All language subtitles for Chained.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,479 --> 00:00:11,479 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:10,903 --> 00:02:12,740 Why are you runnin' from me? 3 00:02:13,940 --> 00:02:14,975 I'm not. 4 00:02:15,943 --> 00:02:18,079 I'll bring the flashlight back. 5 00:02:18,212 --> 00:02:19,414 I need it. 6 00:02:21,481 --> 00:02:22,782 Dad, I'm gonna be late. 7 00:02:25,952 --> 00:02:27,555 You can't run from me, son. 8 00:02:28,421 --> 00:02:29,990 You can't fuckin' steal. 9 00:02:37,664 --> 00:02:38,798 If I was to put this out on your face, 10 00:02:38,932 --> 00:02:40,500 do you know what would happen to me? 11 00:02:42,603 --> 00:02:43,904 Nothing. 12 00:02:45,206 --> 00:02:48,075 This world doesn't care about you, son. 13 00:02:54,248 --> 00:02:55,783 But I do. 14 00:02:56,717 --> 00:02:58,152 I love you. 15 00:03:22,375 --> 00:03:24,645 Nora? 16 00:04:03,482 --> 00:04:06,052 Behold, my people. 17 00:04:06,186 --> 00:04:07,955 I have arrived. 18 00:04:26,974 --> 00:04:29,610 Well done, my good and faithful servant. 19 00:04:31,512 --> 00:04:33,080 Mom would be impressed. 20 00:04:36,315 --> 00:04:37,652 Looking good, cabbage. 21 00:04:47,928 --> 00:04:49,262 What's wrong with you? 22 00:04:50,262 --> 00:04:52,599 You've got food. 23 00:04:52,731 --> 00:04:54,167 I gave you water. 24 00:05:05,512 --> 00:05:07,281 You have no excuse now. 25 00:05:08,614 --> 00:05:10,583 Grow... 26 00:05:10,717 --> 00:05:12,619 or die. 27 00:05:29,736 --> 00:05:31,304 Hey. 28 00:05:31,438 --> 00:05:33,539 You didn't eat. 29 00:05:33,673 --> 00:05:34,775 I'm not hungry. 30 00:05:34,907 --> 00:05:36,277 So? The brain needs food to learn. 31 00:05:36,409 --> 00:05:38,145 That means you sit. That means you eat. 32 00:05:45,919 --> 00:05:48,287 Good morning. 33 00:05:48,421 --> 00:05:50,690 Ah, ah, no, no. 34 00:05:50,823 --> 00:05:51,824 I got this. 35 00:05:51,957 --> 00:05:53,726 You gonna make me breakfast? 36 00:05:53,861 --> 00:05:56,630 Mm-hmm. You and our girl. 37 00:06:03,202 --> 00:06:05,138 That little boy's becoming a man. 38 00:06:06,606 --> 00:06:08,175 Hey, how are them short 'n' curlies comin', son? 39 00:06:11,077 --> 00:06:12,746 You haven't seen. He's got pubes now. 40 00:06:12,880 --> 00:06:14,348 Oh, leave him alone. 41 00:06:15,282 --> 00:06:16,717 You're not gonna show your mom? 42 00:06:16,849 --> 00:06:18,385 She's not my mom. 43 00:06:23,589 --> 00:06:24,825 What did you say? 44 00:06:27,394 --> 00:06:28,929 - Boy, you better apologize. - It's all right. 45 00:06:29,063 --> 00:06:30,664 No. 46 00:06:32,599 --> 00:06:34,135 Go on. Say you're sorry. 47 00:06:36,169 --> 00:06:37,337 Sorry. 48 00:06:38,904 --> 00:06:40,340 Look at me. 49 00:06:42,508 --> 00:06:43,777 Look at me! 50 00:06:47,313 --> 00:06:48,748 Say it. 51 00:06:48,882 --> 00:06:49,750 I'm a rock. 52 00:06:49,883 --> 00:06:51,752 No, you're not. 53 00:06:52,585 --> 00:06:53,753 I'm a rock. 54 00:06:55,688 --> 00:06:59,092 Naw, you're a squish. 55 00:06:59,224 --> 00:07:01,128 Soft like mud. Clumpa clay. 56 00:07:03,229 --> 00:07:05,331 Now learn some shit today, okay? 57 00:07:05,465 --> 00:07:07,000 Lots of shit. 58 00:07:18,044 --> 00:07:19,279 Where were you this morning? 59 00:07:19,412 --> 00:07:21,547 It already snowed. We don't have much time. 60 00:07:21,681 --> 00:07:23,383 I know. Sorry. 61 00:07:23,517 --> 00:07:25,286 - Do you have it? - Shh. 62 00:07:28,255 --> 00:07:29,856 My dad says there's no way. 63 00:07:29,989 --> 00:07:31,624 I told you. I did it. 64 00:07:31,758 --> 00:07:33,058 So you say. 65 00:07:33,193 --> 00:07:34,462 Why can't I see it, then? 66 00:07:36,096 --> 00:07:37,531 It's not ready, okay? 67 00:07:38,399 --> 00:07:40,334 You have to invite me over sometime. 68 00:07:43,803 --> 00:07:45,404 What is this? 69 00:07:45,537 --> 00:07:46,639 They're bananas. 70 00:07:46,772 --> 00:07:48,241 What? 71 00:07:48,375 --> 00:07:49,476 Banana seeds. 72 00:07:49,609 --> 00:07:50,943 What are you planning to do with banana seeds? 73 00:07:51,077 --> 00:07:52,412 I'm going to grow them. 74 00:07:54,147 --> 00:07:55,149 Are you going to smoke this? 75 00:07:55,282 --> 00:07:56,116 What? 76 00:07:56,248 --> 00:07:57,784 Is this something you smoke? 77 00:07:57,917 --> 00:07:59,718 They're fucking banana seeds. 78 00:07:59,852 --> 00:08:00,987 Hey! Language. 79 00:08:02,356 --> 00:08:03,690 I'm going to find out what these are. 80 00:08:03,823 --> 00:08:05,558 I harvested those. 81 00:08:05,693 --> 00:08:07,260 - She needs them. - Uh-huh. 82 00:08:09,061 --> 00:08:09,962 Before we begin, 83 00:08:10,097 --> 00:08:11,031 I want to remind you all 84 00:08:11,164 --> 00:08:12,900 that we have two weeks left 85 00:08:13,032 --> 00:08:15,902 on the funding drive for our new class computer. 86 00:08:16,036 --> 00:08:17,571 Miss Harrington, 87 00:08:17,703 --> 00:08:18,871 no one's giving us anything 88 00:08:19,005 --> 00:08:20,640 because they don't have anything. 89 00:08:20,774 --> 00:08:22,409 You're all on social media. 90 00:08:22,541 --> 00:08:23,811 - Just... - Hey. 91 00:08:23,943 --> 00:08:25,412 - Put it online. - I want one of your carrots. 92 00:08:25,546 --> 00:08:26,613 Why? 93 00:08:26,746 --> 00:08:27,847 Do you even eat vegetables? 94 00:08:27,981 --> 00:08:29,683 Not to eat. 95 00:08:29,816 --> 00:08:31,351 So I can shove it up your ass. 96 00:08:33,319 --> 00:08:34,354 It'll grow really well in there. 97 00:08:35,722 --> 00:08:37,890 I hear you're the one who likes it up the ass. 98 00:08:42,161 --> 00:08:43,396 Is there a problem over there? 99 00:08:45,299 --> 00:08:47,867 No. 100 00:08:48,000 --> 00:08:49,169 No. 101 00:08:50,937 --> 00:08:52,339 You're fucked now, Castillo. 102 00:08:53,941 --> 00:08:54,808 Go. 103 00:08:54,942 --> 00:08:56,342 Go! 104 00:09:14,560 --> 00:09:16,563 Hey, we're not supposed to go in there! 105 00:09:49,263 --> 00:09:50,397 He's around here somewhere. 106 00:09:50,529 --> 00:09:51,966 Look underneath. 107 00:10:32,639 --> 00:10:34,140 Whoa... 108 00:11:15,649 --> 00:11:16,982 She's melting down, sir. 109 00:11:17,116 --> 00:11:19,185 But I'm gonna save her. 110 00:13:43,829 --> 00:13:45,731 Water... 111 00:13:45,865 --> 00:13:47,366 water. 112 00:13:48,968 --> 00:13:50,570 Water... 113 00:14:16,862 --> 00:14:17,729 Where's my dad? 114 00:14:17,864 --> 00:14:19,733 Double shift. 115 00:14:19,866 --> 00:14:21,400 Keepin' us safe. 116 00:14:22,635 --> 00:14:23,736 I was gonna watch somethin'. 117 00:14:24,904 --> 00:14:26,173 Wrestling's on. 118 00:14:26,305 --> 00:14:28,174 Slamfest. 119 00:16:58,356 --> 00:17:00,059 You seen this guy? 120 00:17:09,334 --> 00:17:11,002 What happened to the bike? 121 00:17:11,137 --> 00:17:12,005 Nothing. 122 00:17:12,138 --> 00:17:13,205 Yeah. 123 00:17:13,339 --> 00:17:14,841 I see it works just fine. 124 00:17:17,076 --> 00:17:18,377 Where'd you get that pin? 125 00:17:20,479 --> 00:17:22,814 - I found it. - Where? 126 00:17:22,948 --> 00:17:23,850 I don't know. 127 00:17:23,983 --> 00:17:25,419 On the road. 128 00:17:26,419 --> 00:17:27,653 Hey. 129 00:17:30,221 --> 00:17:31,156 What's your name? 130 00:17:31,291 --> 00:17:32,458 Taylor. 131 00:17:32,592 --> 00:17:33,893 Taylor what? 132 00:17:35,328 --> 00:17:36,630 Castillo. 133 00:17:37,964 --> 00:17:39,332 Castillo. 134 00:17:40,833 --> 00:17:41,967 Hey. 135 00:17:42,101 --> 00:17:43,102 Whoever did that? 136 00:17:43,236 --> 00:17:44,737 Fuck 'em, right? 137 00:18:12,099 --> 00:18:14,835 It's, uh, kinda hard to see. 138 00:18:16,034 --> 00:18:17,637 Don't worry. 139 00:18:17,771 --> 00:18:19,806 Your eyes will adjust to the dark. 140 00:18:21,474 --> 00:18:22,943 Do you need more water? 141 00:18:25,111 --> 00:18:26,612 I'm hungry. 142 00:18:28,648 --> 00:18:30,117 I'm hungry. 143 00:19:05,851 --> 00:19:07,787 I didn't do that. 144 00:19:09,155 --> 00:19:10,056 What happened? 145 00:19:12,425 --> 00:19:13,894 I don't know. 146 00:19:15,995 --> 00:19:17,664 How long have you been in here? 147 00:19:18,898 --> 00:19:20,000 Days? 148 00:19:20,132 --> 00:19:22,101 I don't know how many. 149 00:19:25,470 --> 00:19:26,906 The water and the food... 150 00:19:28,941 --> 00:19:30,009 Thank you. 151 00:19:32,578 --> 00:19:33,880 I need one more thing. 152 00:19:43,355 --> 00:19:44,690 His coat pocket. 153 00:19:57,437 --> 00:19:59,639 I know he stinks, but... 154 00:19:59,772 --> 00:20:01,808 he's not going to hurt you. 155 00:20:08,380 --> 00:20:09,616 The other pocket. 156 00:20:11,551 --> 00:20:13,186 Check the other pocket. 157 00:20:17,656 --> 00:20:19,359 Yes! Jesus, yes! 158 00:20:21,660 --> 00:20:23,662 All right, toss 'em here, kid. 159 00:20:23,795 --> 00:20:24,898 Throw 'em over. 160 00:20:27,100 --> 00:20:29,169 Hey, I told you, I didn't do that. 161 00:20:31,004 --> 00:20:32,804 Kid, you helped me, all right? 162 00:20:32,938 --> 00:20:35,342 Why would I wanna... 163 00:20:35,475 --> 00:20:36,642 I owe you. 164 00:20:37,575 --> 00:20:39,011 You're a goddamn hero, kid. 165 00:20:40,112 --> 00:20:41,046 Come on. 166 00:20:41,180 --> 00:20:42,480 Hand it over. 167 00:20:42,614 --> 00:20:44,115 I should call the police. 168 00:20:44,249 --> 00:20:45,818 No, no! Not... 169 00:20:46,852 --> 00:20:48,653 Look, look, just give me the keys. 170 00:20:48,786 --> 00:20:50,523 I'll unlock this, 171 00:20:50,657 --> 00:20:51,591 and I'll get the hell out of here. 172 00:20:51,724 --> 00:20:52,859 You won't ever see me again. 173 00:20:52,992 --> 00:20:54,127 Okay? 174 00:20:55,593 --> 00:20:56,830 Did he hurt you? 175 00:20:58,697 --> 00:20:59,832 Is that why you... 176 00:21:04,637 --> 00:21:05,771 I ain't playin', kid. 177 00:21:05,905 --> 00:21:07,473 Give me the goddamn keys, 178 00:21:07,607 --> 00:21:08,942 and you give 'em to me right now! 179 00:21:09,708 --> 00:21:11,143 Wait! 180 00:21:15,948 --> 00:21:17,082 What's your name? 181 00:21:21,688 --> 00:21:22,922 My name's Joe. 182 00:21:25,057 --> 00:21:26,659 I'm good at taking care of things. 183 00:21:28,494 --> 00:21:29,663 I'll bring you a pillow. 184 00:21:39,072 --> 00:21:40,573 A pillow? 185 00:22:17,209 --> 00:22:18,143 What happened? 186 00:22:19,210 --> 00:22:20,478 What? 187 00:22:20,612 --> 00:22:22,015 Nothing. 188 00:22:24,883 --> 00:22:26,018 Nothing, huh? 189 00:22:32,457 --> 00:22:33,659 - What's this? - Ow! 190 00:22:33,793 --> 00:22:34,660 Hmm? 191 00:22:34,794 --> 00:22:35,660 I didn't... 192 00:22:35,794 --> 00:22:36,929 Then who did? 193 00:22:38,130 --> 00:22:39,165 Huh? 194 00:22:40,400 --> 00:22:41,368 Who? 195 00:22:46,572 --> 00:22:47,974 Snitches snitch, son. 196 00:22:49,574 --> 00:22:50,776 So? 197 00:22:59,317 --> 00:23:00,919 You gotta take care of what's yours. 198 00:23:08,995 --> 00:23:10,697 Get up. No harm, no foul. 199 00:23:30,815 --> 00:23:32,684 Remember, when using a compass, 200 00:23:32,819 --> 00:23:35,555 use the needle point as your pivot 201 00:23:35,688 --> 00:23:38,591 and rotate the pencil around the arc that you want. 202 00:23:38,724 --> 00:23:40,159 Okay? 203 00:23:40,293 --> 00:23:42,628 The point of bisection, the intersection of the arcs, 204 00:23:42,762 --> 00:23:44,264 is the point of bisection. 205 00:24:15,361 --> 00:24:16,295 What is that for? 206 00:24:47,192 --> 00:24:48,861 What are you doing, kid? 207 00:25:37,775 --> 00:25:38,911 How old are you, kid? 208 00:25:39,611 --> 00:25:40,845 13. 209 00:25:41,913 --> 00:25:44,383 Shouldn't you be playing Pokémon or something like that? 210 00:25:47,419 --> 00:25:48,454 Hey, listen. 211 00:25:48,588 --> 00:25:50,323 There was a coyote in here last night. 212 00:25:50,456 --> 00:25:51,791 Yeah, he's probably going to come again tonight. 213 00:25:51,923 --> 00:25:53,458 I mean, that thing's rotten. 214 00:25:57,530 --> 00:25:59,966 It's just gas escaping the decaying tissue. 215 00:26:03,968 --> 00:26:05,438 Oh, is that all? 216 00:26:06,671 --> 00:26:09,207 You seen a lot of dead bodies in your day? 217 00:26:09,342 --> 00:26:10,342 Plants. 218 00:26:10,476 --> 00:26:11,810 Some birds. 219 00:26:11,944 --> 00:26:12,778 I saw a dead rabbit once. 220 00:26:12,911 --> 00:26:13,845 Huh. 221 00:26:13,979 --> 00:26:15,314 It's all kinda the same. 222 00:26:17,550 --> 00:26:18,851 Look, I can't sleep 223 00:26:18,984 --> 00:26:21,087 with these jackals nibbling at me! 224 00:26:22,021 --> 00:26:22,855 Let me go. 225 00:26:22,988 --> 00:26:24,489 No! 226 00:26:24,622 --> 00:26:26,091 Okay, yeah. 227 00:26:26,225 --> 00:26:28,061 Well, what do you want to do, then? 228 00:26:42,609 --> 00:26:44,976 You know, I could go a lot faster 229 00:26:45,111 --> 00:26:46,178 if you want my help. 230 00:26:46,312 --> 00:26:47,478 Just... 231 00:26:47,612 --> 00:26:48,780 go stand over there. 232 00:26:48,913 --> 00:26:50,882 Yeah. Sure. Fine. 233 00:26:51,015 --> 00:26:52,451 No problem. 234 00:26:59,359 --> 00:27:01,194 That's some shiner you got there, kid. 235 00:27:02,628 --> 00:27:04,463 Yeah... 236 00:27:04,595 --> 00:27:06,899 you... 237 00:27:07,032 --> 00:27:08,434 you gotta punch back, 238 00:27:08,566 --> 00:27:11,169 or else they're just gonna keep on sluggin' you. 239 00:27:11,303 --> 00:27:14,006 You know, you'll be like their whippin' boy. 240 00:27:15,073 --> 00:27:16,441 Yeah, yeah, that's... 241 00:27:16,574 --> 00:27:18,677 Look, they hurt you 'cause someone hurt them. 242 00:27:18,811 --> 00:27:20,313 It's this vicious cycle, 243 00:27:20,446 --> 00:27:23,249 this rubber stamp, you know? 244 00:27:23,381 --> 00:27:25,316 You know, it's all in their minds. 245 00:27:25,450 --> 00:27:28,920 You gotta stand up and, you know, like, pop! 246 00:27:29,053 --> 00:27:29,988 Just crack 'em. 247 00:27:30,121 --> 00:27:31,957 Crack 'em right in the nose. 248 00:27:32,091 --> 00:27:35,128 I'm tellin' ya, they won't come near ya again. 249 00:27:36,461 --> 00:27:37,396 Yeah. 250 00:27:39,163 --> 00:27:40,198 Oh, shit. You okay? 251 00:27:40,332 --> 00:27:42,368 Look, grab him by the feet. 252 00:27:42,501 --> 00:27:44,002 There's a better grip there. 253 00:27:44,136 --> 00:27:45,671 I can do it myself. 254 00:27:45,803 --> 00:27:46,604 Yeah, yeah. 255 00:27:46,738 --> 00:27:47,973 I'm just trying to help. 256 00:27:53,245 --> 00:27:55,048 - Use your legs. - Uh-huh. 257 00:27:56,215 --> 00:27:57,283 That's it. 258 00:27:57,416 --> 00:27:59,385 Yeah, that's it, kid! 259 00:28:00,620 --> 00:28:02,854 Yeah, see, there you go! 260 00:28:02,987 --> 00:28:04,355 That's how you do it! 261 00:28:05,524 --> 00:28:06,825 Now you're cookin' with gas, buddy! 262 00:28:06,958 --> 00:28:08,928 Keep on comin'. You got him. 263 00:28:09,061 --> 00:28:10,530 Yeah! 264 00:28:13,665 --> 00:28:14,600 Why'd you stop? 265 00:28:15,534 --> 00:28:16,969 'Cause you gotta do the rest. 266 00:28:19,705 --> 00:28:21,207 Huh. 267 00:28:28,013 --> 00:28:29,282 That hole's gotta be bigger. 268 00:28:32,817 --> 00:28:33,719 I need a shovel. 269 00:28:36,522 --> 00:28:38,123 What, you expect me to dig this with my hands? 270 00:28:38,256 --> 00:28:39,624 That's gonna take forever. 271 00:28:39,758 --> 00:28:41,560 You're not going anywhere. 272 00:28:56,508 --> 00:28:58,142 Goddamn it, I could use a smoke. 273 00:28:58,276 --> 00:29:00,211 I don't suppose you got a smoke, do ya? 274 00:29:00,345 --> 00:29:03,348 Naw, most kids don't smoke nowadays. 275 00:29:03,483 --> 00:29:05,685 They just do that vapin' thing, right? 276 00:29:05,817 --> 00:29:08,020 God, what the hell is that? 277 00:29:09,188 --> 00:29:11,023 I'll be back in the morning. 278 00:29:11,156 --> 00:29:12,358 Wait! 279 00:29:12,490 --> 00:29:14,226 I'll bring you some stuff. 280 00:29:17,329 --> 00:29:19,098 I got a kid! 281 00:29:21,967 --> 00:29:23,502 A daughter. 282 00:29:23,634 --> 00:29:24,569 She's sick. 283 00:29:37,249 --> 00:29:39,785 So why are you talkin' to me? 284 00:29:39,919 --> 00:29:41,187 I am here 285 00:29:41,320 --> 00:29:42,287 because the last time I saw my partner, 286 00:29:42,420 --> 00:29:43,455 we were strolling your 'hood. 287 00:29:43,589 --> 00:29:45,390 So? 288 00:29:45,524 --> 00:29:46,257 Why me? 289 00:29:46,390 --> 00:29:48,093 'Cause you're special, Pete. 290 00:29:51,096 --> 00:29:53,365 See, I roll in the dirt a little. 291 00:29:53,498 --> 00:29:55,333 I get a little dusty. 292 00:29:55,467 --> 00:29:57,335 I heard you might be the same. 293 00:29:58,871 --> 00:29:59,738 I'm clean. 294 00:29:59,871 --> 00:30:01,840 I don't... 295 00:30:01,973 --> 00:30:03,576 My partner's gone. 296 00:30:03,708 --> 00:30:05,945 He's got a bag. 297 00:30:06,078 --> 00:30:07,280 I need that bag. 298 00:30:09,348 --> 00:30:10,416 He took your shit and ran? 299 00:30:12,851 --> 00:30:14,320 That's a top-flight operation you got runnin'. 300 00:30:17,489 --> 00:30:18,957 20 years a cop, and still on the street. 301 00:30:19,092 --> 00:30:20,825 Spinnin' wheels and shootin' blanks. 302 00:30:20,959 --> 00:30:21,861 What've you got runnin', huh? 303 00:30:27,498 --> 00:30:29,235 Did you take my money? 304 00:30:29,368 --> 00:30:30,369 What? No! 305 00:30:30,503 --> 00:30:31,470 No, man! 306 00:30:31,602 --> 00:30:33,139 I said I never met your partner. 307 00:30:33,272 --> 00:30:35,675 Do not lie to or fuck with me, man. 308 00:30:37,043 --> 00:30:38,777 I don't... I don't have it. 309 00:30:38,910 --> 00:30:39,777 Okay? 310 00:30:39,911 --> 00:30:42,980 I swear. 311 00:30:43,114 --> 00:30:44,282 Okay... 312 00:30:44,416 --> 00:30:46,518 but you're gonna help me find it. 313 00:30:46,651 --> 00:30:49,087 And if you are lyin', I will take you apart. 314 00:30:49,220 --> 00:30:50,689 We all will. 315 00:31:18,350 --> 00:31:19,784 Come here. 316 00:31:27,793 --> 00:31:28,827 What did you see? 317 00:31:28,960 --> 00:31:30,762 Nothing. 318 00:31:32,864 --> 00:31:33,798 Come on. 319 00:31:37,303 --> 00:31:38,704 Um, where are we going? 320 00:31:38,836 --> 00:31:40,337 Just get in. 321 00:31:40,471 --> 00:31:42,707 Um, I got some homework... 322 00:31:42,841 --> 00:31:45,343 Jesus, would you just get in the goddamn cab? 323 00:32:01,592 --> 00:32:03,929 Y'know, I was watchin' this nature thing on gorillas. 324 00:32:06,332 --> 00:32:07,900 500-pound apes fuckin'. 325 00:32:11,370 --> 00:32:12,871 You can't unsee that shit. 326 00:32:17,609 --> 00:32:19,512 You know what gorillas do to discipline their kids? 327 00:32:21,179 --> 00:32:22,480 They bite 'em. 328 00:32:26,084 --> 00:32:29,254 I'm hard. I know it. 329 00:32:29,388 --> 00:32:31,591 But be glad we ain't gorillas. 330 00:32:32,957 --> 00:32:34,427 Hoo hoo! 331 00:32:54,780 --> 00:32:56,582 Uh... 332 00:32:59,383 --> 00:33:02,487 Uh, Dad, what are we doing here? 333 00:33:04,323 --> 00:33:06,258 Stay here. 334 00:33:56,041 --> 00:33:57,109 But I have a bike. 335 00:33:57,243 --> 00:33:59,044 Yeah, without tires or a seat. 336 00:34:00,079 --> 00:34:01,913 You wanna sit on a pipe that goes up your ass? 337 00:34:02,046 --> 00:34:03,180 Huh? 338 00:34:03,314 --> 00:34:04,315 No. 339 00:34:04,448 --> 00:34:06,351 All right, then. 340 00:34:06,485 --> 00:34:08,521 Take it for a spin. 341 00:34:16,528 --> 00:34:18,097 Yeah! 342 00:34:19,631 --> 00:34:20,800 - How's she ride? - Great! 343 00:34:22,434 --> 00:34:23,803 Looks good on you. 344 00:35:03,974 --> 00:35:05,242 What's all this? 345 00:35:05,376 --> 00:35:06,478 It's from my garden. 346 00:35:07,611 --> 00:35:09,014 I just picked 'em. 347 00:35:09,146 --> 00:35:10,347 You grew all this? 348 00:35:10,481 --> 00:35:13,584 Well, not the nuts. 349 00:35:13,718 --> 00:35:16,722 But protein builds muscle and prevents atrophy. 350 00:35:44,517 --> 00:35:46,118 Why do you have to punch right on the nose? 351 00:35:48,253 --> 00:35:49,720 'Cause you gotta break it. 352 00:35:49,854 --> 00:35:51,189 But why? 353 00:35:54,593 --> 00:35:56,128 You gotta smash the ducts. 354 00:35:56,260 --> 00:35:58,697 Tears got nowhere else to go except out the eyes. 355 00:35:58,829 --> 00:36:01,566 It's a fuckin' flood. 356 00:36:01,700 --> 00:36:02,968 Can't see shit. 357 00:36:04,135 --> 00:36:05,938 Do you box? 358 00:36:06,070 --> 00:36:06,904 Can you teach me? 359 00:36:07,039 --> 00:36:08,407 Box? 360 00:36:08,539 --> 00:36:09,407 Fuck that. 361 00:36:09,541 --> 00:36:10,843 Come here. 362 00:36:16,481 --> 00:36:17,616 Come here. 363 00:36:18,450 --> 00:36:19,585 All right, look. 364 00:36:22,253 --> 00:36:23,588 You never stand straight on. 365 00:36:23,722 --> 00:36:26,490 You gotta drop that right foot, right there. 366 00:36:26,624 --> 00:36:27,760 You got that? 367 00:36:29,593 --> 00:36:30,896 That's it. 368 00:36:31,028 --> 00:36:32,731 Now, your left hand's ahead of your right. 369 00:36:33,564 --> 00:36:34,833 Yeah. 370 00:36:34,967 --> 00:36:36,334 Now you gotta make sure you gotta crack 'em, 371 00:36:36,468 --> 00:36:38,303 right on the bridge of the nose. 372 00:36:38,436 --> 00:36:39,572 Chest up. 373 00:36:41,072 --> 00:36:41,839 Pop! 374 00:36:41,974 --> 00:36:43,943 Right in the nose. You try. 375 00:36:46,378 --> 00:36:47,546 Meh. 376 00:36:48,747 --> 00:36:50,015 Yeah, you just gotta pop. Pop! 377 00:36:50,148 --> 00:36:51,015 That's it. 378 00:36:51,148 --> 00:36:52,617 Listen. 379 00:36:52,751 --> 00:36:55,821 A fight, it has nothin' to do about punchin'. 380 00:36:55,954 --> 00:36:57,255 You know, some dudes, 381 00:36:57,389 --> 00:36:58,555 they say they wanna fight, 382 00:36:58,689 --> 00:36:59,490 but they don't really wanna fight. 383 00:36:59,624 --> 00:37:01,259 No, no, no, no. 384 00:37:01,392 --> 00:37:03,360 You know, but you... 385 00:37:03,494 --> 00:37:05,096 you... you're different. 386 00:37:05,229 --> 00:37:06,697 There's somethin' about you, I can tell. 387 00:37:06,831 --> 00:37:08,799 Yeah, yeah! That's it. 388 00:37:08,932 --> 00:37:10,201 That's it. That's it. 389 00:37:10,334 --> 00:37:11,537 Yeah. 390 00:37:12,369 --> 00:37:13,904 You know, you gotta... 391 00:37:14,039 --> 00:37:17,142 you gotta wanna kick the shit out of somebody, you know? 392 00:37:17,276 --> 00:37:19,111 And you don't wait for them to come to you. 393 00:37:19,244 --> 00:37:21,079 You go to them. 394 00:37:21,213 --> 00:37:22,247 Yeah, yeah, that's it. 395 00:37:22,381 --> 00:37:24,049 Pop! Pop! Pop-pop-pop! 396 00:37:24,182 --> 00:37:26,284 Yeah. 397 00:37:26,416 --> 00:37:27,852 Lookin' good, kid. 398 00:37:42,501 --> 00:37:43,769 Do you know about girls, too? 399 00:37:45,037 --> 00:37:47,206 I don't think anyone really knows anything about girls. 400 00:38:02,521 --> 00:38:03,955 Hey. 401 00:38:04,088 --> 00:38:05,990 Cobra's taking on Firebreather in 10 minutes. 402 00:38:07,226 --> 00:38:09,126 And I made caramel corn. 403 00:38:09,260 --> 00:38:10,162 I hate wrestling. 404 00:38:11,363 --> 00:38:13,165 Didn't you hear me say "caramel corn"? 405 00:38:17,568 --> 00:38:18,402 I watch with you sometimes. 406 00:38:18,537 --> 00:38:20,105 No, you don't. 407 00:38:21,439 --> 00:38:24,443 You wanna keep a girl the way your dad keeps me, 408 00:38:24,575 --> 00:38:25,543 you gotta dote. 409 00:38:25,677 --> 00:38:27,178 I'm worth it. 410 00:38:28,380 --> 00:38:30,048 Is that what he does? 411 00:38:30,182 --> 00:38:31,350 He keeps you? 412 00:38:34,318 --> 00:38:35,621 Just come down with me. 413 00:38:36,722 --> 00:38:39,358 I'm not your mama, but... 414 00:38:39,490 --> 00:38:40,925 we could just pretend. 415 00:38:42,494 --> 00:38:43,796 I'm too old to pretend. 416 00:39:00,211 --> 00:39:01,680 Think fast! 417 00:39:04,148 --> 00:39:05,083 Try it. 418 00:39:12,323 --> 00:39:13,191 It's nice. 419 00:39:13,323 --> 00:39:14,191 Nice? 420 00:39:14,325 --> 00:39:15,894 We nailed it. 421 00:39:16,028 --> 00:39:19,098 When we get our greenhouse, we can do this all winter. 422 00:39:20,631 --> 00:39:21,465 We need a farm. 423 00:39:21,599 --> 00:39:22,700 What? 424 00:39:22,834 --> 00:39:24,169 To start our company. 425 00:39:24,302 --> 00:39:25,736 We can't get a farm. 426 00:39:25,869 --> 00:39:26,804 We're just kids. 427 00:39:26,938 --> 00:39:28,407 Don't say that! 428 00:39:37,715 --> 00:39:38,882 It's fall. 429 00:39:39,017 --> 00:39:40,785 They're not supposed to grow. 430 00:39:42,419 --> 00:39:43,387 We gotta go. 431 00:39:43,521 --> 00:39:44,822 I'll meet you there. 432 00:39:44,956 --> 00:39:47,291 I'm just gonna do a bit more here. 433 00:40:44,648 --> 00:40:46,183 Hey... 434 00:40:46,318 --> 00:40:48,486 Hey. 435 00:40:48,619 --> 00:40:50,387 Are you up? 436 00:40:50,521 --> 00:40:51,956 Hey. 437 00:40:56,227 --> 00:40:57,830 What are you doing here so late? 438 00:41:00,898 --> 00:41:02,400 I thought you'd be hungry. 439 00:41:21,952 --> 00:41:23,221 And I brought you this. 440 00:41:59,224 --> 00:42:01,059 Your parents know where you are, kid? 441 00:42:02,660 --> 00:42:04,229 I'm in my room... 442 00:42:04,361 --> 00:42:05,296 sleeping. 443 00:42:10,068 --> 00:42:11,403 You got some moxie, kid. 444 00:42:13,137 --> 00:42:14,538 I always loved that word, "moxie." 445 00:42:14,671 --> 00:42:16,374 It sounds funny. 446 00:42:18,443 --> 00:42:19,544 I almost forgot. 447 00:42:26,550 --> 00:42:27,585 Just... 448 00:42:29,454 --> 00:42:32,825 push it across the line when you want me to empty it. 449 00:42:43,367 --> 00:42:45,436 How long you plannin' on keepin' me here, kid? 450 00:42:46,537 --> 00:42:48,273 As long as I can take care of you. 451 00:42:49,374 --> 00:42:50,709 I will. 452 00:42:50,842 --> 00:42:52,110 I promise. 453 00:43:04,722 --> 00:43:05,622 Oh yeah... 454 00:43:05,756 --> 00:43:08,293 Do you know how to play? 455 00:43:11,028 --> 00:43:12,597 Yeah. 456 00:43:12,729 --> 00:43:14,233 Yeah, sure. 457 00:43:17,968 --> 00:43:19,003 We gotta play for somethin', right? 458 00:43:19,137 --> 00:43:21,039 We just can't play for nothin'. 459 00:43:50,836 --> 00:43:52,270 I gotta get back to my daughter. 460 00:43:52,403 --> 00:43:54,572 I can't. 461 00:43:54,706 --> 00:43:56,073 Why? 462 00:43:56,206 --> 00:43:57,642 I'll get in trouble. 463 00:43:58,843 --> 00:44:00,645 I... 464 00:44:00,778 --> 00:44:01,879 I kept you. 465 00:44:02,012 --> 00:44:03,347 You won't get in trouble. 466 00:44:03,481 --> 00:44:05,183 I'm not going to say anything. 467 00:44:05,316 --> 00:44:07,052 I won't say anything. 468 00:44:13,959 --> 00:44:15,260 Fuck it. I can't do this. 469 00:44:16,260 --> 00:44:17,628 I can't fuckin' do this. 470 00:44:18,630 --> 00:44:20,530 This is crazy! 471 00:44:20,664 --> 00:44:22,233 I'm not a goddamn plant! 472 00:44:22,367 --> 00:44:24,502 You can't water me and leave. 473 00:44:24,635 --> 00:44:26,872 It doesn't work like that, all right? 474 00:44:27,005 --> 00:44:28,005 You have to let me go. 475 00:44:28,139 --> 00:44:29,506 You killed somebody. 476 00:44:29,639 --> 00:44:30,741 I told you... 477 00:44:30,874 --> 00:44:31,976 I didn't do that. 478 00:44:32,110 --> 00:44:33,577 Then why are you even here? 479 00:44:34,813 --> 00:44:36,213 What'd you do? 480 00:44:39,718 --> 00:44:41,086 Huh. 481 00:44:59,137 --> 00:45:00,539 So are we gonna play or not, kid? 482 00:45:01,805 --> 00:45:02,907 Yeah. 483 00:45:03,041 --> 00:45:05,008 Let's fuckin' play. I'm ready. 484 00:45:05,142 --> 00:45:07,278 You go. 485 00:45:10,682 --> 00:45:11,549 F nine. 486 00:45:11,682 --> 00:45:14,218 Miss. 487 00:45:15,919 --> 00:45:18,889 B eight. 488 00:45:19,023 --> 00:45:20,525 Hit. 489 00:45:20,657 --> 00:45:21,758 Um... 490 00:45:21,892 --> 00:45:22,760 G seven. 491 00:45:22,894 --> 00:45:24,428 Miss. 492 00:45:29,233 --> 00:45:31,568 I'm gonna buy a farm... 493 00:45:31,702 --> 00:45:32,604 with greenhouses. 494 00:45:36,173 --> 00:45:38,342 Hydroponic. 495 00:45:38,476 --> 00:45:41,144 You can grow plants without soil. 496 00:45:41,278 --> 00:45:42,514 They do it in outer space. 497 00:45:44,148 --> 00:45:45,550 We're going to start a business. 498 00:45:48,785 --> 00:45:50,021 "We"? 499 00:45:51,822 --> 00:45:53,190 A girl? 500 00:45:54,191 --> 00:45:57,461 Yeah, look at that face. It's a girl. 501 00:45:57,595 --> 00:45:58,229 Yeah. 502 00:45:58,363 --> 00:45:59,630 So did you kiss her yet? 503 00:45:59,764 --> 00:46:00,698 No. 504 00:46:00,831 --> 00:46:02,467 She... 505 00:46:02,599 --> 00:46:03,366 kissed my cheek. 506 00:46:03,501 --> 00:46:06,137 Well, there you go, my friend. 507 00:46:06,271 --> 00:46:08,106 She wants you. End of story. 508 00:46:10,709 --> 00:46:11,843 What do I do? 509 00:46:13,010 --> 00:46:15,279 It's your first kiss, right, so you gotta make that special. 510 00:46:20,485 --> 00:46:22,120 Do I... 511 00:46:22,253 --> 00:46:23,488 go right on the lips? 512 00:46:25,256 --> 00:46:26,490 Where else you gonna go, kid? 513 00:46:32,664 --> 00:46:33,799 All right. 514 00:46:35,633 --> 00:46:38,235 Don't just smash your lips against hers. 515 00:46:38,369 --> 00:46:40,472 You gotta go in gentle, 516 00:46:40,604 --> 00:46:41,539 you know, 517 00:46:41,673 --> 00:46:43,775 leave your mouth open just a little, 518 00:46:43,907 --> 00:46:44,842 you know, 519 00:46:44,976 --> 00:46:46,878 and then you gotta make it soft, 520 00:46:47,010 --> 00:46:48,880 you know, like... 521 00:46:49,012 --> 00:46:53,584 like two pillows just touchin' each other, 522 00:46:53,718 --> 00:46:55,353 you know? 523 00:46:57,121 --> 00:46:58,956 You gotta go in slow, kid. 524 00:47:00,090 --> 00:47:02,692 If you go in slow, 525 00:47:02,827 --> 00:47:04,396 you're gonna take her breath away. 526 00:47:24,048 --> 00:47:24,982 What? 527 00:47:25,115 --> 00:47:26,349 You can't just touch lips. 528 00:47:26,483 --> 00:47:27,851 That ain't kissin'. 529 00:47:27,985 --> 00:47:29,153 You gotta move your mouth. 530 00:47:34,025 --> 00:47:35,059 You look like a fish. 531 00:47:36,526 --> 00:47:37,461 Who gives a shit what it looks like? 532 00:47:37,595 --> 00:47:39,430 It feels fuckin' fantastic. 533 00:47:41,365 --> 00:47:42,766 You really think I should? 534 00:47:42,900 --> 00:47:44,936 Oh, yeah. 535 00:47:45,068 --> 00:47:46,604 She's beggin' you to. 536 00:47:58,782 --> 00:47:59,817 C eight. 537 00:48:00,852 --> 00:48:02,720 Hit. 538 00:48:02,854 --> 00:48:05,557 Um... D nine. 539 00:48:05,689 --> 00:48:07,159 Miss. 540 00:48:08,191 --> 00:48:10,693 Last one. 541 00:48:10,827 --> 00:48:12,095 C... 542 00:48:12,229 --> 00:48:13,097 nine? 543 00:48:13,229 --> 00:48:15,900 - Aw! - Yeah! 544 00:48:16,034 --> 00:48:17,235 - Yeah! - Damn it! 545 00:48:17,369 --> 00:48:19,671 Yeah, I won! I won that! Yes, I did. 546 00:48:19,803 --> 00:48:20,771 I won that. 547 00:48:20,905 --> 00:48:23,040 I sank your battleship. 548 00:48:23,173 --> 00:48:24,708 Yeah, but you didn't know. 549 00:48:24,843 --> 00:48:25,543 You got lucky. 550 00:48:25,677 --> 00:48:26,811 Who cares if I got lucky? 551 00:48:26,943 --> 00:48:27,911 I still won. 552 00:48:28,046 --> 00:48:29,614 Come on. Hand it over. 553 00:48:29,747 --> 00:48:30,581 Hand it over! 554 00:48:30,715 --> 00:48:31,448 Fine! 555 00:48:31,581 --> 00:48:32,782 It's a chocolate bar, man. 556 00:48:32,916 --> 00:48:34,585 - But I want a rematch. - You got it. 557 00:48:39,624 --> 00:48:40,959 You stupid fuckin' kid. 558 00:48:42,327 --> 00:48:44,294 You think I wanna play fuckin' games with you? 559 00:48:44,427 --> 00:48:46,030 Is that what you think? Huh? 560 00:48:46,164 --> 00:48:47,031 I'm sorry. 561 00:48:47,164 --> 00:48:48,666 You're sorry. 562 00:48:48,800 --> 00:48:50,468 Is that what you fuckin' said? 563 00:48:51,434 --> 00:48:52,803 You're fuckin' sorry! 564 00:48:52,936 --> 00:48:55,906 You were gonna keep me chained up here until when? 565 00:48:57,008 --> 00:48:58,977 Huh? Till I fuckin' die? 566 00:49:01,044 --> 00:49:01,845 What the fuck is wrong... 567 00:49:22,032 --> 00:49:23,166 No! 568 00:49:23,300 --> 00:49:24,968 What did you do... 569 00:49:25,102 --> 00:49:26,404 What did you do? 570 00:49:30,675 --> 00:49:33,110 You're gonna go over there and get me those goddamn keys. 571 00:49:33,244 --> 00:49:34,512 Okay, I'll go. 572 00:49:39,515 --> 00:49:40,483 I'll go get them! 573 00:49:40,617 --> 00:49:42,486 I am going to hurt you. 574 00:49:44,655 --> 00:49:46,055 Please. I'm sorry. 575 00:49:46,189 --> 00:49:47,023 I'm sorry! I'll go! 576 00:51:46,644 --> 00:51:47,578 I told you I'd look. 577 00:51:47,711 --> 00:51:49,213 You ain't done shit. 578 00:51:49,345 --> 00:51:50,780 It's a big goddamn district. 579 00:51:50,914 --> 00:51:51,983 So? 580 00:51:52,115 --> 00:51:53,751 Take me around. Show me the place. 581 00:51:55,552 --> 00:51:56,486 My family's home, all right? 582 00:51:56,621 --> 00:51:58,655 Well, I am your family. 583 00:51:58,789 --> 00:51:59,990 I'm your wife, your kid... 584 00:52:00,124 --> 00:52:01,826 I'm your everything! 585 00:52:01,959 --> 00:52:05,029 And if mama ain't happy, ain't nobody happy. 586 00:52:21,611 --> 00:52:24,113 My dad's on his way. 587 00:52:24,247 --> 00:52:26,349 I have piano. 588 00:52:26,483 --> 00:52:27,518 I hate piano. 589 00:52:27,651 --> 00:52:28,820 You fool! 590 00:52:30,486 --> 00:52:31,856 Did you think I wouldn't notice? 591 00:52:32,756 --> 00:52:34,459 Did you think you'd get away? 592 00:52:38,128 --> 00:52:39,029 Why do you do that? 593 00:52:40,530 --> 00:52:41,664 What? 594 00:52:41,798 --> 00:52:43,133 Talk to them like that? 595 00:52:44,302 --> 00:52:47,939 Well, they need to know how they've done. 596 00:52:48,072 --> 00:52:49,941 You put them there. They can't help it. 597 00:52:50,073 --> 00:52:52,142 They have to learn to live with what they've got. 598 00:52:53,443 --> 00:52:56,146 What are you talking about? 599 00:52:56,280 --> 00:52:57,649 Nothing. 600 00:53:06,557 --> 00:53:07,992 Nora? 601 00:53:08,124 --> 00:53:09,793 What? 602 00:53:12,863 --> 00:53:13,865 Can I... 603 00:53:13,997 --> 00:53:14,898 can I kiss you? 604 00:53:17,133 --> 00:53:18,101 Yes. 605 00:53:19,235 --> 00:53:20,571 Okay. 606 00:53:43,160 --> 00:53:44,193 Is that wrong? 607 00:53:44,327 --> 00:53:45,596 No. 608 00:53:45,729 --> 00:53:46,898 I like it. 609 00:53:51,035 --> 00:53:52,170 Do you? 610 00:53:52,302 --> 00:53:55,205 I feel... 611 00:53:55,338 --> 00:53:56,673 dizzy. 612 00:54:29,840 --> 00:54:31,309 You know... 613 00:54:34,343 --> 00:54:35,746 I was thinking. 614 00:54:37,648 --> 00:54:40,084 If I was you... 615 00:54:40,217 --> 00:54:42,653 I'd scream. 616 00:54:42,785 --> 00:54:44,555 I'd yell for help. 617 00:54:49,526 --> 00:54:51,629 But... 618 00:54:51,762 --> 00:54:53,264 you can't. 619 00:55:25,394 --> 00:55:27,631 Why do you think it's okay to hurt people? 620 00:55:29,032 --> 00:55:30,267 I don't. 621 00:55:34,003 --> 00:55:35,272 Well, you hurt me. 622 00:55:36,374 --> 00:55:37,609 You won't let me go. 623 00:55:41,178 --> 00:55:42,280 And if I did? 624 00:55:49,621 --> 00:55:50,921 I'd smash your fuckin' teeth in. 625 00:56:13,843 --> 00:56:15,178 What are you doing? 626 00:56:29,526 --> 00:56:30,662 Say you're sorry. 627 00:56:32,396 --> 00:56:33,331 I'm sorry. 628 00:56:35,432 --> 00:56:36,367 That's not good enough. 629 00:56:39,535 --> 00:56:41,438 I don't ever have to come back here again. 630 00:56:46,175 --> 00:56:46,876 Good. 631 00:56:47,010 --> 00:56:48,379 Now get on your knees. 632 00:56:49,880 --> 00:56:51,015 Fuck you. 633 00:56:52,650 --> 00:56:53,885 Fuck me? 634 00:56:57,088 --> 00:56:58,790 Well... 635 00:57:09,965 --> 00:57:11,101 you need to learn. 636 00:57:15,972 --> 00:57:18,075 Do you want to know what I think? 637 00:57:19,843 --> 00:57:22,246 You're not some fuckin' green thumb. 638 00:57:24,381 --> 00:57:26,116 Those plants... 639 00:57:26,249 --> 00:57:28,117 are chained to the ground, 640 00:57:28,251 --> 00:57:30,053 right where you want them. 641 00:57:31,354 --> 00:57:33,390 You're a little fucked-up Jonny Appleseed. 642 00:57:36,459 --> 00:57:37,628 Get on your knees! 643 00:57:37,762 --> 00:57:39,330 And tell me what's at 28 Vaughn. 644 00:57:44,401 --> 00:57:46,470 Why are you here? What'd you do? 645 00:57:50,673 --> 00:57:52,209 Did you steal something? 646 00:57:53,242 --> 00:57:54,344 Money? 647 00:57:57,447 --> 00:57:58,815 How much? 648 00:58:00,251 --> 00:58:02,053 You can't steal what's already been stolen. 649 00:58:04,421 --> 00:58:07,724 You know what would happen to me if I burned you with this? 650 00:58:07,858 --> 00:58:09,427 Huh? 651 00:58:12,729 --> 00:58:13,965 Nothing. 652 00:58:15,365 --> 00:58:18,467 This world... 653 00:58:18,602 --> 00:58:19,937 doesn't care about you. 654 00:58:23,941 --> 00:58:25,342 Ooh, sorry! I didn't mean to! 655 00:58:25,474 --> 00:58:26,442 Goddamn it! 656 00:58:26,577 --> 00:58:28,212 Get off of me! 657 00:58:30,314 --> 00:58:31,181 Get outta here! 658 00:58:31,314 --> 00:58:32,615 Go! 659 00:58:32,749 --> 00:58:34,418 Leave me... leave me alone. 660 00:59:37,548 --> 00:59:38,782 What are you doing here? 661 00:59:38,916 --> 00:59:40,584 You weren't at the garden. 662 00:59:41,918 --> 00:59:44,421 So I invited myself over. 663 00:59:47,624 --> 00:59:48,926 There it is! 664 00:59:50,260 --> 00:59:51,595 I can't believe it. 665 00:59:54,898 --> 00:59:55,899 Wait. 666 00:59:56,032 --> 00:59:57,802 Whose was this? 667 00:59:57,934 --> 00:59:59,168 My mom's. 668 00:59:59,302 --> 01:00:00,371 When she was a kid. 669 01:00:00,503 --> 01:00:02,538 She gardened too? 670 01:00:02,673 --> 01:00:04,941 That's really cool. 671 01:00:08,512 --> 01:00:09,647 I love you. 672 01:00:09,780 --> 01:00:11,113 Taylor... 673 01:00:11,247 --> 01:00:13,751 We're going to start a business and get married. 674 01:00:13,883 --> 01:00:14,818 We're going to leave this place. 675 01:00:14,952 --> 01:00:16,187 We can't. 676 01:00:21,791 --> 01:00:24,595 We're going to get that farm and buy our greenhouses. 677 01:00:26,095 --> 01:00:27,231 Do you want to? 678 01:00:28,798 --> 01:00:29,867 I like you, Taylor, 679 01:00:29,999 --> 01:00:31,902 but I don't know. 680 01:00:34,738 --> 01:00:35,673 I have to go. 681 01:00:39,876 --> 01:00:41,078 It's gonna happen! 682 01:00:59,262 --> 01:01:00,363 What do you want? 683 01:01:02,365 --> 01:01:05,768 How old were you when you met... 684 01:01:05,903 --> 01:01:07,071 Mom? 685 01:01:08,773 --> 01:01:10,106 I don't wanna talk about that. 686 01:01:11,441 --> 01:01:13,077 Put a 10 on each side for me, will ya? 687 01:01:20,517 --> 01:01:21,485 Was she nice? 688 01:01:23,619 --> 01:01:24,554 Did you love her? 689 01:01:38,235 --> 01:01:40,736 - How did you know you loved her? - What did I say? 690 01:01:40,869 --> 01:01:42,471 Are you retarded? 691 01:01:42,606 --> 01:01:43,540 Huh? 692 01:01:43,673 --> 01:01:46,942 Are. You. Retarded? 693 01:01:47,077 --> 01:01:48,044 No. 694 01:01:48,177 --> 01:01:49,511 Good. 695 01:01:49,646 --> 01:01:51,282 Get out. 696 01:02:09,198 --> 01:02:10,099 What'd you do that for? 697 01:02:10,233 --> 01:02:12,235 You never talk about Mom. 698 01:02:12,369 --> 01:02:13,637 What'd you do to her? 699 01:02:14,938 --> 01:02:16,240 What did I do to her? 700 01:02:16,372 --> 01:02:18,508 No, no, no, no. Tell me. 701 01:02:18,642 --> 01:02:19,710 What did I do? 702 01:02:19,843 --> 01:02:21,278 You hit her. 703 01:02:24,414 --> 01:02:25,548 What are you doing? 704 01:02:25,682 --> 01:02:27,150 - You beat her. - Okay, that's enough. 705 01:02:27,284 --> 01:02:29,186 - That's why she left! - I said, stop it! 706 01:02:30,887 --> 01:02:32,288 You grown now, huh? Hmm? 707 01:02:33,289 --> 01:02:35,391 You a man? You got balls now, is that it? 708 01:02:35,526 --> 01:02:36,494 Huh? 709 01:02:39,930 --> 01:02:42,133 But I bet you still like to play tag, though, dontcha? 710 01:02:43,867 --> 01:02:45,302 Guess what? 711 01:02:45,436 --> 01:02:46,403 I'm it. 712 01:02:47,236 --> 01:02:48,639 Dad... 713 01:02:51,374 --> 01:02:53,776 Aah! Oh! Stop! Stop! 714 01:02:53,910 --> 01:02:54,778 Get up. 715 01:02:54,910 --> 01:02:55,711 You're fine. 716 01:02:55,845 --> 01:02:57,515 Get up! Get up! 717 01:02:59,548 --> 01:03:01,117 No harm, no foul, remember? 718 01:03:06,256 --> 01:03:07,491 Taylor... 719 01:03:09,626 --> 01:03:10,561 did you just... 720 01:03:19,735 --> 01:03:21,738 Yeah, go put some baby powder on that ass. 721 01:04:09,820 --> 01:04:11,354 How much did you steal? 722 01:04:13,822 --> 01:04:14,858 How much is there? 723 01:04:18,794 --> 01:04:19,597 Oh, fuck me. 724 01:04:19,729 --> 01:04:22,132 What, burning me wasn't enough? 725 01:04:29,838 --> 01:04:30,773 That's a BB gun. 726 01:04:32,508 --> 01:04:33,943 It's a pellet gun. 727 01:04:34,077 --> 01:04:35,111 Whatever. 728 01:04:35,244 --> 01:04:36,513 It's still a fuckin' toy. 729 01:04:41,619 --> 01:04:46,423 Bare skin can withstand speeds to within 200 feet per second, 730 01:04:46,557 --> 01:04:49,593 but this muzzle velocity clocks in at 800. 731 01:04:51,461 --> 01:04:52,930 How do you know this shit, kid? 732 01:04:54,197 --> 01:04:55,298 My dad's a cop. 733 01:04:58,535 --> 01:04:59,937 Your dad's a what? 734 01:05:02,972 --> 01:05:04,374 How much did you take? 735 01:05:10,847 --> 01:05:12,015 Goddamn it. 736 01:05:12,148 --> 01:05:13,483 That stings. 737 01:05:16,952 --> 01:05:18,255 How much? 738 01:05:21,425 --> 01:05:22,825 Didn't even break skin. 739 01:05:26,262 --> 01:05:27,831 I found the safe! 740 01:05:33,269 --> 01:05:34,771 Ow! 741 01:05:35,972 --> 01:05:37,341 You little shit. 742 01:05:40,677 --> 01:05:42,313 I want the money. 743 01:05:43,380 --> 01:05:45,249 Climb a beanstalk, Jack! 744 01:06:02,131 --> 01:06:03,499 Kid... 745 01:06:03,633 --> 01:06:05,602 you do not want any part of this. 746 01:06:09,005 --> 01:06:09,872 Just wait. Wait! 747 01:06:10,006 --> 01:06:10,874 Look, it's mine! 748 01:06:11,006 --> 01:06:12,675 Ow! 749 01:06:12,809 --> 01:06:14,511 Goddamn it! 750 01:06:16,213 --> 01:06:17,613 Are you okay? 751 01:06:17,747 --> 01:06:19,550 Does it look like I'm fuckin' okay? 752 01:06:36,066 --> 01:06:37,067 Now what? 753 01:06:37,200 --> 01:06:38,702 I want the combination. 754 01:06:39,936 --> 01:06:40,903 No! 755 01:06:43,407 --> 01:06:45,409 You think I'm a bad man, huh? 756 01:06:47,610 --> 01:06:48,812 Well, what about you? 757 01:06:48,945 --> 01:06:51,014 Hmm? What're you? 758 01:06:51,148 --> 01:06:52,481 You're making me do this. 759 01:06:52,615 --> 01:06:54,450 It's your finger on the goddamn trigger. 760 01:06:54,584 --> 01:06:55,919 What do I got, some kind of mind control? 761 01:06:57,119 --> 01:06:58,354 Wait. Stop. Stop! 762 01:06:58,488 --> 01:07:00,524 Okay! Okay. 763 01:07:06,162 --> 01:07:07,097 It's for my daughter. 764 01:07:07,231 --> 01:07:08,465 You're lying. 765 01:07:08,597 --> 01:07:09,965 No, I'm not. 766 01:07:10,099 --> 01:07:11,101 I swear to God. 767 01:07:12,068 --> 01:07:13,903 My daughter, she needs medicine... 768 01:07:15,537 --> 01:07:16,806 and I can't afford it. 769 01:07:18,008 --> 01:07:18,976 That's why I stole it. 770 01:07:20,043 --> 01:07:20,977 How much? 771 01:07:22,778 --> 01:07:23,880 500,000. 772 01:07:24,947 --> 01:07:25,681 Dollars? 773 01:07:25,814 --> 01:07:29,619 Yes, but I need that money, kid! 774 01:07:29,753 --> 01:07:30,787 It's for my daughter. 775 01:07:30,921 --> 01:07:31,922 It's... 776 01:07:32,055 --> 01:07:33,624 it's for my baby girl. 777 01:07:35,224 --> 01:07:36,993 Okay... 778 01:07:37,126 --> 01:07:38,661 but... 779 01:07:38,794 --> 01:07:40,630 what are you going to do with all that money? 780 01:07:41,530 --> 01:07:42,799 You're stuck in here. 781 01:07:51,807 --> 01:07:53,443 We're almost there. 782 01:07:54,977 --> 01:07:55,979 I wanna go home. 783 01:07:56,111 --> 01:07:57,247 We're fine. 784 01:07:57,381 --> 01:07:58,816 I don't wanna be here, Taylor! 785 01:07:58,948 --> 01:08:00,983 You will when you find out what's inside. 786 01:08:02,218 --> 01:08:04,086 The greenhouse. Maybe our farm. 787 01:08:04,220 --> 01:08:05,656 What? 788 01:08:12,963 --> 01:08:15,966 Taylor, what does this have to do with a farm? 789 01:08:16,099 --> 01:08:17,468 It's okay. 790 01:08:17,601 --> 01:08:19,570 I really don't think we should be here. 791 01:08:24,775 --> 01:08:25,709 Taylor! 792 01:08:26,777 --> 01:08:28,011 Taylor! 793 01:08:30,046 --> 01:08:30,981 Where are you? 794 01:08:41,023 --> 01:08:42,092 Taylor! 795 01:08:43,160 --> 01:08:44,160 Taylor! 796 01:08:44,294 --> 01:08:46,095 Hey! 797 01:08:46,228 --> 01:08:48,130 I'm right here. 798 01:08:48,264 --> 01:08:49,900 Come on. 799 01:08:58,674 --> 01:08:59,942 I don't think we should be here. 800 01:09:04,080 --> 01:09:06,215 - Where did you get that? - Stop worrying. 801 01:09:07,217 --> 01:09:08,918 - I found it. - Whatcha doin'? 802 01:09:10,018 --> 01:09:12,254 - Get your own fuckin' place! - We gotta go! 803 01:09:12,388 --> 01:09:13,388 I've almost got it! 804 01:09:13,522 --> 01:09:14,657 Hey! 805 01:09:14,790 --> 01:09:16,759 Don't leave! Don't miss out. 806 01:09:22,232 --> 01:09:23,467 Damn it. 807 01:09:28,638 --> 01:09:30,107 Aah! 808 01:09:34,344 --> 01:09:35,979 Nora? Nora! 809 01:10:04,974 --> 01:10:07,044 Everything's going to be okay. 810 01:10:56,659 --> 01:10:58,295 Hello? 811 01:11:01,464 --> 01:11:02,933 Who's there? 812 01:11:15,778 --> 01:11:16,946 Anybody there? 813 01:11:20,450 --> 01:11:21,785 Hello? 814 01:12:26,749 --> 01:12:28,952 She is never around when I need her. 815 01:12:30,887 --> 01:12:32,656 What can I do for you? 816 01:12:36,025 --> 01:12:37,227 I'd like to buy this. 817 01:12:39,128 --> 01:12:41,130 Are you waiting for your parents? 818 01:12:41,263 --> 01:12:42,999 Nope. 819 01:12:46,736 --> 01:12:48,104 And you want to buy this? 820 01:12:48,237 --> 01:12:50,240 Yup. 821 01:12:50,372 --> 01:12:51,407 Okay. 822 01:12:51,540 --> 01:12:53,142 Come on in. 823 01:13:01,049 --> 01:13:02,552 What was your name? 824 01:13:02,684 --> 01:13:03,852 Don't. 825 01:13:03,987 --> 01:13:06,123 I'm not lost, and I'm not in trouble. 826 01:13:07,189 --> 01:13:08,424 I just want to buy that farm. 827 01:13:09,659 --> 01:13:11,227 Okay. 828 01:13:11,360 --> 01:13:13,362 Can I ask how you plan on financing the property? 829 01:13:19,436 --> 01:13:22,072 It's called a down payment, right? 830 01:13:22,972 --> 01:13:24,706 So this is that. 831 01:13:24,839 --> 01:13:26,308 20% of $200,000. 832 01:13:27,344 --> 01:13:28,278 What is this? 833 01:13:28,411 --> 01:13:29,245 I'm not falling for monopoly money. 834 01:13:29,379 --> 01:13:31,314 It's real. 835 01:13:31,447 --> 01:13:32,948 And it's mine. 836 01:13:33,750 --> 01:13:34,984 Where did you get it? 837 01:13:35,117 --> 01:13:36,786 And you've got more? You've got enough? 838 01:13:39,822 --> 01:13:41,924 You'll get the rest when I get the farm. 839 01:13:45,862 --> 01:13:47,330 Yeah, well, I don't feel comfortable with this. 840 01:13:48,997 --> 01:13:50,267 When did you last sell a house? 841 01:13:50,400 --> 01:13:51,433 I do fine. 842 01:13:51,567 --> 01:13:52,501 Really? 843 01:13:52,634 --> 01:13:54,036 Look, little man. 844 01:13:54,170 --> 01:13:55,471 You can't buy real estate with stacks of money, 845 01:13:55,604 --> 01:13:56,772 and you? 846 01:13:56,906 --> 01:13:58,775 You can't buy real estate, period. 847 01:13:58,907 --> 01:14:00,276 You have to be 18. 848 01:14:02,512 --> 01:14:03,446 But I read about you. 849 01:14:03,579 --> 01:14:05,747 You don't follow the rules. 850 01:14:05,881 --> 01:14:07,084 That's why I'm here. 851 01:14:18,527 --> 01:14:19,395 This is a lawyer. 852 01:14:19,528 --> 01:14:21,531 Tell him I sent you, 853 01:14:21,664 --> 01:14:23,700 and tell him you want to be an anonymous buyer. 854 01:14:23,832 --> 01:14:24,733 It means... 855 01:14:24,866 --> 01:14:26,735 I know what it means. 856 01:14:26,870 --> 01:14:27,970 Is that okay to do? 857 01:14:29,371 --> 01:14:30,307 Hmm... 858 01:14:31,941 --> 01:14:33,309 Yeah. 859 01:14:34,544 --> 01:14:36,912 Yeah. You know, yes. 860 01:14:38,613 --> 01:14:39,515 What do you want a farm for? 861 01:14:40,616 --> 01:14:41,751 To farm. 862 01:14:42,918 --> 01:14:45,621 Right. What, corn? 863 01:14:45,754 --> 01:14:46,688 Garlic. 864 01:14:46,821 --> 01:14:48,824 Oh. Uh-huh. 865 01:14:51,294 --> 01:14:52,260 No, no. No. 866 01:14:52,394 --> 01:14:54,164 No, it's okay. 867 01:14:54,296 --> 01:14:56,131 I thought you said we couldn't do it this way. 868 01:14:56,265 --> 01:14:57,200 I lied. 869 01:14:59,669 --> 01:15:00,970 But if we're going to do this, 870 01:15:01,103 --> 01:15:02,906 you're gonna have to tell me a few things. 871 01:15:04,740 --> 01:15:05,707 I want a receipt. 872 01:15:05,842 --> 01:15:07,677 Mm-hmm. 873 01:15:07,809 --> 01:15:09,146 And whose name should I put on it? 874 01:15:21,924 --> 01:15:23,059 Hey, Taylor. 875 01:15:25,827 --> 01:15:26,963 Remember me? 876 01:15:28,196 --> 01:15:30,065 - You're police. - Detective. 877 01:15:30,198 --> 01:15:31,535 You're Pete's kid. 878 01:15:31,668 --> 01:15:32,802 Yeah, so? 879 01:15:32,934 --> 01:15:34,571 So... 880 01:15:34,704 --> 01:15:36,438 does he know you went into that teardown? 881 01:15:36,571 --> 01:15:37,473 I didn't go into... 882 01:15:39,976 --> 01:15:40,844 Did he put you up to it? 883 01:15:40,977 --> 01:15:42,311 What? 884 01:15:42,445 --> 01:15:44,380 Did your dad tell you to go into that place? 885 01:15:44,513 --> 01:15:45,781 I just... 886 01:15:45,915 --> 01:15:46,950 wanted to impress her. 887 01:15:47,082 --> 01:15:49,518 The girl? 888 01:15:49,652 --> 01:15:50,687 By going into a crack house? 889 01:15:50,820 --> 01:15:51,987 Jesus. 890 01:15:54,323 --> 01:15:55,558 What did you find in that safe? 891 01:15:55,692 --> 01:15:56,660 Nothing. 892 01:15:56,793 --> 01:15:57,927 Bullshit. 893 01:15:59,262 --> 01:16:00,964 Do you know what kind of people live in that place, Taylor? 894 01:16:02,698 --> 01:16:03,866 No idea. 895 01:16:09,804 --> 01:16:11,039 Now, you run along now, son. 896 01:16:11,173 --> 01:16:12,775 Stay outta those teardowns. 897 01:16:12,909 --> 01:16:14,510 Say hi to your dad for me. 898 01:16:16,278 --> 01:16:17,546 Punk. 899 01:16:52,380 --> 01:16:53,249 Fuck. 900 01:16:53,383 --> 01:16:55,151 You scared the shit outta me. 901 01:17:02,191 --> 01:17:03,994 Sandwiches. Nice. 902 01:17:11,000 --> 01:17:12,335 Could I sleep here tonight? 903 01:17:14,670 --> 01:17:15,905 What? Why? 904 01:17:16,039 --> 01:17:17,506 What happened? 905 01:17:18,741 --> 01:17:20,342 Did you find it? The money? 906 01:17:21,244 --> 01:17:22,245 I just need a place to sleep. 907 01:17:22,378 --> 01:17:23,746 Yeah, but what about the money? 908 01:17:23,879 --> 01:17:25,080 Did someone see you? 909 01:17:26,314 --> 01:17:28,183 If someone saw you, you gotta be careful! 910 01:17:28,317 --> 01:17:30,019 Did someone see you? 911 01:17:34,523 --> 01:17:35,959 What happened to your daughter? 912 01:17:50,872 --> 01:17:52,474 She got sick... 913 01:17:52,608 --> 01:17:56,146 and she lost her spleen. 914 01:17:57,979 --> 01:17:59,982 I think you need a spleen. 915 01:18:00,116 --> 01:18:03,286 It filters out old blood cells, right? 916 01:18:05,021 --> 01:18:06,456 Yeah, something like that. 917 01:18:08,491 --> 01:18:10,994 I can't wait to tell Nora about elephant garlic. 918 01:18:11,994 --> 01:18:13,528 Have you ever had it? 919 01:18:14,630 --> 01:18:18,767 Well, it has this mild taste that chefs pay a lot for. 920 01:18:18,901 --> 01:18:20,570 Do you got the money or not? 921 01:18:22,137 --> 01:18:24,073 No. Not yet. 922 01:18:25,707 --> 01:18:27,177 Then what the fuck are you doin' here? 923 01:18:28,043 --> 01:18:29,179 I thought we... 924 01:18:30,646 --> 01:18:32,014 You thought what? 925 01:18:32,147 --> 01:18:34,150 That we were just gonna shack up here? 926 01:18:34,282 --> 01:18:35,316 Is that it? 927 01:18:35,451 --> 01:18:36,752 Just a... 928 01:18:36,885 --> 01:18:38,821 just a couple of pioneers livin' off the fat of the land! 929 01:18:38,955 --> 01:18:40,423 Is that what you thought? 930 01:18:40,555 --> 01:18:41,189 Look at it. 931 01:18:41,323 --> 01:18:42,924 This place... 932 01:18:43,058 --> 01:18:44,860 this place is a fuckin' shithole, 933 01:18:44,994 --> 01:18:46,161 but it's my fuckin' shithole. 934 01:18:46,295 --> 01:18:47,530 Do you hear me? 935 01:18:47,662 --> 01:18:48,630 It's mine! 936 01:18:48,763 --> 01:18:50,032 Not yours. 937 01:18:50,967 --> 01:18:52,669 Kid, I've given you everything. 938 01:18:52,802 --> 01:18:53,803 I've given you it all. 939 01:18:53,936 --> 01:18:55,705 You have all the fuckin' money. 940 01:18:55,838 --> 01:18:57,506 Now, unless you're gonna take this thing off me 941 01:18:57,639 --> 01:18:59,040 and let me leave, 942 01:18:59,174 --> 01:19:01,244 if not, get the fuck out! 943 01:19:08,018 --> 01:19:09,619 No. Wait, wait, wait! Just wait. 944 01:19:09,753 --> 01:19:11,152 I'm sorry. I'm sorry! Just wait. 945 01:19:11,286 --> 01:19:13,455 Let's talk... 946 01:19:13,589 --> 01:19:15,323 let's talk about the garlic again, okay? 947 01:19:15,457 --> 01:19:17,293 Garlic's awesome, okay? 948 01:19:17,427 --> 01:19:18,628 Just come on. Come on over here. 949 01:19:18,760 --> 01:19:19,762 Let... 950 01:19:19,896 --> 01:19:21,063 Don't... 951 01:19:22,631 --> 01:19:24,099 Don't go. 952 01:19:30,805 --> 01:19:32,308 Yeah. 953 01:19:36,946 --> 01:19:40,381 So, uh... 954 01:19:40,515 --> 01:19:43,251 do they really call it elephant garlic? 955 01:19:43,385 --> 01:19:44,986 - Yeah. - Yeah? 956 01:19:45,120 --> 01:19:46,722 It's massive... 957 01:19:46,856 --> 01:19:48,558 but that's just the start. 958 01:19:49,491 --> 01:19:52,295 I think we can grow saffron. 959 01:19:52,428 --> 01:19:53,862 - Could you imagine? - No. 960 01:19:53,995 --> 01:19:55,563 Saffron is the most expensive spice in the world. 961 01:19:55,697 --> 01:19:56,664 I heard that. 962 01:19:56,799 --> 01:20:00,269 If we can reproduce it hydroponically, 963 01:20:00,402 --> 01:20:05,473 me and Nora could make millions and start our family. 964 01:20:05,607 --> 01:20:08,177 I've also grown a banana plant in my bedroom. 965 01:21:15,143 --> 01:21:16,012 Nora... 966 01:21:16,144 --> 01:21:18,180 Nora. 967 01:21:32,562 --> 01:21:33,763 Where have you been? 968 01:21:33,896 --> 01:21:35,531 You haven't been at school all week. 969 01:21:35,665 --> 01:21:37,800 Everyone's been looking for you. 970 01:21:37,933 --> 01:21:39,269 Your dad was here. 971 01:21:40,335 --> 01:21:41,204 Are you okay? 972 01:21:41,336 --> 01:21:43,237 I'm fine. 973 01:21:43,371 --> 01:21:45,307 My dad's picking me up. 974 01:21:45,441 --> 01:21:46,876 He doesn't want me around you. 975 01:21:47,009 --> 01:21:48,711 We got it. 976 01:21:50,112 --> 01:21:51,347 The farm. We got it! 977 01:21:51,479 --> 01:21:54,116 I told you I didn't want to be there! 978 01:21:54,249 --> 01:21:55,117 You didn't listen. 979 01:21:55,250 --> 01:21:56,251 We had to! 980 01:21:56,384 --> 01:21:57,852 Where do you go... 981 01:21:57,987 --> 01:21:58,922 after school? 982 01:22:01,656 --> 01:22:02,424 Go away. 983 01:22:02,558 --> 01:22:04,260 I don't want to talk to you! 984 01:22:52,707 --> 01:22:53,809 Aah... 985 01:23:07,990 --> 01:23:09,659 I'll wash it out this weekend. 986 01:23:11,492 --> 01:23:12,762 We're gonna need more food. 987 01:23:12,894 --> 01:23:14,363 We're almost out. 988 01:23:15,429 --> 01:23:16,531 I just fed you. 989 01:23:18,067 --> 01:23:19,369 Taylor? 990 01:23:20,736 --> 01:23:22,137 Hello? 991 01:23:22,271 --> 01:23:23,740 Are you here? 992 01:23:32,447 --> 01:23:33,316 Help me. 993 01:23:33,448 --> 01:23:34,817 Don't! 994 01:23:35,985 --> 01:23:37,085 Don't listen to him! 995 01:23:38,054 --> 01:23:40,489 Taylor, what the hell is going on? 996 01:23:40,622 --> 01:23:41,790 It's good he can't get at us. 997 01:23:41,924 --> 01:23:42,792 He's a bad man. 998 01:23:42,924 --> 01:23:43,724 No, I'm not. 999 01:23:43,858 --> 01:23:44,893 Shut up! 1000 01:23:45,027 --> 01:23:46,429 What? 1001 01:23:46,562 --> 01:23:48,764 He was going to grab me and then make you get the keys. 1002 01:23:48,897 --> 01:23:49,664 No, I wasn't! 1003 01:23:49,799 --> 01:23:50,933 Then why were you chasing me? 1004 01:23:51,067 --> 01:23:52,168 'Cause you're an asshole! 1005 01:23:52,300 --> 01:23:53,134 What are you talking about? 1006 01:23:53,268 --> 01:23:54,203 I found him like that. 1007 01:23:54,335 --> 01:23:55,570 And you left him like that? 1008 01:23:55,704 --> 01:23:57,339 - So? - We have to tell someone. 1009 01:23:57,473 --> 01:23:58,707 No. We can't. 1010 01:23:59,640 --> 01:24:00,843 What is she doing? 1011 01:24:00,977 --> 01:24:01,844 What are you doing? 1012 01:24:01,978 --> 01:24:03,078 Calling the police. 1013 01:24:03,211 --> 01:24:04,312 No! 1014 01:24:04,446 --> 01:24:05,147 You can't call the police. 1015 01:24:05,281 --> 01:24:06,048 No cops! 1016 01:24:06,182 --> 01:24:07,416 No cops. 1017 01:24:11,254 --> 01:24:13,354 - Wait! - This is crazy, Taylor. 1018 01:24:13,487 --> 01:24:14,322 He's a... 1019 01:24:14,455 --> 01:24:15,523 a criminal. 1020 01:24:15,656 --> 01:24:16,925 How do you know that? 1021 01:24:17,058 --> 01:24:18,793 Just promise me you're not going to the police. 1022 01:24:18,928 --> 01:24:21,796 Well, you can't just leave him there. 1023 01:24:21,930 --> 01:24:23,331 Someone has to know about it. 1024 01:24:23,464 --> 01:24:24,599 It's fine. 1025 01:24:24,733 --> 01:24:25,834 I'll figure it out. 1026 01:24:25,968 --> 01:24:28,036 Some little kid is gonna fix this? 1027 01:24:28,170 --> 01:24:29,305 What do you know about it? 1028 01:24:29,438 --> 01:24:31,405 You live in a big house and play piano! 1029 01:24:31,540 --> 01:24:32,975 It's not big. 1030 01:24:33,107 --> 01:24:34,108 Whatever. 1031 01:24:34,242 --> 01:24:35,643 It's not real life. 1032 01:24:35,777 --> 01:24:38,047 You think I'm in a fantasy? 1033 01:24:38,179 --> 01:24:39,947 You want us to get married. 1034 01:24:40,081 --> 01:24:41,816 And what, have kids? 1035 01:24:41,951 --> 01:24:43,385 No. 1036 01:24:43,518 --> 01:24:44,954 Yes, you do. 1037 01:24:45,086 --> 01:24:46,789 Well... don't you? 1038 01:24:48,491 --> 01:24:50,392 You didn't answer. That means you do, too. 1039 01:24:50,525 --> 01:24:51,559 I'm telling. 1040 01:24:51,693 --> 01:24:53,094 - Don't you dare. - Or what? 1041 01:24:53,228 --> 01:24:55,130 Promise me! 1042 01:24:55,263 --> 01:24:56,197 Please? 1043 01:24:56,331 --> 01:24:58,500 Say something, or I will. 1044 01:25:10,179 --> 01:25:11,881 Couldn't have chosen a warmer spot? 1045 01:25:12,013 --> 01:25:13,014 Do you have it? 1046 01:25:13,148 --> 01:25:14,116 Do you? 1047 01:25:19,287 --> 01:25:20,455 Really? 1048 01:25:24,960 --> 01:25:26,763 You're a crazy little boy, you know that? 1049 01:25:28,496 --> 01:25:30,133 - Yeah. - Keep digging. 1050 01:25:58,160 --> 01:25:59,295 I had to co-sign, 1051 01:25:59,429 --> 01:26:02,264 but it'll be yours when you turn 18. 1052 01:26:02,397 --> 01:26:03,432 Congratulations, kid. 1053 01:26:03,564 --> 01:26:04,800 You're a farmer. 1054 01:26:20,081 --> 01:26:20,982 Hey, bitch! 1055 01:27:31,786 --> 01:27:32,921 - What are you doing? - Shh! 1056 01:27:35,956 --> 01:27:37,092 What happened to your hand? 1057 01:27:37,226 --> 01:27:38,527 - We have to go. - Did you tell them? 1058 01:27:38,660 --> 01:27:39,695 We can't. 1059 01:27:39,827 --> 01:27:41,196 - But you said that... - Look! 1060 01:27:42,630 --> 01:27:43,765 I got these. 1061 01:27:46,268 --> 01:27:47,203 We can leave. 1062 01:27:47,335 --> 01:27:48,637 I'm not going with you anywhere! 1063 01:27:48,771 --> 01:27:50,238 We love each other. 1064 01:27:52,307 --> 01:27:53,642 Nora! 1065 01:27:53,775 --> 01:27:55,710 As if we're running away together! 1066 01:27:55,844 --> 01:27:57,379 That's so stupid! 1067 01:27:57,513 --> 01:27:58,747 We're not getting married! 1068 01:27:58,879 --> 01:28:00,181 And I don't love you! 1069 01:28:20,236 --> 01:28:21,603 Hey, is that you? 1070 01:28:21,736 --> 01:28:23,072 Of course it is. 1071 01:28:23,205 --> 01:28:24,707 Who the hell else is it gonna be? 1072 01:28:24,839 --> 01:28:26,675 Bring your little honey with you? 1073 01:28:27,710 --> 01:28:29,245 She's a cutie. 1074 01:28:33,447 --> 01:28:34,584 Look at me. 1075 01:28:37,318 --> 01:28:38,720 Look at me! 1076 01:28:53,902 --> 01:28:55,638 I know what you did! 1077 01:28:58,773 --> 01:28:59,842 I'm a fucking rock! 1078 01:28:59,974 --> 01:29:02,844 Yeah, you're a fuckin' rock. 1079 01:29:05,213 --> 01:29:06,915 I know you stole money from the cops. 1080 01:29:07,049 --> 01:29:09,785 Got caught and chained up by that guy. 1081 01:29:11,053 --> 01:29:12,722 And then you killed him. 1082 01:29:16,892 --> 01:29:18,260 I kept you as long as I could. 1083 01:29:24,265 --> 01:29:26,768 Oh, so what, I'm a loose end now? 1084 01:29:26,902 --> 01:29:28,336 Is that it? 1085 01:29:28,469 --> 01:29:29,804 Huh? 1086 01:29:29,937 --> 01:29:32,306 I know too much. 1087 01:29:32,439 --> 01:29:34,143 Well, then. 1088 01:29:34,276 --> 01:29:35,477 Get on with it. 1089 01:29:35,611 --> 01:29:37,046 I know you think I won't. 1090 01:29:37,179 --> 01:29:38,814 Look at you. 1091 01:29:38,946 --> 01:29:41,816 You're a hard man, a real man, aren't ya? 1092 01:29:43,451 --> 01:29:44,420 Guess what? 1093 01:29:46,888 --> 01:29:48,289 You're nothin' like me. 1094 01:29:52,894 --> 01:29:54,062 What are you doing? 1095 01:29:56,432 --> 01:29:58,700 Yeah, I killed that man. 1096 01:29:58,832 --> 01:29:59,968 It was easy. 1097 01:30:00,102 --> 01:30:02,871 I've killed many, many, many people. 1098 01:30:03,004 --> 01:30:04,106 But you know what? 1099 01:30:06,342 --> 01:30:08,777 I don't remember what they look like. 1100 01:30:08,911 --> 01:30:10,712 That is how I do it. 1101 01:30:10,844 --> 01:30:12,313 I don't remember. 1102 01:30:13,515 --> 01:30:17,085 It's easy when they're not real, you know? 1103 01:30:17,986 --> 01:30:19,889 Just things to forget. 1104 01:30:21,990 --> 01:30:23,125 Like your daughter? 1105 01:30:27,329 --> 01:30:28,464 What did you say? 1106 01:30:29,598 --> 01:30:31,033 That's why you keep her picture. 1107 01:30:31,866 --> 01:30:34,103 No. No, no, no. 1108 01:30:34,236 --> 01:30:36,271 No, no, I don't have a daughter. 1109 01:30:36,405 --> 01:30:39,075 I never had a daughter. 1110 01:30:44,045 --> 01:30:45,381 You won't forget. 1111 01:30:47,014 --> 01:30:49,017 I'm carved into your mind. 1112 01:30:49,884 --> 01:30:51,253 Etched. 1113 01:30:52,054 --> 01:30:53,723 And it's gonna ruin you. 1114 01:30:56,058 --> 01:30:57,226 Are you ready? 1115 01:31:00,061 --> 01:31:01,496 I already forgot. 1116 01:31:24,818 --> 01:31:26,488 She wasn't supposed to be there. 1117 01:31:28,156 --> 01:31:32,061 She wasn't supposed to be there. 1118 01:33:03,719 --> 01:33:05,554 Where's the money? 1119 01:33:07,522 --> 01:33:09,124 Taylor? 1120 01:33:10,424 --> 01:33:11,392 Hmm? 1121 01:33:12,460 --> 01:33:13,395 Where is it? 1122 01:33:31,612 --> 01:33:33,081 They think I have it. 1123 01:33:34,116 --> 01:33:35,251 Maybe you do. 1124 01:33:48,897 --> 01:33:49,832 Hey! 1125 01:33:49,964 --> 01:33:51,465 Why do you have this? 1126 01:33:51,599 --> 01:33:52,601 Give that back! 1127 01:33:52,733 --> 01:33:53,901 What are you doin' with this? 1128 01:33:54,036 --> 01:33:54,569 You take this from the attic? 1129 01:33:54,702 --> 01:33:56,004 Huh? 1130 01:33:59,107 --> 01:34:00,342 Mom left that for me. 1131 01:34:07,049 --> 01:34:09,084 No! 1132 01:34:09,884 --> 01:34:11,352 Hey! 1133 01:34:11,486 --> 01:34:13,188 You think this is a goddamn game? 1134 01:34:13,321 --> 01:34:14,288 Huh? 1135 01:34:14,423 --> 01:34:16,457 He's not the only one looking. 1136 01:34:16,592 --> 01:34:18,593 They are coming for us. 1137 01:34:18,727 --> 01:34:20,396 And they don't care that you're a boy. 1138 01:34:21,830 --> 01:34:22,997 Neither do you. 1139 01:34:31,138 --> 01:34:32,573 You think I want to do this? 1140 01:34:34,776 --> 01:34:36,077 Do you? 1141 01:34:43,817 --> 01:34:45,019 Take your shot. 1142 01:34:51,860 --> 01:34:53,195 Where's the money, Taylor? 1143 01:34:56,697 --> 01:34:58,166 Come on, son. 1144 01:35:08,777 --> 01:35:10,011 Where's the money, Taylor? 1145 01:35:10,143 --> 01:35:11,546 She left us! 1146 01:35:12,747 --> 01:35:14,383 She left you! 1147 01:35:21,223 --> 01:35:22,691 Blame me all you want, son... 1148 01:35:23,857 --> 01:35:25,059 but she got what was coming. 1149 01:35:27,461 --> 01:35:28,729 It's on her. You have no... 1150 01:35:28,862 --> 01:35:29,964 you have no idea. 1151 01:35:30,098 --> 01:35:31,233 Aah! 1152 01:35:33,402 --> 01:35:34,737 What are you doing? 1153 01:35:36,705 --> 01:35:38,006 Aah! 1154 01:35:46,013 --> 01:35:47,648 Taylor! You can't... 1155 01:35:51,018 --> 01:35:52,820 Taylor! Taylor, stop! 1156 01:35:52,954 --> 01:35:54,055 Stop! 1157 01:36:11,171 --> 01:36:13,107 Don't worry. 1158 01:36:13,241 --> 01:36:15,344 Your eyes will adjust to the dark. 1159 01:36:42,036 --> 01:36:43,371 I'm sorry. 1160 01:36:44,805 --> 01:36:46,407 I didn't see. 1161 01:36:47,976 --> 01:36:50,079 If you wanna go, go. 1162 01:36:51,845 --> 01:36:53,281 Take the money and go. 1163 01:36:53,415 --> 01:36:55,149 The money's here. I'll go get it! 1164 01:36:55,282 --> 01:36:57,251 Let's just go home. Okay? 1165 01:36:57,384 --> 01:36:58,952 We can't... 1166 01:36:59,086 --> 01:37:00,955 son. 1167 01:37:01,089 --> 01:37:02,256 We can't. 1168 01:37:03,625 --> 01:37:04,493 They know. 1169 01:37:04,625 --> 01:37:06,227 I did this. 1170 01:37:06,361 --> 01:37:07,528 - Just... - No, no, no, no, no. 1171 01:37:07,661 --> 01:37:09,430 No, you didn't. 1172 01:37:09,563 --> 01:37:11,765 I did. Do you understand? 1173 01:37:11,898 --> 01:37:13,768 I did this. 1174 01:37:20,407 --> 01:37:22,843 This is not your fault. 1175 01:37:22,977 --> 01:37:26,347 I'm gonna take care of this. 1176 01:37:26,481 --> 01:37:29,418 You were never here. 1177 01:37:29,550 --> 01:37:31,652 This place isn't real. 1178 01:37:33,321 --> 01:37:36,557 Don't talk about it, okay? 1179 01:37:36,691 --> 01:37:38,594 Go home. 1180 01:37:46,201 --> 01:37:48,870 911. What's your emergency? 1181 01:37:49,003 --> 01:37:51,439 I'd like to report a crime. 1182 01:37:53,842 --> 01:37:55,911 We have Detective Smith in custody. 1183 01:38:01,415 --> 01:38:02,651 Fuckin' Castillo. 1184 01:38:02,784 --> 01:38:04,219 Sit tight. 1185 01:39:14,889 --> 01:39:16,057 The cover crops are in. 1186 01:39:16,189 --> 01:39:17,291 The mulch is down. 1187 01:39:19,093 --> 01:39:20,629 Sorry I wasn't there. 1188 01:39:21,763 --> 01:39:23,296 Yeah. 1189 01:39:23,430 --> 01:39:24,967 When are you coming back to school? 1190 01:39:26,401 --> 01:39:27,702 I don't know. 1191 01:39:28,835 --> 01:39:29,937 Are we okay? 1192 01:39:31,872 --> 01:39:33,008 I don't know. 1193 01:39:34,342 --> 01:39:35,811 Nora? 1194 01:40:29,996 --> 01:40:31,767 "Keep playing"? 1195 01:41:08,556 --> 01:41:13,556 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 72929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.