Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,417 --> 00:00:12,417
-=Subtitles corrected by Misiek666=-
2
00:00:12,441 --> 00:00:15,441
-=Podnapisi.net=-
3
00:00:53,741 --> 00:00:56,177
There are among us a people,
4
00:00:56,243 --> 00:01:00,214
gifted with a perfect memory
of all their past lives.
5
00:01:00,281 --> 00:01:03,918
They call themselves Infinites.
6
00:01:06,253 --> 00:01:10,057
Among the Infinites,
two groups have vied for power.
7
00:01:10,124 --> 00:01:12,726
On one side the Believers,
8
00:01:12,793 --> 00:01:14,195
dedicated
to using their knowledge
9
00:01:14,261 --> 00:01:17,698
for the protection and growth
of all humanity.
10
00:01:17,765 --> 00:01:20,067
Against them
stand the Nihilists,
11
00:01:20,134 --> 00:01:22,970
who see this power as a curse.
12
00:01:23,771 --> 00:01:25,940
New technologies
have given the Nihilists
13
00:01:26,006 --> 00:01:29,009
an opportunity
to end all life on earth.
14
00:01:29,810 --> 00:01:32,947
And the race is on
for its control.
15
00:02:05,646 --> 00:02:07,081
Treadway, tell me you got it.
16
00:02:07,147 --> 00:02:10,217
Yeah. Yeah, I got it.
I got it.
17
00:02:20,361 --> 00:02:23,264
Might be delayed a little.
I'm headed to meet you now.
18
00:02:23,330 --> 00:02:24,331
Copy that.
19
00:02:45,419 --> 00:02:47,288
Treadway, you okay?
20
00:02:47,354 --> 00:02:49,990
We can't let them
get the Egg back.
21
00:02:51,225 --> 00:02:54,094
I can't believe
Bathurst would go this far.
22
00:02:54,161 --> 00:02:55,996
He's not the man we remember.
23
00:02:56,363 --> 00:02:57,364
Shit.
24
00:03:00,701 --> 00:03:03,137
Real-Real legends never die
25
00:03:05,239 --> 00:03:07,775
are screamin'?
26
00:03:07,841 --> 00:03:10,210
To outrun the demons
27
00:03:10,277 --> 00:03:12,279
The boy and his freedom
28
00:03:12,346 --> 00:03:13,814
Shit.
29
00:03:37,404 --> 00:03:40,407
Abel. I'm gonna take a shortcut.
Meet me at the freeway.
30
00:03:53,721 --> 00:03:56,056
It get reborn
31
00:03:58,258 --> 00:04:01,028
Real-Real legends
32
00:04:08,435 --> 00:04:12,006
Real-Real legends
33
00:04:13,774 --> 00:04:16,944
It get reborn
34
00:04:19,480 --> 00:04:22,416
Holdin' me back
35
00:05:19,006 --> 00:05:20,240
They got it blocked off.
36
00:05:21,041 --> 00:05:23,477
Get to the base of the crane.
Treadway, listen.
37
00:05:23,544 --> 00:05:25,746
Do not go up that bridge.
38
00:05:34,021 --> 00:05:36,323
Treadway? Treadway?
39
00:05:39,860 --> 00:05:41,962
Abel, listen to me.
40
00:05:42,029 --> 00:05:44,298
If I fail, look inside.
41
00:05:44,364 --> 00:05:46,509
I don't know what miracle you
think you're gonna pull off,
42
00:05:46,533 --> 00:05:49,436
but there's a 150-foot gap
in front of you.
43
00:05:49,503 --> 00:05:51,271
What is his plan?
44
00:06:50,297 --> 00:06:52,266
Leona. Please.
45
00:06:54,101 --> 00:06:57,337
Leona, wake up.
Wake up.
46
00:07:27,100 --> 00:07:29,303
I'll find you in the Beginning.
47
00:07:30,137 --> 00:07:31,638
I love you.
48
00:07:50,991 --> 00:07:55,996
Did you ever have a dream
so real it felt like a memory?
49
00:07:57,231 --> 00:08:00,901
You ever catch yourself in
the mirror and it's a surprise?
50
00:08:01,735 --> 00:08:04,338
Like you expected to see
someone else's face
51
00:08:04,404 --> 00:08:06,473
staring back at you.
52
00:08:09,710 --> 00:08:14,114
All these people all going somewhere,
all doing something.
53
00:08:14,181 --> 00:08:16,583
But what does it all add up to?
54
00:08:16,650 --> 00:08:20,354
Maybe if I knew the answer, all the
little things might click together.
55
00:08:20,420 --> 00:08:22,589
They might make sense.
56
00:08:22,656 --> 00:08:25,259
Hey. Hi.
Evan. Right on time.
57
00:08:25,325 --> 00:08:27,294
Nice to see you.
How are ya?
58
00:08:27,361 --> 00:08:29,696
Any trouble getting here?
No. No, not at all.
59
00:08:29,763 --> 00:08:31,131
Okay.
60
00:08:31,198 --> 00:08:33,200
Third interview this week.
61
00:08:33,267 --> 00:08:35,135
Here he is.
Hey, gentlemen.
62
00:08:35,202 --> 00:08:36,370
Hey. How are you?
63
00:08:36,436 --> 00:08:38,472
Pleasure to meet you.
Evan, great to meet you.
64
00:08:38,538 --> 00:08:41,308
Thank you so much for your time.
I really appreciate it.
65
00:08:41,375 --> 00:08:43,277
Wow. Beautiful place you
have here. Thank you.
66
00:08:43,343 --> 00:08:46,980
Absolutely gorgeous. I just got a
couple questions if you don't mind.
67
00:08:47,047 --> 00:08:48,348
Yeah, of course.
68
00:08:48,415 --> 00:08:53,420
There are a couple of question
marks in your past.
69
00:08:53,854 --> 00:08:55,355
I recognize that.
70
00:08:55,422 --> 00:08:59,026
You're the first face people see
71
00:08:59,092 --> 00:09:01,328
when they walk
into my restaurant.
72
00:09:01,395 --> 00:09:03,163
And they'd be greeted
with a smile.
73
00:09:03,230 --> 00:09:05,399
I have had some issues
in the past.
74
00:09:05,465 --> 00:09:08,402
I did a full background
check on you, Mr. McCauley.
75
00:09:08,468 --> 00:09:11,672
I spoke to some
of your past employers.
76
00:09:11,738 --> 00:09:15,742
And you know what? They
all said the same thing.
77
00:09:15,809 --> 00:09:18,378
I'm interested to hear
what they had to say.
78
00:09:18,445 --> 00:09:19,713
They say you're great!
79
00:09:19,780 --> 00:09:22,382
They say you're smart.
He's a smart guy.
80
00:09:22,449 --> 00:09:24,318
Smart guy right here?
81
00:09:24,384 --> 00:09:28,322
That's all good. I guess I've got
the job then. When do I start?
82
00:09:28,388 --> 00:09:31,692
Tell me about the customer
you attacked.
83
00:09:31,758 --> 00:09:34,027
He assaulted a waitress.
84
00:09:34,094 --> 00:09:35,329
So you broke his arm.
85
00:09:35,395 --> 00:09:37,531
I did.
It was unintentional.
86
00:09:37,597 --> 00:09:41,034
Excuse me,
but he grabbed her ass.
87
00:09:41,101 --> 00:09:43,036
I asked him to leave politely.
88
00:09:43,103 --> 00:09:46,707
He put his hands on me. No charges
were ever filed. Everything was dismissed.
89
00:09:46,773 --> 00:09:53,046
So you just walked out of a shift at
Locanda and you... you never came back?
90
00:09:53,113 --> 00:09:55,182
I had a personal issue.
That was six years ago.
91
00:09:55,248 --> 00:09:59,386
Yeah, your manager told me
that you were institutionalized.
92
00:09:59,453 --> 00:10:01,121
For two weeks.
93
00:10:01,188 --> 00:10:04,624
Two weeks. Melanie, it's just
two weeks. Just two weeks.
94
00:10:04,691 --> 00:10:08,729
Look. My struggles with mental
illness are a part of my past.
95
00:10:08,795 --> 00:10:11,231
I haven't had so much
as an eye twitch since.
96
00:10:11,298 --> 00:10:15,135
I think, if anything, getting through what
I've been through only makes me stronger.
97
00:10:15,202 --> 00:10:20,273
And I am 100% confident
in my ability to manage here.
98
00:10:20,340 --> 00:10:21,775
Thanks for coming in today,
Evan.
99
00:10:21,842 --> 00:10:24,578
Please. Look, I know
what it looks like.
100
00:10:24,644 --> 00:10:27,414
But my illness isn't an issue
you have to worry about.
101
00:10:27,481 --> 00:10:30,684
I promise you... Hey, we'll
be in touch, okay?
102
00:10:35,155 --> 00:10:37,391
No, you won't.
103
00:10:37,824 --> 00:10:38,558
Excuse me?
104
00:10:38,625 --> 00:10:41,628
I know the brush-off
when I hear it.
105
00:10:41,695 --> 00:10:47,134
Mr. McCauley, you are clearly
awesome at dealing with conflict.
106
00:10:47,200 --> 00:10:48,435
You have no idea.
107
00:10:48,502 --> 00:10:50,270
Thanks for coming in.
108
00:10:50,337 --> 00:10:53,840
But you're right. I don't think
I will need to be calling you.
109
00:10:55,175 --> 00:10:56,443
You think you know my story
110
00:10:56,510 --> 00:10:57,820
because you ran
a background check
111
00:10:57,844 --> 00:10:59,780
and made a couple
of phone calls?
112
00:10:59,846 --> 00:11:03,583
I knew yours when I shook
your well-moisturized hand.
113
00:11:04,051 --> 00:11:05,719
Thank you for your time.
114
00:11:06,253 --> 00:11:08,522
I get it. I do.
115
00:11:08,588 --> 00:11:11,625
Who's going to hire a diagnosed
schizophrenic with a history of violence,
116
00:11:11,691 --> 00:11:15,295
when there's a dozen candidates out
there with sparkling clean records?
117
00:11:15,362 --> 00:11:20,133
But what's really on my mind is if I can't
get a job, I can't pay rent this month.
118
00:11:21,735 --> 00:11:24,738
I mean, dry-cleaning this suit
wasn't exactly free.
119
00:11:27,240 --> 00:11:30,811
And more than that, I've gotta get
something together real quick,
120
00:11:30,877 --> 00:11:33,346
because these meds,
they're running out.
121
00:11:33,413 --> 00:11:35,682
And once they do,
shit gets real.
122
00:11:56,736 --> 00:11:59,639
Are there things
you just know how to do?
123
00:12:01,608 --> 00:12:03,910
Like, no one's ever showed you.
124
00:12:03,977 --> 00:12:08,148
Somehow each step
in the process makes sense.
125
00:12:24,331 --> 00:12:25,932
Like you're remembering it.
126
00:12:27,267 --> 00:12:28,668
Not learning it.
127
00:12:45,952 --> 00:12:48,555
For reals, you really
made that shit yourself, man?
128
00:12:48,622 --> 00:12:50,724
Yep.
Damn.
129
00:12:50,790 --> 00:12:53,793
Hey, yo, Ronny.
Yo, Ronny.
130
00:12:54,194 --> 00:12:56,096
Evan, man.
Hey.
131
00:12:57,497 --> 00:12:58,732
As requested.
132
00:12:58,798 --> 00:13:01,468
Kimotsuki-styled iron.
Handcrafted.
133
00:13:01,535 --> 00:13:02,802
One of a kind.
134
00:13:03,970 --> 00:13:05,939
Hell, yeah.
135
00:13:08,475 --> 00:13:11,244
Hattori Hanzo, yo? Ooh!
136
00:13:11,311 --> 00:13:12,579
Damn.
137
00:13:12,646 --> 00:13:13,780
Goddamn.
Nice.
138
00:13:13,847 --> 00:13:15,315
Get off me.
139
00:13:15,382 --> 00:13:17,817
Now, let's get this man paid.
140
00:13:18,385 --> 00:13:19,786
You get high off this shit?
141
00:13:19,853 --> 00:13:22,255
No. Clozapine.
It's an antipsychotic.
142
00:13:22,322 --> 00:13:24,257
You get paid in pills?
143
00:13:24,324 --> 00:13:26,793
Evan here's on "Ronny-care."
144
00:13:26,860 --> 00:13:28,728
Yeah. Dr. Ronny.
145
00:13:28,795 --> 00:13:31,264
Why don't you, like,
get them at Duane Reade?
146
00:13:31,331 --> 00:13:33,843
Because Evan don't wanna talk
to shrinks every two weeks. Right?
147
00:13:33,867 --> 00:13:36,570
Yeah. Evan can't afford 400
bucks a month on a scrip.
148
00:13:36,636 --> 00:13:38,738
Yo. Wikipedia.
149
00:13:38,805 --> 00:13:42,576
What's the capital of "Brakina Fatso"?
Yeah.
150
00:13:42,642 --> 00:13:46,446
It's pronounced "Burkina Faso."
Ouagadougou. Could I have my pills, please?
151
00:13:48,582 --> 00:13:51,017
Shit, man.
Forgot my count, man.
152
00:13:51,084 --> 00:13:52,752
You made that up.
153
00:13:55,021 --> 00:13:56,756
Damn, man!
154
00:13:57,591 --> 00:13:59,426
Nah.
155
00:13:59,492 --> 00:14:03,330
Homeboy knows everything.
He a freak.
156
00:14:03,763 --> 00:14:05,532
How do you know so much?
157
00:14:05,599 --> 00:14:08,835
Honestly, I wish I knew.
Makes me nuts.
158
00:14:08,902 --> 00:14:10,904
Could I have my pills, please.
159
00:14:14,374 --> 00:14:18,745
Dang, girl. You eyeballin' my
boy like he a steak dinner.
160
00:14:19,546 --> 00:14:23,550
Yo, yo.
What's gunpowder made of?
161
00:14:23,617 --> 00:14:27,320
74% potassium nitrate,
13% charcoal.
162
00:14:27,387 --> 00:14:30,490
Okay.
Damn. Impressive, man.
163
00:14:34,060 --> 00:14:35,929
I said eyes on me.
164
00:14:36,296 --> 00:14:37,897
Come on, Ronny.
165
00:14:37,964 --> 00:14:40,734
There you go, man.
Sixty packages.
166
00:14:41,534 --> 00:14:42,736
That's only 55.
167
00:14:43,570 --> 00:14:44,771
For real?
168
00:14:45,972 --> 00:14:46,873
Close enough.
169
00:14:46,940 --> 00:14:49,576
The hell it is.
I live on those.
170
00:14:50,610 --> 00:14:52,345
Sixty. Hey.
171
00:14:52,412 --> 00:14:53,580
Hey.
172
00:14:53,647 --> 00:14:56,082
You want the real thing,
right? That is it.
173
00:14:56,149 --> 00:14:59,352
That's folded over 70 times.
Carbon-treated steel.
174
00:14:59,419 --> 00:15:01,021
Take your damn hands off me.
175
00:15:01,087 --> 00:15:03,757
You better tell your boy
to learn how to count.
176
00:15:03,823 --> 00:15:05,525
The deal is for 60 bags.
177
00:15:05,592 --> 00:15:08,695
Yeah?
Well, that's all we got.
178
00:15:08,762 --> 00:15:12,098
You don't like it,
you can go back to Bellevue.
179
00:15:13,600 --> 00:15:15,435
Get the gat on homeboy.
180
00:15:16,169 --> 00:15:18,605
I wanna test this shit out.
181
00:15:22,742 --> 00:15:25,879
Yo, what's gunpowder made of?
182
00:15:25,945 --> 00:15:27,113
Hold out your arm.
183
00:15:27,180 --> 00:15:28,815
Showtime.
184
00:15:31,117 --> 00:15:32,919
Hold out your arm.
185
00:15:36,022 --> 00:15:37,057
Get up.
186
00:15:37,123 --> 00:15:40,927
Put your arm there?
It's the neck or arm, baby.
187
00:15:40,994 --> 00:15:43,096
You choose.
188
00:15:43,863 --> 00:15:45,632
Hey, Ronny.
That's not a toy, bro.
189
00:15:45,699 --> 00:15:46,966
Mind your business, Evan.
190
00:15:47,033 --> 00:15:49,002
Come on, Ronny.
This ain't funny.
191
00:15:56,843 --> 00:15:59,646
God!
My fingers!
192
00:16:01,981 --> 00:16:03,416
I think it works, Ronny?
193
00:16:03,483 --> 00:16:05,485
Cut my goddamn fingers off, man!
194
00:16:05,552 --> 00:16:09,122
You'll be all right. Hey, sweetheart,
why don't you head on home now.
195
00:16:09,189 --> 00:16:10,957
You're trippin', bro.
196
00:16:11,024 --> 00:16:13,493
You are done, homey.
You're a dead fool.
197
00:16:13,560 --> 00:16:15,895
I don't know, Ronny.
You're talking to a guy
198
00:16:15,962 --> 00:16:18,064
who buys antipsychotic
medication from you.
199
00:16:18,131 --> 00:16:21,101
I'm feeling a little
unbalanced right now.
200
00:16:21,167 --> 00:16:24,604
Maybe the best way to get the
voices in my head to stop talking
201
00:16:24,671 --> 00:16:25,939
is to cut yours off.
202
00:16:26,005 --> 00:16:27,874
Do you think it would help?
203
00:16:28,708 --> 00:16:31,911
No. Don't fight. Don't shoot.
It's cool.
204
00:16:31,978 --> 00:16:33,780
We're cool, man.
We're cool. All right?
205
00:16:33,847 --> 00:16:37,517
Hey, dickhead.
Grab my pills. Now.
206
00:16:37,584 --> 00:16:38,852
There you go.
207
00:16:38,918 --> 00:16:40,820
You're crazy, man.
208
00:16:40,887 --> 00:16:44,023
If I was crazy, I'd have chopped you
up in little pieces a long time ago.
209
00:16:44,090 --> 00:16:45,525
Give me my pills.
210
00:16:46,326 --> 00:16:49,129
Now, you listen to me, Ronny.
I'm not crazy, okay?
211
00:16:49,195 --> 00:16:52,332
I'm just misunderstood.
All right?
212
00:17:45,919 --> 00:17:47,654
Help!
Leona!
213
00:18:22,121 --> 00:18:26,926
NYPD picked up an Evan McCauley.
Drug deal gone south.
214
00:18:27,827 --> 00:18:30,096
Cops found a sword on him.
215
00:18:30,697 --> 00:18:32,899
Blade was made with a process
216
00:18:32,966 --> 00:18:36,236
hasn't been used
since, Edo Japan.
217
00:18:36,302 --> 00:18:38,571
So?
218
00:18:38,638 --> 00:18:40,974
He claims he forged it himself.
219
00:18:41,040 --> 00:18:43,576
Another broker-turned-hipster
blacksmith.
220
00:18:43,643 --> 00:18:46,813
Ye of little faith.
Are you seeing this, Nora?
221
00:18:47,647 --> 00:18:50,750
Treadway?
Precisely.
222
00:18:50,817 --> 00:18:54,120
If we know, Bathurst knows.
223
00:18:54,187 --> 00:18:56,222
Be careful.
224
00:18:56,289 --> 00:18:57,991
Thanks, Mom.
225
00:19:20,146 --> 00:19:21,848
Tell us when you're done, sir.
226
00:19:21,915 --> 00:19:23,983
Can I get my phone call?
227
00:19:24,984 --> 00:19:27,654
Supposed to get a phone call.
228
00:19:40,233 --> 00:19:44,237
You're dressed way too nice
to be an NYPD detective, so...
229
00:19:45,705 --> 00:19:47,040
must be a doctor.
230
00:19:49,042 --> 00:19:50,376
Not a thing?
231
00:19:51,711 --> 00:19:54,013
No recognition at all?
232
00:19:56,282 --> 00:19:58,952
I think I should feel hurt.
233
00:20:01,054 --> 00:20:04,958
Do you remember... Syracuse?
234
00:20:05,024 --> 00:20:06,826
Syracuse.
235
00:20:06,893 --> 00:20:08,127
The siege.
236
00:20:09,128 --> 00:20:11,130
Second Punic War.
237
00:20:12,732 --> 00:20:14,067
Where we first met.
238
00:20:14,133 --> 00:20:17,203
Well, not quite the thrill ride
of the First Punic War,
239
00:20:17,270 --> 00:20:19,706
but, hey, sequels are tough?
240
00:20:20,373 --> 00:20:21,708
You disappoint me.
241
00:20:21,774 --> 00:20:23,843
Well, join the club.
242
00:20:23,910 --> 00:20:25,411
I notice...
243
00:20:27,046 --> 00:20:28,414
you didn't sign it.
244
00:20:32,051 --> 00:20:33,419
Then again...
245
00:20:35,088 --> 00:20:37,323
craftsmanship like this...
246
00:20:38,791 --> 00:20:41,761
you didn't need to, did you?
247
00:20:41,828 --> 00:20:44,731
I made a sword.
Is that a crime?
248
00:20:46,065 --> 00:20:48,234
Evan McCauley.
249
00:20:49,002 --> 00:20:52,438
Diagnosed with schizophrenia
at 14...
250
00:20:53,106 --> 00:20:56,275
after carving the words
"Look inside"
251
00:20:56,342 --> 00:20:59,746
into your chest
with a box cutter.
252
00:21:00,279 --> 00:21:03,883
Electroshock proved unhelpful.
253
00:21:03,950 --> 00:21:05,451
But these...
254
00:21:06,786 --> 00:21:08,321
are not bad?
255
00:21:13,192 --> 00:21:15,795
Doctor, can I...
Please. Go ahead.
256
00:21:18,498 --> 00:21:22,969
At 16, attempted suicide
via car crash,
257
00:21:23,036 --> 00:21:26,272
necessitating the steel plate
in your skull.
258
00:21:26,339 --> 00:21:29,242
Spent the rest
of your early life
259
00:21:29,308 --> 00:21:33,413
bouncing around between psych
hospitals and foster homes.
260
00:21:33,479 --> 00:21:35,748
Well, I only cut
a couple of his fingers off.
261
00:21:35,815 --> 00:21:38,985
I don't think I'm gonna need to plead
insanity on this one, am I, Doctor?
262
00:21:39,052 --> 00:21:40,319
I'm curious.
263
00:21:41,487 --> 00:21:43,156
"Look inside."
264
00:21:44,991 --> 00:21:47,060
Why those words?
Why not?
265
00:22:12,852 --> 00:22:16,756
Which one of these...
is yours?
266
00:22:17,657 --> 00:22:20,793
You can skip the...
Whatever the hell this is
267
00:22:20,860 --> 00:22:23,529
because none of that is mine.
268
00:22:26,532 --> 00:22:29,168
You're not supposed
to have that in here.
269
00:22:37,243 --> 00:22:38,778
What's going on here?
270
00:22:39,412 --> 00:22:40,780
Hey, Officer.
271
00:22:58,431 --> 00:23:02,068
Hey, what the hell
is going on here?
272
00:23:07,640 --> 00:23:09,208
Pick it up.
273
00:23:09,909 --> 00:23:11,077
What?
274
00:23:12,111 --> 00:23:13,412
Pick it up.
275
00:23:19,152 --> 00:23:20,386
Paris.
276
00:23:20,453 --> 00:23:22,288
1794.
277
00:23:23,055 --> 00:23:25,324
The last meal
of the Comte d'Anjou.
278
00:23:30,096 --> 00:23:31,297
A Bordeaux.
279
00:23:31,931 --> 00:23:34,433
Not a bad choice
for a last meal.
280
00:23:35,568 --> 00:23:36,836
Was it yours?
281
00:23:38,604 --> 00:23:41,604
I wish I knew what you were talking
about, but I don't know what to tell...
282
00:23:41,641 --> 00:23:43,042
Jesus!
283
00:23:43,109 --> 00:23:45,411
Every time you say,
"I don't know,"
284
00:23:45,945 --> 00:23:48,514
this trigger gets pulled.
285
00:23:53,186 --> 00:23:55,054
Is it yours?
I don't know...
286
00:23:55,121 --> 00:23:56,923
Are you out of your mind?
287
00:23:56,989 --> 00:23:59,268
We're in a police station! Hello! Officer!
The room is soundproof!
288
00:23:59,292 --> 00:24:04,630
They won't even hear it when I put 250 grams
of lead through the back of your skull.
289
00:24:10,970 --> 00:24:13,406
Is it yours?
Yes. Okay, yes, it's mine.
290
00:24:13,472 --> 00:24:14,907
Are you happy?
291
00:24:14,974 --> 00:24:16,142
Jesus!
292
00:24:18,010 --> 00:24:20,313
Lying... won't help.
293
00:24:20,379 --> 00:24:25,551
Look. I'm just a guy who was at the wrong
place at the wrong time. That's all.
294
00:24:25,618 --> 00:24:27,320
Last chance, Evan.
295
00:24:28,721 --> 00:24:32,491
Is... it... yours?
296
00:25:13,032 --> 00:25:14,667
There's the Treadway I know!
297
00:25:23,542 --> 00:25:26,545
Little trick I learned from you.
298
00:25:30,182 --> 00:25:31,717
Hello, old friend.
299
00:25:54,073 --> 00:25:55,408
Whoa!
300
00:25:59,111 --> 00:26:00,446
Get in!
301
00:26:13,659 --> 00:26:15,161
Hold on.
Shit!
302
00:26:34,480 --> 00:26:35,614
Go! Turn! Turn!
303
00:26:49,128 --> 00:26:50,296
Shit!
304
00:26:52,832 --> 00:26:54,633
Whoa, whoa, whoa, whoa!
305
00:26:56,268 --> 00:26:57,336
Go! Go!
306
00:27:02,308 --> 00:27:04,377
Inside!
307
00:27:04,443 --> 00:27:06,679
Hold tight.
Sh...
308
00:27:17,223 --> 00:27:18,791
Cover!
309
00:27:20,526 --> 00:27:22,628
What are you waiting for?
Come on, let's go!
310
00:27:22,695 --> 00:27:24,597
Go the other way!
Take the wheel.
311
00:27:24,663 --> 00:27:26,465
What?
Get out of the car!
312
00:27:26,532 --> 00:27:29,668
Yeah, sure. Retractable steering wheel.
No problem. That's normal.
313
00:27:32,638 --> 00:27:35,241
Reverse.
Shoot that son of a bitch.
314
00:27:40,246 --> 00:27:43,282
Move! Clear the street!
315
00:27:43,349 --> 00:27:45,351
Shoot the driver!
316
00:27:49,855 --> 00:27:51,490
Jesus Christ!
317
00:27:55,361 --> 00:27:57,363
Who are they?
318
00:28:01,600 --> 00:28:02,768
Relax, it's bulletproof.
319
00:28:06,439 --> 00:28:07,873
180 now!
320
00:28:25,224 --> 00:28:26,392
Don't stop.
321
00:29:10,903 --> 00:29:12,571
Can I ask you a question?
Yeah, sure.
322
00:29:12,638 --> 00:29:13,906
Who the hell are you?
323
00:29:13,973 --> 00:29:15,541
I'm Nora Brightman.
324
00:29:15,608 --> 00:29:17,877
Okay. But who was
that dude back there?
325
00:29:17,943 --> 00:29:20,412
Bathurst.
You didn't recognize him?
326
00:29:20,479 --> 00:29:22,581
No, I didn't.
But clearly you did.
327
00:29:22,648 --> 00:29:24,550
Well, you've known him
a long time.
328
00:29:24,617 --> 00:29:27,620
I've never seen that man before
in my life. Him, I think I'd remember.
329
00:29:27,686 --> 00:29:29,722
Well, not in this life, maybe.
330
00:29:29,788 --> 00:29:31,933
No. Maybe I bumped into him
during the Second Punic War?
331
00:29:31,957 --> 00:29:34,393
Or maybe it was the French Revolution.
I'm bad with dates.
332
00:29:34,460 --> 00:29:37,563
You remember that? No. I don't
remember the French Revolution.
333
00:29:37,630 --> 00:29:40,299
I figured it out.
I see now. I get it.
334
00:29:40,366 --> 00:29:42,568
You do?
None of this is real.
335
00:29:42,635 --> 00:29:44,436
It's a psychotic break.
336
00:29:44,503 --> 00:29:46,948
I'm gonna wake up in a hospital
somewhere, drooling all over myself,
337
00:29:46,972 --> 00:29:48,974
strung out on lithium.
Is that easier to believe
338
00:29:49,041 --> 00:29:51,419
than the idea that maybe destiny has
something more in store for you?
339
00:29:51,443 --> 00:29:54,747
Destiny? Where I come from, we got
bills to pay, rent to make.
340
00:29:54,813 --> 00:29:57,616
Nobody's got time for destiny.
That's a shame.
341
00:30:13,332 --> 00:30:15,768
I know you've been looking
for answers, Evan.
342
00:30:15,834 --> 00:30:18,003
But you're not crazy.
You never have been.
343
00:30:18,070 --> 00:30:20,973
No, I'm not crazy.
I'm just delusional.
344
00:30:21,040 --> 00:30:23,609
Do you ever find yourself drawn to
places you've never been?
345
00:30:23,676 --> 00:30:26,612
Do you ever see a picture of a place
and just know you've been there?
346
00:30:26,679 --> 00:30:27,889
Do you know things
you shouldn't?
347
00:30:27,913 --> 00:30:29,949
Do you pick up things fast,
almost as if
348
00:30:30,015 --> 00:30:32,785
you're remembering skills,
not learning them?
349
00:30:32,851 --> 00:30:34,820
I've told
a dozen therapists this.
350
00:30:34,887 --> 00:30:37,456
I've been analyzed every way
possible, a hundred times over.
351
00:30:37,523 --> 00:30:38,791
It doesn't mean anything.
352
00:30:38,857 --> 00:30:41,293
Do you dream in other languages?
353
00:30:44,563 --> 00:30:47,700
That's what schizophrenia is.
Different people, same head.
354
00:30:47,766 --> 00:30:51,337
What if it were the same
person, different lives?
355
00:30:51,403 --> 00:30:54,306
You're talking about reincarnation.
Yeah.
356
00:30:54,373 --> 00:30:56,842
You can forge a sword because
you were a blacksmith.
357
00:30:56,909 --> 00:30:59,845
You speak Russian
because you were Russian.
358
00:30:59,912 --> 00:31:01,647
Look, I hate to break it to you.
359
00:31:01,714 --> 00:31:04,717
It's a comforting idea, souls moving
from one body to the next.
360
00:31:04,783 --> 00:31:08,654
But it's basically just a spiritual
equivalent of "better luck next time." Okay?
361
00:31:08,721 --> 00:31:10,489
Nothing more and nothing less.
362
00:31:10,556 --> 00:31:13,492
Feel safe warm and inside all that
cynicism? I do, actually.
363
00:31:13,559 --> 00:31:15,870
And how's that working out for you?
In the grand scheme of things?
364
00:31:15,894 --> 00:31:17,730
Like big-picture shit?
Not so great.
365
00:31:17,796 --> 00:31:19,898
But I'm good. I'm surviving.
366
00:31:20,966 --> 00:31:25,537
The visions you've had your entire life,
Evan, aren't hallucinations.
367
00:31:25,604 --> 00:31:26,939
They're memories.
368
00:31:27,773 --> 00:31:30,676
So, you're saying that a hundred
doctors were wrong?
369
00:31:30,743 --> 00:31:35,648
Fifty medications didn't work because I'm
really a reincarnated Russian blacksmith?
370
00:31:36,081 --> 00:31:37,583
This is real.
371
00:31:38,417 --> 00:31:40,352
I'm real.
372
00:31:40,419 --> 00:31:43,756
Yeah? This is no version of reincarnation
I've ever heard of.
373
00:31:43,822 --> 00:31:45,090
Buddhist, Hindu, Sikh.
374
00:31:45,157 --> 00:31:47,926
They believe each life begins
with a clean slate.
375
00:31:47,993 --> 00:31:50,996
The answers you've been
looking for all your life...
376
00:31:51,830 --> 00:31:55,100
all you gotta do
is get on that plane.
377
00:31:57,770 --> 00:32:00,673
You know what I'm really
asking myself right now is?
378
00:32:00,739 --> 00:32:04,043
What if the craziest thing I've ever
heard... and this is some crazy shit...
379
00:32:04,109 --> 00:32:06,912
Is actually the first thing that's
ever made any goddamn sense?
380
00:32:09,615 --> 00:32:13,819
I don't gotta go feed the cat,
so... let's go.
381
00:32:41,013 --> 00:32:42,448
Go on.
382
00:33:03,836 --> 00:33:06,171
They left
from a private airport.
383
00:33:06,238 --> 00:33:08,173
It was an unlisted flight.
384
00:33:09,908 --> 00:33:11,176
She was there fast.
385
00:33:12,811 --> 00:33:14,680
Too fast.
386
00:33:14,747 --> 00:33:18,484
The sword hadn't been in the
system for more than a few hours.
387
00:33:18,550 --> 00:33:21,019
Then they have a base here in New York.
I want it found.
388
00:33:21,086 --> 00:33:24,623
It will lead us
to Evan McCauley.
389
00:33:24,690 --> 00:33:26,625
He will lead us to the Egg.
390
00:33:26,692 --> 00:33:28,193
Again.
391
00:33:48,747 --> 00:33:50,883
We call ourselves the Infinite.
392
00:33:50,949 --> 00:33:53,552
Less than 500 souls
from across the globe,
393
00:33:53,619 --> 00:33:57,823
all born with the ability
to remember all our past lives
394
00:33:57,890 --> 00:34:00,692
and the skills we've learned
in each of them.
395
00:34:00,759 --> 00:34:02,528
There are two groups
within the Infinites:
396
00:34:02,594 --> 00:34:07,499
Bathurst and the Nihilists,
who just want the world to end,
397
00:34:07,566 --> 00:34:09,935
and us... the Believers.
398
00:34:10,469 --> 00:34:12,171
And what is it that we believe?
399
00:34:12,237 --> 00:34:15,974
We believe that our gift
is a responsibility.
400
00:34:16,041 --> 00:34:18,811
That it's up to us
to leave humanity
401
00:34:18,877 --> 00:34:21,580
better off than we found it.
Yeah.
402
00:34:22,815 --> 00:34:24,917
I think I'm gonna need these.
403
00:34:57,749 --> 00:35:00,052
Hey.
Hey.
404
00:35:00,118 --> 00:35:01,153
Thanks.
405
00:35:03,155 --> 00:35:05,591
Wow. It's a long way
from Arthur Avenue.
406
00:35:07,693 --> 00:35:09,127
It always blows my mind.
407
00:35:10,028 --> 00:35:12,197
We call it the Hub.
408
00:35:16,969 --> 00:35:20,038
This is the place where you're gonna
get your memories back, Evan.
409
00:35:22,641 --> 00:35:24,009
We'll be landing soon.
410
00:35:39,291 --> 00:35:43,328
Recognize anything? I'm pretty sure
I'd remember this.
411
00:35:43,395 --> 00:35:46,064
It used to be dedicated
to scientific research.
412
00:35:46,131 --> 00:35:48,267
Anthropology and linguistics.
413
00:35:48,333 --> 00:35:50,636
All of us using
what we've learned.
414
00:35:50,702 --> 00:35:53,939
Life after life for the
advancement of mankind.
415
00:35:54,006 --> 00:35:55,340
And what is it now?
416
00:35:56,174 --> 00:35:59,344
Headquarters for the
losing side in the war.
417
00:36:03,982 --> 00:36:06,285
Bathurst is the master
of combat.
418
00:36:06,351 --> 00:36:07,920
Hundreds of lifetimes.
419
00:36:16,228 --> 00:36:18,363
You must be prepared
for everything.
420
00:36:26,905 --> 00:36:28,941
He's the apex predator
in our world.
421
00:36:31,877 --> 00:36:33,245
Again.
422
00:36:42,054 --> 00:36:43,388
Why are they bowing?
423
00:36:43,455 --> 00:36:46,058
They're hoping
you're Heinrich Treadway.
424
00:36:46,124 --> 00:36:48,193
Again!
Reincarnated.
425
00:36:48,260 --> 00:36:50,028
"Heinrich"?
426
00:36:50,095 --> 00:36:52,331
It was a popular name
in the '50s.
427
00:36:52,397 --> 00:36:53,498
In the '50s.
428
00:36:53,565 --> 00:36:57,302
Great for rock 'n' roll, but
lousy for names, I guess.
429
00:36:57,369 --> 00:36:59,671
The 1750s.
430
00:37:02,407 --> 00:37:05,143
What do I know
that you need so bad?
431
00:37:05,210 --> 00:37:08,146
That's why you're here...
To find out.
432
00:37:31,269 --> 00:37:35,240
This is Treadway's room.
Are you asking me or telling me?
433
00:37:35,307 --> 00:37:38,744
I must've really screwed up
on my last incarnation.
434
00:37:38,810 --> 00:37:40,245
Why would you say that?
435
00:37:40,912 --> 00:37:43,281
Have you seen where I live
in this life?
436
00:37:49,287 --> 00:37:52,257
That's Treadway's
Himalaya diary.
437
00:37:56,094 --> 00:37:57,963
That was me.
438
00:37:58,830 --> 00:38:00,432
When I was Leona Warrick.
439
00:38:01,867 --> 00:38:04,302
And that was Treadway.
440
00:38:11,977 --> 00:38:13,979
Two days after that picture
was taken,
441
00:38:14,046 --> 00:38:15,981
Treadway saved my life.
442
00:38:17,049 --> 00:38:19,985
There's a reason
you picked that book.
443
00:38:20,652 --> 00:38:23,221
All this tells me
is what he did.
444
00:38:23,288 --> 00:38:25,257
None of it tells me who he was.
445
00:38:25,323 --> 00:38:28,226
Here we can study
anything and everything.
446
00:38:28,293 --> 00:38:31,830
Space, time, scale.
It's all relevant.
447
00:38:32,397 --> 00:38:34,433
That doesn't seem like much.
448
00:38:34,499 --> 00:38:36,935
Welcome to my virtual sandbox.
449
00:38:37,002 --> 00:38:38,804
Name's Garrick.
Hi.
450
00:38:38,870 --> 00:38:41,173
Garrick is our head
of technology and research.
451
00:38:41,239 --> 00:38:43,308
He doesn't look like much.
452
00:38:43,975 --> 00:38:46,144
Goddamn, it's good
to see you again.
453
00:38:46,211 --> 00:38:48,780
It's nice to meet you too.
454
00:38:48,847 --> 00:38:52,417
Don't worry. All this shit,
it just gets weirder.
455
00:38:52,484 --> 00:38:53,919
Okay.
456
00:38:53,985 --> 00:38:55,287
Now let's get started.
457
00:38:55,353 --> 00:38:56,354
Follow me.
458
00:38:59,925 --> 00:39:01,526
Stand there for me, please.
459
00:39:02,327 --> 00:39:03,361
Okay.
460
00:39:20,212 --> 00:39:22,314
That's the guy
from the police station.
461
00:39:22,380 --> 00:39:25,550
Bathurst. He and Treadway
were once friends.
462
00:39:26,084 --> 00:39:28,053
A dozen lifetimes.
Wars, peace.
463
00:39:28,120 --> 00:39:31,790
They stood together at some of
the greatest moments in human history.
464
00:39:32,591 --> 00:39:34,326
Then Bathurst lost faith.
465
00:39:34,392 --> 00:39:38,363
For the last 300 years, he's
been looking for a way out.
466
00:39:38,430 --> 00:39:41,199
He needed a way
to stop reincarnating.
467
00:39:41,266 --> 00:39:43,135
He wants it all to end.
468
00:39:43,201 --> 00:39:45,537
That's why he made this.
469
00:40:15,634 --> 00:40:20,305
The Egg, designed to kill
every living thing on earth.
470
00:40:20,939 --> 00:40:23,408
That seems a little drastic.
471
00:40:23,475 --> 00:40:25,510
If there's nothing left alive,
472
00:40:25,577 --> 00:40:28,513
there's nothing left
to reincarnate into.
473
00:40:30,682 --> 00:40:35,187
It attacks life
at the source... DNA...
474
00:40:35,253 --> 00:40:37,889
Unwinding the very fabric
of existence.
475
00:40:37,956 --> 00:40:41,960
Every plant, every animal
every person.
476
00:40:42,027 --> 00:40:43,061
Mama!
477
00:40:43,128 --> 00:40:44,896
Jordan!
478
00:40:47,966 --> 00:40:49,334
I'm coming!
479
00:40:56,107 --> 00:40:57,609
Like unplugging a computer
480
00:40:57,676 --> 00:40:59,444
when a program freezes.
481
00:40:59,511 --> 00:41:01,279
Only when he pulls this plug,
482
00:41:01,346 --> 00:41:03,882
seven billion people
will go with him.
483
00:41:05,317 --> 00:41:08,153
Everything it kills
accelerates the process.
484
00:41:12,457 --> 00:41:16,228
God! Holy shit,
that felt freakin' real!
485
00:41:16,294 --> 00:41:19,164
Without you, none of us
would be here right now.
486
00:41:19,231 --> 00:41:20,432
What are you talking about?
487
00:41:20,498 --> 00:41:23,235
Last cycle,
you raided Bathurst's lab,
488
00:41:23,301 --> 00:41:26,504
stole the Egg, killed his Einstein
and everyone who helped build it,
489
00:41:26,571 --> 00:41:28,607
leaving him with no way
to recreate it.
490
00:41:28,673 --> 00:41:32,277
You took the secret of the Egg's
whereabouts to your grave.
491
00:41:32,344 --> 00:41:35,247
Bathurst spent this entire
lifetime looking for it.
492
00:41:35,313 --> 00:41:38,617
And he's getting closer and closer
to finding it every day.
493
00:41:38,683 --> 00:41:40,952
That's why he tracked
you down in New York.
494
00:41:41,019 --> 00:41:43,455
So I get on the plane,
you get all my memories back,
495
00:41:43,521 --> 00:41:45,566
and I save the whole entire
world, right? That's it?
496
00:41:45,590 --> 00:41:47,125
That's pretty much
basically it, right?
497
00:41:47,192 --> 00:41:49,094
Told you it was gonna get weird.
498
00:41:49,160 --> 00:41:50,495
So, what now?
499
00:41:54,032 --> 00:41:56,034
Tell me good news, Nora.
500
00:41:56,101 --> 00:42:00,272
Bryan Porter. Treadway had
a gift with steel, didn't he?
501
00:42:00,338 --> 00:42:04,709
Impeccable. Your friends in the
NYPD were certainly impressed with it.
502
00:42:04,776 --> 00:42:09,214
Unfortunately, their encryption
skills are less than impeccable.
503
00:42:10,081 --> 00:42:11,683
Led us right to you.
504
00:42:22,127 --> 00:42:25,563
You do know we have easier ways
of doing things now, right?
505
00:42:26,231 --> 00:42:27,432
Newer...
506
00:42:28,266 --> 00:42:30,735
almost never means better.
507
00:42:39,744 --> 00:42:43,315
We're going to uncover
Evan McCauley's location.
508
00:42:43,381 --> 00:42:45,583
We'll brute-force
your encryption.
509
00:42:46,785 --> 00:42:50,588
But I'd consider it...
a courtesy...
510
00:42:51,623 --> 00:42:52,657
if you just...
511
00:42:54,225 --> 00:42:55,660
sped the process up.
512
00:42:58,596 --> 00:43:00,498
Tell us where he is.
513
00:43:08,473 --> 00:43:10,775
Okay.
514
00:43:12,277 --> 00:43:13,778
I know where he is.
515
00:43:16,781 --> 00:43:18,016
Of course I do.
516
00:43:18,650 --> 00:43:22,454
I know exactly where he is.
I just...
517
00:43:25,423 --> 00:43:27,225
I, um...
518
00:43:27,292 --> 00:43:31,363
I sometimes have difficulties...
519
00:43:31,429 --> 00:43:33,131
with my memory.
520
00:43:33,198 --> 00:43:34,299
Memory.
521
00:43:34,366 --> 00:43:36,067
I remember
522
00:43:36,134 --> 00:43:38,370
when you used to gather honey
523
00:43:38,436 --> 00:43:40,605
on the fields of Marathon.
524
00:43:41,806 --> 00:43:46,678
Just another reminder of how
nothing stays the same.
525
00:43:56,654 --> 00:43:58,523
Would you care for some?
526
00:44:03,461 --> 00:44:05,764
You know what real torture is?
527
00:44:05,830 --> 00:44:07,332
Listening to you?
528
00:44:07,399 --> 00:44:12,437
Real torture...
isn't physical pain,
529
00:44:12,504 --> 00:44:15,306
but human stupidity.
530
00:44:15,373 --> 00:44:18,743
Being surrounded by it,
engulfed in it.
531
00:44:18,810 --> 00:44:21,579
Lifetime after lifetime.
532
00:44:21,646 --> 00:44:25,450
People with their idiot grins!
533
00:44:25,517 --> 00:44:28,119
Their infuriating pleasantries!
534
00:44:28,186 --> 00:44:30,155
Their need for approval!
535
00:44:30,221 --> 00:44:33,825
Their unctuous attempts
to be loved and validated!
536
00:44:33,892 --> 00:44:37,629
They are walking,
talking obituaries...
537
00:44:37,695 --> 00:44:40,799
on the back page
of a dying newspaper,
538
00:44:40,865 --> 00:44:44,803
at the bottom of a birdcage, in the
corner of a filthy living room
539
00:44:44,869 --> 00:44:45,804
of a hoarder cat lady!
540
00:44:45,870 --> 00:44:48,807
And we are forced...
You'll never understand...
541
00:44:48,873 --> 00:44:52,277
to live amongst them over...
friendship, love.
542
00:44:52,343 --> 00:44:53,845
And over endlessly.
543
00:44:53,912 --> 00:44:56,381
That is the true...
You still don't understand about faith!
544
00:44:56,448 --> 00:44:58,149
Definition of torture.
545
00:44:58,216 --> 00:45:01,553
Faith! Blah, blah, blah!
546
00:45:01,619 --> 00:45:02,787
Faith!
547
00:45:03,888 --> 00:45:05,123
Faith.
548
00:45:06,558 --> 00:45:09,160
I'm tired of faith.
549
00:45:09,227 --> 00:45:12,764
God must show me his face.
550
00:45:26,311 --> 00:45:29,881
But thank you...
for enlightening me.
551
00:45:47,432 --> 00:45:49,534
You kept his fucking body?
552
00:45:49,601 --> 00:45:50,902
Sexy son of a bitch, isn't he?
553
00:45:50,969 --> 00:45:52,871
No. He's a dead guy
floating in water.
554
00:45:52,937 --> 00:45:54,873
That's pretty much
my worst nightmare.
555
00:45:54,939 --> 00:45:57,775
Actually, it's a crotonic acid matrix.
Keeps the cells alive.
556
00:45:57,842 --> 00:45:59,911
That makes it that much better.
Thank you.
557
00:45:59,978 --> 00:46:03,448
We're trying to understand
the science behind what we are.
558
00:46:10,288 --> 00:46:14,626
Treadway believed that humans are
capable of so much more than we realized.
559
00:46:14,692 --> 00:46:17,695
Is this what you're telling me?
I'm not living up to my potential?
560
00:46:17,762 --> 00:46:19,731
I've heard that speech before.
561
00:46:19,797 --> 00:46:23,968
Treadway pushed past boundaries others
might call paranormal, superhuman.
562
00:46:24,035 --> 00:46:26,905
He can manipulate the energy
of the world around him.
563
00:46:26,971 --> 00:46:28,706
I don't even know
what that means.
564
00:46:28,773 --> 00:46:30,608
What it means
is you'll have skills
565
00:46:30,675 --> 00:46:33,411
beyond anything
you've ever imagined.
566
00:46:33,478 --> 00:46:35,647
Those abilities are very deep.
567
00:46:35,713 --> 00:46:37,749
Below the conscious level.
568
00:46:37,815 --> 00:46:41,319
I'm down.
How do we get them back?
569
00:46:42,887 --> 00:46:45,423
Here, we retrain your memory.
570
00:46:45,490 --> 00:46:49,294
We combine the physical and the mental
to develop new neural pathways.
571
00:46:57,669 --> 00:46:59,871
Memories are held
in every organ...
572
00:47:00,738 --> 00:47:02,640
every cell in your body.
573
00:47:11,349 --> 00:47:15,019
Regression takes the kind of concentration
it takes years to develop.
574
00:47:15,086 --> 00:47:16,721
This is a shortcut.
575
00:47:17,522 --> 00:47:21,025
We shock your mind
into synching with the system.
576
00:47:52,624 --> 00:47:57,795
It's working. I'm seeing increased
activity in all his memory centers.
577
00:48:30,495 --> 00:48:31,729
Hey!
578
00:48:48,513 --> 00:48:50,982
Come on.
579
00:48:52,750 --> 00:48:55,053
That's not Treadway.
Really?
580
00:48:55,119 --> 00:48:56,621
He just beat you.
581
00:48:56,688 --> 00:48:58,856
Treadway would've killed me.
582
00:49:05,763 --> 00:49:10,468
Wow. She wasn't kidding
about being at war?
583
00:49:10,535 --> 00:49:12,970
Improving the human condition.
584
00:49:13,037 --> 00:49:16,441
Sometimes you do it by
painting a chapel ceiling.
585
00:49:16,507 --> 00:49:18,810
Yeah. And sometimes you drop
them from a mile out.
586
00:49:18,876 --> 00:49:20,978
Don't touch that.
587
00:49:21,045 --> 00:49:22,780
Okay, okay.
588
00:49:25,983 --> 00:49:28,586
That's no gun
I've ever seen before.
589
00:49:28,653 --> 00:49:32,090
We're reverse-engineering
Bathurst's Dethroner.
590
00:49:32,156 --> 00:49:36,627
A Dethroner? I mean, dude, who's
coming up with these names?
591
00:49:36,694 --> 00:49:37,895
Look...
592
00:49:38,696 --> 00:49:41,566
you can't kill an Infinite.
You kill the body, but...
593
00:49:41,632 --> 00:49:44,502
And they get reincarnated?
Yeah.
594
00:49:45,670 --> 00:49:48,940
This implants in your head
595
00:49:49,006 --> 00:49:51,809
and pulls out
your consciousness...
596
00:49:52,877 --> 00:49:55,780
your soul,
and onto a digital chip.
597
00:49:55,847 --> 00:49:58,416
Your soul gets stuck on a disk
and breaks the cycle.
598
00:50:00,084 --> 00:50:03,154
Over 200 of our brothers
and sisters are lost
599
00:50:03,221 --> 00:50:05,523
in that digital purgatory.
600
00:50:06,190 --> 00:50:08,860
You come face to face with this,
601
00:50:08,926 --> 00:50:13,197
my advice... find a way to
die the old-fashioned way.
602
00:50:16,734 --> 00:50:18,336
Come in.
603
00:50:22,707 --> 00:50:24,475
Okay if I look around?
604
00:50:24,542 --> 00:50:26,210
Be my guest.
605
00:50:45,730 --> 00:50:47,899
These are all you, aren't they?
606
00:50:48,866 --> 00:50:50,968
They're people I once was.
607
00:50:52,236 --> 00:50:53,771
All of them.
608
00:50:56,307 --> 00:50:57,842
Wow.
609
00:50:57,909 --> 00:51:00,478
That's cool.
You look happy.
610
00:51:01,779 --> 00:51:03,247
I was.
611
00:51:04,582 --> 00:51:05,983
Who's that guy?
612
00:51:06,050 --> 00:51:08,920
In that picture, he was Abel.
613
00:51:09,654 --> 00:51:14,659
Before then,
other names, other faces.
614
00:51:14,725 --> 00:51:16,227
But the soul...
615
00:51:16,994 --> 00:51:19,030
the soul was always him.
616
00:51:19,096 --> 00:51:22,166
So, what? You loved each other
through multiple lives?
617
00:51:22,800 --> 00:51:25,069
These are all the same place.
618
00:51:25,136 --> 00:51:28,506
Angkor Wat.
What we call the Beginning.
619
00:51:30,241 --> 00:51:33,578
I'll find you in the Beginning.
620
00:51:33,644 --> 00:51:35,012
I love you.
621
00:51:35,079 --> 00:51:38,616
When each of us would find
ourselves in a new life,
622
00:51:38,683 --> 00:51:40,117
this is where
Abel and I would go.
623
00:51:40,184 --> 00:51:42,954
You're reincarnated. How would
you know where to go?
624
00:51:43,688 --> 00:51:47,725
Most of us have a reawakening
that begins young.
625
00:51:47,792 --> 00:51:50,228
Starts with small things,
memories,
626
00:51:50,294 --> 00:51:52,930
feelings about a place, dreams.
627
00:51:53,631 --> 00:51:55,066
By puberty,
628
00:51:55,132 --> 00:51:57,101
most Infinites have full recall.
629
00:51:57,168 --> 00:52:01,305
Right around the time they
diagnosed me schizophrenic.
630
00:52:02,173 --> 00:52:04,876
So what happened if you died
young and got separated?
631
00:52:04,942 --> 00:52:06,811
For an Infinite...
632
00:52:07,845 --> 00:52:09,981
death isn't the end,
it's like...
633
00:52:10,515 --> 00:52:12,917
turning the page in a book.
634
00:52:12,984 --> 00:52:15,953
Next chapter, same story.
635
00:52:16,821 --> 00:52:18,256
That's crazy.
636
00:52:18,322 --> 00:52:21,859
New lives, new bodies, always
meeting back at the same place.
637
00:52:24,662 --> 00:52:25,830
He was Dethroned.
638
00:52:28,232 --> 00:52:30,868
He's trapped on a
computer somewhere.
639
00:52:31,636 --> 00:52:35,339
My last life,
I got my memories back...
640
00:52:36,974 --> 00:52:38,910
and realized he was gone.
641
00:52:46,851 --> 00:52:49,220
It's not my memories
that matter, Evan.
642
00:52:50,988 --> 00:52:52,156
It's yours.
643
00:52:58,896 --> 00:53:01,866
Your last life, in Mexico...
644
00:53:02,500 --> 00:53:04,869
where did you hide the Egg?
645
00:53:26,791 --> 00:53:28,392
Where's the Egg?
646
00:53:37,935 --> 00:53:40,037
Where is it?
647
00:53:49,246 --> 00:53:50,748
He's spiking.
Shut it down.
648
00:53:54,819 --> 00:53:56,020
Hey, you're okay.
649
00:53:56,087 --> 00:53:58,689
You're okay. Hey.
Hey, just breathe.
650
00:53:58,756 --> 00:53:59,890
I need to get up.
Breathe.
651
00:53:59,957 --> 00:54:01,359
Kovic, check his vitals.
652
00:54:01,425 --> 00:54:03,394
What happened in there, Evan?
What did you see?
653
00:54:03,461 --> 00:54:06,197
Your neural network fired off
like the Fourth of July.
654
00:54:06,263 --> 00:54:09,834
I've been seeing this stuff all my life.
It still doesn't make any sense.
655
00:54:09,900 --> 00:54:11,140
Why can't he remember anything?
656
00:54:11,168 --> 00:54:12,837
Between the car accident,
the electroshock
657
00:54:12,903 --> 00:54:16,073
and the steel plate in his head,
his mind is fractured.
658
00:54:16,140 --> 00:54:18,075
Something in there
won't let the memories flow.
659
00:54:18,142 --> 00:54:23,180
I can't get them out. I'm afraid
the Artisan is our last hope.
660
00:54:29,453 --> 00:54:31,989
He'll achieve recall soon.
661
00:54:33,858 --> 00:54:35,426
If he hasn't already.
662
00:54:44,001 --> 00:54:46,237
Hundreds of lifetimes,
663
00:54:46,303 --> 00:54:49,206
and it all comes down
to these few hours.
664
00:54:51,308 --> 00:54:53,477
If we don't find him...
665
00:54:55,446 --> 00:54:58,382
before he gets
his memories back...
666
00:54:59,183 --> 00:55:01,018
we lose the Egg...
667
00:55:02,386 --> 00:55:03,487
forever.
668
00:55:05,823 --> 00:55:07,425
The wheels keep turning
669
00:55:07,491 --> 00:55:10,361
and we can never...
670
00:55:12,129 --> 00:55:14,031
escape.
671
00:55:18,135 --> 00:55:20,204
We go at dawn.
672
00:56:12,923 --> 00:56:15,025
It's been a while, Otto.
673
00:56:15,092 --> 00:56:20,231
No one's called me by that
name in... so many lifetimes.
674
00:56:29,206 --> 00:56:31,208
Hello, my love.
675
00:56:32,576 --> 00:56:34,278
What happened to you?
676
00:56:35,646 --> 00:56:38,215
You were so beautiful.
677
00:56:39,083 --> 00:56:40,451
As were you.
678
00:56:40,885 --> 00:56:42,853
You don't miss it...
679
00:56:42,920 --> 00:56:44,455
The agility...
680
00:56:45,256 --> 00:56:46,457
the vibrancy...
681
00:56:47,591 --> 00:56:49,160
being confined to this?
682
00:56:49,226 --> 00:56:52,429
You see me as something broken.
I don't.
683
00:56:53,397 --> 00:56:56,033
You're the cripple, Otto.
684
00:56:56,100 --> 00:56:58,269
Crippled by your cowardice.
Cowardice?
685
00:56:58,335 --> 00:57:03,374
No. I'm crippled
by my memory.
686
00:57:03,440 --> 00:57:07,378
You get your memories back
over years. Not me.
687
00:57:07,444 --> 00:57:11,549
I get it all back as my brain forms.
In the womb.
688
00:57:11,615 --> 00:57:17,087
Endless hours,
days, weeks, months.
689
00:57:17,154 --> 00:57:18,389
No room to move!
690
00:57:18,455 --> 00:57:21,058
Nothing for my brain to do
691
00:57:21,125 --> 00:57:23,360
but eat itself.
692
00:57:23,427 --> 00:57:27,097
All these lifetimes,
the magnitude of this gift,
693
00:57:27,164 --> 00:57:29,567
and you haven't learned a thing.
694
00:57:29,633 --> 00:57:31,302
I have to get out.
695
00:57:32,269 --> 00:57:33,938
I have to make it stop.
696
00:57:34,638 --> 00:57:38,475
Don't do it.
Don't give him anything.
697
00:57:39,677 --> 00:57:41,312
Where is Treadway?
698
00:57:48,152 --> 00:57:50,120
We storming the beach
at Normandy?
699
00:57:50,187 --> 00:57:52,389
You never know with the Artisan.
700
00:57:53,324 --> 00:57:54,658
Let's get ready.
701
00:58:30,194 --> 00:58:31,362
Color out, please.
702
00:58:35,099 --> 00:58:37,201
So, the Artisan's a gambler?
703
00:58:37,268 --> 00:58:38,636
No, he's a hedonist.
704
00:58:38,702 --> 00:58:42,172
Infinite lies, infinite
opportunity for debauchery.
705
00:58:42,239 --> 00:58:44,208
Sounds like my kinda guy.
706
00:59:37,761 --> 00:59:40,431
Alexa, music off.
707
00:59:40,497 --> 00:59:43,167
Get him cleaned up
and outta here.
708
00:59:43,233 --> 00:59:45,336
You're operating
on dead guys now?
709
00:59:45,402 --> 00:59:47,705
Da Vinci used to
cut into human cadavers
710
00:59:47,771 --> 00:59:51,041
so that he could better
understand the human form.
711
00:59:51,108 --> 00:59:54,378
For me, I'm all about
that brain, baby.
712
00:59:54,445 --> 00:59:58,582
But you know that all too well.
713
00:59:58,649 --> 01:00:03,387
What a beautiful cranial arch
you got this time around.
714
01:00:03,454 --> 01:00:07,725
I could better examine it if I
severed your head from your neck.
715
01:00:07,791 --> 01:00:10,227
Like Treadway did to me
when last we met.
716
01:00:10,294 --> 01:00:12,229
Try it.
717
01:00:12,296 --> 01:00:14,431
Bathurst took the Hub.
718
01:00:17,301 --> 01:00:19,370
Does he have the Egg?
No.
719
01:00:19,436 --> 01:00:21,672
Think we'd be here if he did?
720
01:00:23,140 --> 01:00:26,477
Wherever it is,
it's still in his head.
721
01:00:28,312 --> 01:00:29,312
Treadway?
722
01:00:29,346 --> 01:00:31,615
So they say.
723
01:00:33,317 --> 01:00:35,386
Wait. Is he blocked?
724
01:00:37,321 --> 01:00:40,124
Well, well, well, look at this.
725
01:00:42,059 --> 01:00:45,629
So, your hard drive got fragged,
726
01:00:45,696 --> 01:00:48,766
which means we're gonna
have to reset your memory.
727
01:00:48,832 --> 01:00:53,837
And, Heinrich, I gotta tell ya,
I'm really gonna enjoy this.
728
01:00:56,507 --> 01:00:58,175
Check this out.
729
01:01:00,711 --> 01:01:03,647
You're all familiar with the idea
that when you die,
730
01:01:03,714 --> 01:01:06,817
your life flashes
before your eyes, right?
731
01:01:06,884 --> 01:01:10,287
This machine
enhances that experience,
732
01:01:10,354 --> 01:01:12,489
prolonging your sense of time,
733
01:01:12,556 --> 01:01:17,594
allowing you to restore or
reorder everything inside.
734
01:01:17,661 --> 01:01:24,635
This... This right here is the closest
you're gonna get to a total mental reboot.
735
01:01:25,536 --> 01:01:27,304
Are you planning
on trying to drown me?
736
01:01:27,371 --> 01:01:28,681
'Cause I got a thing
about drowning.
737
01:01:28,705 --> 01:01:30,808
Which is?
I don't like it!
738
01:01:30,874 --> 01:01:34,144
What kind of success rate is this
guy working with, anyway?
739
01:01:34,211 --> 01:01:36,547
Confidence is... high.
740
01:01:36,613 --> 01:01:39,450
Yeah, and so are you, obviously.
741
01:01:39,516 --> 01:01:41,218
Okay. Hey.
742
01:01:41,285 --> 01:01:43,554
I like you this time around.
You're actually funny.
743
01:01:43,620 --> 01:01:48,292
Don't take this the wrong way, but
you're usually kind of a jerk.
744
01:01:48,358 --> 01:01:49,793
It's true.
Yeah, she gets it.
745
01:01:49,860 --> 01:01:51,862
So, I'm supposed
to trust this guy?
746
01:01:51,929 --> 01:01:53,697
I wouldn't.
First,
747
01:01:53,764 --> 01:01:55,532
I resent the gender labeling.
748
01:01:55,599 --> 01:01:58,836
Second, you can trust
that we share the same goal.
749
01:01:58,902 --> 01:02:00,070
Really? Which is?
750
01:02:00,137 --> 01:02:04,208
Bathurst wants to what, destroy
every living thing on Earth?
751
01:02:04,274 --> 01:02:07,845
Well, that's gonna ruin a pretty
great party. I've got goin' on here.
752
01:02:07,911 --> 01:02:10,147
This guy's out of his mind.
Hey...
753
01:02:10,981 --> 01:02:14,251
There's a reason you
didn't bring me here before.
754
01:02:14,318 --> 01:02:16,787
I could die in there.
Yeah.
755
01:02:18,422 --> 01:02:19,790
Could it work?
756
01:02:21,792 --> 01:02:22,926
It could.
757
01:02:24,428 --> 01:02:26,730
But you have a choice, Evan.
758
01:02:26,797 --> 01:02:29,166
No, I don't have a choice.
759
01:02:29,800 --> 01:02:32,269
I... I can't let
anybody else get hurt
760
01:02:32,336 --> 01:02:34,171
because of what's in my head.
761
01:02:43,480 --> 01:02:45,782
All right.
Leap-of-faith time.
762
01:02:46,783 --> 01:02:49,553
Let's just do it now before
I change my mind. All right?
763
01:02:49,620 --> 01:02:52,256
Let's go.
Turn your machine on.
764
01:02:52,322 --> 01:02:53,757
Ooh. Ready to go for a swim?
765
01:02:53,824 --> 01:02:56,426
Yes.
This is gonna be so fun!
766
01:02:56,493 --> 01:02:58,462
Just shut up and turn it on.
767
01:03:18,015 --> 01:03:20,884
Prolongs your sense of time.
768
01:03:23,387 --> 01:03:26,657
Whatever happens, don't let them
stop until it's done.
769
01:04:08,565 --> 01:04:11,802
He'll hold his breath
as long as he can, and then...
770
01:04:11,868 --> 01:04:14,037
base instinct takes over.
771
01:04:30,554 --> 01:04:32,022
Twenty-two.
Too many.
772
01:04:34,625 --> 01:04:36,893
Twenty. No more.
And 18.
773
01:04:55,045 --> 01:04:56,747
My God.
He's drowning.
774
01:04:57,147 --> 01:04:58,915
That's the whole idea.
775
01:05:02,653 --> 01:05:06,423
Maybe we should pull him out. He's not
there yet. Two more minutes.
776
01:05:13,463 --> 01:05:15,599
Abel, listen to me.
If I fail...
777
01:05:20,103 --> 01:05:21,538
Come on.
778
01:05:21,605 --> 01:05:24,574
Nora...
He's dying.
779
01:05:24,641 --> 01:05:26,677
We're close.
We are close.
780
01:05:30,681 --> 01:05:33,483
Doesn't have a pulse!
781
01:05:34,985 --> 01:05:35,986
Get him out!
782
01:05:42,125 --> 01:05:43,126
Come on!
Come on.
783
01:05:53,870 --> 01:05:56,039
Okay. Okay.
784
01:05:56,973 --> 01:05:58,775
Get out of the way.
785
01:06:03,046 --> 01:06:04,815
No!
786
01:06:16,693 --> 01:06:17,994
He's gone.
787
01:06:21,164 --> 01:06:23,133
We killed him.
788
01:06:46,690 --> 01:06:49,926
If I fail, look inside.
789
01:07:14,217 --> 01:07:17,087
Evan, you're okay.
Just breathe.
790
01:07:32,702 --> 01:07:35,739
I am Treadway.
I am Treadway.
791
01:07:45,615 --> 01:07:46,983
Hey. Whoa, whoa.
792
01:07:49,953 --> 01:07:51,254
I'm Treadway.
793
01:07:54,825 --> 01:07:58,228
If you are Treadway,
answer this:
794
01:07:59,129 --> 01:08:01,264
Do you know where the Egg is?
795
01:08:21,751 --> 01:08:22,986
Yes.
796
01:08:23,353 --> 01:08:24,788
Yes?
Yes.
797
01:08:25,455 --> 01:08:28,158
Look inside. Look inside.
798
01:08:30,760 --> 01:08:33,196
We were trained to think of
bodies as unimportant, right?
799
01:08:33,263 --> 01:08:35,765
Right. Just shells
meant to be discarded.
800
01:08:36,500 --> 01:08:38,768
Well, Treadway knew
the one place
801
01:08:38,835 --> 01:08:40,537
that nobody would look.
802
01:08:55,986 --> 01:08:58,288
Abel? Abel, listen to me.
803
01:08:58,355 --> 01:09:00,657
If I fail, look inside.
804
01:09:01,057 --> 01:09:02,826
It's in his body.
805
01:09:03,326 --> 01:09:04,561
Back at the Hub.
806
01:09:07,664 --> 01:09:10,200
It's been there the whole time.
Come on.
807
01:09:12,168 --> 01:09:14,204
I am shocked that that worked.
808
01:09:20,210 --> 01:09:23,246
I knew it was you the whole time.
That's why I let you win.
809
01:09:23,313 --> 01:09:24,313
You let me?
810
01:09:24,347 --> 01:09:25,982
Whoo! I don't know
about you guys,
811
01:09:26,049 --> 01:09:27,951
but I could use a drink.
812
01:09:28,018 --> 01:09:29,338
Come on,
we don't have time for...
813
01:09:31,087 --> 01:09:33,156
Security lockdown!
814
01:09:36,426 --> 01:09:37,694
I'm hit.
815
01:09:38,028 --> 01:09:39,229
You all right?
816
01:09:44,434 --> 01:09:45,669
Hey!
817
01:09:45,735 --> 01:09:47,170
Follow me.
818
01:09:47,237 --> 01:09:49,339
Come on. We gotta go.
819
01:09:49,406 --> 01:09:51,675
Open emergency lift.
820
01:09:54,878 --> 01:09:56,146
We gotta go. We gotta go.
Wait!
821
01:09:56,213 --> 01:09:57,881
Are you crazy?
They're about to breach!
822
01:09:57,948 --> 01:10:00,817
We're not running, all right?
I'm tired of running.
823
01:10:00,884 --> 01:10:03,720
I'm gonna fight 'em right now.
Hang in there, Trace.
824
01:10:09,392 --> 01:10:10,392
She's dead.
825
01:10:10,427 --> 01:10:11,828
Sh...
826
01:10:11,895 --> 01:10:14,898
Guys, we need to leave now.
827
01:10:21,972 --> 01:10:23,974
I'm staying.
What?
828
01:10:24,040 --> 01:10:26,076
We stay here, we fight 'em now.
829
01:10:30,313 --> 01:10:33,149
You're leaking like the Titanic.
I'm fine.
830
01:10:33,216 --> 01:10:36,152
If you die here,
who stops Bathurst?
831
01:10:36,886 --> 01:10:38,088
He's right.
832
01:10:38,922 --> 01:10:39,990
Hey.
833
01:10:40,056 --> 01:10:43,960
You make this worth it, dziecko.
834
01:10:44,794 --> 01:10:46,763
Then buy me some time.
835
01:10:47,397 --> 01:10:49,099
Open weapons room door.
836
01:10:51,501 --> 01:10:52,936
Good luck.
837
01:12:06,076 --> 01:12:07,243
Careful, sir.
838
01:12:08,878 --> 01:12:10,213
I will be.
839
01:13:16,279 --> 01:13:19,082
We're taking Treadway's
body to Scotland.
840
01:13:19,149 --> 01:13:20,316
Very well.
841
01:13:22,085 --> 01:13:23,853
Keep him alive.
842
01:13:23,920 --> 01:13:27,323
I'll do the best I can,
but he's lost a lot of blood.
843
01:13:28,224 --> 01:13:30,293
The keys are in the car.
844
01:13:53,683 --> 01:13:55,285
Heinrich.
845
01:13:55,351 --> 01:13:57,587
Good of you to join us.
846
01:14:00,423 --> 01:14:03,426
I only wish you were
here to see this...
847
01:14:04,694 --> 01:14:06,463
to understand your...
848
01:14:08,097 --> 01:14:10,333
your role in this.
849
01:14:16,472 --> 01:14:18,641
The end of all our debates.
850
01:14:46,202 --> 01:14:48,671
The end of all things.
851
01:14:53,009 --> 01:14:55,278
Have it cleaned and tested.
852
01:14:55,345 --> 01:14:57,547
Make sure it's the real thing.
853
01:14:57,981 --> 01:15:00,016
Is it really over?
854
01:15:00,083 --> 01:15:01,985
Not quite yet.
855
01:15:02,051 --> 01:15:04,554
Never underestimate Treadway.
856
01:15:31,714 --> 01:15:34,284
You're awake.
857
01:15:34,350 --> 01:15:36,152
Where am I?
858
01:15:36,219 --> 01:15:39,656
I told Nora I'd wait with
you until you woke up.
859
01:15:39,722 --> 01:15:42,992
You're in my safe house.
860
01:15:43,059 --> 01:15:47,196
What are you doing?
I'm doing your morphine!
861
01:15:47,263 --> 01:15:48,498
Where is she?
862
01:15:48,564 --> 01:15:50,633
She went after Bathurst.
863
01:15:51,734 --> 01:15:53,169
Shit.
864
01:15:53,236 --> 01:15:56,239
She's not doing this alone.
No way.
865
01:15:56,973 --> 01:16:00,043
Whoa, whoa!
Come on, man.
866
01:16:00,109 --> 01:16:03,680
You try running out now, you'll bleed
out before you reach the compound.
867
01:16:03,746 --> 01:16:07,417
If we're going down,
we're going down together.
868
01:16:07,483 --> 01:16:09,385
Hey, hey. Hey, hey.
869
01:16:09,452 --> 01:16:12,422
I just patched you up, man.
870
01:16:12,488 --> 01:16:15,391
Let me catch you up
on the current situation.
871
01:16:15,458 --> 01:16:17,560
If Bathurst gets his way,
we're all done.
872
01:16:17,627 --> 01:16:19,662
There's no more second chances.
873
01:16:19,729 --> 01:16:22,265
I'm gonna get the Egg
and kill him.
874
01:16:22,899 --> 01:16:24,701
She told me you were one of us.
875
01:16:24,767 --> 01:16:27,337
Obviously,
you're just full of shit.
876
01:16:28,738 --> 01:16:32,275
Diagnostics are done.
The bomb is ready for the Egg.
877
01:16:32,342 --> 01:16:34,344
Have them load it on the plane.
878
01:16:42,518 --> 01:16:45,088
Come here, you bastard.
879
01:16:45,154 --> 01:16:47,357
Do you think He'll...
880
01:16:48,458 --> 01:16:50,526
let us do this?
881
01:16:52,328 --> 01:16:53,529
No?
882
01:16:59,502 --> 01:17:01,537
The end of all things.
883
01:17:08,444 --> 01:17:10,213
Go.
884
01:18:32,228 --> 01:18:35,431
Move, move, move!
On the rig! Let's go!
885
01:19:10,299 --> 01:19:11,634
Move, move!
886
01:20:37,486 --> 01:20:41,657
Dropping in three, two, one.
887
01:20:56,706 --> 01:20:58,374
Do you need a ride?
Love one.
888
01:20:59,709 --> 01:21:02,378
You okay?
No. Don't ask.
889
01:21:13,122 --> 01:21:16,792
Did you see that?
890
01:22:18,788 --> 01:22:20,690
Nora, you okay?
891
01:22:20,756 --> 01:22:22,925
Okay, come on.
892
01:22:22,992 --> 01:22:23,993
I got you.
893
01:22:28,631 --> 01:22:30,933
I'll get you out of here.
Come on.
894
01:22:36,772 --> 01:22:38,074
You all right?
895
01:22:38,140 --> 01:22:39,442
Shit.
896
01:22:39,508 --> 01:22:41,644
Hey. We gotta get you
out of here.
897
01:22:49,151 --> 01:22:52,088
You gonna be okay to move?
Yeah, I'll be fine.
898
01:22:52,154 --> 01:22:53,389
Okay. Come on.
899
01:23:32,995 --> 01:23:35,464
You gotta go.
Bathurst is getting away.
900
01:23:35,531 --> 01:23:38,868
His hard drives are here. I have to
destroy them and free them all.
901
01:23:39,835 --> 01:23:41,203
I'll see you again.
902
01:25:24,139 --> 01:25:27,176
We'll be landing in Glasgow
in 16 minutes, sir.
903
01:25:28,177 --> 01:25:29,311
Stay low.
904
01:25:31,280 --> 01:25:32,815
Use TFR.
905
01:25:36,285 --> 01:25:37,553
My God.
906
01:25:40,289 --> 01:25:42,825
Come on. Come on.
907
01:25:48,364 --> 01:25:50,666
They're all here.
908
01:25:50,733 --> 01:25:52,067
All the souls.
909
01:25:52,968 --> 01:25:55,337
We have to free them all.
910
01:25:57,840 --> 01:25:59,742
Nora. Nora, hey. Hey.
911
01:25:59,808 --> 01:26:02,978
Stay with me, okay?
We are so close.
912
01:26:03,512 --> 01:26:05,981
Let's blow some shit up,
913
01:26:27,736 --> 01:26:29,638
Shit!
914
01:26:29,705 --> 01:26:31,106
We've lost engine three, sir.
915
01:26:38,914 --> 01:26:41,016
We're gonna have to
land the aircraft.
916
01:26:48,390 --> 01:26:51,026
What the hell
are you doing? Sir!
917
01:26:58,267 --> 01:27:01,070
Please! You're gonna
crash the aircraft. Sir!
918
01:28:07,136 --> 01:28:09,304
It's impossible.
919
01:28:10,506 --> 01:28:12,374
I-Impossible.
920
01:28:24,153 --> 01:28:25,633
He's opened
the bloody top hatch, sir.
921
01:29:17,539 --> 01:29:19,241
You disappoint me.
922
01:29:21,176 --> 01:29:23,378
No recognition whatsoever?
923
01:29:23,946 --> 01:29:25,514
I think I should feel hurt.
924
01:29:27,282 --> 01:29:30,552
Car crash?
Steel plate, remember?
925
01:31:48,557 --> 01:31:51,994
Treadway,
you can't deactivate it!
926
01:31:53,028 --> 01:31:54,663
It's happening!
927
01:32:36,605 --> 01:32:38,473
No!
928
01:33:12,107 --> 01:33:14,576
Death isn't the end.
Not for us.
929
01:33:14,643 --> 01:33:17,112
Maybe not for any of us.
930
01:33:17,179 --> 01:33:19,514
New chapter, same story.
931
01:33:21,283 --> 01:33:22,684
I can carry you out.
932
01:33:23,285 --> 01:33:24,386
No way.
933
01:33:24,453 --> 01:33:26,521
I'll free them.
934
01:33:27,756 --> 01:33:28,756
Here.
935
01:33:32,194 --> 01:33:34,162
I'll see you around.
Yeah.
936
01:33:46,541 --> 01:33:49,411
I'll find you in the Beginning.
937
01:33:49,478 --> 01:33:50,779
I love you.
938
01:34:09,331 --> 01:34:10,732
I ask myself...
939
01:34:11,400 --> 01:34:14,536
what did being Evan McCauley
teach me?
940
01:34:20,375 --> 01:34:23,779
If each new life is a chance
to build on what was,
941
01:34:23,845 --> 01:34:27,149
a chance to press forward
to the best of what could be...
942
01:34:28,884 --> 01:34:30,786
Go, go, go!
943
01:34:30,852 --> 01:34:34,122
Why will some of us have to pick
up the sword and fight again...
944
01:34:46,935 --> 01:34:49,738
while others discover
a new beginning?
945
01:35:03,218 --> 01:35:04,619
Nora?
946
01:35:12,727 --> 01:35:15,664
It's hope.
That's what I learned.
947
01:35:15,730 --> 01:35:19,167
Yes, we fall.
Yes, we fail.
948
01:35:19,234 --> 01:35:21,837
Yes, sometimes we screw up
everything we touch.
949
01:35:21,903 --> 01:35:24,639
But each moment we live
is connected by a belief
950
01:35:24,706 --> 01:35:30,178
that the actions we take will
next day, next week, next life
951
01:35:30,245 --> 01:35:31,813
add up to something more,
952
01:35:31,880 --> 01:35:34,549
something bigger than yourself.
953
01:35:50,665 --> 01:35:54,603
And next... well,
the possibilities are...
954
01:35:55,437 --> 01:35:56,838
infinite.
955
01:37:08,009 --> 01:37:09,678
So...
956
01:37:09,744 --> 01:37:14,282
when your son starts asking
questions about his past,
957
01:37:14,349 --> 01:37:15,517
give me a call.
958
01:37:23,858 --> 01:37:26,628
He says he's just a child...
959
01:37:26,695 --> 01:37:28,363
What about your sword?
960
01:37:29,764 --> 01:37:31,766
That's not my sword. It's
his.
961
01:37:37,706 --> 01:37:40,542
Artisan, what took you so long?
962
01:37:41,376 --> 01:37:42,711
See you soon, Treadway.
69141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.