All language subtitles for Office.Christmas.Party.2016.BDRip.x264-DRONES + YTS.MX-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:26,500
^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^®Sud_Arun collections®
1
00:00:51,960 --> 00:00:52,995
Are you kidding me?
2
00:00:57,520 --> 00:00:59,272
Oh, Josh!
Sorry I'm late.
3
00:00:59,520 --> 00:01:00,794
That's all right.
4
00:01:00,960 --> 00:01:02,632
Office holiday breakfast.
5
00:01:02,920 --> 00:01:04,496
You guys have parties
at 10:30 in the morning?
6
00:01:04,520 --> 00:01:05,748
Less liability.
7
00:01:05,920 --> 00:01:07,376
Apparently, people don't
get drunk before noon.
8
00:01:07,400 --> 00:01:09,595
- Mmm.
- It's boring as shit.
9
00:01:09,720 --> 00:01:11,631
But the partners
want us there, so...
10
00:01:11,760 --> 00:01:12,954
Sure.
11
00:01:12,960 --> 00:01:14,837
Anyways,
after a year of negotiation,
12
00:01:14,960 --> 00:01:16,109
your divorce is finalised.
13
00:01:16,560 --> 00:01:18,312
These are the terms
we agreed to.
14
00:01:18,560 --> 00:01:19,959
The alimony,
15
00:01:20,200 --> 00:01:21,952
the house. Sorry.
16
00:01:22,000 --> 00:01:23,956
Don't worry about it.
It's only money.
17
00:01:24,000 --> 00:01:25,638
It is only
18
00:01:26,600 --> 00:01:28,158
all of the money.
19
00:01:28,920 --> 00:01:30,911
But it's the season
for giving, right?
20
00:01:30,960 --> 00:01:32,518
I know how you feel.
21
00:01:32,720 --> 00:01:34,711
Oh, yeah? I didn't know
you were divorced.
22
00:01:34,920 --> 00:01:36,592
Oh, God, no.
That'd be crushing.
23
00:01:36,840 --> 00:01:37,955
- Hmm.
- But I get it.
24
00:01:38,160 --> 00:01:39,957
On one level,
it must seem like, uh,
25
00:01:40,080 --> 00:01:41,991
"I'm signing away
a huge chunk of my life
26
00:01:42,120 --> 00:01:43,792
"that I'm never getting back."
27
00:01:43,920 --> 00:01:44,955
Mmm-hmm.
28
00:01:45,960 --> 00:01:47,552
That's it? No other level?
29
00:01:47,960 --> 00:01:49,916
- No, that's it. Uh, initials.
- Oh.
30
00:01:51,000 --> 00:01:52,956
Hey. There are good things
ahead for you, okay?
31
00:01:53,160 --> 00:01:54,513
- Yeah. Oh.
- Come here.
32
00:01:54,840 --> 00:01:56,751
- Thank you. Thanks, buddy.
- Merry Christmas.
33
00:01:56,960 --> 00:01:58,951
- Hey, what's this?
- My final bill's in there.
34
00:01:59,120 --> 00:02:00,951
- Is it?
- Oh, also my holiday card.
35
00:02:01,160 --> 00:02:02,752
The wife had me
and the kids dress up
36
00:02:02,840 --> 00:02:04,717
like members of One Direction.
Pretty fun.
37
00:02:06,960 --> 00:02:08,951
Mmm. Dynamite.
38
00:02:23,960 --> 00:02:27,953
Yes, Mum, it is all done.
I am divorced.
39
00:02:29,960 --> 00:02:31,518
Well, you should tell Dad
40
00:02:31,600 --> 00:02:33,989
that she is not coming over
for Christmas.
41
00:02:35,320 --> 00:02:37,959
Why?
Because we're divorced, Mum!
42
00:02:38,000 --> 00:02:40,070
Well... Oh, Mum,
don't worry about that.
43
00:02:40,160 --> 00:02:41,354
I'm still gonna be fun.
44
00:02:41,800 --> 00:02:44,598
I'm still gonna be
fun Uncle Josh, you know?
45
00:02:45,160 --> 00:02:47,151
Well, without doing that.
46
00:02:47,280 --> 00:02:49,794
No, you can leave
the Santa suit in the attic.
47
00:02:50,840 --> 00:02:52,193
Why? Because I'm an adult
48
00:02:52,400 --> 00:02:54,550
and dressing up as Santa Claus
would be embarrassing.
49
00:02:55,960 --> 00:02:59,191
Hi. Unless, you know,
you're doing it for charity.
50
00:02:59,760 --> 00:03:01,318
Then it's... Then it's, um...
51
00:03:01,400 --> 00:03:02,549
Sorry.
52
00:03:02,640 --> 00:03:04,119
Tell Dad that I love... Oh!
53
00:03:04,200 --> 00:03:05,599
That's lucky.
54
00:03:05,720 --> 00:03:07,756
Just put me down
for five bucks, okay?
55
00:03:07,960 --> 00:03:08,960
Hanging up, Mum.
56
00:03:26,960 --> 00:03:28,359
Hey, Carla, good morning.
57
00:03:28,520 --> 00:03:30,256
You see something over there?
What do you got?
58
00:03:30,280 --> 00:03:31,315
I think that Starbucks
59
00:03:31,400 --> 00:03:32,936
- attracts a bad element, Josh.
- Oh, yeah.
60
00:03:32,960 --> 00:03:34,518
Listen.
Give me the green light...
61
00:03:34,600 --> 00:03:35,776
- Mmm-hmm.
- ...and I'll shut it down.
62
00:03:35,800 --> 00:03:37,836
Oh, I love that initiative.
It's awesome.
63
00:03:37,960 --> 00:03:39,712
Could you sign me in
real quick, please?
64
00:03:39,920 --> 00:03:41,496
I wish I could,
but they got us sending you
65
00:03:41,520 --> 00:03:43,078
through these machines now.
66
00:03:43,280 --> 00:03:45,748
Gonna replace my ass,
matter of time.
67
00:03:45,840 --> 00:03:46,955
That's never gonna happen.
68
00:03:46,960 --> 00:03:48,616
These machines
don't have your smile, Carla.
69
00:03:48,640 --> 00:03:50,312
Make that money!
70
00:03:53,800 --> 00:03:55,518
Josh, we have a situation.
71
00:03:55,720 --> 00:03:57,950
Mary!
How do you always just appear?
72
00:03:57,960 --> 00:03:59,160
You're like a human pop-up ad.
73
00:03:59,280 --> 00:04:01,919
Did you read my latest memo
on appropriate work dress?
74
00:04:01,960 --> 00:04:03,712
Uh, almost done.
Don't ruin the end.
75
00:04:03,960 --> 00:04:06,080
Well, some people didn't.
And those people are Meghan.
76
00:04:06,720 --> 00:04:08,597
Nobody listens to H.R.
77
00:04:08,760 --> 00:04:09,954
Hey, Meghan?
78
00:04:10,160 --> 00:04:11,957
I thought
that I have been clear about
79
00:04:12,160 --> 00:04:15,152
the number of buttons that
can be unbuttoned on a shirt.
80
00:04:15,360 --> 00:04:17,954
- You were serious about that?
- It's winter. Can we
81
00:04:18,080 --> 00:04:20,355
put Dancer and Prancer
back in their stable?
82
00:04:20,600 --> 00:04:22,079
Are you body-shaming her
right now?
83
00:04:22,280 --> 00:04:24,077
Some people here
84
00:04:24,520 --> 00:04:26,272
might find your outfit
85
00:04:26,360 --> 00:04:27,634
offensive.
86
00:04:27,760 --> 00:04:29,955
Well, some people might
find your outfit offensive.
87
00:04:29,960 --> 00:04:31,359
And really confusing.
88
00:04:31,520 --> 00:04:32,600
Oh, I thought it was clear.
89
00:04:32,720 --> 00:04:35,154
This is a multi-denominational
holiday sweater.
90
00:04:35,360 --> 00:04:36,793
It has Christmas,
91
00:04:36,960 --> 00:04:38,916
Hanukkah, Kwanzaa,
92
00:04:39,160 --> 00:04:40,718
the Buddhist day
of enlightenment,
93
00:04:40,800 --> 00:04:43,519
and Boxing Day on it.
Everyone's included!
94
00:04:43,800 --> 00:04:45,119
Is everyone included?
95
00:04:45,200 --> 00:04:47,760
What about, um, what about
something for the Satanists?
96
00:04:47,960 --> 00:04:50,952
Jeremy, come on. I... I admire
the stand that you're taking,
97
00:04:51,080 --> 00:04:52,718
but let's schedule
the protest rally
98
00:04:52,800 --> 00:04:53,936
for after the workday,
shall we?
99
00:04:53,960 --> 00:04:55,536
And, Mary, let's let it slide.
100
00:04:55,560 --> 00:04:56,834
Thank you.
101
00:04:56,960 --> 00:04:58,188
Good morning, everybody.
102
00:04:58,960 --> 00:05:01,076
You can't silence us all.
103
00:05:01,800 --> 00:05:03,950
I know why
you took a medical leave.
104
00:05:04,960 --> 00:05:06,136
It's hard for me
to bring her out in public
105
00:05:06,160 --> 00:05:07,275
because she's so beautiful.
106
00:05:07,360 --> 00:05:08,588
Hey, guys.
107
00:05:08,800 --> 00:05:11,951
People put models
on this crazy pedestal, but
108
00:05:11,960 --> 00:05:14,349
I think that's why, you know,
Becca fell for me,
109
00:05:14,520 --> 00:05:16,954
because I just treat her
like a normal person.
110
00:05:17,080 --> 00:05:19,160
Good for you, man.
Hey, so, um, are you gonna be
111
00:05:19,280 --> 00:05:21,794
inviting your fake girlfriend
to the holiday party later?
112
00:05:21,960 --> 00:05:23,096
I mean, I just want to
make sure you have time
113
00:05:23,120 --> 00:05:24,348
to inflate her.
114
00:05:24,520 --> 00:05:25,589
Okay, Becca's real.
115
00:05:25,720 --> 00:05:27,790
And we're not gonna mix
business with pleasure.
116
00:05:27,920 --> 00:05:29,512
Sounds like
he didn't invite her, dude.
117
00:05:29,600 --> 00:05:30,794
Oh, my God, did you not...
118
00:05:30,960 --> 00:05:33,349
Oh, no! I mean, I hope
she's not imaginary pissed.
119
00:05:33,600 --> 00:05:35,056
You won't get any more
imaginary blow jobs.
120
00:05:35,080 --> 00:05:36,274
Right?
121
00:05:36,400 --> 00:05:37,628
Tim. Drew.
122
00:05:37,960 --> 00:05:39,376
Hey, it's a couple days
before Christmas.
123
00:05:39,400 --> 00:05:41,400
Let's just try to keep it
positive till then, okay?
124
00:05:41,720 --> 00:05:43,096
- We're totally positive.
- No, we're all about...
125
00:05:43,120 --> 00:05:44,951
Totally positive
that he is full of shit.
126
00:05:44,960 --> 00:05:46,154
Hey...
127
00:05:46,840 --> 00:05:48,398
You bring it on yourself,
Nate.
128
00:05:48,640 --> 00:05:49,776
You know,
I do have a girlfriend.
129
00:05:49,800 --> 00:05:50,835
I know.
130
00:05:50,960 --> 00:05:52,951
She's a human woman,
and we've done it.
131
00:05:52,960 --> 00:05:54,536
Maybe just don't talk
about her so much at work.
132
00:05:54,560 --> 00:05:55,936
It's just gonna make
those guys jealous.
133
00:05:55,960 --> 00:05:57,440
You know, not only
are you their boss,
134
00:05:57,520 --> 00:05:58,953
but you also have
a hot girlfriend.
135
00:05:58,960 --> 00:05:59,995
You know?
136
00:06:00,800 --> 00:06:04,156
- It's too much. I hate you.
- Yeah.
137
00:06:04,280 --> 00:06:05,952
- Have a good day.
- You, too!
138
00:06:06,360 --> 00:06:07,936
Can you believe
corporate raised the price
139
00:06:07,960 --> 00:06:09,188
in the vending machine again?
140
00:06:09,320 --> 00:06:10,548
$2 for ginger ale?
141
00:06:10,960 --> 00:06:12,951
They're trying
to crush us like ants!
142
00:06:13,400 --> 00:06:16,198
No, there's a lot of
bad energy in this office.
143
00:06:40,200 --> 00:06:41,952
Yo, Josh, what the fuck?
144
00:06:41,960 --> 00:06:43,359
What the fuck, Tracey?
145
00:06:43,520 --> 00:06:45,954
You changed the security code
without telling me?
146
00:06:45,960 --> 00:06:47,176
Yeah, I'm working
on sensitive shit,
147
00:06:47,200 --> 00:06:48,599
and I don't want prying eyes.
148
00:06:48,800 --> 00:06:50,597
I'm prying eyes?
I'm your supervisor.
149
00:06:50,960 --> 00:06:53,349
Chief technical officer,
lead systems engineer.
150
00:06:53,600 --> 00:06:54,953
Yeah, well, I'm the only one
who knows
151
00:06:54,960 --> 00:06:56,791
how to hack
the security panel, so
152
00:06:56,960 --> 00:06:58,791
suck my dick.
153
00:06:58,920 --> 00:06:59,955
Nice. Okay.
154
00:06:59,960 --> 00:07:00,960
What are you working on?
155
00:07:01,080 --> 00:07:02,957
Oh, it's too complicated
to explain.
156
00:07:03,120 --> 00:07:05,634
What is that, subroutine
for duplex compression?
157
00:07:05,960 --> 00:07:07,951
Don't tell me
that's what I think it is.
158
00:07:08,120 --> 00:07:09,599
This is the future of Zenotek.
159
00:07:09,720 --> 00:07:11,240
Hey, we should pitch this
to Data City!
160
00:07:11,400 --> 00:07:12,753
That's a theory.
161
00:07:12,840 --> 00:07:14,956
You want to peg
the company to a theory?
162
00:07:15,280 --> 00:07:17,271
Man, you used to get excited
by big ideas.
163
00:07:17,520 --> 00:07:19,954
Now you just bunt, and ask for
the same thing over and over.
164
00:07:19,960 --> 00:07:21,109
I swing for the fences.
165
00:07:21,200 --> 00:07:23,589
And I'm going to change
the fucking game.
166
00:07:23,800 --> 00:07:25,960
Okay. I need the specs for
the Data City pitch, please.
167
00:07:26,360 --> 00:07:28,078
Already done. Here.
168
00:07:28,320 --> 00:07:29,753
Great. That was fast.
169
00:07:30,800 --> 00:07:32,153
- Thank you.
- You're welcome.
170
00:07:32,360 --> 00:07:33,952
- Hey, are you okay?
- Yeah.
171
00:07:33,960 --> 00:07:34,960
Really? Because you seem
172
00:07:35,080 --> 00:07:36,616
a little off today.
You seem a little weird.
173
00:07:36,640 --> 00:07:37,789
- Well...
- Oh, my gosh!
174
00:07:37,920 --> 00:07:39,956
Today is the day, right? Hey!
175
00:07:40,200 --> 00:07:41,918
Congratulations, you're free!
176
00:07:41,960 --> 00:07:44,076
You gonna get a back tattoo
and some skinny jeans?
177
00:07:44,280 --> 00:07:45,920
Funds are a little tight,
but...
178
00:07:45,960 --> 00:07:46,960
It feels good to be free.
179
00:07:47,080 --> 00:07:48,274
Yeah.
180
00:07:48,360 --> 00:07:49,952
All right. Thank you for this.
181
00:07:50,920 --> 00:07:52,319
- Hey, J.
- Yeah?
182
00:07:53,400 --> 00:07:55,391
I got you
for Secret Santa again.
183
00:07:55,960 --> 00:07:57,951
I know. I got you, too.
184
00:08:03,920 --> 00:08:07,196
Oh, sweetie, that is so great!
Mummy's so proud of you.
185
00:08:07,640 --> 00:08:08,959
Hey, could you put
your daddy back
186
00:08:08,960 --> 00:08:10,000
on the phone for a second?
187
00:08:10,120 --> 00:08:12,634
- Hey, Allison. Is he ready?
- You fucking motherfucker!
188
00:08:12,840 --> 00:08:14,558
If I hear you let
your stripper girlfriend
189
00:08:14,760 --> 00:08:16,751
put my children on her
motorcycle one more time
190
00:08:16,960 --> 00:08:18,632
I will Gone Girl you so hard!
191
00:08:18,840 --> 00:08:21,000
- You can go in.
- I'll just go in. Thank you.
192
00:08:21,600 --> 00:08:23,136
No, no, no.
Don't try and sell this
193
00:08:23,160 --> 00:08:24,309
as some win-win situation.
194
00:08:24,560 --> 00:08:25,840
This is not
my first rodeo, okay?
195
00:08:26,520 --> 00:08:27,919
- Is that Data City?
- No.
196
00:08:27,960 --> 00:08:28,995
No.
197
00:08:29,120 --> 00:08:30,758
Rick, do you want
this deal or not?
198
00:08:30,840 --> 00:08:31,955
Because if you want him,
199
00:08:31,960 --> 00:08:32,949
you're gonna
have to pay for him.
200
00:08:32,960 --> 00:08:33,995
It's almost the playoffs,
201
00:08:34,120 --> 00:08:35,838
not the second week
of the regular season.
202
00:08:36,720 --> 00:08:38,836
Perfect.
It's the right choice.
203
00:08:39,720 --> 00:08:42,712
I am running a train
on this league.
204
00:08:42,960 --> 00:08:43,949
I... I don't think that
that means
205
00:08:43,960 --> 00:08:44,960
what you want it to mean.
206
00:08:45,520 --> 00:08:47,480
I'd love to talk to you
about the Data City pitch,
207
00:08:47,520 --> 00:08:48,640
for later on this afternoon?
208
00:08:48,720 --> 00:08:50,600
Yes, but first I want
your opinion on something.
209
00:08:50,640 --> 00:08:51,834
We've got kind of a crisis.
210
00:08:52,960 --> 00:08:54,951
This is what corporate
wants us to give
211
00:08:55,000 --> 00:08:56,752
everyone for Christmas.
Just this.
212
00:08:56,960 --> 00:08:58,518
Yeah, can't hand that out.
213
00:08:58,800 --> 00:09:00,518
And I'm already
feeling kind of a
214
00:09:01,120 --> 00:09:02,599
"fuck you" vibe down there,
215
00:09:02,720 --> 00:09:03,960
definitely not
Christmas spirit.
216
00:09:04,080 --> 00:09:05,513
I can't argue with you there.
217
00:09:05,720 --> 00:09:07,358
Good. I want to
Secret Santa the shit
218
00:09:07,520 --> 00:09:08,953
out of the staff meeting.
Come on.
219
00:09:10,600 --> 00:09:12,158
Can we work and walk?
220
00:09:12,960 --> 00:09:14,951
You're not cold
without a big coat on?
221
00:09:14,960 --> 00:09:16,712
No, I gain fifteen pounds
every winter
222
00:09:16,800 --> 00:09:17,949
so I don't have to wear one.
223
00:09:18,080 --> 00:09:20,514
- Huh. That's a healthy choice.
- Not really.
224
00:09:20,720 --> 00:09:23,280
Hey, are you bringing anybody
to this wine and cheese thing?
225
00:09:23,520 --> 00:09:24,919
Uh, no, I'll be there solo.
226
00:09:24,960 --> 00:09:27,713
Good. Smart. So you can
focus on Tracey, right?
227
00:09:28,400 --> 00:09:30,914
Tracey and I work together.
What are you talking about?
228
00:09:30,960 --> 00:09:33,190
I'm just saying. I can't be
your work wife forever.
229
00:09:33,400 --> 00:09:34,936
Hey, how fast do you think
you'd have to go
230
00:09:34,960 --> 00:09:36,552
- to make that jump?
- Uh...
231
00:09:36,760 --> 00:09:38,056
- Boy, I don't know. In a car?
- Yeah.
232
00:09:38,080 --> 00:09:39,957
I just never
thought about that.
233
00:09:40,000 --> 00:09:41,991
You know,
your mind's like a drunk baby.
234
00:09:42,120 --> 00:09:43,240
What do you think, 80 or 90?
235
00:09:43,320 --> 00:09:45,754
What would Vin do? Vin Diesel?
Or Tyrese?
236
00:09:45,960 --> 00:09:48,758
They'd never make it, right?
It's suicide. Unless
237
00:09:48,960 --> 00:09:50,576
you were going 120, you put
a bunch of free weights
238
00:09:50,600 --> 00:09:52,080
in the trunk to even it out,
you know,
239
00:09:52,120 --> 00:09:53,951
then you just catch air.
Boosh!
240
00:09:53,960 --> 00:09:56,110
"Fuck you, gravity,
and you, Dom Toretto!"
241
00:09:56,200 --> 00:09:57,315
Then...
242
00:09:57,960 --> 00:09:59,880
...just a smooth landing,
like a baby's buttocks.
243
00:09:59,960 --> 00:10:01,951
I'd love to pick
this up indoors.
244
00:10:02,320 --> 00:10:03,816
You know, I've only ever seen
the first film,
245
00:10:03,840 --> 00:10:04,955
so I don't know
if I'm much help to you
246
00:10:04,960 --> 00:10:06,109
in this conversation. So...
247
00:10:06,320 --> 00:10:08,136
Are you serious? Why am I
just hearing about this?
248
00:10:08,160 --> 00:10:09,536
We've worked together
for eight years.
249
00:10:09,560 --> 00:10:11,994
They only get more fast!
More furious!
250
00:10:12,400 --> 00:10:13,958
I love this place.
251
00:10:14,120 --> 00:10:17,192
So, what would people want?
Would they like... Ooh!
252
00:10:17,560 --> 00:10:19,915
Is this UV?
Is UV good or bad? I forget.
253
00:10:20,120 --> 00:10:22,111
Not good for the eyes, no.
254
00:10:22,200 --> 00:10:23,376
Does it do
anything here?
255
00:10:23,400 --> 00:10:24,515
Probably. Is this for
256
00:10:24,600 --> 00:10:25,736
- teeth whitening?
- No.
257
00:10:25,760 --> 00:10:27,751
Okay, what about this, right?
258
00:10:27,960 --> 00:10:29,136
Everybody gets
stressed at work...
259
00:10:29,160 --> 00:10:30,376
...around this time of year.
260
00:10:30,400 --> 00:10:31,515
Huh.
261
00:10:31,600 --> 00:10:34,068
That could get you
a sexual harassment suit.
262
00:10:34,160 --> 00:10:35,195
What? Why?
263
00:10:35,320 --> 00:10:36,958
Not everyone likes dildos
for Christmas.
264
00:10:37,000 --> 00:10:39,195
This isn't a dildo.
It's a body massager.
265
00:10:39,400 --> 00:10:41,709
Yeah, well, it's a circumcised
purple penis.
266
00:10:41,800 --> 00:10:43,074
It could be considered sexual.
267
00:10:43,200 --> 00:10:44,315
Why is it like that?
268
00:10:44,400 --> 00:10:46,391
Everything here
could be considered sexual.
269
00:10:46,640 --> 00:10:48,392
Hey, what about this
for Alan from legal?
270
00:10:48,800 --> 00:10:50,296
Well, Alan's bald.
271
00:10:50,320 --> 00:10:51,896
It's so hard
to shop for the bald.
272
00:10:51,920 --> 00:10:53,160
Who are they?
What do they want?
273
00:10:53,760 --> 00:10:54,829
Hair.
274
00:10:54,960 --> 00:10:57,056
You know, maybe we should just
go get some gift cards.
275
00:10:57,080 --> 00:10:58,559
That's exactly
what we should do!
276
00:10:58,760 --> 00:10:59,954
"Here's a gift card
because I don't know you
277
00:10:59,960 --> 00:11:02,110
"and I don't care and I won't
get in trouble for it."
278
00:11:02,320 --> 00:11:03,576
You know,
when my dad ran this company,
279
00:11:03,600 --> 00:11:05,318
Christmas was
actually a big deal.
280
00:11:05,560 --> 00:11:06,880
At the Christmas party
every year,
281
00:11:06,920 --> 00:11:07,955
he would dress up
like Santa Claus,
282
00:11:07,960 --> 00:11:09,757
get everybody fucked up.
283
00:11:09,960 --> 00:11:10,949
Yeah, you could back then.
284
00:11:10,960 --> 00:11:12,791
He would throw gifts
into the crowd.
285
00:11:12,960 --> 00:11:15,952
Derek Peterson shattered his
femur for a rotisserie set.
286
00:11:15,960 --> 00:11:18,080
And that was before Boston
Chicken was, like, a thing.
287
00:11:18,400 --> 00:11:20,400
- I've heard those stories.
- He took care of them.
288
00:11:20,760 --> 00:11:23,399
That's what I want
for my people. You know?
289
00:11:23,760 --> 00:11:25,193
And I want that drone.
290
00:11:26,400 --> 00:11:27,992
Clay, let me ask you
a question.
291
00:11:28,200 --> 00:11:32,637
You think that my management
style is... Is too careful?
292
00:11:32,960 --> 00:11:35,110
Uh, do you think that I bunt
293
00:11:35,200 --> 00:11:36,952
instead of swing
for the fences?
294
00:11:37,120 --> 00:11:39,111
I want to be completely honest
with you, Josh.
295
00:11:39,320 --> 00:11:41,601
I wasn't paying attention, so
I didn't hear your question.
296
00:11:41,760 --> 00:11:43,440
- I can repeat it.
- I'd rather you didn't.
297
00:11:43,640 --> 00:11:45,915
Because I can tell by
your face that it's serious.
298
00:11:45,960 --> 00:11:47,632
And I want
to tell you seriously,
299
00:11:47,840 --> 00:11:49,956
it's almost Christmas. Relax.
300
00:11:50,120 --> 00:11:51,758
- You want some of this?
- I think so.
301
00:11:51,960 --> 00:11:53,296
- I don't think you do.
- You sure?
302
00:11:53,320 --> 00:11:54,520
I think you better get moving.
303
00:11:54,560 --> 00:11:55,754
Uh-oh. Here he goes!
304
00:11:55,840 --> 00:11:57,193
Huh?
305
00:11:57,320 --> 00:11:59,390
Eat that! Eat it, Clay!
306
00:11:59,560 --> 00:12:01,240
Careful, careful, careful!
307
00:12:04,120 --> 00:12:05,917
We're good.
308
00:12:06,320 --> 00:12:07,514
Oh, no!
309
00:12:10,720 --> 00:12:11,835
Oh...
310
00:12:23,640 --> 00:12:25,710
Hey!
311
00:12:46,720 --> 00:12:50,076
Ooh, somebody
is getting fired.
312
00:12:52,920 --> 00:12:55,150
Hey, uh, Allison? Right?
313
00:12:55,600 --> 00:12:56,919
- Yeah.
- I'm Fred.
314
00:12:56,960 --> 00:12:57,960
I just joined accounting.
315
00:12:58,520 --> 00:12:59,589
Hi.
316
00:12:59,720 --> 00:13:02,518
Um, so, I saw
that photo on your desk.
317
00:13:02,600 --> 00:13:03,715
Are those your kids?
318
00:13:03,800 --> 00:13:05,916
- Yep. They're two and four.
- Oh.
319
00:13:05,960 --> 00:13:07,712
I'm a single mum. Ugh.
320
00:13:08,080 --> 00:13:09,149
That's great.
321
00:13:09,280 --> 00:13:11,589
- I was raised by a single mum.
- Really?
322
00:13:11,800 --> 00:13:13,240
Yeah. If you ask me,
Tupac was right.
323
00:13:13,360 --> 00:13:14,696
"Ain't a woman alive
324
00:13:14,720 --> 00:13:16,358
"that could take
my mama's place."
325
00:13:18,360 --> 00:13:19,793
I don't know that song.
326
00:13:20,360 --> 00:13:21,554
Oh, shit.
327
00:13:22,160 --> 00:13:23,354
Allison.
328
00:13:23,720 --> 00:13:26,280
- Where's Clay?
- He's unreachable.
329
00:13:26,600 --> 00:13:28,989
He's participating
in a conference... Summit...
330
00:13:29,400 --> 00:13:30,958
Elon Musk, uh,
331
00:13:31,280 --> 00:13:33,840
tech participation... Relay.
332
00:13:34,000 --> 00:13:35,399
Let's try that again.
333
00:13:35,640 --> 00:13:36,959
Allison, where's Clay?
334
00:13:37,080 --> 00:13:38,957
- He's Christmas shopping.
- Okay.
335
00:13:39,360 --> 00:13:40,839
I would like
all department heads
336
00:13:40,960 --> 00:13:42,837
in the conference room
in five minutes.
337
00:13:43,600 --> 00:13:44,736
Tell him to stop
looking at me.
338
00:13:44,760 --> 00:13:45,795
Look away.
339
00:13:48,080 --> 00:13:49,957
Ooh. No, he's cute. Oh.
340
00:13:50,320 --> 00:13:51,389
Actually...
341
00:13:51,560 --> 00:13:53,710
It's like the calling
never stops.
342
00:13:53,920 --> 00:13:55,512
I know.
It's so annoying.
343
00:13:59,920 --> 00:14:02,992
Ugh! You have
got to be shitting me.
344
00:14:04,640 --> 00:14:06,119
So the bartender says,
345
00:14:06,200 --> 00:14:07,936
"We don't see many gorillas."
And the gorilla says,
346
00:14:07,960 --> 00:14:10,394
"Well, at $12 for a martini
I can see why not."
347
00:14:10,640 --> 00:14:11,959
You know a lot
of gorilla jokes.
348
00:14:11,960 --> 00:14:14,110
- Yeah.
- Excuse me.
349
00:14:14,400 --> 00:14:16,994
What's going on?
Something's off.
350
00:14:17,400 --> 00:14:18,958
Yeah, everyone's working.
351
00:14:19,800 --> 00:14:21,153
Oh, shitster.
352
00:14:21,600 --> 00:14:22,953
It's my sister.
353
00:14:23,560 --> 00:14:25,949
There she is!
My sister from another mister!
354
00:14:26,000 --> 00:14:27,319
I'm kidding, our mother
355
00:14:27,400 --> 00:14:28,696
didn't start having affairs
until the mid-90s.
356
00:14:28,720 --> 00:14:29,755
What are you doing here?
357
00:14:29,960 --> 00:14:32,758
Well, we were just going over
your fourth quarter earnings.
358
00:14:32,960 --> 00:14:34,496
And I wondered
if I was missing something.
359
00:14:34,520 --> 00:14:35,748
Probably.
360
00:14:36,000 --> 00:14:37,911
Clay, why don't you
have a seat?
361
00:14:38,640 --> 00:14:42,189
Uh, no. It's my branch,
so I prefer to stand.
362
00:14:42,840 --> 00:14:43,909
Fine.
363
00:14:44,000 --> 00:14:46,958
Allison, would you please
remove Clay's chair?
364
00:14:47,000 --> 00:14:49,560
- Uh, sure.
- Thank you.
365
00:14:49,960 --> 00:14:50,960
Sorry.
366
00:14:51,760 --> 00:14:52,954
Thank you, Allison.
367
00:14:55,200 --> 00:14:56,952
So we were all
a little bit disappointed
368
00:14:57,080 --> 00:14:59,196
not to hit 7% growth
in this last quarter.
369
00:14:59,400 --> 00:15:02,392
But 6.5% is right on industry
standard for the fall.
370
00:15:02,960 --> 00:15:04,951
Mmm-mmm. You need to hit 12%.
371
00:15:05,400 --> 00:15:07,311
- Twelve?
- Twelve is the new seven.
372
00:15:07,560 --> 00:15:08,629
- What?
- Since when?
373
00:15:08,760 --> 00:15:10,079
Since Dad died
374
00:15:10,160 --> 00:15:11,832
and the board made me CEO.
375
00:15:11,960 --> 00:15:13,951
Oh. You mean interim CEO.
376
00:15:14,160 --> 00:15:18,153
Shut up. Listen, essentially,
this branch is failing.
377
00:15:18,400 --> 00:15:19,958
6.5% is not failing.
378
00:15:20,000 --> 00:15:21,115
Yes, it is.
379
00:15:21,200 --> 00:15:22,376
We're doing
better than Orlando.
380
00:15:22,400 --> 00:15:24,959
I mean, half those jack-offs
had mono last year, right?
381
00:15:26,080 --> 00:15:28,958
Well, I closed the
Orlando branch. This morning.
382
00:15:30,120 --> 00:15:31,189
What?
383
00:15:34,120 --> 00:15:35,314
I am sorry.
384
00:15:35,760 --> 00:15:38,752
Damn it.
I hate tension, and I...
385
00:15:39,200 --> 00:15:40,315
I farted.
386
00:15:40,560 --> 00:15:41,595
- Wow.
- You are not
387
00:15:41,720 --> 00:15:42,948
selling enough servers.
388
00:15:43,560 --> 00:15:46,950
You have no new ideas
and there is no new revenue.
389
00:15:47,400 --> 00:15:49,197
- I have something new.
- Really?
390
00:15:49,400 --> 00:15:50,958
- No, you don't.
- Yeah, I do.
391
00:15:51,160 --> 00:15:52,896
- It's not ready.
- It is ready.
392
00:15:52,920 --> 00:15:54,512
- It's not ready.
- It is ready.
393
00:15:54,720 --> 00:15:55,948
- Uh, we can hear you.
- Yeah, sorry.
394
00:15:55,960 --> 00:15:57,951
We can.
It's a completely silent room.
395
00:15:58,160 --> 00:15:59,354
Go ahead.
396
00:16:00,720 --> 00:16:02,790
What's the most annoying thing
about the Internet?
397
00:16:03,280 --> 00:16:05,919
- Pictures of people's kids.
- Linkedln invites.
398
00:16:05,960 --> 00:16:08,110
My girlfriend's always on it.
I have a girlfriend.
399
00:16:08,320 --> 00:16:10,959
The lack of Asian
male representation in porn.
400
00:16:11,000 --> 00:16:13,116
Grumpy Cat.
It's like... It's Garfield.
401
00:16:13,320 --> 00:16:15,390
Oh, you know that orange
with the human dick?
402
00:16:15,640 --> 00:16:16,959
Oh, my God,
what is this, Shark Tank?
403
00:16:16,960 --> 00:16:18,440
Can you just get
to the point, please?
404
00:16:18,920 --> 00:16:21,388
- It's getting on the Internet.
- Mmm.
405
00:16:22,960 --> 00:16:24,776
So we can already
connect to the Internet
406
00:16:24,800 --> 00:16:25,949
through standard
electrical lines
407
00:16:25,960 --> 00:16:27,837
and obviously we can do it
through the air.
408
00:16:28,200 --> 00:16:30,998
But what if we could combine
those technologies?
409
00:16:31,360 --> 00:16:33,078
With Zenotek AnywAir,
410
00:16:33,320 --> 00:16:34,536
you can pull
the Internet wirelessly
411
00:16:34,560 --> 00:16:36,835
from anything that's connected
to a power grid.
412
00:16:37,560 --> 00:16:40,313
Your appliances.
Street lights. A light bulb.
413
00:16:40,760 --> 00:16:43,957
You're never out of range, and
you're never low on signal.
414
00:16:44,160 --> 00:16:45,798
It's AnywAir.
415
00:16:46,960 --> 00:16:48,359
We're in the future.
416
00:16:48,960 --> 00:16:50,598
And you can deliver that?
417
00:16:50,800 --> 00:16:53,189
I'm still figuring out
some coding issues, but yes.
418
00:16:54,000 --> 00:16:55,956
Well, how long
have you been figuring?
419
00:16:56,120 --> 00:16:57,951
- Four years.
- Four years?
420
00:16:58,320 --> 00:17:00,390
All right, well, that doesn't
sound very real to me.
421
00:17:00,640 --> 00:17:02,710
Well, if it was real,
I wouldn't have to invent it.
422
00:17:02,800 --> 00:17:04,119
I'm sorry,
423
00:17:04,200 --> 00:17:06,111
- what's your name again?
- Tracey Hughes.
424
00:17:06,200 --> 00:17:07,315
And if you forget again,
425
00:17:07,400 --> 00:17:09,200
it's on all of the recent
patents for Zenotek.
426
00:17:10,000 --> 00:17:11,069
Mmm-hmm.
427
00:17:11,160 --> 00:17:12,388
You know what? I'm gonna sit.
428
00:17:12,640 --> 00:17:15,313
Not because you told me to,
but because I
429
00:17:15,960 --> 00:17:17,109
prefer it.
430
00:17:18,120 --> 00:17:19,189
So...
431
00:17:20,720 --> 00:17:21,755
Mmm-hmm.
432
00:17:22,960 --> 00:17:25,758
- Is there anything else?
- Actually, yes.
433
00:17:25,960 --> 00:17:29,999
This is a sample cheeseboard
for our holiday mixer tonight.
434
00:17:30,400 --> 00:17:32,040
I know it's a little heavy
on the Gouda...
435
00:17:32,120 --> 00:17:33,633
That was the MVP last year.
436
00:17:33,840 --> 00:17:35,956
Uh, I do have a feisty Cheddar
on the bench.
437
00:17:36,000 --> 00:17:37,200
I think that pairs better with
438
00:17:37,280 --> 00:17:39,953
the mulled non-alcoholic wine
myself, but what do I know?
439
00:17:40,000 --> 00:17:41,558
Wait, wait. I'm sorry.
Excuse me.
440
00:17:41,640 --> 00:17:43,176
You're having
a Christmas party tonight?
441
00:17:43,200 --> 00:17:44,553
Oh, it's not
a Christmas party!
442
00:17:44,640 --> 00:17:47,200
It's a non-denominational
holiday mixer.
443
00:17:47,560 --> 00:17:48,629
More inclusive.
444
00:17:48,920 --> 00:17:51,150
Well, whatever the fuck it is,
it's not happening.
445
00:17:51,360 --> 00:17:53,360
Yeah, it's definitely...
Well, it's not "happenin"'
446
00:17:53,600 --> 00:17:55,320
because it happens
at 5:30 in the afternoon.
447
00:17:55,360 --> 00:17:56,509
It's just a small thing
448
00:17:56,600 --> 00:17:58,136
that's really important
to all of us, but
449
00:17:58,160 --> 00:18:00,515
trust me, it's gonna suck.
450
00:18:00,600 --> 00:18:03,068
No, it's not gonna suck,
because it's cancelled.
451
00:18:03,320 --> 00:18:04,514
What?
452
00:18:04,600 --> 00:18:06,511
All branch Christmas parties
are cancelled.
453
00:18:06,600 --> 00:18:07,635
It's a waste of money!
454
00:18:07,840 --> 00:18:09,751
Come on.
What are you guys not getting?
455
00:18:09,960 --> 00:18:11,837
All right, it's cancelled.
456
00:18:12,000 --> 00:18:13,115
It's not.
457
00:18:13,400 --> 00:18:15,391
Clay! I mean it.
458
00:18:15,640 --> 00:18:17,312
Me, too, Carol. Guys,
459
00:18:17,640 --> 00:18:18,816
the holiday mixer
is cancelled.
460
00:18:18,840 --> 00:18:19,909
Yes.
461
00:18:20,400 --> 00:18:22,391
Hey! It's cancelled, Clay!
462
00:18:22,640 --> 00:18:23,959
The thing is not happening
at all.
463
00:18:23,960 --> 00:18:25,096
I'm not messing
with you.
464
00:18:25,120 --> 00:18:26,633
Hey! Stop doing that!
465
00:18:26,840 --> 00:18:28,990
Hey, idiot,
I'm looking right at you.
466
00:18:29,560 --> 00:18:31,949
I saw that! You whispered
to the farty cheese lady.
467
00:18:31,960 --> 00:18:32,995
Well...
468
00:18:33,400 --> 00:18:35,550
Don't make me pull rank, Clay.
469
00:18:35,960 --> 00:18:37,154
It is cancelled.
470
00:18:37,280 --> 00:18:38,759
Fine!
471
00:18:38,840 --> 00:18:41,115
Then this meeting
is cancelled! Huh?
472
00:18:45,960 --> 00:18:47,712
Damn it!
473
00:18:49,080 --> 00:18:50,798
I was keeping it light
in there.
474
00:18:50,920 --> 00:18:51,955
That was light, huh?
475
00:18:52,080 --> 00:18:53,957
You have to give her a break,
Josh. She's hated parties
476
00:18:53,960 --> 00:18:55,960
ever since she started
not getting invited to them.
477
00:18:56,160 --> 00:18:58,515
Please. That party's the least
of your problems.
478
00:19:00,120 --> 00:19:01,189
Is that Dad?
479
00:19:01,400 --> 00:19:03,277
No, Carol, I just have
some random guy's
480
00:19:03,360 --> 00:19:04,839
ashes in my office.
481
00:19:04,960 --> 00:19:05,960
Got it online.
482
00:19:06,080 --> 00:19:09,072
Yes. He wanted them here,
with me, at his branch.
483
00:19:09,640 --> 00:19:11,710
I thought they were gonna
divide him equally.
484
00:19:11,800 --> 00:19:12,936
It's not my fault
that he always liked
485
00:19:12,960 --> 00:19:13,949
hanging out with me more.
486
00:19:13,960 --> 00:19:15,951
I don't care.
I got this company.
487
00:19:16,200 --> 00:19:17,519
Moving on.
488
00:19:17,800 --> 00:19:19,791
We have a lot of
big cuts to make. Okay?
489
00:19:19,920 --> 00:19:22,070
Obviously, bonuses
are cancelled.
490
00:19:23,000 --> 00:19:24,956
You know,
there's a lot of people that
491
00:19:24,960 --> 00:19:26,393
are relying on those bonuses.
492
00:19:26,640 --> 00:19:28,835
I suppose you're still
getting your bonus, though.
493
00:19:28,960 --> 00:19:30,951
Secondly, I'm laying off
40% of your staff.
494
00:19:30,960 --> 00:19:32,393
Forty?
495
00:19:32,720 --> 00:19:35,951
Forty? We have 200 employees.
That's like, 60...
496
00:19:36,560 --> 00:19:38,596
- Some...
- That's 80. It's 80.
497
00:19:38,920 --> 00:19:40,592
Eighty. That's, like,
80 employees.
498
00:19:40,720 --> 00:19:41,789
Uh, you got to give us
499
00:19:41,920 --> 00:19:42,955
a little bit of time
to turn this around.
500
00:19:42,960 --> 00:19:44,880
Fine, then you have until
the end of the quarter.
501
00:19:44,920 --> 00:19:47,718
- That's two days.
- Is it? Oh, well.
502
00:19:47,920 --> 00:19:49,069
This is unfair.
503
00:19:49,320 --> 00:19:50,514
You wanna talk unfair?
504
00:19:50,600 --> 00:19:52,636
How about Dad skipping
my Harvard graduation
505
00:19:52,760 --> 00:19:53,960
to go with you to the X Games?
506
00:19:54,080 --> 00:19:55,593
And you weren't even
competing.
507
00:19:55,720 --> 00:19:57,790
You just sponsored
some guy's wakeboard.
508
00:19:57,960 --> 00:20:00,315
He got the bronze.
Which is brown gold.
509
00:20:01,600 --> 00:20:03,776
All right, so I've made a list
of my first round of layoffs.
510
00:20:03,800 --> 00:20:04,920
So you might wanna get a pen
511
00:20:04,960 --> 00:20:06,696
- and start writing these down.
- No. Let me see that.
512
00:20:06,720 --> 00:20:07,948
- No. No.
- Give me that.
513
00:20:08,080 --> 00:20:09,957
- No!
- These are my employees!
514
00:20:10,280 --> 00:20:11,936
Guys, are we sure about this?
515
00:20:11,960 --> 00:20:13,279
Say you won't
make budget cuts.
516
00:20:13,360 --> 00:20:14,395
I swear to God, Clay!
517
00:20:14,560 --> 00:20:15,696
Here comes the loogie express!
518
00:20:15,720 --> 00:20:16,816
- Don't you dare!
- Say, "Everybody's
519
00:20:16,840 --> 00:20:18,840
- "gonna get a bonus," or else.
- You motherfucker.
520
00:20:18,960 --> 00:20:21,758
Suck that back in. You suck
that back in! You mother...
521
00:20:21,960 --> 00:20:23,951
Clay.
522
00:20:24,400 --> 00:20:25,958
Oh, my God!
523
00:20:26,080 --> 00:20:27,752
Why do you do this
to yourself?
524
00:20:27,840 --> 00:20:29,512
You know I took
nine years of Krav Maga.
525
00:20:29,760 --> 00:20:31,637
Carol, you know,
he's turning blue.
526
00:20:31,840 --> 00:20:34,115
Yeah. Our family,
you got to tap out.
527
00:20:34,560 --> 00:20:36,551
Tap out. Tap out.
528
00:20:37,320 --> 00:20:39,311
Okay.
529
00:20:40,200 --> 00:20:41,997
All right. You okay?
530
00:20:43,000 --> 00:20:46,072
Dad gave you a free pass
your entire life,
531
00:20:46,160 --> 00:20:47,991
and you're not
getting one from me.
532
00:20:48,400 --> 00:20:49,976
The only way you're gonna hit
your targets this year
533
00:20:50,000 --> 00:20:52,309
is by cutting jobs.
534
00:20:52,400 --> 00:20:54,960
Hey, what if we landed
535
00:20:55,000 --> 00:20:56,558
the Data City account?
536
00:20:57,960 --> 00:21:00,315
- Data City? Walter Davis?
- That's right.
537
00:21:00,560 --> 00:21:02,630
You do know that
he's already met with HP,
538
00:21:02,760 --> 00:21:03,829
Cisco and Oracle.
539
00:21:03,960 --> 00:21:05,518
Yeah, but he hasn't
heard our pitch.
540
00:21:05,600 --> 00:21:06,749
No.
541
00:21:06,920 --> 00:21:08,956
Josh and I have been
drilling into it for weeks.
542
00:21:09,160 --> 00:21:10,957
Yeah. Months. Whole team.
543
00:21:11,080 --> 00:21:12,399
And we have a meeting
544
00:21:12,560 --> 00:21:13,959
- with him this afternoon.
- Yeah.
545
00:21:15,280 --> 00:21:16,349
All right.
546
00:21:17,280 --> 00:21:19,271
Well, I'm on a flight
to London tonight.
547
00:21:19,520 --> 00:21:22,717
So if by some miracle you guys
can close Walter Davis
548
00:21:22,920 --> 00:21:24,956
and his $14 million contract
549
00:21:24,960 --> 00:21:26,951
by the time
I land at Heathrow,
550
00:21:27,200 --> 00:21:28,633
the jobs are safe.
551
00:21:28,920 --> 00:21:29,955
Done!
552
00:21:30,080 --> 00:21:32,275
And you'll see,
you're gonna look so stupid.
553
00:21:32,800 --> 00:21:34,950
Then we'll finally
have something in common.
554
00:21:37,360 --> 00:21:39,590
Goddamn it! She's so mean!
555
00:21:40,200 --> 00:21:42,839
People are saying "cuts."
What kind of cuts?
556
00:21:42,960 --> 00:21:44,552
Oh, nothing's official.
557
00:21:44,760 --> 00:21:45,896
Guys, I can barely
afford my rent.
558
00:21:45,920 --> 00:21:46,989
I'm sleeping in a closet.
559
00:21:47,120 --> 00:21:48,155
Don't panic.
560
00:21:48,280 --> 00:21:49,376
You can't replace
the new guy, right?
561
00:21:49,400 --> 00:21:50,976
You're probably gonna go
with people that are older,
562
00:21:51,000 --> 00:21:52,176
- more expensive?
- Don't overreact.
563
00:21:52,200 --> 00:21:55,112
I just bought that used Lexus,
Josh. I can't give it back.
564
00:21:55,360 --> 00:21:56,793
I put rims on it, man!
565
00:21:56,960 --> 00:21:59,110
I have six parrots with
very expensive medical issues.
566
00:21:59,200 --> 00:22:00,315
You know this.
567
00:22:00,400 --> 00:22:01,958
I'm gonna have to
put one down.
568
00:22:01,960 --> 00:22:03,837
- Nobody is losing their jobs!
- Yeah.
569
00:22:03,960 --> 00:22:06,554
That is a Josh and Clay
Christmas promise.
570
00:22:06,840 --> 00:22:08,910
Your promises are dog shit!
571
00:22:09,960 --> 00:22:12,554
- Boy, they turned quick.
- Yeah, they sure did.
572
00:22:15,360 --> 00:22:17,920
Jesus. Incest and rape?
573
00:22:18,280 --> 00:22:19,713
I mean, that is dark.
574
00:22:20,160 --> 00:22:21,957
That could be
a different Clay.
575
00:22:22,600 --> 00:22:23,635
And Carol.
576
00:22:23,840 --> 00:22:25,034
We got to land this pitch.
577
00:22:26,400 --> 00:22:28,197
Okay, everybody knows
what we're doing?
578
00:22:28,400 --> 00:22:30,640
Sure. We're just pitching to
save our company. No biggie.
579
00:22:30,840 --> 00:22:32,496
And we're proving that
my sister doesn't fuck me.
580
00:22:32,520 --> 00:22:34,192
- If anything, I fuck her!
- All right.
581
00:22:34,400 --> 00:22:36,960
Yeah, listen, I get
the spirit of that, but...
582
00:22:37,160 --> 00:22:39,151
We at Zenotek put the "client"
583
00:22:39,360 --> 00:22:42,955
in client-server
model service distribution.
584
00:22:43,360 --> 00:22:45,157
And this is a leave-behind.
585
00:22:45,800 --> 00:22:47,313
And we have
some new innovation
586
00:22:47,400 --> 00:22:50,312
that we can talk to you
about later. Later.
587
00:22:50,640 --> 00:22:53,712
You got to...
You got to go with us.
588
00:22:54,000 --> 00:22:55,399
Okay.
589
00:22:58,200 --> 00:22:59,952
Thank you for the pitch.
590
00:23:00,320 --> 00:23:03,392
Just give me a beat, and I'll
let you know my decision.
591
00:23:04,000 --> 00:23:07,913
Okay. When you say "beat,"
you're talking about an hour
592
00:23:07,960 --> 00:23:09,279
or a day? A full day?
593
00:23:09,600 --> 00:23:11,591
Certainly before the holidays,
I'd imagine, right?
594
00:23:11,960 --> 00:23:15,350
Listen, it's Christmas, so,
I'll be honest.
595
00:23:15,960 --> 00:23:18,190
Your servers are good.
596
00:23:18,640 --> 00:23:21,313
Dell's servers are good.
597
00:23:21,920 --> 00:23:23,273
- So...
- You're gonna go with us.
598
00:23:24,160 --> 00:23:25,957
- I'm gonna go with Dell.
- Fuck!
599
00:23:25,960 --> 00:23:27,188
- Why?
- Don't.
600
00:23:27,400 --> 00:23:28,628
I... I know your product.
601
00:23:28,760 --> 00:23:30,955
My problem is
with your culture.
602
00:23:31,640 --> 00:23:33,312
Our culture is great.
603
00:23:33,720 --> 00:23:34,948
That's not what I hear.
604
00:23:34,960 --> 00:23:37,269
Word is you're closing
branches and making layoffs.
605
00:23:37,520 --> 00:23:39,272
- That's not true.
- No, that's barely true.
606
00:23:39,520 --> 00:23:40,999
A mixture of
fabrication and rumour.
607
00:23:41,200 --> 00:23:43,760
Look, I get it.
You got to make money.
608
00:23:43,960 --> 00:23:45,916
And every quarter
you got to make more money.
609
00:23:46,000 --> 00:23:47,399
And if you got to
fire some people
610
00:23:47,560 --> 00:23:49,551
and cut back on some benefits
to make it happen,
611
00:23:49,760 --> 00:23:51,751
that's what business
is now, right?
612
00:23:51,960 --> 00:23:53,996
And as long as the board
has gotten its bonus
613
00:23:54,120 --> 00:23:56,395
and the stock is
ticking up? Come on.
614
00:23:56,600 --> 00:23:57,715
Sir, that's not who we are.
615
00:23:57,800 --> 00:23:59,640
If you came to our offices,
you would see that.
616
00:23:59,760 --> 00:24:01,000
You should come
meet our people.
617
00:24:01,320 --> 00:24:02,520
Yeah, we're a family business.
618
00:24:02,600 --> 00:24:03,840
Everyone loves everyone.
619
00:24:03,960 --> 00:24:05,313
I mean, Clay and his sister,
620
00:24:05,400 --> 00:24:07,960
they're so close
it's almost inappropriate.
621
00:24:08,960 --> 00:24:11,190
We would love the opportunity
to prove you wrong.
622
00:24:11,640 --> 00:24:14,200
I'm sure you have wonderful
cubicles and great carpeting,
623
00:24:14,400 --> 00:24:16,118
but I've done
those tours before.
624
00:24:16,560 --> 00:24:17,959
I'm gonna pass.
625
00:24:17,960 --> 00:24:18,995
Um...
626
00:24:19,160 --> 00:24:20,195
Thank you so much.
627
00:24:20,320 --> 00:24:21,389
Oh, we got that.
628
00:24:21,560 --> 00:24:23,596
Oh, no, they've already put it
on my room.
629
00:24:23,720 --> 00:24:24,936
And in addition
to the breakfast
630
00:24:24,960 --> 00:24:27,269
my company
won't pay for anymore.
631
00:24:27,920 --> 00:24:28,955
Good luck, guys.
632
00:24:30,760 --> 00:24:32,113
Great. That was uplifting.
633
00:24:32,280 --> 00:24:33,315
He's saying we suck.
634
00:24:33,400 --> 00:24:34,958
Our big closer
was a thumb drive.
635
00:24:34,960 --> 00:24:35,960
Yeah, but we don't suck.
636
00:24:36,000 --> 00:24:37,336
We just need a way
to show him that.
637
00:24:37,360 --> 00:24:38,536
How are we gonna do that?
We're gonna
638
00:24:38,560 --> 00:24:40,520
invite him to our cancelled
wine and cheese night?
639
00:24:40,560 --> 00:24:42,073
No, we should take him out
for real.
640
00:24:42,280 --> 00:24:43,376
I mean, you heard him.
His company
641
00:24:43,400 --> 00:24:44,799
won't even buy him breakfast.
642
00:24:44,960 --> 00:24:46,951
He's an old school guy
who drinks scotch at lunch.
643
00:24:47,280 --> 00:24:49,510
We should take him out
and show him a great time.
644
00:24:49,720 --> 00:24:50,936
So we'll hook him up
with Don Draper,
645
00:24:50,960 --> 00:24:52,896
then go out and get
a couple of steaks and an STD.
646
00:24:52,920 --> 00:24:54,911
No, no, no.
You're both right.
647
00:24:54,960 --> 00:24:55,949
We show him a great time
648
00:24:55,960 --> 00:24:57,951
at our office
Christmas party tonight.
649
00:24:58,000 --> 00:24:59,319
What? I didn't say that.
650
00:24:59,560 --> 00:25:00,959
- It's not the worst idea.
- Right?
651
00:25:01,000 --> 00:25:02,176
Of course it is.
We don't even have
652
00:25:02,200 --> 00:25:03,269
an office Christmas party.
653
00:25:03,360 --> 00:25:05,080
Carol said no
to all discretionary spending.
654
00:25:05,120 --> 00:25:06,951
She wants to lay off 40%.
You want to double that?
655
00:25:06,960 --> 00:25:08,552
My sister doesn't do anything
at 40%.
656
00:25:08,760 --> 00:25:09,896
She's just
cutting off our legs
657
00:25:09,920 --> 00:25:10,955
so we can't run away when she
658
00:25:10,960 --> 00:25:12,400
wants to fucking
curb-stomp our face.
659
00:25:12,560 --> 00:25:14,198
This is the way
we close Walter.
660
00:25:14,400 --> 00:25:16,440
We throw the best Christmas
party he's ever been to.
661
00:25:16,560 --> 00:25:18,755
He loves it, he loves us,
he sees we care about people,
662
00:25:18,840 --> 00:25:19,955
he falls in love
with our culture,
663
00:25:19,960 --> 00:25:20,995
he wants to work with us.
664
00:25:21,200 --> 00:25:23,191
This is how
we save everybody's job!
665
00:25:23,400 --> 00:25:25,197
I like it, Josh. Say yes.
666
00:25:25,360 --> 00:25:27,396
He's walking away,
unless you have a better idea.
667
00:25:28,960 --> 00:25:30,000
That's your approval sigh.
668
00:25:30,760 --> 00:25:31,954
Walter?
669
00:25:32,640 --> 00:25:34,358
We have one more
pitch for you.
670
00:25:34,520 --> 00:25:35,555
Do you party?
671
00:25:37,960 --> 00:25:39,188
I used to.
672
00:26:00,640 --> 00:26:01,959
Okay, so we have to throw
673
00:26:01,960 --> 00:26:03,951
a massive party
from scratch in
674
00:26:04,080 --> 00:26:05,195
five hours.
675
00:26:05,320 --> 00:26:07,176
Yeah. And we got an office
full of pissed-off employees.
676
00:26:07,200 --> 00:26:09,296
You guys, I got this. I have
a black belt in partying.
677
00:26:09,320 --> 00:26:10,896
That's why I got kicked out
of boarding school
678
00:26:10,920 --> 00:26:11,955
and two intensive care units.
679
00:26:11,960 --> 00:26:14,838
Listen. Did you see this?
"It's F-ing Christmas, B's.
680
00:26:14,960 --> 00:26:16,188
"Let's get mother-F-ing drunk.
681
00:26:16,320 --> 00:26:17,958
- "Attendance mandatory."
- Yeah.
682
00:26:18,000 --> 00:26:19,115
Lawsuit!
683
00:26:19,200 --> 00:26:20,680
Mary, it's for
the greater good, okay?
684
00:26:20,960 --> 00:26:22,136
Oh, Joel, would you
do me a favour?
685
00:26:22,160 --> 00:26:23,376
Would you get Fred up
to Clay's office?
686
00:26:23,400 --> 00:26:24,560
- Oh, yeah, sure.
- Thank you.
687
00:26:24,600 --> 00:26:25,953
- Wait!
- Yup.
688
00:26:25,960 --> 00:26:27,096
I don't know if it's helpful,
689
00:26:27,120 --> 00:26:28,256
but regarding
the music tonight,
690
00:26:28,280 --> 00:26:30,240
I happen to have a friend
who's a pretty good D.J.
691
00:26:30,760 --> 00:26:31,954
Great. Bring him.
692
00:26:32,200 --> 00:26:33,952
- See, we already got a D.J.
- Yep.
693
00:26:34,120 --> 00:26:35,951
Um, so let me
get this straight.
694
00:26:35,960 --> 00:26:38,349
Now we're having
this great party
695
00:26:38,520 --> 00:26:40,317
and we're getting
our bonuses at it.
696
00:26:40,640 --> 00:26:42,995
Yes, Jeremy,
because you deserve it!
697
00:26:43,200 --> 00:26:45,191
Maybe you shouldn't have
promised them bonuses.
698
00:26:45,320 --> 00:26:46,400
No, first rule of business:
699
00:26:46,560 --> 00:26:48,949
Shoot for the moon
and you'll land on the sun.
700
00:26:48,960 --> 00:26:50,712
I'd love to know
where you read that.
701
00:26:50,800 --> 00:26:52,320
And let's just focus
on closing Walter.
702
00:26:52,400 --> 00:26:53,958
You know, Carol burned
this place to the ground.
703
00:26:53,960 --> 00:26:55,996
We are planting
the seeds of a new dawn.
704
00:26:57,320 --> 00:26:59,072
Smitty? Clay Vanstone.
705
00:26:59,160 --> 00:27:00,275
No, I'm not dead. That was
706
00:27:00,360 --> 00:27:01,696
just a rumour,
although well-founded.
707
00:27:01,720 --> 00:27:03,440
How much alcohol
can I legally buy from you?
708
00:27:09,640 --> 00:27:10,755
Move out of my way.
709
00:27:10,840 --> 00:27:13,115
I swear to God, I will drop
this on your back. Move!
710
00:27:13,320 --> 00:27:14,719
You know what?
711
00:27:14,800 --> 00:27:16,950
Merry Christmas,
you sweet motherfucker. Ah!
712
00:27:17,080 --> 00:27:18,176
- You're coming, yeah, Smitty?
- Yes.
713
00:27:18,200 --> 00:27:19,480
- Yes! Okay. You want this?
- No.
714
00:27:19,520 --> 00:27:20,589
All right.
715
00:27:25,320 --> 00:27:27,311
I'm keeping this lamb.
716
00:27:29,760 --> 00:27:30,829
We need something else,
717
00:27:30,960 --> 00:27:31,949
something that will
make us look cool.
718
00:27:31,960 --> 00:27:33,936
Does anybody know anybody
who knows the Kanye West?
719
00:27:33,960 --> 00:27:34,949
No.
720
00:27:34,960 --> 00:27:36,757
But my girlfriend
does P.R. for the Bulls.
721
00:27:36,960 --> 00:27:38,256
Okay, does your girlfriend
have a friend who knows
722
00:27:38,280 --> 00:27:39,952
the man that makes us
call him Yeezy?
723
00:27:40,000 --> 00:27:42,116
Nate,
what's up, man? Did you see?
724
00:27:42,320 --> 00:27:44,834
Significant others are welcome
at the party. Look at that.
725
00:27:44,960 --> 00:27:46,176
Looks like we're finally
gonna meet Becca.
726
00:27:46,200 --> 00:27:47,349
Yeah!
727
00:27:47,600 --> 00:27:48,635
Um, oh, shoot.
728
00:27:48,760 --> 00:27:51,752
Uh, except she's working late
tonight. Modelling.
729
00:27:51,960 --> 00:27:53,313
Is she shooting the cover
730
00:27:53,400 --> 00:27:54,958
of Full of Shit magazine?
731
00:27:55,320 --> 00:27:57,311
You know what?
She's gonna be there.
732
00:27:57,640 --> 00:28:00,108
You guys!
Nate's girlfriend's coming!
733
00:28:00,800 --> 00:28:03,394
Shit! Match, match,
match. Match! Come on.
734
00:28:05,960 --> 00:28:09,396
Okay. Um, what are we gonna do
with these after the party?
735
00:28:09,760 --> 00:28:10,829
Raffle.
736
00:28:23,960 --> 00:28:26,997
For a failing branch,
we're surprisingly productive.
737
00:28:27,560 --> 00:28:29,551
Yeah, I just wish Carol
could see this.
738
00:28:29,760 --> 00:28:31,955
Uh, no, Clay,
that would be very bad.
739
00:28:32,120 --> 00:28:33,314
Yeah, you're right.
740
00:28:33,560 --> 00:28:34,776
All right,
go put on your party suits.
741
00:28:34,800 --> 00:28:35,880
- Yeah.
- Tonight's gonna be
742
00:28:35,960 --> 00:28:36,960
a great night.
743
00:29:00,520 --> 00:29:01,555
Clay, I told you,
744
00:29:01,640 --> 00:29:03,551
I don't need to do
any pre-game for...
745
00:29:04,200 --> 00:29:05,952
- Carol.
- Pre-game for what?
746
00:29:06,120 --> 00:29:08,759
For the, uh, work session
we got tonight.
747
00:29:08,960 --> 00:29:10,712
And to complete...
748
00:29:10,800 --> 00:29:12,056
We're closing
Walter Davis, you know?
749
00:29:12,080 --> 00:29:13,280
It's going really,
really well.
750
00:29:13,600 --> 00:29:15,096
- Hmm.
- Phase one's complete.
751
00:29:15,120 --> 00:29:16,348
Why don't you come on in?
752
00:29:16,520 --> 00:29:17,880
I thought you were
going to London.
753
00:29:17,960 --> 00:29:20,190
I was on my way
to the airport,
754
00:29:20,400 --> 00:29:22,118
but I thought
I would stop by and
755
00:29:22,640 --> 00:29:24,631
have a tour
of your bachelor pad.
756
00:29:26,960 --> 00:29:28,393
Well, that didn't take long.
757
00:29:28,960 --> 00:29:30,552
How did you know
about my divorce?
758
00:29:30,760 --> 00:29:33,320
Oh, you changed your
emergency contact to "self."
759
00:29:33,640 --> 00:29:34,755
And nobody single by choice
760
00:29:34,840 --> 00:29:36,096
would live this close
to the freeway.
761
00:29:36,120 --> 00:29:37,951
Is that robe
why your wife left you?
762
00:29:37,960 --> 00:29:39,109
What do you want, Carol?
763
00:29:39,200 --> 00:29:40,952
I want you to work for me
in New York.
764
00:29:40,960 --> 00:29:42,951
You basically run this branch
without the credit.
765
00:29:43,080 --> 00:29:45,389
I will double your salary,
you'll get job security,
766
00:29:45,840 --> 00:29:47,717
and a boss who doesn't
end every memo
767
00:29:47,800 --> 00:29:48,949
with a quote from Aerosmith.
768
00:29:49,520 --> 00:29:52,956
I could never do that to Clay,
and I'm very happy where I am.
769
00:29:53,320 --> 00:29:54,355
- Really?
- Yeah.
770
00:29:54,520 --> 00:29:55,953
I don't see happy.
771
00:29:56,960 --> 00:30:01,750
I see crappy.
And a rug that makes me sad.
772
00:30:02,800 --> 00:30:04,153
Anyway, um...
773
00:30:04,600 --> 00:30:05,715
I don't know,
774
00:30:05,800 --> 00:30:07,631
just think about it.
When the branch closes,
775
00:30:07,960 --> 00:30:10,952
and Clay has a trust fund
to fall back on,
776
00:30:11,320 --> 00:30:12,958
what are you gonna have?
777
00:30:13,560 --> 00:30:14,959
Not much.
778
00:30:15,320 --> 00:30:16,958
Merry Christmas!
779
00:30:26,560 --> 00:30:27,959
- Thank you.
- You got it.
780
00:30:31,760 --> 00:30:33,830
Hey, man. Good to see you. Hi.
781
00:30:34,280 --> 00:30:35,315
Eight years
782
00:30:35,400 --> 00:30:36,816
- I've been working here.
- Turn around.
783
00:30:36,840 --> 00:30:38,831
What are you hoping to find
anyway, Carla?
784
00:30:38,960 --> 00:30:40,120
What's your dream contraband?
785
00:30:40,320 --> 00:30:41,958
I just like making you
my bitch.
786
00:30:41,960 --> 00:30:43,837
- You can go.
- Thank you.
787
00:30:44,280 --> 00:30:45,952
- Josh.
- Wow! You look like
788
00:30:45,960 --> 00:30:47,951
Cinderella,
if she joined the TSA.
789
00:30:49,080 --> 00:30:51,913
Very, very nice. Okay,
take a look at this, please.
790
00:30:51,960 --> 00:30:53,075
Ooh, who's Mr December?
791
00:30:53,160 --> 00:30:54,513
This is Walter Davis,
he's a VIP.
792
00:30:54,720 --> 00:30:56,176
I want you to do me a favour
and let me know the second
793
00:30:56,200 --> 00:30:57,360
he comes in. Can you do that?
794
00:30:57,600 --> 00:30:59,136
You will hear
the sound of heavy flirting.
795
00:30:59,160 --> 00:31:00,991
Or just a text.
That'd be great.
796
00:31:01,200 --> 00:31:02,553
And are you
gonna join us later?
797
00:31:02,640 --> 00:31:04,096
No, I doubt it. I have to
protect the front lines,
798
00:31:04,120 --> 00:31:05,633
make sure
no crazy stuff happens.
799
00:31:05,760 --> 00:31:07,955
But if it does...
I'm ready.
800
00:31:08,000 --> 00:31:09,752
And you went with the yellow.
Smart.
801
00:31:09,840 --> 00:31:10,909
Right?
802
00:31:11,200 --> 00:31:12,553
Hey.
803
00:31:14,200 --> 00:31:16,953
- How's everyone doing tonight?
- Great.
804
00:31:17,160 --> 00:31:18,798
- It's my birthday.
- Ah.
805
00:31:19,080 --> 00:31:21,355
Really committing.
That's nice.
806
00:31:24,600 --> 00:31:26,272
Hey, look at that!
807
00:31:26,760 --> 00:31:28,079
- Hi.
- Hey, there, Susan.
808
00:31:28,640 --> 00:31:30,200
- Nice reindeer, right?
- How you doin'?
809
00:31:30,360 --> 00:31:31,616
Throw that in coat check
for me please.
810
00:31:31,640 --> 00:31:33,278
Thank you. You look great. Oh.
811
00:31:33,720 --> 00:31:34,948
- Hey, Josh.
- Hey, Dean.
812
00:31:35,080 --> 00:31:36,800
You... You thought you'd bring
the kid, huh?
813
00:31:37,080 --> 00:31:39,275
Yeah. We couldn't get anyone
to watch him.
814
00:31:39,520 --> 00:31:40,953
But don't worry,
he has an iPad.
815
00:31:41,160 --> 00:31:43,336
We could axe murder each other
and he wouldn't even notice.
816
00:31:43,360 --> 00:31:45,590
He'll just sit there with
that dumb look on his face.
817
00:31:45,960 --> 00:31:47,393
Yeah, that's the one.
818
00:31:47,920 --> 00:31:50,912
Okay. Well, can you stick him
in my office for me?
819
00:31:50,960 --> 00:31:53,554
- If you're cool with that.
- Sure. Well, not cool, but...
820
00:31:53,760 --> 00:31:55,716
- Have a good time.
- Thank you.
821
00:31:56,600 --> 00:31:58,113
All right.
Let's drop him quick,
822
00:31:58,200 --> 00:32:00,589
because these edibles
are gonna kick in any second.
823
00:32:17,640 --> 00:32:19,198
- Hey, Mr Parker.
- Hey, Rodney.
824
00:32:19,400 --> 00:32:20,958
- Want a Zeno Punch?
- No.
825
00:32:21,000 --> 00:32:22,831
- Foam finger?
- Uh-uh, neither.
826
00:32:22,960 --> 00:32:25,633
And, you know,
we can skip this, too.
827
00:32:25,840 --> 00:32:27,558
- Good spirit, though. Yep.
- Okay.
828
00:32:32,600 --> 00:32:35,353
Could I have a beer, please?
Pretty great, huh, Jeremy?
829
00:32:35,640 --> 00:32:38,313
Yeah, it's so weird, I feel
like I'm still at the office.
830
00:32:38,560 --> 00:32:40,949
Yeah. Oh. Thank you.
831
00:33:08,960 --> 00:33:09,960
God,
832
00:33:10,360 --> 00:33:12,510
I know I haven't asked You
for much in this life.
833
00:33:12,840 --> 00:33:14,637
Granted, I was born rich.
834
00:33:14,960 --> 00:33:17,997
And white.
And male. And straight.
835
00:33:18,400 --> 00:33:21,631
Except for that one time.
But that's Las Vegas.
836
00:33:22,960 --> 00:33:25,758
But tonight I need You
to bless this party.
837
00:33:26,320 --> 00:33:27,992
This party has to rock.
838
00:33:28,400 --> 00:33:29,958
So we can get
Walter's contract,
839
00:33:29,960 --> 00:33:31,837
so that everyone
can keep their jobs,
840
00:33:31,960 --> 00:33:34,190
especially Allison.
I mean, she is losing it!
841
00:33:34,640 --> 00:33:36,756
And she has
all my personal information.
842
00:33:36,960 --> 00:33:39,076
And so that we can prove
my sister wrong.
843
00:33:39,160 --> 00:33:41,196
Show her
that I am a good boss.
844
00:33:44,960 --> 00:33:46,951
And will You say hi
to our dad?
845
00:33:47,560 --> 00:33:49,551
And tell him
we really miss him.
846
00:33:52,560 --> 00:33:54,551
And that I'm rocking
his Santa suit.
847
00:33:54,640 --> 00:33:56,440
Oh, and tell Prince
and David Bowie
848
00:33:56,520 --> 00:33:57,953
how much they meant
to everybody.
849
00:33:57,960 --> 00:33:59,951
I mean,
Labyrinth, Purple Rain...
850
00:34:00,000 --> 00:34:01,115
They know.
851
00:34:03,400 --> 00:34:04,594
All right,
852
00:34:04,920 --> 00:34:06,717
let's light
this fucking candle.
853
00:34:24,400 --> 00:34:27,836
Ho ho ho!
Merry Christmas, Zenotek!
854
00:34:28,000 --> 00:34:29,558
It's me, Santa Claus!
855
00:34:29,960 --> 00:34:32,952
I'ma comin' to town
for an epic night. Yay!
856
00:34:33,800 --> 00:34:34,949
Santa!
857
00:34:36,360 --> 00:34:37,952
That's okay, we'll get there.
858
00:34:41,960 --> 00:34:43,712
Watch this, Greg.
859
00:34:46,520 --> 00:34:48,590
Dean!
Clear. I'm coming around.
860
00:34:50,520 --> 00:34:51,635
Oh, shit.
861
00:34:55,160 --> 00:34:56,354
Oh, God.
862
00:34:56,640 --> 00:34:57,959
It's okay!
863
00:34:58,840 --> 00:35:00,956
It's okay!
That was part of it.
864
00:35:01,200 --> 00:35:03,270
Okay, Santa,
what an entrance!
865
00:35:03,960 --> 00:35:06,520
Oh! Right down
the chimney, folks!
866
00:35:06,720 --> 00:35:09,393
Merry Christmas, bitches!
Santa can't be hurt.
867
00:35:09,840 --> 00:35:10,976
You doing okay? You all right?
868
00:35:11,000 --> 00:35:12,536
- That really did hurt, yeah...
- Are you sure?
869
00:35:12,560 --> 00:35:14,200
But you know what,
I had this for padding.
870
00:35:14,560 --> 00:35:16,357
Holy shit.
What the fuck is that?
871
00:35:16,520 --> 00:35:17,936
Tell me that's not
for something illegal.
872
00:35:17,960 --> 00:35:19,296
No, no, no.
Don't worry, this is all mine.
873
00:35:19,320 --> 00:35:20,958
I rented one of
those Money Tornados.
874
00:35:21,000 --> 00:35:22,399
So for the bonuses later,
875
00:35:22,560 --> 00:35:24,096
I'm gonna make it rain
like a hurricane.
876
00:35:24,120 --> 00:35:25,616
Are you sure you're not
getting carried away?
877
00:35:25,640 --> 00:35:27,296
This seems like a lot of money
you're spending.
878
00:35:27,320 --> 00:35:28,958
Josh, this is Christmas, okay?
879
00:35:29,120 --> 00:35:31,953
And if anybody knows how to
work within a budget, it's me.
880
00:35:31,960 --> 00:35:33,393
All right? And speaking of.
881
00:35:34,080 --> 00:35:35,513
There you go. Hi.
882
00:35:35,960 --> 00:35:36,949
- Cool.
- Little Jesus.
883
00:35:36,960 --> 00:35:39,952
- Did you rent a live baby?
- Yeah, for the nativity scene.
884
00:35:40,200 --> 00:35:41,952
What? It's cheaper
than you think, okay?
885
00:35:42,120 --> 00:35:43,314
Is it?
886
00:35:47,560 --> 00:35:50,393
Oh, shit! DJ Calvis
in the house tonight!
887
00:35:50,840 --> 00:35:51,955
Oh, God, no.
888
00:35:53,640 --> 00:35:55,995
Add my Snapchat: DJ Calvis.
889
00:35:56,400 --> 00:35:59,631
Joel's friend looks
just like Joel.
890
00:36:00,960 --> 00:36:03,952
Ooh! Looks like some babies
getting made tonight!
891
00:36:04,360 --> 00:36:06,590
I'm not looking
to get pregnant tonight.
892
00:36:06,960 --> 00:36:07,960
Excuse me. Sorry. Sorry.
893
00:36:08,080 --> 00:36:10,150
Joel,
that's a red card for you.
894
00:36:10,280 --> 00:36:12,191
Um, babies are not
getting made tonight,
895
00:36:12,320 --> 00:36:13,958
not here on company property.
896
00:36:13,960 --> 00:36:15,360
If you're going
to have intercourse,
897
00:36:15,560 --> 00:36:17,198
please go beyond
the flood lamps
898
00:36:17,320 --> 00:36:18,719
at the perimeter of the plaza
899
00:36:18,920 --> 00:36:20,956
and into
the Rite Aid parking lot.
900
00:36:21,280 --> 00:36:23,794
That's right.
'Cause we fucking tonight!
901
00:36:23,960 --> 00:36:25,552
Joel. Language.
902
00:36:25,840 --> 00:36:27,990
This is still an office, and
903
00:36:28,200 --> 00:36:31,749
even though it's dark outside,
the rules don't turn off.
904
00:36:32,000 --> 00:36:34,753
The rules may not turn off,
but your inhibitions can!
905
00:36:34,960 --> 00:36:36,496
I'm talking about take
your pee-pees out
906
00:36:36,520 --> 00:36:37,953
and put 'em in some booties!
907
00:36:39,600 --> 00:36:42,068
And remember that tonight
the decisions you make
908
00:36:42,280 --> 00:36:45,158
will have consequences
that will haunt you
909
00:36:45,280 --> 00:36:47,077
for the rest of
your professional lives.
910
00:36:47,720 --> 00:36:48,914
And, um...
911
00:36:49,120 --> 00:36:50,758
And so have fun.
912
00:36:50,960 --> 00:36:52,951
Yeah, Mary,
way to psyche everybody up!
913
00:36:53,800 --> 00:36:55,392
Main takeaway:
If you're gonna fuck,
914
00:36:55,560 --> 00:36:56,709
do it in the parking lot.
915
00:36:56,800 --> 00:36:58,791
Turn it up!
916
00:37:08,960 --> 00:37:11,633
- Hey.
- Hey! Someone cleans up nice.
917
00:37:11,960 --> 00:37:12,949
Oh...
918
00:37:12,960 --> 00:37:15,952
Yeah, I... I'm wearing the
same clothes, from earlier.
919
00:37:16,360 --> 00:37:18,590
Oh, yeah. I was just making
a party joke.
920
00:37:18,800 --> 00:37:20,552
I didn't want to go
all the way home
921
00:37:20,640 --> 00:37:23,074
and then come back, so I just
sat in my car and worked.
922
00:37:23,520 --> 00:37:26,512
Oh, also I was waiting for
my phone to charge.
923
00:37:26,960 --> 00:37:29,952
Oh. So you're all charged up!
924
00:37:32,200 --> 00:37:33,315
What?
925
00:37:33,600 --> 00:37:35,591
I said you're all charged up.
926
00:37:35,960 --> 00:37:37,279
Yeah, my phone.
927
00:37:37,840 --> 00:37:39,319
Hey, the music is really loud.
928
00:37:39,400 --> 00:37:40,958
Do you want to go
somewhere and talk?
929
00:37:41,320 --> 00:37:43,311
- Uh, yeah.
- Okay.
930
00:37:52,600 --> 00:37:54,079
This is Zenotek.
931
00:37:54,280 --> 00:37:55,918
Oh, shit!
932
00:37:55,960 --> 00:37:57,837
That's Jimmy Butler
right there!
933
00:37:57,960 --> 00:37:59,313
Who's Jimmy Butler?
934
00:37:59,560 --> 00:38:02,313
Two-time All-Star. Best player
on my fantasy team.
935
00:38:02,760 --> 00:38:03,954
Fuck you, Butler!
936
00:38:04,000 --> 00:38:05,991
I don't know why I said that.
Oh, fuck.
937
00:38:06,160 --> 00:38:07,360
These are great.
You know what?
938
00:38:07,400 --> 00:38:08,799
Why don't you
give me your number
939
00:38:08,920 --> 00:38:10,000
and I'll text these to you.
940
00:38:10,320 --> 00:38:11,753
Excuse me. Hey. Hi.
941
00:38:11,960 --> 00:38:13,951
- Jimmy, hey, this is Josh.
- Hey. How you doing?
942
00:38:13,960 --> 00:38:15,632
So you the big man
around here, huh?
943
00:38:15,840 --> 00:38:17,910
I'm not that big, no.
I'm feeling small right now.
944
00:38:17,960 --> 00:38:19,552
Look at this. Good for you.
945
00:38:19,960 --> 00:38:21,109
Here's the big man!
946
00:38:21,320 --> 00:38:22,594
Jimmy Buckets. Clay Vanstone.
947
00:38:22,720 --> 00:38:24,520
Thanks for coming
to our Christmas party, man.
948
00:38:24,640 --> 00:38:25,959
Of course.
I've been trying to expand
949
00:38:25,960 --> 00:38:27,154
the Jimmy Butler empire
950
00:38:27,280 --> 00:38:28,395
into the tech space.
951
00:38:28,560 --> 00:38:29,936
I'm thinking
Jimmy Butler dating app.
952
00:38:29,960 --> 00:38:31,951
- Maybe Butlerbook?
- I like it.
953
00:38:32,000 --> 00:38:33,956
- Jimmyface?
- These are all good ideas.
954
00:38:34,080 --> 00:38:36,176
Do you want to see the first
processor that we ever made?
955
00:38:36,200 --> 00:38:38,320
It's as big as a mini-fridge
and it used to set fires.
956
00:38:38,800 --> 00:38:39,976
It's upstairs with
the good tequila.
957
00:38:40,000 --> 00:38:41,069
- Of course.
- Casamigos.
958
00:38:41,160 --> 00:38:42,480
I'll save some for you.
959
00:38:42,560 --> 00:38:45,791
Geek yourself out!
He's really into technology.
960
00:38:45,960 --> 00:38:47,712
Will you remind me,
how do you know
961
00:38:47,800 --> 00:38:48,915
Jimmy Butler again?
962
00:38:48,960 --> 00:38:51,120
Remember, I told you my friend
does P.R. for the Bulls?
963
00:38:51,280 --> 00:38:52,793
- Yes! Yeah.
- Right.
964
00:38:53,600 --> 00:38:55,591
I thought that bringing
a famous basketball player
965
00:38:55,720 --> 00:38:56,789
would help with Walter.
966
00:38:56,960 --> 00:38:58,400
- Ah.
- You're cool with that, right?
967
00:38:58,960 --> 00:38:59,960
Why wouldn't I be cool?
968
00:39:00,080 --> 00:39:01,176
It's the greatest idea
in the world.
969
00:39:01,200 --> 00:39:02,315
Of course I'm cool.
970
00:39:02,400 --> 00:39:03,833
- Very cool. Please.
- Okay.
971
00:39:03,960 --> 00:39:05,951
Yeah. Mr Cool.
I graduated valedictorian
972
00:39:05,960 --> 00:39:07,791
from Cool University!
973
00:39:07,960 --> 00:39:09,951
Good old C.U.
974
00:39:10,760 --> 00:39:11,795
Mmm-hmm.
975
00:39:12,640 --> 00:39:13,709
Okay.
976
00:39:13,920 --> 00:39:15,069
"C.U." later!
977
00:39:16,080 --> 00:39:17,957
Oh, Josh.
978
00:39:38,840 --> 00:39:39,909
Savannah?
979
00:39:40,000 --> 00:39:41,991
I think you mean Becca, right?
980
00:39:42,120 --> 00:39:43,838
Uh...
981
00:39:43,960 --> 00:39:46,110
I'm gonna be honest,
I've never done this before.
982
00:39:46,320 --> 00:39:47,958
Although my mum
and I have watched
983
00:39:47,960 --> 00:39:49,360
Pretty Woman, like,
a million times.
984
00:39:49,560 --> 00:39:52,632
Oh, I love that movie!
It's why I'm doing this.
985
00:39:53,560 --> 00:39:54,959
- Oh, wow.
- Yeah.
986
00:39:55,960 --> 00:39:57,393
It feels kind of dirty.
987
00:39:57,640 --> 00:39:58,959
You feel dirty?
988
00:39:58,960 --> 00:40:00,996
You're my third client
tonight. It's only 9:00 PM.
989
00:40:01,560 --> 00:40:02,595
Oh, really?
990
00:40:02,960 --> 00:40:05,110
So, um, you just have
to pay my manager,
991
00:40:05,200 --> 00:40:06,952
and then we're, like, good.
992
00:40:06,960 --> 00:40:07,995
Oh, yeah, um...
993
00:40:08,960 --> 00:40:10,188
Got it right here.
994
00:40:10,400 --> 00:40:11,958
Hi. Nate.
995
00:40:23,960 --> 00:40:25,188
- Nate?
- Yeah.
996
00:40:25,320 --> 00:40:26,639
Hi, I'm Trina.
997
00:40:26,960 --> 00:40:29,394
I don't do handshakes,
I do hugs. Get in here!
998
00:40:30,960 --> 00:40:32,552
Oh, my gosh,
you guys are gonna have
999
00:40:32,640 --> 00:40:34,312
so much fun tonight.
I can feel it.
1000
00:40:34,560 --> 00:40:35,959
- You're already a couple.
- Hope so.
1001
00:40:35,960 --> 00:40:36,949
Already.
1002
00:40:36,960 --> 00:40:38,598
- Is this for me?
- Um, yes, ma'am.
1003
00:40:38,800 --> 00:40:41,792
Oh, my gosh. Look at him.
Prepared. I love that.
1004
00:40:41,960 --> 00:40:42,949
I'm not even gonna count it.
1005
00:40:42,960 --> 00:40:43,995
- You know why?
- Mmm-mmm.
1006
00:40:44,320 --> 00:40:46,311
- 'Cause we're friends, right?
- Yeah.
1007
00:40:46,520 --> 00:40:48,317
Yeah,
we're not fucking friends.
1008
00:40:48,400 --> 00:40:49,594
Oh, my God.
1009
00:40:49,720 --> 00:40:51,756
So if you're thinking
of fucking with me,
1010
00:40:51,840 --> 00:40:53,273
or with my girl,
1011
00:40:53,560 --> 00:40:56,757
don't. Because I'm hella
stressed out right now.
1012
00:40:56,960 --> 00:40:59,110
This week has been
a scheduling nightmare!
1013
00:40:59,560 --> 00:41:00,754
My iCal crashed,
1014
00:41:00,840 --> 00:41:03,354
and now all my appointments
are set in 2019.
1015
00:41:03,840 --> 00:41:04,955
And in Hebrew.
1016
00:41:05,000 --> 00:41:07,195
It's a flawed program. I've
been saying this for years.
1017
00:41:07,400 --> 00:41:08,958
Shut up.
1018
00:41:09,120 --> 00:41:10,633
My point is,
1019
00:41:10,960 --> 00:41:13,952
if one more person
pisses me off... One more...
1020
00:41:14,280 --> 00:41:15,952
I don't know
what's gonna happen.
1021
00:41:17,080 --> 00:41:18,798
I don't know
what I'm gonna do.
1022
00:41:19,120 --> 00:41:21,111
We're clear?
1023
00:41:21,200 --> 00:41:23,953
Okay, so now, um,
just have a good time.
1024
00:41:24,400 --> 00:41:27,392
If you use handcuffs,
have a spare key, okay?
1025
00:41:27,720 --> 00:41:30,314
Jesus, we do not want to go
through Thanksgiving again.
1026
00:41:30,840 --> 00:41:32,440
Um, hey, if you need me
in the next hour,
1027
00:41:32,560 --> 00:41:33,629
I'll be at Whole Foods.
1028
00:41:33,760 --> 00:41:34,795
Okay.
1029
00:41:35,280 --> 00:41:36,952
Alexei, open my fucking door!
1030
00:41:37,400 --> 00:41:39,960
Come on.
Let's go meet your friends.
1031
00:41:40,120 --> 00:41:41,951
I can close it myself!
1032
00:41:42,160 --> 00:41:45,072
I'm a woman in 2016. Jesus.
1033
00:41:47,360 --> 00:41:49,749
Okay, Clay, incoming.
I just got a text from Carla.
1034
00:41:49,840 --> 00:41:51,056
Walter's on his way up.
This is it.
1035
00:41:51,080 --> 00:41:52,296
Okay, okay.
So we need an employee
1036
00:41:52,320 --> 00:41:53,576
to sit on my lap
right when he comes up.
1037
00:41:53,600 --> 00:41:54,953
A cheerful one.
Definitely not Jeremy.
1038
00:41:54,960 --> 00:41:55,995
Uh, sure, great plan.
1039
00:41:56,200 --> 00:41:58,555
Great. Good, good. Here.
You try and get this on.
1040
00:42:01,760 --> 00:42:02,954
Hey, Walter!
1041
00:42:03,000 --> 00:42:04,558
- Welcome to Zenotek.
- How are you?
1042
00:42:04,640 --> 00:42:05,834
I'm so glad you came.
1043
00:42:05,960 --> 00:42:07,056
Good to see you.
Can I take your coat?
1044
00:42:07,080 --> 00:42:08,896
- No, no, I'm good, actually.
- You sure? Okay.
1045
00:42:08,920 --> 00:42:10,936
All right. Walt, what would
you like to get started with?
1046
00:42:10,960 --> 00:42:11,949
You know,
we got a photo booth.
1047
00:42:11,960 --> 00:42:14,076
It's like getting your
picture taken in a tiny house.
1048
00:42:14,200 --> 00:42:15,269
We love it.
1049
00:42:15,360 --> 00:42:17,078
Oh, uh, Jimmy Butler is here!
1050
00:42:17,280 --> 00:42:19,191
Jimmy Butler from the Bulls
is here.
1051
00:42:19,320 --> 00:42:20,400
What? Come on! Where is he?
1052
00:42:20,600 --> 00:42:22,920
Do you want to take a selfie
with him? Everyone's doin' it.
1053
00:42:22,960 --> 00:42:24,518
You know,
I'm a Cavs fan, actually.
1054
00:42:24,720 --> 00:42:25,948
- Oh.
- There's a good team.
1055
00:42:26,080 --> 00:42:27,680
- This was a mistake.
- Hang on. Hang on.
1056
00:42:27,720 --> 00:42:28,835
No, no, no. Come on.
1057
00:42:28,960 --> 00:42:30,996
Now, a mistake would be
to miss the salmon station.
1058
00:42:31,120 --> 00:42:32,269
Do you like salmon? Huh?
1059
00:42:32,520 --> 00:42:35,717
You want to swim upstream with
me and go try some salmon?
1060
00:42:35,960 --> 00:42:37,712
What does that even mean?
1061
00:42:37,920 --> 00:42:39,816
You know what? Let's start
with a drink. Come on.
1062
00:42:39,840 --> 00:42:42,400
Yeah. Are you thirsty? Clay,
you want a drink with Walter?
1063
00:42:42,640 --> 00:42:44,631
One vibrator, please.
1064
00:42:45,120 --> 00:42:46,553
Okay. Here you go.
1065
00:42:46,800 --> 00:42:49,360
- It's really a body massager.
- No, it's a vibrator.
1066
00:42:49,600 --> 00:42:51,750
Hey, Josh!
1067
00:42:51,960 --> 00:42:53,712
Oh, hey, Jeremy.
This is Jeremy,
1068
00:42:53,800 --> 00:42:55,074
our customer service manager.
1069
00:42:55,280 --> 00:42:57,714
Hi, nice to meet you.
Mary just fucking cited me!
1070
00:42:57,920 --> 00:42:59,273
Okay?
I thought this was a party.
1071
00:42:59,520 --> 00:43:01,909
If I want to dick tap Alan,
I'm gonna dick tap Alan.
1072
00:43:01,960 --> 00:43:02,995
That's a timeless gag!
1073
00:43:03,120 --> 00:43:04,951
- Never not funny!
- Okay, off you go.
1074
00:43:05,080 --> 00:43:08,959
She is like a poisonous
fucking cloud of shit gas,
1075
00:43:09,360 --> 00:43:12,272
like, just seeping into
everybody's good time.
1076
00:43:12,520 --> 00:43:16,274
Every word she says makes
my fucking haemorrhoids throb!
1077
00:43:16,720 --> 00:43:18,950
- I want that on the record.
- It is.
1078
00:43:19,360 --> 00:43:20,759
He's in customer service?
1079
00:43:20,840 --> 00:43:21,976
Yeah, he's much better
on the phone.
1080
00:43:22,000 --> 00:43:23,640
That's really where he shines.
Here we go.
1081
00:43:23,960 --> 00:43:25,951
Hey, can we get a scotch?
Um, Macallan, right?
1082
00:43:26,320 --> 00:43:28,311
Uh, no, dude.
It's the eggnog luge.
1083
00:43:28,640 --> 00:43:31,313
Oh. Just the eggnog.
Okay. Great. Well...
1084
00:43:31,760 --> 00:43:33,398
Uh, looks like fun.
Ladies first.
1085
00:43:33,640 --> 00:43:36,552
- Josh, I insist. After you.
- Well, I'm not much on eggnog.
1086
00:43:36,760 --> 00:43:37,976
Don't listen
to this guy. He's Mr Fun.
1087
00:43:38,000 --> 00:43:40,309
He'll do anything for
the party. So, come on!
1088
00:43:40,560 --> 00:43:43,120
Hey, everybody!
Josh is gonna do the luge!
1089
00:43:43,320 --> 00:43:46,118
No, no. I don't think so.
It's not for me.
1090
00:43:46,560 --> 00:43:49,120
Josh! Josh! Josh! Josh!
1091
00:43:49,560 --> 00:43:51,312
It looks like
they want you to do it.
1092
00:43:51,560 --> 00:43:53,118
Should I do it? I'll do it.
1093
00:43:53,560 --> 00:43:55,949
I'll do it, I'll do it.
Okay, let's do it.
1094
00:43:56,160 --> 00:43:58,276
This the luge right here?
Here we go.
1095
00:43:58,960 --> 00:44:01,554
Here we go... Here we go...
1096
00:44:05,400 --> 00:44:06,515
Mmm-hmm.
1097
00:44:09,800 --> 00:44:10,915
Mmm.
1098
00:44:13,960 --> 00:44:14,960
Oh, God.
1099
00:44:16,520 --> 00:44:18,954
Whoo! Okay, Walter, your turn.
1100
00:44:19,080 --> 00:44:20,149
Where'd Walter go?
1101
00:44:20,280 --> 00:44:21,793
I totally got you
deep throating him.
1102
00:44:21,960 --> 00:44:23,336
Oh, well, look at that.
That's beautiful.
1103
00:44:23,360 --> 00:44:25,590
Where'd Walter go, huh?
Clay, did you see Walter?
1104
00:44:25,920 --> 00:44:27,496
I don't know about
that whole throne thing.
1105
00:44:27,520 --> 00:44:28,720
I mean,
nobody liked the gifts,
1106
00:44:28,800 --> 00:44:30,976
everybody was complaining
and the lap-sitting got weird.
1107
00:44:31,000 --> 00:44:32,115
Oh, no.
1108
00:44:32,200 --> 00:44:33,269
What's happening?
1109
00:44:33,360 --> 00:44:34,536
Well, it's just not working.
1110
00:44:34,560 --> 00:44:35,696
If you took away
everybody's drinks
1111
00:44:35,720 --> 00:44:36,789
and turned up the lights,
1112
00:44:36,920 --> 00:44:38,816
it just looks like we're
at work. You know what I mean?
1113
00:44:38,840 --> 00:44:39,955
We need to get amped up.
1114
00:44:39,960 --> 00:44:41,757
We need to
get them interacting.
1115
00:44:41,960 --> 00:44:43,736
You guys should do what you
did at the party last year.
1116
00:44:43,760 --> 00:44:44,954
No. Not doing that. Come on.
1117
00:44:45,120 --> 00:44:46,189
No, that was lame.
1118
00:44:46,400 --> 00:44:48,176
No, no, it was fucking
awesome! People loved it!
1119
00:44:48,200 --> 00:44:49,394
It wasn't. And they didn't.
1120
00:44:49,640 --> 00:44:50,993
Do it for the company.
All right?
1121
00:44:51,200 --> 00:44:53,839
I'm gonna go give Walter
party mouth-to-mouth.
1122
00:44:54,000 --> 00:44:55,638
Is he crying?
1123
00:44:55,960 --> 00:44:56,976
I wanted to give you
this pamphlet
1124
00:44:57,000 --> 00:44:58,399
which has
a lot of good information
1125
00:44:58,600 --> 00:45:00,955
about the signs and symptoms
of sadness.
1126
00:45:01,360 --> 00:45:02,509
When I'm sad,
1127
00:45:02,600 --> 00:45:05,160
I like to remember something
my grandma used to sing.
1128
00:45:10,960 --> 00:45:11,995
It's about ducklings.
1129
00:45:15,320 --> 00:45:17,959
Mary, you wore a blue coat,
right?
1130
00:45:18,200 --> 00:45:19,952
- No, I wore my beige poof.
- Oh, that's it.
1131
00:45:20,000 --> 00:45:21,160
It's probably not a big deal,
1132
00:45:21,200 --> 00:45:23,191
but I saw Meghan rifling
through all the pockets.
1133
00:45:23,400 --> 00:45:26,119
No, no, no, no.
My Bath & Body Works coupons!
1134
00:45:26,560 --> 00:45:28,391
Walter.
Clay Vanstone, remember?
1135
00:45:28,560 --> 00:45:29,629
- Hey.
- How are you?
1136
00:45:29,760 --> 00:45:32,593
- I want to show you Zenotek.
- Ah. Yes.
1137
00:45:50,800 --> 00:45:52,358
You're a very
expressive dancer.
1138
00:45:52,640 --> 00:45:54,120
Oh, thanks.
Let me know if you want me
1139
00:45:54,160 --> 00:45:55,957
to dance, like,
sexy or something, you know?
1140
00:45:56,800 --> 00:45:58,000
- Yeah. No, we're good.
- Okay.
1141
00:46:00,080 --> 00:46:02,958
Uh, hey, there's actually some
guys I want you to meet.
1142
00:46:03,080 --> 00:46:04,149
Okay, great.
1143
00:46:04,280 --> 00:46:06,336
Let's just work out the money
thing first, though, yeah?
1144
00:46:06,360 --> 00:46:08,396
Uh, I already gave Trina $200.
1145
00:46:08,560 --> 00:46:10,136
Oh, yeah, that's just
for the first hour.
1146
00:46:10,160 --> 00:46:11,576
If you want me
for the rest of the night,
1147
00:46:11,600 --> 00:46:12,953
it's gonna be another $2,000.
1148
00:46:13,120 --> 00:46:15,953
- Two grand? No. No way.
- Yeah.
1149
00:46:15,960 --> 00:46:17,336
The website clearly said
1150
00:46:17,360 --> 00:46:19,191
it was $200
for the whole night.
1151
00:46:19,400 --> 00:46:21,834
Do I look like
I'm $200 a night?
1152
00:46:22,280 --> 00:46:24,350
Okay, fine.
I'll go to an ATM, okay?
1153
00:46:24,760 --> 00:46:25,954
Okay. Give me your watch
as collateral.
1154
00:46:25,960 --> 00:46:26,960
It's my grandmother's.
1155
00:46:27,120 --> 00:46:28,155
I don't care.
1156
00:46:28,280 --> 00:46:29,349
Shit.
1157
00:46:37,160 --> 00:46:38,275
Holy shit.
1158
00:46:38,360 --> 00:46:42,273
That was
just how daddy likes it.
1159
00:46:42,360 --> 00:46:43,395
Mmm-hmm.
1160
00:46:43,720 --> 00:46:44,789
Check it out.
1161
00:46:45,160 --> 00:46:47,276
You're a fireman.
1162
00:46:48,960 --> 00:46:51,918
Must be really nice to have
a day care centre at work.
1163
00:46:51,960 --> 00:46:54,155
Yeah, yeah. Clay set this up
when I was pregnant.
1164
00:46:54,360 --> 00:46:55,576
I think he just
wanted an excuse
1165
00:46:55,600 --> 00:46:56,953
to have Play-Doh
in the office.
1166
00:46:57,960 --> 00:46:59,552
- Shall we?
- Oh.
1167
00:47:02,920 --> 00:47:04,831
- You are such a good mum.
- Aw.
1168
00:47:05,720 --> 00:47:06,755
Thanks.
1169
00:47:08,080 --> 00:47:10,389
I, uh, bet you'd make me
finish all my homework
1170
00:47:10,560 --> 00:47:12,152
before I could
go outside and play.
1171
00:47:12,520 --> 00:47:15,273
Yeah, especially
if you were being naughty.
1172
00:47:15,920 --> 00:47:17,273
Do I need to be punished?
1173
00:47:17,840 --> 00:47:19,956
Well, I guess that depends
on your homework.
1174
00:47:26,080 --> 00:47:27,195
I bet you'd make me
1175
00:47:27,320 --> 00:47:29,515
brush my teeth
so I don't get any cavities.
1176
00:47:29,920 --> 00:47:32,957
Oh, we're still doing this.
Okay.
1177
00:47:36,520 --> 00:47:38,158
I've been a bad boy, Mummy.
1178
00:47:38,360 --> 00:47:40,954
Okay, um, do you have
some kind of weird fetish?
1179
00:47:41,200 --> 00:47:42,952
What? No!
1180
00:47:43,200 --> 00:47:44,880
No, I'm so sorry,
I didn't mean to give you
1181
00:47:44,960 --> 00:47:45,960
that impression.
1182
00:47:46,000 --> 00:47:47,399
- I just got carried away.
- Oh.
1183
00:47:47,760 --> 00:47:49,751
I just really like you.
1184
00:47:49,960 --> 00:47:51,951
Yeah. I really like you, too.
1185
00:48:02,920 --> 00:48:04,592
Something's happening
in my diaper.
1186
00:48:04,800 --> 00:48:06,518
- Okay. Fuck this. I got to go.
- Huh?
1187
00:48:06,720 --> 00:48:07,896
- This is my nightmare.
- What?
1188
00:48:07,920 --> 00:48:09,911
- So, yes, I'm in hell.
- No, uh...
1189
00:48:09,960 --> 00:48:11,359
- So I'm gonna go.
- Mummy!
1190
00:48:11,600 --> 00:48:12,794
I mean, Allison. Don't leave.
1191
00:48:12,960 --> 00:48:17,192
Save that shit for the fourth
date like a normal person!
1192
00:48:20,760 --> 00:48:21,954
Sorry.
1193
00:48:26,000 --> 00:48:28,309
All right, Nate, this is what
you've been saving for.
1194
00:48:30,560 --> 00:48:31,959
Who designed this?
1195
00:48:31,960 --> 00:48:33,320
Come on!
1196
00:48:34,000 --> 00:48:35,956
Shit! Fuck me!
1197
00:48:40,960 --> 00:48:41,960
Yes.
1198
00:48:48,200 --> 00:48:50,156
I'm okay! Merry Christmas!
1199
00:48:53,640 --> 00:48:55,153
Okay. You ready?
1200
00:48:56,800 --> 00:48:58,916
Okay, you look ridiculous.
1201
00:48:59,960 --> 00:49:01,712
Is it the hat?
1202
00:49:05,920 --> 00:49:07,911
Hey.
Merry Christmas, everybody!
1203
00:49:08,280 --> 00:49:10,635
Who's happy
about the holidays?
1204
00:49:17,120 --> 00:49:18,951
Okay. Okay.
1205
00:49:47,080 --> 00:49:50,595
Hey, so, um, you dickheads
want to buy some cocaine?
1206
00:49:50,960 --> 00:49:52,916
Yeah! We'll do that.
1207
00:49:53,000 --> 00:49:54,831
One cocaine.
Want to do it with us?
1208
00:49:58,720 --> 00:50:00,517
Yeah! Yeah!
1209
00:50:04,520 --> 00:50:06,511
I believe in taking risks,
Walter.
1210
00:50:06,720 --> 00:50:08,950
Zenotek, my company,
believes in taking risks.
1211
00:50:08,960 --> 00:50:10,136
You know what
we should do tonight?
1212
00:50:10,160 --> 00:50:11,296
We should do something
that scares us.
1213
00:50:11,320 --> 00:50:12,389
Makes us feel alive!
1214
00:50:13,960 --> 00:50:14,949
Do you think you could
1215
00:50:14,960 --> 00:50:16,837
swing across the dance floor
with those lights?
1216
00:50:17,120 --> 00:50:18,189
What's that?
1217
00:50:18,560 --> 00:50:20,312
Like, if you grabbed
every single strand,
1218
00:50:20,520 --> 00:50:21,616
do you think that
you could swing
1219
00:50:21,640 --> 00:50:23,736
and then time it just right
and grab all of those strands,
1220
00:50:23,760 --> 00:50:25,955
then, like Tarzan, make it
all the way to my office?
1221
00:50:25,960 --> 00:50:27,951
Merry fucking Christmas.
1222
00:50:28,800 --> 00:50:29,949
You know what?
1223
00:50:30,360 --> 00:50:32,954
This has been really great,
and I thank you, but,
1224
00:50:33,080 --> 00:50:34,776
it's time to hit the road.
1225
00:50:34,800 --> 00:50:36,711
Oh. Um, you can't leave yet,
1226
00:50:36,800 --> 00:50:38,120
'cause we're just
getting started!
1227
00:51:00,960 --> 00:51:03,952
Hey! You got snow machined.
That's meant to be lucky.
1228
00:51:03,960 --> 00:51:04,960
It tastes bitter.
1229
00:51:05,000 --> 00:51:07,000
It's just paper products.
Let's get you cleaned up.
1230
00:51:07,400 --> 00:51:09,391
Great, great.
So I guess we'll just take two
1231
00:51:09,560 --> 00:51:10,736
and call you
in the morning, then?
1232
00:51:10,760 --> 00:51:12,955
- Is that, uh...
- Yeah, don't call me.
1233
00:51:13,560 --> 00:51:15,551
You on Snapchat?
1234
00:51:16,120 --> 00:51:19,556
We'll be up here if you
want to come back up here.
1235
00:51:20,120 --> 00:51:21,553
I need some air.
1236
00:51:21,760 --> 00:51:23,830
Oh, also I have
your Secret Santa.
1237
00:51:24,000 --> 00:51:25,069
Oh. Okay.
1238
00:51:27,520 --> 00:51:28,953
What are you doing?
1239
00:51:29,120 --> 00:51:30,599
Pissing off Mary.
1240
00:51:30,920 --> 00:51:34,276
# GreatestPartyEver. #OpenBar.
1241
00:51:34,520 --> 00:51:35,919
How do you spell "Hanukkah"?
1242
00:51:35,960 --> 00:51:37,712
Wait, who are you
sending that to?
1243
00:51:37,960 --> 00:51:39,951
Oh, you know,
everyone in Chicago.
1244
00:51:42,960 --> 00:51:44,096
You've never
been up here?
1245
00:51:44,120 --> 00:51:45,155
No.
1246
00:51:45,560 --> 00:51:46,913
This is where
I usually am
1247
00:51:46,960 --> 00:51:48,757
during the sexual harassment
seminars.
1248
00:51:48,960 --> 00:51:50,837
Oh, it's beautiful.
1249
00:51:52,640 --> 00:51:54,756
Oh, it's colder up here
for sure.
1250
00:51:55,320 --> 00:51:56,958
And it's, uh...
1251
00:51:57,320 --> 00:51:59,754
Oh, man, it's higher.
1252
00:52:01,320 --> 00:52:03,117
Maybe let's go...
Let's go lower.
1253
00:52:03,520 --> 00:52:04,953
And warmer. Come on.
1254
00:52:07,960 --> 00:52:10,633
- Uh-oh.
- No. No, it never locks.
1255
00:52:11,080 --> 00:52:13,150
Wait, no. It never locks!
1256
00:52:13,800 --> 00:52:15,000
I bet you're also
never up here
1257
00:52:15,120 --> 00:52:16,348
- at night, right?
- No.
1258
00:52:16,800 --> 00:52:18,950
It's all right,
I came prepared.
1259
00:52:20,920 --> 00:52:21,955
So did I.
1260
00:52:22,160 --> 00:52:23,593
Your Secret Santa.
1261
00:52:23,800 --> 00:52:25,680
That's a lot better
than where I'm keeping mine.
1262
00:52:29,200 --> 00:52:30,315
Excuse me. Mr Vanstone?
1263
00:52:30,400 --> 00:52:32,311
- Have you seen this?
- Hi. I'm Rodney.
1264
00:52:32,960 --> 00:52:35,110
We haven't met
yet. I'm an intern here.
1265
00:52:35,200 --> 00:52:37,395
I just wanted to say
Merry Christmas.
1266
00:52:37,760 --> 00:52:40,320
- Yes, you can have a job.
- Are you serious?
1267
00:52:40,640 --> 00:52:42,631
Yeah, party hire.
Junior associate. Congrats.
1268
00:52:42,840 --> 00:52:44,751
Oh, my God.
Mr Vanstone, thank you!
1269
00:52:44,960 --> 00:52:46,313
- Thank you.
- Thank you so much.
1270
00:52:46,760 --> 00:52:48,040
- Oh, my God. Yes?
- Hey, Rodney!
1271
00:52:48,320 --> 00:52:49,799
We're gonna get you
a new name.
1272
00:52:49,920 --> 00:52:51,000
Done! I'll call my parents.
1273
00:52:51,560 --> 00:52:53,198
Yeah! Yeah! Yeah!
1274
00:52:53,960 --> 00:52:54,960
Hey. You okay?
1275
00:52:55,200 --> 00:52:56,952
Ha! I was down.
I was having a bad day.
1276
00:52:56,960 --> 00:52:58,075
But now I'm lifting.
1277
00:52:58,200 --> 00:52:59,280
I'm seeing things. My mind.
1278
00:52:59,360 --> 00:53:01,316
The ideas are flying
through my mind!
1279
00:53:01,640 --> 00:53:03,278
- I'm feeling strong.
- Okay, good.
1280
00:53:03,960 --> 00:53:05,837
- High five. Ha!
- Sure.
1281
00:53:05,960 --> 00:53:06,995
Ha-ha!
1282
00:53:07,120 --> 00:53:09,554
You can't keep Walter Davis
down forever, baby!
1283
00:53:13,000 --> 00:53:14,399
Let's go get fucked up.
1284
00:53:14,600 --> 00:53:15,635
Okay, but not too much.
1285
00:53:15,760 --> 00:53:16,954
When I drink,
a lot of bad things happen.
1286
00:53:16,960 --> 00:53:18,296
You know, my sister's horse
goes missing.
1287
00:53:18,320 --> 00:53:20,117
My car is covered
in horse hair and blood.
1288
00:53:20,200 --> 00:53:21,315
Fingers get pointed.
1289
00:53:21,560 --> 00:53:23,994
Smoke PCP as a favour.
Beach burns down.
1290
00:53:24,200 --> 00:53:25,792
That ain't never been
my problem.
1291
00:53:25,920 --> 00:53:27,831
Come on! Let's go get a drink!
Yeah!
1292
00:53:28,280 --> 00:53:29,838
Oh, shit!
1293
00:54:08,960 --> 00:54:10,256
We're expecting
blizzard conditions
1294
00:54:10,280 --> 00:54:11,349
for 12 to 24 hours...
1295
00:54:11,520 --> 00:54:12,555
Just get me on a plane.
1296
00:54:12,640 --> 00:54:13,959
Get me on any goddamn plane,
all right?
1297
00:54:13,960 --> 00:54:15,951
I have enough miles
to orbit the sun.
1298
00:54:16,080 --> 00:54:17,720
I'm sorry, ma'am.
All flights are grounded
1299
00:54:17,760 --> 00:54:18,795
until the snow clears.
1300
00:54:18,920 --> 00:54:19,955
There's nothing more I can do.
1301
00:54:19,960 --> 00:54:22,155
Well, refer me to someone
who can do something.
1302
00:54:22,360 --> 00:54:23,952
That would be God, ma'am.
1303
00:54:24,000 --> 00:54:25,831
Oh, Her.
1304
00:54:27,360 --> 00:54:28,793
Have a great holiday.
1305
00:54:28,960 --> 00:54:29,960
Shit.
1306
00:54:37,840 --> 00:54:39,637
Did you eat my Cinnabon?
1307
00:54:40,560 --> 00:54:41,754
No.
1308
00:54:42,840 --> 00:54:43,989
Where's your mother?
1309
00:54:44,400 --> 00:54:45,958
Bathroom.
1310
00:54:47,960 --> 00:54:50,952
- What's your name, sweetie?
- Darcy.
1311
00:54:51,120 --> 00:54:52,155
Oh.
1312
00:54:55,920 --> 00:54:56,955
Hi, Santa.
1313
00:54:57,720 --> 00:55:00,917
Yes, Carol Vanstone.
I'm here with Darcy.
1314
00:55:01,760 --> 00:55:03,113
I know. Terrible name.
1315
00:55:03,960 --> 00:55:05,757
And she's being
a little shit here
1316
00:55:05,840 --> 00:55:06,989
in the first class lounge.
1317
00:55:07,200 --> 00:55:08,599
So I think we should cancel
1318
00:55:08,720 --> 00:55:11,188
all of her Christmas presents
this year.
1319
00:55:11,760 --> 00:55:12,954
Yeah. And while she's asleep,
1320
00:55:13,000 --> 00:55:15,275
why don't you take
that doll, too.
1321
00:55:15,760 --> 00:55:16,954
Great. Bye.
1322
00:55:17,320 --> 00:55:18,696
May I have
your attention, please.
1323
00:55:18,720 --> 00:55:21,075
Due to inclement weather, all
flights have been cancelled.
1324
00:55:21,360 --> 00:55:22,509
Shit!
1325
00:55:26,960 --> 00:55:28,313
Fuck you!
1326
00:55:33,960 --> 00:55:35,336
Zenotek, you having
a good time now?
1327
00:55:35,360 --> 00:55:37,078
You ready to kick
this up a notch, huh?
1328
00:55:39,720 --> 00:55:41,915
Hit me with the horns, Calvis!
1329
00:55:41,960 --> 00:55:43,518
Old school.
1330
00:55:46,280 --> 00:55:47,554
Make some noise!
1331
00:55:49,320 --> 00:55:50,355
Yeah!
1332
00:55:54,600 --> 00:55:55,749
# Here we go now!
1333
00:55:55,960 --> 00:55:57,552
Is this not
the best fucking party
1334
00:55:57,640 --> 00:55:59,119
y'all been to? Come on down!
1335
00:55:59,320 --> 00:56:01,311
# Here we go now!
Here we go now!
1336
00:56:01,760 --> 00:56:04,911
# Here we go, here we go!
Let me clear my throat
1337
00:56:06,360 --> 00:56:07,952
Yeah, get on up here.
1338
00:56:08,160 --> 00:56:10,720
Give it up for Walter!
My main man, Walter!
1339
00:56:12,600 --> 00:56:13,635
Goddamn!
1340
00:56:13,840 --> 00:56:15,193
Get on up here, Mary!
1341
00:56:15,400 --> 00:56:17,960
Give me the mike. No, no, no.
Give me the mike.
1342
00:56:18,120 --> 00:56:19,553
- Give it up for Mary!
- No, no.
1343
00:56:19,640 --> 00:56:22,108
Mary, everybody, yeah!
1344
00:56:22,200 --> 00:56:23,633
You got to stop.
1345
00:56:23,840 --> 00:56:25,751
# When I say H, you say R
1346
00:56:25,960 --> 00:56:27,951
# H.R.! H.R.!
1347
00:56:28,000 --> 00:56:30,309
# When I say H, you say R
1348
00:56:30,560 --> 00:56:32,630
# H.R.! H.R.!
1349
00:56:32,840 --> 00:56:34,956
# And when she says H, you say R
1350
00:56:35,120 --> 00:56:37,554
# H.R.! H.R.!
1351
00:56:37,640 --> 00:56:39,551
Yeah!
1352
00:56:42,120 --> 00:56:44,156
# If y'all want
to party like we do
1353
00:56:44,280 --> 00:56:45,952
# If y'all want to party like us
1354
00:56:46,080 --> 00:56:48,958
# Let me hear you say,
"Ah, ah, ah, ah, ah, ah!"
1355
00:56:51,360 --> 00:56:53,396
# If y'all want
to party like we do
1356
00:56:53,560 --> 00:56:54,959
# If y'all want to party like us
1357
00:56:55,360 --> 00:56:58,352
# Let me hear you say,
"Ah, ah, ah, ah, ah, ah!"
1358
00:57:00,800 --> 00:57:03,792
Okay, that's part of it. Yeah!
1359
00:57:04,640 --> 00:57:06,040
She's what makes
this company great,
1360
00:57:06,120 --> 00:57:08,918
just like every motherfucker
in here!
1361
00:57:09,960 --> 00:57:12,315
# When I say freeze,
y'all freeze one time
1362
00:57:12,560 --> 00:57:13,959
# Freeze!
1363
00:57:15,960 --> 00:57:17,791
# Now let me clear my throat
1364
00:57:18,120 --> 00:57:20,588
# Special dedication going out
to all the ladies
1365
00:57:20,720 --> 00:57:21,960
# And all the brothers in here!
1366
00:57:22,320 --> 00:57:24,959
Go! Go! Go! Go! Go!
1367
00:57:39,960 --> 00:57:41,757
This is fun, right?
1368
00:57:41,960 --> 00:57:43,109
This has turned
1369
00:57:43,200 --> 00:57:45,839
from charming
into life-threatening.
1370
00:57:46,760 --> 00:57:49,832
I cannot believe that
they are still not responding.
1371
00:57:50,560 --> 00:57:52,152
At least my death
will give my parents
1372
00:57:52,280 --> 00:57:54,280
something to talk about
at the meal I'm gonna miss.
1373
00:57:54,560 --> 00:57:56,320
- Going to your parents' place?
- Every year.
1374
00:57:56,760 --> 00:57:59,957
This is where not having
any family actually pays off.
1375
00:58:00,280 --> 00:58:01,952
I get the whole city
to myself.
1376
00:58:02,360 --> 00:58:04,157
It's like some kind of
awesome plague came in
1377
00:58:04,280 --> 00:58:06,271
and spared only me
and the Chinese restaurants.
1378
00:58:06,720 --> 00:58:07,948
This is useless.
1379
00:58:08,120 --> 00:58:09,951
You gonna be solo, huh?
1380
00:58:10,200 --> 00:58:11,952
There's not gonna be
a stocking on your mantel
1381
00:58:11,960 --> 00:58:13,552
for Jimmy Butler
at your place?
1382
00:58:15,560 --> 00:58:17,391
- What are you doing?
- Nothing?
1383
00:58:17,960 --> 00:58:19,757
Just asking. You know?
1384
00:58:20,560 --> 00:58:21,913
You could have dated me, Josh.
1385
00:58:21,960 --> 00:58:23,240
But you freaked out
and ran away.
1386
00:58:24,000 --> 00:58:27,276
I still had PTSD from
my marriage just ending, so...
1387
00:58:29,120 --> 00:58:30,951
You'd been separated
for a year.
1388
00:58:32,960 --> 00:58:35,190
- I fucked up.
- Yeah.
1389
00:58:35,840 --> 00:58:37,398
Because you're an idiot.
1390
00:58:37,960 --> 00:58:39,313
I'm sorry.
1391
00:58:39,960 --> 00:58:42,758
I have been feeling
shitty about it.
1392
00:58:50,960 --> 00:58:52,951
We should've done this
a long time ago.
1393
00:58:54,400 --> 00:58:55,958
- Yeah.
- Right?
1394
00:59:04,560 --> 00:59:05,834
- Hey, Jeremy.
- Huh?
1395
00:59:05,960 --> 00:59:06,949
Hey!
1396
00:59:06,960 --> 00:59:08,757
- Hey, man.
- What's up, guys?
1397
00:59:08,960 --> 00:59:12,748
Wow. Good thing I wasn't
going number two, huh?
1398
00:59:12,920 --> 00:59:14,319
Yeah. Leave you to it.
1399
00:59:14,560 --> 00:59:17,120
- This is my territory!
- Got it. That's clear.
1400
00:59:19,560 --> 00:59:21,278
They can't shut us down!
1401
00:59:21,360 --> 00:59:23,316
We're never gonna
get shut down!
1402
00:59:23,760 --> 00:59:25,955
# When I say Zeno, you say Tek
1403
00:59:26,120 --> 00:59:28,111
# Zeno-Tek! Zeno-Tek!
1404
00:59:28,560 --> 00:59:30,755
# When I say Zeno, you say Tek
1405
00:59:30,960 --> 00:59:32,951
# Zeno-Tek! Zeno-Tek!
1406
00:59:34,960 --> 00:59:37,110
It's a Christmas miracle.
1407
00:59:37,920 --> 00:59:39,956
# When I say Zeno, you say Tek
1408
00:59:39,960 --> 00:59:42,076
# Zeno-Tek! Zeno-Tek!
1409
00:59:42,520 --> 00:59:44,556
# When I say Zeno, you say Tek
1410
00:59:44,960 --> 00:59:46,996
# Zeno-Tek! Zeno-Tek! #
1411
00:59:47,840 --> 00:59:49,956
I love this party!
1412
00:59:50,640 --> 00:59:53,108
I love this company!
1413
00:59:53,760 --> 00:59:56,558
And I want to work
with you people!
1414
00:59:58,080 --> 01:00:00,958
What did he just say?
Did Clay just close Walter?
1415
01:00:01,120 --> 01:00:03,839
Huh, he really is Santa Claus.
1416
01:00:09,640 --> 01:00:10,959
Yeah!
1417
01:00:35,200 --> 01:00:36,997
So, Carol. You know,
1418
01:00:37,120 --> 01:00:38,838
- that's my grandmother's name.
- Mmm.
1419
01:00:39,960 --> 01:00:41,552
- No, I did not know that.
- Yeah.
1420
01:00:42,600 --> 01:00:43,635
Oh.
1421
01:00:43,760 --> 01:00:46,957
It's kind of an old-timey
name. Don't really hear
1422
01:00:47,200 --> 01:00:48,952
Carol much anymore.
1423
01:00:50,000 --> 01:00:52,120
It's like... "Hi, I'm Carol.
1424
01:00:52,360 --> 01:00:55,352
"I gotta get home
before I miss my stories."
1425
01:00:55,840 --> 01:00:59,958
"Hi, I'm Carol. I heard about
Pearl Harbor on the radio."
1426
01:00:59,960 --> 01:01:03,953
"Hi, I'm Carol. I died
in the beginning of Up."
1427
01:01:04,760 --> 01:01:05,988
That movie?
1428
01:01:06,600 --> 01:01:08,716
Sorry, I'm just nervous.
1429
01:01:08,960 --> 01:01:12,589
My first night on the job.
On the ol' J.O.B.
1430
01:01:12,840 --> 01:01:13,955
- It's your first night?
- Yeah.
1431
01:01:13,960 --> 01:01:14,960
Driving?
1432
01:01:15,000 --> 01:01:16,280
First night driving
the ol' Ubes.
1433
01:01:17,360 --> 01:01:19,954
It's a pretty sweet gig,
though. Make my own hours.
1434
01:01:20,080 --> 01:01:21,798
You know, I could hook you up
1435
01:01:21,920 --> 01:01:23,353
if you want to be
an Uber driver.
1436
01:01:23,720 --> 01:01:25,760
I'm good. I already have
a job. Thank you very much.
1437
01:01:25,920 --> 01:01:28,957
Yeah, but you could be CEO
of your own car!
1438
01:01:29,280 --> 01:01:30,918
I am a CEO.
1439
01:01:30,960 --> 01:01:32,075
Of Uber?
1440
01:01:32,520 --> 01:01:35,273
Oh, my God.
Is this Undercover Boss?
1441
01:01:35,360 --> 01:01:36,588
Is that a camera?
1442
01:01:36,960 --> 01:01:39,155
Am I on ca...
Are you wearing a disguise?
1443
01:01:39,360 --> 01:01:40,952
No.
This is not Undercover Boss.
1444
01:01:41,080 --> 01:01:42,798
I am not the CEO of Uber.
1445
01:01:42,960 --> 01:01:45,190
I am the CEO of Zenotek.
Please just drive.
1446
01:01:45,360 --> 01:01:47,999
No shit.
I just dropped off,
1447
01:01:48,120 --> 01:01:49,951
like, four people
at that party tonight.
1448
01:01:51,960 --> 01:01:52,960
I'm sorry?
1449
01:01:53,080 --> 01:01:55,514
They gave me three stars
like a bunch of bitches.
1450
01:01:55,600 --> 01:01:56,953
Excuse me.
What did you just say?
1451
01:01:57,160 --> 01:01:59,549
- I said they were bitches.
- No, no. What party?
1452
01:01:59,760 --> 01:02:02,320
The party at your office.
Everybody's like, "Oooh."
1453
01:02:02,960 --> 01:02:06,157
- You son of a bitch, Clay.
- Yeah, bunch of bitches!
1454
01:02:06,360 --> 01:02:07,952
Can you just...
1455
01:02:07,960 --> 01:02:10,155
Can you move? Move!
1456
01:02:17,960 --> 01:02:19,757
The English band,
the Optic Monkeys?
1457
01:02:19,920 --> 01:02:21,136
You were supposed to see them
with your friend Lindsey,
1458
01:02:21,160 --> 01:02:22,280
you were like, "I can't go,"
1459
01:02:22,360 --> 01:02:23,536
because you couldn't get
a babysitter?
1460
01:02:23,560 --> 01:02:25,755
Did you hack into my emails?
1461
01:02:25,960 --> 01:02:27,598
Get the fuck out of here.
1462
01:02:27,800 --> 01:02:29,916
And never use
that British accent again.
1463
01:02:31,000 --> 01:02:32,638
Allison, are you okay?
1464
01:02:32,920 --> 01:02:34,592
No! I'm not okay.
1465
01:02:34,960 --> 01:02:36,951
My ex-husband
is dating a stripper,
1466
01:02:37,160 --> 01:02:39,151
Drew is cyberstalking me,
1467
01:02:39,360 --> 01:02:40,759
and Fred from accounting
1468
01:02:40,840 --> 01:02:42,910
is like a human fucking
AMBER Alert.
1469
01:02:43,080 --> 01:02:47,073
Don't I deserve to date
someone who is nice?
1470
01:02:47,280 --> 01:02:48,713
Of course you do.
1471
01:02:48,960 --> 01:02:51,155
Allison,
you're an amazing person.
1472
01:02:51,360 --> 01:02:53,794
You basically take care
of this whole office.
1473
01:02:53,960 --> 01:02:54,949
And you do it every day,
1474
01:02:54,960 --> 01:02:56,951
even though most people
don't seem to notice.
1475
01:02:56,960 --> 01:02:58,359
So, yeah,
1476
01:02:58,920 --> 01:03:00,592
you deserve someone nice.
1477
01:03:00,960 --> 01:03:01,960
Baby,
1478
01:03:02,280 --> 01:03:05,078
I got your text.
Ooh, I missed you.
1479
01:03:05,520 --> 01:03:06,953
Come on, let's dance.
1480
01:03:06,960 --> 01:03:08,951
Just hang in there.
1481
01:03:12,320 --> 01:03:14,834
Go, Rodney! Go, Rodney!
1482
01:03:24,320 --> 01:03:25,514
Nate!
1483
01:03:25,760 --> 01:03:27,591
Hey, man.
Larry from shipping here
1484
01:03:27,720 --> 01:03:28,976
actually has
a really great story
1485
01:03:29,000 --> 01:03:30,274
that he wants to tell you.
1486
01:03:30,640 --> 01:03:32,358
I was in the bathroom
washing my face,
1487
01:03:32,640 --> 01:03:34,119
and this girl came in, like,
1488
01:03:34,200 --> 01:03:36,589
"I'll give you a handy
for $40."
1489
01:03:36,920 --> 01:03:37,955
And the next thing I knew,
1490
01:03:37,960 --> 01:03:41,919
my penis was in her hand
and then she starts...
1491
01:03:42,640 --> 01:03:44,551
Okay, Larry, I know
how a hand job works.
1492
01:03:44,760 --> 01:03:46,200
I had no idea
you guys were together.
1493
01:03:46,560 --> 01:03:47,959
Wait, what are you
talking about?
1494
01:03:47,960 --> 01:03:51,316
So Becca gave Larry a hand job
in the men's room.
1495
01:03:51,760 --> 01:03:52,954
Goddamn it!
1496
01:03:55,320 --> 01:03:57,117
Ooh, ooh!
I'm going next.
1497
01:03:57,760 --> 01:03:59,830
I'm inspired! I'm going next.
1498
01:04:00,320 --> 01:04:03,312
- No, I called it. I called it.
- No, no, wait.
1499
01:04:03,760 --> 01:04:06,194
- I'm so happy for you!
- Oh, shit.
1500
01:04:06,400 --> 01:04:08,152
I was about to do my balls!
1501
01:04:08,600 --> 01:04:10,955
Hey! What about
the 3D printer?
1502
01:04:11,320 --> 01:04:12,753
- Yes. Yes!
- Yeah?
1503
01:04:12,840 --> 01:04:14,193
I'm going first,
I'm going first!
1504
01:04:50,120 --> 01:04:52,111
Excuse me. Excuse me!
1505
01:04:52,600 --> 01:04:53,749
Excuse me.
1506
01:05:02,960 --> 01:05:04,816
Raise your hands if
you're keeping your jobs!
1507
01:05:04,840 --> 01:05:07,752
Raise your hands if you're
gonna get a bonus!
1508
01:05:08,560 --> 01:05:09,834
Excuse me.
1509
01:05:09,960 --> 01:05:11,075
Clay?
1510
01:05:11,800 --> 01:05:12,915
Clay!
1511
01:05:13,160 --> 01:05:14,593
Oh, fuck.
1512
01:05:14,960 --> 01:05:16,154
Hey, sis.
1513
01:05:16,520 --> 01:05:17,589
Hey, hey, hey.
1514
01:05:18,320 --> 01:05:19,958
Carol, before you get mad,
listen to what I did.
1515
01:05:19,960 --> 01:05:21,075
I said no party!
1516
01:05:21,520 --> 01:05:22,976
That's all I said.
All you had to do was nothing,
1517
01:05:23,000 --> 01:05:25,150
and you couldn't even do that!
Couldn't even do that!
1518
01:05:25,360 --> 01:05:26,952
Carol, Carol, Carol!
1519
01:05:27,160 --> 01:05:28,376
This is not
what you think, okay?
1520
01:05:28,400 --> 01:05:29,594
This is all for a reason.
1521
01:05:31,960 --> 01:05:34,190
Listen. We threw this party
for Walter Davis,
1522
01:05:34,320 --> 01:05:36,515
and we closed him, he wants
to give us his business.
1523
01:05:36,720 --> 01:05:37,755
- We did it.
- See?
1524
01:05:37,960 --> 01:05:40,040
I'm not a failure. I'm a good
boss. The party worked!
1525
01:05:40,960 --> 01:05:42,518
- Walter Davis?
- Yeah.
1526
01:05:42,760 --> 01:05:44,360
- Is at this party?
- That's right.
1527
01:05:44,560 --> 01:05:45,629
Where is he?
1528
01:05:46,000 --> 01:05:48,389
I don't know. Where was he?
He was just on the stage.
1529
01:05:48,640 --> 01:05:49,959
Oh... Guys? Guys!
1530
01:05:50,960 --> 01:05:52,109
That's not good.
1531
01:05:53,720 --> 01:05:55,073
Here we go!
1532
01:05:55,280 --> 01:05:56,918
Do it! Do it! Do it!
1533
01:05:56,960 --> 01:05:58,712
No, no, no. Shh!
1534
01:05:58,960 --> 01:06:01,520
- What are you doing?
- Hey, that was my idea.
1535
01:06:01,760 --> 01:06:03,910
- Not relevant.
- Walter? Hey, buddy!
1536
01:06:03,960 --> 01:06:05,951
Why don't you come down
using the stairs?
1537
01:06:06,080 --> 01:06:08,150
No. Clay, it's like you said!
1538
01:06:08,360 --> 01:06:10,954
I want to do something
that scares me. To feel
1539
01:06:11,080 --> 01:06:12,149
alive!
1540
01:06:12,600 --> 01:06:13,953
Maybe not right now.
1541
01:06:13,960 --> 01:06:15,712
What did you guys do to him?
1542
01:06:15,920 --> 01:06:17,148
Let go of those lines, buddy!
1543
01:06:17,720 --> 01:06:21,076
I'm the king of I.T. buyers!
1544
01:06:21,960 --> 01:06:23,109
Whoo!
1545
01:06:26,960 --> 01:06:28,313
- Oh!
- Shit!
1546
01:06:29,320 --> 01:06:30,355
Oh!
1547
01:06:30,520 --> 01:06:31,953
Oh, God.
1548
01:06:32,960 --> 01:06:35,155
So close.
1549
01:06:38,840 --> 01:06:39,909
Hey, Walter.
1550
01:06:39,960 --> 01:06:41,056
You were like
an eagle up there.
1551
01:06:41,080 --> 01:06:42,798
You were free. You did it.
1552
01:06:42,960 --> 01:06:43,995
Did we win?
1553
01:06:44,360 --> 01:06:45,713
Yeah, we won.
1554
01:06:46,120 --> 01:06:48,111
Zenotek! Zenotek!
1555
01:06:48,520 --> 01:06:49,794
That poor guy.
1556
01:06:49,960 --> 01:06:50,960
What a day he's had.
1557
01:06:51,080 --> 01:06:52,957
First he gets fired
and now this.
1558
01:06:52,960 --> 01:06:54,791
- Wait, what?
- Did you say fired?
1559
01:06:54,960 --> 01:06:55,960
Oh, yeah.
1560
01:06:56,080 --> 01:06:57,957
Oh, he got fired at the close
of business today.
1561
01:06:57,960 --> 01:06:59,200
He told me, like,
two hours ago.
1562
01:06:59,320 --> 01:07:00,958
They shipped
his whole branch overseas.
1563
01:07:00,960 --> 01:07:01,949
What?
1564
01:07:01,960 --> 01:07:03,757
I confirmed it with
my H.R. Facebook group.
1565
01:07:03,840 --> 01:07:04,955
And they know everything.
1566
01:07:05,520 --> 01:07:08,080
Excuse me. Just to clarify,
because I'm detail-oriented.
1567
01:07:08,400 --> 01:07:11,119
So you didn't get a contract
with Walter Davis
1568
01:07:11,560 --> 01:07:13,630
because he didn't have
a contract to give.
1569
01:07:13,960 --> 01:07:15,496
Carol, before you get mad,
here's the thing...
1570
01:07:15,520 --> 01:07:16,560
He wanted to work with us.
1571
01:07:16,720 --> 01:07:17,755
- So...
- Clay. Clay!
1572
01:07:17,840 --> 01:07:18,955
Yeah?
1573
01:07:19,200 --> 01:07:20,633
I'm not mad.
1574
01:07:20,920 --> 01:07:21,955
You're not?
1575
01:07:21,960 --> 01:07:24,554
I mean, I was mad when Dad
gave you this branch
1576
01:07:24,960 --> 01:07:26,951
just as a reward
for taking six years
1577
01:07:26,960 --> 01:07:29,952
to graduate with
a degree in... What is it?
1578
01:07:30,600 --> 01:07:33,353
Canadian television theory
with concentration in Drake.
1579
01:07:33,800 --> 01:07:35,279
But this
doesn't make me mad.
1580
01:07:35,760 --> 01:07:37,557
- I feel relieved.
- All right.
1581
01:07:37,640 --> 01:07:38,959
Because it's over.
1582
01:07:39,960 --> 01:07:42,155
- I'm shutting you down.
- Yeah, no, because it's late.
1583
01:07:42,280 --> 01:07:43,395
Allison got a clean-up crew
1584
01:07:43,560 --> 01:07:44,696
- for tomorrow.
- Uh-huh.
1585
01:07:44,720 --> 01:07:47,712
No, Clay.
I'm terminating this branch.
1586
01:07:47,960 --> 01:07:50,269
I'm such a dickhead.
I started to like this place,
1587
01:07:50,360 --> 01:07:52,316
and then I get fucked.
I get fucked!
1588
01:07:52,560 --> 01:07:54,800
No, no, no. Stop it, stop it.
Carol, let's take one beat.
1589
01:07:54,960 --> 01:07:55,949
Look, look, Carol. Carol.
1590
01:07:55,960 --> 01:07:57,160
I fucked up, okay,
so blame me.
1591
01:07:57,200 --> 01:07:58,394
But these are good people.
1592
01:07:58,840 --> 01:08:00,800
You can't close this branch.
This is Dad's branch.
1593
01:08:00,960 --> 01:08:01,949
Well, you know what?
He shouldn't have
1594
01:08:01,960 --> 01:08:03,154
given it to you to fuck up.
1595
01:08:04,800 --> 01:08:08,349
Oh, and, uh, good luck
trying to be Mr Fun Guy
1596
01:08:08,800 --> 01:08:10,597
when you have to fire
all these people.
1597
01:08:10,720 --> 01:08:11,755
Whoo!
1598
01:08:11,840 --> 01:08:13,159
I'll see you in New York.
1599
01:08:13,280 --> 01:08:14,315
Wait, what?
1600
01:08:14,400 --> 01:08:15,913
Did your little friend
not tell you?
1601
01:08:15,960 --> 01:08:16,949
He's coming to work for me.
1602
01:08:16,960 --> 01:08:18,075
Yeah, right.
1603
01:08:18,160 --> 01:08:19,320
I never said yes to that job.
1604
01:08:19,400 --> 01:08:21,311
I don't recall you
ever saying no.
1605
01:08:28,080 --> 01:08:29,115
Clay.
1606
01:08:29,360 --> 01:08:31,555
Clay, I never sa... Hey.
1607
01:08:31,960 --> 01:08:32,960
Clay.
1608
01:08:35,760 --> 01:08:38,320
Oh, hey, Clay... You told me
you had a two-drink limit.
1609
01:08:39,520 --> 01:08:41,078
Yeah. You're right.
1610
01:08:41,560 --> 01:08:44,757
Now, y'all didn't forget
about DJ Calvis!
1611
01:08:44,840 --> 01:08:46,717
Whoo!
1612
01:08:53,960 --> 01:08:56,554
I want
to go back to the party!
1613
01:08:56,640 --> 01:08:57,959
Whoo!
1614
01:08:58,960 --> 01:09:00,712
Hey! What the hell?
1615
01:09:00,960 --> 01:09:02,536
I hired you to pretend
to be my girlfriend,
1616
01:09:02,560 --> 01:09:04,596
then you go and give all
my co-workers hand jobs?
1617
01:09:04,840 --> 01:09:06,910
You hired me
to impress your co-workers,
1618
01:09:06,960 --> 01:09:08,080
and he was pretty impressed.
1619
01:09:08,200 --> 01:09:10,555
- Listen, I want my money back.
- Well...
1620
01:09:10,800 --> 01:09:12,153
I'm sorry, what was that?
1621
01:09:12,600 --> 01:09:14,511
I couldn't hear you
over my gun.
1622
01:09:14,920 --> 01:09:17,354
- I, um, I want my money back.
- Oh.
1623
01:09:17,800 --> 01:09:21,509
I'm sorry. Customer services
are not available right now,
1624
01:09:21,760 --> 01:09:23,955
but perhaps
I can address your grievance.
1625
01:09:23,960 --> 01:09:26,155
Um, everything's fine.
1626
01:09:26,360 --> 01:09:27,952
Would you say like
a five on Yelp,
1627
01:09:28,000 --> 01:09:29,956
or like positive three?
1628
01:09:29,960 --> 01:09:30,960
Five.
1629
01:09:31,080 --> 01:09:32,308
Five? Alexei!
1630
01:09:33,640 --> 01:09:34,709
Uh...
1631
01:09:35,720 --> 01:09:36,755
This is so funny.
1632
01:09:36,840 --> 01:09:39,593
Do that thing where you pull
his asshole through his face.
1633
01:09:39,800 --> 01:09:40,949
Don't please. Shit!
1634
01:09:40,960 --> 01:09:43,190
Santa's gonna get
fucked up tonight!
1635
01:09:43,720 --> 01:09:45,950
Who wants to party with Santa?
1636
01:09:46,000 --> 01:09:47,399
Who the fuck is that?
1637
01:09:47,640 --> 01:09:49,256
You know what,
that guy is really rich.
1638
01:09:49,280 --> 01:09:50,759
And he's really stupid.
1639
01:09:50,960 --> 01:09:52,816
Well, then what are we doing
with Spelling Bee here?
1640
01:09:52,840 --> 01:09:54,353
Get outta here. Go!
1641
01:09:55,120 --> 01:09:57,953
Hey, Santa! Wanna party?
1642
01:10:00,640 --> 01:10:01,755
Yeah.
1643
01:10:02,960 --> 01:10:04,951
Tracey! Tracey! Hey.
1644
01:10:05,800 --> 01:10:06,949
Tracey!
1645
01:10:07,120 --> 01:10:08,269
Hey!
1646
01:10:08,960 --> 01:10:09,995
Tracey?
1647
01:10:10,960 --> 01:10:12,837
Tracey, are you in here?
1648
01:10:13,960 --> 01:10:15,154
Oh, pardon me.
1649
01:10:15,520 --> 01:10:16,555
Hello?
1650
01:10:16,840 --> 01:10:17,909
Oh.
1651
01:10:17,960 --> 01:10:20,190
Josh, it's happening.
1652
01:10:20,960 --> 01:10:22,154
Good for you.
1653
01:10:23,520 --> 01:10:26,273
Hey, Tracey,
which one are you in?
1654
01:10:26,720 --> 01:10:29,951
Hi. Carol offered me a job,
but in no way did I say...
1655
01:10:29,960 --> 01:10:31,313
Josh. I get it.
1656
01:10:31,760 --> 01:10:33,398
She offered me a job, too.
1657
01:10:33,960 --> 01:10:35,632
- What? She offered you a job?
- Yeah.
1658
01:10:35,800 --> 01:10:36,835
Triple the salary.
1659
01:10:36,960 --> 01:10:38,552
An apartment
overlooking Central Park.
1660
01:10:39,000 --> 01:10:40,956
I got double and moving costs.
1661
01:10:41,120 --> 01:10:43,190
The real difference
is I said no.
1662
01:10:43,400 --> 01:10:44,958
Listen, I'm not fighting
with you about this.
1663
01:10:44,960 --> 01:10:46,176
It's silly.
I didn't take the job.
1664
01:10:46,200 --> 01:10:48,191
Yeah. But you didn't
not take it, either.
1665
01:10:48,600 --> 01:10:50,955
Because you need a safety net.
Hey, that's who you are.
1666
01:10:51,160 --> 01:10:53,720
I'm happy for you.
You should go to New York.
1667
01:10:54,760 --> 01:10:57,320
Is that what you want?
You want me to go to New York?
1668
01:10:57,560 --> 01:10:59,551
There's a real
human centipede situation
1669
01:10:59,640 --> 01:11:00,760
happening in the men's room.
1670
01:11:00,960 --> 01:11:02,951
Tracey, please. Don't go.
1671
01:11:03,000 --> 01:11:05,833
Whoa, this is almost the whole
marketing department in here.
1672
01:11:06,920 --> 01:11:08,956
- Can I get a drink?
- Josh, Josh.
1673
01:11:08,960 --> 01:11:10,188
Josh, where's Clay?
1674
01:11:10,400 --> 01:11:12,960
Asswipe loses everybody
their jobs and runs.
1675
01:11:13,080 --> 01:11:14,718
How much did he spend
on this party?
1676
01:11:14,800 --> 01:11:15,949
He could have just given
that money to us.
1677
01:11:15,960 --> 01:11:17,109
Clay sucks.
1678
01:11:17,200 --> 01:11:18,536
We should just kill him,
like on that podcast.
1679
01:11:18,560 --> 01:11:19,959
Put the Red Bull down.
1680
01:11:19,960 --> 01:11:21,712
Respectfully, fuck you guys!
1681
01:11:21,960 --> 01:11:23,632
Sorry,
that was too much, but...
1682
01:11:23,840 --> 01:11:25,831
Clay cares more
about people
1683
01:11:25,960 --> 01:11:27,188
than anyone I've ever met.
1684
01:11:27,640 --> 01:11:29,153
He was gonna pay
your bonuses tonight
1685
01:11:29,280 --> 01:11:30,360
with the last of his money.
1686
01:11:30,520 --> 01:11:31,635
What?
1687
01:11:31,760 --> 01:11:33,079
Yeah, he's broke.
Clay is broke.
1688
01:11:33,280 --> 01:11:34,349
Who do you think paid
1689
01:11:34,520 --> 01:11:36,112
for that bouncy house
in accounting?
1690
01:11:36,320 --> 01:11:38,276
Training that dog
to deliver the mail?
1691
01:11:38,720 --> 01:11:41,154
The zip-line?
Doughnut Fridays?
1692
01:11:41,280 --> 01:11:42,599
It was all Clay!
1693
01:11:42,800 --> 01:11:43,949
He spent all of his money
1694
01:11:44,080 --> 01:11:45,798
trying to keep
this branch afloat.
1695
01:11:45,960 --> 01:11:48,040
And whenever I questioned him
about it, he would say,
1696
01:11:48,280 --> 01:11:50,396
"Treat your employees
like they're your family
1697
01:11:50,560 --> 01:11:52,040
"and they'll do great things
for you."
1698
01:11:52,720 --> 01:11:54,056
You guys,
Clay just left to get drugs
1699
01:11:54,080 --> 01:11:55,149
with Becca and her pimp.
1700
01:11:55,360 --> 01:11:56,509
Wait... Who's Becca?
1701
01:11:56,720 --> 01:11:58,597
- Nate's whore.
- Hey, that's his girlfriend!
1702
01:11:58,800 --> 01:12:00,279
Nope, she's right.
1703
01:12:00,760 --> 01:12:02,193
Becca's a prostitute.
1704
01:12:02,360 --> 01:12:03,759
Oh, nice.
1705
01:12:03,960 --> 01:12:04,949
Oh. Nope.
1706
01:12:04,960 --> 01:12:06,598
Clay left to go get drugs
with a pimp?
1707
01:12:06,800 --> 01:12:08,950
Yes. She has a gun
and a serious mood imbalance.
1708
01:12:09,280 --> 01:12:10,508
Fuck. Carol!
1709
01:12:10,600 --> 01:12:11,715
We have a problem.
1710
01:12:11,800 --> 01:12:13,480
Yeah, you have
lots of problems. Good luck.
1711
01:12:13,960 --> 01:12:15,393
Carol, excuse me.
1712
01:12:16,160 --> 01:12:17,798
Carol! Listen.
1713
01:12:17,960 --> 01:12:19,996
Clay has gone to get wasted
with a psychopath,
1714
01:12:20,200 --> 01:12:22,555
and he's got $300,000
strapped to his chest.
1715
01:12:22,920 --> 01:12:25,070
Ooh, that really does sound
like a big problem...
1716
01:12:25,520 --> 01:12:26,589
For Clay.
1717
01:12:26,720 --> 01:12:27,760
You already lost your dad.
1718
01:12:27,840 --> 01:12:29,512
If you lose Clay,
you'll have no one.
1719
01:12:29,720 --> 01:12:31,950
Trust me, that's not a place
you want to be.
1720
01:12:33,280 --> 01:12:34,793
- I don't care.
- What?
1721
01:12:35,600 --> 01:12:38,160
- Oh, boy. This woman...
- What is wrong with her?
1722
01:12:39,920 --> 01:12:41,069
Really?
1723
01:12:41,280 --> 01:12:43,077
Guys! I don't know
what to do.
1724
01:12:43,160 --> 01:12:44,400
Clay's not picking up
his phone.
1725
01:12:44,760 --> 01:12:46,512
I think I can locate him.
1726
01:12:47,120 --> 01:12:48,599
This is so amazing
to me, guys.
1727
01:12:48,720 --> 01:12:50,240
We can actually
connect with, you know.
1728
01:12:50,320 --> 01:12:51,958
Yeah. Yeah. There we go.
1729
01:12:51,960 --> 01:12:53,075
- Amazing.
- Absolutely.
1730
01:12:53,160 --> 01:12:55,320
They're full of shit, okay?
They're not your soulmates.
1731
01:12:55,360 --> 01:12:56,634
They just hacked
your Facebook.
1732
01:12:56,960 --> 01:12:59,269
- That's horseshit!
- Unbelievable. So uncool.
1733
01:12:59,360 --> 01:13:00,640
- Hey, wait!
- No, no, no, girls!
1734
01:13:00,960 --> 01:13:03,269
I knew you didn't like
the Gilmore Girls.
1735
01:13:03,600 --> 01:13:05,056
Okay, I'm gonna need
both of you assclowns
1736
01:13:05,080 --> 01:13:07,071
to hack into Clay's phone
so we can find him.
1737
01:13:07,320 --> 01:13:09,056
Come on, why would
we help you, dude, seriously?
1738
01:13:09,080 --> 01:13:10,718
Yeah, why would
we help you?
1739
01:13:10,960 --> 01:13:13,633
Because I'm your fucking boss,
and I'm telling you to.
1740
01:13:13,960 --> 01:13:16,633
- He can't touch him!
- I'll allow it.
1741
01:13:26,600 --> 01:13:29,956
Ooh, there's a car on fire.
Did the Bears win?
1742
01:13:30,960 --> 01:13:32,757
What are you looking at?
1743
01:13:34,840 --> 01:13:37,149
Excuse me. Excuse me.
Oh, Jesus.
1744
01:13:38,720 --> 01:13:41,518
Hey, if everybody's fired,
1745
01:13:41,920 --> 01:13:44,593
let's burn this place
to the ground, baby!
1746
01:13:45,920 --> 01:13:47,956
Hey! Hey, what department
are you in?
1747
01:13:48,080 --> 01:13:49,513
I don't work here.
1748
01:13:49,800 --> 01:13:52,075
Let's do this, baby!
Who's with me?
1749
01:13:53,800 --> 01:13:54,949
Fuck.
1750
01:14:02,400 --> 01:14:04,789
If I tell y'all
one more time to back up,
1751
01:14:04,920 --> 01:14:06,956
it's gonna be a problem.
I'm not playing with y'all!
1752
01:14:06,960 --> 01:14:08,376
Carla! Carla!
I need you to go upstairs
1753
01:14:08,400 --> 01:14:10,136
and lock this shit down.
We gotta go help Clay.
1754
01:14:10,160 --> 01:14:11,296
Whoa, whoa, whoa, whoa,
fuck that!
1755
01:14:11,320 --> 01:14:13,959
The security guard was the
first one to go in Die Hard.
1756
01:14:14,120 --> 01:14:16,998
Carla, this is the one
you knew would come.
1757
01:14:17,320 --> 01:14:18,548
Be our John McClane.
1758
01:14:19,120 --> 01:14:20,189
I'm on it.
1759
01:14:21,640 --> 01:14:22,755
Hey.
1760
01:14:22,920 --> 01:14:23,955
In case it gets dark.
1761
01:14:26,280 --> 01:14:27,998
Who wants to get tased?
1762
01:14:29,960 --> 01:14:31,791
Okay, where's your car?
1763
01:14:31,960 --> 01:14:33,936
I took a cab. I thought
we were gonna take your car.
1764
01:14:33,960 --> 01:14:34,960
No, I took the El.
1765
01:14:37,080 --> 01:14:38,638
Let's go get our Santa.
1766
01:14:38,760 --> 01:14:39,795
- Great!
- Oh.
1767
01:14:39,920 --> 01:14:42,912
Come on! No, don't.
It's a lift and pull.
1768
01:14:43,080 --> 01:14:44,576
You're jerking it!
Jesus Christ, let me do it.
1769
01:14:44,600 --> 01:14:45,715
- I'm pulling out.
- Oh!
1770
01:14:45,800 --> 01:14:47,597
All right. Yeah, it's...
It's locked.
1771
01:14:47,960 --> 01:14:48,960
Thanks.
1772
01:14:50,000 --> 01:14:51,638
Get in. Come on.
1773
01:14:53,080 --> 01:14:54,559
What'd you get
all over your seats?
1774
01:14:54,800 --> 01:14:55,949
Oh, no, it's from the parrots.
1775
01:14:55,960 --> 01:14:57,598
Relax, it's not poop.
It's some...
1776
01:14:57,800 --> 01:14:59,916
It's genital secretions.
It's mating season.
1777
01:14:59,960 --> 01:15:01,916
- Oh.
- Should be dry.
1778
01:15:01,960 --> 01:15:04,110
Okay. Nate says
Clay's on the South Side.
1779
01:15:05,960 --> 01:15:08,918
He is not gonna
fuck this up for me.
1780
01:15:09,280 --> 01:15:11,510
The board will vote me CEO.
1781
01:15:11,720 --> 01:15:14,280
That is happening.
So let's just do this, okay?
1782
01:15:15,760 --> 01:15:17,955
- Can this thing handle snow?
- Oh, please. It's a Kia.
1783
01:15:18,120 --> 01:15:19,758
It's what God would drive.
1784
01:15:34,200 --> 01:15:35,519
Oh!
1785
01:15:35,600 --> 01:15:37,955
Guys, you know, the thing is,
I told everybody
1786
01:15:37,960 --> 01:15:39,800
they were gonna be okay,
but then they weren't.
1787
01:15:39,920 --> 01:15:42,718
And so, I broke a Christmas
promise, which...
1788
01:15:43,720 --> 01:15:45,358
Is basically the worst thing
you can do.
1789
01:15:45,920 --> 01:15:48,070
I mean, it is so stressful
being the boss.
1790
01:15:48,160 --> 01:15:49,593
Nobody ever talks about that.
1791
01:15:49,920 --> 01:15:50,955
No. No, not at all.
1792
01:15:50,960 --> 01:15:51,949
And if you want to
complain about it,
1793
01:15:51,960 --> 01:15:54,076
everybody's like,
"Oh, boo-hoo you, rich Santa."
1794
01:15:54,320 --> 01:15:55,639
Yeah, no one gives a shit!
1795
01:15:55,840 --> 01:15:56,955
I can't call people up
and be like,
1796
01:15:56,960 --> 01:15:58,712
"Oh! I'm having
a bad pimp day."
1797
01:15:58,920 --> 01:15:59,955
See, you understand.
1798
01:16:00,080 --> 01:16:03,277
I get clients calling me 24/7.
Middle of the night, 3:00 AM:
1799
01:16:03,520 --> 01:16:04,714
Brring, brring, brring!
1800
01:16:04,920 --> 01:16:06,831
"Hey, I need anal,
like yesterday."
1801
01:16:06,960 --> 01:16:07,949
Yeah, the same with me!
1802
01:16:07,960 --> 01:16:09,600
Except instead of anal,
it's data storage.
1803
01:16:09,800 --> 01:16:11,791
Or, "I'm, like, chairing
a PTA meeting.
1804
01:16:11,920 --> 01:16:13,576
"Can you have someone blow me
in the gymnasium?"
1805
01:16:13,600 --> 01:16:14,953
Yeah, absolutely.
It never ends.
1806
01:16:15,160 --> 01:16:17,958
Or, like, "Hey, your girl
just stabbed me in the leg
1807
01:16:17,960 --> 01:16:19,640
"and now I'm bleeding out
in the alleyway."
1808
01:16:19,960 --> 01:16:21,712
I don't relate
to that as much.
1809
01:16:21,920 --> 01:16:24,070
It's mental, right?
How much people lean on you?
1810
01:16:24,280 --> 01:16:26,794
And my sister wanted me
to be a failure,
1811
01:16:26,920 --> 01:16:28,911
and I was, so she's
not gonna let that go.
1812
01:16:28,960 --> 01:16:31,520
That's the problem of
working with family, though.
1813
01:16:31,840 --> 01:16:34,070
- Yeah.
- You can never escape them.
1814
01:16:34,520 --> 01:16:36,556
You can never escape them.
1815
01:16:36,960 --> 01:16:38,296
But you know what,
you're gonna be fine, man.
1816
01:16:38,320 --> 01:16:39,355
You know why?
1817
01:16:39,520 --> 01:16:41,272
'Cause you've got
all that money, honey.
1818
01:16:41,720 --> 01:16:43,950
Yeah, that's the thing.
I don't, actually.
1819
01:16:44,080 --> 01:16:45,911
I spent it all trying
to keep the branch open.
1820
01:16:45,960 --> 01:16:48,599
All I have left
is just $300,000 cash.
1821
01:16:48,960 --> 01:16:50,154
You have 300 grand.
1822
01:16:50,360 --> 01:16:51,816
Oh, my gosh. Whenever
I'm that low in my account,
1823
01:16:51,840 --> 01:16:53,353
I'm just like, "Kill me."
1824
01:16:53,720 --> 01:16:55,073
Uh, so where is the money?
1825
01:16:55,280 --> 01:16:58,716
- It's on my person. It's safe.
- It's in your personal safe?
1826
01:16:59,800 --> 01:17:01,896
Okay, we're close.
No, no, this is it! This is...
1827
01:17:01,920 --> 01:17:03,797
There's a spot! Right there.
You passed it!
1828
01:17:05,960 --> 01:17:07,791
Careful. Easy.
1829
01:17:09,840 --> 01:17:10,909
Oh!
1830
01:17:11,600 --> 01:17:12,953
That's how you park a minivan.
1831
01:17:13,160 --> 01:17:14,718
- Jeez!
- Very impressive.
1832
01:17:14,920 --> 01:17:17,593
Okay, Nate, are you sure
about this address here?
1833
01:17:17,800 --> 01:17:19,950
Yes. 92765 Union Street.
1834
01:17:20,560 --> 01:17:23,120
That's where the pin is.
Uh, Red Square Club.
1835
01:17:23,600 --> 01:17:26,797
Brian, I can see you
fucking on my desk!
1836
01:17:29,600 --> 01:17:30,794
Uh...
1837
01:17:31,640 --> 01:17:33,835
- I'll go see what's going on.
- Okay.
1838
01:17:34,600 --> 01:17:35,919
This is it.
1839
01:17:38,320 --> 01:17:39,389
Oh, my God.
1840
01:17:42,000 --> 01:17:44,195
Well, maybe he deserved it.
Who knows?
1841
01:17:44,400 --> 01:17:45,753
Here we go, guys.
Come on.
1842
01:17:45,960 --> 01:17:48,280
Quickly? Because I don't know
what's gonna happen in there.
1843
01:17:48,640 --> 01:17:50,949
Last year I filed
a sexual harassment complaint
1844
01:17:51,000 --> 01:17:52,194
against myself.
1845
01:17:52,320 --> 01:17:53,958
- Against yourself.
- Mmm-hmm.
1846
01:17:54,960 --> 01:17:58,555
Andrew, in the copy room,
he was changing the toner.
1847
01:17:58,960 --> 01:18:01,190
And I pretended to drop
something on the ground
1848
01:18:01,840 --> 01:18:03,193
so that I could bend over
1849
01:18:03,320 --> 01:18:05,959
and graze his butt
with my nose.
1850
01:18:05,960 --> 01:18:06,960
And I did.
1851
01:18:11,960 --> 01:18:14,315
- That doesn't seem that bad.
- And then I said,
1852
01:18:14,640 --> 01:18:18,633
"If you don't fuck me, buster,
I will ruin you."
1853
01:18:18,960 --> 01:18:20,154
Hmm. That's harassment.
1854
01:18:20,800 --> 01:18:22,153
That's why he quit.
1855
01:18:22,560 --> 01:18:24,949
You seem like you feel better.
Here we go.
1856
01:18:25,000 --> 01:18:26,115
Wait! No, guys,
1857
01:18:26,360 --> 01:18:28,271
we can't go in there
looking like this.
1858
01:18:31,000 --> 01:18:32,069
Hey, Carol?
1859
01:18:32,960 --> 01:18:34,313
Why don't you
give me your coat?
1860
01:18:48,600 --> 01:18:51,797
- How we doing tonight?
- Private party. Members only.
1861
01:18:52,960 --> 01:18:54,400
Well, I'm a businessman.
1862
01:18:54,560 --> 01:18:55,959
These are
my business ladies
1863
01:18:56,200 --> 01:18:58,191
of the night. You hear
what I'm saying to you?
1864
01:18:58,640 --> 01:18:59,789
They only come out at night.
1865
01:18:59,920 --> 01:19:01,280
- Okay. Okay.
- Mostly for parties.
1866
01:19:08,360 --> 01:19:10,510
It's a beautiful
language.
1867
01:19:12,960 --> 01:19:14,712
Nice, Carol.
1868
01:19:20,360 --> 01:19:21,952
Seems like
an appropriate setting
1869
01:19:22,000 --> 01:19:23,592
for an emotional rock bottom.
1870
01:19:26,000 --> 01:19:27,956
Oh, there's a back room.
1871
01:19:37,720 --> 01:19:38,755
Hi.
1872
01:19:38,840 --> 01:19:41,070
How you doing? Have you
seen a guy in a Santa suit?
1873
01:19:41,280 --> 01:19:43,271
Fuck you.
I don't tell you anything.
1874
01:19:43,520 --> 01:19:45,160
- All right, now listen here.
- Nuh-uh-uh.
1875
01:19:50,200 --> 01:19:52,395
Hi. Me again. Where's Santa?
1876
01:19:52,760 --> 01:19:53,988
Fuck you.
1877
01:19:54,720 --> 01:19:56,950
You do not want to die at
the hands of Lululemon here.
1878
01:19:57,360 --> 01:19:59,056
It'd be real embarrassing.
You're a large guy,
1879
01:19:59,080 --> 01:20:01,594
and she's made of nothing
but salad and Smartwater.
1880
01:20:02,920 --> 01:20:03,955
Nope, no tap outs.
1881
01:20:05,080 --> 01:20:06,718
Back door? Thank you.
1882
01:20:06,960 --> 01:20:08,359
- Bitch.
- What?
1883
01:20:10,000 --> 01:20:11,115
Was that too much?
1884
01:20:11,320 --> 01:20:13,117
- Just a little.
- I loved it.
1885
01:20:13,400 --> 01:20:14,549
Let's go.
1886
01:20:14,960 --> 01:20:16,791
- Hey!
- Oh, God.
1887
01:20:16,960 --> 01:20:18,359
Oh. Go. I got this. Go, go.
1888
01:20:18,600 --> 01:20:19,953
Okay. Enjoy.
1889
01:20:21,600 --> 01:20:23,272
Come on, let's party.
1890
01:20:24,400 --> 01:20:27,836
Vin Diesel
ain't got shit on me!
1891
01:20:27,960 --> 01:20:28,995
Clay!
1892
01:20:30,080 --> 01:20:31,638
What did he say?
1893
01:20:31,760 --> 01:20:32,896
I think I know
where they're going.
1894
01:20:32,920 --> 01:20:34,000
Let's get the car. Come on!
1895
01:20:37,960 --> 01:20:39,279
Let's go!
1896
01:20:41,960 --> 01:20:42,960
Excuse me. Excuse me.
1897
01:20:43,000 --> 01:20:45,275
Hey, Mary?
Mary, get in the car!
1898
01:20:46,960 --> 01:20:48,359
Damn it.
1899
01:21:01,400 --> 01:21:05,109
# God rest ye merry gentlemen
1900
01:21:05,760 --> 01:21:08,638
# Let nothing you dismay
1901
01:21:09,960 --> 01:21:13,157
# Remember Christ the Saviour
1902
01:21:13,800 --> 01:21:16,837
# Was born on Christmas Day
1903
01:21:17,640 --> 01:21:21,394
# To save us all
from Satan's power
1904
01:21:21,840 --> 01:21:24,354
# When we were gone astray
1905
01:21:26,120 --> 01:21:30,716
# Tidings of comfort and joy
1906
01:21:31,000 --> 01:21:32,513
# Comfort and joy
1907
01:21:32,960 --> 01:21:36,748
# Oh, tidings of comfort
1908
01:21:36,960 --> 01:21:40,316
# Comfort and joy! #
1909
01:21:59,760 --> 01:22:02,320
- Oh, God.
- Yeah, I fucked up. I did.
1910
01:22:02,760 --> 01:22:03,954
I lost a lot of people's jobs.
1911
01:22:03,960 --> 01:22:05,837
I hurt a lot of
good people tonight.
1912
01:22:05,960 --> 01:22:07,359
Oh, yeah, totally. Cool story.
1913
01:22:07,520 --> 01:22:08,776
Are we coming up
to your apartment building
1914
01:22:08,800 --> 01:22:10,040
on the left,
to the right, or...
1915
01:22:10,200 --> 01:22:11,440
We're not going
to my apartment.
1916
01:22:11,560 --> 01:22:12,629
Uh, yes, we are.
1917
01:22:12,840 --> 01:22:14,616
We are going to your apartment
to go to the safe.
1918
01:22:14,640 --> 01:22:16,631
There's nothing safe
about what we're gonna do.
1919
01:22:16,960 --> 01:22:18,320
Yeah, it's like you said,
you know.
1920
01:22:18,360 --> 01:22:20,749
We need to escape them,
so that's what we're gonna do.
1921
01:22:20,960 --> 01:22:22,552
- Red light.
- What the fuck
1922
01:22:22,760 --> 01:22:23,954
are you talking about?
There's a red light!
1923
01:22:23,960 --> 01:22:24,960
That's a red light!
1924
01:22:27,600 --> 01:22:29,158
Oh, yeah!
1925
01:22:29,840 --> 01:22:32,308
We go right through 'em.
They're just suggestions.
1926
01:22:35,640 --> 01:22:37,176
- Can you look at that fuck?
- Oh, the fucking windshield.
1927
01:22:37,200 --> 01:22:38,315
Are you kidding? Not now!
1928
01:22:38,400 --> 01:22:40,440
That's the A.C., Josh.
We don't need that right now.
1929
01:22:40,600 --> 01:22:41,635
What about that?
1930
01:22:41,760 --> 01:22:42,936
Oh. No,
that's the recirculating mode.
1931
01:22:42,960 --> 01:22:45,952
How am I gonna run Zenotek
without this Genius Bar?
1932
01:22:45,960 --> 01:22:47,136
You can get up here
and help if you'd like.
1933
01:22:47,160 --> 01:22:48,559
Okay, my seat's
getting hotter.
1934
01:22:48,840 --> 01:22:49,955
Mary, why do you even
have a minivan?
1935
01:22:49,960 --> 01:22:51,996
- You don't have kids.
- I buy in bulk!
1936
01:22:52,560 --> 01:22:53,776
- Oh! It's them!
- Yeah.
1937
01:22:53,800 --> 01:22:55,056
Yeah. Yeah, yeah, yeah,
good eyes.
1938
01:22:55,080 --> 01:22:56,957
Oh, God! What's that smell?
1939
01:22:56,960 --> 01:22:58,120
I'm gonna be honest with you,
1940
01:22:58,160 --> 01:22:59,600
I have been farting
this entire time.
1941
01:23:03,520 --> 01:23:04,953
Oh, my gosh.
1942
01:23:05,080 --> 01:23:06,149
Okay, you know what,
1943
01:23:06,280 --> 01:23:07,952
take me to your
personal safe right now.
1944
01:23:08,160 --> 01:23:09,640
We don't need money
where we're going.
1945
01:23:09,720 --> 01:23:10,948
- Where are we going?
- For glory.
1946
01:23:10,960 --> 01:23:12,075
The Clark Street Bridge.
1947
01:23:12,280 --> 01:23:13,554
This time of night
it'll be up.
1948
01:23:13,640 --> 01:23:15,949
We're gonna jump the bridge
and never look back.
1949
01:23:23,160 --> 01:23:24,200
Okay, new game. Pull over.
1950
01:23:24,320 --> 01:23:25,536
Just pull over
or I'll tuck and roll.
1951
01:23:25,560 --> 01:23:26,936
- No, no, no. Trina, Trina.
- Just slow down.
1952
01:23:26,960 --> 01:23:28,776
Trina, I've been thinking
about this for a while.
1953
01:23:28,800 --> 01:23:29,915
We can make this jump.
1954
01:23:29,960 --> 01:23:30,949
I let a lot of people down,
1955
01:23:30,960 --> 01:23:32,518
but I'm not gonna
let you guys down.
1956
01:23:32,600 --> 01:23:34,955
We're gonna escape our
families and become anew!
1957
01:23:35,160 --> 01:23:36,354
Pull over right now.
1958
01:23:36,520 --> 01:23:38,078
Or I shoot you
in the fucking brain.
1959
01:23:38,280 --> 01:23:39,599
Well, you can't shoot him,
1960
01:23:39,720 --> 01:23:41,278
because then
he's gonna crash the car.
1961
01:23:41,520 --> 01:23:43,590
Really, Savannah? Really?
1962
01:23:43,800 --> 01:23:44,949
Why don't you
put it in an email
1963
01:23:44,960 --> 01:23:46,096
and c.c. everyone, all right?
1964
01:23:46,120 --> 01:23:47,917
Make double sure
everyone got it.
1965
01:23:48,600 --> 01:23:50,795
You know what, you should
start a podcast, Savannah,
1966
01:23:50,920 --> 01:23:53,070
called "Savannah Says Fucking
Stupid Things Out Loud."
1967
01:23:59,960 --> 01:24:00,960
Clay!
1968
01:24:01,080 --> 01:24:02,593
Clay!
Hey, listen, I'm sorry!
1969
01:24:02,720 --> 01:24:03,994
I was never gonna
take that job.
1970
01:24:04,320 --> 01:24:05,389
Not good enough!
1971
01:24:05,640 --> 01:24:07,073
Do not jump that bridge.
1972
01:24:07,280 --> 01:24:09,953
I have to do this.
Carol's right, I'm a fuckup!
1973
01:24:11,360 --> 01:24:12,395
Shit!
1974
01:24:18,080 --> 01:24:20,719
Pull over, you fucking idiot!
1975
01:24:20,960 --> 01:24:23,349
Or, the nice
supportive version?
1976
01:24:23,720 --> 01:24:26,075
Pull over, fucking idiot!
1977
01:24:26,200 --> 01:24:27,315
No.
1978
01:24:27,520 --> 01:24:29,078
Hey, tell him to pull over,
lady!
1979
01:24:29,280 --> 01:24:33,273
Look. Pull over! Pull over!
Pull over! It doesn't work!
1980
01:24:33,720 --> 01:24:36,359
- It's not working.
- None of it works!
1981
01:24:36,600 --> 01:24:37,794
Hey, Clay,
1982
01:24:37,960 --> 01:24:40,713
you jump that bridge,
I'm going with you.
1983
01:24:40,920 --> 01:24:41,955
What? No!
1984
01:24:42,160 --> 01:24:43,400
Yes, I am.
1985
01:24:43,520 --> 01:24:45,954
Did you say hit it
at 80 or 90, Vin Diesel?
1986
01:24:46,640 --> 01:24:48,949
- Put it into sport.
- Here we go.
1987
01:24:51,720 --> 01:24:53,517
Josh, I'm sorry that
I said you were safe.
1988
01:24:53,920 --> 01:24:55,797
- You don't have to do this.
- Yes, I do.
1989
01:24:55,960 --> 01:24:57,916
Josh, what are you
doing, man?
1990
01:24:57,960 --> 01:24:59,916
You go, we all go!
1991
01:25:00,960 --> 01:25:01,960
Fuck.
1992
01:25:02,840 --> 01:25:04,831
I love America!
1993
01:25:10,000 --> 01:25:12,833
I am not gonna die
in a minivan.
1994
01:25:13,200 --> 01:25:15,760
Hey, hey, hey!
Get off the wheel!
1995
01:25:59,960 --> 01:26:02,633
We could've made that bridge,
panty hose.
1996
01:26:04,320 --> 01:26:05,639
Where's Clay?
1997
01:26:13,320 --> 01:26:15,959
It was on your person.
1998
01:26:21,920 --> 01:26:23,638
What did we hit?
1999
01:26:23,960 --> 01:26:25,951
The collision severed
the primary fibre line,
2000
01:26:26,080 --> 01:26:27,638
as well as its backup,
2001
01:26:27,840 --> 01:26:29,751
paralyzing Internet, DSL,
2002
01:26:29,840 --> 01:26:31,956
and cellular
communications citywide.
2003
01:26:32,200 --> 01:26:34,350
So if you haven't ordered
your holiday gifts early,
2004
01:26:34,520 --> 01:26:36,636
you may not be able
to order them at all.
2005
01:26:36,960 --> 01:26:38,951
I quit, by the way!
2006
01:26:39,000 --> 01:26:41,389
You quit what? What, Savannah?
What'd you quit?
2007
01:26:41,640 --> 01:26:43,153
Just a couple
of normal girls here.
2008
01:26:43,520 --> 01:26:44,953
Move it, move it!
Clear!
2009
01:26:45,120 --> 01:26:46,553
The Internet's down.
2010
01:26:46,960 --> 01:26:48,313
My brother needs a doctor!
2011
01:26:48,560 --> 01:26:49,959
Ma'am, you're gonna
need to wait your turn.
2012
01:26:49,960 --> 01:26:51,736
Will you find someone
that will help my brother?
2013
01:26:51,760 --> 01:26:53,955
All of you, just back up!
2014
01:26:54,200 --> 01:26:57,317
Back up. Make a single
file line against that wall
2015
01:26:57,560 --> 01:27:00,950
and she will be with you
when she has a fucking minute!
2016
01:27:09,360 --> 01:27:12,557
You know, you trying to jump
that bridge was really...
2017
01:27:12,800 --> 01:27:14,950
Brave?
That what you were going for?
2018
01:27:15,960 --> 01:27:17,712
No. Stupid.
I was gonna say stupid.
2019
01:27:17,800 --> 01:27:19,756
No. I... I would say brave.
2020
01:27:19,840 --> 01:27:21,796
- A little brave.
- Yeah. Hi.
2021
01:27:21,960 --> 01:27:23,951
- Hey, how is he?
- Oh. He's fine.
2022
01:27:24,000 --> 01:27:25,911
In fact, the doctor said
that the crash
2023
01:27:25,960 --> 01:27:28,394
actually fixed
a previous fracture.
2024
01:27:28,960 --> 01:27:30,791
He's got...
He's got this gift.
2025
01:27:30,920 --> 01:27:32,114
I don't... I don't get it.
2026
01:27:32,360 --> 01:27:34,555
- Oh. Thank God he's okay.
- Oh, well...
2027
01:27:34,960 --> 01:27:37,110
So, maybe you'll reconsider
firing everyone?
2028
01:27:37,400 --> 01:27:39,789
Once it gets out there
that we caused this crash,
2029
01:27:39,920 --> 01:27:40,989
the board finds out,
2030
01:27:41,320 --> 01:27:43,311
my ass is fired.
No one has a job.
2031
01:27:43,760 --> 01:27:45,910
- So...
- Carol?
2032
01:27:46,000 --> 01:27:48,275
Is now a good time to exchange
insurance information
2033
01:27:48,360 --> 01:27:49,634
for the car stuff?
2034
01:27:49,840 --> 01:27:52,638
It's not. You know, we
would've made it, by the way.
2035
01:27:52,840 --> 01:27:54,956
- At the speed you were going?
- Comfortably.
2036
01:27:55,080 --> 01:27:57,116
Please. To make that jump,
with that incline,
2037
01:27:57,200 --> 01:27:59,156
you would have had to
at least been going...
2038
01:27:59,360 --> 01:28:00,952
- 110.
- 95.
2039
01:28:02,560 --> 01:28:03,959
No, 95.
2040
01:28:04,640 --> 01:28:07,200
- It's simple math.
- Oh. Well, okay.
2041
01:28:07,400 --> 01:28:09,277
It might be simple on paper,
2042
01:28:09,360 --> 01:28:12,397
but you're forgetting the
wind, the weight of the Kia,
2043
01:28:12,960 --> 01:28:14,632
the four of us,
2044
01:28:15,200 --> 01:28:16,315
bird cages...
2045
01:28:16,600 --> 01:28:19,797
I prefer to call them bird
condos, and so do the birds.
2046
01:28:20,160 --> 01:28:22,754
Point being, you have
to adjust your numbers
2047
01:28:22,840 --> 01:28:25,149
to account
for real world conditions.
2048
01:28:25,760 --> 01:28:28,957
Simple. Or did they not teach
you that in hacker college?
2049
01:28:29,160 --> 01:28:30,275
You're right.
2050
01:28:30,400 --> 01:28:31,515
Thank you.
2051
01:28:32,000 --> 01:28:33,319
No, not about that.
2052
01:28:33,400 --> 01:28:35,197
Although hacker college
does sound awesome.
2053
01:28:35,960 --> 01:28:38,110
It's AnywAir.
I've been doing it wrong.
2054
01:28:40,600 --> 01:28:42,830
I... I've been treating
the power grid
2055
01:28:42,960 --> 01:28:44,712
as if it was
a seamless source of Internet.
2056
01:28:44,960 --> 01:28:47,269
It's not seamless, it's messy.
It...
2057
01:28:48,160 --> 01:28:49,957
But if there was
an opportunity
2058
01:28:50,960 --> 01:28:52,951
where the conditions
were just right.
2059
01:28:53,720 --> 01:28:56,757
If we were inside of a vacuum.
If it was still.
2060
01:28:57,160 --> 01:28:58,957
Oh, my God.
2061
01:28:59,160 --> 01:29:01,000
- An Internet blackout.
- An Internet blackout!
2062
01:29:01,120 --> 01:29:02,256
Let's get you back
to the office.
2063
01:29:02,280 --> 01:29:03,315
- Yes!
- Come on.
2064
01:29:03,960 --> 01:29:06,076
I'm gonna text you
that claims form, yeah?
2065
01:29:14,960 --> 01:29:17,952
- I'm sorry, Mary.
- Go save the company!
2066
01:29:43,960 --> 01:29:45,359
Mum?
2067
01:29:46,960 --> 01:29:48,154
Dad?
2068
01:30:11,600 --> 01:30:12,635
Oh, my...
2069
01:30:15,320 --> 01:30:16,912
Oh. Hey.
2070
01:30:17,160 --> 01:30:18,195
Hey.
2071
01:30:21,960 --> 01:30:22,995
Carla!
2072
01:30:23,120 --> 01:30:24,394
- Wassup?
- Morning.
2073
01:30:24,600 --> 01:30:26,955
I tased as many
as I could, but...
2074
01:30:27,360 --> 01:30:29,680
Yeah. Well, I actually thought
it was gonna be worse, so...
2075
01:30:29,960 --> 01:30:30,960
Uh-uh!
2076
01:30:31,080 --> 01:30:33,719
I see you, bitch!
Uh-uh, bitch, I see you!
2077
01:30:33,960 --> 01:30:35,552
Your office was locked, right?
2078
01:30:35,640 --> 01:30:36,914
Yeah, of course.
2079
01:30:37,080 --> 01:30:39,833
- What... What's happening?
- Did you guys find Clay?
2080
01:30:48,960 --> 01:30:50,757
- Sorry. Old habit.
- Sure.
2081
01:30:51,080 --> 01:30:53,514
Okay. So, what...
You're writing an algorithm
2082
01:30:53,600 --> 01:30:55,636
that can respond
to the grid in real time?
2083
01:30:55,840 --> 01:30:57,398
- That's gonna take...
- Done.
2084
01:30:58,720 --> 01:30:59,755
Forever.
2085
01:31:00,160 --> 01:31:02,355
Nate! How's that server bank?
2086
01:31:02,840 --> 01:31:04,796
Still covered in beer!
Five minutes!
2087
01:31:04,960 --> 01:31:06,598
I hope it's beer.
2088
01:31:07,960 --> 01:31:08,995
Hey.
2089
01:31:09,120 --> 01:31:10,394
Uh, about what happened...
2090
01:31:10,560 --> 01:31:11,959
All good.
Everyone has their thing.
2091
01:31:11,960 --> 01:31:14,076
I know it seems weird,
but I just crave discipline.
2092
01:31:14,160 --> 01:31:15,832
My family had
no set meal times.
2093
01:31:15,960 --> 01:31:18,076
Yeah, it's cool. I don't
need your origin story.
2094
01:31:18,320 --> 01:31:20,356
Promise me
you won't tell anyone?
2095
01:31:20,800 --> 01:31:22,392
- I'll do your taxes!
- Deal.
2096
01:31:22,760 --> 01:31:23,795
Great.
2097
01:31:23,960 --> 01:31:26,952
Oh, my God, the office.
Hey, guys, I got doughnuts!
2098
01:31:27,160 --> 01:31:29,958
I got, uh, jelly and glazed
and, uh,
2099
01:31:30,360 --> 01:31:31,952
some other stuff.
But no Cronuts,
2100
01:31:31,960 --> 01:31:33,359
that's a bastard pastry.
2101
01:31:36,960 --> 01:31:38,632
I still hate your rules.
2102
01:31:39,560 --> 01:31:41,630
But your dancing is
2103
01:31:41,960 --> 01:31:43,393
wild and free.
2104
01:31:43,800 --> 01:31:45,791
Like an unmanned fire hose.
2105
01:31:47,960 --> 01:31:49,757
Put your pants on.
2106
01:31:52,920 --> 01:31:54,069
For now.
2107
01:31:56,080 --> 01:31:57,752
Now, we can't fix the Internet
2108
01:31:57,840 --> 01:31:58,955
if we can't
get on the Internet.
2109
01:31:58,960 --> 01:32:00,188
Everything is down.
2110
01:32:00,400 --> 01:32:01,776
Okay, well,
all the phones are working.
2111
01:32:01,800 --> 01:32:02,949
What about a dial-up modem?
2112
01:32:02,960 --> 01:32:04,376
Great. Now all you need
is a RadioShack
2113
01:32:04,400 --> 01:32:05,549
and a time machine.
2114
01:32:05,640 --> 01:32:08,154
- Oh, the G1 had it, right?
- There's one in Clay's office.
2115
01:32:08,320 --> 01:32:09,480
I got the desk. Get the desk.
2116
01:32:09,520 --> 01:32:11,909
Okay, give me the wires.
Plug it in here. Give me that.
2117
01:32:11,960 --> 01:32:14,076
Hey, I could use some of
that giddy-up in H.R.
2118
01:32:14,160 --> 01:32:15,976
if you two ponies
are looking for a new stable.
2119
01:32:16,000 --> 01:32:17,176
I am looking
for a new stable, Mary.
2120
01:32:17,200 --> 01:32:18,536
Thank you so much.
We'll talk later.
2121
01:32:18,560 --> 01:32:19,696
Mary, you're showing
a lot of neck.
2122
01:32:19,720 --> 01:32:20,789
Breaking your own rules.
2123
01:32:20,960 --> 01:32:22,757
It's a little skanky,
isn't it?
2124
01:32:22,960 --> 01:32:24,313
- Plug it in.
- Plugged in.
2125
01:32:24,560 --> 01:32:25,959
Uh, I got this D.J. equipment,
2126
01:32:26,080 --> 01:32:27,296
if you want to
use that for something.
2127
01:32:27,320 --> 01:32:29,000
Okay, that's not gonna help,
but thank you.
2128
01:32:29,360 --> 01:32:30,395
All right, guys.
2129
01:32:31,120 --> 01:32:32,155
What now?
2130
01:32:32,360 --> 01:32:34,749
I press "Enter," it launches
the protocol, and then...
2131
01:32:34,840 --> 01:32:36,176
And then everybody gets
back on the Internet.
2132
01:32:36,200 --> 01:32:37,349
Hopefully.
2133
01:32:37,520 --> 01:32:38,953
Or I blow up the power grid.
2134
01:32:39,160 --> 01:32:41,071
- So be ready for that.
- Okay?
2135
01:32:41,280 --> 01:32:43,510
Don't worry about that.
Just hit "Enter."
2136
01:32:43,800 --> 01:32:44,949
Okay, guys.
2137
01:32:45,800 --> 01:32:46,835
Here we go.
2138
01:32:55,960 --> 01:32:57,552
Power's still on.
2139
01:32:57,640 --> 01:32:59,198
Yeah, I'm honestly
shocked by that.
2140
01:32:59,400 --> 01:33:00,753
No Internet yet, though.
2141
01:33:00,840 --> 01:33:01,955
It could take a few seconds.
2142
01:33:01,960 --> 01:33:03,791
If it works, you'll have
a connection alert.
2143
01:33:04,160 --> 01:33:05,912
- No.
- No, nothing.
2144
01:33:06,080 --> 01:33:07,718
Nothing yet.
2145
01:33:09,400 --> 01:33:10,958
- No? Anybody?
- No.
2146
01:33:11,080 --> 01:33:12,195
No, nothing.
2147
01:33:12,320 --> 01:33:13,355
Josh?
2148
01:33:13,560 --> 01:33:14,960
No. Just give it
a little more time.
2149
01:33:17,320 --> 01:33:18,958
Maybe it wasn't ready.
2150
01:33:19,320 --> 01:33:20,992
Tracey, hey.
2151
01:33:21,400 --> 01:33:22,833
It's ready.
2152
01:33:23,160 --> 01:33:25,515
Still dead.
Waiting for it. Still dead.
2153
01:33:31,960 --> 01:33:32,960
- Is that you?
- Got it.
2154
01:33:33,080 --> 01:33:34,115
- Got it!
- Oh, my God.
2155
01:33:34,560 --> 01:33:36,312
- Yep, I got it.
- Oh, my God!
2156
01:33:36,720 --> 01:33:37,948
- Was that you?
- I got it!
2157
01:33:38,080 --> 01:33:39,536
Yeah, I got it, too!
2158
01:33:39,560 --> 01:33:42,393
I got mine! Yeah.
Yeah, there's mine. Holy shit!
2159
01:33:42,840 --> 01:33:44,068
- Tracey!
- You did it!
2160
01:34:07,760 --> 01:34:09,318
Work never stops.
You see that?
2161
01:34:09,560 --> 01:34:11,391
Excuse me. Excuse me.
2162
01:34:11,840 --> 01:34:14,195
Hello, yes. I am happy for
you, but I do need you to
2163
01:34:14,400 --> 01:34:16,550
sign a personal
relationship disclosure form
2164
01:34:16,640 --> 01:34:17,755
before this rounds first.
2165
01:34:17,840 --> 01:34:19,398
No. No, I don't think so.
2166
01:34:19,640 --> 01:34:21,995
Hey, Mary, sign this.
2167
01:34:22,120 --> 01:34:25,192
Oh. Oh, you know what?
Um, I really like you,
2168
01:34:25,560 --> 01:34:27,736
um, but maybe we could get,
like, a cup of coffee first,
2169
01:34:27,760 --> 01:34:28,829
or something?
2170
01:34:28,960 --> 01:34:30,837
Yeah! Totally.
2171
01:34:30,960 --> 01:34:33,190
That's what I meant by,
"Sign this."
2172
01:34:33,640 --> 01:34:35,198
- You know what? Forget it.
- Okay.
2173
01:34:46,080 --> 01:34:48,275
Glass of wine
in a family photo?
2174
01:34:48,520 --> 01:34:50,750
Look at him in that suit.
What a stud.
2175
01:34:51,080 --> 01:34:53,071
He wore that better than you.
2176
01:34:53,280 --> 01:34:55,714
Yeah, he did a lot of things
better than me.
2177
01:34:55,960 --> 01:34:57,632
You're right
to be pissed at me.
2178
01:34:57,840 --> 01:34:59,256
You know, I always got to do
whatever I wanted
2179
01:34:59,280 --> 01:35:00,349
and you always ended up
2180
01:35:00,520 --> 01:35:01,720
with the shit end
of the stick.
2181
01:35:01,840 --> 01:35:03,193
It wasn't fair.
2182
01:35:04,560 --> 01:35:05,993
I'm sorry, sis.
2183
01:35:06,840 --> 01:35:08,956
Thank you for that.
2184
01:35:09,840 --> 01:35:11,831
You never got to be
the fun one, huh?
2185
01:35:11,960 --> 01:35:13,712
- I mean, I could have. Right?
- Yeah.
2186
01:35:13,800 --> 01:35:15,176
- Sure.
- I have... I have a fun side.
2187
01:35:15,200 --> 01:35:17,395
I've seen it many a time.
2188
01:35:17,640 --> 01:35:18,755
I mean...
2189
01:35:18,960 --> 01:35:20,757
Off the top of my head, I...
2190
01:35:20,960 --> 01:35:22,951
Remember that Thanksgiving
that you taught everybody
2191
01:35:22,960 --> 01:35:24,757
the real rules of Monopoly?
2192
01:35:24,960 --> 01:35:27,080
With the bidding wars and
the strict time limit and...
2193
01:35:27,120 --> 01:35:29,315
- Yeah, that wasn't fun.
- I know.
2194
01:35:29,560 --> 01:35:32,916
Hi! My pain is at
a 9 or a 10 or 11.
2195
01:35:32,960 --> 01:35:34,552
Whatever on the chart, the...
2196
01:35:34,960 --> 01:35:35,960
That face?
2197
01:35:36,320 --> 01:35:37,594
So can I get some Dilaudid
2198
01:35:37,720 --> 01:35:39,480
in another one of
those little gelatine cups?
2199
01:35:39,760 --> 01:35:41,955
You can't buy those.
I looked it up.
2200
01:35:44,760 --> 01:35:46,955
Huh. The Internet's back up.
2201
01:35:47,560 --> 01:35:49,630
What the hell is a Zenotek?
2202
01:35:50,120 --> 01:35:51,314
- What?
- What?
2203
01:35:52,920 --> 01:35:56,913
Oh, my God!
She did it. She did it!
2204
01:35:56,960 --> 01:35:58,712
- Shut the fuck door!
- Oh.
2205
01:35:58,920 --> 01:35:59,955
I gotta tell you,
I was always like,
2206
01:35:59,960 --> 01:36:01,518
"Tracey, this doesn't
make any sense,"
2207
01:36:01,720 --> 01:36:03,200
and she was like,
"Words, words, words
2208
01:36:03,280 --> 01:36:04,952
"and some numbers."
But she did it.
2209
01:36:05,760 --> 01:36:06,909
Oh, my God.
2210
01:36:06,960 --> 01:36:08,616
Wait. So, this means everybody
gets to keep their jobs?
2211
01:36:08,640 --> 01:36:09,816
Everybody gets to
keep their jobs.
2212
01:36:09,840 --> 01:36:10,955
Yes!
2213
01:36:11,000 --> 01:36:13,116
God, I am gonna be CEO.
2214
01:36:13,560 --> 01:36:15,118
Because you deserve it.
2215
01:36:15,800 --> 01:36:17,950
And you throw
a great fucking party.
2216
01:36:18,200 --> 01:36:20,316
Yeah. I did, didn't I?
2217
01:36:21,400 --> 01:36:22,958
- Oh! Walter.
- Walter.
2218
01:36:23,960 --> 01:36:24,995
- Oh, hello.
- Hi.
2219
01:36:25,400 --> 01:36:27,197
- Carol.
- Carol, nice to meet you.
2220
01:36:27,400 --> 01:36:29,197
There's my eagle. Hey.
2221
01:36:29,760 --> 01:36:33,116
I just want to thank you
for the best night of my life!
2222
01:36:33,560 --> 01:36:34,754
Yeah? Yeah?
2223
01:36:35,360 --> 01:36:36,952
I'll see you on Monday.
2224
01:36:39,720 --> 01:36:41,950
Well, it looks like
we just hired Walter Davis.
2225
01:36:43,960 --> 01:36:45,757
Well, he'll fit right in.
2226
01:36:47,320 --> 01:36:48,389
Wow.
2227
01:36:48,560 --> 01:36:49,959
Did you see that?
2228
01:36:51,400 --> 01:36:52,549
Oh.
2229
01:36:52,920 --> 01:36:54,751
- What are you doing?
- Winner!
2230
01:36:54,960 --> 01:36:56,996
- We weren't racing.
- Well, you weren't.
2231
01:36:57,400 --> 01:36:59,520
Why do you think they always
make you leave a hospital
2232
01:36:59,600 --> 01:37:00,953
in a wheelchair?
2233
01:37:05,760 --> 01:37:07,113
What are you guys
doing here?
2234
01:37:07,320 --> 01:37:09,000
Well, we can't
go to breakfast without you.
2235
01:37:09,120 --> 01:37:11,320
- Come on, we're celebrating.
- Come on, let's go.
2236
01:37:11,960 --> 01:37:14,918
I'm in. Breakfast is
the most important meal
2237
01:37:14,960 --> 01:37:15,995
- of the morning.
- Whoa!
2238
01:37:16,120 --> 01:37:17,838
Whoa, whoa, whoa! Whoa.
2239
01:37:17,960 --> 01:37:18,960
We good?
2240
01:37:19,960 --> 01:37:21,951
Yeah. We're good.
2241
01:37:22,320 --> 01:37:24,550
- I'll go back down.
- Your ankle is broken.
2242
01:37:24,760 --> 01:37:26,796
- Excuse me. Excuse me.
- Yes.
2243
01:37:26,920 --> 01:37:28,176
- Oh.
- You left this in your room.
2244
01:37:28,200 --> 01:37:29,952
Oh, I did.
Thank you. I'm sorry.
2245
01:37:30,320 --> 01:37:31,753
And also this.
2246
01:37:32,120 --> 01:37:34,554
Oh, thank you, Doctor. Here.
2247
01:37:35,640 --> 01:37:36,709
No.
2248
01:37:36,800 --> 01:37:38,096
- Wanna get out of here?
- Let's go.
2249
01:37:38,120 --> 01:37:40,554
Oh, no. I'm not getting in
that. I ordered us an Uber.
2250
01:37:40,640 --> 01:37:41,709
Carol?
2251
01:37:41,800 --> 01:37:44,792
I don't mean this in a creepy
way, but get in the van.
2252
01:37:44,960 --> 01:37:46,520
Yeah, we got to keep
this train rolling.
2253
01:37:46,640 --> 01:37:47,755
- No.
- Yes.
2254
01:37:47,840 --> 01:37:50,195
No! You cannot have alcohol
on your medication.
2255
01:37:50,560 --> 01:37:52,118
Uh, fuck that.
Drinking is medication.
2256
01:37:52,400 --> 01:37:54,200
Doctor, this is a...
This is a work breakfast.
2257
01:37:54,280 --> 01:37:55,952
There will be
no alcohol at all.
2258
01:37:55,960 --> 01:37:56,995
Okay?
2259
01:37:59,000 --> 01:38:00,274
Yeah.
2260
01:38:00,400 --> 01:38:01,594
I saw that.
2261
01:38:01,720 --> 01:38:03,950
Doctor, I assure you.
I am in charge.
2262
01:38:04,080 --> 01:38:06,116
There will be
no more partying.
2263
01:38:07,840 --> 01:38:09,956
I'm literally standing
right in front of you.
2264
01:38:09,960 --> 01:38:10,960
I'm literally right here.
2265
01:38:11,120 --> 01:38:13,554
I just don't know what it is
you think that I'm not seeing.
2266
01:38:13,760 --> 01:38:16,957
Doctor, I would never disobey
medical advice.
2267
01:38:18,760 --> 01:38:19,954
Just go, just go.
2268
01:38:20,000 --> 01:38:21,176
It's an office thing.
Here we go.
2269
01:38:21,200 --> 01:38:22,336
- Merry Christmas.
- Let's go.
2270
01:38:22,360 --> 01:38:23,759
Let's roll it
to the car.
2271
01:38:23,840 --> 01:38:25,114
Okay, Happy Holidays.
2272
01:38:25,360 --> 01:38:26,952
Thank you for
your service, Doctor.
2273
01:38:26,960 --> 01:38:28,712
Okay.
2274
01:38:29,560 --> 01:38:31,949
Okay. You need any help
working your way out of here?
2275
01:38:32,120 --> 01:38:34,315
Please, Josh.
I was born in a U-Haul.
2276
01:38:42,320 --> 01:38:43,389
Hey, Carol!
2277
01:38:43,960 --> 01:38:46,394
- Are you Carol?
- What? Uh, no.
2278
01:38:46,840 --> 01:38:48,831
Are you sure?
You look like a Carol.
2279
01:38:50,560 --> 01:38:52,835
Can you not hear me? Carol!
2280
01:38:53,760 --> 01:38:54,954
Carol!
2281
01:38:55,720 --> 01:38:56,755
Ugh.
2282
01:38:58,960 --> 01:39:00,313
Cancelled?
2283
01:39:00,760 --> 01:39:02,830
Bunch of bitches!
2284
01:39:03,160 --> 01:39:05,958
You know red lights
are just suggestions.
2285
01:39:05,960 --> 01:39:07,951
Are you smoking a
marijuana cigarette right now?
2286
01:39:10,360 --> 01:39:12,954
Yeah! See, we made it
through. Let's do another.
2287
01:39:29,960 --> 01:39:31,518
Oh, not again.
2288
01:39:34,600 --> 01:39:35,635
Let me do it again.
2289
01:39:35,760 --> 01:39:37,136
Let me just do it again.
I can do it.
2290
01:39:37,160 --> 01:39:39,151
Oh, damn it.
2291
01:39:41,080 --> 01:39:42,593
Shit, shit!
2292
01:39:45,280 --> 01:39:46,720
If you want to make it
in this world,
2293
01:39:46,800 --> 01:39:47,915
learn to lie better.
2294
01:39:48,560 --> 01:39:50,073
Your mother's never
coming back.
2295
01:39:50,280 --> 01:39:51,918
Merry Christmas!
2296
01:39:55,800 --> 01:39:56,949
Okay, I'm gonna suck my dick.
2297
01:39:56,960 --> 01:39:58,560
She's gonna suck
on this one, guys.
2298
01:39:58,600 --> 01:40:00,909
Guys, can we go back to one
for sucking my dick?
2299
01:40:05,360 --> 01:40:06,976
I like it 'cause it looks
like he's trying
2300
01:40:07,000 --> 01:40:08,592
just a little too hard.
2301
01:40:08,720 --> 01:40:09,789
The artist?
2302
01:40:09,920 --> 01:40:11,592
I hadn't thought
about the artist.
2303
01:40:11,800 --> 01:40:14,109
Was this not where
you had the key
2304
01:40:14,200 --> 01:40:16,156
to the city of Margaritaville?
2305
01:40:16,280 --> 01:40:19,511
I did it. I got rid of it.
2306
01:40:23,760 --> 01:40:24,954
Canadian cinema
2307
01:40:24,960 --> 01:40:26,951
with a concentration
in French-Canadian cinema.
2308
01:40:27,080 --> 01:40:29,913
Canadian music with
a concentration in Rush.
2309
01:40:29,960 --> 01:40:32,155
Canadian linguistics. Eh?
2310
01:40:45,800 --> 01:40:48,360
He used all of
his inheritance...
2311
01:40:48,800 --> 01:40:50,950
He used all of his inher...
2312
01:40:51,840 --> 01:40:53,956
He used all of
his inheritance.
2313
01:40:53,960 --> 01:40:55,359
It's a hard word to say.
2314
01:40:55,800 --> 01:40:59,952
To keep this branch afloat
with his in-her-i-tance.
2315
01:41:08,760 --> 01:41:12,355
"Hi, I'm Carol.
I have the shingles again."
2316
01:41:12,600 --> 01:41:14,955
"I'm Carol.
Has anyone seen my TV Guide?"
2317
01:41:15,280 --> 01:41:17,794
"I'm Carol.
Change frightens me."
2318
01:41:17,960 --> 01:41:19,951
"We have to put Carol down.
She's old."
2319
01:41:28,960 --> 01:41:31,952
Andrew from the copy room
told me that he had mono.
2320
01:41:32,320 --> 01:41:33,958
I said I wanted to get mono
2321
01:41:33,960 --> 01:41:36,349
because I wanted to take
a month off from work.
2322
01:41:36,760 --> 01:41:38,591
And I kissed him deeply.
2323
01:41:39,760 --> 01:41:41,591
And I didn't get mono!
2324
01:41:43,840 --> 01:41:45,353
Okay, let's reset.
2325
01:41:45,453 --> 01:42:45,353
^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^®Sud_Arun collections®168463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.