってね。
251
00:20:28,294 --> 00:20:32,631
沙織殿が どのように仕えているか
分かって 興味深かったぞ。
252
00:20:32,631 --> 00:20:37,436
てか 光くんさんはさ これから
どう生きていこうと思うんすか?
253
00:20:37,436 --> 00:20:41,640
俺は 中ちゃんと2人で
居酒屋でもやろうと思ってるんすけど。
254
00:20:41,640 --> 00:20:46,145
こう 店内は 平安時代っぽい内装にして➡
255
00:20:46,145 --> 00:20:48,814
制服は こう おじゃる丸みたいな…。
256
00:20:48,814 --> 00:20:51,117
うわ~!
257
00:21:03,329 --> 00:21:06,765
ん?
あれ? カインくんは?
258
00:21:06,765 --> 00:21:09,268
カイン殿?
259
00:21:09,268 --> 00:21:12,571
イッテ…。
260
00:21:17,776 --> 00:21:22,481
は? マジか。
261
00:21:25,518 --> 00:21:29,288
よく分かんないけど…➡
262
00:21:29,288 --> 00:21:32,091
すげ~!
263
00:21:37,963 --> 00:21:43,769
え~ 何これ? 日光? 太秦?
264
00:21:43,769 --> 00:21:47,439
あっ 時代劇の撮影所的な?
(シャッター音)
265
00:21:47,439 --> 00:21:50,342
へえ~。
(シャッター音)
266
00:21:50,342 --> 00:21:54,647
映えスポットで とりあえず自撮りっしょ。
267
00:21:54,647 --> 00:21:56,682
イエ~イ!
(シャッター音)
268
00:21:56,682 --> 00:22:00,486
超広い! 何か 迷路みたい。
(シャッター音)
269
00:22:02,454 --> 00:22:06,258
うわ~ めっちゃリアル。
(シャッター音)
270
00:22:06,258 --> 00:22:10,095
(女人)誰か そこにおるのか?
271
00:22:10,095 --> 00:22:13,132
カイン殿?
カインく~ん。
272
00:22:13,132 --> 00:22:15,601
どこにもおらぬ。
273
00:22:15,601 --> 00:22:18,270
消えてしもうた。
274
00:22:18,270 --> 00:22:22,608
まさ カインくん
あっちの世にジャンプしてたりして。
275
00:22:22,608 --> 00:22:24,944
アハハ… ハハハ…。
276
00:22:24,944 --> 00:22:28,647
(笑い声)
277
00:22:32,117 --> 00:22:34,053
まさか… ね。
278
00:22:34,053 --> 00:22:37,289
えっ 何で カインくんが「源氏物語」に?
279
00:22:37,289 --> 00:22:40,492
カイン殿が光源氏になったのか?
280
00:22:45,164 --> 00:22:47,299
(女人)誰ぞ。
281
00:22:47,299 --> 00:22:50,603
(風の音)
282
00:22:53,172 --> 00:23:05,584
♬~
283
00:23:05,584 --> 00:23:08,387
(紫の上)誰ぞあるか! 怪しき者ぞ!
(シャッター音)
284
00:23:08,387 --> 00:23:11,090
(シャッター音)
あっ やべ…。
285
00:23:13,592 --> 00:23:18,264
(侍女)紫の上様 いかがされました?
286
00:23:18,264 --> 00:23:21,934
むらさきの… うえ?
287
00:23:21,934 --> 00:23:26,772
(紫の上)今そこに
誰かがいたような気がしたのです。
288
00:23:26,772 --> 00:23:30,409
誰もおりませぬが。
289
00:23:30,409 --> 00:23:34,280
我が殿が帰っていらしたのではないかと。
290
00:23:34,280 --> 00:23:37,983
お帰りには まだ早うございます。
291
00:23:40,953 --> 00:23:43,956
そう… ですね。
292
00:23:46,425 --> 00:23:53,132
(カイン)あっぶね~。
撮影の邪魔したって怒られるとこだった。
293
00:24:02,741 --> 00:24:06,245
それにしても…➡
294
00:24:06,245 --> 00:24:09,948
ガチで かわいかった~。
295
00:24:13,018 --> 00:24:15,020
そこの者!
296
00:24:18,390 --> 00:24:22,261
中ちゃん! よかった~。
297
00:24:22,261 --> 00:24:25,764
中ちゃんも撮影所来てたんすね。
止まれ!
298
00:24:25,764 --> 00:24:31,403
えっ? あの… 中ちゃん?
299
00:24:31,403 --> 00:24:35,774
おぬし 何者じゃ。
300
00:24:35,774 --> 00:24:40,279
何故 そのように珍妙な なりをしておる。
301
00:24:40,279 --> 00:24:44,583
ちんみょうってなんすか!
もう 意味分かんねえ。
302
00:24:49,621 --> 00:24:52,124
ウソ~…。
303
00:25:11,243 --> 00:25:14,913
うむ。 見栄えがするようになったな。
304
00:25:14,913 --> 00:25:19,585
完全にコスプレじゃないすか。
マジ ウケるんすけど。
305
00:25:19,585 --> 00:25:23,455
つうか おにいさん
本当に 中ちゃんじゃないんすか?
306
00:25:23,455 --> 00:25:27,760
そのような者 知らん。
307
00:25:27,760 --> 00:25:30,662
似てるな~。
308
00:25:30,662 --> 00:25:33,632
いや 激似っすよ。
309
00:25:33,632 --> 00:25:35,934
うん 中ちゃんのにおいするし。
310
00:25:35,934 --> 00:25:38,437
あっ 兄弟とかいます?
311
00:25:40,272 --> 00:25:43,108
これってトイレとか どうするんすか?
312
00:25:43,108 --> 00:25:47,613
つうか このセット
規模的に映画っすよね。
313
00:25:47,613 --> 00:25:52,785
エキストラで出るとか ラッキー。
ハハハ…。
314
00:25:52,785 --> 00:25:56,288
しかし 面白いやつじゃ。
315
00:25:56,288 --> 00:26:02,094
何を話しているのやら分からんが
そなたといると和むな。
316
00:26:02,094 --> 00:26:06,732
あ~ よく言われるんすよ それ。
317
00:26:06,732 --> 00:26:09,034
あざ~っす。
318
00:26:10,903 --> 00:26:16,575
あっ そういえば
すげ~ かわいい女の人がいたんすよ。
319
00:26:16,575 --> 00:26:19,912
主演女優さんかな。
320
00:26:19,912 --> 00:26:21,847
気に入ったのか?
321
00:26:21,847 --> 00:26:25,584
いや~ 一目惚れっす。
322
00:26:25,584 --> 00:26:30,756
ならば その思いを歌にして贈るのだ。
323
00:26:30,756 --> 00:26:34,393
お~! 光くんさんとかが
いつもやってるやつだ。
324
00:26:34,393 --> 00:26:37,095
光とな?
325
00:26:37,095 --> 00:26:41,767
そなたも源氏のことを知っておるのか?
もちろんす。
326
00:26:41,767 --> 00:26:46,605
世の中 狭いものじゃのう。
327
00:26:46,605 --> 00:26:49,108
できた!
328
00:27:11,730 --> 00:27:13,732
ん?
329
00:27:18,370 --> 00:27:26,078
(カイン)例えようもないほどに美しく
雷に打たれたような心地です。➡
330
00:27:26,078 --> 00:27:33,385
風が強く 頬をなでる日に
相まみえたあなたに➡
331
00:27:33,385 --> 00:27:37,756
またお目にかかりたいと
切に願うばかり。➡
332
00:27:37,756 --> 00:27:44,096
恋しいあなたと 夕餉を共にしたいです。
333
00:27:44,096 --> 00:27:46,398
(風の音)
334
00:27:47,966 --> 00:27:50,769
あっ!
335
00:27:50,769 --> 00:27:54,273
やべ~!
336
00:27:54,273 --> 00:27:56,208
イッテ…。
337
00:27:56,208 --> 00:27:58,277
あっ 戻ってきた!
338
00:27:58,277 --> 00:28:01,713
その装束… まさか。
(カイン)えっ?
339
00:28:01,713 --> 00:28:03,916
行ってたな?
340
00:28:05,551 --> 00:28:09,354
なっ 何なんすか? マジで。
(詩織)もう こっちのセリフだよ。
341
00:28:09,354 --> 00:28:11,423
それ 何? 何か書いてあんの?
342
00:28:11,423 --> 00:28:14,193
あ~ いや 歌っす。
343
00:28:14,193 --> 00:28:19,097
一目惚れした姫がいて
それなら歌を詠めって言うから。
344
00:28:19,097 --> 00:28:23,735
ほぉ 恋の歌か。
345
00:28:23,735 --> 00:28:29,908
いや~ めっちゃかわいい人だったな~。
346
00:28:29,908 --> 00:28:32,377
紫の何とかっていう…。
347
00:28:32,377 --> 00:28:34,313
紫の上?
348
00:28:34,313 --> 00:28:36,748
あ~ そうっす!
えっ 紫の上?
349
00:28:36,748 --> 00:28:39,084
いや マジで惚れちゃいました。
350
00:28:39,084 --> 00:28:41,286
それは断じてならん!
351
00:28:50,696 --> 00:28:52,631
何でっすか?
352
00:28:52,631 --> 00:28:55,267
いや それ 普通に光くんの奥さんだから。
353
00:28:55,267 --> 00:28:58,270
えっ…。
354
00:28:58,270 --> 00:29:02,874
ふ~ん 「断じてならん」かぁ…。
355
00:29:02,874 --> 00:29:05,777
それは その…。
カインくん ごめんね。
356
00:29:05,777 --> 00:29:09,548
光くん 紫の上とカインくんが
結ばれるようなことになるの➡
357
00:29:09,548 --> 00:29:11,883
イヤなんだって。
沙織殿 誤解である。
358
00:29:11,883 --> 00:29:15,354
よ~く分かりました。
359
00:29:15,354 --> 00:29:20,058
それなら どうぞ あちらの世でも
どこでも➡
360
00:29:20,058 --> 00:29:23,562
今すぐ お帰り下さい。
361
00:29:28,567 --> 00:29:32,070
紫の上と お幸せに。
362
00:29:40,178 --> 00:29:44,750
紫の上が こっちに来てるんだって。
その人と結ばれることはないって…。
363
00:29:44,750 --> 00:29:47,252
にんきものとやらになるために
頑張らねば。
364
00:29:47,252 --> 00:29:49,187
あんた 何もしないじゃない。
365
00:29:49,187 --> 00:29:52,591
今の仕事が終わったら
言おうと思ってたけど 俺と…。
366
00:29:52,591 --> 00:29:55,260
そなたは どちらの手を取るのだ。
367
00:29:55,260 --> 00:29:57,262
直接対決? ウソ 修羅場?
31542