All language subtitles for The.Flash.S07E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,372 --> 00:00:06,774 - Your tea's ready, babe. - Aww! 2 00:00:06,807 --> 00:00:10,144 - I can't thank your aunt enough 3 00:00:10,178 --> 00:00:11,379 for taking care of Jenna. 4 00:00:11,412 --> 00:00:13,181 I now am left with some free time 5 00:00:13,214 --> 00:00:15,183 to look after my lady. 6 00:00:15,216 --> 00:00:16,617 - Aww, loving that. 7 00:00:16,650 --> 00:00:20,020 But are you sure I'm not distracting you? 8 00:00:20,054 --> 00:00:21,722 You look like you got a lot going on. 9 00:00:21,755 --> 00:00:25,726 - Well, I thought that when I left the force 10 00:00:25,759 --> 00:00:28,862 that I would dig into Kristen Kramer's background. 11 00:00:28,896 --> 00:00:32,266 You know, see what she wants with this city's metas 12 00:00:32,300 --> 00:00:35,002 since she's replaced me as captain. 13 00:00:35,035 --> 00:00:39,107 And look, everything I've dug up so far looks like this. 14 00:00:39,140 --> 00:00:43,344 - Hmm, I actually have something for you. 15 00:00:43,377 --> 00:00:45,313 So one of my pro bono clients 16 00:00:45,346 --> 00:00:47,548 is a meta who's also an army vet. 17 00:00:47,581 --> 00:00:49,083 I was prepping for his deposition, 18 00:00:49,117 --> 00:00:50,418 and I came across a name 19 00:00:50,451 --> 00:00:52,520 I think you might find interesting. 20 00:00:52,553 --> 00:00:54,054 - Kristen Kramer? - Yep. 21 00:00:56,857 --> 00:00:59,260 - This says they served together at Fort Dakota, 22 00:00:59,293 --> 00:01:02,263 but her DOD doesn't say that. 23 00:01:02,296 --> 00:01:03,497 - Maybe it's an oversight? 24 00:01:03,531 --> 00:01:04,698 - Or it could be 25 00:01:04,732 --> 00:01:05,966 that she doesn't want anybody to know 26 00:01:05,999 --> 00:01:07,668 that she served there. 27 00:01:07,701 --> 00:01:11,272 If these files are still around, they're here. 28 00:01:11,305 --> 00:01:13,507 I'll be back in a couple of hours. 29 00:01:13,541 --> 00:01:15,376 - Good luck. 30 00:01:21,615 --> 00:01:26,620 * 31 00:01:38,999 --> 00:01:41,369 Somebody help me! 32 00:01:41,402 --> 00:01:47,074 Let me out! Let me out! Please! 33 00:01:50,478 --> 00:01:53,614 Somebody help me! 34 00:01:58,619 --> 00:02:03,624 * 35 00:02:12,132 --> 00:02:15,569 - Wow! This is new. 36 00:02:15,603 --> 00:02:16,737 - Uh, frak. 37 00:02:16,770 --> 00:02:18,539 Was I supposed to ask 38 00:02:18,572 --> 00:02:20,541 before I changed everything? 39 00:02:20,574 --> 00:02:23,110 'Cause, look, I kept the pinball machine. 40 00:02:23,143 --> 00:02:25,613 - Oh, and Frost is gonna love that. 41 00:02:25,646 --> 00:02:29,082 It's just I've never seen this room 42 00:02:29,116 --> 00:02:30,784 without all of Cisco's stuff in it. 43 00:02:30,818 --> 00:02:34,455 - Which I totally understand. 44 00:02:34,488 --> 00:02:35,456 I'll tell you what. 45 00:02:35,489 --> 00:02:36,890 It ain't no thang. 46 00:02:36,924 --> 00:02:38,892 I can take all my junk back to my garage. 47 00:02:38,926 --> 00:02:40,261 I can bring everything-- - Whoa, whoa, whoa. 48 00:02:40,294 --> 00:02:41,595 Slow down, Chester, okay? 49 00:02:41,629 --> 00:02:42,896 I just said it's different. 50 00:02:42,930 --> 00:02:44,732 That's not necessarily a bad thing. 51 00:02:44,765 --> 00:02:47,801 And look, S.T.A.R. Labs is your lab, 52 00:02:47,835 --> 00:02:50,003 and we want you to feel at home here too. 53 00:02:51,239 --> 00:02:53,474 Thank you for saying that... 54 00:02:53,507 --> 00:02:55,776 'cause it took a very long time 55 00:02:55,809 --> 00:02:58,512 to set up these stealth audio speakers. 56 00:03:03,351 --> 00:03:04,385 * 57 00:03:04,418 --> 00:03:05,586 - Wow! 58 00:03:05,619 --> 00:03:07,921 * 59 00:03:07,955 --> 00:03:09,390 - Whoo! 60 00:03:09,423 --> 00:03:12,526 * 61 00:03:12,560 --> 00:03:13,661 Come on, girl, get your groove on. 62 00:03:13,694 --> 00:03:15,095 - Oh no, I have two left feet. 63 00:03:15,128 --> 00:03:17,064 - No worries, I will teach you the basics, 64 00:03:17,097 --> 00:03:21,935 which, I might add, I learned from building robots. 65 00:03:21,969 --> 00:03:23,003 - Amazing. 66 00:03:23,036 --> 00:03:24,638 - You know what I think we need? 67 00:03:24,672 --> 00:03:27,475 I think we need some more bass up in here! 68 00:03:31,211 --> 00:03:33,046 * 69 00:03:33,080 --> 00:03:36,384 I said I think we-- just one sec, just-- 70 00:03:36,417 --> 00:03:37,918 * 71 00:03:37,951 --> 00:03:41,622 I said I think we need some more bass up in here. 72 00:03:42,656 --> 00:03:44,258 Oh! 73 00:03:49,897 --> 00:03:53,401 Uh...not to worry. 74 00:03:53,434 --> 00:03:55,436 We have a replacement cable just like this one 75 00:03:55,469 --> 00:03:56,637 in the Starchives. 76 00:03:56,670 --> 00:03:58,472 Aisle B, Shelf 52. 77 00:03:58,506 --> 00:04:01,975 - Wow, you're inventorying the Starchives as well. 78 00:04:02,009 --> 00:04:04,778 Cisco really did leave us in good hands. 79 00:04:04,812 --> 00:04:06,947 - Well, I learned from the best. 80 00:04:06,980 --> 00:04:08,782 Now, don't go anywhere, 81 00:04:08,816 --> 00:04:09,983 'cause when I get back, 82 00:04:10,017 --> 00:04:12,986 our dance lesson shall commence. 83 00:04:13,020 --> 00:04:15,489 ♪ Our dance lesson shall commence ♪ 84 00:04:15,523 --> 00:04:16,490 ♪ Ah, ah 85 00:04:22,530 --> 00:04:27,768 * 86 00:04:27,801 --> 00:04:30,938 Oh, who put you down here, little fella? 87 00:04:32,740 --> 00:04:34,207 Oh, you're supposed to be-- 88 00:04:37,445 --> 00:04:38,846 Hello? 89 00:04:41,882 --> 00:04:44,418 * 90 00:04:44,452 --> 00:04:47,721 Anybody there? 91 00:04:47,755 --> 00:04:49,089 - Hey, Chester. 92 00:04:49,122 --> 00:04:50,924 - Hey, man. - How you doing? 93 00:04:50,958 --> 00:04:52,926 - I'm--I'm--I'm fine. 94 00:04:52,960 --> 00:04:55,195 Yeah. What are you-- what are you doing down... 95 00:04:58,432 --> 00:05:00,368 - Hey, Chester. 96 00:05:00,401 --> 00:05:01,802 - Iris? - Iris. 97 00:05:01,835 --> 00:05:03,637 - It's me. 98 00:05:03,671 --> 00:05:05,639 - What are you-- what are you-- 99 00:05:05,673 --> 00:05:08,008 wait if you're down here, 100 00:05:08,041 --> 00:05:11,945 and he's down here, then that would mean... 101 00:05:11,979 --> 00:05:13,614 - No, man. No, no. - Oh, my. 102 00:05:13,647 --> 00:05:15,683 - No. We were just-- 103 00:05:15,716 --> 00:05:16,950 - Cataloging. - Yeah. 104 00:05:16,984 --> 00:05:18,819 - See? Yeah. - Cataloging. 105 00:05:18,852 --> 00:05:21,355 Your hair. And your shirt's inside out. 106 00:05:21,389 --> 00:05:23,256 - Um, I have that call. 107 00:05:23,290 --> 00:05:24,825 I was telling you about the work call... 108 00:05:24,858 --> 00:05:25,826 - You were. - I was telling you about? 109 00:05:25,859 --> 00:05:27,094 - Yeah. Mm-hmm. 110 00:05:27,127 --> 00:05:28,396 - So I'm gonna go do that, okay? 111 00:05:28,429 --> 00:05:29,463 You boys have fun. 112 00:05:29,497 --> 00:05:30,631 - Okay. - Yeah. 113 00:05:30,664 --> 00:05:32,065 - Kay, bye. - Yeah, go... 114 00:05:35,769 --> 00:05:38,539 - Hey. - Hey. 115 00:05:38,572 --> 00:05:41,074 - Sorry about this. 116 00:05:41,108 --> 00:05:42,976 You know, after everything that happened with the Forces, 117 00:05:43,010 --> 00:05:45,312 Iris and I, we've decided to start trying-- 118 00:05:45,345 --> 00:05:47,280 - Yeah, yeah, yeah. No, no. Cool. Cool. 119 00:05:47,314 --> 00:05:48,816 Nice, bro. No, it's cool. Cool. - Yeah. Well-- 120 00:05:48,849 --> 00:05:50,250 - I don't need to know. - Okay. 121 00:05:50,283 --> 00:05:51,952 - I don't need to know. - All right. Cool. 122 00:05:51,985 --> 00:05:53,286 - We good, man. Yeah. I don't need to know. I'm good. 123 00:05:53,320 --> 00:05:54,622 - Yeah. Actually, that's the Cecile. 124 00:05:54,655 --> 00:05:56,056 She needs help with the case... 125 00:05:56,089 --> 00:05:57,458 - Cool. Cool, cool. - So I should go. Bye. 126 00:05:57,491 --> 00:06:00,861 * 127 00:06:00,894 --> 00:06:03,330 - Cisco, you did not warn me about this. 128 00:06:03,363 --> 00:06:07,100 * 129 00:06:07,134 --> 00:06:10,037 - So what do you think? Does my client have a case? 130 00:06:10,070 --> 00:06:12,506 - I mean, as you know, the State says 131 00:06:12,540 --> 00:06:14,074 your meta client Erik Frye 132 00:06:14,107 --> 00:06:17,244 used his pyrokinetic powers to burn the building, 133 00:06:17,277 --> 00:06:19,780 but CSIs found butane at the scene. 134 00:06:19,813 --> 00:06:22,716 So obviously, seems more like human arson. 135 00:06:22,750 --> 00:06:24,885 - Mm, sounds like reasonable doubt to me. 136 00:06:24,918 --> 00:06:25,919 Great work, Barr. 137 00:06:25,953 --> 00:06:28,989 - Yeah, and this case, 138 00:06:29,022 --> 00:06:32,159 does it feel familiar to you? 139 00:06:32,192 --> 00:06:35,262 Didn't you defend someone like this a few years ago? 140 00:06:37,164 --> 00:06:39,232 Whoa. - Hey, are you okay? 141 00:06:39,266 --> 00:06:42,536 - I don't know. I feel numb all of a sudden. 142 00:06:42,570 --> 00:06:45,539 * 143 00:06:45,573 --> 00:06:47,007 - What's the matter, Barry? 144 00:06:47,040 --> 00:06:49,342 Getting ill? 145 00:06:49,376 --> 00:06:50,811 - I can't see. 146 00:06:50,844 --> 00:06:53,080 Cecile, what are you doing to me? 147 00:06:53,113 --> 00:06:54,615 - Getting you out of the way. 148 00:06:54,648 --> 00:06:56,416 I have a plan, Barry Allen, 149 00:06:56,450 --> 00:06:58,852 and you need to be gone for it to work. 150 00:06:58,886 --> 00:07:03,290 Oh, one more thing. Ugh, I'm not Cecile. 151 00:07:03,323 --> 00:07:08,829 Your mind belongs to me now, so just let go. 152 00:07:11,865 --> 00:07:15,769 * 153 00:07:15,803 --> 00:07:17,805 - What the hell? 154 00:07:18,606 --> 00:07:21,274 - Barry? 155 00:07:22,409 --> 00:07:24,512 Is it really you? 156 00:07:24,545 --> 00:07:26,914 * 157 00:07:31,852 --> 00:07:33,086 - I don't know what happened. 158 00:07:33,120 --> 00:07:34,254 One second he was helping me with a case, 159 00:07:34,287 --> 00:07:36,323 and the next, he just passed out. 160 00:07:36,356 --> 00:07:38,091 - Barry's brainwaves are oscillating 161 00:07:38,125 --> 00:07:40,994 at 0.5 hertz, which is typical of a coma patient. 162 00:07:41,028 --> 00:07:42,730 Look what the EEG picked up. 163 00:07:42,763 --> 00:07:46,500 It appears to be some sort of psychic neurofeedback signal. 164 00:07:46,534 --> 00:07:49,402 I think that's what's causing this brain activity. 165 00:07:49,436 --> 00:07:50,904 But I've never seen anything like it. 166 00:07:50,938 --> 00:07:53,373 If Barry's brain activity stays like this, 167 00:07:53,406 --> 00:07:55,509 he could be comatose for the rest of his life. 168 00:07:57,711 --> 00:07:59,747 We need to figure out who did this and fast. 169 00:07:59,780 --> 00:08:02,449 - Okay. And how do we do that? 170 00:08:02,482 --> 00:08:07,521 - Well, this may be a long shot, but... 171 00:08:08,656 --> 00:08:10,624 - What? Me? 172 00:08:10,658 --> 00:08:11,792 * 173 00:08:11,825 --> 00:08:13,561 Oh. 174 00:08:13,594 --> 00:08:15,963 Yeah, I would love to try, 175 00:08:15,996 --> 00:08:19,399 but guys, I'm just an empath. 176 00:08:19,432 --> 00:08:21,201 - Cecile, if you use your powers 177 00:08:21,234 --> 00:08:23,403 on Barry's brain, you'll be able to sense 178 00:08:23,436 --> 00:08:25,205 if there's someone else's emotions 179 00:08:25,238 --> 00:08:26,774 that are active within his mind. 180 00:08:26,807 --> 00:08:28,676 - Chester's right. It could work. 181 00:08:28,709 --> 00:08:30,544 * 182 00:08:30,578 --> 00:08:33,914 - Okay. I'll give it a shot. 183 00:08:33,947 --> 00:08:36,684 * 184 00:08:40,053 --> 00:08:44,291 Barry's emotions, I can't sense them. 185 00:08:44,324 --> 00:08:47,394 But I can feel something else. 186 00:08:47,427 --> 00:08:50,030 Something...cold. 187 00:08:50,063 --> 00:08:52,499 Like madness. 188 00:08:52,532 --> 00:08:54,067 I can see something now. I can see something. 189 00:08:54,101 --> 00:08:57,705 It's--it's like a light in the middle 190 00:08:57,738 --> 00:08:59,339 of all of that darkness. 191 00:08:59,372 --> 00:09:00,908 It's shining. 192 00:09:00,941 --> 00:09:03,677 Glowing gold? 193 00:09:03,711 --> 00:09:07,681 Like a golden mask? 194 00:09:07,715 --> 00:09:10,483 - Sweet Ira Cooper. 195 00:09:10,517 --> 00:09:14,387 Folks, I think I know who did this. 196 00:09:14,421 --> 00:09:16,690 * 197 00:09:16,724 --> 00:09:19,993 So, Cecile, the mask that you saw, 198 00:09:20,027 --> 00:09:22,562 did it look like this? 199 00:09:22,596 --> 00:09:27,267 * 200 00:09:27,300 --> 00:09:28,936 - Mm-hmm. 201 00:09:28,969 --> 00:09:30,804 - Psycho Pirate. I knew it. 202 00:09:30,838 --> 00:09:32,572 - Roger Hayden? 203 00:09:32,606 --> 00:09:35,575 He was a patient at Arkham Asylum who we fought. 204 00:09:35,609 --> 00:09:37,310 He claimed that he got psychic powers 205 00:09:37,344 --> 00:09:39,479 from a mask he stole from the Khandaqi Embassy. 206 00:09:39,512 --> 00:09:43,250 But no one believed him because he was certifiably insane. 207 00:09:43,283 --> 00:09:44,517 - But I-I don't get it. 208 00:09:44,551 --> 00:09:45,786 Why would Hayden go after the Flash? 209 00:09:45,819 --> 00:09:46,987 - He didn't. 210 00:09:47,020 --> 00:09:49,056 He's at Arkham, but the mask isn't. 211 00:09:49,089 --> 00:09:51,058 It says here that after the breakout, 212 00:09:51,091 --> 00:09:52,693 Arkham returned the mask to the embassy 213 00:09:52,726 --> 00:09:55,295 but then they donated it to the Central City Museum. 214 00:09:55,328 --> 00:09:59,166 It's going on display tomorrow as a part of an exhibition. 215 00:09:59,199 --> 00:10:00,567 - Okay, they have no idea 216 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 just how dangerous this thing really is. 217 00:10:02,636 --> 00:10:04,938 * 218 00:10:04,972 --> 00:10:06,606 According to legends, 219 00:10:06,640 --> 00:10:09,009 the warrior Gilgamesh used a gold mask 220 00:10:09,042 --> 00:10:12,479 to imprison a powerful demon, or what we might consider today 221 00:10:12,512 --> 00:10:14,547 as an ancient psychic meta-human. 222 00:10:14,581 --> 00:10:16,817 But with the centuries, the mask has popped up 223 00:10:16,850 --> 00:10:20,253 the Yoruba Tribe in Africa, 224 00:10:20,287 --> 00:10:24,224 17th-century pirates, all the way up to Hayden. 225 00:10:24,257 --> 00:10:27,127 Now, the story goes, if you wear the mask, 226 00:10:27,160 --> 00:10:29,396 it doesn't just give you powers. 227 00:10:29,429 --> 00:10:31,564 It feeds off of your mind, 228 00:10:31,598 --> 00:10:34,301 leaving you insane and leaving the mask 229 00:10:34,334 --> 00:10:36,103 in search of a new wearer. 230 00:10:36,136 --> 00:10:38,638 - A psychic parasite moving from host to host, 231 00:10:38,672 --> 00:10:41,274 and now it found a brain that's capable of speed thinking. 232 00:10:41,308 --> 00:10:44,044 - So it's the mask that's attacking Barry. 233 00:10:44,077 --> 00:10:45,612 - But Barry's not wearing the mask. 234 00:10:45,645 --> 00:10:48,315 - No. The neurofeedback signal must be the mask 235 00:10:48,348 --> 00:10:49,950 trying to start feeding. 236 00:10:49,983 --> 00:10:51,284 And now that it's touched something, 237 00:10:51,318 --> 00:10:52,619 it'll just keep feeding and feeding 238 00:10:52,652 --> 00:10:54,121 until it gets rid of all the brainwaves. 239 00:10:54,154 --> 00:10:55,789 - What about the cerebral inhibitor 240 00:10:55,823 --> 00:10:57,691 that you guys used on DeVoe? - That would stop the signal 241 00:10:57,725 --> 00:11:00,060 and get Barry's brain functioning again. 242 00:11:00,093 --> 00:11:02,662 But we need the mask here to do that. 243 00:11:02,696 --> 00:11:05,465 * 244 00:11:07,167 --> 00:11:10,070 It's too bad you can't just grab the mask 245 00:11:10,103 --> 00:11:11,671 from the museum, huh? 246 00:11:11,705 --> 00:11:15,175 * 247 00:11:15,208 --> 00:11:17,778 - Why can't we? 248 00:11:17,811 --> 00:11:20,981 * 249 00:11:21,014 --> 00:11:24,517 - Cecile? - 250 00:11:24,551 --> 00:11:26,353 - Are you okay? 251 00:11:26,386 --> 00:11:29,122 - I don't know. I don't know. 252 00:11:29,156 --> 00:11:31,391 I'm so happy to see you. 253 00:11:31,424 --> 00:11:33,193 - It's okay. 254 00:11:33,226 --> 00:11:37,164 I'm gonna get you out of here, wherever here is. 255 00:11:37,197 --> 00:11:38,999 Do you have any idea where we are? 256 00:11:39,032 --> 00:11:42,602 * 257 00:11:42,635 --> 00:11:46,974 - The last thing I remember, I was--I was at home with Joe 258 00:11:47,007 --> 00:11:48,776 and there was a storm. 259 00:11:53,881 --> 00:11:56,049 * 260 00:11:56,083 --> 00:11:57,417 And then I woke up... 261 00:11:58,585 --> 00:12:00,287 And I was locked in this room. 262 00:12:00,320 --> 00:12:03,456 * 263 00:12:03,490 --> 00:12:06,593 - Cecile, the Force Storm was two weeks ago. 264 00:12:06,626 --> 00:12:07,961 - What? 265 00:12:07,995 --> 00:12:08,996 - Have you've been in here 266 00:12:09,029 --> 00:12:10,798 this whole time all alone? 267 00:12:10,831 --> 00:12:15,102 - Barry, I don't think there's any way out of this place. 268 00:12:15,135 --> 00:12:16,804 - Then we have to make one. 269 00:12:16,837 --> 00:12:20,207 * 270 00:12:20,240 --> 00:12:23,276 Before I got here, I thought I was talking to you. 271 00:12:23,310 --> 00:12:26,947 I think whoever trapped us here took over your body. 272 00:12:26,980 --> 00:12:29,216 - Who could do something like that? 273 00:12:29,249 --> 00:12:32,285 - I'm not sure. I don't know. 274 00:12:32,319 --> 00:12:34,121 Bashir, maybe. 275 00:12:34,154 --> 00:12:36,423 But Bashir is on our side now. 276 00:12:36,456 --> 00:12:38,892 So I don't think this was him. 277 00:12:41,929 --> 00:12:48,268 * 278 00:12:48,301 --> 00:12:49,702 I don't have my powers. 279 00:12:49,736 --> 00:12:53,640 * 280 00:12:53,673 --> 00:12:55,342 When I was in Grodd's mind, he trapped me 281 00:12:55,375 --> 00:12:58,511 in one of his old cages. 282 00:12:58,545 --> 00:13:03,583 If this--if this is a mindscape, like that was, 283 00:13:03,616 --> 00:13:06,786 maybe this asylum is a memory. 284 00:13:06,820 --> 00:13:09,356 But whose memory is it? 285 00:13:09,389 --> 00:13:12,492 And why trap is here now? 286 00:13:17,297 --> 00:13:18,765 Has that ever happened? 287 00:13:18,798 --> 00:13:19,933 * 288 00:13:19,967 --> 00:13:21,969 - No. 289 00:13:22,002 --> 00:13:23,270 * 290 00:13:23,303 --> 00:13:24,771 - Okay. All right. 291 00:13:24,804 --> 00:13:26,506 We have to see if there's a way out of this place. 292 00:13:26,539 --> 00:13:30,077 - Wait. Barry, wait. Your powers aren't working. 293 00:13:30,110 --> 00:13:31,478 What if it's not safe out there? 294 00:13:31,511 --> 00:13:32,946 What if--what if-- what if it's not safe 295 00:13:32,980 --> 00:13:37,184 and--what happens if we die in a mindscape? 296 00:13:37,217 --> 00:13:39,352 - Then we die in real life too. 297 00:13:39,386 --> 00:13:42,222 But we're not the only ones in danger here. 298 00:13:42,255 --> 00:13:43,523 Whoever took over your body 299 00:13:43,556 --> 00:13:45,592 could hurt Joe or Iris. All right. Look. 300 00:13:45,625 --> 00:13:49,229 If there's any chance we can escape, we have to take it. 301 00:13:52,265 --> 00:13:57,270 * 302 00:14:06,313 --> 00:14:07,780 - Barry's still losing brain activity. 303 00:14:07,814 --> 00:14:09,482 How long till we get our hands on that mask? 304 00:14:09,516 --> 00:14:12,019 - Okay. So heists aren't really my expertise, 305 00:14:12,052 --> 00:14:14,087 but Cisco did leave me 306 00:14:14,121 --> 00:14:16,789 a number to call in case of an emergency. 307 00:14:16,823 --> 00:14:18,425 - It's a good thing too. 308 00:14:20,427 --> 00:14:22,762 'Cause this one sounds like a doozy. 309 00:14:22,795 --> 00:14:28,668 * 310 00:14:33,907 --> 00:14:35,442 - So the mask goes on display tomorrow. 311 00:14:35,475 --> 00:14:37,410 But for tonight, it's on lockdown 312 00:14:37,444 --> 00:14:39,079 in Central City Museums' 313 00:14:39,112 --> 00:14:41,681 state-of-the-art restoration lab. 314 00:14:41,714 --> 00:14:43,483 Hermetically sealed and protected 315 00:14:43,516 --> 00:14:44,985 by a laser security grid system 316 00:14:45,018 --> 00:14:48,688 that's sensitive enough to detect a dust mite. 317 00:14:48,721 --> 00:14:51,524 Which is nothing I can't handle. 318 00:14:51,558 --> 00:14:53,026 There is one snag, though. 319 00:14:53,060 --> 00:14:54,962 the museum just installed 320 00:14:54,995 --> 00:14:58,231 a bleeding-edge Montgomery 5000 vault. 321 00:14:58,265 --> 00:15:00,267 It has a passcode that changes every day. 322 00:15:00,300 --> 00:15:04,304 The only person that knows that code is the security guard. 323 00:15:04,337 --> 00:15:06,206 - Hold up. 324 00:15:06,239 --> 00:15:07,840 Cecile. - Huh? 325 00:15:07,874 --> 00:15:11,044 - You could put some kind of empathic whammy on him. 326 00:15:11,078 --> 00:15:12,379 You know, like getting 327 00:15:12,412 --> 00:15:14,047 to the guard's noggin' with your powers? 328 00:15:14,081 --> 00:15:16,783 - I'm not a mind reader, Chester. 329 00:15:16,816 --> 00:15:17,917 Okay. 330 00:15:17,951 --> 00:15:21,921 But--but maybe 331 00:15:21,955 --> 00:15:24,391 if I get close enough to the guard, 332 00:15:24,424 --> 00:15:28,461 I could try transferring my emotions into him, 333 00:15:28,495 --> 00:15:30,030 making him anxious enough 334 00:15:30,063 --> 00:15:34,167 to want to open the vault door for us? 335 00:15:34,201 --> 00:15:36,369 But no. No, it's way too risky. 336 00:15:36,403 --> 00:15:39,706 Look, I am a lawyer. I am not a cat burglar. 337 00:15:39,739 --> 00:15:41,341 There's no way I can pull that off. 338 00:15:41,374 --> 00:15:44,978 - Uh, yes, you can. I know you, Cecile. 339 00:15:45,012 --> 00:15:47,614 You're just as brave and as capable as the rest of us. 340 00:15:47,647 --> 00:15:49,249 Look, all you need to do is follow Sue in 341 00:15:49,282 --> 00:15:51,184 after you disable the lasers, right? 342 00:15:51,218 --> 00:15:52,986 - Mm-hmm. 343 00:15:55,788 --> 00:15:57,124 Joe is never gonna believe this. 344 00:15:58,925 --> 00:16:00,093 - Okay, then. 345 00:16:00,127 --> 00:16:02,529 - I am definitely gonna need a better outfit 346 00:16:02,562 --> 00:16:04,364 for breaking and entering. 347 00:16:07,400 --> 00:16:10,703 * 348 00:16:10,737 --> 00:16:12,239 - Feeling pretty confident, huh? 349 00:16:12,272 --> 00:16:14,707 - Oh, I am now. You planned that heist so fast, 350 00:16:14,741 --> 00:16:16,276 you made Dom Toretto in "Fast Five" 351 00:16:16,309 --> 00:16:18,311 look like Dom Toretto in "Fast One." 352 00:16:18,345 --> 00:16:20,980 - About that. 353 00:16:21,014 --> 00:16:22,649 Is there anything about this whole situation 354 00:16:22,682 --> 00:16:28,288 that seems kind of, I don't know, odd to you? 355 00:16:28,321 --> 00:16:30,457 I mean, we ID'd our target an hour ago, 356 00:16:30,490 --> 00:16:32,859 and we've done zero recon. 357 00:16:32,892 --> 00:16:34,361 It's heist 101. 358 00:16:34,394 --> 00:16:36,329 - You think it's almost too easy. 359 00:16:36,363 --> 00:16:38,065 Okay. Look. 360 00:16:38,098 --> 00:16:40,633 Ever since I got here, I've been training my butt off 361 00:16:40,667 --> 00:16:42,869 for craziness exactly like this. 362 00:16:42,902 --> 00:16:45,638 So I-I've done my homework, I've checked the math. 363 00:16:45,672 --> 00:16:47,340 Heck, this isn't even the first time 364 00:16:47,374 --> 00:16:49,676 I've helped save Barry's brain. 365 00:16:49,709 --> 00:16:52,112 Team Flash just makes it look easy. 366 00:16:52,145 --> 00:16:53,946 We got this. 367 00:16:53,980 --> 00:16:55,548 - If you say so. 368 00:16:55,582 --> 00:17:01,388 * 369 00:17:01,421 --> 00:17:05,192 - Yeah, no, we--we got this. 370 00:17:05,225 --> 00:17:08,161 Yeah. Yeah, we got this. 371 00:17:08,195 --> 00:17:13,233 * 372 00:17:13,266 --> 00:17:15,835 - Okay, it looks like security just switched shifts. 373 00:17:15,868 --> 00:17:19,206 - Ilsa Faust, you are good to go. 374 00:17:19,239 --> 00:17:24,244 * 375 00:17:31,184 --> 00:17:33,186 I'm in. 376 00:17:33,220 --> 00:17:34,687 - How's it looking? 377 00:17:34,721 --> 00:17:36,489 - Well, I'll know in a second. 378 00:17:36,523 --> 00:17:41,528 * 379 00:17:49,602 --> 00:17:52,004 - Whoa, those are some serious lasers. 380 00:17:52,038 --> 00:17:53,306 - Oh, this is nothing. 381 00:17:53,340 --> 00:17:56,042 You should see what Ralph and I faced in Tunisia. 382 00:18:00,913 --> 00:18:05,918 * 383 00:18:38,685 --> 00:18:39,752 Lasers are clear. 384 00:18:39,786 --> 00:18:41,988 - You learned that in Tunisia? 385 00:18:42,021 --> 00:18:44,724 - No. DeMatteis Academy of Dance. 386 00:18:45,725 --> 00:18:46,726 She's good to go. 387 00:18:46,759 --> 00:18:49,462 - Ahh. Ah! Okay. Oh. 388 00:18:54,801 --> 00:18:58,805 I remember why I hate rock climbing. 389 00:18:58,838 --> 00:19:00,907 - You're doing great. 390 00:19:00,940 --> 00:19:02,609 Let's find that security guard and get in there. 391 00:19:05,645 --> 00:19:08,715 * 392 00:19:11,751 --> 00:19:16,756 * 393 00:19:20,660 --> 00:19:23,830 - All these doors are locked. 394 00:19:23,863 --> 00:19:25,332 I think we should try another floor. 395 00:19:25,365 --> 00:19:28,935 - No. It's a one-story building. 396 00:19:28,968 --> 00:19:30,637 I think that we should just double back. 397 00:19:30,670 --> 00:19:35,475 * 398 00:19:35,508 --> 00:19:38,311 - What was that? - Barry, don't. 399 00:19:38,345 --> 00:19:41,748 - It's okay. Come on. 400 00:19:41,781 --> 00:19:48,755 * 401 00:19:48,788 --> 00:19:50,490 - What is that? 402 00:19:50,523 --> 00:19:52,592 * 403 00:19:52,625 --> 00:19:54,961 - That's our way out. 404 00:19:54,994 --> 00:19:57,364 I've seen portals like this before. 405 00:19:57,397 --> 00:19:59,532 We go through there, we're home free. 406 00:20:05,338 --> 00:20:06,606 What the hell? 407 00:20:06,639 --> 00:20:08,508 - Barry, we gotta go. 408 00:20:08,541 --> 00:20:10,209 - Hold on a sec. 409 00:20:10,243 --> 00:20:13,179 Hello? 410 00:20:13,212 --> 00:20:15,315 Are you okay? 411 00:20:16,716 --> 00:20:19,018 - Please, forget her. We gotta get out of here. 412 00:20:19,051 --> 00:20:22,689 - Somethings not right. Who are you? 413 00:20:22,722 --> 00:20:24,624 Are you trapped here too? 414 00:20:24,657 --> 00:20:26,192 - Barry, let's go! 415 00:20:26,225 --> 00:20:30,463 - Hey, we can help you. 416 00:20:30,497 --> 00:20:32,231 * 417 00:20:36,869 --> 00:20:39,406 Have a nice day, Barry. 418 00:20:39,439 --> 00:20:40,640 - Cecile... 419 00:20:42,375 --> 00:20:45,912 * 420 00:20:55,154 --> 00:20:58,458 * 421 00:21:01,494 --> 00:21:06,499 * 422 00:21:17,410 --> 00:21:19,078 - No. 423 00:21:19,111 --> 00:21:21,581 I gotta make sure everything's still there. 424 00:21:21,614 --> 00:21:24,083 * 425 00:21:38,465 --> 00:21:39,732 - Vault secured. 426 00:21:39,766 --> 00:21:41,968 - Okay. Be very careful. 427 00:21:42,001 --> 00:21:44,504 Until we get that mask secure in S.T.A.R. Labs, 428 00:21:44,537 --> 00:21:47,474 consider it dangerous. 429 00:21:47,507 --> 00:21:49,909 * 430 00:21:49,942 --> 00:21:52,244 - Guys, we've got a serious problem. 431 00:21:52,278 --> 00:21:54,013 I was reading two brain signals, 432 00:21:54,046 --> 00:21:57,417 Barry and the mask, but now there's a third. 433 00:21:57,450 --> 00:21:58,951 - But how's that possible? 434 00:21:58,985 --> 00:22:01,120 The mask is already feeding off of Barry. 435 00:22:01,153 --> 00:22:03,990 - Must be targeting someone else. 436 00:22:04,023 --> 00:22:05,358 - There's something I've been trying to dig up. 437 00:22:05,392 --> 00:22:06,426 For a case. 438 00:22:06,459 --> 00:22:07,760 It's too bad you can't just 439 00:22:07,794 --> 00:22:10,162 grab the mask from the museum, huh? 440 00:22:10,196 --> 00:22:11,798 - Oh my God. 441 00:22:11,831 --> 00:22:16,836 * 442 00:22:19,406 --> 00:22:20,640 Sue, that's not Cecile. 443 00:22:20,673 --> 00:22:22,341 You need to get out of there now. 444 00:22:22,375 --> 00:22:27,013 * 445 00:22:27,046 --> 00:22:31,451 - A mortal weapon against the likes of me? 446 00:22:31,484 --> 00:22:32,752 Pathetic. 447 00:22:32,785 --> 00:22:36,956 - Stop it! No! 448 00:22:36,989 --> 00:22:41,628 Okay, this is gonna suck. 449 00:22:42,929 --> 00:22:47,099 * 450 00:22:47,133 --> 00:22:50,870 - Since time began, many have tried to stop me. 451 00:22:50,903 --> 00:22:53,740 All have failed. - Cecile, this isn't you. 452 00:22:53,773 --> 00:22:55,642 - Let our friends go, or we'll make you. 453 00:22:55,675 --> 00:22:57,243 - Such hubris. 454 00:22:57,276 --> 00:23:00,279 And from the boy who delivered everything I needed. 455 00:23:00,312 --> 00:23:05,351 How amusing. Now my host shall serve me. 456 00:23:05,384 --> 00:23:08,054 For eternity. 457 00:23:13,259 --> 00:23:14,961 - I'm up. I feel great. I feel amazing. 458 00:23:14,994 --> 00:23:16,128 - No, no, no, no, no. You're not going anywhere. 459 00:23:16,162 --> 00:23:18,397 Not for a little while. 460 00:23:18,431 --> 00:23:20,032 - Okay, fine. 461 00:23:20,066 --> 00:23:22,769 Since when does Cecile have that kind of power? 462 00:23:22,802 --> 00:23:24,403 - She doesn't. It was the mask. 463 00:23:24,437 --> 00:23:27,139 That was the voice inside of our heads. 464 00:23:27,173 --> 00:23:29,942 She was possessed just like Hayden 465 00:23:29,976 --> 00:23:31,177 and all the others before him. 466 00:23:31,210 --> 00:23:33,012 - Okay. When did all this happen? 467 00:23:33,045 --> 00:23:35,648 - During the Force Storm, we thought Cecile was hit 468 00:23:35,682 --> 00:23:37,249 by the Sage Force lightning. 469 00:23:37,283 --> 00:23:39,185 But it must have been the psychic spirit of the mask 470 00:23:39,218 --> 00:23:41,621 that used that as a cover to take over her mind. 471 00:23:41,654 --> 00:23:44,524 Now they're both missing. We have no idea where they are. 472 00:23:44,557 --> 00:23:46,826 - Or what they're up to. - We have to find her. 473 00:23:46,859 --> 00:23:49,161 That mask is the only link to helping Barry 474 00:23:49,195 --> 00:23:51,931 and figuring out what happened to the real Cecile. 475 00:23:51,964 --> 00:23:53,700 - The legend says that the mask 476 00:23:53,733 --> 00:23:56,368 gives the wielder enhanced psychic powers. 477 00:23:56,402 --> 00:24:00,873 So maybe if we track her neurological signals? 478 00:24:00,907 --> 00:24:03,175 - And how about we let someone else 479 00:24:03,209 --> 00:24:05,377 come up with a plan for a change? 480 00:24:05,411 --> 00:24:06,946 - Sue, Chester was just trying to help. 481 00:24:06,979 --> 00:24:08,715 - Yeah, so was I when I told him 482 00:24:08,748 --> 00:24:10,016 that this job seemed too easy. 483 00:24:10,049 --> 00:24:12,118 But he brushed me off, 484 00:24:12,151 --> 00:24:15,788 and I shot a tranq into my own neck. 485 00:24:15,822 --> 00:24:19,325 - She's right. This is on me. 486 00:24:19,358 --> 00:24:21,728 - Chester, that thing tricked all of us. 487 00:24:21,761 --> 00:24:23,229 - But you heard what it said. 488 00:24:23,262 --> 00:24:25,765 It put Barry in that coma, just like Grodd did, 489 00:24:25,798 --> 00:24:29,669 to play me and zing my insecurities as the new guy. 490 00:24:29,702 --> 00:24:32,605 It knew I'd pick Psycho Pirate out of that binder 491 00:24:32,639 --> 00:24:35,207 and call Sue to help us break into that museum. 492 00:24:35,241 --> 00:24:37,844 All to make me think I had this all figured out. 493 00:24:39,846 --> 00:24:43,482 Really, I didn't know jack. 494 00:24:43,516 --> 00:24:45,818 * 495 00:24:48,855 --> 00:24:49,856 * 496 00:24:49,889 --> 00:24:51,223 - Oh, thank God. 497 00:24:51,257 --> 00:24:53,092 You're okay. 498 00:24:53,125 --> 00:24:56,462 - That thing that attacked me, that was you. 499 00:24:56,495 --> 00:24:58,330 How is that possible? 500 00:24:58,364 --> 00:24:59,566 - I don't know. 501 00:24:59,599 --> 00:25:02,735 - Cecile, you said there wasn't a second story. 502 00:25:02,769 --> 00:25:05,304 * 503 00:25:05,337 --> 00:25:06,939 There's no way you could know that 504 00:25:06,973 --> 00:25:08,775 unless you've been here before. 505 00:25:08,808 --> 00:25:11,978 You know exactly where we are, don't you? 506 00:25:12,011 --> 00:25:14,547 * 507 00:25:14,581 --> 00:25:17,083 - We're at St. Carmine's Psychiatric Hospital, 508 00:25:17,116 --> 00:25:21,487 just outside of Houston, Texas... 509 00:25:21,520 --> 00:25:23,022 where I was a patient. 510 00:25:23,055 --> 00:25:28,060 * 511 00:25:35,134 --> 00:25:40,940 - My first year in law school, I--I got a job 512 00:25:40,973 --> 00:25:43,509 interning at the DA's office. 513 00:25:43,542 --> 00:25:46,212 It was so fulfilling. 514 00:25:46,245 --> 00:25:51,050 I was working around the clock even when Mom got sick. 515 00:25:54,486 --> 00:25:58,290 And when we found out that it was cancer, she said, 516 00:25:58,324 --> 00:26:02,629 "Cece, don't worry about me. 517 00:26:02,662 --> 00:26:03,930 "You keep working. 518 00:26:03,963 --> 00:26:07,566 I can feel myself getting better already." 519 00:26:07,600 --> 00:26:11,938 I was in court when I got the call. 520 00:26:11,971 --> 00:26:15,842 * 521 00:26:15,875 --> 00:26:18,544 She died all alone, Barry. 522 00:26:18,577 --> 00:26:20,212 * 523 00:26:20,246 --> 00:26:25,551 She died alone because of me. 524 00:26:25,584 --> 00:26:27,453 - Cecile. 525 00:26:27,486 --> 00:26:30,022 - After that, I couldn't eat, I couldn't sleep. 526 00:26:30,056 --> 00:26:32,625 * 527 00:26:32,659 --> 00:26:35,895 Couldn't stop hating myself. 528 00:26:35,928 --> 00:26:39,498 * 529 00:26:39,531 --> 00:26:43,770 And I just spiraled into anxiety and depression. 530 00:26:43,803 --> 00:26:47,774 * 531 00:26:47,807 --> 00:26:51,143 And then I had a breakdown and I ended up in here. 532 00:26:51,177 --> 00:26:54,814 Most days I'd just wander those halls. 533 00:26:54,847 --> 00:26:57,383 I'd spend all night lying awake 534 00:26:57,416 --> 00:27:00,787 staring at that ceiling thinking about my mom. 535 00:27:00,820 --> 00:27:02,188 * 536 00:27:02,221 --> 00:27:07,559 When I finally checked out, I was so ashamed 537 00:27:07,593 --> 00:27:11,130 and afraid that all of that darkness 538 00:27:11,163 --> 00:27:12,732 was gonna catch up to me again, 539 00:27:12,765 --> 00:27:17,369 and so I... 540 00:27:17,403 --> 00:27:22,374 I told myself, "Toughen up. 541 00:27:22,408 --> 00:27:25,111 Toughen--toughen up. That's it. Smile." 542 00:27:25,144 --> 00:27:27,113 * 543 00:27:27,146 --> 00:27:30,249 "And you pretend like this never happened." 544 00:27:30,282 --> 00:27:32,484 And that is exactly what I did. 545 00:27:32,518 --> 00:27:37,757 - And you hid all that pain, but it never went away. 546 00:27:39,125 --> 00:27:42,628 - I carry it with me every day. 547 00:27:44,096 --> 00:27:47,599 - Cecile... 548 00:27:47,633 --> 00:27:51,170 I'm never gonna know what it was like for you 549 00:27:51,203 --> 00:27:53,172 to go through all this. 550 00:27:53,205 --> 00:27:55,942 But I know what it's like to lose a mom. 551 00:27:55,975 --> 00:28:02,715 And to blame yourself for it, even when it's not your fault. 552 00:28:02,749 --> 00:28:06,085 It makes you want to take that pain and bury it under a mask. 553 00:28:06,118 --> 00:28:09,321 Away from the people you love. 554 00:28:09,355 --> 00:28:12,825 But masks don't heal wounds. 555 00:28:12,859 --> 00:28:14,493 They only hide them. 556 00:28:14,526 --> 00:28:17,329 Facing those wounds can be scary as hell, 557 00:28:17,363 --> 00:28:20,166 but it's the only way to start healing. 558 00:28:20,199 --> 00:28:24,670 - What if I can't do it? 559 00:28:24,703 --> 00:28:28,741 - You can. I know it. 560 00:28:28,775 --> 00:28:33,780 * 561 00:28:36,415 --> 00:28:39,318 Maybe that's our way out of here. 562 00:28:39,351 --> 00:28:41,353 This is your memory. 563 00:28:41,387 --> 00:28:43,655 That thing is just amplifying your fears. 564 00:28:43,689 --> 00:28:47,026 When the door opened before, what were you thinking about? 565 00:28:47,059 --> 00:28:48,627 - The truth about my time here. 566 00:28:48,660 --> 00:28:53,199 But, Barry, I'm thinking about it right now. 567 00:28:53,232 --> 00:28:54,934 Nothing's changing. 568 00:28:57,336 --> 00:28:58,604 - You sure about that? 569 00:28:58,637 --> 00:29:00,472 * 570 00:29:00,506 --> 00:29:05,144 If you face this, if you can confront your past, 571 00:29:05,177 --> 00:29:07,880 I believe you can get us home. 572 00:29:11,750 --> 00:29:13,152 - Okay. 573 00:29:14,120 --> 00:29:15,721 - Hey, you okay? - Yeah. 574 00:29:15,754 --> 00:29:18,757 I need more neuro-fiber to fix the memory machine, 575 00:29:18,791 --> 00:29:20,659 so we can use it like we did against Grodd, 576 00:29:20,692 --> 00:29:22,161 but we don't have enough supplies here. 577 00:29:22,194 --> 00:29:25,097 So I gotta go back to my garage. 578 00:29:25,131 --> 00:29:26,899 Shouldn't be here anyway. 579 00:29:27,666 --> 00:29:32,171 - Wait, Chester. Yes, you should, Chester. 580 00:29:32,204 --> 00:29:34,907 I mean, this is--it's your lab. 581 00:29:34,941 --> 00:29:38,610 - No, Iris. It's not. 582 00:29:38,644 --> 00:29:40,312 - What? 583 00:29:40,346 --> 00:29:42,048 - Look, I didn't come to S.T.A.R. Labs 584 00:29:42,081 --> 00:29:44,316 to replace Cisco. 585 00:29:44,350 --> 00:29:46,685 I came here to work with him. 586 00:29:46,718 --> 00:29:49,822 And I want to do a good job more than anything. 587 00:29:49,856 --> 00:29:55,194 But when I saw Barry in trouble today, 588 00:29:55,227 --> 00:29:57,396 Iris, I didn't even know where to start. 589 00:29:57,429 --> 00:30:01,133 I thought to myself, you know, what would Cisco do? 590 00:30:03,402 --> 00:30:06,805 Decided I'm gonna act confident and brave. 591 00:30:06,839 --> 00:30:09,008 * 592 00:30:09,041 --> 00:30:12,044 Act like I had it all figured out. 593 00:30:14,580 --> 00:30:21,620 - Chester, confidence isn't what made Cisco Cisco. 594 00:30:21,653 --> 00:30:23,822 - I know. 595 00:30:23,856 --> 00:30:27,126 What made Cisco Cisco was the connections 596 00:30:27,159 --> 00:30:30,162 and the love that he had for you all. 597 00:30:30,196 --> 00:30:32,664 Don't you get it? 598 00:30:32,698 --> 00:30:37,103 I don't have those bonds, Iris. I barely know you guys. 599 00:30:37,136 --> 00:30:40,472 And I can't help with thinking that if I just knew Team Flash 600 00:30:40,506 --> 00:30:42,574 a little bit better, that I would have been able 601 00:30:42,608 --> 00:30:45,111 to figure out that that wasn't the real Cecile. 602 00:30:45,144 --> 00:30:46,312 And then this entire thing just would-- 603 00:30:46,345 --> 00:30:48,847 - Okay. Okay. 604 00:30:48,881 --> 00:30:52,151 Chester, Cisco didn't form these bonds overnight. 605 00:30:52,184 --> 00:30:54,220 It took time. It took patience. 606 00:30:54,253 --> 00:30:57,456 And we all have your back. 607 00:30:57,489 --> 00:31:01,093 Just like we know that you've got ours. 608 00:31:01,127 --> 00:31:02,328 - Thanks. 609 00:31:02,361 --> 00:31:05,932 And look, Iris, I promise, okay? 610 00:31:05,965 --> 00:31:08,834 From today on, I'm really gonna up my game, 611 00:31:08,867 --> 00:31:10,736 and I'm gonna, like-- 612 00:31:13,772 --> 00:31:15,341 * 613 00:31:15,374 --> 00:31:18,244 I think I know where Psycho-Cecile is going. 614 00:31:18,277 --> 00:31:19,578 * 615 00:31:19,611 --> 00:31:22,681 Back at the museum, the mask said 616 00:31:22,714 --> 00:31:25,417 it wanted Cecile to be its host for eternity. 617 00:31:25,451 --> 00:31:26,885 But the legend says 618 00:31:26,919 --> 00:31:29,321 that once the mask feeds on the host's mind, 619 00:31:29,355 --> 00:31:31,157 it moves on to another. 620 00:31:31,190 --> 00:31:32,824 - So if Cecilia is an empath, 621 00:31:32,858 --> 00:31:35,361 then maybe that makes her a stronger host. 622 00:31:35,394 --> 00:31:36,362 - But not strong enough. 623 00:31:36,395 --> 00:31:38,164 She would need something 624 00:31:38,197 --> 00:31:40,666 to amplify her mental abilities. 625 00:31:40,699 --> 00:31:43,035 To create a permanent food source. 626 00:31:43,069 --> 00:31:45,337 - Okay. So where do we find a device like that? 627 00:31:45,371 --> 00:31:47,339 * 628 00:31:47,373 --> 00:31:49,175 - In our basement. 629 00:31:52,211 --> 00:31:57,216 * 630 00:32:00,552 --> 00:32:04,823 - At last. The key to permanence. 631 00:32:04,856 --> 00:32:07,759 * 632 00:32:13,165 --> 00:32:14,166 - Barry's about to experience 633 00:32:14,200 --> 00:32:15,534 complete brain death. 634 00:32:15,567 --> 00:32:17,236 Please tell me we have a plan. 635 00:32:17,269 --> 00:32:19,505 - We think the mask is trying to use the Thinker's chair 636 00:32:19,538 --> 00:32:23,175 to create a permanent bond with Cecile. 637 00:32:23,209 --> 00:32:25,777 - Oh, frak! She's already there. 638 00:32:25,811 --> 00:32:28,314 - How the hell are we gonna stop this thing? 639 00:32:28,347 --> 00:32:30,916 - Okay, this is gonna sound crazy... 640 00:32:30,949 --> 00:32:32,584 - Crazy works sometimes. 641 00:32:32,618 --> 00:32:33,885 - It's just--I don't know if it's the best idea. 642 00:32:33,919 --> 00:32:34,953 - Look, Chester, 643 00:32:34,987 --> 00:32:36,388 if you believe that it will work, 644 00:32:36,422 --> 00:32:38,757 then I do too. 645 00:32:38,790 --> 00:32:40,392 - Okay. 646 00:32:43,429 --> 00:32:45,031 * 647 00:32:45,064 --> 00:32:47,433 - This is where the portal was before. 648 00:32:47,466 --> 00:32:49,568 That's our only way out. 649 00:32:52,804 --> 00:32:57,609 * 650 00:32:57,643 --> 00:32:59,478 - What's happening to this place? 651 00:32:59,511 --> 00:33:04,516 * 652 00:33:11,390 --> 00:33:14,093 You can't leave here. 653 00:33:14,126 --> 00:33:18,897 You belong here. Forever. 654 00:33:18,930 --> 00:33:23,935 * 655 00:33:29,375 --> 00:33:31,009 - Barry! 656 00:33:31,043 --> 00:33:33,979 - And this time, you're never checking out. 657 00:33:34,012 --> 00:33:39,017 * 658 00:33:43,322 --> 00:33:46,992 - Who dares avoid my gaze? 659 00:33:47,025 --> 00:33:53,832 * 660 00:33:53,865 --> 00:33:55,167 - I do. 661 00:33:55,201 --> 00:34:00,206 * 662 00:34:17,623 --> 00:34:21,927 - You can't trap me in here. This is my mind, not yours. 663 00:34:21,960 --> 00:34:25,264 - Ooh, so brave. 664 00:34:25,297 --> 00:34:29,301 But you weren't so brave for Mommy, were you, Cecile? 665 00:34:30,669 --> 00:34:32,671 * 666 00:34:32,704 --> 00:34:34,440 - Don't you remember her? 667 00:34:34,473 --> 00:34:39,878 Your mommy dying alone in a hospital bed 668 00:34:39,911 --> 00:34:41,880 calling out for her only daughter, 669 00:34:41,913 --> 00:34:46,185 "Where is she? Where is my sweet Cece?" 670 00:34:47,586 --> 00:34:52,591 * 671 00:35:05,904 --> 00:35:09,341 - I can sense the faith you have in yourself. 672 00:35:09,375 --> 00:35:11,109 It's the faith of a fool! 673 00:35:17,449 --> 00:35:20,152 - Oh you cracked once, 674 00:35:20,186 --> 00:35:22,554 and you will crack again. 675 00:35:22,588 --> 00:35:28,894 And then you'll be a psycho just like me. 676 00:35:29,995 --> 00:35:33,064 - I used to think that. I used to think that too. 677 00:35:33,098 --> 00:35:34,800 I was so afraid of losing myself 678 00:35:34,833 --> 00:35:39,638 that I hid a piece of me away, 679 00:35:39,671 --> 00:35:43,975 but I am not ashamed of it anymore. 680 00:35:47,012 --> 00:35:52,017 * 681 00:35:56,455 --> 00:35:59,991 So go ahead. Try and scare me. 682 00:36:00,025 --> 00:36:04,330 But I know exactly who I am, and I am done wearing a mask. 683 00:36:04,363 --> 00:36:09,668 * 684 00:36:13,239 --> 00:36:17,142 * 685 00:36:17,175 --> 00:36:22,180 - Ahh! 686 00:36:25,217 --> 00:36:32,123 * 687 00:36:36,562 --> 00:36:38,764 - Barry, Barry, the portal. 688 00:36:41,800 --> 00:36:46,204 * 689 00:36:46,238 --> 00:36:49,174 - Barry! You're okay. 690 00:36:49,207 --> 00:36:50,309 - Cecile. 691 00:36:50,342 --> 00:36:53,579 * 692 00:36:53,612 --> 00:36:56,682 - No, don't shoot. Don't shoot. 693 00:36:56,715 --> 00:36:58,216 It's me, it's me, it's me. 694 00:36:58,250 --> 00:37:02,288 * 695 00:37:07,259 --> 00:37:08,394 - So what happens 696 00:37:08,427 --> 00:37:09,895 with that crazy mask now? 697 00:37:09,928 --> 00:37:12,163 - Yeah. Caitlin's taking it to A.R.G.U.S. 698 00:37:12,197 --> 00:37:14,032 with an armored escort as we speak. 699 00:37:14,065 --> 00:37:16,268 She's gonna help Cisco retrofit a vault there 700 00:37:16,302 --> 00:37:17,803 with medical dampeners 701 00:37:17,836 --> 00:37:22,107 that'll keep the mask from finding more victims. 702 00:37:22,140 --> 00:37:25,010 - So, Sue, I'm sure you can't wait to get out of here, huh? 703 00:37:25,043 --> 00:37:27,112 - All right. Relax, Chester. 704 00:37:27,145 --> 00:37:29,615 Iris explained everything to me. 705 00:37:29,648 --> 00:37:32,684 And I'm sorry that I was so harsh. 706 00:37:34,152 --> 00:37:37,222 I guess getting whammied makes me grumpy. 707 00:37:37,255 --> 00:37:38,624 * 708 00:37:38,657 --> 00:37:40,826 As for my next move, Ralph is still busy, 709 00:37:40,859 --> 00:37:43,194 and I did miss Central City. 710 00:37:43,228 --> 00:37:46,064 So I think I'm gonna stick around for a while. 711 00:37:46,097 --> 00:37:48,900 I'm staying at the penthouse suite of the Lily Hotel. 712 00:37:48,934 --> 00:37:51,503 Nightcaps and a late dinner on my terrace? 713 00:37:51,537 --> 00:37:53,772 My treat. Yes. 714 00:37:53,805 --> 00:37:56,342 - Yes. - Yeah? All right. 715 00:37:56,375 --> 00:37:57,543 See you there. 716 00:37:57,576 --> 00:37:58,610 * 717 00:37:58,644 --> 00:38:01,680 - Um, hey, Barry... 718 00:38:01,713 --> 00:38:05,250 * 719 00:38:05,283 --> 00:38:07,052 You know, if it weren't for you, 720 00:38:07,085 --> 00:38:09,988 I probably never would've gotten out of that place. 721 00:38:10,021 --> 00:38:15,160 - No. It was all you. And I knew you could do it. 722 00:38:15,193 --> 00:38:19,130 But I'm not the only one that believes in you. 723 00:38:19,164 --> 00:38:21,333 - I know. 724 00:38:21,367 --> 00:38:24,836 I should probably go home and talk to Joe. 725 00:38:24,870 --> 00:38:27,172 Few things I should tell him. 726 00:38:27,205 --> 00:38:28,540 Tell Sue rain check. 727 00:38:28,574 --> 00:38:30,676 - Yeah. - Yeah. 728 00:38:30,709 --> 00:38:32,411 - Chester, are you coming? 729 00:38:32,444 --> 00:38:34,813 I mean, I know you're more of a root beer kind of guy, 730 00:38:34,846 --> 00:38:36,415 but you've earned a victory meal too. 731 00:38:36,448 --> 00:38:37,816 - Really? 732 00:38:37,849 --> 00:38:39,284 Even after falling for the wrath 733 00:38:39,317 --> 00:38:43,955 of some omnipotent, psychotropic, immortal mask? 734 00:38:46,358 --> 00:38:48,794 You know, after saying it out loud and hearing it back, 735 00:38:48,827 --> 00:38:50,662 I'm kind of like, you know- 736 00:38:50,696 --> 00:38:52,063 Yeah, count me in. 737 00:38:52,097 --> 00:38:55,367 - Chester, you are a full-fledged member 738 00:38:55,401 --> 00:38:56,702 of Team Flash now. 739 00:38:56,735 --> 00:38:58,737 Your voice will always matter here. 740 00:38:58,770 --> 00:39:01,407 Just make sure you use it. 741 00:39:01,440 --> 00:39:04,075 - Yeah. Okay. 742 00:39:04,109 --> 00:39:08,780 With that being said, there is a--just this tiny thing 743 00:39:08,814 --> 00:39:12,017 that I wanted to talk to you both about. 744 00:39:12,050 --> 00:39:14,252 - Yeah, what's up? - Okay. 745 00:39:14,285 --> 00:39:17,456 So you know, the next time you guys wanna, you know... 746 00:39:17,489 --> 00:39:18,924 - Oh - Yeah. 747 00:39:18,957 --> 00:39:21,560 Please just, you know, take a day off, maybe? 748 00:39:21,593 --> 00:39:23,128 Or go on vacation. 749 00:39:23,161 --> 00:39:24,530 - A vacation. Yeah. - Totally. We hear you. Yeah. 750 00:39:24,563 --> 00:39:25,731 - Yeah. Okay. Cool. Yeah. 751 00:39:25,764 --> 00:39:26,998 - Cool. - Kay, bye. 752 00:39:27,032 --> 00:39:28,567 - All right. - Yeah. Bye. 753 00:39:31,603 --> 00:39:36,608 * 754 00:39:41,379 --> 00:39:43,682 - Babe, I had no idea. 755 00:39:43,715 --> 00:39:46,017 Why didn't you tell me this before? 756 00:39:48,820 --> 00:39:51,256 - I didn't want you to see me differently. 757 00:39:52,390 --> 00:39:53,959 Or think that I was weak. 758 00:39:53,992 --> 00:39:58,163 - Oh, Cecile, 759 00:39:58,196 --> 00:40:01,399 I know what it's like in our community. 760 00:40:02,267 --> 00:40:05,704 There's sometimes a shame in asking for help 761 00:40:05,737 --> 00:40:07,839 when it comes to mental health. 762 00:40:09,808 --> 00:40:13,244 With what our families go through, 763 00:40:13,278 --> 00:40:16,081 on top of everything else in this world... 764 00:40:19,451 --> 00:40:21,887 It could crush us. 765 00:40:21,920 --> 00:40:26,992 But we need to start taking good care of ourselves. 766 00:40:27,025 --> 00:40:30,929 And that's just what you did, so don't apologize. 767 00:40:30,962 --> 00:40:34,500 Just know that I will always 768 00:40:34,533 --> 00:40:38,604 be here for you. 769 00:40:39,538 --> 00:40:45,511 And we will get through this or anything together. 770 00:40:48,547 --> 00:40:50,482 * 771 00:40:50,516 --> 00:40:51,983 - Love you. 772 00:40:52,017 --> 00:40:53,585 - I love you. 773 00:40:53,619 --> 00:40:56,354 * 774 00:40:56,387 --> 00:41:00,626 - Hey, whatever happened with Fort Dakota? 775 00:41:00,659 --> 00:41:02,227 - Yeah. 776 00:41:02,260 --> 00:41:05,263 You weren't the only one wearing a mask. 777 00:41:05,296 --> 00:41:07,298 There's a reason that Kristen Kramer 778 00:41:07,332 --> 00:41:10,035 wants this part of her past to stay buried. 779 00:41:12,137 --> 00:41:16,608 Kramer's last army mission, 780 00:41:16,642 --> 00:41:18,409 she was in command of a squad 781 00:41:18,443 --> 00:41:23,048 sent in to take out several strategic facilities. 782 00:41:23,081 --> 00:41:25,717 She never completed the mission. 783 00:41:25,751 --> 00:41:28,286 She led them into an ambush. 784 00:41:28,319 --> 00:41:31,489 - Oh my God. - Yeah, there's more. 785 00:41:31,523 --> 00:41:34,392 * 786 00:41:34,425 --> 00:41:37,563 She was the only one that survived. 787 00:41:37,596 --> 00:41:43,702 Cecile, I think Kristen Kramer was working with the enemy. 788 00:41:43,735 --> 00:41:47,138 * 789 00:41:53,679 --> 00:41:58,684 * 790 00:42:09,695 --> 00:42:10,962 - Greg, move your head. 51877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.