All language subtitles for Nomadland (2020)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,533 --> 00:02:26,934 Okay, here's what I owe ya. 2 00:02:26,968 --> 00:02:28,703 Okay. Thank you. 3 00:02:40,347 --> 00:02:42,449 You take care of yourself. 4 00:03:35,369 --> 00:03:38,405 ♪♪ What Child is this ♪♪ 5 00:03:38,439 --> 00:03:41,242 ♪♪ Who laid to rest ♪♪ 6 00:03:41,275 --> 00:03:46,548 ♪♪ On Mary's lap is sleeping? ♪♪ 7 00:03:46,581 --> 00:03:52,219 ♪♪ Whom Angels greet with anthems sweet... ♪♪ 8 00:03:52,253 --> 00:03:57,358 ♪♪ While shepherds watch are keeping? ♪♪ 9 00:04:09,704 --> 00:04:12,139 I don't see your reservation. 10 00:04:12,173 --> 00:04:14,508 I'm on the Amazon CamperForce list. 11 00:04:14,542 --> 00:04:15,643 Oh. 12 00:04:17,912 --> 00:04:19,380 Try M-C-D. 13 00:04:19,413 --> 00:04:20,948 - There it is. - Yeah. 14 00:04:33,027 --> 00:04:34,295 Hmm... 15 00:05:24,078 --> 00:05:25,279 Good morning, everybody. 16 00:05:25,312 --> 00:05:27,114 How's everybody doing today? 17 00:05:27,148 --> 00:05:30,618 All right, let me get a safety tip. 18 00:05:30,652 --> 00:05:32,187 Three-point contact. 19 00:05:32,720 --> 00:05:34,789 Why is it important to maintain three points of contact? 20 00:05:34,822 --> 00:05:36,490 So you don't fall down the stairs. 21 00:05:36,524 --> 00:05:38,593 So you don't fall down the stairs. 22 00:05:38,626 --> 00:05:41,395 Can I get a standard work tip from you? 23 00:05:41,428 --> 00:05:44,632 He's an oddball, right? Ed? He's an oddball. 24 00:05:46,367 --> 00:05:48,636 That's not even long enough. 25 00:05:48,670 --> 00:05:49,904 Now, okay... 26 00:05:50,872 --> 00:05:53,007 Some plastic... 27 00:05:58,145 --> 00:05:59,714 - This is Carl. - Hi. 28 00:05:59,747 --> 00:06:02,149 - This is Angela. - Hey. 29 00:06:02,183 --> 00:06:03,685 - Doug. - Hi, Fern. 30 00:06:03,718 --> 00:06:06,087 - Ryan. Teresa. - Hey, Fern. 31 00:06:06,120 --> 00:06:07,522 - Karie. - Good to meet you. 32 00:06:07,555 --> 00:06:09,090 And your good ol' friend... 33 00:06:09,123 --> 00:06:10,725 - ...Linda May. - And I'm Fern. 34 00:06:10,758 --> 00:06:12,026 - This is my friend Fern. - Hey. 35 00:06:12,059 --> 00:06:13,828 - Hi, everybody. - Hey, how're you, Fern? 36 00:06:13,861 --> 00:06:16,163 Another Smith lyric I have is, 37 00:06:16,197 --> 00:06:18,766 "When you're laughing and dancing, and finally living, 38 00:06:18,800 --> 00:06:20,602 "you hear my voice in your head and think of me kindly." 39 00:06:20,635 --> 00:06:23,605 And then also the one that means the most to me is, 40 00:06:23,638 --> 00:06:24,939 "Home, is it just a word? 41 00:06:24,972 --> 00:06:26,708 "Or is it something that you carry within you?" 42 00:06:26,741 --> 00:06:28,075 - All right. - So... 43 00:06:28,109 --> 00:06:29,777 - Yeah, we like that. - I like that one. 44 00:06:29,811 --> 00:06:31,012 - Yeah. - Me, too. 45 00:06:31,045 --> 00:06:32,479 Like, his lyrics are very deep. 46 00:06:35,382 --> 00:06:37,384 - And then you also have... - Yeah. 47 00:06:54,301 --> 00:06:55,336 Ah! 48 00:06:55,369 --> 00:06:56,704 - Yes? - No. 49 00:06:56,738 --> 00:06:58,439 So, the guy that had the van before, 50 00:06:58,472 --> 00:06:59,641 he just had a mattress in the back, 51 00:06:59,674 --> 00:07:01,075 but I didn't wanna keep it that way. 52 00:07:01,108 --> 00:07:01,943 I wanted to build the bed up 53 00:07:01,976 --> 00:07:03,678 so I could have storage underneath. 54 00:07:03,711 --> 00:07:06,247 And I got these storage drawers, 55 00:07:06,280 --> 00:07:07,448 one set in the front 56 00:07:07,481 --> 00:07:09,551 so I could get in them from the inside, 57 00:07:09,584 --> 00:07:11,819 and then another on the outside. 58 00:07:11,853 --> 00:07:14,021 - Very smart. - I thought so. 59 00:07:15,890 --> 00:07:17,058 You see that? 60 00:07:17,859 --> 00:07:18,693 What is this? 61 00:07:18,726 --> 00:07:20,161 This is my husband's old fishing box. 62 00:07:20,194 --> 00:07:22,797 I put this little latch on it, and then when I open it, 63 00:07:22,830 --> 00:07:25,399 the stopper holds it and creates 64 00:07:25,432 --> 00:07:26,868 more counterspace. - Ah... 65 00:07:26,901 --> 00:07:29,571 And then I keep my really nice stuff inside. 66 00:07:29,604 --> 00:07:31,606 My dishes that my dad gave me. 67 00:07:31,639 --> 00:07:34,576 He collected these, Linda May, from yard sales, 68 00:07:34,609 --> 00:07:36,210 and when I graduated from high school, 69 00:07:36,243 --> 00:07:38,145 he gave me the whole set. - Oh! 70 00:07:38,179 --> 00:07:40,447 - They are beautiful. - Isn't that great? 71 00:07:40,481 --> 00:07:42,750 Yeah, it's called Autumn Leaf. 72 00:07:42,784 --> 00:07:45,186 I don't have that many pieces with me, but you know. 73 00:07:45,219 --> 00:07:47,655 What did you name your van? 74 00:07:48,222 --> 00:07:50,091 Vanguard. 75 00:07:50,124 --> 00:07:52,026 Oh, that is very strong. 76 00:07:52,059 --> 00:07:54,195 She is. Mmm. 77 00:08:08,175 --> 00:08:10,344 Hey. Hey. 78 00:08:10,377 --> 00:08:12,547 Hey, what are you doing? 79 00:08:17,985 --> 00:08:19,386 ...the bears held 80 00:08:19,420 --> 00:08:20,955 at the Polar Bear Holding Facility 81 00:08:20,988 --> 00:08:24,091 are troublemakers who are kept imprisoned 82 00:08:24,125 --> 00:08:25,660 until they settle down, 83 00:08:25,693 --> 00:08:28,596 which can take anywhere from two to thirty days. 84 00:08:46,648 --> 00:08:48,816 Hey, girls. It's Mrs. M. 85 00:08:49,216 --> 00:08:50,284 Fern. 86 00:08:51,218 --> 00:08:52,419 Hey, Brandy. 87 00:08:52,453 --> 00:08:53,655 - Oh, hi, Fern. - Hi, kids. 88 00:08:53,688 --> 00:08:55,422 - Hi. - Say hi to Mrs. M. 89 00:08:55,456 --> 00:08:56,490 How are you? 90 00:08:56,524 --> 00:08:58,025 I'm good. Good. 91 00:08:58,059 --> 00:09:00,061 It's nice to see you. It's been a while. 92 00:09:00,094 --> 00:09:01,629 - How've you been? - Good. 93 00:09:01,663 --> 00:09:02,997 - Good. You look good. - Thanks. 94 00:09:03,030 --> 00:09:04,766 - You cut your hair. - Yeah, I cut it. 95 00:09:04,799 --> 00:09:06,467 - I like it. I like it a lot. - Thank you. 96 00:09:06,500 --> 00:09:07,535 Are you working at Amazon again? 97 00:09:07,569 --> 00:09:09,236 - Yeah, I am. - You like it? 98 00:09:09,270 --> 00:09:10,437 Uh, yeah. Great money. 99 00:09:10,471 --> 00:09:12,640 Are you still doing the van thing? 100 00:09:12,674 --> 00:09:15,743 Yeah. I'm parked over at the Desert Rose RV Park. 101 00:09:15,777 --> 00:09:18,045 Oh, we just drove by there today. 102 00:09:18,079 --> 00:09:18,913 Didn't we, girls? 103 00:09:18,946 --> 00:09:20,447 - How's your mom? - She's wonderful. 104 00:09:20,481 --> 00:09:22,049 She misses you a lot. 105 00:09:22,083 --> 00:09:23,484 Please tell her I miss her, too. 106 00:09:23,517 --> 00:09:26,253 I will. I will. But really, Fern, 107 00:09:26,287 --> 00:09:27,855 if you need a place to stay, 108 00:09:27,889 --> 00:09:29,757 you can come over and stay with us. 109 00:09:29,791 --> 00:09:31,025 We're worried about you. 110 00:09:31,058 --> 00:09:32,827 Thanks. Don't worry about me. 111 00:09:32,860 --> 00:09:34,629 I'll let you know. I promise. 112 00:09:34,662 --> 00:09:35,963 Okay. Okay. 113 00:09:35,997 --> 00:09:37,932 - See you, Aubrey. - Bye. 114 00:09:41,636 --> 00:09:42,870 Hey. 115 00:09:43,538 --> 00:09:45,039 - Hey. - Hi. 116 00:09:45,072 --> 00:09:47,408 You still the smartest kid in school? 117 00:09:47,441 --> 00:09:49,544 - Yeah, kinda. - Mmm-hmm. 118 00:09:49,577 --> 00:09:52,547 You remember anything that we worked on when I tutored ya? 119 00:09:52,580 --> 00:09:54,015 Uh... 120 00:09:54,481 --> 00:09:55,717 Yes. 121 00:09:55,750 --> 00:09:58,285 Um... "Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow. 122 00:09:58,319 --> 00:10:00,788 "And all of our yesterdays have lighted fools. 123 00:10:00,822 --> 00:10:03,758 "The way to dusty death. Out, out, brief candle." 124 00:10:04,358 --> 00:10:06,427 That's really good. 125 00:10:06,460 --> 00:10:08,796 - Thank you. - Thank you. 126 00:10:08,830 --> 00:10:09,831 Um... 127 00:10:09,864 --> 00:10:12,800 My mom says that you're homeless. Is that true? 128 00:10:12,834 --> 00:10:15,136 No, I'm not homeless. 129 00:10:15,169 --> 00:10:17,605 I'm just houseless. 130 00:10:17,639 --> 00:10:19,073 Not the same thing, right? 131 00:10:19,106 --> 00:10:20,007 No. 132 00:10:20,041 --> 00:10:21,408 Don't worry about me. I'm okay. 133 00:10:21,442 --> 00:10:22,644 Okay. 134 00:10:27,048 --> 00:10:28,783 Hey, Santa, 135 00:10:28,816 --> 00:10:30,852 Bellweather Auto has a ho-ho-whole lotta great deals 136 00:10:30,885 --> 00:10:32,687 on new and used cars and trucks. 137 00:10:32,720 --> 00:10:34,589 So come on in and find... 138 00:10:47,201 --> 00:10:49,837 Before I moved into the Squeeze Inn, 139 00:10:49,871 --> 00:10:53,775 I was out looking for work and putting in applications... 140 00:10:53,808 --> 00:10:56,911 2008, and it was just tough. 141 00:10:56,944 --> 00:11:02,349 And I got to a really, really low point. 142 00:11:03,985 --> 00:11:07,154 And I thought about suicide, and I decided 143 00:11:07,188 --> 00:11:10,357 I was gonna go buy a bottle of booze, 144 00:11:10,391 --> 00:11:13,160 turn on the propane stove... 145 00:11:14,796 --> 00:11:18,332 and I was gonna drink that booze until I passed out. 146 00:11:18,365 --> 00:11:20,167 And if I woke up... 147 00:11:21,102 --> 00:11:22,737 I was gonna light a cigarette, 148 00:11:22,770 --> 00:11:24,839 and I was gonna blow us all up. 149 00:11:26,040 --> 00:11:28,943 And I looked at my two sweet little trusting dogs, 150 00:11:28,976 --> 00:11:32,914 my Cocker Spaniel and my little Toy Poodle, 151 00:11:32,947 --> 00:11:37,184 and I just couldn't do that to them. 152 00:11:37,218 --> 00:11:39,887 And I thought, well, 153 00:11:39,921 --> 00:11:41,956 I can't do that to me, either. 154 00:11:41,989 --> 00:11:45,860 So, I was getting close to 62 155 00:11:45,893 --> 00:11:50,598 and I went online to look at my social security benefit. 156 00:11:50,632 --> 00:11:53,300 It said $550. 157 00:11:55,637 --> 00:11:58,172 Fern, I had worked my whole life. 158 00:11:58,205 --> 00:12:00,575 I'd worked since I was 12 years old, 159 00:12:00,608 --> 00:12:03,277 raised two daughters. I couldn't believe it. 160 00:12:03,811 --> 00:12:04,979 So I'm online, 161 00:12:05,012 --> 00:12:08,382 and I find Bob Wells Cheap RV Living. 162 00:12:08,415 --> 00:12:10,618 I could live in an RV, 163 00:12:10,652 --> 00:12:12,153 travel 164 00:12:13,287 --> 00:12:15,890 and not have to work for the rest of my life. 165 00:12:15,923 --> 00:12:21,663 The RTR is a bootcamp for beginner nomads. 166 00:12:21,696 --> 00:12:24,632 Bob Wells looks just like Santa Claus. 167 00:12:24,666 --> 00:12:25,700 Doesn't he? 168 00:12:25,733 --> 00:12:27,569 Everybody says that. 169 00:12:27,602 --> 00:12:29,403 What's RTR stand for? 170 00:12:29,436 --> 00:12:31,205 Rubber Tramp Rendezvous. 171 00:12:31,939 --> 00:12:34,008 It is in Quartzsite, Arizona, 172 00:12:34,041 --> 00:12:36,911 out in the middle of the desert, on Bureau of Land Management "BLM" land. 173 00:12:36,944 --> 00:12:37,979 You should come. 174 00:12:38,012 --> 00:12:39,113 I'm gonna make you a map. 175 00:12:39,146 --> 00:12:41,182 No, I don't think I'm gonna go. 176 00:12:41,215 --> 00:12:42,684 Oh, I hope you come. 177 00:12:42,717 --> 00:12:44,085 I'm gonna make you a map anyway. 178 00:12:44,118 --> 00:12:46,821 So, that's what the RTR is. 179 00:12:46,854 --> 00:12:49,657 It is a support system for people 180 00:12:49,691 --> 00:12:52,860 who need help now. 181 00:13:09,043 --> 00:13:11,512 See you next year, Fern. Happy holidays. 182 00:13:11,546 --> 00:13:13,080 Yeah, you, too, Doug. 183 00:13:47,915 --> 00:13:50,484 Carl had a stroke. 184 00:13:50,517 --> 00:13:51,886 - Is he dead? - No. 185 00:13:51,919 --> 00:13:55,757 No, no. His daughter came and took him back East. 186 00:13:55,790 --> 00:13:57,091 - Oh. - Yeah. 187 00:13:57,124 --> 00:13:58,459 But they didn't take the dog? 188 00:13:58,492 --> 00:13:59,961 They couldn't take him. 189 00:13:59,994 --> 00:14:01,829 Would you like to have him? 190 00:14:01,863 --> 00:14:03,164 - Uh... - He's really a good dog. 191 00:14:03,197 --> 00:14:04,999 - No. No. - He's real friendly. 192 00:14:05,032 --> 00:14:09,336 Okay, so you are leaving on Thursday, right? 193 00:14:09,370 --> 00:14:10,838 - Yeah. - Okay. Um... 194 00:14:10,872 --> 00:14:13,207 I just finished Amazon yesterday. 195 00:14:13,240 --> 00:14:16,711 Okay. Amazon pays through Thursday. 196 00:14:16,744 --> 00:14:20,147 And then after that, it's $375 a month. 197 00:14:20,181 --> 00:14:22,149 Well, is there a discount 198 00:14:22,183 --> 00:14:24,218 if I don't use the electric and dump, 199 00:14:24,251 --> 00:14:25,653 'cause I just have my van, you know? 200 00:14:25,687 --> 00:14:29,190 No, but since you're in a van, it's easy for you to move 201 00:14:29,223 --> 00:14:31,559 and to go south to a warmer place. 202 00:14:31,593 --> 00:14:34,161 Yeah, but I wanted to get a job around here first. 203 00:14:34,195 --> 00:14:35,830 Oh. Good luck with that. 204 00:14:35,863 --> 00:14:38,566 - Mmm. Mmm‐hmm. - That's tough. 205 00:14:39,466 --> 00:14:41,002 - Bye, Patty. - Bye, Fern. 206 00:14:41,035 --> 00:14:42,369 We'll see you next year. 207 00:14:42,403 --> 00:14:44,205 Thank you. Have a nice day. 208 00:15:05,392 --> 00:15:09,130 My husband worked at the USG mine in Empire 209 00:15:09,163 --> 00:15:11,864 and I worked in human resources there for a few years. 210 00:15:11,999 --> 00:15:13,334 That was my last full‐time job. 211 00:15:13,367 --> 00:15:14,702 I did a lot of part‐time jobs. 212 00:15:14,736 --> 00:15:16,370 I cashiered at the Empire Store. 213 00:15:16,403 --> 00:15:19,173 I was a substitute teacher at the school for five years... 214 00:15:19,206 --> 00:15:20,642 Didn't the Empire Mine shut down 215 00:15:20,675 --> 00:15:23,344 and then all of the resident workers had to relocate? 216 00:15:23,377 --> 00:15:25,880 - Yeah, about a year ago. - Wow. 217 00:15:25,913 --> 00:15:28,482 So, when do you need to get back to work? 218 00:15:29,183 --> 00:15:30,184 Now? 219 00:15:31,052 --> 00:15:33,588 It is a tough time right now. 220 00:15:33,621 --> 00:15:35,422 You may want to consider 221 00:15:35,456 --> 00:15:37,659 registering for early retirement. 222 00:15:37,692 --> 00:15:41,262 I don't think I can get by on the benefits, and, um... 223 00:15:44,165 --> 00:15:47,434 I need work. I like work. 224 00:15:47,468 --> 00:15:51,305 I'm not sure exactly what you would be eligible for. 225 00:15:58,546 --> 00:16:00,147 - Hi, there. - Hi! 226 00:16:00,181 --> 00:16:02,684 I'm Rachel. I'm the manager here at Fox Peak. 227 00:16:02,717 --> 00:16:03,751 Hi, I'm Fern. 228 00:16:03,785 --> 00:16:04,986 Hi, Fern. 229 00:16:06,854 --> 00:16:09,557 Um, I asked someone, they said I could park here overnight. 230 00:16:09,591 --> 00:16:11,458 Oh, you're fine. You're more than welcome. 231 00:16:11,492 --> 00:16:14,361 But you know, the temperature is gonna drop. 232 00:16:14,395 --> 00:16:15,897 It gets really cold here at night. 233 00:16:15,930 --> 00:16:16,545 Yeah, I know. 234 00:16:16,650 --> 00:16:17,869 - Really cold. - I can tell. 235 00:16:17,871 --> 00:16:18,966 Yeah. 236 00:16:19,000 --> 00:16:21,402 I don't want to overstep my bounds here. 237 00:16:21,435 --> 00:16:24,572 There is a church down by 7‐Eleven. 238 00:16:24,606 --> 00:16:27,875 It's a Baptist church, and they do have open beds. 239 00:16:27,909 --> 00:16:29,376 I'm gonna be good. 240 00:16:29,410 --> 00:16:32,614 Okay. Okay. We're here if you need anything. 241 00:16:32,647 --> 00:16:34,148 Thank you. 242 00:18:30,932 --> 00:18:32,634 Linda? Linda? 243 00:18:32,667 --> 00:18:33,668 Hey. 244 00:18:37,104 --> 00:18:38,472 So glad you came. 245 00:18:39,741 --> 00:18:43,477 - That's Bob Wells. - Sit here. Keep the chair. 246 00:18:43,510 --> 00:18:44,712 Thank you. 247 00:18:45,479 --> 00:18:48,082 And the odd thing is that we... 248 00:18:48,115 --> 00:18:51,318 We not only accept the tyranny of the dollar, 249 00:18:51,352 --> 00:18:52,887 the tyranny of the marketplace, 250 00:18:52,920 --> 00:18:54,355 we embrace it. 251 00:18:54,388 --> 00:18:56,490 We gladly throw the yoke 252 00:18:56,524 --> 00:18:59,293 of the tyranny of the dollar on 253 00:18:59,326 --> 00:19:02,029 and live by it our whole lives. 254 00:19:02,063 --> 00:19:05,232 I think of an analogy as a workhorse. 255 00:19:05,266 --> 00:19:08,302 The workhorse that is willing to work itself to death 256 00:19:08,335 --> 00:19:10,204 and then be put out to pasture. 257 00:19:10,237 --> 00:19:12,807 And that's what happens to so many of us. 258 00:19:12,840 --> 00:19:14,475 If society was throwing us away 259 00:19:14,508 --> 00:19:17,078 and sending us, the workhorse, out to the pasture, 260 00:19:17,111 --> 00:19:19,046 we workhorses had to gather together 261 00:19:19,080 --> 00:19:20,181 and take care of each other. 262 00:19:20,214 --> 00:19:22,483 And that's what this is all about. 263 00:19:22,516 --> 00:19:25,319 The way I see it is that the Titanic is sinking 264 00:19:25,352 --> 00:19:27,622 and economic times are changing. 265 00:19:27,655 --> 00:19:31,492 And so my goal is to get the lifeboats out 266 00:19:31,526 --> 00:19:33,895 and get as many people into the lifeboats as I can. 267 00:19:33,928 --> 00:19:35,763 Oh, yeah, yeah, yeah. There's plenty. 268 00:19:35,797 --> 00:19:37,064 Yeah. We got plenty. Jump and shout. 269 00:19:37,098 --> 00:19:38,132 How many vegans we got here? 270 00:19:38,165 --> 00:19:39,534 Let you know, huh? 271 00:19:39,567 --> 00:19:40,868 - What's that? - Vegan. 272 00:19:40,902 --> 00:19:42,069 This is vegan. 273 00:19:42,103 --> 00:19:44,271 - No, I'm... I'm a carnivore. - Okay. 274 00:19:44,305 --> 00:19:45,472 Thank you. Yes. 275 00:19:45,506 --> 00:19:46,708 Thank you, though. 276 00:19:46,741 --> 00:19:48,142 - Looks good. - Another carnivore? 277 00:19:48,175 --> 00:19:49,677 - She's a carnivore. - Okay. 278 00:19:49,711 --> 00:19:50,745 Mac 'n' cheese. 279 00:19:50,778 --> 00:19:51,946 Just tell me when? 280 00:19:52,714 --> 00:19:54,281 You good? More? 281 00:19:54,315 --> 00:19:56,918 Oh! She likes the red peppers. 282 00:19:56,951 --> 00:19:58,419 - Cilantro? - No! 283 00:19:58,452 --> 00:19:59,386 No! 284 00:19:59,420 --> 00:20:00,655 No! No, no. 285 00:20:07,394 --> 00:20:09,330 I'm a Vietnam vet. 286 00:20:09,363 --> 00:20:12,433 And, um, I got PTSD. 287 00:20:12,466 --> 00:20:16,003 I really can't handle loud noises, 288 00:20:16,037 --> 00:20:19,006 uh, big crowds, fireworks. 289 00:20:20,041 --> 00:20:23,044 I got a pickup truck and a camper. 290 00:20:23,077 --> 00:20:24,612 I can live out here... 291 00:20:25,246 --> 00:20:27,815 and be at peace. 292 00:20:30,752 --> 00:20:34,088 I had, um, finally convinced my grandpa, 293 00:20:34,121 --> 00:20:36,223 and my papa, and my mama, 294 00:20:36,257 --> 00:20:38,325 that we should 295 00:20:38,359 --> 00:20:41,863 take off in an RV and see the country. 296 00:20:41,896 --> 00:20:46,000 But then both of them were told that they had cancer, 297 00:20:46,033 --> 00:20:48,736 they passed away three weeks apart. 298 00:20:48,770 --> 00:20:50,437 I began watching 299 00:20:50,471 --> 00:20:55,076 Bob Wells' videos on van‐dwelling. 300 00:20:55,109 --> 00:20:56,778 Then I bought my van... 301 00:20:56,811 --> 00:21:00,147 Paint, because she takes me where I ain't. 302 00:21:00,181 --> 00:21:02,349 and... 303 00:21:02,383 --> 00:21:06,588 started my healing journey two and a half years ago. 304 00:21:06,621 --> 00:21:08,823 Um, I worked for corporate America, 305 00:21:08,856 --> 00:21:10,257 you know, for 20 years. 306 00:21:10,291 --> 00:21:13,761 And my friend, Bill, worked for the same company, 307 00:21:14,361 --> 00:21:17,732 and he had liver failure. 308 00:21:17,765 --> 00:21:20,434 A week before he was due to retire, 309 00:21:20,467 --> 00:21:25,472 HR called him in hospice, and said... 310 00:21:25,506 --> 00:21:28,142 "Let's talk about your retirement." 311 00:21:28,175 --> 00:21:30,878 And he died 10 days later, 312 00:21:30,912 --> 00:21:35,216 having never been able to take that sailboat 313 00:21:35,249 --> 00:21:38,452 that he bought out of his driveway. 314 00:21:38,485 --> 00:21:42,123 And he missed out on everything. 315 00:21:42,156 --> 00:21:44,225 And he told me before he died, 316 00:21:44,258 --> 00:21:46,060 "Just don't waste any time, Merle. 317 00:21:46,093 --> 00:21:47,529 "Don't waste any time." 318 00:21:47,562 --> 00:21:49,964 So I retired as soon as I could. 319 00:21:49,997 --> 00:21:51,132 I didn't want my sailboat 320 00:21:51,165 --> 00:21:53,535 to be in the driveway when I died... 321 00:21:54,501 --> 00:21:57,539 So, yeah... 322 00:21:58,706 --> 00:22:00,141 And it's not. 323 00:22:00,174 --> 00:22:02,509 My sailboat's out here in the desert. 324 00:22:11,719 --> 00:22:14,756 I can't imagine what you're going through, 325 00:22:16,023 --> 00:22:17,759 the loss of your husband, 326 00:22:17,792 --> 00:22:20,828 and the loss of your whole town, and friends, 327 00:22:20,862 --> 00:22:22,463 and village, 328 00:22:22,496 --> 00:22:27,301 and that kind of loss is never easy. 329 00:22:27,334 --> 00:22:30,304 And I wish I had an easy answer for you. 330 00:22:30,337 --> 00:22:31,973 But I think you've come to the right place 331 00:22:32,006 --> 00:22:33,107 to find an answer. 332 00:22:33,140 --> 00:22:35,209 I think that... 333 00:22:35,242 --> 00:22:37,311 I think connecting to nature 334 00:22:37,344 --> 00:22:40,648 and to a real true community and tribe, 335 00:22:40,682 --> 00:22:42,383 will make all the difference for you. 336 00:22:43,350 --> 00:22:45,519 I hope so. 337 00:23:10,111 --> 00:23:11,378 Hey, Fern. 338 00:23:11,412 --> 00:23:12,614 Hey, Linda. 339 00:23:12,647 --> 00:23:13,981 Come over and join us. 340 00:23:14,015 --> 00:23:15,750 No, I'm just gonna take a little walk. 341 00:23:15,783 --> 00:23:18,519 - Okay. - Be back soon. 342 00:24:21,583 --> 00:24:24,085 Hey. Good morning... 343 00:24:24,719 --> 00:24:26,520 - Bob. - Morning. 344 00:24:46,373 --> 00:24:48,275 One of the questions that I get all the time is, 345 00:24:48,309 --> 00:24:49,410 "Bob, I have to live in the city. 346 00:24:49,443 --> 00:24:51,145 "I'd like to be out here, but I can't. 347 00:24:51,178 --> 00:24:54,682 "How can I avoid the famous knock on the door?" 348 00:24:54,716 --> 00:24:56,083 So, I've developed what I call 349 00:24:56,117 --> 00:24:58,586 the Ten Commandments of Stealth Parking. 350 00:25:03,925 --> 00:25:06,928 Stop being so quiet. 351 00:25:06,961 --> 00:25:09,230 And then, in and out. Just make... 352 00:25:09,263 --> 00:25:10,598 You gotta make the hole bigger 353 00:25:10,632 --> 00:25:12,133 so the rope fits. 354 00:25:12,166 --> 00:25:14,435 Very... Yeah. That's it. That's perfect. 355 00:25:15,970 --> 00:25:18,139 - Oh, my God. Ladies. - Then you go... 356 00:25:20,842 --> 00:25:23,811 I love this lifestyle. It is a lifestyle of freedom 357 00:25:23,845 --> 00:25:26,380 and beauty, and connection to the Earth. 358 00:25:26,413 --> 00:25:29,016 Yet there is a trade‐off. 359 00:25:29,050 --> 00:25:32,053 You gotta learn how to take care of your own shit. 360 00:25:33,354 --> 00:25:37,458 Most of us, in this lifestyle, use a five-gallon bucket. 361 00:25:37,491 --> 00:25:41,428 Most of us are in vans or something larger. 362 00:25:41,462 --> 00:25:43,865 I'm in a Prius, 363 00:25:43,898 --> 00:25:46,400 so I use a two-gallon bucket. 364 00:25:46,433 --> 00:25:47,468 If you have bad knees, 365 00:25:47,501 --> 00:25:48,603 you could use a seven-gallon bucket. 366 00:25:51,639 --> 00:25:53,240 - Hi, Fern. - Hi, guys. 367 00:25:58,179 --> 00:26:01,415 - Got these for you. - Thank you. These are nice. 368 00:26:01,448 --> 00:26:02,584 Yeah. 369 00:26:02,617 --> 00:26:03,918 She always has some nice appliances. 370 00:26:05,987 --> 00:26:08,355 Here, you should take this one. 371 00:26:08,389 --> 00:26:09,991 That one's kind of funky. 372 00:26:10,457 --> 00:26:11,793 Oh. These yours? 373 00:26:11,826 --> 00:26:15,129 Yeah. There's a black hole in every van. 374 00:26:15,162 --> 00:26:18,633 Specially mine. One time I had seven of these can openers. 375 00:26:18,666 --> 00:26:20,401 Doesn't happen to me. 376 00:26:20,434 --> 00:26:23,037 Trade you for a potholder. I make 'em. 377 00:26:23,070 --> 00:26:26,107 Okay, sure. Wow. What is this? Crochet? 378 00:26:26,140 --> 00:26:27,241 No. Something different. 379 00:26:29,210 --> 00:26:31,045 - Nice. - Wow, that is nice. 380 00:26:31,078 --> 00:26:31,913 - Yeah. - Wow. 381 00:26:31,946 --> 00:26:33,447 Uh-uh-uh. It's going home with me. 382 00:26:33,480 --> 00:26:35,049 Okay. 383 00:26:35,082 --> 00:26:36,317 See ya. 384 00:26:36,350 --> 00:26:37,885 - Thank you. - Yep. 385 00:26:48,830 --> 00:26:51,298 Seems like the work is not gonna be horrible. 386 00:26:51,332 --> 00:26:53,367 Uh‐oh, uh‐oh, it's sliding. 387 00:26:53,400 --> 00:26:56,270 - Do you take resumes? - Um... 388 00:26:56,303 --> 00:26:58,372 I'll leave it with you, just in case. 389 00:26:58,405 --> 00:27:01,208 - No. Just go on... - Go online? 390 00:27:01,242 --> 00:27:02,409 - Yeah. - Oh, okay. 391 00:27:02,443 --> 00:27:04,311 I got a four‐pack for $100. 392 00:27:04,345 --> 00:27:05,680 Just like that. 393 00:27:05,713 --> 00:27:07,649 Whoa! 394 00:27:07,682 --> 00:27:08,716 Did you feel it? 395 00:27:08,750 --> 00:27:10,017 That's what it does to people. 396 00:27:10,051 --> 00:27:12,086 - It scared me. - It scares them away. 397 00:27:12,119 --> 00:27:14,421 You guys know how much money is sitting here? 398 00:27:14,455 --> 00:27:17,291 It's like they're, uh, dinosaurs. 399 00:27:19,093 --> 00:27:21,929 Nope. Watch out, watch out. 400 00:27:21,963 --> 00:27:23,397 Watch the steps. 401 00:27:23,430 --> 00:27:24,465 Welcome aboard. 402 00:27:24,498 --> 00:27:25,533 Whoa. 403 00:27:25,567 --> 00:27:28,035 - Whoa. - It's like a disco. 404 00:27:28,069 --> 00:27:29,771 Oh, my gosh. 405 00:27:30,772 --> 00:27:33,407 Oh, the lighting is beautiful. 406 00:27:33,440 --> 00:27:36,443 - Washer and dryer. - Oh, my gosh. 407 00:27:36,477 --> 00:27:38,846 - You're kidding. - Oh, man. 408 00:27:39,747 --> 00:27:41,916 Okay, ladies, where are we going? 409 00:27:41,949 --> 00:27:43,350 - Hawaii. - No, no. 410 00:27:43,384 --> 00:27:44,285 Well, yeah. 411 00:27:44,318 --> 00:27:46,754 Well, there's water between here and there. 412 00:27:46,788 --> 00:27:48,556 Let's not go to the East Coast. 413 00:27:48,590 --> 00:27:50,157 There's no place big enough over there 414 00:27:50,191 --> 00:27:52,326 to park something this size. 415 00:27:52,359 --> 00:27:53,728 This is a magic bus. 416 00:27:53,761 --> 00:27:55,763 We could go to Hawaii. 417 00:27:55,797 --> 00:27:57,131 Okay. Hawaii. 418 00:27:57,164 --> 00:27:59,266 ♪♪ In our vans again ♪♪ 419 00:28:00,702 --> 00:28:04,371 ♪♪ Goin' places. That we've never been ♪♪ 420 00:28:05,472 --> 00:28:06,941 ♪♪ Going places ♪♪ 421 00:28:06,974 --> 00:28:09,744 ♪♪ We may never go again ♪♪ 422 00:28:09,777 --> 00:28:14,381 ♪♪ And we can't wait to get in our vans again ♪♪ 423 00:28:14,415 --> 00:28:17,218 ♪♪ Rubber tramps again ♪♪ 424 00:28:17,251 --> 00:28:21,288 ♪♪ Like a band of Gypsies. We go down to Quartzsite ♪♪ 425 00:28:21,956 --> 00:28:23,858 ♪♪ We'll see Bob again ♪♪ 426 00:28:23,891 --> 00:28:25,860 All right. In Quartzsite, Arizona, 427 00:28:25,893 --> 00:28:27,595 especially in the Quartzsite Yacht Club, 428 00:28:27,629 --> 00:28:29,864 line dancing is a long‐standing tradition, 429 00:28:29,897 --> 00:28:31,766 so here we go. 430 00:28:31,799 --> 00:28:34,101 ♪♪ Well. I went down to Quartzsite ♪♪ 431 00:28:34,135 --> 00:28:36,070 ♪♪ Been trying to sell my wares ♪♪ 432 00:28:36,103 --> 00:28:40,107 ♪♪ I got a great selection. You can't find just anywhere ♪♪ 433 00:28:40,141 --> 00:28:43,978 ♪♪ Well, I know I've got no money. I hear it all the time ♪♪ 434 00:28:44,011 --> 00:28:46,247 ♪♪ I bet they'll be back tomorrow ♪♪ 435 00:28:46,280 --> 00:28:48,115 ♪♪ 'Cause that's your favorite line ♪♪ 436 00:28:48,149 --> 00:28:50,552 ♪♪ Well, I'm selling drink at half‐price ♪♪ 437 00:28:50,585 --> 00:28:51,953 ♪♪ I'm taking out a loan ♪♪ 438 00:28:51,986 --> 00:28:54,622 ♪♪ Man, if I don't make some money soon ♪♪ 439 00:28:54,656 --> 00:28:55,990 ♪♪ I'll never get back home ♪♪ 440 00:28:56,023 --> 00:28:59,360 ♪♪ I got the Quartzsite vendor blues ♪♪ 441 00:29:00,795 --> 00:29:04,265 Looks like you got a hankering to go out there. 442 00:29:05,600 --> 00:29:07,602 No. 443 00:29:07,635 --> 00:29:08,870 You sure? 444 00:29:09,436 --> 00:29:10,504 Okay. 445 00:29:10,538 --> 00:29:12,239 - Come on. - All right. 446 00:29:13,340 --> 00:29:15,810 ♪♪ And we can start over ♪♪ 447 00:29:15,843 --> 00:29:18,179 ♪♪ With what could've been ♪♪ 448 00:29:19,213 --> 00:29:20,882 There are no professionals here. 449 00:29:20,915 --> 00:29:22,516 ♪♪ We'll hold each other close ♪♪ 450 00:29:22,550 --> 00:29:25,186 ♪♪ And fall in love again ♪♪ 451 00:29:25,953 --> 00:29:28,723 ♪♪ We'll hold each other close ♪♪ 452 00:29:28,756 --> 00:29:32,093 ♪♪ And fall in love again ♪♪ 453 00:29:32,126 --> 00:29:38,633 ♪♪ So have you ever thought of getting back with me ♪♪ 454 00:29:38,666 --> 00:29:45,139 ♪♪ And maybe friends can be the way they used to be ♪♪ 455 00:29:45,172 --> 00:29:48,409 ♪♪ I swear I'll never hurt you ♪♪ 456 00:29:48,442 --> 00:29:51,312 ♪♪ I'll never set you free ♪♪ 457 00:29:51,345 --> 00:29:56,517 ♪♪ If you ever think of getting back with me ♪♪ 458 00:30:00,822 --> 00:30:03,090 Goodbye, Fern! 459 00:30:45,499 --> 00:30:47,635 ...for your security while on the road, 460 00:30:47,669 --> 00:30:49,103 or out in the boondocks, 461 00:30:49,136 --> 00:30:51,505 so if there are any questions that you may have 462 00:30:51,539 --> 00:30:54,609 regarding RV system design, maintenance, 463 00:30:54,642 --> 00:30:56,210 and troubleshooting, 464 00:30:56,243 --> 00:30:58,713 stop on by today, and bring your rig, 465 00:30:58,746 --> 00:31:00,447 so that we can help you take advantage 466 00:31:00,481 --> 00:31:03,484 of what Mother Nature is offering for free. 467 00:31:42,524 --> 00:31:45,426 Hey, Ron. Can you come here a second? 468 00:31:45,459 --> 00:31:48,730 These guys have some really nice stuff. 469 00:31:48,763 --> 00:31:50,264 This is Noodle, Roxy. That's Ron. 470 00:31:50,297 --> 00:31:51,733 - How's it going, Ron? - Noodle. 471 00:31:51,766 --> 00:31:52,834 Trying to make some gas money. 472 00:31:52,867 --> 00:31:54,368 - Roxy. - Nice to meet you. 473 00:31:54,401 --> 00:31:56,003 Yeah, I think these are really nice, Ron. 474 00:31:56,037 --> 00:31:57,539 Look at that work. 475 00:31:57,572 --> 00:31:59,273 It's got nice whoop‐de‐doos. 476 00:31:59,306 --> 00:32:01,809 - Yeah. Look, look. - I see those. 477 00:32:01,843 --> 00:32:02,977 Ron, look. 478 00:32:30,037 --> 00:32:31,839 Hello, ma'am. 479 00:32:31,873 --> 00:32:34,408 You by chance have an extra cigarette? 480 00:32:34,809 --> 00:32:36,978 Yeah, sure. 481 00:32:37,378 --> 00:32:38,746 Need a light? 482 00:32:38,780 --> 00:32:40,615 I'd love one. 483 00:32:43,951 --> 00:32:45,119 Need it? 484 00:32:45,152 --> 00:32:47,054 Well, sure. Thank you. 485 00:32:47,088 --> 00:32:48,590 - Yep. - What's your name? 486 00:32:48,623 --> 00:32:50,424 Fern. Fern, Derek. 487 00:32:50,457 --> 00:32:51,458 Hi, Derek. 488 00:32:51,492 --> 00:32:53,027 - Well, it's nice to meet you. - Nice to meet you. 489 00:32:53,060 --> 00:32:54,696 - I'll be seeing you. - Mmm-hmm. 490 00:33:17,652 --> 00:33:18,653 What? 491 00:33:19,654 --> 00:33:20,622 What? 492 00:33:20,655 --> 00:33:23,024 It's Fern, it's Fern, Swankie. It's Fern. 493 00:33:25,159 --> 00:33:27,328 - Hey. Hi. - Didn't you see the flag? 494 00:33:27,361 --> 00:33:28,796 Yeah, yeah. I'm sorry. 495 00:33:28,830 --> 00:33:30,832 - It means I don't wanna be disturbed. - I know. 496 00:33:30,865 --> 00:33:32,333 I need a ride to town. 497 00:33:32,366 --> 00:33:33,434 Why? 498 00:33:33,467 --> 00:33:35,102 I blew my tire. 499 00:33:35,136 --> 00:33:36,704 Well, go change it. 500 00:33:36,738 --> 00:33:37,905 I don't have a spare. 501 00:33:37,939 --> 00:33:39,240 You don't have a spare? 502 00:33:39,273 --> 00:33:41,208 You're out in the boondocks and you don't have a spare? 503 00:33:46,413 --> 00:33:48,816 You can die out here. You're out in the wilderness, 504 00:33:48,850 --> 00:33:50,251 far away from anybody. 505 00:33:50,284 --> 00:33:52,286 You can die out here. Don't you understand that? 506 00:33:52,319 --> 00:33:53,420 You have to take it seriously. 507 00:33:53,454 --> 00:33:54,956 You have to have a way to get help. 508 00:33:54,989 --> 00:33:56,924 You have to be able to change your own tire. 509 00:33:56,958 --> 00:33:58,325 I appreciate it. Thanks, Swankie. 510 00:33:58,359 --> 00:33:59,994 All right. 511 00:34:00,027 --> 00:34:02,129 You can... You can pay me back. 512 00:34:02,163 --> 00:34:04,766 I'm gonna go on this trip. I'm getting ready to leave. 513 00:34:04,799 --> 00:34:05,933 I got a lot to do. 514 00:34:05,967 --> 00:34:07,168 I can't get it all done fast enough. 515 00:34:07,201 --> 00:34:08,235 Yeah, sure. I owe ya. I owe ya. 516 00:34:08,269 --> 00:34:09,370 You can help me finish things up. 517 00:34:09,403 --> 00:34:11,105 - I really appreciate it. - You got it. 518 00:34:11,138 --> 00:34:12,540 Here's what I suggest. 519 00:34:12,574 --> 00:34:14,108 Don't get AAA, okay? 520 00:34:14,141 --> 00:34:15,710 You gotta get something like a SPOT device. 521 00:34:15,743 --> 00:34:17,111 A satellite tracking device. 522 00:34:17,144 --> 00:34:18,512 We need to soak the sandpaper. 523 00:34:18,546 --> 00:34:20,214 - It's called wet and dry. - Mmm‐hmm. 524 00:34:20,247 --> 00:34:21,716 We need it to be wet. 525 00:34:21,749 --> 00:34:22,817 Ready? 526 00:34:22,850 --> 00:34:26,120 Ready. Yep. 527 00:34:26,153 --> 00:34:28,255 Now we need to mask the fender off, 528 00:34:28,289 --> 00:34:30,692 because white paint will land on the fender, too. 529 00:34:30,725 --> 00:34:32,326 Put plastic over this. 530 00:34:32,359 --> 00:34:33,695 All right, let me just say 531 00:34:33,728 --> 00:34:36,197 that this is a lot more complicated than I thought. 532 00:34:36,230 --> 00:34:37,431 Oh, it's very, very complicated. 533 00:34:37,464 --> 00:34:38,866 - Uh‐huh. - And it's taking me 534 00:34:38,900 --> 00:34:43,137 a long time to patch all the peeling paint on this van. 535 00:34:43,170 --> 00:34:44,972 So are you quitting on me? 536 00:34:45,006 --> 00:34:46,908 No, no, I'm not quitting. 537 00:34:46,941 --> 00:34:48,209 When we get done with all this, 538 00:34:48,242 --> 00:34:49,577 I'm gonna give you all my paint. 539 00:34:49,611 --> 00:34:51,145 I don't want to take any more of it with me, 540 00:34:51,178 --> 00:34:54,816 you can have it all 'cause your van looks kind of... 541 00:34:55,750 --> 00:34:56,851 ratty. 542 00:34:56,884 --> 00:34:58,586 No, it doesn't. 543 00:34:58,620 --> 00:35:00,955 She does not. She just needs a wash. 544 00:35:00,988 --> 00:35:03,625 No. You take my paint. 545 00:35:21,408 --> 00:35:23,110 Ratty. 546 00:36:16,163 --> 00:36:18,766 Fern. It's Swankie. 547 00:36:18,800 --> 00:36:21,002 What? I'm indisposed. 548 00:36:21,035 --> 00:36:22,403 Where did I get all this stuff? 549 00:36:22,436 --> 00:36:24,371 - Yeah? Well, it adds up. - Where'd it come from? 550 00:36:24,405 --> 00:36:26,140 I just put on Facebook, 551 00:36:26,173 --> 00:36:27,742 Quartzsite Chatter, the other day 552 00:36:27,775 --> 00:36:29,276 that I was givin' all this stuff away 553 00:36:29,310 --> 00:36:31,345 and I asked people to come get it. 554 00:36:31,378 --> 00:36:32,947 So, I'm hopin' they do. 555 00:36:33,748 --> 00:36:34,916 I love this. 556 00:36:34,949 --> 00:36:36,050 Take it. 557 00:36:36,083 --> 00:36:38,085 - You kidding? - It's yours. 558 00:36:38,119 --> 00:36:39,386 Whoa, that's nice. 559 00:36:39,420 --> 00:36:40,688 You look really good in that chair. 560 00:36:41,823 --> 00:36:44,158 And that's called red, white, and blue jasper. 561 00:36:44,191 --> 00:36:45,226 What's that? 562 00:36:45,259 --> 00:36:48,195 That's petrified palm wood. 563 00:36:48,229 --> 00:36:51,465 And that's part of the same... 564 00:36:51,498 --> 00:36:53,935 rock, and, uh... 565 00:36:53,968 --> 00:36:55,136 Ouch! 566 00:36:55,169 --> 00:36:56,270 Um... 567 00:36:56,303 --> 00:36:57,839 - Careful, your arm. - That's another one 568 00:36:57,872 --> 00:36:59,707 of the red, white, and blue. 569 00:37:01,308 --> 00:37:04,378 - What's going on? What? - I don't feel very good. 570 00:37:04,411 --> 00:37:06,447 I got a headache. 571 00:37:06,480 --> 00:37:08,783 Here. Sit down. 572 00:37:11,786 --> 00:37:12,954 Got it? 573 00:37:15,256 --> 00:37:17,058 What's goin' on? What do you need? 574 00:37:17,091 --> 00:37:18,325 My head hurts really, really bad 575 00:37:18,359 --> 00:37:20,194 and I'm nauseated. 576 00:37:20,227 --> 00:37:21,596 Water'll help? Would water help? 577 00:37:21,629 --> 00:37:22,664 Oh, yeah. 578 00:37:24,098 --> 00:37:26,333 - Oh, boy. - Here. 579 00:37:28,269 --> 00:37:29,704 Careful, your arm. 580 00:37:37,044 --> 00:37:39,981 Mrs. McQuarry reminded me of someone. 581 00:37:44,586 --> 00:37:46,588 - You all right? - Mmm-hmm. 582 00:37:47,054 --> 00:37:48,389 I... 583 00:37:48,422 --> 00:37:50,491 I guess I'm all right. 584 00:38:00,635 --> 00:38:01,836 You okay? 585 00:38:04,271 --> 00:38:05,439 Um... 586 00:38:05,472 --> 00:38:07,474 Doctors told me that... 587 00:38:07,508 --> 00:38:11,078 Well, I had cancer removed from my lung a while back 588 00:38:11,112 --> 00:38:14,415 and, small cell carcinoma. 589 00:38:14,448 --> 00:38:17,852 And they told me it's spread to my brain. 590 00:38:17,885 --> 00:38:21,488 And they've only given me seven or eight months to live. 591 00:38:22,123 --> 00:38:23,658 I'm sorry. 592 00:38:24,592 --> 00:38:25,693 I'm sorry. 593 00:38:25,727 --> 00:38:28,585 I'm gonna take my trip. 594 00:38:28,663 --> 00:38:30,397 I'm gonna go back to Alaska again, 595 00:38:30,431 --> 00:38:32,099 because of some good memories. 596 00:38:32,600 --> 00:38:33,768 And, um, 597 00:38:34,536 --> 00:38:36,838 just do what I have to do. 598 00:38:36,871 --> 00:38:40,407 I have this book called Final Exit by Dr. Kevorkian. 599 00:38:40,441 --> 00:38:42,544 Some people call him Dr. Death. 600 00:38:42,577 --> 00:38:44,946 And it's like, various ways 601 00:38:44,979 --> 00:38:47,682 that you can end your life if you need to. 602 00:38:47,715 --> 00:38:48,750 And, um, 603 00:38:48,783 --> 00:38:50,885 it's kind of like a recipe. 604 00:38:50,918 --> 00:38:54,155 I have it, if I have to fall back on it for some ideas, 605 00:38:54,188 --> 00:38:56,858 but I'm not gonna spend any more time 606 00:38:56,891 --> 00:38:58,860 indoors in a hospital. 607 00:38:59,694 --> 00:39:00,828 No, thanks. 608 00:39:06,433 --> 00:39:08,603 I'm gonna be 75 this year 609 00:39:08,636 --> 00:39:10,805 and I think I've lived a pretty good life. 610 00:39:10,838 --> 00:39:13,007 I've seen some really neat things, 611 00:39:13,040 --> 00:39:15,176 kayaking, all those places. 612 00:39:15,209 --> 00:39:18,512 And, you know, moose in the wild. 613 00:39:18,546 --> 00:39:22,116 A moose family on a river in Idaho. 614 00:39:22,149 --> 00:39:23,417 Um... 615 00:39:24,218 --> 00:39:26,554 And big, white pelicans landin' 616 00:39:26,588 --> 00:39:28,255 just six feet over my kayak 617 00:39:28,289 --> 00:39:30,091 on a lake in Colorado. 618 00:39:30,124 --> 00:39:31,826 Or, uh... 619 00:39:31,859 --> 00:39:35,963 um, come around a bend, was a cliff, 620 00:39:35,997 --> 00:39:38,499 and find hundreds and hundreds of swallow nests 621 00:39:38,533 --> 00:39:39,901 on the wall of the cliff. 622 00:39:39,934 --> 00:39:42,503 And the swallows flyin' all around. 623 00:39:42,537 --> 00:39:44,639 And reflecting in the water 624 00:39:44,672 --> 00:39:47,174 so it looks like I'm flying with the swallows 625 00:39:47,208 --> 00:39:48,509 and they're under me, and over me, 626 00:39:48,543 --> 00:39:49,644 and all around me. 627 00:39:49,677 --> 00:39:51,779 And the little babies are hatchin' out 628 00:39:51,813 --> 00:39:53,581 and egg shells are fallin' out of the nests, 629 00:39:53,615 --> 00:39:55,950 landin' on the water and floatin' on the water. 630 00:39:55,983 --> 00:39:57,284 These little white shells. 631 00:39:57,318 --> 00:39:59,420 It's like, well, it's just so awesome. 632 00:39:59,453 --> 00:40:02,356 I felt like I'd done enough. My life was complete. 633 00:40:02,389 --> 00:40:05,059 If I died right then, that moment, 634 00:40:05,092 --> 00:40:06,460 it'd be perfectly fine. 635 00:40:25,479 --> 00:40:27,582 I don't know. Maybe when I die, 636 00:40:27,615 --> 00:40:29,784 my friends will gather around the fire 637 00:40:29,817 --> 00:40:32,920 and toss a rock into the fire in memory of me. 638 00:40:39,293 --> 00:40:41,596 Oh, I see somethin' neat. 639 00:40:53,440 --> 00:40:56,443 Here we go. And then pull it up 640 00:40:56,477 --> 00:40:58,079 and close it up. 641 00:40:58,112 --> 00:40:59,146 - How's that? - Oh. 642 00:40:59,180 --> 00:41:02,784 Oh! Look at this. 643 00:41:10,758 --> 00:41:13,194 My grandmother made that for me, and gave it to me. 644 00:41:13,227 --> 00:41:15,396 So, enjoy. Take good care of it. 645 00:41:15,429 --> 00:41:17,665 - Thank you. - Bye. 646 00:42:27,935 --> 00:42:30,471 Can I tell you somethin', Swankie? 647 00:42:30,504 --> 00:42:31,739 What? 648 00:42:31,773 --> 00:42:34,642 Been thinkin' a lot about my husband Bo. 649 00:42:34,676 --> 00:42:35,810 When it got really bad at the end, 650 00:42:35,843 --> 00:42:37,144 they had him in the hospital 651 00:42:37,178 --> 00:42:39,013 on morphine drip 652 00:42:39,046 --> 00:42:41,916 and I would sit there at night, in the hospital. 653 00:42:43,217 --> 00:42:45,687 And... 654 00:42:45,720 --> 00:42:48,656 I'd wanna put my thumb down on that morphine drip 655 00:42:48,690 --> 00:42:50,658 just a little bit longer... 656 00:42:52,393 --> 00:42:54,161 so I could let him go. 657 00:42:55,029 --> 00:42:57,999 Maybe I should have tried harder 658 00:42:59,133 --> 00:43:03,070 so he could have gone sooner without all that pain. 659 00:43:04,405 --> 00:43:06,107 Well, maybe he wouldn't have wanted that. 660 00:43:06,140 --> 00:43:08,910 Maybe he was tryin' to stay with you as long as he could. 661 00:43:10,144 --> 00:43:12,947 I'm sure you took good care of him, Fern. 662 00:43:15,149 --> 00:43:16,283 I did. 663 00:43:22,156 --> 00:43:23,825 Bye, Fern. 664 00:43:57,491 --> 00:43:58,860 All right. 665 00:43:59,761 --> 00:44:03,264 ♪♪ Hey, hey, how 'bout a drink? ♪♪ 666 00:44:03,297 --> 00:44:07,434 ♪♪ How about a toast to our friends? ♪♪ 667 00:44:07,468 --> 00:44:10,738 ♪♪ Not the friends you're gonna see every day, no ♪♪ 668 00:44:10,772 --> 00:44:13,474 ♪♪ Instead we're gonna drink to the friends ♪♪ 669 00:44:13,507 --> 00:44:15,643 ♪♪ Who had to go away ♪♪ 670 00:44:15,677 --> 00:44:18,012 ♪♪ I bet you know just who I mean ♪♪ 671 00:44:18,045 --> 00:44:20,782 ♪♪ The friends who had to depart ♪♪ 672 00:44:20,815 --> 00:44:23,250 ♪♪ The friends in our heart ♪♪ 673 00:44:24,986 --> 00:44:27,188 ♪♪ Ya hear the blues ♪♪ 674 00:44:27,722 --> 00:44:29,891 ♪♪ In my boogie ♪♪ 675 00:44:29,924 --> 00:44:33,561 ♪♪ Can you see the blood in my beer ♪♪ 676 00:44:33,595 --> 00:44:36,798 ♪♪ Just help me laugh at pain ♪♪ 677 00:44:36,831 --> 00:44:40,467 ♪♪ Help me smile away the tears ♪♪ 678 00:45:20,642 --> 00:45:23,177 Fern! 679 00:46:51,032 --> 00:46:52,066 - Hey. How you doin'? - Hi, there. 680 00:46:52,099 --> 00:46:53,835 - Thank you very much. - Yeah, sure. 681 00:46:53,868 --> 00:46:55,970 - It's just black, so... - Ah, that's good. 682 00:46:58,305 --> 00:47:00,141 Hello. Coffee? 683 00:47:05,913 --> 00:47:08,215 - I know you. - Yeah, hi. Dave. Right? 684 00:47:08,249 --> 00:47:09,584 Guess. 685 00:47:09,617 --> 00:47:10,985 - Fern. - Yes. 686 00:47:11,018 --> 00:47:12,854 I have your can opener. 687 00:47:12,887 --> 00:47:15,022 Yeah. Yeah, yeah, yeah, you do. 688 00:47:15,056 --> 00:47:16,758 Are you working here now or... 689 00:47:16,791 --> 00:47:17,992 Yeah, first year. 690 00:47:18,860 --> 00:47:20,494 So, coffee? 691 00:47:20,528 --> 00:47:22,897 Uh... Yeah, sure. 692 00:47:26,367 --> 00:47:28,169 - Yeah. - That's good. 693 00:47:29,737 --> 00:47:31,673 Black, so... 694 00:47:31,706 --> 00:47:32,774 If you want anything in it, 695 00:47:32,807 --> 00:47:34,141 you gotta put it in. - So, see ya. 696 00:47:34,175 --> 00:47:36,277 - Yeah. Have a good day. - I'm your camp host. 697 00:47:36,310 --> 00:47:37,979 One thing you wanna make sure 698 00:47:38,012 --> 00:47:40,081 that you always do is put on gloves. 699 00:47:40,114 --> 00:47:41,549 You need to protect your health. 700 00:47:41,583 --> 00:47:44,518 We have people from all over the world coming here. 701 00:47:44,552 --> 00:47:46,688 Give 'em a little puff. 702 00:47:46,721 --> 00:47:48,322 And that's it. 703 00:47:56,831 --> 00:47:59,701 The walls, too? Or just that silver thing? 704 00:47:59,734 --> 00:48:02,136 - Oh, walls, too. Yes. - Walls, too. Okay. 705 00:48:02,169 --> 00:48:05,372 Where do you go and find scenery like this? 706 00:48:05,406 --> 00:48:06,974 - Right here is where you go. - Yeah. 707 00:48:07,008 --> 00:48:09,376 - The Badlands. - The Badlands. 708 00:48:10,277 --> 00:48:12,614 We be the bitches of the Badlands. 709 00:48:21,923 --> 00:48:23,891 Look. Look. 710 00:48:28,530 --> 00:48:30,431 Ew! 711 00:48:30,464 --> 00:48:33,701 I don't want those on me. No. 712 00:48:33,735 --> 00:48:35,069 Some people. 713 00:48:35,102 --> 00:48:36,838 Oh, that's almost a whole bag of Doritos. 714 00:48:36,871 --> 00:48:39,006 - Excuse me. - Yeah? 715 00:48:39,240 --> 00:48:40,642 Hey. 716 00:48:40,675 --> 00:48:41,876 Are you the camp host? 717 00:48:41,909 --> 00:48:43,845 Yeah. I'm Fern. That's Linda May. 718 00:48:43,878 --> 00:48:45,246 - How you guys doin'? - Good. 719 00:48:45,279 --> 00:48:46,581 - I'd shake your hand... - I'm Victor. 720 00:48:46,614 --> 00:48:47,715 ...but you wouldn't. Not now. 721 00:48:47,749 --> 00:48:48,983 - Yeah. - You don't wanna touch these. 722 00:48:49,016 --> 00:48:50,351 Well, the power's out here. 723 00:48:50,384 --> 00:48:52,554 We're tryin' to have our daughter's birthday party. 724 00:48:54,556 --> 00:48:55,590 Is it on? 725 00:48:55,623 --> 00:48:57,024 - It's on! - All right! 726 00:48:57,058 --> 00:48:59,360 Do you want me to tie this one on your wrist, too? 727 00:48:59,393 --> 00:49:01,395 Oh, no! The wind's picking up! 728 00:49:02,029 --> 00:49:04,065 Oh, my. Oops. 729 00:49:04,098 --> 00:49:06,233 Which hand do you want it on? 730 00:49:06,267 --> 00:49:07,635 That one? 731 00:49:07,669 --> 00:49:09,270 What beautiful hands. 732 00:49:09,303 --> 00:49:12,039 - Thank you. - There you go. 733 00:49:12,073 --> 00:49:14,441 Welcome to Badlands Spa. 734 00:49:14,475 --> 00:49:18,145 Can I please have a volunteer from the audience? 735 00:49:18,179 --> 00:49:19,647 - Pick me. - Okay. 736 00:49:23,751 --> 00:49:26,220 Oh, doesn't that feel wonderful? 737 00:49:26,253 --> 00:49:27,755 What's your name, miss? 738 00:49:27,789 --> 00:49:29,523 - Linda. - Linda. 739 00:49:39,233 --> 00:49:40,735 Hi, may I help you? 740 00:49:40,768 --> 00:49:42,269 Yes. We're here for the tour. 741 00:49:42,303 --> 00:49:44,438 The tour will be in about 15 minutes. 742 00:49:44,471 --> 00:49:45,907 Should we wait right here? 743 00:49:45,940 --> 00:49:47,308 You can wait if you want, here. 744 00:49:47,341 --> 00:49:49,176 I got a great map of the local area, here. 745 00:49:49,210 --> 00:49:50,845 We have a schedule of some of the summer 746 00:49:50,878 --> 00:49:52,113 activities right here. - Hi. 747 00:49:52,146 --> 00:49:53,715 - You can take one. - Oh, wonderful. 748 00:49:57,952 --> 00:50:00,121 - There you go. - Okay. 749 00:50:00,154 --> 00:50:02,123 This is gonna be really exciting. 750 00:50:02,156 --> 00:50:03,658 Rub two stones together. 751 00:50:04,826 --> 00:50:06,160 And you'll see what happens 752 00:50:06,193 --> 00:50:08,495 as they start to get like sand. 753 00:50:08,530 --> 00:50:12,299 That's why it's so easy for a paleontologist 754 00:50:12,333 --> 00:50:13,901 to find fossils in here. 755 00:50:13,935 --> 00:50:15,136 Why are there holes in the rocks? 756 00:50:15,169 --> 00:50:17,371 That's a... That's a very good question. 757 00:50:17,404 --> 00:50:20,341 At one time, there was air inside these rocks. 758 00:50:20,374 --> 00:50:23,210 Like little pockets, little bubbles of gas. 759 00:50:24,211 --> 00:50:26,047 And they're trapped inside the rocks. 760 00:50:26,080 --> 00:50:28,816 That's what makes them so, uh, breakable. 761 00:51:10,224 --> 00:51:12,560 Hey, hey! 762 00:51:13,861 --> 00:51:15,763 Find anything interesting? 763 00:51:16,731 --> 00:51:18,299 Rocks! 764 00:51:24,005 --> 00:51:25,339 Hey, Fern! 765 00:51:36,283 --> 00:51:38,452 Hey, Greg. 766 00:51:38,920 --> 00:51:39,954 Line that up. 767 00:51:39,987 --> 00:51:41,088 Salud! 768 00:51:41,122 --> 00:51:42,356 To the earthship. 769 00:51:42,389 --> 00:51:44,325 To the earthship, Linda May. To the earthship. 770 00:51:44,358 --> 00:51:46,460 - Thank you. - You're welcome. 771 00:51:46,493 --> 00:51:47,529 Thank you. 772 00:51:50,865 --> 00:51:52,266 - Oh, yeah. - Mmm-hmm. 773 00:51:52,299 --> 00:51:54,602 Oh, makes your voice go high. 774 00:51:54,636 --> 00:51:56,370 Oh, yeah. Mmm! 775 00:51:57,705 --> 00:51:58,806 Okay. 776 00:51:58,840 --> 00:52:01,876 This is my land in Arizona. 777 00:52:01,909 --> 00:52:04,045 I'm gonna build an earthship 778 00:52:04,078 --> 00:52:06,413 that's a totally self‐contained house, 779 00:52:06,447 --> 00:52:09,851 built out of tires, and bottles, and cans. 780 00:52:09,884 --> 00:52:11,085 So it has no waste. 781 00:52:11,118 --> 00:52:13,655 It in no way harms the land, this house. 782 00:52:13,688 --> 00:52:16,090 - Self‐sufficient? - Self‐sufficient. 783 00:52:16,123 --> 00:52:18,560 It looks like a living piece of art 784 00:52:18,593 --> 00:52:20,494 that you've made with your own two hands. 785 00:52:20,528 --> 00:52:23,497 It's something that I can leave to my grandchildren. 786 00:52:23,531 --> 00:52:26,868 This house would be there for generations. 787 00:52:26,901 --> 00:52:28,770 Outlive us all. 788 00:52:28,803 --> 00:52:30,404 That's a good thing. 789 00:52:33,575 --> 00:52:35,910 There. Now we're on. 790 00:52:35,943 --> 00:52:37,979 When you get old, you get personality. 791 00:52:38,012 --> 00:52:39,714 Yeah. 792 00:52:39,747 --> 00:52:42,584 I'm not gonna see you for a while. 793 00:52:42,617 --> 00:52:43,885 But... But... 794 00:52:45,653 --> 00:52:48,122 Oh... Oh... 795 00:52:48,155 --> 00:52:50,424 You come and see me. 796 00:52:50,457 --> 00:52:52,927 You come and stay as long as you like. 797 00:52:52,960 --> 00:52:55,162 - Whenever you like. - Mmm. 798 00:52:55,196 --> 00:52:57,164 - Okay. - Thank you. 799 00:52:57,198 --> 00:52:59,667 - Oh... - Thank you, Linda May. 800 00:52:59,701 --> 00:53:01,468 Oh, thank you. 801 00:53:01,502 --> 00:53:03,705 You have given me so much. 802 00:53:08,342 --> 00:53:10,444 - Okay. Okay. - Okay. Okay. 803 00:53:48,650 --> 00:53:49,751 Hi, Fern. 804 00:53:49,784 --> 00:53:51,252 Hey. 805 00:53:51,285 --> 00:53:54,121 I was at the gas station, and, uh, 806 00:53:54,155 --> 00:53:55,723 and I think it's better if you don't 807 00:53:55,757 --> 00:53:57,058 drive through the park when it's dark 808 00:53:57,091 --> 00:53:59,160 for your cigarettes, so I got you these. 809 00:53:59,193 --> 00:54:00,261 What are they? 810 00:54:00,294 --> 00:54:01,629 Uh, licorice sticks. 811 00:54:01,663 --> 00:54:03,364 I can't smoke licorice sticks, Dave. 812 00:54:03,397 --> 00:54:05,600 I know, but you can chew on these, 813 00:54:05,633 --> 00:54:08,603 and, you know, they help curb the urge. 814 00:54:08,636 --> 00:54:10,171 I'm not gonna quit smoking, Dave. 815 00:54:10,204 --> 00:54:13,140 Yeah, I know, but you should try these. 816 00:54:13,174 --> 00:54:14,942 They're good for the digestion, too. 817 00:54:15,943 --> 00:54:17,712 Fine. Thanks. 818 00:54:17,745 --> 00:54:20,414 - What's going on? - Ants. I've got ants. 819 00:54:20,447 --> 00:54:21,916 Oh, ants. They're okay. 820 00:54:21,949 --> 00:54:24,919 No, they're not. They're in my food, Dave! 821 00:54:24,952 --> 00:54:26,320 I can do it. Thanks. 822 00:54:28,990 --> 00:54:30,157 Where do you want this? 823 00:54:30,191 --> 00:54:31,826 Oh... 824 00:54:34,328 --> 00:54:36,197 Fern, I'm sorry. 825 00:54:36,230 --> 00:54:37,732 I'm sorry, I didn't know that... 826 00:54:37,765 --> 00:54:38,933 Go over there! 827 00:54:43,037 --> 00:54:44,171 You don't have to shout. Okay? 828 00:54:44,205 --> 00:54:45,272 Stay over there. 829 00:54:45,306 --> 00:54:46,507 I'm going. 830 00:55:24,011 --> 00:55:25,479 Okay. 831 00:55:35,289 --> 00:55:37,625 No, we're closed. 832 00:55:51,806 --> 00:55:53,675 You are one of those lucky people 833 00:55:53,708 --> 00:55:55,977 that is from the United States. 834 00:55:56,010 --> 00:55:58,312 - Of the US of A. - Yes. 835 00:55:58,345 --> 00:56:00,414 - Yes, I am. - And you can travel anywhere. 836 00:56:00,447 --> 00:56:01,482 Yes, ma'am. I know. 837 00:56:01,515 --> 00:56:03,818 And they sometimes call you 838 00:56:03,851 --> 00:56:05,452 nomads... - Yeah. 839 00:56:05,486 --> 00:56:07,421 ...or people who don't have a home. 840 00:56:07,454 --> 00:56:10,124 I see that you have this ring. 841 00:56:10,157 --> 00:56:12,426 - Mmm‐hmm. - Are you married? 842 00:56:12,727 --> 00:56:14,195 I am, 843 00:56:14,228 --> 00:56:16,764 but my husband died. 844 00:56:17,899 --> 00:56:19,433 And so... 845 00:56:20,301 --> 00:56:21,502 I'm not gonna take that off. 846 00:56:21,536 --> 00:56:24,171 - That ring is a circle. - Mmm‐hmm. 847 00:56:24,205 --> 00:56:26,641 And it never ends. 848 00:56:26,674 --> 00:56:29,677 And that means that your love never ends. 849 00:56:31,579 --> 00:56:36,017 And you may not be able to take it off if you tried. 850 00:56:36,050 --> 00:56:37,151 I don't think I could. 851 00:56:37,184 --> 00:56:38,185 No. 852 00:57:05,212 --> 00:57:07,514 Got a nice setup. The best one. 853 00:57:20,728 --> 00:57:22,797 He has a case of diverticulitis. 854 00:57:22,830 --> 00:57:24,699 Which is inflammation of his intestines. 855 00:57:24,732 --> 00:57:25,567 Uh-huh. 856 00:57:25,600 --> 00:57:27,234 So, earlier the surgeon went in 857 00:57:27,268 --> 00:57:28,536 and did a laparoscopic surgery. 858 00:57:28,570 --> 00:57:30,237 He had surgery? 859 00:57:30,271 --> 00:57:31,472 Ooh, Cup Noodles. 860 00:57:31,505 --> 00:57:33,474 Yeah. Well, it's good for when you're sick. 861 00:57:33,507 --> 00:57:36,043 - Wow. - Animal crackers. 862 00:57:36,077 --> 00:57:37,111 And... 863 00:57:37,945 --> 00:57:39,180 for you. 864 00:57:41,482 --> 00:57:42,817 That's my favorite. 865 00:57:42,850 --> 00:57:43,951 I know. 866 00:57:44,418 --> 00:57:46,120 Thanks, Fern. 867 00:57:46,153 --> 00:57:48,790 So, what are you gonna do next? 868 00:57:48,823 --> 00:57:51,959 Uh, I'm gonna go to the beet harvest in Nebraska. 869 00:57:51,993 --> 00:57:54,128 Uh, that doesn't start till October. 870 00:57:54,161 --> 00:57:55,863 How 'bout you? 871 00:57:55,897 --> 00:57:58,132 I'm gonna start in at Wall Drug. 872 00:57:58,165 --> 00:57:59,466 Yeah, I did that last year. 873 00:57:59,500 --> 00:58:01,703 I can see if they have another opening. 874 00:58:02,303 --> 00:58:04,105 - For me? - Yeah. 875 00:58:04,138 --> 00:58:05,973 Got a great place to park. 876 00:58:07,975 --> 00:58:11,245 Enjoy your kippers. Get better. Bye. 877 00:58:26,293 --> 00:58:28,763 - How's it going? - Good, good, good. 878 00:58:29,531 --> 00:58:31,032 One... 879 00:58:35,537 --> 00:58:36,938 - Hey, Michael! - Hey! How's it goin'? 880 00:58:36,971 --> 00:58:38,640 Good. Can I take these tomatoes and onions? 881 00:58:38,673 --> 00:58:39,941 Yes. Absolutely. 882 00:58:39,974 --> 00:58:41,208 Thank you. 883 00:58:49,684 --> 00:58:50,718 I don't like it. 884 00:58:50,752 --> 00:58:52,119 One up over the right side there. 885 00:58:52,153 --> 00:58:53,655 Okay. 886 00:58:53,688 --> 00:58:55,990 Please don't let her face get near me. 887 00:58:56,023 --> 00:58:57,625 Oh, sheesh. 888 00:58:57,659 --> 00:59:00,194 - Oh, my gosh. - Isn't she beautiful? 889 00:59:01,829 --> 00:59:04,832 I'm kinda kidding, but I'm not, really. 890 00:59:04,866 --> 00:59:07,835 Oh, no. It's really squeezing my arm a lot. 891 00:59:07,869 --> 00:59:08,936 That's me. 892 00:59:09,704 --> 00:59:11,005 Okay. 893 00:59:11,038 --> 00:59:12,373 Yeah! 894 00:59:12,406 --> 00:59:13,975 He didn't get it. 895 00:59:14,008 --> 00:59:16,844 Oh, my God, look at how gross it is. 896 00:59:16,878 --> 00:59:20,014 Ew. No! Get out of there, Terry. Get out! Get out! 897 00:59:20,047 --> 00:59:21,515 He's fine, Fern. Fern, he's fine. 898 00:59:21,549 --> 00:59:22,950 - No, no. No, no. - He's fine, he's fine. 899 00:59:22,984 --> 00:59:23,951 Look. Just look. 900 00:59:23,985 --> 00:59:26,721 What is it? What's he feeding them? Oh! 901 00:59:26,754 --> 00:59:27,789 Probably chicken or something like that. 902 00:59:27,822 --> 00:59:28,956 No. It's rabbits. 903 00:59:28,990 --> 00:59:30,592 Look at that. Look at that. 904 00:59:30,625 --> 00:59:32,694 - Look at his eyes. - Yeah, yeah. He wants you. 905 00:59:32,727 --> 00:59:34,596 He wants you next. 906 00:59:34,629 --> 00:59:35,930 You get in there. 907 00:59:35,963 --> 00:59:37,599 I don't wanna be the one. 908 00:59:37,632 --> 00:59:39,767 He's gonna come right through the glass. 909 01:00:04,526 --> 01:00:06,260 Pack in, pack out. 910 01:00:23,110 --> 01:00:25,813 I think they were actually this big. 911 01:00:39,961 --> 01:00:41,896 First thing we need to do is ask you 912 01:00:41,929 --> 01:00:43,598 to turn off your bright lights. 913 01:00:43,631 --> 01:00:44,932 - I can. - Oh, it's right there. 914 01:00:44,966 --> 01:00:47,334 Right, straight up, overhead. 915 01:00:47,368 --> 01:00:49,637 That's the star, Vega. 916 01:00:49,671 --> 01:00:51,673 But it's 24 light years away. 917 01:00:51,706 --> 01:00:52,740 - Wow. - Wow. 918 01:00:52,774 --> 01:00:55,442 So what that means 919 01:00:55,476 --> 01:00:57,545 is the light that you're looking at 920 01:00:57,579 --> 01:01:00,915 left Vega in 1987. 921 01:01:00,948 --> 01:01:02,917 Wow. 922 01:01:02,950 --> 01:01:04,285 And it just got here? 923 01:01:04,318 --> 01:01:05,720 And it just got here. 924 01:01:05,753 --> 01:01:09,456 So the telescope is set up on Jupiter. 925 01:01:09,490 --> 01:01:12,794 Jupiter is the largest planet in our 926 01:01:12,827 --> 01:01:14,996 entire solar system. 927 01:01:15,029 --> 01:01:17,832 Stars blow up, and they shoot plasma 928 01:01:17,865 --> 01:01:19,701 and atoms out into space. 929 01:01:19,734 --> 01:01:21,636 Sometimes land on Earth. 930 01:01:21,669 --> 01:01:23,470 Nourish the soil. 931 01:01:23,504 --> 01:01:25,940 They become part of you. 932 01:01:25,973 --> 01:01:29,510 So, hold out your right hand 933 01:01:29,544 --> 01:01:31,879 and look at a star. - Wow. 934 01:01:31,913 --> 01:01:35,116 Because there are atoms 935 01:01:35,149 --> 01:01:38,753 from stars that blew up eons ago 936 01:01:38,786 --> 01:01:40,788 that landed on this planet, 937 01:01:40,822 --> 01:01:43,290 and now they're in your hand. 938 01:01:52,800 --> 01:01:53,868 - Hi. - Hi. 939 01:01:53,901 --> 01:01:55,436 Sorry, we're closed. 940 01:01:55,469 --> 01:01:57,739 Uh... I'm looking for Dave. 941 01:01:57,772 --> 01:02:00,642 I'm his son, James. 942 01:02:00,675 --> 01:02:03,310 He's in the kitchen. Around the counter there. 943 01:02:03,344 --> 01:02:04,912 - That one? - Yeah. 944 01:02:08,750 --> 01:02:11,753 In Nashville, we recorded a record... 945 01:02:18,059 --> 01:02:20,194 I got it. I got it. I got it. 946 01:02:25,567 --> 01:02:27,201 I've been through here. 947 01:02:27,234 --> 01:02:29,070 - Oh, yeah? - A couple of times, yeah. 948 01:02:29,103 --> 01:02:30,504 Huh. 949 01:02:30,538 --> 01:02:32,139 This place, man. 950 01:02:32,173 --> 01:02:35,777 I don't know why anybody would wanna live here. 951 01:02:35,810 --> 01:02:38,145 Well, I can think of worse places. 952 01:02:40,314 --> 01:02:42,249 You wanna know a good way to get to know a place? 953 01:02:42,283 --> 01:02:43,284 What? 954 01:02:44,151 --> 01:02:45,553 AA meetings. 955 01:02:45,587 --> 01:02:47,622 - Really? - I mean, for me. 956 01:02:47,655 --> 01:02:50,792 Back when I was with the band, and I was travelin' around, 957 01:02:51,793 --> 01:02:53,094 I used to go to AA meetings everywhere. 958 01:02:53,127 --> 01:02:54,696 It was a great way to get to know people 959 01:02:54,729 --> 01:02:56,130 and to get to know a place. 960 01:02:56,664 --> 01:02:58,132 How's the burger? 961 01:02:59,667 --> 01:03:00,968 - Well, it's not bad. - Yeah? 962 01:03:01,002 --> 01:03:02,269 He's a good cook, your dad. 963 01:03:02,303 --> 01:03:04,606 It's not that hard to make a burger. 964 01:03:04,639 --> 01:03:06,974 Cold. 965 01:03:07,008 --> 01:03:08,843 - That's his wife, Emily. - Oh, she's cute. 966 01:03:08,876 --> 01:03:11,245 Hope she's older than she looks. 967 01:03:11,278 --> 01:03:12,580 She's gonna have a baby. 968 01:03:13,514 --> 01:03:15,282 You're gonna be a grandpa. 969 01:03:15,316 --> 01:03:16,751 When's she due? 970 01:03:16,784 --> 01:03:17,919 In two weeks, he said. 971 01:03:17,952 --> 01:03:19,954 He's on his way home now. 972 01:03:21,022 --> 01:03:23,357 Asked me to come with him. You should go. 973 01:03:32,366 --> 01:03:33,500 I was... 974 01:03:35,737 --> 01:03:37,238 I was, uh... 975 01:03:39,607 --> 01:03:41,108 He didn't like it very much 976 01:03:41,142 --> 01:03:43,244 that I wasn't around when he was... 977 01:03:43,277 --> 01:03:44,245 when he was young. 978 01:03:44,278 --> 01:03:47,248 I tried to be around when he was older, 979 01:03:47,281 --> 01:03:50,585 but he was into his thing, and I was into mine 980 01:03:52,186 --> 01:03:56,190 and I guess, I just forgot how to be a dad. 981 01:03:58,292 --> 01:04:00,461 Anyway, I wasn't very good at it. 982 01:04:02,029 --> 01:04:03,865 Don't think about it too much, Dave. 983 01:04:03,898 --> 01:04:06,333 Just go. Be a grandfather. 984 01:04:18,780 --> 01:04:20,514 You wanna come with me? 985 01:04:24,218 --> 01:04:26,353 Maybe I can visit sometime. 986 01:04:27,755 --> 01:04:28,956 Great. 987 01:04:30,658 --> 01:04:31,893 'Night. 988 01:04:32,326 --> 01:04:33,394 'Night. 989 01:06:34,148 --> 01:06:36,383 ♪♪ It's been many years since ♪♪ 990 01:06:36,417 --> 01:06:40,421 ♪♪ I started out for that gold ♪♪ 991 01:06:44,458 --> 01:06:49,096 ♪♪ Findin' bits and pieces. All worth their reach... ♪♪ 992 01:06:49,130 --> 01:06:51,465 ♪♪ I've carried on ♪♪ 993 01:07:53,127 --> 01:07:54,428 Huh. 994 01:08:09,744 --> 01:08:13,247 You made it, Swankie. 995 01:08:45,012 --> 01:08:46,247 Thanks, man. 996 01:08:47,915 --> 01:08:51,485 Then I'm gonna get the big G right here. For Georgia. 997 01:08:51,518 --> 01:08:53,320 And the big bulldog right here. 998 01:08:53,354 --> 01:08:55,690 It'll be a full half sleeve for the Georgia Bulldogs. 999 01:09:34,896 --> 01:09:36,864 Oh, Jesus! 1000 01:09:40,835 --> 01:09:43,437 No overnight parking. You can't sleep here. 1001 01:09:43,470 --> 01:09:45,707 I'm leaving. I'm leaving. 1002 01:10:14,268 --> 01:10:19,206 Okay, what we've got is parts and labor, 1003 01:10:19,240 --> 01:10:21,576 - $2,300 and tax. - Okay. 1004 01:10:21,609 --> 01:10:24,378 I just looked up the value on your van. 1005 01:10:24,411 --> 01:10:26,080 With that high a mileage, 1006 01:10:26,113 --> 01:10:28,950 you're lookin' about $5,000 at the most. 1007 01:10:28,983 --> 01:10:32,186 I'd probably recommend, um, 1008 01:10:32,219 --> 01:10:33,655 taking that money and putting it 1009 01:10:33,688 --> 01:10:34,989 towards a different vehicle so that you... 1010 01:10:35,022 --> 01:10:36,758 No, no. Well, I can't do that. 1011 01:10:36,791 --> 01:10:40,261 I can't do that. See, 'cause... All right. Um... 1012 01:10:40,294 --> 01:10:43,230 I, uh, spent a lot of time and money 1013 01:10:43,264 --> 01:10:45,700 building the inside out, and, um, 1014 01:10:45,733 --> 01:10:47,068 a lot of people don't understand 1015 01:10:47,101 --> 01:10:48,435 the value of that. 1016 01:10:48,469 --> 01:10:51,472 But it's not somethin', like, we can... 1017 01:10:55,209 --> 01:10:56,844 I live in there. 1018 01:10:57,745 --> 01:10:59,313 It's my home. 1019 01:10:59,346 --> 01:11:02,416 Why can't you just wire it to me, Doll? 1020 01:11:02,449 --> 01:11:04,051 I can pay you... I can... 1021 01:11:04,085 --> 01:11:06,020 Dolly, listen, I can pay you back. 1022 01:11:06,053 --> 01:11:08,122 I'm gonna do Amazon again soon. 1023 01:11:08,155 --> 01:11:11,859 I'll be able to pay you back as soon as I get that check. 1024 01:11:11,893 --> 01:11:12,894 It's gonna be... 1025 01:11:16,964 --> 01:11:18,299 Yeah... I'm being stubborn? 1026 01:11:18,332 --> 01:11:20,034 Well, I think you're being a bitch. 1027 01:12:04,579 --> 01:12:05,647 Hi. 1028 01:12:05,680 --> 01:12:07,014 Hi, Fern. 1029 01:12:07,048 --> 01:12:08,382 The doorbell works. 1030 01:12:08,415 --> 01:12:10,752 Yeah, well, I didn't hear it, so... 1031 01:12:10,785 --> 01:12:12,787 Hey. 1032 01:12:14,021 --> 01:12:16,290 You want yours with cheese on it? All right. 1033 01:12:16,323 --> 01:12:18,860 - Got my famous four‐egg cake. - All right. 1034 01:12:18,893 --> 01:12:20,461 Dolly talked me into it. Where do you want it? 1035 01:12:20,494 --> 01:12:21,996 Okay. Yeah, put it there, Fern. 1036 01:12:22,029 --> 01:12:24,365 Here? Okay. 1037 01:12:24,398 --> 01:12:26,067 - All right. - Ooh, that looks good. 1038 01:12:26,100 --> 01:12:27,635 - Mmm‐hmm. - I want that one. 1039 01:12:27,669 --> 01:12:28,803 All right, that's yours. 1040 01:12:28,836 --> 01:12:30,905 - It's got your name on it. - Double cheese, please. 1041 01:12:30,938 --> 01:12:32,740 You want cheese? 1042 01:12:32,774 --> 01:12:35,142 - I want two slices, please. - Okay. 1043 01:12:37,444 --> 01:12:39,647 Uh, this is my sister, Fern. 1044 01:12:39,681 --> 01:12:41,015 - Fern? - Hi, Fern. I'm Jim. 1045 01:12:41,048 --> 01:12:42,283 Hi. Sorry. Lime on my hand. 1046 01:12:42,316 --> 01:12:43,417 Nice to meet you. This is my wife, Pam. 1047 01:12:43,450 --> 01:12:45,553 - Hi, Pam. Sorry, wet hand. - Hi. 1048 01:12:45,587 --> 01:12:47,622 Jim has been working with George for a long time. 1049 01:12:47,655 --> 01:12:49,490 Yeah, George actually sold us our first house 1050 01:12:49,523 --> 01:12:50,625 before I got in real estate. 1051 01:12:50,658 --> 01:12:52,293 Did they tell you how they met? 1052 01:12:52,326 --> 01:12:53,360 No. 1053 01:12:53,394 --> 01:12:55,462 I introduced them. 1054 01:12:55,496 --> 01:12:57,899 I introduced you to George, but I knew George before. 1055 01:12:57,932 --> 01:13:01,402 So, I took her out and I said, "Listen, um... 1056 01:13:02,503 --> 01:13:04,639 "George is a really good friend of mine. 1057 01:13:04,672 --> 01:13:06,741 "I don't want you to mess this up. 1058 01:13:06,774 --> 01:13:09,310 "If you're not serious about him, 1059 01:13:09,343 --> 01:13:11,412 "don't mess with him." 1060 01:13:11,445 --> 01:13:12,980 And I didn't mess it up. 1061 01:13:13,014 --> 01:13:14,982 And you said, "What are you talkin' about?" 1062 01:13:15,016 --> 01:13:17,752 And so, how many years have you been together? 1063 01:13:18,686 --> 01:13:19,921 30 plus. 1064 01:13:19,954 --> 01:13:21,556 Worked out pretty good. Yeah, worked out pretty good. 1065 01:13:21,589 --> 01:13:24,191 I was able to take care of it on my own, actually, 1066 01:13:24,225 --> 01:13:26,160 after that introduction. - You're welcome. 1067 01:13:26,193 --> 01:13:27,695 Things are looking good right now. 1068 01:13:27,729 --> 01:13:31,465 The prices are goin' up. 2012 was a winner. 1069 01:13:31,498 --> 01:13:33,167 I mean, I wish I would have had the money 1070 01:13:33,200 --> 01:13:34,301 in 2008 to buy everything, 1071 01:13:34,335 --> 01:13:36,103 so I could sell it now. 1072 01:13:36,137 --> 01:13:39,473 Seems like real estate always ends up on the upside. 1073 01:13:39,506 --> 01:13:41,342 I don't wanna disagree with you, 1074 01:13:41,375 --> 01:13:43,077 but I have to say I do. 1075 01:13:44,445 --> 01:13:47,982 It's strange that you encourage people 1076 01:13:48,015 --> 01:13:51,853 to invest their whole life savings, go into debt, 1077 01:13:51,886 --> 01:13:54,188 just to buy a house they can't afford. 1078 01:13:55,689 --> 01:13:59,624 Fern, that's a rather limited look at what we do. 1079 01:13:59,961 --> 01:14:01,128 Is it limited, George? 1080 01:14:01,162 --> 01:14:04,566 I mean, we're not all in a position to just 1081 01:14:04,599 --> 01:14:06,000 chuck everything and hit the road. 1082 01:14:06,033 --> 01:14:08,069 Oh, you think that's what I've done, George? 1083 01:14:08,102 --> 01:14:11,372 I chucked everything to hit the road? Is that what I did? 1084 01:14:11,405 --> 01:14:13,541 All right. I'm sorry. 1085 01:14:17,979 --> 01:14:21,783 You know, I think that, um, what the nomads are doing 1086 01:14:21,816 --> 01:14:25,086 is not that different than what the pioneers did. 1087 01:14:25,119 --> 01:14:27,655 I think Fern's part of an American tradition. 1088 01:14:28,389 --> 01:14:29,791 I think it's great. 1089 01:14:35,530 --> 01:14:37,031 - Hey. - Hi. 1090 01:14:41,335 --> 01:14:42,537 Here you go. 1091 01:14:44,405 --> 01:14:47,241 Okay. Yeah, thanks. 1092 01:14:47,274 --> 01:14:48,776 You know I'll pay you back, right? 1093 01:14:48,810 --> 01:14:49,877 Mmm‐hmm. 1094 01:14:50,411 --> 01:14:51,946 - I will. - Mmm‐hmm. 1095 01:14:54,849 --> 01:14:56,117 Why don't you move in with us? 1096 01:14:56,150 --> 01:14:57,351 I can't live here. 1097 01:14:57,384 --> 01:14:58,853 I can't live in this room. 1098 01:14:58,886 --> 01:15:01,923 I can't sleep in this bed. Thank you, but I can't... 1099 01:15:01,956 --> 01:15:03,257 I know, we're not as interesting 1100 01:15:03,290 --> 01:15:04,325 as the people you meet out there. 1101 01:15:04,358 --> 01:15:05,760 That's not what I'm talkin' about. 1102 01:15:05,793 --> 01:15:07,228 No, that's what it is. 1103 01:15:07,261 --> 01:15:11,699 It's always what's out there that's more interesting. 1104 01:15:11,733 --> 01:15:13,935 You left home as soon as you could, 1105 01:15:13,968 --> 01:15:17,572 you married Bo after just knowing him a few months, 1106 01:15:17,605 --> 01:15:20,041 and then you moved to the middle of nowhere with him. 1107 01:15:20,074 --> 01:15:22,777 And then even after Bo passed away, 1108 01:15:23,477 --> 01:15:25,913 you still stayed in Empire. 1109 01:15:25,947 --> 01:15:29,183 I just didn't get it. I mean, you could have left... 1110 01:15:29,216 --> 01:15:30,217 Yeah. 1111 01:15:33,520 --> 01:15:36,724 See, that's why I can't come here. 1112 01:15:39,961 --> 01:15:41,529 I never said this to you before, 1113 01:15:41,563 --> 01:15:43,598 and maybe I should have... 1114 01:15:43,631 --> 01:15:44,899 You know, when you were growin' up, 1115 01:15:44,932 --> 01:15:47,635 you were eccentric to other people. 1116 01:15:47,669 --> 01:15:49,937 You maybe seemed weird, 1117 01:15:49,971 --> 01:15:52,339 but it was just because you were braver, 1118 01:15:52,373 --> 01:15:54,876 and more honest than everybody else. 1119 01:15:56,443 --> 01:16:00,815 And you could see me when I was hiding from everybody. 1120 01:16:03,250 --> 01:16:06,153 And sometimes you could see me before I saw myself. 1121 01:16:10,424 --> 01:16:12,026 I needed that in my life. 1122 01:16:13,227 --> 01:16:15,162 And you're my sister. 1123 01:16:15,196 --> 01:16:18,833 I would have loved having you around all these years. 1124 01:16:20,602 --> 01:16:24,105 You left a big hole by leaving. 1125 01:16:30,311 --> 01:16:32,146 That one's on me. 1126 01:17:37,078 --> 01:17:38,680 Hey. 1127 01:17:38,713 --> 01:17:41,549 Hi. Want a sandwich? You hungry? 1128 01:17:41,583 --> 01:17:43,818 I think I've met you before. 1129 01:17:44,418 --> 01:17:45,620 Yeah, I'm Fern. 1130 01:17:45,653 --> 01:17:48,089 I was workin' at T‐Rock in Quartzsite. 1131 01:17:48,122 --> 01:17:49,356 - Fern. - Mmm‐hmm. 1132 01:17:49,390 --> 01:17:51,926 You let Noodle sell his rocks there, didn't you? 1133 01:17:51,959 --> 01:17:52,827 Yeah. 1134 01:17:52,860 --> 01:17:54,395 Would you like a beer? 1135 01:17:55,029 --> 01:17:56,030 Uh... 1136 01:17:56,063 --> 01:17:58,566 Yeah, okay. I'll trade you for a sandwich. 1137 01:17:58,600 --> 01:18:00,635 - Well, here you go. - Thanks. 1138 01:18:00,668 --> 01:18:01,703 It's cold, you know. 1139 01:18:01,736 --> 01:18:02,970 You should sit down by the fire. 1140 01:18:03,004 --> 01:18:04,305 Got a little trouble with my knees, though. 1141 01:18:04,338 --> 01:18:05,439 Can you help me? 1142 01:18:05,472 --> 01:18:07,441 - Of course. - Thanks, man. 1143 01:18:07,474 --> 01:18:09,276 Yeah, that'll do it. Yeah. 1144 01:18:09,310 --> 01:18:11,045 - All right. - Great. Thanks. 1145 01:18:11,078 --> 01:18:13,447 You gave me a light back in Quartzsite. 1146 01:18:13,480 --> 01:18:15,583 Mmm-hmm. You still have it? 1147 01:18:15,617 --> 01:18:19,921 No, that's long gone. But I do have this for ya. 1148 01:18:20,387 --> 01:18:21,823 Want you to have it. 1149 01:18:23,090 --> 01:18:25,660 Thanks. It's really beautiful. 1150 01:18:25,693 --> 01:18:27,662 What is that? What's that stone? 1151 01:18:27,695 --> 01:18:29,396 That there is dinosaur bone. 1152 01:18:29,430 --> 01:18:30,532 Really? 1153 01:18:30,565 --> 01:18:31,733 Uh, I think so. 1154 01:18:31,766 --> 01:18:33,500 But I only know what they tell me. 1155 01:18:33,535 --> 01:18:35,502 Where are your mom and dad? 1156 01:18:35,537 --> 01:18:36,904 Back home in Wisconsin. 1157 01:18:36,938 --> 01:18:38,873 You think they worry about you? 1158 01:18:42,544 --> 01:18:44,045 You don't get lonely? 1159 01:18:44,812 --> 01:18:46,147 Got a girlfriend anywhere? 1160 01:18:46,648 --> 01:18:48,583 Well, 1161 01:18:48,616 --> 01:18:50,652 to be truthful, well, there is one. 1162 01:18:50,685 --> 01:18:52,019 Mmm‐hmm. 1163 01:18:52,053 --> 01:18:54,388 She lives up in the North Country. 1164 01:18:54,421 --> 01:18:55,923 Small farm. 1165 01:18:55,957 --> 01:18:58,192 She's happy with her life there. 1166 01:19:00,127 --> 01:19:01,128 I... 1167 01:19:02,496 --> 01:19:03,831 write letters to her. 1168 01:19:03,865 --> 01:19:06,768 Oh, smart man. Very good. Letters are good. 1169 01:19:06,801 --> 01:19:09,871 I just can't ever write about anything 1170 01:19:09,904 --> 01:19:12,774 I reckon she'd care about. 1171 01:19:14,876 --> 01:19:16,544 You ever try poems? 1172 01:19:18,279 --> 01:19:20,081 Can't say I have. 1173 01:19:20,114 --> 01:19:22,316 I don't think I know a one. 1174 01:19:23,150 --> 01:19:24,752 Do you know any? 1175 01:19:24,786 --> 01:19:28,723 How about one that I used for my wedding vow? 1176 01:19:28,756 --> 01:19:31,425 When I was not much older than you. 1177 01:19:31,458 --> 01:19:32,927 Oh, right on. 1178 01:19:33,427 --> 01:19:34,929 Mind if I hear it? 1179 01:19:34,962 --> 01:19:37,331 Okay. Let's see if I can remember it. 1180 01:19:37,364 --> 01:19:38,365 Um... 1181 01:19:41,168 --> 01:19:44,238 "Shall I compare thee to a summer's day? 1182 01:19:44,271 --> 01:19:47,108 "Thou art more lovely and more temperate. 1183 01:19:47,141 --> 01:19:50,144 "Rough winds do shake the darling buds of May. 1184 01:19:50,177 --> 01:19:55,149 "And summer's lease hath all too short a date. 1185 01:19:55,182 --> 01:19:58,920 "Sometime too hot the eye of heaven shines. 1186 01:19:58,953 --> 01:20:02,423 "And often is his gold complexion dimmed. 1187 01:20:02,456 --> 01:20:06,327 "And every fair from fair sometimes declines. 1188 01:20:06,360 --> 01:20:11,733 "By chance or nature's changing course undimmed. 1189 01:20:11,766 --> 01:20:15,202 "But thy eternal summer shall not fade. 1190 01:20:15,236 --> 01:20:19,340 "Nor lose possession of that fair thou ow'st. 1191 01:20:19,373 --> 01:20:20,407 "Nor 1192 01:20:21,408 --> 01:20:22,644 "shall... 1193 01:20:22,677 --> 01:20:27,181 "Nor shall death brag thou walkest in his shade. 1194 01:20:27,214 --> 01:20:31,052 "When in eternal lines to time thou grow'st. 1195 01:20:32,186 --> 01:20:36,691 "So long as men can breathe and eyes can see. 1196 01:20:36,724 --> 01:20:41,462 "So long lives this, and this gives life to thee." 1197 01:22:41,616 --> 01:22:43,350 Fern! 1198 01:22:43,384 --> 01:22:44,886 - Hey! - Hi! 1199 01:22:44,919 --> 01:22:46,120 Hey. 1200 01:22:51,025 --> 01:22:52,560 Hi. You made it. 1201 01:22:52,594 --> 01:22:53,761 Yeah. 1202 01:22:53,795 --> 01:22:55,763 Good. 1203 01:22:57,765 --> 01:23:01,035 - Hey. Yeah. It's nice. - Wow. Wow. 1204 01:23:01,068 --> 01:23:03,370 Well, hey. Come here. 1205 01:23:03,404 --> 01:23:04,772 Come on in. 1206 01:23:04,806 --> 01:23:06,608 - I'll get that. - Okay. 1207 01:23:10,077 --> 01:23:12,013 This is Emily, my daughter-in-law. 1208 01:23:12,046 --> 01:23:13,147 - I'm Fern. - So nice to meet you. 1209 01:23:13,180 --> 01:23:15,482 - Hi. - Welcome. 1210 01:23:15,516 --> 01:23:17,552 - Hey, everybody. - Hey! There you are! 1211 01:23:17,585 --> 01:23:18,753 This is Fern. 1212 01:23:18,786 --> 01:23:21,088 Hey. Hi, I'm Mike. 1213 01:23:21,122 --> 01:23:22,356 - Hi. - Nice to meet you. 1214 01:23:22,389 --> 01:23:23,925 - Nice to meet you. Thank you. - Welcome, welcome. 1215 01:23:23,958 --> 01:23:25,693 And you know James. 1216 01:23:25,727 --> 01:23:26,594 Hi, James. How are you? 1217 01:23:26,628 --> 01:23:27,895 Hi. How are you? It's nice to see you. 1218 01:23:27,929 --> 01:23:29,363 Thanks for having me. 1219 01:23:29,396 --> 01:23:30,765 - Who's that? Is that the guy? - This is Damien. 1220 01:23:30,798 --> 01:23:31,866 - Hi. - He's the guy. 1221 01:23:31,899 --> 01:23:33,868 - Hi, Damien. - Say hi. 1222 01:23:33,901 --> 01:23:35,002 How's your drive? 1223 01:23:35,036 --> 01:23:36,838 It was great. Little hairy on the end. 1224 01:23:36,871 --> 01:23:38,105 That's a scary road. 1225 01:23:38,139 --> 01:23:40,141 In your van? I've heard about your van. 1226 01:23:40,174 --> 01:23:41,843 - Yeah, yeah. - I'd like to see it. 1227 01:23:41,876 --> 01:23:45,346 - I'll, uh, introduce you at some point. - Thanks. Yeah. 1228 01:23:45,379 --> 01:23:46,380 Okay. 1229 01:23:46,413 --> 01:23:48,149 - Where you comin' from? - That's Peter. 1230 01:23:48,182 --> 01:23:49,483 - Hey! - Can I get you somethin'? 1231 01:23:49,516 --> 01:23:50,952 Uh, yeah. Water would be great. Thanks. 1232 01:23:50,985 --> 01:23:52,286 Great. Sure. 1233 01:23:52,319 --> 01:23:54,255 Oh. 1234 01:23:54,288 --> 01:23:55,823 Been on the road long? 1235 01:23:55,857 --> 01:23:58,660 Um... Yeah. I worked for a while, 1236 01:23:58,693 --> 01:24:01,162 but I've been travelin' since I last saw you, yeah. 1237 01:24:01,195 --> 01:24:02,296 - All right, cool. - Here you go. 1238 01:24:02,329 --> 01:24:03,965 Uh-oh, uh-oh. 1239 01:24:03,998 --> 01:24:06,333 Okay, I'll give you to mommy. 1240 01:24:23,050 --> 01:24:24,819 - You had a flat. - Did you eat something? 1241 01:24:24,852 --> 01:24:26,554 Eat something? Huh? 1242 01:24:26,588 --> 01:24:28,756 You had a flat tire on your van, Dave. 1243 01:24:28,790 --> 01:24:31,425 Oh, okay. I hadn't noticed. 1244 01:24:32,694 --> 01:24:34,261 'Cause you're stayin'? 1245 01:24:35,396 --> 01:24:36,598 Yeah. 1246 01:24:36,631 --> 01:24:37,699 Good. 1247 01:24:37,732 --> 01:24:39,834 Yeah, I never expected to. 1248 01:24:39,867 --> 01:24:41,268 Never thought I'd spend another night 1249 01:24:41,302 --> 01:24:43,404 under a roof, but... 1250 01:24:44,438 --> 01:24:46,307 Well, this is a really nice place, Dave. 1251 01:24:46,340 --> 01:24:48,509 Yeah, you can stay. 1252 01:24:48,543 --> 01:24:50,945 Oh, good, thanks. I need to do laundry. 1253 01:24:55,182 --> 01:24:57,985 You know, I meant stay longer, Fern. 1254 01:24:58,019 --> 01:25:00,354 They do have a guest house. 1255 01:25:03,524 --> 01:25:05,192 I'm serious. 1256 01:25:05,226 --> 01:25:06,828 What'd they think about that? 1257 01:25:07,762 --> 01:25:09,296 I already asked them. 1258 01:25:11,498 --> 01:25:14,636 I like you. You're a good person. 1259 01:25:15,937 --> 01:25:17,304 You... 1260 01:25:17,338 --> 01:25:20,174 You get along with people for the most part. 1261 01:25:20,207 --> 01:25:21,909 You know... 1262 01:25:23,310 --> 01:25:26,413 I like being around you. 1263 01:25:26,447 --> 01:25:28,482 I like being around you. 1264 01:25:28,515 --> 01:25:31,118 What's up? What's up? You don't wanna be that way? 1265 01:25:31,152 --> 01:25:33,588 You wanna be like this, don't you? Yeah. 1266 01:25:34,856 --> 01:25:35,990 Yeah. 1267 01:25:36,023 --> 01:25:38,292 ♪♪ Sometimes you get a notion ♪♪ 1268 01:25:38,325 --> 01:25:41,128 ♪♪ To jump into the ocean ♪♪ 1269 01:25:42,564 --> 01:25:44,632 Here. He might be getting a little tired. 1270 01:25:44,666 --> 01:25:46,901 Here. I've gotta go to the kitchen. 1271 01:25:46,934 --> 01:25:48,536 Okay. Okay. 1272 01:25:49,036 --> 01:25:51,472 Just, just... 1273 01:25:56,477 --> 01:25:58,680 Don't be gone long, Dave. 1274 01:25:59,747 --> 01:26:00,748 Okay? 1275 01:26:23,404 --> 01:26:24,505 Oh! 1276 01:26:27,208 --> 01:26:29,176 ...aren't you? 1277 01:26:29,210 --> 01:26:31,245 Go ahead. Go ahead. 1278 01:26:31,278 --> 01:26:33,280 Come here. Come here. 1279 01:26:35,750 --> 01:26:37,652 Here they come. 1280 01:26:37,685 --> 01:26:39,386 Look at all those. 1281 01:26:39,420 --> 01:26:41,422 How many do you have? 1282 01:26:41,455 --> 01:26:43,925 I don't know how many we have. 1283 01:26:47,729 --> 01:26:50,732 That one's beautiful. Look at those feathers. 1284 01:26:50,765 --> 01:26:52,466 Hey. Where's that little puffed one? 1285 01:26:52,499 --> 01:26:53,768 I don't want him sneakin' up on me. 1286 01:26:53,801 --> 01:26:54,836 Yeah. 1287 01:26:59,874 --> 01:27:00,742 Thank you. 1288 01:27:00,775 --> 01:27:03,010 Can you give me some more stuffing... 1289 01:27:03,044 --> 01:27:04,679 - Corn? - ...and a little corn? 1290 01:27:06,513 --> 01:27:07,715 What is that called? 1291 01:27:07,749 --> 01:27:09,784 Thanks, Fern. That's good. 1292 01:27:09,817 --> 01:27:11,218 Gravy? 1293 01:27:11,252 --> 01:27:14,388 This turkey is so moist. 1294 01:27:14,421 --> 01:27:16,190 This is incredible food. 1295 01:27:16,223 --> 01:27:18,425 Thank you, Em. Thank you, James, 1296 01:27:18,459 --> 01:27:20,562 and just wanna say a little somethin'. 1297 01:27:20,595 --> 01:27:23,130 Uh... To welcome... To Fern. 1298 01:27:23,164 --> 01:27:25,299 - Yeah. - To this... 1299 01:27:25,332 --> 01:27:26,801 - To this feast of a... - Thanks! 1300 01:27:26,834 --> 01:27:29,003 ...a feast of a family, 1301 01:27:29,036 --> 01:27:30,471 and to the new one, 1302 01:27:30,504 --> 01:27:33,340 and I guess the old ones, too, 1303 01:27:33,374 --> 01:27:34,576 and everybody in between. 1304 01:27:34,609 --> 01:27:35,843 - Yeah. - So, welcome, Fern. 1305 01:27:35,877 --> 01:27:37,511 - Welcome. - Thank you very much. 1306 01:27:37,545 --> 01:27:39,313 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 1307 01:27:39,346 --> 01:27:40,848 Yay! 1308 01:27:40,882 --> 01:27:41,949 Cheers, all. 1309 01:27:43,117 --> 01:27:45,119 Ah, the bells of Acrosanti. 1310 01:27:46,554 --> 01:27:49,256 That's the problem. That's the problem. 1311 01:27:49,290 --> 01:27:50,892 And they're not... No, they're terrible. 1312 01:27:50,925 --> 01:27:52,059 Yeah. 1313 01:28:00,334 --> 01:28:02,403 I like that name, Empire. 1314 01:28:02,436 --> 01:28:06,939 You know, we had an airport, public pool, a golf course. 1315 01:28:07,108 --> 01:28:09,510 Wow. Sounds nice. 1316 01:28:09,544 --> 01:28:12,246 What was your house like there? 1317 01:28:12,279 --> 01:28:15,650 Nothing special. Just a company tract house. 1318 01:28:17,384 --> 01:28:18,820 Actually, it was special. 1319 01:28:21,455 --> 01:28:23,257 We were right on the edge of town. 1320 01:28:23,290 --> 01:28:27,361 And our backyard looks out at this huge open space. 1321 01:28:27,394 --> 01:28:30,031 It was just desert, desert, desert, 1322 01:28:30,064 --> 01:28:31,766 all the way to the mountains. 1323 01:28:32,700 --> 01:28:34,836 There was nothin' in our way. 1324 01:28:36,638 --> 01:28:39,140 You know, I'm really glad you're here. 1325 01:28:39,173 --> 01:28:40,975 Dave really likes you. 1326 01:28:41,008 --> 01:28:42,644 - Yeah? - Yeah. 1327 01:28:42,677 --> 01:28:44,979 - He talks about you a lot. - Hmm. 1328 01:33:46,447 --> 01:33:48,282 Happy New Year. 1329 01:33:51,085 --> 01:33:53,821 Happy New Year! 1330 01:34:25,519 --> 01:34:27,889 Because she loved rocks. 1331 01:34:39,333 --> 01:34:41,703 See you down the road, Swankie. 1332 01:35:16,904 --> 01:35:20,174 Bo never knew his parents and we never had kids. 1333 01:35:21,342 --> 01:35:23,344 If I didn't stay, 1334 01:35:23,377 --> 01:35:27,915 if I left, it would be like he never existed. 1335 01:35:29,016 --> 01:35:32,554 I couldn't pack up and move on. 1336 01:35:32,587 --> 01:35:34,856 He loved Empire. 1337 01:35:35,657 --> 01:35:37,759 He loved his work so much. 1338 01:35:37,792 --> 01:35:40,528 He loved being there. Everybody loved him. 1339 01:35:43,330 --> 01:35:45,199 So I stayed. 1340 01:35:45,733 --> 01:35:48,202 Same town, same house. 1341 01:35:53,140 --> 01:35:55,977 It's like my dad used to say, 1342 01:35:56,010 --> 01:35:58,512 "What's remembered lives." 1343 01:36:01,816 --> 01:36:04,719 I maybe spent too much of my life 1344 01:36:04,752 --> 01:36:07,822 just remembering, Bob. 1345 01:36:08,890 --> 01:36:10,191 You know what I mean? 1346 01:36:10,224 --> 01:36:11,225 I can... 1347 01:36:11,893 --> 01:36:14,596 I can relate. Um... 1348 01:36:14,629 --> 01:36:18,533 I rarely ever talk about my son. 1349 01:36:18,566 --> 01:36:21,368 But, uh, today would be... 1350 01:36:25,673 --> 01:36:28,943 Today would be his 33rd birthday, 1351 01:36:30,044 --> 01:36:32,847 and five years ago, he took his life. 1352 01:36:37,051 --> 01:36:40,855 And I can still barely say that in a sentence. 1353 01:36:44,025 --> 01:36:46,427 And for a long time, 1354 01:36:48,329 --> 01:36:51,232 every day was, uh... 1355 01:36:52,567 --> 01:36:54,201 The question was... 1356 01:36:55,036 --> 01:36:57,171 how can I be alive on this Earth, 1357 01:36:57,204 --> 01:36:58,840 when he's not? 1358 01:37:00,708 --> 01:37:02,577 And I didn't have an answer. 1359 01:37:03,878 --> 01:37:06,313 And those were some hard, hard days. 1360 01:37:08,583 --> 01:37:09,917 But... 1361 01:37:11,719 --> 01:37:13,520 I realized that 1362 01:37:14,656 --> 01:37:17,324 I could honor him by, uh, 1363 01:37:18,225 --> 01:37:22,063 helping people, and serving people. 1364 01:37:22,096 --> 01:37:25,066 It gives me a reason to go through the day. 1365 01:37:25,099 --> 01:37:27,301 Some days that's all I've got. 1366 01:37:30,504 --> 01:37:33,074 And out here, there's a lot of people our age. 1367 01:37:33,107 --> 01:37:35,476 Inevitably, there's grief and loss. 1368 01:37:35,509 --> 01:37:38,546 And a lot of 'em don't get over it either. 1369 01:37:38,580 --> 01:37:40,014 And that's okay. 1370 01:37:41,716 --> 01:37:43,184 That's okay. 1371 01:37:44,385 --> 01:37:47,488 One of the things I love most about this life 1372 01:37:48,389 --> 01:37:51,893 is that there's no final goodbye. 1373 01:37:51,926 --> 01:37:54,862 You know, I've met hundreds of people out here 1374 01:37:54,896 --> 01:37:57,431 and I don't ever say a final goodbye. 1375 01:37:57,464 --> 01:38:00,602 I always just say, "I'll see you down the road." 1376 01:38:00,635 --> 01:38:02,236 And I do. 1377 01:38:02,269 --> 01:38:05,339 And whether it's a month, or a year, 1378 01:38:05,372 --> 01:38:06,473 or sometimes years, 1379 01:38:06,507 --> 01:38:07,909 I see them again. 1380 01:38:07,942 --> 01:38:09,243 And I can look down the road 1381 01:38:09,276 --> 01:38:11,212 and I can be certain in my heart 1382 01:38:11,245 --> 01:38:14,515 that I'll see my son again. 1383 01:38:16,851 --> 01:38:19,486 You'll see Bo again. 1384 01:38:19,520 --> 01:38:22,590 And you can remember your lives together then. 1385 01:39:04,632 --> 01:39:07,201 Are you sure you don't need any of this stuff? 1386 01:39:07,234 --> 01:39:10,137 No, don't need any of it. I'm good. 1387 01:39:10,171 --> 01:39:12,039 I'm not gonna miss one thing. 1388 01:39:17,311 --> 01:39:20,548 Well, we'll see you later. 1389 01:44:44,471 --> 01:44:47,308 ♪♪ It's been many years since ♪♪ 1390 01:44:47,341 --> 01:44:51,445 ♪♪ I started out for that gold ♪♪ 1391 01:44:55,717 --> 01:45:00,154 ♪♪ Findin' bits and pieces. All worth their reach ♪♪ 1392 01:45:00,187 --> 01:45:02,757 ♪♪ I've carried on ♪♪ 1393 01:45:07,094 --> 01:45:09,697 ♪♪ Somewhere in the light ♪♪ 1394 01:45:09,731 --> 01:45:14,068 ♪♪ I followed my eyes and went alone ♪♪ 1395 01:45:18,172 --> 01:45:25,512 ♪♪ Ended up here with the fear, gripping a stone ♪♪ 1396 01:45:29,884 --> 01:45:36,891 ♪♪ Drifting away, I go ♪♪ 1397 01:45:41,328 --> 01:45:43,898 ♪♪ Driving down the highway ♪♪ 1398 01:45:43,931 --> 01:45:48,402 ♪♪ Roll down the window, watch it go ♪♪ 1399 01:45:52,306 --> 01:45:59,647 ♪♪ Listen to the secrets of my tires rolling down the road ♪♪ 1400 01:46:04,085 --> 01:46:06,621 ♪♪ Somewhere in the night ♪♪ 1401 01:46:06,654 --> 01:46:11,025 ♪♪ She knows that I'm all right when I'm alone ♪♪ 1402 01:46:15,296 --> 01:46:22,503 ♪♪ But everything breezing keep me company when I roll ♪♪ 1403 01:46:27,041 --> 01:46:33,748 ♪♪ Drifting away, I go ♪♪ 1404 01:46:49,664 --> 01:46:51,899 ♪♪ Driving all day ♪♪ 1405 01:46:55,369 --> 01:46:57,739 ♪♪ Driving all night ♪♪ 1406 01:47:01,208 --> 01:47:08,015 ♪♪ Drifting away, I go ♪♪ 1407 01:47:23,798 --> 01:47:31,005 ♪♪ Drifting away, I go ♪♪ 100585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.