Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,533 --> 00:02:26,934
Okay, here's what I owe ya.
2
00:02:26,968 --> 00:02:28,703
Okay. Thank you.
3
00:02:40,347 --> 00:02:42,449
You take care of yourself.
4
00:03:35,369 --> 00:03:38,405
♪♪ What Child is this ♪♪
5
00:03:38,439 --> 00:03:41,242
♪♪ Who laid to rest ♪♪
6
00:03:41,275 --> 00:03:46,548
♪♪ On Mary's lap is sleeping? ♪♪
7
00:03:46,581 --> 00:03:52,219
♪♪ Whom Angels greet with anthems sweet... ♪♪
8
00:03:52,253 --> 00:03:57,358
♪♪ While shepherds watch are keeping? ♪♪
9
00:04:09,704 --> 00:04:12,139
I don't see your reservation.
10
00:04:12,173 --> 00:04:14,508
I'm on the Amazon CamperForce list.
11
00:04:14,542 --> 00:04:15,643
Oh.
12
00:04:17,912 --> 00:04:19,380
Try M-C-D.
13
00:04:19,413 --> 00:04:20,948
- There it is.
- Yeah.
14
00:04:33,027 --> 00:04:34,295
Hmm...
15
00:05:24,078 --> 00:05:25,279
Good morning, everybody.
16
00:05:25,312 --> 00:05:27,114
How's everybody doing today?
17
00:05:27,148 --> 00:05:30,618
All right, let me get a safety tip.
18
00:05:30,652 --> 00:05:32,187
Three-point contact.
19
00:05:32,720 --> 00:05:34,789
Why is it important
to maintain three points of contact?
20
00:05:34,822 --> 00:05:36,490
So you don't fall down the stairs.
21
00:05:36,524 --> 00:05:38,593
So you don't fall down the stairs.
22
00:05:38,626 --> 00:05:41,395
Can I get a standard
work tip from you?
23
00:05:41,428 --> 00:05:44,632
He's an oddball, right? Ed?
He's an oddball.
24
00:05:46,367 --> 00:05:48,636
That's not even long enough.
25
00:05:48,670 --> 00:05:49,904
Now, okay...
26
00:05:50,872 --> 00:05:53,007
Some plastic...
27
00:05:58,145 --> 00:05:59,714
- This is Carl.
- Hi.
28
00:05:59,747 --> 00:06:02,149
- This is Angela.
- Hey.
29
00:06:02,183 --> 00:06:03,685
- Doug.
- Hi, Fern.
30
00:06:03,718 --> 00:06:06,087
- Ryan. Teresa.
- Hey, Fern.
31
00:06:06,120 --> 00:06:07,522
- Karie.
- Good to meet you.
32
00:06:07,555 --> 00:06:09,090
And your good ol' friend...
33
00:06:09,123 --> 00:06:10,725
- ...Linda May.
- And I'm Fern.
34
00:06:10,758 --> 00:06:12,026
- This is my friend Fern.
- Hey.
35
00:06:12,059 --> 00:06:13,828
- Hi, everybody.
- Hey, how're you, Fern?
36
00:06:13,861 --> 00:06:16,163
Another Smith lyric I have is,
37
00:06:16,197 --> 00:06:18,766
"When you're laughing
and dancing, and finally living,
38
00:06:18,800 --> 00:06:20,602
"you hear my voice in your head
and think of me kindly."
39
00:06:20,635 --> 00:06:23,605
And then also the one that means
the most to me is,
40
00:06:23,638 --> 00:06:24,939
"Home, is it just a word?
41
00:06:24,972 --> 00:06:26,708
"Or is it something that
you carry within you?"
42
00:06:26,741 --> 00:06:28,075
- All right.
- So...
43
00:06:28,109 --> 00:06:29,777
- Yeah, we like that.
- I like that one.
44
00:06:29,811 --> 00:06:31,012
- Yeah.
- Me, too.
45
00:06:31,045 --> 00:06:32,479
Like, his lyrics are very deep.
46
00:06:35,382 --> 00:06:37,384
- And then you also have...
- Yeah.
47
00:06:54,301 --> 00:06:55,336
Ah!
48
00:06:55,369 --> 00:06:56,704
- Yes?
- No.
49
00:06:56,738 --> 00:06:58,439
So, the guy that had the van before,
50
00:06:58,472 --> 00:06:59,641
he just had a mattress in the back,
51
00:06:59,674 --> 00:07:01,075
but I didn't wanna keep it that way.
52
00:07:01,108 --> 00:07:01,943
I wanted to build the bed up
53
00:07:01,976 --> 00:07:03,678
so I could have storage underneath.
54
00:07:03,711 --> 00:07:06,247
And I got these storage drawers,
55
00:07:06,280 --> 00:07:07,448
one set in the front
56
00:07:07,481 --> 00:07:09,551
so I could get in them
from the inside,
57
00:07:09,584 --> 00:07:11,819
and then another on the outside.
58
00:07:11,853 --> 00:07:14,021
- Very smart.
- I thought so.
59
00:07:15,890 --> 00:07:17,058
You see that?
60
00:07:17,859 --> 00:07:18,693
What is this?
61
00:07:18,726 --> 00:07:20,161
This is my husband's old fishing box.
62
00:07:20,194 --> 00:07:22,797
I put this little latch
on it, and then when I open it,
63
00:07:22,830 --> 00:07:25,399
the stopper holds it and creates
64
00:07:25,432 --> 00:07:26,868
more counterspace.
- Ah...
65
00:07:26,901 --> 00:07:29,571
And then I keep my really nice
stuff inside.
66
00:07:29,604 --> 00:07:31,606
My dishes that my dad gave me.
67
00:07:31,639 --> 00:07:34,576
He collected these, Linda May,
from yard sales,
68
00:07:34,609 --> 00:07:36,210
and when I graduated
from high school,
69
00:07:36,243 --> 00:07:38,145
he gave me the whole set.
- Oh!
70
00:07:38,179 --> 00:07:40,447
- They are beautiful.
- Isn't that great?
71
00:07:40,481 --> 00:07:42,750
Yeah, it's called Autumn Leaf.
72
00:07:42,784 --> 00:07:45,186
I don't have that many pieces
with me, but you know.
73
00:07:45,219 --> 00:07:47,655
What did you name your van?
74
00:07:48,222 --> 00:07:50,091
Vanguard.
75
00:07:50,124 --> 00:07:52,026
Oh, that is very strong.
76
00:07:52,059 --> 00:07:54,195
She is. Mmm.
77
00:08:08,175 --> 00:08:10,344
Hey. Hey.
78
00:08:10,377 --> 00:08:12,547
Hey, what are you doing?
79
00:08:17,985 --> 00:08:19,386
...the bears held
80
00:08:19,420 --> 00:08:20,955
at the Polar Bear Holding Facility
81
00:08:20,988 --> 00:08:24,091
are troublemakers
who are kept imprisoned
82
00:08:24,125 --> 00:08:25,660
until they settle down,
83
00:08:25,693 --> 00:08:28,596
which can take anywhere
from two to thirty days.
84
00:08:46,648 --> 00:08:48,816
Hey, girls. It's Mrs. M.
85
00:08:49,216 --> 00:08:50,284
Fern.
86
00:08:51,218 --> 00:08:52,419
Hey, Brandy.
87
00:08:52,453 --> 00:08:53,655
- Oh, hi, Fern.
- Hi, kids.
88
00:08:53,688 --> 00:08:55,422
- Hi.
- Say hi to Mrs. M.
89
00:08:55,456 --> 00:08:56,490
How are you?
90
00:08:56,524 --> 00:08:58,025
I'm good.
Good.
91
00:08:58,059 --> 00:09:00,061
It's nice to see you.
It's been a while.
92
00:09:00,094 --> 00:09:01,629
- How've you been?
- Good.
93
00:09:01,663 --> 00:09:02,997
- Good. You look good.
- Thanks.
94
00:09:03,030 --> 00:09:04,766
- You cut your hair.
- Yeah, I cut it.
95
00:09:04,799 --> 00:09:06,467
- I like it. I like it a lot.
- Thank you.
96
00:09:06,500 --> 00:09:07,535
Are you working at Amazon again?
97
00:09:07,569 --> 00:09:09,236
- Yeah, I am.
- You like it?
98
00:09:09,270 --> 00:09:10,437
Uh, yeah. Great money.
99
00:09:10,471 --> 00:09:12,640
Are you still doing
the van thing?
100
00:09:12,674 --> 00:09:15,743
Yeah. I'm parked over
at the Desert Rose RV Park.
101
00:09:15,777 --> 00:09:18,045
Oh, we just drove by there today.
102
00:09:18,079 --> 00:09:18,913
Didn't we, girls?
103
00:09:18,946 --> 00:09:20,447
- How's your mom?
- She's wonderful.
104
00:09:20,481 --> 00:09:22,049
She misses you a lot.
105
00:09:22,083 --> 00:09:23,484
Please tell her I miss her, too.
106
00:09:23,517 --> 00:09:26,253
I will. I will. But really, Fern,
107
00:09:26,287 --> 00:09:27,855
if you need a place to stay,
108
00:09:27,889 --> 00:09:29,757
you can come over and stay with us.
109
00:09:29,791 --> 00:09:31,025
We're worried about you.
110
00:09:31,058 --> 00:09:32,827
Thanks. Don't worry about me.
111
00:09:32,860 --> 00:09:34,629
I'll let you know. I promise.
112
00:09:34,662 --> 00:09:35,963
Okay. Okay.
113
00:09:35,997 --> 00:09:37,932
- See you, Aubrey.
- Bye.
114
00:09:41,636 --> 00:09:42,870
Hey.
115
00:09:43,538 --> 00:09:45,039
- Hey.
- Hi.
116
00:09:45,072 --> 00:09:47,408
You still the smartest kid in school?
117
00:09:47,441 --> 00:09:49,544
- Yeah, kinda.
- Mmm-hmm.
118
00:09:49,577 --> 00:09:52,547
You remember anything that
we worked on when I tutored ya?
119
00:09:52,580 --> 00:09:54,015
Uh...
120
00:09:54,481 --> 00:09:55,717
Yes.
121
00:09:55,750 --> 00:09:58,285
Um...
"Tomorrow, and tomorrow,
and tomorrow.
122
00:09:58,319 --> 00:10:00,788
"And all of our yesterdays
have lighted fools.
123
00:10:00,822 --> 00:10:03,758
"The way to dusty death.
Out, out, brief candle."
124
00:10:04,358 --> 00:10:06,427
That's really good.
125
00:10:06,460 --> 00:10:08,796
- Thank you.
- Thank you.
126
00:10:08,830 --> 00:10:09,831
Um...
127
00:10:09,864 --> 00:10:12,800
My mom says that you're homeless.
Is that true?
128
00:10:12,834 --> 00:10:15,136
No, I'm not homeless.
129
00:10:15,169 --> 00:10:17,605
I'm just houseless.
130
00:10:17,639 --> 00:10:19,073
Not the same thing, right?
131
00:10:19,106 --> 00:10:20,007
No.
132
00:10:20,041 --> 00:10:21,408
Don't worry about me. I'm okay.
133
00:10:21,442 --> 00:10:22,644
Okay.
134
00:10:27,048 --> 00:10:28,783
Hey, Santa,
135
00:10:28,816 --> 00:10:30,852
Bellweather Auto has
a ho-ho-whole lotta great deals
136
00:10:30,885 --> 00:10:32,687
on new and used cars and trucks.
137
00:10:32,720 --> 00:10:34,589
So come on in and find...
138
00:10:47,201 --> 00:10:49,837
Before I moved into the Squeeze Inn,
139
00:10:49,871 --> 00:10:53,775
I was out looking for work
and putting in applications...
140
00:10:53,808 --> 00:10:56,911
2008, and it was just tough.
141
00:10:56,944 --> 00:11:02,349
And I got to a really,
really low point.
142
00:11:03,985 --> 00:11:07,154
And I thought about suicide,
and I decided
143
00:11:07,188 --> 00:11:10,357
I was gonna go buy a bottle of booze,
144
00:11:10,391 --> 00:11:13,160
turn on the propane stove...
145
00:11:14,796 --> 00:11:18,332
and I was gonna drink that
booze until I passed out.
146
00:11:18,365 --> 00:11:20,167
And if I woke up...
147
00:11:21,102 --> 00:11:22,737
I was gonna light a cigarette,
148
00:11:22,770 --> 00:11:24,839
and I was gonna
blow us all up.
149
00:11:26,040 --> 00:11:28,943
And I looked at my two sweet
little trusting dogs,
150
00:11:28,976 --> 00:11:32,914
my Cocker Spaniel
and my little Toy Poodle,
151
00:11:32,947 --> 00:11:37,184
and I just couldn't
do that to them.
152
00:11:37,218 --> 00:11:39,887
And I thought, well,
153
00:11:39,921 --> 00:11:41,956
I can't do that to me, either.
154
00:11:41,989 --> 00:11:45,860
So, I was getting close to 62
155
00:11:45,893 --> 00:11:50,598
and I went online to look
at my social security benefit.
156
00:11:50,632 --> 00:11:53,300
It said $550.
157
00:11:55,637 --> 00:11:58,172
Fern, I had worked my whole life.
158
00:11:58,205 --> 00:12:00,575
I'd worked since
I was 12 years old,
159
00:12:00,608 --> 00:12:03,277
raised two daughters.
I couldn't believe it.
160
00:12:03,811 --> 00:12:04,979
So I'm online,
161
00:12:05,012 --> 00:12:08,382
and I find Bob Wells
Cheap RV Living.
162
00:12:08,415 --> 00:12:10,618
I could live in an RV,
163
00:12:10,652 --> 00:12:12,153
travel
164
00:12:13,287 --> 00:12:15,890
and not have to work
for the rest of my life.
165
00:12:15,923 --> 00:12:21,663
The RTR is a bootcamp
for beginner nomads.
166
00:12:21,696 --> 00:12:24,632
Bob Wells looks
just like Santa Claus.
167
00:12:24,666 --> 00:12:25,700
Doesn't he?
168
00:12:25,733 --> 00:12:27,569
Everybody says that.
169
00:12:27,602 --> 00:12:29,403
What's RTR stand for?
170
00:12:29,436 --> 00:12:31,205
Rubber Tramp Rendezvous.
171
00:12:31,939 --> 00:12:34,008
It is in Quartzsite, Arizona,
172
00:12:34,041 --> 00:12:36,911
out in the middle
of the desert, on Bureau of Land Management "BLM" land.
173
00:12:36,944 --> 00:12:37,979
You should come.
174
00:12:38,012 --> 00:12:39,113
I'm gonna make you a map.
175
00:12:39,146 --> 00:12:41,182
No, I don't think I'm gonna go.
176
00:12:41,215 --> 00:12:42,684
Oh, I hope you come.
177
00:12:42,717 --> 00:12:44,085
I'm gonna make you a map anyway.
178
00:12:44,118 --> 00:12:46,821
So, that's what the RTR is.
179
00:12:46,854 --> 00:12:49,657
It is a support system for people
180
00:12:49,691 --> 00:12:52,860
who need help now.
181
00:13:09,043 --> 00:13:11,512
See you next year, Fern.
Happy holidays.
182
00:13:11,546 --> 00:13:13,080
Yeah, you, too, Doug.
183
00:13:47,915 --> 00:13:50,484
Carl had a stroke.
184
00:13:50,517 --> 00:13:51,886
- Is he dead?
- No.
185
00:13:51,919 --> 00:13:55,757
No, no. His daughter came
and took him back East.
186
00:13:55,790 --> 00:13:57,091
- Oh.
- Yeah.
187
00:13:57,124 --> 00:13:58,459
But they didn't take the dog?
188
00:13:58,492 --> 00:13:59,961
They couldn't take him.
189
00:13:59,994 --> 00:14:01,829
Would you like to have him?
190
00:14:01,863 --> 00:14:03,164
- Uh...
- He's really a good dog.
191
00:14:03,197 --> 00:14:04,999
- No. No.
- He's real friendly.
192
00:14:05,032 --> 00:14:09,336
Okay, so you are leaving
on Thursday, right?
193
00:14:09,370 --> 00:14:10,838
- Yeah.
- Okay. Um...
194
00:14:10,872 --> 00:14:13,207
I just finished Amazon yesterday.
195
00:14:13,240 --> 00:14:16,711
Okay. Amazon pays through Thursday.
196
00:14:16,744 --> 00:14:20,147
And then after that,
it's $375 a month.
197
00:14:20,181 --> 00:14:22,149
Well, is there a discount
198
00:14:22,183 --> 00:14:24,218
if I don't use
the electric and dump,
199
00:14:24,251 --> 00:14:25,653
'cause I just have my van, you know?
200
00:14:25,687 --> 00:14:29,190
No, but since you're in a van,
it's easy for you to move
201
00:14:29,223 --> 00:14:31,559
and to go south to a warmer place.
202
00:14:31,593 --> 00:14:34,161
Yeah, but I wanted
to get a job around here first.
203
00:14:34,195 --> 00:14:35,830
Oh. Good luck with that.
204
00:14:35,863 --> 00:14:38,566
- Mmm. Mmm‐hmm.
- That's tough.
205
00:14:39,466 --> 00:14:41,002
- Bye, Patty.
- Bye, Fern.
206
00:14:41,035 --> 00:14:42,369
We'll see you next year.
207
00:14:42,403 --> 00:14:44,205
Thank you. Have a nice day.
208
00:15:05,392 --> 00:15:09,130
My husband worked
at the USG mine in Empire
209
00:15:09,163 --> 00:15:11,864
and I worked in human resources
there for a few years.
210
00:15:11,999 --> 00:15:13,334
That was my last full‐time job.
211
00:15:13,367 --> 00:15:14,702
I did a lot of part‐time jobs.
212
00:15:14,736 --> 00:15:16,370
I cashiered at the Empire Store.
213
00:15:16,403 --> 00:15:19,173
I was a substitute teacher at
the school for five years...
214
00:15:19,206 --> 00:15:20,642
Didn't the Empire Mine shut down
215
00:15:20,675 --> 00:15:23,344
and then all of the resident workers
had to relocate?
216
00:15:23,377 --> 00:15:25,880
- Yeah, about a year ago.
- Wow.
217
00:15:25,913 --> 00:15:28,482
So, when do you need
to get back to work?
218
00:15:29,183 --> 00:15:30,184
Now?
219
00:15:31,052 --> 00:15:33,588
It is a tough time right now.
220
00:15:33,621 --> 00:15:35,422
You may want to consider
221
00:15:35,456 --> 00:15:37,659
registering for early retirement.
222
00:15:37,692 --> 00:15:41,262
I don't think I can get by
on the benefits, and, um...
223
00:15:44,165 --> 00:15:47,434
I need work. I like work.
224
00:15:47,468 --> 00:15:51,305
I'm not sure exactly what you would
be eligible for.
225
00:15:58,546 --> 00:16:00,147
- Hi, there.
- Hi!
226
00:16:00,181 --> 00:16:02,684
I'm Rachel.
I'm the manager here at Fox Peak.
227
00:16:02,717 --> 00:16:03,751
Hi, I'm Fern.
228
00:16:03,785 --> 00:16:04,986
Hi, Fern.
229
00:16:06,854 --> 00:16:09,557
Um, I asked someone, they said
I could park here overnight.
230
00:16:09,591 --> 00:16:11,458
Oh, you're fine.
You're more than welcome.
231
00:16:11,492 --> 00:16:14,361
But you know, the temperature
is gonna drop.
232
00:16:14,395 --> 00:16:15,897
It gets really cold here at night.
233
00:16:15,930 --> 00:16:16,545
Yeah, I know.
234
00:16:16,650 --> 00:16:17,869
- Really cold.
- I can tell.
235
00:16:17,871 --> 00:16:18,966
Yeah.
236
00:16:19,000 --> 00:16:21,402
I don't want to overstep
my bounds here.
237
00:16:21,435 --> 00:16:24,572
There is a church down by 7‐Eleven.
238
00:16:24,606 --> 00:16:27,875
It's a Baptist church,
and they do have open beds.
239
00:16:27,909 --> 00:16:29,376
I'm gonna be good.
240
00:16:29,410 --> 00:16:32,614
Okay. Okay. We're here
if you need anything.
241
00:16:32,647 --> 00:16:34,148
Thank you.
242
00:18:30,932 --> 00:18:32,634
Linda? Linda?
243
00:18:32,667 --> 00:18:33,668
Hey.
244
00:18:37,104 --> 00:18:38,472
So glad you came.
245
00:18:39,741 --> 00:18:43,477
- That's Bob Wells.
- Sit here. Keep the chair.
246
00:18:43,510 --> 00:18:44,712
Thank you.
247
00:18:45,479 --> 00:18:48,082
And the odd thing is that we...
248
00:18:48,115 --> 00:18:51,318
We not only accept
the tyranny of the dollar,
249
00:18:51,352 --> 00:18:52,887
the tyranny of the marketplace,
250
00:18:52,920 --> 00:18:54,355
we embrace it.
251
00:18:54,388 --> 00:18:56,490
We gladly throw the yoke
252
00:18:56,524 --> 00:18:59,293
of the tyranny of the dollar on
253
00:18:59,326 --> 00:19:02,029
and live by it our whole lives.
254
00:19:02,063 --> 00:19:05,232
I think of an analogy
as a workhorse.
255
00:19:05,266 --> 00:19:08,302
The workhorse that is willing
to work itself to death
256
00:19:08,335 --> 00:19:10,204
and then be put out to pasture.
257
00:19:10,237 --> 00:19:12,807
And that's what happens
to so many of us.
258
00:19:12,840 --> 00:19:14,475
If society was throwing us away
259
00:19:14,508 --> 00:19:17,078
and sending us, the workhorse,
out to the pasture,
260
00:19:17,111 --> 00:19:19,046
we workhorses
had to gather together
261
00:19:19,080 --> 00:19:20,181
and take care of each other.
262
00:19:20,214 --> 00:19:22,483
And that's what this is all about.
263
00:19:22,516 --> 00:19:25,319
The way I see it is that
the Titanic is sinking
264
00:19:25,352 --> 00:19:27,622
and economic times are changing.
265
00:19:27,655 --> 00:19:31,492
And so my goal is
to get the lifeboats out
266
00:19:31,526 --> 00:19:33,895
and get as many people
into the lifeboats as I can.
267
00:19:33,928 --> 00:19:35,763
Oh, yeah, yeah, yeah.
There's plenty.
268
00:19:35,797 --> 00:19:37,064
Yeah. We got plenty.
Jump and shout.
269
00:19:37,098 --> 00:19:38,132
How many vegans we got here?
270
00:19:38,165 --> 00:19:39,534
Let you know, huh?
271
00:19:39,567 --> 00:19:40,868
- What's that?
- Vegan.
272
00:19:40,902 --> 00:19:42,069
This is vegan.
273
00:19:42,103 --> 00:19:44,271
- No, I'm... I'm a carnivore.
- Okay.
274
00:19:44,305 --> 00:19:45,472
Thank you. Yes.
275
00:19:45,506 --> 00:19:46,708
Thank you, though.
276
00:19:46,741 --> 00:19:48,142
- Looks good.
- Another carnivore?
277
00:19:48,175 --> 00:19:49,677
- She's a carnivore.
- Okay.
278
00:19:49,711 --> 00:19:50,745
Mac 'n' cheese.
279
00:19:50,778 --> 00:19:51,946
Just tell me when?
280
00:19:52,714 --> 00:19:54,281
You good? More?
281
00:19:54,315 --> 00:19:56,918
Oh! She likes the red peppers.
282
00:19:56,951 --> 00:19:58,419
- Cilantro?
- No!
283
00:19:58,452 --> 00:19:59,386
No!
284
00:19:59,420 --> 00:20:00,655
No! No, no.
285
00:20:07,394 --> 00:20:09,330
I'm a Vietnam vet.
286
00:20:09,363 --> 00:20:12,433
And, um, I got PTSD.
287
00:20:12,466 --> 00:20:16,003
I really can't handle loud noises,
288
00:20:16,037 --> 00:20:19,006
uh, big crowds, fireworks.
289
00:20:20,041 --> 00:20:23,044
I got a pickup truck and a camper.
290
00:20:23,077 --> 00:20:24,612
I can live out here...
291
00:20:25,246 --> 00:20:27,815
and be at peace.
292
00:20:30,752 --> 00:20:34,088
I had, um, finally convinced
my grandpa,
293
00:20:34,121 --> 00:20:36,223
and my papa, and my mama,
294
00:20:36,257 --> 00:20:38,325
that we should
295
00:20:38,359 --> 00:20:41,863
take off in an RV
and see the country.
296
00:20:41,896 --> 00:20:46,000
But then both of them were
told that they had cancer,
297
00:20:46,033 --> 00:20:48,736
they passed away
three weeks apart.
298
00:20:48,770 --> 00:20:50,437
I began watching
299
00:20:50,471 --> 00:20:55,076
Bob Wells' videos on van‐dwelling.
300
00:20:55,109 --> 00:20:56,778
Then I bought my van...
301
00:20:56,811 --> 00:21:00,147
Paint, because she takes me
where I ain't.
302
00:21:00,181 --> 00:21:02,349
and...
303
00:21:02,383 --> 00:21:06,588
started my healing journey
two and a half years ago.
304
00:21:06,621 --> 00:21:08,823
Um, I worked for corporate America,
305
00:21:08,856 --> 00:21:10,257
you know, for 20 years.
306
00:21:10,291 --> 00:21:13,761
And my friend, Bill,
worked for the same company,
307
00:21:14,361 --> 00:21:17,732
and he had liver failure.
308
00:21:17,765 --> 00:21:20,434
A week before he was due to retire,
309
00:21:20,467 --> 00:21:25,472
HR called him in hospice,
and said...
310
00:21:25,506 --> 00:21:28,142
"Let's talk about your retirement."
311
00:21:28,175 --> 00:21:30,878
And he died 10 days later,
312
00:21:30,912 --> 00:21:35,216
having never been able
to take that sailboat
313
00:21:35,249 --> 00:21:38,452
that he bought out of his driveway.
314
00:21:38,485 --> 00:21:42,123
And he missed out on everything.
315
00:21:42,156 --> 00:21:44,225
And he told me before he died,
316
00:21:44,258 --> 00:21:46,060
"Just don't waste any time, Merle.
317
00:21:46,093 --> 00:21:47,529
"Don't waste any time."
318
00:21:47,562 --> 00:21:49,964
So I retired as soon as I could.
319
00:21:49,997 --> 00:21:51,132
I didn't want my sailboat
320
00:21:51,165 --> 00:21:53,535
to be in the driveway when I died...
321
00:21:54,501 --> 00:21:57,539
So, yeah...
322
00:21:58,706 --> 00:22:00,141
And it's not.
323
00:22:00,174 --> 00:22:02,509
My sailboat's out here in the desert.
324
00:22:11,719 --> 00:22:14,756
I can't imagine
what you're going through,
325
00:22:16,023 --> 00:22:17,759
the loss of your husband,
326
00:22:17,792 --> 00:22:20,828
and the loss of your whole
town, and friends,
327
00:22:20,862 --> 00:22:22,463
and village,
328
00:22:22,496 --> 00:22:27,301
and that kind of loss is never easy.
329
00:22:27,334 --> 00:22:30,304
And I wish I had
an easy answer for you.
330
00:22:30,337 --> 00:22:31,973
But I think you've come
to the right place
331
00:22:32,006 --> 00:22:33,107
to find an answer.
332
00:22:33,140 --> 00:22:35,209
I think that...
333
00:22:35,242 --> 00:22:37,311
I think connecting to nature
334
00:22:37,344 --> 00:22:40,648
and to a real true community
and tribe,
335
00:22:40,682 --> 00:22:42,383
will make all the difference for you.
336
00:22:43,350 --> 00:22:45,519
I hope so.
337
00:23:10,111 --> 00:23:11,378
Hey, Fern.
338
00:23:11,412 --> 00:23:12,614
Hey, Linda.
339
00:23:12,647 --> 00:23:13,981
Come over and join us.
340
00:23:14,015 --> 00:23:15,750
No, I'm just gonna take a little walk.
341
00:23:15,783 --> 00:23:18,519
- Okay.
- Be back soon.
342
00:24:21,583 --> 00:24:24,085
Hey. Good morning...
343
00:24:24,719 --> 00:24:26,520
- Bob.
- Morning.
344
00:24:46,373 --> 00:24:48,275
One of the questions
that I get all the time is,
345
00:24:48,309 --> 00:24:49,410
"Bob, I have to live in the city.
346
00:24:49,443 --> 00:24:51,145
"I'd like to be out here,
but I can't.
347
00:24:51,178 --> 00:24:54,682
"How can I avoid the famous knock
on the door?"
348
00:24:54,716 --> 00:24:56,083
So, I've developed what I call
349
00:24:56,117 --> 00:24:58,586
the Ten Commandments
of Stealth Parking.
350
00:25:03,925 --> 00:25:06,928
Stop being so quiet.
351
00:25:06,961 --> 00:25:09,230
And then, in and out. Just make...
352
00:25:09,263 --> 00:25:10,598
You gotta make the hole bigger
353
00:25:10,632 --> 00:25:12,133
so the rope fits.
354
00:25:12,166 --> 00:25:14,435
Very... Yeah.
That's it. That's perfect.
355
00:25:15,970 --> 00:25:18,139
- Oh, my God. Ladies.
- Then you go...
356
00:25:20,842 --> 00:25:23,811
I love this lifestyle.
It is a lifestyle of freedom
357
00:25:23,845 --> 00:25:26,380
and beauty,
and connection to the Earth.
358
00:25:26,413 --> 00:25:29,016
Yet there is a trade‐off.
359
00:25:29,050 --> 00:25:32,053
You gotta learn how to take care
of your own shit.
360
00:25:33,354 --> 00:25:37,458
Most of us, in this lifestyle,
use a five-gallon bucket.
361
00:25:37,491 --> 00:25:41,428
Most of us are in vans
or something larger.
362
00:25:41,462 --> 00:25:43,865
I'm in a Prius,
363
00:25:43,898 --> 00:25:46,400
so I use a two-gallon bucket.
364
00:25:46,433 --> 00:25:47,468
If you have bad knees,
365
00:25:47,501 --> 00:25:48,603
you could use a seven-gallon bucket.
366
00:25:51,639 --> 00:25:53,240
- Hi, Fern.
- Hi, guys.
367
00:25:58,179 --> 00:26:01,415
- Got these for you.
- Thank you. These are nice.
368
00:26:01,448 --> 00:26:02,584
Yeah.
369
00:26:02,617 --> 00:26:03,918
She always has some nice appliances.
370
00:26:05,987 --> 00:26:08,355
Here, you should take this one.
371
00:26:08,389 --> 00:26:09,991
That one's kind of funky.
372
00:26:10,457 --> 00:26:11,793
Oh. These yours?
373
00:26:11,826 --> 00:26:15,129
Yeah. There's a black hole in every van.
374
00:26:15,162 --> 00:26:18,633
Specially mine. One time
I had seven of these can openers.
375
00:26:18,666 --> 00:26:20,401
Doesn't happen to me.
376
00:26:20,434 --> 00:26:23,037
Trade you for a potholder.
I make 'em.
377
00:26:23,070 --> 00:26:26,107
Okay, sure. Wow.
What is this? Crochet?
378
00:26:26,140 --> 00:26:27,241
No. Something different.
379
00:26:29,210 --> 00:26:31,045
- Nice.
- Wow, that is nice.
380
00:26:31,078 --> 00:26:31,913
- Yeah.
- Wow.
381
00:26:31,946 --> 00:26:33,447
Uh-uh-uh. It's going home with me.
382
00:26:33,480 --> 00:26:35,049
Okay.
383
00:26:35,082 --> 00:26:36,317
See ya.
384
00:26:36,350 --> 00:26:37,885
- Thank you.
- Yep.
385
00:26:48,830 --> 00:26:51,298
Seems like the work is not
gonna be horrible.
386
00:26:51,332 --> 00:26:53,367
Uh‐oh, uh‐oh, it's sliding.
387
00:26:53,400 --> 00:26:56,270
- Do you take resumes?
- Um...
388
00:26:56,303 --> 00:26:58,372
I'll leave it with you, just in case.
389
00:26:58,405 --> 00:27:01,208
- No. Just go on...
- Go online?
390
00:27:01,242 --> 00:27:02,409
- Yeah.
- Oh, okay.
391
00:27:02,443 --> 00:27:04,311
I got a four‐pack for $100.
392
00:27:04,345 --> 00:27:05,680
Just like that.
393
00:27:05,713 --> 00:27:07,649
Whoa!
394
00:27:07,682 --> 00:27:08,716
Did you feel it?
395
00:27:08,750 --> 00:27:10,017
That's what it does to people.
396
00:27:10,051 --> 00:27:12,086
- It scared me.
- It scares them away.
397
00:27:12,119 --> 00:27:14,421
You guys know how much money
is sitting here?
398
00:27:14,455 --> 00:27:17,291
It's like they're, uh, dinosaurs.
399
00:27:19,093 --> 00:27:21,929
Nope. Watch out, watch out.
400
00:27:21,963 --> 00:27:23,397
Watch the steps.
401
00:27:23,430 --> 00:27:24,465
Welcome aboard.
402
00:27:24,498 --> 00:27:25,533
Whoa.
403
00:27:25,567 --> 00:27:28,035
- Whoa.
- It's like a disco.
404
00:27:28,069 --> 00:27:29,771
Oh, my gosh.
405
00:27:30,772 --> 00:27:33,407
Oh, the lighting is beautiful.
406
00:27:33,440 --> 00:27:36,443
- Washer and dryer.
- Oh, my gosh.
407
00:27:36,477 --> 00:27:38,846
- You're kidding.
- Oh, man.
408
00:27:39,747 --> 00:27:41,916
Okay, ladies, where are we going?
409
00:27:41,949 --> 00:27:43,350
- Hawaii.
- No, no.
410
00:27:43,384 --> 00:27:44,285
Well, yeah.
411
00:27:44,318 --> 00:27:46,754
Well, there's water
between here and there.
412
00:27:46,788 --> 00:27:48,556
Let's not go to the East Coast.
413
00:27:48,590 --> 00:27:50,157
There's no place big enough
over there
414
00:27:50,191 --> 00:27:52,326
to park something this size.
415
00:27:52,359 --> 00:27:53,728
This is a magic bus.
416
00:27:53,761 --> 00:27:55,763
We could go to Hawaii.
417
00:27:55,797 --> 00:27:57,131
Okay. Hawaii.
418
00:27:57,164 --> 00:27:59,266
♪♪ In our vans again ♪♪
419
00:28:00,702 --> 00:28:04,371
♪♪ Goin' places. That we've never been ♪♪
420
00:28:05,472 --> 00:28:06,941
♪♪ Going places ♪♪
421
00:28:06,974 --> 00:28:09,744
♪♪ We may never go again ♪♪
422
00:28:09,777 --> 00:28:14,381
♪♪ And we can't wait to get in our vans again ♪♪
423
00:28:14,415 --> 00:28:17,218
♪♪ Rubber tramps again ♪♪
424
00:28:17,251 --> 00:28:21,288
♪♪ Like a band of Gypsies. We go down to Quartzsite ♪♪
425
00:28:21,956 --> 00:28:23,858
♪♪ We'll see Bob again ♪♪
426
00:28:23,891 --> 00:28:25,860
All right. In Quartzsite, Arizona,
427
00:28:25,893 --> 00:28:27,595
especially in the Quartzsite Yacht Club,
428
00:28:27,629 --> 00:28:29,864
line dancing is
a long‐standing tradition,
429
00:28:29,897 --> 00:28:31,766
so here we go.
430
00:28:31,799 --> 00:28:34,101
♪♪ Well. I went down to Quartzsite ♪♪
431
00:28:34,135 --> 00:28:36,070
♪♪ Been trying to sell my wares ♪♪
432
00:28:36,103 --> 00:28:40,107
♪♪ I got a great selection. You can't find just anywhere ♪♪
433
00:28:40,141 --> 00:28:43,978
♪♪ Well, I know I've got no money. I hear it all the time ♪♪
434
00:28:44,011 --> 00:28:46,247
♪♪ I bet they'll be back tomorrow ♪♪
435
00:28:46,280 --> 00:28:48,115
♪♪ 'Cause that's your favorite line ♪♪
436
00:28:48,149 --> 00:28:50,552
♪♪ Well, I'm selling drink at half‐price ♪♪
437
00:28:50,585 --> 00:28:51,953
♪♪ I'm taking out a loan ♪♪
438
00:28:51,986 --> 00:28:54,622
♪♪ Man, if I don't make some money soon ♪♪
439
00:28:54,656 --> 00:28:55,990
♪♪ I'll never get back home ♪♪
440
00:28:56,023 --> 00:28:59,360
♪♪ I got the Quartzsite vendor blues ♪♪
441
00:29:00,795 --> 00:29:04,265
Looks like you got a hankering
to go out there.
442
00:29:05,600 --> 00:29:07,602
No.
443
00:29:07,635 --> 00:29:08,870
You sure?
444
00:29:09,436 --> 00:29:10,504
Okay.
445
00:29:10,538 --> 00:29:12,239
- Come on.
- All right.
446
00:29:13,340 --> 00:29:15,810
♪♪ And we can start over ♪♪
447
00:29:15,843 --> 00:29:18,179
♪♪ With what could've been ♪♪
448
00:29:19,213 --> 00:29:20,882
There are no professionals here.
449
00:29:20,915 --> 00:29:22,516
♪♪ We'll hold each other close ♪♪
450
00:29:22,550 --> 00:29:25,186
♪♪ And fall in love again ♪♪
451
00:29:25,953 --> 00:29:28,723
♪♪ We'll hold each other close ♪♪
452
00:29:28,756 --> 00:29:32,093
♪♪ And fall in love again ♪♪
453
00:29:32,126 --> 00:29:38,633
♪♪ So have you ever thought of getting back with me ♪♪
454
00:29:38,666 --> 00:29:45,139
♪♪ And maybe friends can be the way they used to be ♪♪
455
00:29:45,172 --> 00:29:48,409
♪♪ I swear I'll never hurt you ♪♪
456
00:29:48,442 --> 00:29:51,312
♪♪ I'll never set you free ♪♪
457
00:29:51,345 --> 00:29:56,517
♪♪ If you ever think of getting back with me ♪♪
458
00:30:00,822 --> 00:30:03,090
Goodbye, Fern!
459
00:30:45,499 --> 00:30:47,635
...for your security
while on the road,
460
00:30:47,669 --> 00:30:49,103
or out in the boondocks,
461
00:30:49,136 --> 00:30:51,505
so if there are any questions
that you may have
462
00:30:51,539 --> 00:30:54,609
regarding RV system design,
maintenance,
463
00:30:54,642 --> 00:30:56,210
and troubleshooting,
464
00:30:56,243 --> 00:30:58,713
stop on by today,
and bring your rig,
465
00:30:58,746 --> 00:31:00,447
so that we can help you
take advantage
466
00:31:00,481 --> 00:31:03,484
of what Mother Nature
is offering for free.
467
00:31:42,524 --> 00:31:45,426
Hey, Ron.
Can you come here a second?
468
00:31:45,459 --> 00:31:48,730
These guys have some
really nice stuff.
469
00:31:48,763 --> 00:31:50,264
This is Noodle, Roxy.
That's Ron.
470
00:31:50,297 --> 00:31:51,733
- How's it going, Ron?
- Noodle.
471
00:31:51,766 --> 00:31:52,834
Trying to make some gas money.
472
00:31:52,867 --> 00:31:54,368
- Roxy.
- Nice to meet you.
473
00:31:54,401 --> 00:31:56,003
Yeah, I think these
are really nice, Ron.
474
00:31:56,037 --> 00:31:57,539
Look at that work.
475
00:31:57,572 --> 00:31:59,273
It's got nice whoop‐de‐doos.
476
00:31:59,306 --> 00:32:01,809
- Yeah. Look, look.
- I see those.
477
00:32:01,843 --> 00:32:02,977
Ron, look.
478
00:32:30,037 --> 00:32:31,839
Hello, ma'am.
479
00:32:31,873 --> 00:32:34,408
You by chance have an extra cigarette?
480
00:32:34,809 --> 00:32:36,978
Yeah, sure.
481
00:32:37,378 --> 00:32:38,746
Need a light?
482
00:32:38,780 --> 00:32:40,615
I'd love one.
483
00:32:43,951 --> 00:32:45,119
Need it?
484
00:32:45,152 --> 00:32:47,054
Well, sure. Thank you.
485
00:32:47,088 --> 00:32:48,590
- Yep.
- What's your name?
486
00:32:48,623 --> 00:32:50,424
Fern.
Fern, Derek.
487
00:32:50,457 --> 00:32:51,458
Hi, Derek.
488
00:32:51,492 --> 00:32:53,027
- Well, it's nice to meet you.
- Nice to meet you.
489
00:32:53,060 --> 00:32:54,696
- I'll be seeing you.
- Mmm-hmm.
490
00:33:17,652 --> 00:33:18,653
What?
491
00:33:19,654 --> 00:33:20,622
What?
492
00:33:20,655 --> 00:33:23,024
It's Fern, it's Fern, Swankie.
It's Fern.
493
00:33:25,159 --> 00:33:27,328
- Hey. Hi.
- Didn't you see the flag?
494
00:33:27,361 --> 00:33:28,796
Yeah, yeah. I'm sorry.
495
00:33:28,830 --> 00:33:30,832
- It means I don't wanna be disturbed.
- I know.
496
00:33:30,865 --> 00:33:32,333
I need a ride to town.
497
00:33:32,366 --> 00:33:33,434
Why?
498
00:33:33,467 --> 00:33:35,102
I blew my tire.
499
00:33:35,136 --> 00:33:36,704
Well, go change it.
500
00:33:36,738 --> 00:33:37,905
I don't have a spare.
501
00:33:37,939 --> 00:33:39,240
You don't have a spare?
502
00:33:39,273 --> 00:33:41,208
You're out in the boondocks
and you don't have a spare?
503
00:33:46,413 --> 00:33:48,816
You can die out here.
You're out in the wilderness,
504
00:33:48,850 --> 00:33:50,251
far away from anybody.
505
00:33:50,284 --> 00:33:52,286
You can die out here.
Don't you understand that?
506
00:33:52,319 --> 00:33:53,420
You have to take it seriously.
507
00:33:53,454 --> 00:33:54,956
You have to have a way to get help.
508
00:33:54,989 --> 00:33:56,924
You have to be able
to change your own tire.
509
00:33:56,958 --> 00:33:58,325
I appreciate it. Thanks, Swankie.
510
00:33:58,359 --> 00:33:59,994
All right.
511
00:34:00,027 --> 00:34:02,129
You can... You can pay me back.
512
00:34:02,163 --> 00:34:04,766
I'm gonna go on this trip.
I'm getting ready to leave.
513
00:34:04,799 --> 00:34:05,933
I got a lot to do.
514
00:34:05,967 --> 00:34:07,168
I can't get it all done fast enough.
515
00:34:07,201 --> 00:34:08,235
Yeah, sure.
I owe ya. I owe ya.
516
00:34:08,269 --> 00:34:09,370
You can help me finish things up.
517
00:34:09,403 --> 00:34:11,105
- I really appreciate it.
- You got it.
518
00:34:11,138 --> 00:34:12,540
Here's what I suggest.
519
00:34:12,574 --> 00:34:14,108
Don't get AAA, okay?
520
00:34:14,141 --> 00:34:15,710
You gotta get something
like a SPOT device.
521
00:34:15,743 --> 00:34:17,111
A satellite tracking device.
522
00:34:17,144 --> 00:34:18,512
We need to soak the sandpaper.
523
00:34:18,546 --> 00:34:20,214
- It's called wet and dry.
- Mmm‐hmm.
524
00:34:20,247 --> 00:34:21,716
We need it to be wet.
525
00:34:21,749 --> 00:34:22,817
Ready?
526
00:34:22,850 --> 00:34:26,120
Ready. Yep.
527
00:34:26,153 --> 00:34:28,255
Now we need to mask
the fender off,
528
00:34:28,289 --> 00:34:30,692
because white paint
will land on the fender, too.
529
00:34:30,725 --> 00:34:32,326
Put plastic over this.
530
00:34:32,359 --> 00:34:33,695
All right, let me just say
531
00:34:33,728 --> 00:34:36,197
that this is a lot more
complicated than I thought.
532
00:34:36,230 --> 00:34:37,431
Oh, it's very, very complicated.
533
00:34:37,464 --> 00:34:38,866
- Uh‐huh.
- And it's taking me
534
00:34:38,900 --> 00:34:43,137
a long time to patch
all the peeling paint on this van.
535
00:34:43,170 --> 00:34:44,972
So are you quitting on me?
536
00:34:45,006 --> 00:34:46,908
No, no, I'm not quitting.
537
00:34:46,941 --> 00:34:48,209
When we get done with all this,
538
00:34:48,242 --> 00:34:49,577
I'm gonna give you all my paint.
539
00:34:49,611 --> 00:34:51,145
I don't want to take
any more of it with me,
540
00:34:51,178 --> 00:34:54,816
you can have it all 'cause
your van looks kind of...
541
00:34:55,750 --> 00:34:56,851
ratty.
542
00:34:56,884 --> 00:34:58,586
No, it doesn't.
543
00:34:58,620 --> 00:35:00,955
She does not. She just needs a wash.
544
00:35:00,988 --> 00:35:03,625
No. You take my paint.
545
00:35:21,408 --> 00:35:23,110
Ratty.
546
00:36:16,163 --> 00:36:18,766
Fern. It's Swankie.
547
00:36:18,800 --> 00:36:21,002
What? I'm indisposed.
548
00:36:21,035 --> 00:36:22,403
Where did I get all this stuff?
549
00:36:22,436 --> 00:36:24,371
- Yeah? Well, it adds up.
- Where'd it come from?
550
00:36:24,405 --> 00:36:26,140
I just put on Facebook,
551
00:36:26,173 --> 00:36:27,742
Quartzsite Chatter, the other day
552
00:36:27,775 --> 00:36:29,276
that I was givin' all this stuff away
553
00:36:29,310 --> 00:36:31,345
and I asked people to come get it.
554
00:36:31,378 --> 00:36:32,947
So, I'm hopin' they do.
555
00:36:33,748 --> 00:36:34,916
I love this.
556
00:36:34,949 --> 00:36:36,050
Take it.
557
00:36:36,083 --> 00:36:38,085
- You kidding?
- It's yours.
558
00:36:38,119 --> 00:36:39,386
Whoa, that's nice.
559
00:36:39,420 --> 00:36:40,688
You look really good
in that chair.
560
00:36:41,823 --> 00:36:44,158
And that's called
red, white, and blue jasper.
561
00:36:44,191 --> 00:36:45,226
What's that?
562
00:36:45,259 --> 00:36:48,195
That's petrified palm wood.
563
00:36:48,229 --> 00:36:51,465
And that's part of the same...
564
00:36:51,498 --> 00:36:53,935
rock, and, uh...
565
00:36:53,968 --> 00:36:55,136
Ouch!
566
00:36:55,169 --> 00:36:56,270
Um...
567
00:36:56,303 --> 00:36:57,839
- Careful, your arm.
- That's another one
568
00:36:57,872 --> 00:36:59,707
of the red, white, and blue.
569
00:37:01,308 --> 00:37:04,378
- What's going on? What?
- I don't feel very good.
570
00:37:04,411 --> 00:37:06,447
I got a headache.
571
00:37:06,480 --> 00:37:08,783
Here. Sit down.
572
00:37:11,786 --> 00:37:12,954
Got it?
573
00:37:15,256 --> 00:37:17,058
What's goin' on? What do you need?
574
00:37:17,091 --> 00:37:18,325
My head hurts really, really bad
575
00:37:18,359 --> 00:37:20,194
and I'm nauseated.
576
00:37:20,227 --> 00:37:21,596
Water'll help? Would water help?
577
00:37:21,629 --> 00:37:22,664
Oh, yeah.
578
00:37:24,098 --> 00:37:26,333
- Oh, boy.
- Here.
579
00:37:28,269 --> 00:37:29,704
Careful, your arm.
580
00:37:37,044 --> 00:37:39,981
Mrs. McQuarry reminded me of someone.
581
00:37:44,586 --> 00:37:46,588
- You all right?
- Mmm-hmm.
582
00:37:47,054 --> 00:37:48,389
I...
583
00:37:48,422 --> 00:37:50,491
I guess I'm all right.
584
00:38:00,635 --> 00:38:01,836
You okay?
585
00:38:04,271 --> 00:38:05,439
Um...
586
00:38:05,472 --> 00:38:07,474
Doctors told me that...
587
00:38:07,508 --> 00:38:11,078
Well, I had cancer removed
from my lung a while back
588
00:38:11,112 --> 00:38:14,415
and, small cell carcinoma.
589
00:38:14,448 --> 00:38:17,852
And they told me
it's spread to my brain.
590
00:38:17,885 --> 00:38:21,488
And they've only given me
seven or eight months to live.
591
00:38:22,123 --> 00:38:23,658
I'm sorry.
592
00:38:24,592 --> 00:38:25,693
I'm sorry.
593
00:38:25,727 --> 00:38:28,585
I'm gonna take my trip.
594
00:38:28,663 --> 00:38:30,397
I'm gonna go back to Alaska again,
595
00:38:30,431 --> 00:38:32,099
because of some good memories.
596
00:38:32,600 --> 00:38:33,768
And, um,
597
00:38:34,536 --> 00:38:36,838
just do what I have to do.
598
00:38:36,871 --> 00:38:40,407
I have this book called
Final Exit by Dr. Kevorkian.
599
00:38:40,441 --> 00:38:42,544
Some people call him Dr. Death.
600
00:38:42,577 --> 00:38:44,946
And it's like, various ways
601
00:38:44,979 --> 00:38:47,682
that you can end your life
if you need to.
602
00:38:47,715 --> 00:38:48,750
And, um,
603
00:38:48,783 --> 00:38:50,885
it's kind of like a recipe.
604
00:38:50,918 --> 00:38:54,155
I have it, if I have to fall
back on it for some ideas,
605
00:38:54,188 --> 00:38:56,858
but I'm not gonna
spend any more time
606
00:38:56,891 --> 00:38:58,860
indoors in a hospital.
607
00:38:59,694 --> 00:39:00,828
No, thanks.
608
00:39:06,433 --> 00:39:08,603
I'm gonna be 75 this year
609
00:39:08,636 --> 00:39:10,805
and I think I've lived
a pretty good life.
610
00:39:10,838 --> 00:39:13,007
I've seen some really neat things,
611
00:39:13,040 --> 00:39:15,176
kayaking, all those places.
612
00:39:15,209 --> 00:39:18,512
And, you know, moose in the wild.
613
00:39:18,546 --> 00:39:22,116
A moose family on a river in Idaho.
614
00:39:22,149 --> 00:39:23,417
Um...
615
00:39:24,218 --> 00:39:26,554
And big, white pelicans landin'
616
00:39:26,588 --> 00:39:28,255
just six feet over my kayak
617
00:39:28,289 --> 00:39:30,091
on a lake in Colorado.
618
00:39:30,124 --> 00:39:31,826
Or, uh...
619
00:39:31,859 --> 00:39:35,963
um, come around a bend,
was a cliff,
620
00:39:35,997 --> 00:39:38,499
and find hundreds and hundreds
of swallow nests
621
00:39:38,533 --> 00:39:39,901
on the wall of the cliff.
622
00:39:39,934 --> 00:39:42,503
And the swallows flyin' all around.
623
00:39:42,537 --> 00:39:44,639
And reflecting in the water
624
00:39:44,672 --> 00:39:47,174
so it looks like I'm flying
with the swallows
625
00:39:47,208 --> 00:39:48,509
and they're under me,
and over me,
626
00:39:48,543 --> 00:39:49,644
and all around me.
627
00:39:49,677 --> 00:39:51,779
And the little babies
are hatchin' out
628
00:39:51,813 --> 00:39:53,581
and egg shells are fallin' out
of the nests,
629
00:39:53,615 --> 00:39:55,950
landin' on the water
and floatin' on the water.
630
00:39:55,983 --> 00:39:57,284
These little white shells.
631
00:39:57,318 --> 00:39:59,420
It's like, well,
it's just so awesome.
632
00:39:59,453 --> 00:40:02,356
I felt like I'd done enough.
My life was complete.
633
00:40:02,389 --> 00:40:05,059
If I died right then, that moment,
634
00:40:05,092 --> 00:40:06,460
it'd be perfectly fine.
635
00:40:25,479 --> 00:40:27,582
I don't know. Maybe when I die,
636
00:40:27,615 --> 00:40:29,784
my friends will gather
around the fire
637
00:40:29,817 --> 00:40:32,920
and toss a rock into the fire
in memory of me.
638
00:40:39,293 --> 00:40:41,596
Oh, I see somethin' neat.
639
00:40:53,440 --> 00:40:56,443
Here we go. And then pull it up
640
00:40:56,477 --> 00:40:58,079
and close it up.
641
00:40:58,112 --> 00:40:59,146
- How's that?
- Oh.
642
00:40:59,180 --> 00:41:02,784
Oh! Look at this.
643
00:41:10,758 --> 00:41:13,194
My grandmother made that
for me, and gave it to me.
644
00:41:13,227 --> 00:41:15,396
So, enjoy. Take good care of it.
645
00:41:15,429 --> 00:41:17,665
- Thank you.
- Bye.
646
00:42:27,935 --> 00:42:30,471
Can I tell you somethin', Swankie?
647
00:42:30,504 --> 00:42:31,739
What?
648
00:42:31,773 --> 00:42:34,642
Been thinkin' a lot
about my husband Bo.
649
00:42:34,676 --> 00:42:35,810
When it got really bad at the end,
650
00:42:35,843 --> 00:42:37,144
they had him in the hospital
651
00:42:37,178 --> 00:42:39,013
on morphine drip
652
00:42:39,046 --> 00:42:41,916
and I would sit there
at night, in the hospital.
653
00:42:43,217 --> 00:42:45,687
And...
654
00:42:45,720 --> 00:42:48,656
I'd wanna put my thumb down
on that morphine drip
655
00:42:48,690 --> 00:42:50,658
just a little bit longer...
656
00:42:52,393 --> 00:42:54,161
so I could let him go.
657
00:42:55,029 --> 00:42:57,999
Maybe I should have tried harder
658
00:42:59,133 --> 00:43:03,070
so he could have gone sooner
without all that pain.
659
00:43:04,405 --> 00:43:06,107
Well, maybe he wouldn't have
wanted that.
660
00:43:06,140 --> 00:43:08,910
Maybe he was tryin' to stay
with you as long as he could.
661
00:43:10,144 --> 00:43:12,947
I'm sure you took
good care of him, Fern.
662
00:43:15,149 --> 00:43:16,283
I did.
663
00:43:22,156 --> 00:43:23,825
Bye, Fern.
664
00:43:57,491 --> 00:43:58,860
All right.
665
00:43:59,761 --> 00:44:03,264
♪♪ Hey, hey, how 'bout a drink? ♪♪
666
00:44:03,297 --> 00:44:07,434
♪♪ How about a toast to our friends? ♪♪
667
00:44:07,468 --> 00:44:10,738
♪♪ Not the friends you're gonna see every day, no ♪♪
668
00:44:10,772 --> 00:44:13,474
♪♪ Instead we're gonna drink to the friends ♪♪
669
00:44:13,507 --> 00:44:15,643
♪♪ Who had to go away ♪♪
670
00:44:15,677 --> 00:44:18,012
♪♪ I bet you know just who I mean ♪♪
671
00:44:18,045 --> 00:44:20,782
♪♪ The friends who had to depart ♪♪
672
00:44:20,815 --> 00:44:23,250
♪♪ The friends in our heart ♪♪
673
00:44:24,986 --> 00:44:27,188
♪♪ Ya hear the blues ♪♪
674
00:44:27,722 --> 00:44:29,891
♪♪ In my boogie ♪♪
675
00:44:29,924 --> 00:44:33,561
♪♪ Can you see the blood in my beer ♪♪
676
00:44:33,595 --> 00:44:36,798
♪♪ Just help me laugh at pain ♪♪
677
00:44:36,831 --> 00:44:40,467
♪♪ Help me smile away the tears ♪♪
678
00:45:20,642 --> 00:45:23,177
Fern!
679
00:46:51,032 --> 00:46:52,066
- Hey. How you doin'?
- Hi, there.
680
00:46:52,099 --> 00:46:53,835
- Thank you very much.
- Yeah, sure.
681
00:46:53,868 --> 00:46:55,970
- It's just black, so...
- Ah, that's good.
682
00:46:58,305 --> 00:47:00,141
Hello. Coffee?
683
00:47:05,913 --> 00:47:08,215
- I know you.
- Yeah, hi. Dave. Right?
684
00:47:08,249 --> 00:47:09,584
Guess.
685
00:47:09,617 --> 00:47:10,985
- Fern.
- Yes.
686
00:47:11,018 --> 00:47:12,854
I have your can opener.
687
00:47:12,887 --> 00:47:15,022
Yeah. Yeah, yeah, yeah, you do.
688
00:47:15,056 --> 00:47:16,758
Are you working here now or...
689
00:47:16,791 --> 00:47:17,992
Yeah, first year.
690
00:47:18,860 --> 00:47:20,494
So, coffee?
691
00:47:20,528 --> 00:47:22,897
Uh... Yeah, sure.
692
00:47:26,367 --> 00:47:28,169
- Yeah.
- That's good.
693
00:47:29,737 --> 00:47:31,673
Black, so...
694
00:47:31,706 --> 00:47:32,774
If you want anything in it,
695
00:47:32,807 --> 00:47:34,141
you gotta put it in.
- So, see ya.
696
00:47:34,175 --> 00:47:36,277
- Yeah. Have a good day.
- I'm your camp host.
697
00:47:36,310 --> 00:47:37,979
One thing you wanna make sure
698
00:47:38,012 --> 00:47:40,081
that you always do is put on gloves.
699
00:47:40,114 --> 00:47:41,549
You need to protect your health.
700
00:47:41,583 --> 00:47:44,518
We have people from all over
the world coming here.
701
00:47:44,552 --> 00:47:46,688
Give 'em a little puff.
702
00:47:46,721 --> 00:47:48,322
And that's it.
703
00:47:56,831 --> 00:47:59,701
The walls, too?
Or just that silver thing?
704
00:47:59,734 --> 00:48:02,136
- Oh, walls, too. Yes.
- Walls, too. Okay.
705
00:48:02,169 --> 00:48:05,372
Where do you go
and find scenery like this?
706
00:48:05,406 --> 00:48:06,974
- Right here is where you go.
- Yeah.
707
00:48:07,008 --> 00:48:09,376
- The Badlands.
- The Badlands.
708
00:48:10,277 --> 00:48:12,614
We be the bitches of the Badlands.
709
00:48:21,923 --> 00:48:23,891
Look. Look.
710
00:48:28,530 --> 00:48:30,431
Ew!
711
00:48:30,464 --> 00:48:33,701
I don't want those on me. No.
712
00:48:33,735 --> 00:48:35,069
Some people.
713
00:48:35,102 --> 00:48:36,838
Oh, that's almost
a whole bag of Doritos.
714
00:48:36,871 --> 00:48:39,006
- Excuse me.
- Yeah?
715
00:48:39,240 --> 00:48:40,642
Hey.
716
00:48:40,675 --> 00:48:41,876
Are you the camp host?
717
00:48:41,909 --> 00:48:43,845
Yeah. I'm Fern.
That's Linda May.
718
00:48:43,878 --> 00:48:45,246
- How you guys doin'?
- Good.
719
00:48:45,279 --> 00:48:46,581
- I'd shake your hand...
- I'm Victor.
720
00:48:46,614 --> 00:48:47,715
...but you wouldn't. Not now.
721
00:48:47,749 --> 00:48:48,983
- Yeah.
- You don't wanna touch these.
722
00:48:49,016 --> 00:48:50,351
Well, the power's out here.
723
00:48:50,384 --> 00:48:52,554
We're tryin' to have
our daughter's birthday party.
724
00:48:54,556 --> 00:48:55,590
Is it on?
725
00:48:55,623 --> 00:48:57,024
- It's on!
- All right!
726
00:48:57,058 --> 00:48:59,360
Do you want me to tie this one
on your wrist, too?
727
00:48:59,393 --> 00:49:01,395
Oh, no! The wind's picking up!
728
00:49:02,029 --> 00:49:04,065
Oh, my. Oops.
729
00:49:04,098 --> 00:49:06,233
Which hand do you want it on?
730
00:49:06,267 --> 00:49:07,635
That one?
731
00:49:07,669 --> 00:49:09,270
What beautiful hands.
732
00:49:09,303 --> 00:49:12,039
- Thank you.
- There you go.
733
00:49:12,073 --> 00:49:14,441
Welcome to Badlands Spa.
734
00:49:14,475 --> 00:49:18,145
Can I please have a volunteer
from the audience?
735
00:49:18,179 --> 00:49:19,647
- Pick me.
- Okay.
736
00:49:23,751 --> 00:49:26,220
Oh, doesn't that feel wonderful?
737
00:49:26,253 --> 00:49:27,755
What's your name, miss?
738
00:49:27,789 --> 00:49:29,523
- Linda.
- Linda.
739
00:49:39,233 --> 00:49:40,735
Hi, may I help you?
740
00:49:40,768 --> 00:49:42,269
Yes. We're here for the tour.
741
00:49:42,303 --> 00:49:44,438
The tour will be in about 15 minutes.
742
00:49:44,471 --> 00:49:45,907
Should we wait right here?
743
00:49:45,940 --> 00:49:47,308
You can wait if you want, here.
744
00:49:47,341 --> 00:49:49,176
I got a great map of
the local area, here.
745
00:49:49,210 --> 00:49:50,845
We have a schedule
of some of the summer
746
00:49:50,878 --> 00:49:52,113
activities right here.
- Hi.
747
00:49:52,146 --> 00:49:53,715
- You can take one.
- Oh, wonderful.
748
00:49:57,952 --> 00:50:00,121
- There you go.
- Okay.
749
00:50:00,154 --> 00:50:02,123
This is gonna be really exciting.
750
00:50:02,156 --> 00:50:03,658
Rub two stones together.
751
00:50:04,826 --> 00:50:06,160
And you'll see what happens
752
00:50:06,193 --> 00:50:08,495
as they start to get like sand.
753
00:50:08,530 --> 00:50:12,299
That's why it's so easy
for a paleontologist
754
00:50:12,333 --> 00:50:13,901
to find fossils in here.
755
00:50:13,935 --> 00:50:15,136
Why are there holes in the rocks?
756
00:50:15,169 --> 00:50:17,371
That's a... That's a very good question.
757
00:50:17,404 --> 00:50:20,341
At one time, there was air
inside these rocks.
758
00:50:20,374 --> 00:50:23,210
Like little pockets,
little bubbles of gas.
759
00:50:24,211 --> 00:50:26,047
And they're trapped inside the rocks.
760
00:50:26,080 --> 00:50:28,816
That's what makes them
so, uh, breakable.
761
00:51:10,224 --> 00:51:12,560
Hey, hey!
762
00:51:13,861 --> 00:51:15,763
Find anything interesting?
763
00:51:16,731 --> 00:51:18,299
Rocks!
764
00:51:24,005 --> 00:51:25,339
Hey, Fern!
765
00:51:36,283 --> 00:51:38,452
Hey, Greg.
766
00:51:38,920 --> 00:51:39,954
Line that up.
767
00:51:39,987 --> 00:51:41,088
Salud!
768
00:51:41,122 --> 00:51:42,356
To the earthship.
769
00:51:42,389 --> 00:51:44,325
To the earthship, Linda May.
To the earthship.
770
00:51:44,358 --> 00:51:46,460
- Thank you.
- You're welcome.
771
00:51:46,493 --> 00:51:47,529
Thank you.
772
00:51:50,865 --> 00:51:52,266
- Oh, yeah.
- Mmm-hmm.
773
00:51:52,299 --> 00:51:54,602
Oh, makes your voice go high.
774
00:51:54,636 --> 00:51:56,370
Oh, yeah. Mmm!
775
00:51:57,705 --> 00:51:58,806
Okay.
776
00:51:58,840 --> 00:52:01,876
This is my land in Arizona.
777
00:52:01,909 --> 00:52:04,045
I'm gonna build an earthship
778
00:52:04,078 --> 00:52:06,413
that's a totally
self‐contained house,
779
00:52:06,447 --> 00:52:09,851
built out of tires,
and bottles, and cans.
780
00:52:09,884 --> 00:52:11,085
So it has no waste.
781
00:52:11,118 --> 00:52:13,655
It in no way harms
the land, this house.
782
00:52:13,688 --> 00:52:16,090
- Self‐sufficient?
- Self‐sufficient.
783
00:52:16,123 --> 00:52:18,560
It looks like a living piece of art
784
00:52:18,593 --> 00:52:20,494
that you've made with
your own two hands.
785
00:52:20,528 --> 00:52:23,497
It's something that I can
leave to my grandchildren.
786
00:52:23,531 --> 00:52:26,868
This house would be there
for generations.
787
00:52:26,901 --> 00:52:28,770
Outlive us all.
788
00:52:28,803 --> 00:52:30,404
That's a good thing.
789
00:52:33,575 --> 00:52:35,910
There. Now we're on.
790
00:52:35,943 --> 00:52:37,979
When you get old,
you get personality.
791
00:52:38,012 --> 00:52:39,714
Yeah.
792
00:52:39,747 --> 00:52:42,584
I'm not gonna see you for a while.
793
00:52:42,617 --> 00:52:43,885
But... But...
794
00:52:45,653 --> 00:52:48,122
Oh... Oh...
795
00:52:48,155 --> 00:52:50,424
You come and see me.
796
00:52:50,457 --> 00:52:52,927
You come and stay
as long as you like.
797
00:52:52,960 --> 00:52:55,162
- Whenever you like.
- Mmm.
798
00:52:55,196 --> 00:52:57,164
- Okay.
- Thank you.
799
00:52:57,198 --> 00:52:59,667
- Oh...
- Thank you, Linda May.
800
00:52:59,701 --> 00:53:01,468
Oh, thank you.
801
00:53:01,502 --> 00:53:03,705
You have given me so much.
802
00:53:08,342 --> 00:53:10,444
- Okay. Okay.
- Okay. Okay.
803
00:53:48,650 --> 00:53:49,751
Hi, Fern.
804
00:53:49,784 --> 00:53:51,252
Hey.
805
00:53:51,285 --> 00:53:54,121
I was at the gas station, and, uh,
806
00:53:54,155 --> 00:53:55,723
and I think it's better if you don't
807
00:53:55,757 --> 00:53:57,058
drive through the park
when it's dark
808
00:53:57,091 --> 00:53:59,160
for your cigarettes,
so I got you these.
809
00:53:59,193 --> 00:54:00,261
What are they?
810
00:54:00,294 --> 00:54:01,629
Uh, licorice sticks.
811
00:54:01,663 --> 00:54:03,364
I can't smoke licorice sticks, Dave.
812
00:54:03,397 --> 00:54:05,600
I know, but you can chew on these,
813
00:54:05,633 --> 00:54:08,603
and, you know, they help curb
the urge.
814
00:54:08,636 --> 00:54:10,171
I'm not gonna quit smoking, Dave.
815
00:54:10,204 --> 00:54:13,140
Yeah, I know, but you should try these.
816
00:54:13,174 --> 00:54:14,942
They're good for the digestion, too.
817
00:54:15,943 --> 00:54:17,712
Fine. Thanks.
818
00:54:17,745 --> 00:54:20,414
- What's going on?
- Ants. I've got ants.
819
00:54:20,447 --> 00:54:21,916
Oh, ants. They're okay.
820
00:54:21,949 --> 00:54:24,919
No, they're not.
They're in my food, Dave!
821
00:54:24,952 --> 00:54:26,320
I can do it. Thanks.
822
00:54:28,990 --> 00:54:30,157
Where do you want this?
823
00:54:30,191 --> 00:54:31,826
Oh...
824
00:54:34,328 --> 00:54:36,197
Fern, I'm sorry.
825
00:54:36,230 --> 00:54:37,732
I'm sorry, I didn't know that...
826
00:54:37,765 --> 00:54:38,933
Go over there!
827
00:54:43,037 --> 00:54:44,171
You don't have to shout. Okay?
828
00:54:44,205 --> 00:54:45,272
Stay over there.
829
00:54:45,306 --> 00:54:46,507
I'm going.
830
00:55:24,011 --> 00:55:25,479
Okay.
831
00:55:35,289 --> 00:55:37,625
No, we're closed.
832
00:55:51,806 --> 00:55:53,675
You are one of those lucky people
833
00:55:53,708 --> 00:55:55,977
that is from the United States.
834
00:55:56,010 --> 00:55:58,312
- Of the US of A.
- Yes.
835
00:55:58,345 --> 00:56:00,414
- Yes, I am.
- And you can travel anywhere.
836
00:56:00,447 --> 00:56:01,482
Yes, ma'am. I know.
837
00:56:01,515 --> 00:56:03,818
And they sometimes call you
838
00:56:03,851 --> 00:56:05,452
nomads...
- Yeah.
839
00:56:05,486 --> 00:56:07,421
...or people who don't have a home.
840
00:56:07,454 --> 00:56:10,124
I see that you have this ring.
841
00:56:10,157 --> 00:56:12,426
- Mmm‐hmm.
- Are you married?
842
00:56:12,727 --> 00:56:14,195
I am,
843
00:56:14,228 --> 00:56:16,764
but my husband died.
844
00:56:17,899 --> 00:56:19,433
And so...
845
00:56:20,301 --> 00:56:21,502
I'm not gonna take that off.
846
00:56:21,536 --> 00:56:24,171
- That ring is a circle.
- Mmm‐hmm.
847
00:56:24,205 --> 00:56:26,641
And it never ends.
848
00:56:26,674 --> 00:56:29,677
And that means that
your love never ends.
849
00:56:31,579 --> 00:56:36,017
And you may not be able
to take it off if you tried.
850
00:56:36,050 --> 00:56:37,151
I don't think I could.
851
00:56:37,184 --> 00:56:38,185
No.
852
00:57:05,212 --> 00:57:07,514
Got a nice setup. The best one.
853
00:57:20,728 --> 00:57:22,797
He has a case of diverticulitis.
854
00:57:22,830 --> 00:57:24,699
Which is inflammation
of his intestines.
855
00:57:24,732 --> 00:57:25,567
Uh-huh.
856
00:57:25,600 --> 00:57:27,234
So, earlier the surgeon went in
857
00:57:27,268 --> 00:57:28,536
and did a laparoscopic surgery.
858
00:57:28,570 --> 00:57:30,237
He had surgery?
859
00:57:30,271 --> 00:57:31,472
Ooh, Cup Noodles.
860
00:57:31,505 --> 00:57:33,474
Yeah. Well, it's good
for when you're sick.
861
00:57:33,507 --> 00:57:36,043
- Wow.
- Animal crackers.
862
00:57:36,077 --> 00:57:37,111
And...
863
00:57:37,945 --> 00:57:39,180
for you.
864
00:57:41,482 --> 00:57:42,817
That's my favorite.
865
00:57:42,850 --> 00:57:43,951
I know.
866
00:57:44,418 --> 00:57:46,120
Thanks, Fern.
867
00:57:46,153 --> 00:57:48,790
So, what are you gonna do next?
868
00:57:48,823 --> 00:57:51,959
Uh, I'm gonna go to
the beet harvest in Nebraska.
869
00:57:51,993 --> 00:57:54,128
Uh, that doesn't start
till October.
870
00:57:54,161 --> 00:57:55,863
How 'bout you?
871
00:57:55,897 --> 00:57:58,132
I'm gonna start in at Wall Drug.
872
00:57:58,165 --> 00:57:59,466
Yeah, I did that last year.
873
00:57:59,500 --> 00:58:01,703
I can see if they have
another opening.
874
00:58:02,303 --> 00:58:04,105
- For me?
- Yeah.
875
00:58:04,138 --> 00:58:05,973
Got a great place to park.
876
00:58:07,975 --> 00:58:11,245
Enjoy your kippers.
Get better. Bye.
877
00:58:26,293 --> 00:58:28,763
- How's it going?
- Good, good, good.
878
00:58:29,531 --> 00:58:31,032
One...
879
00:58:35,537 --> 00:58:36,938
- Hey, Michael!
- Hey! How's it goin'?
880
00:58:36,971 --> 00:58:38,640
Good. Can I take these tomatoes and onions?
881
00:58:38,673 --> 00:58:39,941
Yes. Absolutely.
882
00:58:39,974 --> 00:58:41,208
Thank you.
883
00:58:49,684 --> 00:58:50,718
I don't like it.
884
00:58:50,752 --> 00:58:52,119
One up over the right side there.
885
00:58:52,153 --> 00:58:53,655
Okay.
886
00:58:53,688 --> 00:58:55,990
Please don't let her face
get near me.
887
00:58:56,023 --> 00:58:57,625
Oh, sheesh.
888
00:58:57,659 --> 00:59:00,194
- Oh, my gosh.
- Isn't she beautiful?
889
00:59:01,829 --> 00:59:04,832
I'm kinda kidding,
but I'm not, really.
890
00:59:04,866 --> 00:59:07,835
Oh, no. It's really
squeezing my arm a lot.
891
00:59:07,869 --> 00:59:08,936
That's me.
892
00:59:09,704 --> 00:59:11,005
Okay.
893
00:59:11,038 --> 00:59:12,373
Yeah!
894
00:59:12,406 --> 00:59:13,975
He didn't get it.
895
00:59:14,008 --> 00:59:16,844
Oh, my God, look at how gross it is.
896
00:59:16,878 --> 00:59:20,014
Ew. No! Get out of there,
Terry. Get out! Get out!
897
00:59:20,047 --> 00:59:21,515
He's fine, Fern. Fern, he's fine.
898
00:59:21,549 --> 00:59:22,950
- No, no. No, no.
- He's fine, he's fine.
899
00:59:22,984 --> 00:59:23,951
Look. Just look.
900
00:59:23,985 --> 00:59:26,721
What is it?
What's he feeding them? Oh!
901
00:59:26,754 --> 00:59:27,789
Probably chicken
or something like that.
902
00:59:27,822 --> 00:59:28,956
No. It's rabbits.
903
00:59:28,990 --> 00:59:30,592
Look at that. Look at that.
904
00:59:30,625 --> 00:59:32,694
- Look at his eyes.
- Yeah, yeah. He wants you.
905
00:59:32,727 --> 00:59:34,596
He wants you next.
906
00:59:34,629 --> 00:59:35,930
You get in there.
907
00:59:35,963 --> 00:59:37,599
I don't wanna be the one.
908
00:59:37,632 --> 00:59:39,767
He's gonna come right through
the glass.
909
01:00:04,526 --> 01:00:06,260
Pack in, pack out.
910
01:00:23,110 --> 01:00:25,813
I think they were actually this big.
911
01:00:39,961 --> 01:00:41,896
First thing we need to do is ask you
912
01:00:41,929 --> 01:00:43,598
to turn off your bright lights.
913
01:00:43,631 --> 01:00:44,932
- I can.
- Oh, it's right there.
914
01:00:44,966 --> 01:00:47,334
Right, straight up, overhead.
915
01:00:47,368 --> 01:00:49,637
That's the star, Vega.
916
01:00:49,671 --> 01:00:51,673
But it's 24 light years away.
917
01:00:51,706 --> 01:00:52,740
- Wow.
- Wow.
918
01:00:52,774 --> 01:00:55,442
So what that means
919
01:00:55,476 --> 01:00:57,545
is the light that you're looking at
920
01:00:57,579 --> 01:01:00,915
left Vega in 1987.
921
01:01:00,948 --> 01:01:02,917
Wow.
922
01:01:02,950 --> 01:01:04,285
And it just got here?
923
01:01:04,318 --> 01:01:05,720
And it just got here.
924
01:01:05,753 --> 01:01:09,456
So the telescope is set up on Jupiter.
925
01:01:09,490 --> 01:01:12,794
Jupiter is the largest planet in our
926
01:01:12,827 --> 01:01:14,996
entire solar system.
927
01:01:15,029 --> 01:01:17,832
Stars blow up,
and they shoot plasma
928
01:01:17,865 --> 01:01:19,701
and atoms out into space.
929
01:01:19,734 --> 01:01:21,636
Sometimes land on Earth.
930
01:01:21,669 --> 01:01:23,470
Nourish the soil.
931
01:01:23,504 --> 01:01:25,940
They become part of you.
932
01:01:25,973 --> 01:01:29,510
So, hold out your right hand
933
01:01:29,544 --> 01:01:31,879
and look at a star.
- Wow.
934
01:01:31,913 --> 01:01:35,116
Because there are atoms
935
01:01:35,149 --> 01:01:38,753
from stars that blew up eons ago
936
01:01:38,786 --> 01:01:40,788
that landed on this planet,
937
01:01:40,822 --> 01:01:43,290
and now they're in your hand.
938
01:01:52,800 --> 01:01:53,868
- Hi.
- Hi.
939
01:01:53,901 --> 01:01:55,436
Sorry, we're closed.
940
01:01:55,469 --> 01:01:57,739
Uh... I'm looking for Dave.
941
01:01:57,772 --> 01:02:00,642
I'm his son, James.
942
01:02:00,675 --> 01:02:03,310
He's in the kitchen.
Around the counter there.
943
01:02:03,344 --> 01:02:04,912
- That one?
- Yeah.
944
01:02:08,750 --> 01:02:11,753
In Nashville, we recorded a record...
945
01:02:18,059 --> 01:02:20,194
I got it. I got it.
I got it.
946
01:02:25,567 --> 01:02:27,201
I've been through here.
947
01:02:27,234 --> 01:02:29,070
- Oh, yeah?
- A couple of times, yeah.
948
01:02:29,103 --> 01:02:30,504
Huh.
949
01:02:30,538 --> 01:02:32,139
This place, man.
950
01:02:32,173 --> 01:02:35,777
I don't know why anybody would
wanna live here.
951
01:02:35,810 --> 01:02:38,145
Well, I can think of worse places.
952
01:02:40,314 --> 01:02:42,249
You wanna know a good way
to get to know a place?
953
01:02:42,283 --> 01:02:43,284
What?
954
01:02:44,151 --> 01:02:45,553
AA meetings.
955
01:02:45,587 --> 01:02:47,622
- Really?
- I mean, for me.
956
01:02:47,655 --> 01:02:50,792
Back when I was with the band,
and I was travelin' around,
957
01:02:51,793 --> 01:02:53,094
I used to go to AA meetings
everywhere.
958
01:02:53,127 --> 01:02:54,696
It was a great way
to get to know people
959
01:02:54,729 --> 01:02:56,130
and to get to know a place.
960
01:02:56,664 --> 01:02:58,132
How's the burger?
961
01:02:59,667 --> 01:03:00,968
- Well, it's not bad.
- Yeah?
962
01:03:01,002 --> 01:03:02,269
He's a good cook, your dad.
963
01:03:02,303 --> 01:03:04,606
It's not that hard
to make a burger.
964
01:03:04,639 --> 01:03:06,974
Cold.
965
01:03:07,008 --> 01:03:08,843
- That's his wife, Emily.
- Oh, she's cute.
966
01:03:08,876 --> 01:03:11,245
Hope she's older than she looks.
967
01:03:11,278 --> 01:03:12,580
She's gonna have a baby.
968
01:03:13,514 --> 01:03:15,282
You're gonna be a grandpa.
969
01:03:15,316 --> 01:03:16,751
When's she due?
970
01:03:16,784 --> 01:03:17,919
In two weeks, he said.
971
01:03:17,952 --> 01:03:19,954
He's on his way home now.
972
01:03:21,022 --> 01:03:23,357
Asked me to come with him.
You should go.
973
01:03:32,366 --> 01:03:33,500
I was...
974
01:03:35,737 --> 01:03:37,238
I was, uh...
975
01:03:39,607 --> 01:03:41,108
He didn't like it very much
976
01:03:41,142 --> 01:03:43,244
that I wasn't around
when he was...
977
01:03:43,277 --> 01:03:44,245
when he was young.
978
01:03:44,278 --> 01:03:47,248
I tried to be around
when he was older,
979
01:03:47,281 --> 01:03:50,585
but he was into his thing,
and I was into mine
980
01:03:52,186 --> 01:03:56,190
and I guess,
I just forgot how to be a dad.
981
01:03:58,292 --> 01:04:00,461
Anyway, I wasn't very good at it.
982
01:04:02,029 --> 01:04:03,865
Don't think about it
too much, Dave.
983
01:04:03,898 --> 01:04:06,333
Just go. Be a grandfather.
984
01:04:18,780 --> 01:04:20,514
You wanna come with me?
985
01:04:24,218 --> 01:04:26,353
Maybe I can visit sometime.
986
01:04:27,755 --> 01:04:28,956
Great.
987
01:04:30,658 --> 01:04:31,893
'Night.
988
01:04:32,326 --> 01:04:33,394
'Night.
989
01:06:34,148 --> 01:06:36,383
♪♪ It's been many years since ♪♪
990
01:06:36,417 --> 01:06:40,421
♪♪ I started out for that gold ♪♪
991
01:06:44,458 --> 01:06:49,096
♪♪ Findin' bits and pieces. All worth their reach... ♪♪
992
01:06:49,130 --> 01:06:51,465
♪♪ I've carried on ♪♪
993
01:07:53,127 --> 01:07:54,428
Huh.
994
01:08:09,744 --> 01:08:13,247
You made it, Swankie.
995
01:08:45,012 --> 01:08:46,247
Thanks, man.
996
01:08:47,915 --> 01:08:51,485
Then I'm gonna get the big G
right here. For Georgia.
997
01:08:51,518 --> 01:08:53,320
And the big bulldog right here.
998
01:08:53,354 --> 01:08:55,690
It'll be a full half sleeve
for the Georgia Bulldogs.
999
01:09:34,896 --> 01:09:36,864
Oh, Jesus!
1000
01:09:40,835 --> 01:09:43,437
No overnight parking.
You can't sleep here.
1001
01:09:43,470 --> 01:09:45,707
I'm leaving. I'm leaving.
1002
01:10:14,268 --> 01:10:19,206
Okay, what we've got
is parts and labor,
1003
01:10:19,240 --> 01:10:21,576
- $2,300 and tax.
- Okay.
1004
01:10:21,609 --> 01:10:24,378
I just looked up
the value on your van.
1005
01:10:24,411 --> 01:10:26,080
With that high a mileage,
1006
01:10:26,113 --> 01:10:28,950
you're lookin' about
$5,000 at the most.
1007
01:10:28,983 --> 01:10:32,186
I'd probably recommend, um,
1008
01:10:32,219 --> 01:10:33,655
taking that money and putting it
1009
01:10:33,688 --> 01:10:34,989
towards a different vehicle
so that you...
1010
01:10:35,022 --> 01:10:36,758
No, no. Well, I can't do that.
1011
01:10:36,791 --> 01:10:40,261
I can't do that. See, 'cause...
All right. Um...
1012
01:10:40,294 --> 01:10:43,230
I, uh, spent a lot of time and money
1013
01:10:43,264 --> 01:10:45,700
building the inside out, and, um,
1014
01:10:45,733 --> 01:10:47,068
a lot of people don't understand
1015
01:10:47,101 --> 01:10:48,435
the value of that.
1016
01:10:48,469 --> 01:10:51,472
But it's not somethin',
like, we can...
1017
01:10:55,209 --> 01:10:56,844
I live in there.
1018
01:10:57,745 --> 01:10:59,313
It's my home.
1019
01:10:59,346 --> 01:11:02,416
Why can't you just wire it
to me, Doll?
1020
01:11:02,449 --> 01:11:04,051
I can pay you...
I can...
1021
01:11:04,085 --> 01:11:06,020
Dolly, listen,
I can pay you back.
1022
01:11:06,053 --> 01:11:08,122
I'm gonna do Amazon again soon.
1023
01:11:08,155 --> 01:11:11,859
I'll be able to pay you back
as soon as I get that check.
1024
01:11:11,893 --> 01:11:12,894
It's gonna be...
1025
01:11:16,964 --> 01:11:18,299
Yeah... I'm being stubborn?
1026
01:11:18,332 --> 01:11:20,034
Well, I think you're being a bitch.
1027
01:12:04,579 --> 01:12:05,647
Hi.
1028
01:12:05,680 --> 01:12:07,014
Hi, Fern.
1029
01:12:07,048 --> 01:12:08,382
The doorbell works.
1030
01:12:08,415 --> 01:12:10,752
Yeah, well, I didn't hear it, so...
1031
01:12:10,785 --> 01:12:12,787
Hey.
1032
01:12:14,021 --> 01:12:16,290
You want yours with cheese on it?
All right.
1033
01:12:16,323 --> 01:12:18,860
- Got my famous four‐egg cake.
- All right.
1034
01:12:18,893 --> 01:12:20,461
Dolly talked me into it.
Where do you want it?
1035
01:12:20,494 --> 01:12:21,996
Okay. Yeah, put it there, Fern.
1036
01:12:22,029 --> 01:12:24,365
Here? Okay.
1037
01:12:24,398 --> 01:12:26,067
- All right.
- Ooh, that looks good.
1038
01:12:26,100 --> 01:12:27,635
- Mmm‐hmm.
- I want that one.
1039
01:12:27,669 --> 01:12:28,803
All right, that's yours.
1040
01:12:28,836 --> 01:12:30,905
- It's got your name on it.
- Double cheese, please.
1041
01:12:30,938 --> 01:12:32,740
You want cheese?
1042
01:12:32,774 --> 01:12:35,142
- I want two slices, please.
- Okay.
1043
01:12:37,444 --> 01:12:39,647
Uh, this is my sister, Fern.
1044
01:12:39,681 --> 01:12:41,015
- Fern?
- Hi, Fern. I'm Jim.
1045
01:12:41,048 --> 01:12:42,283
Hi. Sorry. Lime on my hand.
1046
01:12:42,316 --> 01:12:43,417
Nice to meet you.
This is my wife, Pam.
1047
01:12:43,450 --> 01:12:45,553
- Hi, Pam. Sorry, wet hand.
- Hi.
1048
01:12:45,587 --> 01:12:47,622
Jim has been working
with George for a long time.
1049
01:12:47,655 --> 01:12:49,490
Yeah, George actually
sold us our first house
1050
01:12:49,523 --> 01:12:50,625
before I got in real estate.
1051
01:12:50,658 --> 01:12:52,293
Did they tell you how they met?
1052
01:12:52,326 --> 01:12:53,360
No.
1053
01:12:53,394 --> 01:12:55,462
I introduced them.
1054
01:12:55,496 --> 01:12:57,899
I introduced you to George,
but I knew George before.
1055
01:12:57,932 --> 01:13:01,402
So, I took her out
and I said, "Listen, um...
1056
01:13:02,503 --> 01:13:04,639
"George is
a really good friend of mine.
1057
01:13:04,672 --> 01:13:06,741
"I don't want you to mess this up.
1058
01:13:06,774 --> 01:13:09,310
"If you're not serious about him,
1059
01:13:09,343 --> 01:13:11,412
"don't mess with him."
1060
01:13:11,445 --> 01:13:12,980
And I didn't mess it up.
1061
01:13:13,014 --> 01:13:14,982
And you said,
"What are you talkin' about?"
1062
01:13:15,016 --> 01:13:17,752
And so, how many years
have you been together?
1063
01:13:18,686 --> 01:13:19,921
30 plus.
1064
01:13:19,954 --> 01:13:21,556
Worked out pretty good.
Yeah, worked out pretty good.
1065
01:13:21,589 --> 01:13:24,191
I was able to take care of it
on my own, actually,
1066
01:13:24,225 --> 01:13:26,160
after that introduction.
- You're welcome.
1067
01:13:26,193 --> 01:13:27,695
Things are looking good right now.
1068
01:13:27,729 --> 01:13:31,465
The prices are goin' up.
2012 was a winner.
1069
01:13:31,498 --> 01:13:33,167
I mean, I wish I would
have had the money
1070
01:13:33,200 --> 01:13:34,301
in 2008 to buy everything,
1071
01:13:34,335 --> 01:13:36,103
so I could sell it now.
1072
01:13:36,137 --> 01:13:39,473
Seems like real estate
always ends up on the upside.
1073
01:13:39,506 --> 01:13:41,342
I don't wanna disagree with you,
1074
01:13:41,375 --> 01:13:43,077
but I have to say I do.
1075
01:13:44,445 --> 01:13:47,982
It's strange that you encourage people
1076
01:13:48,015 --> 01:13:51,853
to invest their whole
life savings, go into debt,
1077
01:13:51,886 --> 01:13:54,188
just to buy a house
they can't afford.
1078
01:13:55,689 --> 01:13:59,624
Fern, that's a rather
limited look at what we do.
1079
01:13:59,961 --> 01:14:01,128
Is it limited, George?
1080
01:14:01,162 --> 01:14:04,566
I mean, we're not all
in a position to just
1081
01:14:04,599 --> 01:14:06,000
chuck everything and hit the road.
1082
01:14:06,033 --> 01:14:08,069
Oh, you think that's what
I've done, George?
1083
01:14:08,102 --> 01:14:11,372
I chucked everything to hit
the road? Is that what I did?
1084
01:14:11,405 --> 01:14:13,541
All right. I'm sorry.
1085
01:14:17,979 --> 01:14:21,783
You know, I think that, um,
what the nomads are doing
1086
01:14:21,816 --> 01:14:25,086
is not that different
than what the pioneers did.
1087
01:14:25,119 --> 01:14:27,655
I think Fern's part
of an American tradition.
1088
01:14:28,389 --> 01:14:29,791
I think it's great.
1089
01:14:35,530 --> 01:14:37,031
- Hey.
- Hi.
1090
01:14:41,335 --> 01:14:42,537
Here you go.
1091
01:14:44,405 --> 01:14:47,241
Okay. Yeah, thanks.
1092
01:14:47,274 --> 01:14:48,776
You know I'll pay you back, right?
1093
01:14:48,810 --> 01:14:49,877
Mmm‐hmm.
1094
01:14:50,411 --> 01:14:51,946
- I will.
- Mmm‐hmm.
1095
01:14:54,849 --> 01:14:56,117
Why don't you move in with us?
1096
01:14:56,150 --> 01:14:57,351
I can't live here.
1097
01:14:57,384 --> 01:14:58,853
I can't live in this room.
1098
01:14:58,886 --> 01:15:01,923
I can't sleep in this bed.
Thank you, but I can't...
1099
01:15:01,956 --> 01:15:03,257
I know, we're not as interesting
1100
01:15:03,290 --> 01:15:04,325
as the people you meet out there.
1101
01:15:04,358 --> 01:15:05,760
That's not what I'm talkin' about.
1102
01:15:05,793 --> 01:15:07,228
No, that's what it is.
1103
01:15:07,261 --> 01:15:11,699
It's always what's
out there that's more interesting.
1104
01:15:11,733 --> 01:15:13,935
You left home as soon as you could,
1105
01:15:13,968 --> 01:15:17,572
you married Bo after
just knowing him a few months,
1106
01:15:17,605 --> 01:15:20,041
and then you moved
to the middle of nowhere with him.
1107
01:15:20,074 --> 01:15:22,777
And then even after Bo passed away,
1108
01:15:23,477 --> 01:15:25,913
you still stayed in Empire.
1109
01:15:25,947 --> 01:15:29,183
I just didn't get it.
I mean, you could have left...
1110
01:15:29,216 --> 01:15:30,217
Yeah.
1111
01:15:33,520 --> 01:15:36,724
See, that's why I can't come here.
1112
01:15:39,961 --> 01:15:41,529
I never said this to you before,
1113
01:15:41,563 --> 01:15:43,598
and maybe I should have...
1114
01:15:43,631 --> 01:15:44,899
You know, when you were growin' up,
1115
01:15:44,932 --> 01:15:47,635
you were eccentric to other people.
1116
01:15:47,669 --> 01:15:49,937
You maybe seemed weird,
1117
01:15:49,971 --> 01:15:52,339
but it was just because
you were braver,
1118
01:15:52,373 --> 01:15:54,876
and more honest
than everybody else.
1119
01:15:56,443 --> 01:16:00,815
And you could see me
when I was hiding from everybody.
1120
01:16:03,250 --> 01:16:06,153
And sometimes you could
see me before I saw myself.
1121
01:16:10,424 --> 01:16:12,026
I needed that in my life.
1122
01:16:13,227 --> 01:16:15,162
And you're my sister.
1123
01:16:15,196 --> 01:16:18,833
I would have loved having you
around all these years.
1124
01:16:20,602 --> 01:16:24,105
You left a big hole by leaving.
1125
01:16:30,311 --> 01:16:32,146
That one's on me.
1126
01:17:37,078 --> 01:17:38,680
Hey.
1127
01:17:38,713 --> 01:17:41,549
Hi. Want a sandwich? You hungry?
1128
01:17:41,583 --> 01:17:43,818
I think I've met you before.
1129
01:17:44,418 --> 01:17:45,620
Yeah, I'm Fern.
1130
01:17:45,653 --> 01:17:48,089
I was workin' at T‐Rock in Quartzsite.
1131
01:17:48,122 --> 01:17:49,356
- Fern.
- Mmm‐hmm.
1132
01:17:49,390 --> 01:17:51,926
You let Noodle
sell his rocks there, didn't you?
1133
01:17:51,959 --> 01:17:52,827
Yeah.
1134
01:17:52,860 --> 01:17:54,395
Would you like a beer?
1135
01:17:55,029 --> 01:17:56,030
Uh...
1136
01:17:56,063 --> 01:17:58,566
Yeah, okay.
I'll trade you for a sandwich.
1137
01:17:58,600 --> 01:18:00,635
- Well, here you go.
- Thanks.
1138
01:18:00,668 --> 01:18:01,703
It's cold, you know.
1139
01:18:01,736 --> 01:18:02,970
You should sit down by the fire.
1140
01:18:03,004 --> 01:18:04,305
Got a little trouble
with my knees, though.
1141
01:18:04,338 --> 01:18:05,439
Can you help me?
1142
01:18:05,472 --> 01:18:07,441
- Of course.
- Thanks, man.
1143
01:18:07,474 --> 01:18:09,276
Yeah, that'll do it. Yeah.
1144
01:18:09,310 --> 01:18:11,045
- All right.
- Great. Thanks.
1145
01:18:11,078 --> 01:18:13,447
You gave me a light
back in Quartzsite.
1146
01:18:13,480 --> 01:18:15,583
Mmm-hmm.
You still have it?
1147
01:18:15,617 --> 01:18:19,921
No, that's long gone.
But I do have this for ya.
1148
01:18:20,387 --> 01:18:21,823
Want you to have it.
1149
01:18:23,090 --> 01:18:25,660
Thanks. It's really beautiful.
1150
01:18:25,693 --> 01:18:27,662
What is that? What's that stone?
1151
01:18:27,695 --> 01:18:29,396
That there is dinosaur bone.
1152
01:18:29,430 --> 01:18:30,532
Really?
1153
01:18:30,565 --> 01:18:31,733
Uh, I think so.
1154
01:18:31,766 --> 01:18:33,500
But I only know what they tell me.
1155
01:18:33,535 --> 01:18:35,502
Where are your mom and dad?
1156
01:18:35,537 --> 01:18:36,904
Back home in Wisconsin.
1157
01:18:36,938 --> 01:18:38,873
You think they worry about you?
1158
01:18:42,544 --> 01:18:44,045
You don't get lonely?
1159
01:18:44,812 --> 01:18:46,147
Got a girlfriend anywhere?
1160
01:18:46,648 --> 01:18:48,583
Well,
1161
01:18:48,616 --> 01:18:50,652
to be truthful, well, there is one.
1162
01:18:50,685 --> 01:18:52,019
Mmm‐hmm.
1163
01:18:52,053 --> 01:18:54,388
She lives up in the North Country.
1164
01:18:54,421 --> 01:18:55,923
Small farm.
1165
01:18:55,957 --> 01:18:58,192
She's happy with her life there.
1166
01:19:00,127 --> 01:19:01,128
I...
1167
01:19:02,496 --> 01:19:03,831
write letters to her.
1168
01:19:03,865 --> 01:19:06,768
Oh, smart man.
Very good. Letters are good.
1169
01:19:06,801 --> 01:19:09,871
I just can't ever
write about anything
1170
01:19:09,904 --> 01:19:12,774
I reckon she'd care about.
1171
01:19:14,876 --> 01:19:16,544
You ever try poems?
1172
01:19:18,279 --> 01:19:20,081
Can't say I have.
1173
01:19:20,114 --> 01:19:22,316
I don't think I know a one.
1174
01:19:23,150 --> 01:19:24,752
Do you know any?
1175
01:19:24,786 --> 01:19:28,723
How about one
that I used for my wedding vow?
1176
01:19:28,756 --> 01:19:31,425
When I was not much older than you.
1177
01:19:31,458 --> 01:19:32,927
Oh, right on.
1178
01:19:33,427 --> 01:19:34,929
Mind if I hear it?
1179
01:19:34,962 --> 01:19:37,331
Okay. Let's see if I can remember it.
1180
01:19:37,364 --> 01:19:38,365
Um...
1181
01:19:41,168 --> 01:19:44,238
"Shall I compare thee
to a summer's day?
1182
01:19:44,271 --> 01:19:47,108
"Thou art more lovely
and more temperate.
1183
01:19:47,141 --> 01:19:50,144
"Rough winds do shake
the darling buds of May.
1184
01:19:50,177 --> 01:19:55,149
"And summer's lease
hath all too short a date.
1185
01:19:55,182 --> 01:19:58,920
"Sometime too hot
the eye of heaven shines.
1186
01:19:58,953 --> 01:20:02,423
"And often is
his gold complexion dimmed.
1187
01:20:02,456 --> 01:20:06,327
"And every fair from fair
sometimes declines.
1188
01:20:06,360 --> 01:20:11,733
"By chance or nature's
changing course undimmed.
1189
01:20:11,766 --> 01:20:15,202
"But thy eternal summer
shall not fade.
1190
01:20:15,236 --> 01:20:19,340
"Nor lose possession
of that fair thou ow'st.
1191
01:20:19,373 --> 01:20:20,407
"Nor
1192
01:20:21,408 --> 01:20:22,644
"shall...
1193
01:20:22,677 --> 01:20:27,181
"Nor shall death brag
thou walkest in his shade.
1194
01:20:27,214 --> 01:20:31,052
"When in eternal lines to time
thou grow'st.
1195
01:20:32,186 --> 01:20:36,691
"So long as men can breathe
and eyes can see.
1196
01:20:36,724 --> 01:20:41,462
"So long lives this,
and this gives life to thee."
1197
01:22:41,616 --> 01:22:43,350
Fern!
1198
01:22:43,384 --> 01:22:44,886
- Hey!
- Hi!
1199
01:22:44,919 --> 01:22:46,120
Hey.
1200
01:22:51,025 --> 01:22:52,560
Hi. You made it.
1201
01:22:52,594 --> 01:22:53,761
Yeah.
1202
01:22:53,795 --> 01:22:55,763
Good.
1203
01:22:57,765 --> 01:23:01,035
- Hey. Yeah. It's nice.
- Wow. Wow.
1204
01:23:01,068 --> 01:23:03,370
Well, hey. Come here.
1205
01:23:03,404 --> 01:23:04,772
Come on in.
1206
01:23:04,806 --> 01:23:06,608
- I'll get that.
- Okay.
1207
01:23:10,077 --> 01:23:12,013
This is Emily, my daughter-in-law.
1208
01:23:12,046 --> 01:23:13,147
- I'm Fern.
- So nice to meet you.
1209
01:23:13,180 --> 01:23:15,482
- Hi.
- Welcome.
1210
01:23:15,516 --> 01:23:17,552
- Hey, everybody.
- Hey! There you are!
1211
01:23:17,585 --> 01:23:18,753
This is Fern.
1212
01:23:18,786 --> 01:23:21,088
Hey. Hi, I'm Mike.
1213
01:23:21,122 --> 01:23:22,356
- Hi.
- Nice to meet you.
1214
01:23:22,389 --> 01:23:23,925
- Nice to meet you. Thank you.
- Welcome, welcome.
1215
01:23:23,958 --> 01:23:25,693
And you know James.
1216
01:23:25,727 --> 01:23:26,594
Hi, James. How are you?
1217
01:23:26,628 --> 01:23:27,895
Hi. How are you?
It's nice to see you.
1218
01:23:27,929 --> 01:23:29,363
Thanks for having me.
1219
01:23:29,396 --> 01:23:30,765
- Who's that? Is that the guy?
- This is Damien.
1220
01:23:30,798 --> 01:23:31,866
- Hi.
- He's the guy.
1221
01:23:31,899 --> 01:23:33,868
- Hi, Damien.
- Say hi.
1222
01:23:33,901 --> 01:23:35,002
How's your drive?
1223
01:23:35,036 --> 01:23:36,838
It was great. Little hairy on the end.
1224
01:23:36,871 --> 01:23:38,105
That's a scary road.
1225
01:23:38,139 --> 01:23:40,141
In your van?
I've heard about your van.
1226
01:23:40,174 --> 01:23:41,843
- Yeah, yeah.
- I'd like to see it.
1227
01:23:41,876 --> 01:23:45,346
- I'll, uh, introduce you at some point.
- Thanks. Yeah.
1228
01:23:45,379 --> 01:23:46,380
Okay.
1229
01:23:46,413 --> 01:23:48,149
- Where you comin' from?
- That's Peter.
1230
01:23:48,182 --> 01:23:49,483
- Hey!
- Can I get you somethin'?
1231
01:23:49,516 --> 01:23:50,952
Uh, yeah.
Water would be great. Thanks.
1232
01:23:50,985 --> 01:23:52,286
Great. Sure.
1233
01:23:52,319 --> 01:23:54,255
Oh.
1234
01:23:54,288 --> 01:23:55,823
Been on the road long?
1235
01:23:55,857 --> 01:23:58,660
Um... Yeah.
I worked for a while,
1236
01:23:58,693 --> 01:24:01,162
but I've been travelin'
since I last saw you, yeah.
1237
01:24:01,195 --> 01:24:02,296
- All right, cool.
- Here you go.
1238
01:24:02,329 --> 01:24:03,965
Uh-oh, uh-oh.
1239
01:24:03,998 --> 01:24:06,333
Okay, I'll give you to mommy.
1240
01:24:23,050 --> 01:24:24,819
- You had a flat.
- Did you eat something?
1241
01:24:24,852 --> 01:24:26,554
Eat something?
Huh?
1242
01:24:26,588 --> 01:24:28,756
You had a flat tire
on your van, Dave.
1243
01:24:28,790 --> 01:24:31,425
Oh, okay. I hadn't noticed.
1244
01:24:32,694 --> 01:24:34,261
'Cause you're stayin'?
1245
01:24:35,396 --> 01:24:36,598
Yeah.
1246
01:24:36,631 --> 01:24:37,699
Good.
1247
01:24:37,732 --> 01:24:39,834
Yeah, I never expected to.
1248
01:24:39,867 --> 01:24:41,268
Never thought I'd spend
another night
1249
01:24:41,302 --> 01:24:43,404
under a roof, but...
1250
01:24:44,438 --> 01:24:46,307
Well, this is
a really nice place, Dave.
1251
01:24:46,340 --> 01:24:48,509
Yeah, you can stay.
1252
01:24:48,543 --> 01:24:50,945
Oh, good, thanks.
I need to do laundry.
1253
01:24:55,182 --> 01:24:57,985
You know, I meant stay longer, Fern.
1254
01:24:58,019 --> 01:25:00,354
They do have a guest house.
1255
01:25:03,524 --> 01:25:05,192
I'm serious.
1256
01:25:05,226 --> 01:25:06,828
What'd they think about that?
1257
01:25:07,762 --> 01:25:09,296
I already asked them.
1258
01:25:11,498 --> 01:25:14,636
I like you.
You're a good person.
1259
01:25:15,937 --> 01:25:17,304
You...
1260
01:25:17,338 --> 01:25:20,174
You get along with people
for the most part.
1261
01:25:20,207 --> 01:25:21,909
You know...
1262
01:25:23,310 --> 01:25:26,413
I like being around you.
1263
01:25:26,447 --> 01:25:28,482
I like being around you.
1264
01:25:28,515 --> 01:25:31,118
What's up? What's up?
You don't wanna be that way?
1265
01:25:31,152 --> 01:25:33,588
You wanna be like this,
don't you? Yeah.
1266
01:25:34,856 --> 01:25:35,990
Yeah.
1267
01:25:36,023 --> 01:25:38,292
♪♪ Sometimes you get a notion ♪♪
1268
01:25:38,325 --> 01:25:41,128
♪♪ To jump into the ocean ♪♪
1269
01:25:42,564 --> 01:25:44,632
Here. He might be
getting a little tired.
1270
01:25:44,666 --> 01:25:46,901
Here. I've gotta go to the kitchen.
1271
01:25:46,934 --> 01:25:48,536
Okay. Okay.
1272
01:25:49,036 --> 01:25:51,472
Just, just...
1273
01:25:56,477 --> 01:25:58,680
Don't be gone long, Dave.
1274
01:25:59,747 --> 01:26:00,748
Okay?
1275
01:26:23,404 --> 01:26:24,505
Oh!
1276
01:26:27,208 --> 01:26:29,176
...aren't you?
1277
01:26:29,210 --> 01:26:31,245
Go ahead. Go ahead.
1278
01:26:31,278 --> 01:26:33,280
Come here. Come here.
1279
01:26:35,750 --> 01:26:37,652
Here they come.
1280
01:26:37,685 --> 01:26:39,386
Look at all those.
1281
01:26:39,420 --> 01:26:41,422
How many do you have?
1282
01:26:41,455 --> 01:26:43,925
I don't know how many we have.
1283
01:26:47,729 --> 01:26:50,732
That one's beautiful.
Look at those feathers.
1284
01:26:50,765 --> 01:26:52,466
Hey. Where's that little puffed one?
1285
01:26:52,499 --> 01:26:53,768
I don't want him sneakin' up on me.
1286
01:26:53,801 --> 01:26:54,836
Yeah.
1287
01:26:59,874 --> 01:27:00,742
Thank you.
1288
01:27:00,775 --> 01:27:03,010
Can you give me some more stuffing...
1289
01:27:03,044 --> 01:27:04,679
- Corn?
- ...and a little corn?
1290
01:27:06,513 --> 01:27:07,715
What is that called?
1291
01:27:07,749 --> 01:27:09,784
Thanks, Fern. That's good.
1292
01:27:09,817 --> 01:27:11,218
Gravy?
1293
01:27:11,252 --> 01:27:14,388
This turkey is so moist.
1294
01:27:14,421 --> 01:27:16,190
This is incredible food.
1295
01:27:16,223 --> 01:27:18,425
Thank you, Em.
Thank you, James,
1296
01:27:18,459 --> 01:27:20,562
and just wanna say a little somethin'.
1297
01:27:20,595 --> 01:27:23,130
Uh...
To welcome... To Fern.
1298
01:27:23,164 --> 01:27:25,299
- Yeah.
- To this...
1299
01:27:25,332 --> 01:27:26,801
- To this feast of a...
- Thanks!
1300
01:27:26,834 --> 01:27:29,003
...a feast of a family,
1301
01:27:29,036 --> 01:27:30,471
and to the new one,
1302
01:27:30,504 --> 01:27:33,340
and I guess the old ones, too,
1303
01:27:33,374 --> 01:27:34,576
and everybody in between.
1304
01:27:34,609 --> 01:27:35,843
- Yeah.
- So, welcome, Fern.
1305
01:27:35,877 --> 01:27:37,511
- Welcome.
- Thank you very much.
1306
01:27:37,545 --> 01:27:39,313
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.
1307
01:27:39,346 --> 01:27:40,848
Yay!
1308
01:27:40,882 --> 01:27:41,949
Cheers, all.
1309
01:27:43,117 --> 01:27:45,119
Ah, the bells of Acrosanti.
1310
01:27:46,554 --> 01:27:49,256
That's the problem.
That's the problem.
1311
01:27:49,290 --> 01:27:50,892
And they're not...
No, they're terrible.
1312
01:27:50,925 --> 01:27:52,059
Yeah.
1313
01:28:00,334 --> 01:28:02,403
I like that name, Empire.
1314
01:28:02,436 --> 01:28:06,939
You know, we had an airport,
public pool, a golf course.
1315
01:28:07,108 --> 01:28:09,510
Wow. Sounds nice.
1316
01:28:09,544 --> 01:28:12,246
What was your house like there?
1317
01:28:12,279 --> 01:28:15,650
Nothing special.
Just a company tract house.
1318
01:28:17,384 --> 01:28:18,820
Actually, it was special.
1319
01:28:21,455 --> 01:28:23,257
We were right on the edge of town.
1320
01:28:23,290 --> 01:28:27,361
And our backyard looks out
at this huge open space.
1321
01:28:27,394 --> 01:28:30,031
It was just desert,
desert, desert,
1322
01:28:30,064 --> 01:28:31,766
all the way to the mountains.
1323
01:28:32,700 --> 01:28:34,836
There was nothin' in our way.
1324
01:28:36,638 --> 01:28:39,140
You know, I'm really glad you're here.
1325
01:28:39,173 --> 01:28:40,975
Dave really likes you.
1326
01:28:41,008 --> 01:28:42,644
- Yeah?
- Yeah.
1327
01:28:42,677 --> 01:28:44,979
- He talks about you a lot.
- Hmm.
1328
01:33:46,447 --> 01:33:48,282
Happy New Year.
1329
01:33:51,085 --> 01:33:53,821
Happy New Year!
1330
01:34:25,519 --> 01:34:27,889
Because she loved rocks.
1331
01:34:39,333 --> 01:34:41,703
See you down the road, Swankie.
1332
01:35:16,904 --> 01:35:20,174
Bo never knew his parents
and we never had kids.
1333
01:35:21,342 --> 01:35:23,344
If I didn't stay,
1334
01:35:23,377 --> 01:35:27,915
if I left, it would be like
he never existed.
1335
01:35:29,016 --> 01:35:32,554
I couldn't pack up and move on.
1336
01:35:32,587 --> 01:35:34,856
He loved Empire.
1337
01:35:35,657 --> 01:35:37,759
He loved his work so much.
1338
01:35:37,792 --> 01:35:40,528
He loved being there.
Everybody loved him.
1339
01:35:43,330 --> 01:35:45,199
So I stayed.
1340
01:35:45,733 --> 01:35:48,202
Same town, same house.
1341
01:35:53,140 --> 01:35:55,977
It's like my dad used to say,
1342
01:35:56,010 --> 01:35:58,512
"What's remembered lives."
1343
01:36:01,816 --> 01:36:04,719
I maybe spent too much of my life
1344
01:36:04,752 --> 01:36:07,822
just remembering, Bob.
1345
01:36:08,890 --> 01:36:10,191
You know what I mean?
1346
01:36:10,224 --> 01:36:11,225
I can...
1347
01:36:11,893 --> 01:36:14,596
I can relate. Um...
1348
01:36:14,629 --> 01:36:18,533
I rarely ever talk about my son.
1349
01:36:18,566 --> 01:36:21,368
But, uh, today would be...
1350
01:36:25,673 --> 01:36:28,943
Today would be his 33rd birthday,
1351
01:36:30,044 --> 01:36:32,847
and five years ago,
he took his life.
1352
01:36:37,051 --> 01:36:40,855
And I can still barely
say that in a sentence.
1353
01:36:44,025 --> 01:36:46,427
And for a long time,
1354
01:36:48,329 --> 01:36:51,232
every day was, uh...
1355
01:36:52,567 --> 01:36:54,201
The question was...
1356
01:36:55,036 --> 01:36:57,171
how can I be alive on this Earth,
1357
01:36:57,204 --> 01:36:58,840
when he's not?
1358
01:37:00,708 --> 01:37:02,577
And I didn't have an answer.
1359
01:37:03,878 --> 01:37:06,313
And those were some hard, hard days.
1360
01:37:08,583 --> 01:37:09,917
But...
1361
01:37:11,719 --> 01:37:13,520
I realized that
1362
01:37:14,656 --> 01:37:17,324
I could honor him by, uh,
1363
01:37:18,225 --> 01:37:22,063
helping people, and serving people.
1364
01:37:22,096 --> 01:37:25,066
It gives me a reason
to go through the day.
1365
01:37:25,099 --> 01:37:27,301
Some days that's all I've got.
1366
01:37:30,504 --> 01:37:33,074
And out here,
there's a lot of people our age.
1367
01:37:33,107 --> 01:37:35,476
Inevitably, there's grief and loss.
1368
01:37:35,509 --> 01:37:38,546
And a lot of 'em don't get over it
either.
1369
01:37:38,580 --> 01:37:40,014
And that's okay.
1370
01:37:41,716 --> 01:37:43,184
That's okay.
1371
01:37:44,385 --> 01:37:47,488
One of the things
I love most about this life
1372
01:37:48,389 --> 01:37:51,893
is that there's no final goodbye.
1373
01:37:51,926 --> 01:37:54,862
You know, I've met
hundreds of people out here
1374
01:37:54,896 --> 01:37:57,431
and I don't ever say a final goodbye.
1375
01:37:57,464 --> 01:38:00,602
I always just say,
"I'll see you down the road."
1376
01:38:00,635 --> 01:38:02,236
And I do.
1377
01:38:02,269 --> 01:38:05,339
And whether it's a month, or a year,
1378
01:38:05,372 --> 01:38:06,473
or sometimes years,
1379
01:38:06,507 --> 01:38:07,909
I see them again.
1380
01:38:07,942 --> 01:38:09,243
And I can look down the road
1381
01:38:09,276 --> 01:38:11,212
and I can be certain in my heart
1382
01:38:11,245 --> 01:38:14,515
that I'll see my son again.
1383
01:38:16,851 --> 01:38:19,486
You'll see Bo again.
1384
01:38:19,520 --> 01:38:22,590
And you can remember
your lives together then.
1385
01:39:04,632 --> 01:39:07,201
Are you sure you don't need
any of this stuff?
1386
01:39:07,234 --> 01:39:10,137
No, don't need any of it.
I'm good.
1387
01:39:10,171 --> 01:39:12,039
I'm not gonna miss one thing.
1388
01:39:17,311 --> 01:39:20,548
Well, we'll see you later.
1389
01:44:44,471 --> 01:44:47,308
♪♪ It's been many years since ♪♪
1390
01:44:47,341 --> 01:44:51,445
♪♪ I started out for that gold ♪♪
1391
01:44:55,717 --> 01:45:00,154
♪♪ Findin' bits and pieces. All worth their reach ♪♪
1392
01:45:00,187 --> 01:45:02,757
♪♪ I've carried on ♪♪
1393
01:45:07,094 --> 01:45:09,697
♪♪ Somewhere in the light ♪♪
1394
01:45:09,731 --> 01:45:14,068
♪♪ I followed my eyes and went alone ♪♪
1395
01:45:18,172 --> 01:45:25,512
♪♪ Ended up here with the fear, gripping a stone ♪♪
1396
01:45:29,884 --> 01:45:36,891
♪♪ Drifting away, I go ♪♪
1397
01:45:41,328 --> 01:45:43,898
♪♪ Driving down the highway ♪♪
1398
01:45:43,931 --> 01:45:48,402
♪♪ Roll down the window, watch it go ♪♪
1399
01:45:52,306 --> 01:45:59,647
♪♪ Listen to the secrets of my tires rolling down the road ♪♪
1400
01:46:04,085 --> 01:46:06,621
♪♪ Somewhere in the night ♪♪
1401
01:46:06,654 --> 01:46:11,025
♪♪ She knows that I'm all right when I'm alone ♪♪
1402
01:46:15,296 --> 01:46:22,503
♪♪ But everything breezing keep me company when I roll ♪♪
1403
01:46:27,041 --> 01:46:33,748
♪♪ Drifting away, I go ♪♪
1404
01:46:49,664 --> 01:46:51,899
♪♪ Driving all day ♪♪
1405
01:46:55,369 --> 01:46:57,739
♪♪ Driving all night ♪♪
1406
01:47:01,208 --> 01:47:08,015
♪♪ Drifting away, I go ♪♪
1407
01:47:23,798 --> 01:47:31,005
♪♪ Drifting away, I go ♪♪
100585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.