Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,407 --> 00:00:15,407
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:15,982 --> 00:00:18,318
[dramatic music]
3
00:00:23,364 --> 00:00:28,243
[Man] Let's turn in our
Bibles to Ephesians five, 22.
4
00:00:28,286 --> 00:00:32,623
Wives submit onto your own
husband as onto the Lord,
5
00:00:32,665 --> 00:00:35,460
for the husband is
the head of the wife,
6
00:00:35,501 --> 00:00:38,421
even as Christ is the
head of the church.
7
00:00:38,462 --> 00:00:40,756
And he is the
savior of the body.
8
00:00:40,797 --> 00:00:43,592
[dramatic music]
9
00:00:45,470 --> 00:00:50,475
[phone ringing]
[engine rumbling]
10
00:00:55,897 --> 00:00:57,732
Pick up, pick up, pick up.
11
00:00:57,773 --> 00:00:58,607
[phone rings]
12
00:00:58,650 --> 00:00:59,943
Reach the phone.
13
00:01:01,528 --> 00:01:03,946
[phone ringing]
14
00:01:07,575 --> 00:01:08,534
Pick up, Pick up.
15
00:01:09,619 --> 00:01:12,330
[Phone] If you would like
to leave a message, press one.
16
00:01:12,372 --> 00:01:13,331
Now listen to this.
17
00:01:13,372 --> 00:01:15,916
Therefore, as the church
is subject unto Christ,
18
00:01:15,959 --> 00:01:20,546
so let the wives be to their
own husbands in everything.
19
00:01:22,423 --> 00:01:27,428
Dad, I'm leaving
the church right now
20
00:01:28,637 --> 00:01:33,642
and something,
something happened
21
00:01:34,852 --> 00:01:37,437
and I need you to do
something for me dad.
22
00:01:37,480 --> 00:01:42,485
I, I think I may have done.
23
00:01:45,780 --> 00:01:47,656
Now as we head out today
24
00:01:47,699 --> 00:01:50,117
and we go to Take our
next meal with our family,
25
00:01:50,158 --> 00:01:52,035
let's just remember this.
26
00:01:54,080 --> 00:01:57,000
Husbands, well, our obligation
27
00:01:57,040 --> 00:01:59,626
is to keep the
household in order.
28
00:02:00,795 --> 00:02:04,799
And wive, well, keep it clean.
29
00:02:04,840 --> 00:02:05,717
[crowd chuckles]
30
00:02:05,757 --> 00:02:10,012
Okay.
31
00:02:10,053 --> 00:02:13,057
[people chattering]
32
00:02:18,521 --> 00:02:21,440
♪ We used to laugh
and play all day ♪
33
00:02:21,481 --> 00:02:22,983
Hello, gorgeous.
34
00:02:23,025 --> 00:02:26,653
- Hello.
- Hey.
35
00:02:26,695 --> 00:02:30,574
Do you think your husband
would mind if I kissed you?
36
00:02:32,701 --> 00:02:33,702
He may.
37
00:02:34,828 --> 00:02:36,164
But I say go for it anyway.
38
00:02:38,124 --> 00:02:39,042
Get a room.
39
00:02:46,298 --> 00:02:47,175
Ladies.
40
00:02:49,636 --> 00:02:51,262
He is so amazing.
41
00:02:51,303 --> 00:02:54,015
If Johnny was half
the man the pastor is,
42
00:02:54,057 --> 00:02:56,184
I would have a permanent
smile on my face.
43
00:02:58,185 --> 00:03:01,189
Well no one's perfect Elaine.
44
00:03:01,231 --> 00:03:03,983
We all have our issues.
45
00:03:04,024 --> 00:03:05,150
It seems like you may have
46
00:03:05,193 --> 00:03:07,195
found that one
needle in a haystack.
47
00:03:09,112 --> 00:03:10,822
Hey girl, you are fine.
48
00:03:10,864 --> 00:03:11,824
What's that?
49
00:03:13,034 --> 00:03:14,035
Boys.
50
00:03:14,076 --> 00:03:15,744
Oh, now calm down Elizabeth.
51
00:03:15,786 --> 00:03:17,872
She is put together
like a grown woman.
52
00:03:19,165 --> 00:03:20,041
Micheal.
53
00:03:20,082 --> 00:03:21,208
What?
54
00:03:21,250 --> 00:03:23,168
Hey, it's okay to
acknowledge her beauty.
55
00:03:23,211 --> 00:03:24,587
It's biblical.
56
00:03:26,838 --> 00:03:28,715
Hey at least the
boy aint gay, right?
57
00:03:33,262 --> 00:03:35,849
Hey, you don't worry
about your mom,
58
00:03:35,890 --> 00:03:37,183
all right, she's just jealous.
59
00:03:37,225 --> 00:03:39,018
Cause she knows that she
would embarrass us all
60
00:03:39,059 --> 00:03:41,604
If she tried to squeeze
into a dress like that.
61
00:03:45,357 --> 00:03:49,069
Good grief, hey Liz, Liz
stop for a second okay?
62
00:03:49,112 --> 00:03:51,364
Come here, it was just a joke.
63
00:03:51,405 --> 00:03:52,866
It wasn't funny.
64
00:03:52,906 --> 00:03:53,825
Okay.
65
00:03:53,867 --> 00:03:56,327
Well how about I take you out
66
00:03:56,368 --> 00:03:58,872
to a nice fancy restaurant
for lunch this week
67
00:03:58,912 --> 00:04:02,791
and you can wear the smallest
dress that you can fit into.
68
00:04:07,463 --> 00:04:09,424
It really was just a joke.
69
00:04:09,464 --> 00:04:13,677
I'm just, I'm just
playing around
70
00:04:19,016 --> 00:04:21,351
♪ Who you are ♪
71
00:04:25,273 --> 00:04:26,941
Make yourselves comfortable.
72
00:04:30,069 --> 00:04:31,237
How are you Faith?
73
00:04:33,198 --> 00:04:34,908
Fine.
74
00:04:34,949 --> 00:04:36,992
[Elizabeth] Tell me how my
little friend here is doing.
75
00:04:37,035 --> 00:04:38,994
Faith shut down at school.
76
00:04:39,037 --> 00:04:42,457
She usually makes good
grades and is well behaved.
77
00:04:42,497 --> 00:04:44,041
I'm not sure what happened.
78
00:04:44,083 --> 00:04:45,251
She's fine at home.
79
00:04:45,292 --> 00:04:47,836
We laugh and play.
80
00:04:47,879 --> 00:04:50,840
Are any of the students
at school hurting you?
81
00:04:55,552 --> 00:04:57,012
Faith, honey?
82
00:04:57,054 --> 00:04:58,430
No one is hurting me.
83
00:04:59,973 --> 00:05:01,350
Okay.
84
00:05:01,391 --> 00:05:04,062
[food sizzling]
85
00:05:07,564 --> 00:05:10,150
[upbeat music]
86
00:05:13,071 --> 00:05:15,364
♪ Listen baby ♪
87
00:05:15,405 --> 00:05:19,117
♪ Aint no mountain high,
aint no valley low ♪
88
00:05:19,160 --> 00:05:22,997
♪ Aint no river
wide enough baby ♪
89
00:05:23,038 --> 00:05:25,082
♪ If you need me call me ♪
90
00:05:25,124 --> 00:05:28,962
♪ No matter where you
are, no matter how far ♪
91
00:05:29,002 --> 00:05:30,546
♪ Don't worry baby ♪
92
00:05:30,588 --> 00:05:34,467
♪ Just call my name, I'll
be there in a hurry ♪
93
00:05:34,509 --> 00:05:36,468
♪ You don't have to worry ♪
94
00:05:36,511 --> 00:05:41,224
♪ Cause baby there aint
no mountain high enough ♪
95
00:05:41,266 --> 00:05:45,102
♪ Aint no valley low enough ♪
96
00:05:45,143 --> 00:05:49,064
♪ Aint no river wide enough ♪
97
00:05:49,107 --> 00:05:52,068
♪ To keep me from
getting to you baby ♪
98
00:05:52,110 --> 00:05:55,571
♪ Remember the day
I set you free ♪
99
00:05:55,612 --> 00:05:58,115
♪ I told you you could always ♪
100
00:05:58,157 --> 00:06:01,077
No, no, no, please keep
going, please keep going.
101
00:06:01,119 --> 00:06:04,289
Daddy look, I'm making dinner.
102
00:06:04,329 --> 00:06:07,124
I see, let me see, let me
see, let's see what you got.
103
00:06:10,252 --> 00:06:11,211
Hey.
104
00:06:11,254 --> 00:06:12,045
Hot.
105
00:06:12,088 --> 00:06:14,924
[both laughing]
106
00:06:18,136 --> 00:06:20,597
[man kissing]
107
00:06:22,557 --> 00:06:24,057
Good after noon beautiful.
108
00:06:25,184 --> 00:06:25,976
How was your workout?
109
00:06:26,018 --> 00:06:28,228
It was good, worked
up an appetite.
110
00:06:33,692 --> 00:06:34,484
Good, isn't it?
111
00:06:34,526 --> 00:06:36,069
What is that?
112
00:06:36,112 --> 00:06:38,155
Patience grasshopper.
113
00:06:38,198 --> 00:06:40,158
This is for dinner.
114
00:06:40,199 --> 00:06:42,201
I have some lunch for
you in the fridge.
115
00:06:43,619 --> 00:06:45,204
Hey baby, go grab that red bowl
116
00:06:45,246 --> 00:06:46,539
from the refrigerator for me.
117
00:06:50,167 --> 00:06:52,127
So what do we have going
on for the rest of the day?
118
00:06:52,170 --> 00:06:53,713
I am meeting Grace.
119
00:06:53,754 --> 00:06:56,298
I haven't seen my
sister in over a year
120
00:06:56,340 --> 00:06:59,052
and she only lives
45 minutes from me.
121
00:06:59,093 --> 00:07:03,473
That's because we decided
that she wasn't in a good place
122
00:07:03,514 --> 00:07:07,476
and that we didn't want her
dragging you down with her.
123
00:07:07,518 --> 00:07:10,396
No, you decided that
she wasn't in a good place
124
00:07:10,437 --> 00:07:12,147
because she's single.
125
00:07:13,148 --> 00:07:15,442
I think it would be really nice
to catch up with my sister.
126
00:07:15,485 --> 00:07:18,153
I'll only be an hour
and a half or so.
127
00:07:18,196 --> 00:07:20,532
I think she can help me
get my book off the ground.
128
00:07:22,617 --> 00:07:24,285
You said that you
supported that.
129
00:07:27,162 --> 00:07:29,122
You know I support
everything you do.
130
00:07:30,290 --> 00:07:31,166
It's fine.
131
00:07:32,210 --> 00:07:33,044
Go.
132
00:07:34,127 --> 00:07:37,714
Maybe we can go to a
movie when mama gets back.
133
00:07:37,756 --> 00:07:39,466
Mommy's too busy for us today.
134
00:07:41,386 --> 00:07:44,304
Faith, baby, a
movie is a great idea.
135
00:07:44,347 --> 00:07:46,099
We'll all go when I get back.
136
00:07:51,812 --> 00:07:54,356
Is this going to
be a problem later?
137
00:07:55,316 --> 00:07:56,109
Not for me.
138
00:07:56,150 --> 00:07:58,236
You know what?
I'll just cancel.
139
00:07:58,278 --> 00:07:59,487
I can meet up with
her some other time.
140
00:07:59,528 --> 00:08:01,905
[Man] Whatever you decide.
141
00:08:01,948 --> 00:08:03,449
You're hanging out
all times of day,
142
00:08:03,490 --> 00:08:04,741
and I'm working my butt.
143
00:08:04,783 --> 00:08:06,368
[Woman] How am I hanging out?
144
00:08:06,410 --> 00:08:09,622
I'm at home every
single day, all day.
145
00:08:09,663 --> 00:08:10,789
I am done with
this conversation.
146
00:08:10,831 --> 00:08:11,790
[furniture crashes]
147
00:08:11,833 --> 00:08:13,835
[Derek yelling]
148
00:08:13,876 --> 00:08:15,295
[Woman] I'm done.
149
00:08:15,336 --> 00:08:16,504
[Man] Don't you
walk away from me.
150
00:08:16,545 --> 00:08:18,380
[Woman] Get your
hands off of me.
151
00:08:18,422 --> 00:08:19,590
Let me go Derek!
152
00:08:19,631 --> 00:08:20,550
[Man] I don't know...
153
00:08:20,591 --> 00:08:25,596
♪ I need more, more of you ♪
154
00:08:29,434 --> 00:08:34,439
♪ I need more, more of you ♪
155
00:08:38,525 --> 00:08:40,319
♪ I need more ♪
156
00:08:40,361 --> 00:08:42,697
[Liz humming]
157
00:08:44,741 --> 00:08:47,327
[Michael] Today
was a good day.
158
00:08:47,367 --> 00:08:48,453
And why is that?
159
00:08:48,493 --> 00:08:50,997
Let me show you how to
properly greet your husband.
160
00:08:52,497 --> 00:08:53,665
I know how to
greet you Michael,
161
00:08:53,708 --> 00:08:55,709
I'm just trying to
get your ironing done
162
00:08:55,751 --> 00:08:57,420
so I can have your
dinner ready by seven.
163
00:08:57,462 --> 00:09:01,466
First you smile
when he walks in.
164
00:09:01,506 --> 00:09:03,800
Then you kiss him,
like you haven't
165
00:09:03,843 --> 00:09:06,762
seen him for days, embrace him.
166
00:09:06,804 --> 00:09:07,639
Embrace me.
167
00:09:19,567 --> 00:09:20,610
That's all I get?
168
00:09:21,652 --> 00:09:22,945
Tell me about your day.
169
00:09:24,112 --> 00:09:26,491
We've got the yes we've been
waiting on for the permit.
170
00:09:26,532 --> 00:09:27,491
Oh, that's fantastic.
171
00:09:27,534 --> 00:09:29,744
I guess I finally won
him over with my charm.
172
00:09:29,785 --> 00:09:30,994
Well I'm proud of you.
173
00:09:32,579 --> 00:09:35,624
I ran into a church
member this morning.
174
00:09:37,709 --> 00:09:41,672
I'm concerned, her face
was bruised pretty badly.
175
00:09:41,713 --> 00:09:43,465
Did she tell
you what happened?
176
00:09:44,675 --> 00:09:46,051
Yeah, it's her husband.
177
00:09:47,136 --> 00:09:48,512
I don't know much about him,
178
00:09:48,554 --> 00:09:49,763
I've only seen him at
church a few times.
179
00:09:49,805 --> 00:09:51,391
Is she a good wife to him?
180
00:09:53,601 --> 00:09:57,564
I don't know, but he
shouldn't be beating on her.
181
00:09:57,604 --> 00:09:59,690
Okay, that's not what I meant.
182
00:09:59,732 --> 00:10:03,819
But usually men
lash out like that
183
00:10:03,862 --> 00:10:05,737
because their wives
are pushing them.
184
00:10:07,656 --> 00:10:08,699
Explain.
185
00:10:08,741 --> 00:10:11,619
The more respect
you show a man,
186
00:10:11,660 --> 00:10:13,704
the more love he
will give in return.
187
00:10:17,165 --> 00:10:19,501
Can't believe this is
coming out of your mouth.
188
00:10:19,544 --> 00:10:21,670
Well, it's not, it's biblical.
189
00:10:23,046 --> 00:10:25,632
The Bible literally
commands wives to respect
190
00:10:25,675 --> 00:10:28,678
their husbands,
to submit to them.
191
00:10:28,719 --> 00:10:31,598
It's going to be in their
best interest for both of them
192
00:10:31,639 --> 00:10:33,725
if she's as obedient to him
193
00:10:33,766 --> 00:10:36,644
as possible while he's
going through this phase.
194
00:10:36,685 --> 00:10:37,561
Phase?
195
00:10:37,603 --> 00:10:38,729
Clearly it's not who he is
196
00:10:38,771 --> 00:10:40,647
or she wouldn't
have married him.
197
00:10:40,689 --> 00:10:42,441
Now if his, if
his heart changes,
198
00:10:42,482 --> 00:10:46,069
well, then that's a win for
her and for the kingdom.
199
00:10:46,112 --> 00:10:47,487
Yeah, praise God.
200
00:10:49,240 --> 00:10:50,700
So I should do nothing?
201
00:10:54,078 --> 00:10:56,079
Offer to counsel
them together.
202
00:10:56,122 --> 00:10:57,122
Maybe that'll help.
203
00:10:58,750 --> 00:11:01,628
Anyway, I'll be back down
at seven for my dinner.
204
00:11:01,669 --> 00:11:03,963
[Liz humming]
205
00:11:11,721 --> 00:11:14,224
How about I look
into getting you
206
00:11:14,265 --> 00:11:16,266
a little radio for
when you're home?
207
00:11:17,602 --> 00:11:19,728
That way you can
sing with the music.
208
00:11:19,771 --> 00:11:20,729
Come on, don't look
at me like that.
209
00:11:20,771 --> 00:11:22,689
You're singing's not that bad.
210
00:11:22,732 --> 00:11:24,025
Oh baby, come here, come here.
211
00:11:27,779 --> 00:11:29,197
I wouldn't worry about it okay?
212
00:11:30,906 --> 00:11:32,908
You're talented at
so many other things.
213
00:11:40,708 --> 00:11:41,751
[women chuckling]
214
00:11:41,793 --> 00:11:43,126
Girl, he had to go.
215
00:11:43,169 --> 00:11:44,545
He was so fine though.
216
00:11:44,587 --> 00:11:46,798
Grace, and he had an accent?
217
00:11:46,838 --> 00:11:48,215
Coy, you are married.
218
00:11:48,257 --> 00:11:50,759
Married, not
blinds and not dead.
219
00:11:50,801 --> 00:11:52,052
Maybe I should find a cop.
220
00:11:52,094 --> 00:11:53,762
I mean, both of y'all
dipped into that pool,
221
00:11:53,804 --> 00:11:55,765
so how's the water?
222
00:11:55,806 --> 00:11:56,682
Derek is fine.
223
00:11:56,723 --> 00:11:59,017
Yes he is, mine's
getting a little pudgy
224
00:11:59,059 --> 00:12:01,353
in the midsection,
and his feet stink.
225
00:12:01,396 --> 00:12:02,896
But he keep you
looking, right?
226
00:12:02,939 --> 00:12:05,107
It's so stressful being
married to a police office,
227
00:12:05,149 --> 00:12:07,944
and he brings all his
stress home, all the time.
228
00:12:07,986 --> 00:12:09,821
He does like, what does he do?
229
00:12:09,862 --> 00:12:11,280
He's just moody.
230
00:12:11,322 --> 00:12:15,910
Sometimes he yells, he'll
slam doors, he'll throw stuff.
231
00:12:15,952 --> 00:12:16,910
It's whatever though.
232
00:12:18,954 --> 00:12:20,122
Has he ever hit you?
233
00:12:20,164 --> 00:12:21,833
Oh honey, my whole
family is crazy.
234
00:12:21,875 --> 00:12:23,251
He knows it.
235
00:12:23,293 --> 00:12:25,003
He's a jerk, but he makes
up for it on payday.
236
00:12:25,044 --> 00:12:26,420
The gifts make
up for everything?
237
00:12:26,462 --> 00:12:27,922
The yelling, the moods?
238
00:12:27,963 --> 00:12:29,924
What's the alternative,
dating again?
239
00:12:29,966 --> 00:12:32,760
I'm not going back to kissing
frogs and hoping for a Prince.
240
00:12:32,801 --> 00:12:35,345
I just stick it out with
the moody toad I do have.
241
00:12:35,387 --> 00:12:36,973
Well get it how you live,
242
00:12:37,015 --> 00:12:40,018
but next time, can
you get a group gift?
243
00:12:40,059 --> 00:12:40,894
Just saying.
244
00:12:50,402 --> 00:12:54,364
I needed that, I haven't
been out in forever.
245
00:12:55,532 --> 00:12:57,910
So are we going
to talk about it?
246
00:12:57,952 --> 00:12:59,037
About what?
247
00:13:06,001 --> 00:13:07,045
I don't know, Grace.
248
00:13:08,963 --> 00:13:11,381
It seems like everything
is just falling apart.
249
00:13:11,424 --> 00:13:13,425
When did this start?
250
00:13:13,468 --> 00:13:14,511
A few months ago.
251
00:13:16,304 --> 00:13:18,932
We took a trip to a
little bed and breakfast.
252
00:13:18,973 --> 00:13:21,976
The news popped up about
a cop shooting another kid
253
00:13:23,019 --> 00:13:27,065
and we were on our way out
the door and he lost it.
254
00:13:27,106 --> 00:13:28,525
Okay?
255
00:13:28,565 --> 00:13:31,777
It was the first time he
ever lost it on me like that.
256
00:13:32,529 --> 00:13:35,949
He hit me so hard.
257
00:13:35,990 --> 00:13:40,411
My husband hit me like I
was some man off the street.
258
00:13:40,453 --> 00:13:42,413
I'm so sorry.
259
00:13:52,048 --> 00:13:54,092
Those same hands
taught me how to play
260
00:13:54,132 --> 00:13:55,926
this piano when we got married.
261
00:13:58,512 --> 00:14:01,139
Patient, gentle.
262
00:14:02,599 --> 00:14:04,059
Those same hands.
263
00:14:05,520 --> 00:14:09,064
I just can't figure out what
I did to change him so much.
264
00:14:09,107 --> 00:14:11,192
You can't think
this is your fault?
265
00:14:11,233 --> 00:14:12,192
Who's is it?
266
00:14:12,234 --> 00:14:14,528
His, all his.
267
00:14:14,570 --> 00:14:17,030
How often is he doing this?
268
00:14:17,073 --> 00:14:19,534
Usually after he's
had a few beers.
269
00:14:20,410 --> 00:14:22,078
It started out once a month,
270
00:14:22,120 --> 00:14:24,122
but now he's drinking more.
271
00:14:24,163 --> 00:14:25,331
Faith?
272
00:14:25,372 --> 00:14:27,249
Oh no, he has never
laid a hand on her.
273
00:14:27,291 --> 00:14:29,126
It's not okay for
him to hit you either.
274
00:14:29,168 --> 00:14:31,129
He's not a monster, Grace.
275
00:14:31,170 --> 00:14:33,171
This isn't him.
276
00:14:33,213 --> 00:14:35,007
He is truly sorry
for the last time,
277
00:14:35,049 --> 00:14:36,634
he promised he would
never do it again.
278
00:14:36,675 --> 00:14:38,552
Promises don't mean squat.
279
00:14:38,594 --> 00:14:41,598
And sorry isn't worth the
oxygen it takes to say it.
280
00:14:41,639 --> 00:14:45,351
You know, this was supposed
to be girls' night in.
281
00:14:45,392 --> 00:14:47,519
I turned it into a pity party.
282
00:14:50,189 --> 00:14:52,650
It's okay for you to
talk to me about this.
283
00:14:56,195 --> 00:14:57,029
I know.
284
00:14:58,198 --> 00:15:01,409
I just don't want
to, not tonight.
285
00:15:01,450 --> 00:15:03,535
But we will talk more.
286
00:15:03,578 --> 00:15:05,163
I'm here for you
whenever you need me
287
00:15:05,204 --> 00:15:07,706
and you and Faith always
have a place with me.
288
00:15:07,748 --> 00:15:08,665
Thanks, sis.
289
00:15:09,541 --> 00:15:11,043
I may take you up on that.
290
00:15:14,631 --> 00:15:16,049
Please don't tell dad.
291
00:15:16,757 --> 00:15:18,216
No, but I sure wouldn't mind
292
00:15:18,218 --> 00:15:19,551
throwing something at his ass.
293
00:15:19,593 --> 00:15:22,347
[Tanya laughing]
294
00:15:23,640 --> 00:15:24,641
[door creaks]
295
00:15:24,681 --> 00:15:25,766
I couldn't believe it.
296
00:15:25,808 --> 00:15:27,352
Right?
297
00:15:27,392 --> 00:15:30,354
[Derek] Hey, go
get in there, go.
298
00:15:31,314 --> 00:15:32,482
[Faith] Aunty, Grace!
299
00:15:32,524 --> 00:15:33,357
Hey.
300
00:15:36,276 --> 00:15:39,071
Look what daddy bought me?
301
00:15:39,112 --> 00:15:43,242
Let me see, whoa, that's
really nice sweet pea.
302
00:15:43,284 --> 00:15:44,785
How about you go upstairs,
303
00:15:44,827 --> 00:15:47,455
put it in your jewelry
box, and hop in the tub?
304
00:15:47,497 --> 00:15:48,289
Okay.
305
00:15:48,330 --> 00:15:49,331
Okay, all right.
306
00:15:52,544 --> 00:15:55,213
Grace, haven't
seen you in a while.
307
00:15:55,255 --> 00:15:57,381
Way too long,
308
00:15:57,423 --> 00:16:00,093
but you'll be seeing a
lot more of me now though.
309
00:16:02,303 --> 00:16:04,304
Grace, could you
please give us a second?
310
00:16:07,433 --> 00:16:09,184
Sure.
311
00:16:09,227 --> 00:16:10,602
I'll go hang out with my niece.
312
00:16:21,698 --> 00:16:24,284
Look, I know that this gift
313
00:16:27,328 --> 00:16:28,538
won't make up for what I did.
314
00:16:28,579 --> 00:16:30,290
But you have to know
that I love you.
315
00:16:30,330 --> 00:16:31,540
How would I know that Derek?
316
00:16:31,583 --> 00:16:33,251
Because it's me.
317
00:16:33,293 --> 00:16:36,379
It's us, always been us.
318
00:16:37,630 --> 00:16:38,506
Look in my eyes.
319
00:16:39,882 --> 00:16:41,593
I'm going to make
you proud again.
320
00:16:42,760 --> 00:16:45,597
It'll be just like it
used to be, promise.
321
00:16:48,391 --> 00:16:52,187
No more hitting, I mean it.
322
00:16:52,227 --> 00:16:53,438
Cross my heart.
323
00:16:53,478 --> 00:16:58,233
No face this beautiful,
should be hit, ever.
324
00:17:06,783 --> 00:17:09,244
It will never happen again.
325
00:17:15,918 --> 00:17:17,377
Do you forgive me?
326
00:17:20,464 --> 00:17:22,300
Now give me my gift.
327
00:17:32,476 --> 00:17:35,479
[paper rustling]
328
00:18:06,594 --> 00:18:07,636
I love it babe.
329
00:18:09,973 --> 00:18:11,014
Never again, okay?
330
00:18:12,349 --> 00:18:16,603
All that other stuff,
it's behind us.
331
00:18:16,646 --> 00:18:18,481
Let me take you out.
332
00:18:18,522 --> 00:18:19,314
Tonight?
333
00:18:19,357 --> 00:18:20,316
No, I can't.
334
00:18:20,357 --> 00:18:21,943
Yes, baby, let
me take you out.
335
00:18:21,984 --> 00:18:23,569
Grace can stay here with Faith.
336
00:18:28,741 --> 00:18:29,867
Yeah?
337
00:18:29,908 --> 00:18:30,784
Yeah.
338
00:18:30,827 --> 00:18:32,412
Yeah, come on.
339
00:18:32,453 --> 00:18:34,747
[dance music]
340
00:18:42,672 --> 00:18:45,592
[slow dance music]
341
00:18:52,598 --> 00:18:56,435
♪ This is no ♪
342
00:18:56,476 --> 00:18:59,688
♪ Ordinary love ♪
343
00:18:59,731 --> 00:19:04,736
♪ But I don't care as long
as I'm with you, you ♪
344
00:19:08,114 --> 00:19:13,119
♪ And I don't wanna
be with anybody else ♪
345
00:19:14,453 --> 00:19:18,707
♪ I'd rather be
un-ordinary with you ♪
346
00:19:18,750 --> 00:19:23,755
♪ With you ♪
347
00:19:26,674 --> 00:19:29,551
♪ Our relationship aint perfect,
but I know it's worth it ♪
348
00:19:29,594 --> 00:19:33,681
♪ Being with you ♪
349
00:19:33,723 --> 00:19:35,058
♪ And I aint ♪
350
00:19:35,098 --> 00:19:36,518
You trust me?
351
00:19:39,811 --> 00:19:40,646
Yeah.
352
00:19:43,691 --> 00:19:48,696
♪ You got me feeling like
I need spiritual healing ♪
353
00:19:52,157 --> 00:19:57,163
♪ Cause this is
no ordinary love ♪
354
00:19:59,790 --> 00:20:04,671
♪ But I don't care as
long as I'm with you ♪
355
00:20:04,712 --> 00:20:08,132
♪ With you, you ♪
356
00:20:08,174 --> 00:20:13,179
♪ And I don't wanna
be with anybody else ♪
357
00:20:14,305 --> 00:20:18,893
♪ I'd rather be
un-ordinary with you ♪
358
00:20:19,685 --> 00:20:23,939
♪ With you ♪
359
00:20:24,773 --> 00:20:26,818
♪ Cause this ♪
360
00:20:28,903 --> 00:20:31,197
[Michael] Running a little
late on dinner, aren't you?
361
00:20:31,239 --> 00:20:32,740
I had a session that ran over
362
00:20:32,781 --> 00:20:35,326
and then mom called and
talked for over an hour.
363
00:20:35,367 --> 00:20:36,785
And you wanted steak instead
364
00:20:36,828 --> 00:20:38,328
of the chicken I'd
already prepared.
365
00:20:38,370 --> 00:20:40,873
Dinner should be on
the table at seven.
366
00:20:40,915 --> 00:20:44,210
I don't expect your mother
to care about such things
367
00:20:44,251 --> 00:20:46,838
since her idea of dinner
was a bucket of chicken
368
00:20:46,879 --> 00:20:48,714
on the table and
nine every night.
369
00:20:49,883 --> 00:20:52,218
But you know how our
household is run.
370
00:20:52,260 --> 00:20:53,677
It'll be ready shortly.
371
00:20:54,887 --> 00:20:58,640
A wife's priority
after God is her husband
372
00:20:58,683 --> 00:21:01,853
and then comes work,
and friends, and family
373
00:21:01,895 --> 00:21:03,312
and that includes your mother
374
00:21:04,938 --> 00:21:06,398
I said, it'll
be ready shortly.
375
00:21:06,441 --> 00:21:08,735
Don't rush past the seasoning.
376
00:21:26,168 --> 00:21:27,377
Yes?
377
00:21:27,419 --> 00:21:30,297
Any other man
would feel unloved
378
00:21:30,339 --> 00:21:33,760
by his wife who was coming
home and not acknowledging him.
379
00:21:33,800 --> 00:21:35,386
I'm just trying to get
your dinner on the table.
380
00:21:35,427 --> 00:21:38,723
Maybe if you cut the
cackle session short
381
00:21:38,764 --> 00:21:39,932
with your mother then
382
00:21:39,973 --> 00:21:41,934
I wouldn't have to
forfeit my greeting.
383
00:21:42,894 --> 00:21:43,895
Good evening Michael.
384
00:21:49,983 --> 00:21:51,026
Wow.
385
00:21:52,153 --> 00:21:53,238
Just like old friends.
386
00:22:03,956 --> 00:22:06,833
Why do you keep testing me?
387
00:22:06,876 --> 00:22:07,751
Testing you?
388
00:22:08,919 --> 00:22:09,753
Nevermind.
389
00:22:09,796 --> 00:22:12,465
No, no, no, no,
explain what you mean.
390
00:22:12,507 --> 00:22:13,341
Nevermind.
391
00:22:13,383 --> 00:22:14,342
I don't want to argue.
392
00:22:14,384 --> 00:22:15,385
So you're okay?
393
00:22:15,425 --> 00:22:16,552
Great.
394
00:22:18,972 --> 00:22:20,223
May I get back to your steak?
395
00:22:20,264 --> 00:22:22,057
I'll be in the dining room.
396
00:22:22,099 --> 00:22:24,101
Oh, and it's almost seven.
397
00:22:25,310 --> 00:22:27,355
You look so much
younger when you smile.
398
00:22:28,188 --> 00:22:29,147
It's nice.
399
00:22:35,530 --> 00:22:37,197
Your mother is
a terrible person.
400
00:22:37,240 --> 00:22:39,325
You only had chicken at nine,
401
00:22:39,367 --> 00:22:41,578
well what's wrong
with freaking chicken?
402
00:22:41,618 --> 00:22:42,453
God.
403
00:22:49,251 --> 00:22:50,211
It's okay.
404
00:22:57,676 --> 00:22:58,511
7:04.
405
00:23:42,055 --> 00:23:43,681
Let's bless this meal no matter
406
00:23:43,723 --> 00:23:45,474
how late it was
put on the table.
407
00:23:48,353 --> 00:23:49,145
Dear Lord.
408
00:23:49,186 --> 00:23:50,396
Thank you for this day
409
00:23:50,437 --> 00:23:52,439
and for this food
that was prepared
410
00:23:52,482 --> 00:23:54,483
for the nourishment
of our bodies
411
00:23:54,526 --> 00:23:58,196
and thank you for the beautiful
hands that prepared it.
412
00:24:07,371 --> 00:24:08,664
[Elizabeth] I know
it's a little over done.
413
00:24:08,705 --> 00:24:10,290
Nope, come here honey.
414
00:24:11,251 --> 00:24:12,417
Come here.
415
00:24:22,177 --> 00:24:23,470
Look at this here.
416
00:24:26,432 --> 00:24:28,393
How do I like my steak prepared?
417
00:24:30,854 --> 00:24:31,980
I was trying.
418
00:24:32,021 --> 00:24:36,358
Instead of cutting short
the enthralling conversation
419
00:24:36,401 --> 00:24:37,735
you were having
with your mother,
420
00:24:37,777 --> 00:24:42,407
this less than mediocre
meal is my fault?
421
00:24:43,491 --> 00:24:45,285
No, that's not
what I'm saying.
422
00:24:45,326 --> 00:24:48,203
[plate shatters]
423
00:24:49,246 --> 00:24:50,080
Clean it up.
424
00:24:58,505 --> 00:24:59,381
I'm going out.
425
00:25:05,637 --> 00:25:06,763
[door bangs]
426
00:25:06,806 --> 00:25:09,559
[dramatic music]
427
00:25:14,856 --> 00:25:17,400
[Tanya laughs]
428
00:25:19,402 --> 00:25:20,528
Hey babe.
429
00:25:20,569 --> 00:25:23,489
Must be nice to just sit
around all day, watching TV.
430
00:25:24,490 --> 00:25:25,366
Huh?
431
00:25:25,407 --> 00:25:26,783
I've been working all day.
432
00:25:30,245 --> 00:25:31,455
You call what you do work?
433
00:25:37,419 --> 00:25:38,712
You're drinking.
434
00:25:41,590 --> 00:25:42,425
So.
435
00:25:43,842 --> 00:25:46,970
Come sit down, tell
me what's going on.
436
00:25:47,012 --> 00:25:48,388
You fix dinner?
437
00:25:48,431 --> 00:25:50,850
Yes, come sit down.
438
00:25:50,892 --> 00:25:52,352
It's should still be warm.
439
00:25:55,896 --> 00:25:58,691
So what's going on?
440
00:26:01,027 --> 00:26:01,861
Rough night out?
441
00:26:08,826 --> 00:26:11,621
Babe, can you not hear me?
442
00:26:11,663 --> 00:26:13,373
Yeah I hear you.
443
00:26:16,542 --> 00:26:17,918
Dinner is served.
444
00:26:21,505 --> 00:26:22,506
Okay.
445
00:26:30,473 --> 00:26:33,268
[Tanya laughing]
446
00:26:39,398 --> 00:26:41,984
So all this shit is funny
right now to you, huh?
447
00:26:42,026 --> 00:26:42,986
What?
448
00:26:45,029 --> 00:26:47,949
I just came home from a
terrible ass day at work,
449
00:26:47,991 --> 00:26:50,033
and you sitting up in
here laughing in my face.
450
00:26:50,076 --> 00:26:52,828
I tried talking to you,
but you didn't respond.
451
00:26:53,996 --> 00:26:55,038
I thought I would
be a bigger help
452
00:26:55,080 --> 00:26:56,582
by just leaving you alone.
453
00:26:57,666 --> 00:27:01,838
Eating popcorn and laughing
in my damn face is helping me?
454
00:27:01,879 --> 00:27:03,130
Am I entertaining you?
455
00:27:03,172 --> 00:27:05,133
I was laughing at
the movie, not you.
456
00:27:05,175 --> 00:27:06,759
You know I wouldn't do that.
457
00:27:06,800 --> 00:27:08,011
What is wrong with you?
458
00:27:08,051 --> 00:27:10,597
Oh, so now I'm the
problem here too?
459
00:27:15,184 --> 00:27:18,396
I don't know what
happened at work,
460
00:27:19,771 --> 00:27:23,400
but we said that we would
stay calm and talk it out.
461
00:27:24,610 --> 00:27:25,819
And are you a
fucking councilor?
462
00:27:33,994 --> 00:27:35,162
Derek.
463
00:27:38,165 --> 00:27:40,835
Derek, calm down.
464
00:27:40,876 --> 00:27:42,837
Don't tell me to calm down.
465
00:27:42,878 --> 00:27:45,005
Derek, Derek.
466
00:27:46,257 --> 00:27:47,759
Get me another beer.
467
00:27:48,717 --> 00:27:51,678
[Tanya whimpering]
468
00:28:06,653 --> 00:28:09,948
[hand smacks]
[dramatic music]
469
00:28:09,989 --> 00:28:13,617
I said, get me another beer.
470
00:28:14,661 --> 00:28:15,828
[Tanya gasps]
471
00:28:15,869 --> 00:28:16,870
This one's empty.
472
00:28:17,914 --> 00:28:19,040
[foot thuds]
473
00:28:19,081 --> 00:28:19,998
Get up.
474
00:28:20,040 --> 00:28:20,958
No, no!
475
00:28:21,000 --> 00:28:22,626
[Derek] Get up.
476
00:28:23,794 --> 00:28:25,879
No, Derek, please!
477
00:28:25,922 --> 00:28:27,131
[fist bangs]
478
00:28:27,173 --> 00:28:29,925
[dramatic music]
479
00:28:33,262 --> 00:28:35,682
And so at this time,
480
00:28:35,723 --> 00:28:38,059
those of you who are
in need of prayer.
481
00:28:39,601 --> 00:28:41,271
Or if you have family
482
00:28:41,311 --> 00:28:45,732
or loved ones in need of
prayer, meet me at the altar.
483
00:28:45,774 --> 00:28:48,235
♪ I surrender ♪
484
00:28:50,905 --> 00:28:51,739
[Michael] Yes ma'am.
485
00:28:51,780 --> 00:28:54,242
♪ All to him ♪
486
00:28:56,953 --> 00:28:59,079
[Michael] And God
said, cometh on to me.
487
00:29:03,792 --> 00:29:04,626
Yes sir.
488
00:29:08,673 --> 00:29:10,215
Do I have another?
489
00:29:10,258 --> 00:29:13,011
♪ Love and trust ♪
490
00:29:14,887 --> 00:29:17,182
[Michael] Come,
leave all your woes
491
00:29:17,223 --> 00:29:19,184
and wills at the alter.
492
00:29:19,224 --> 00:29:24,230
♪ His presence daily leave ♪
493
00:29:28,108 --> 00:29:30,944
♪ I surrender all ♪
494
00:29:35,782 --> 00:29:38,077
[Michael] Thank you brother.
495
00:29:52,966 --> 00:29:53,967
Excuse me.
496
00:29:55,261 --> 00:29:57,012
I haven't seen you in awhile.
497
00:30:00,390 --> 00:30:02,309
He's not going to change.
498
00:30:03,310 --> 00:30:04,145
You have to.
499
00:30:05,104 --> 00:30:06,981
I have to change?
500
00:30:07,022 --> 00:30:07,982
What?
501
00:30:08,023 --> 00:30:10,025
Be a better wife?
502
00:30:10,068 --> 00:30:11,360
Keep my mouth shut?
503
00:30:11,402 --> 00:30:13,029
Tell me, what do
I need to change?
504
00:30:13,070 --> 00:30:16,741
You have to get out of
there before he kills you.
505
00:30:16,782 --> 00:30:19,202
Like I told you before,
I'm not leaving him.
506
00:30:19,243 --> 00:30:21,328
Derek is a good man deep down.
507
00:30:21,370 --> 00:30:23,665
He pays all the bills, and
he keeps food on the table.
508
00:30:23,705 --> 00:30:24,873
And I'm sure he makes you feel
509
00:30:24,915 --> 00:30:28,086
like the most special
person in the world.
510
00:30:28,126 --> 00:30:29,462
Most of the time.
511
00:30:29,503 --> 00:30:32,965
He needs me, and
Faith and I need him.
512
00:30:33,007 --> 00:30:35,093
He won't stop.
513
00:30:35,134 --> 00:30:37,095
Do you have any idea how hard
514
00:30:37,136 --> 00:30:39,806
it is right now to
be a police officer?
515
00:30:39,848 --> 00:30:43,059
Half of the world hates you
because of the corrupt ones.
516
00:30:43,100 --> 00:30:45,270
Ad being black and
people hate you
517
00:30:45,310 --> 00:30:46,436
because you're a sellout.
518
00:30:46,479 --> 00:30:47,981
Every day he goes out there
519
00:30:48,021 --> 00:30:49,439
and put his life on the line.
520
00:30:49,482 --> 00:30:51,984
And then he comes home
and does this to you.
521
00:30:53,569 --> 00:30:55,405
It isn't okay.
522
00:30:55,445 --> 00:31:00,409
No matter how many lives
he saves, this is not okay.
523
00:31:04,998 --> 00:31:08,501
Is your marriage so perfect
that you can't understand
524
00:31:08,542 --> 00:31:11,044
that couples go through
a few rough patches?
525
00:31:11,087 --> 00:31:13,047
I see how pastor
Jeffrey treats you
526
00:31:13,088 --> 00:31:16,091
but would you leave him if
he was abusive a few times?
527
00:31:19,345 --> 00:31:20,180
Yes.
528
00:31:21,973 --> 00:31:23,015
I would.
529
00:31:23,057 --> 00:31:25,434
Than you're lying to yourself.
530
00:31:25,475 --> 00:31:27,270
It's easy when it's
not your reality
531
00:31:29,021 --> 00:31:31,148
You know they granted
my permit right?
532
00:31:31,191 --> 00:31:34,152
At first we get the program,
then we get the school.
533
00:31:34,194 --> 00:31:36,361
I heard, you know
your little brother,
534
00:31:36,404 --> 00:31:38,198
he already has his own Academy
535
00:31:38,239 --> 00:31:40,575
and a yearly mission
out of his church.
536
00:31:44,244 --> 00:31:45,579
He'll get there.
537
00:31:45,621 --> 00:31:47,581
Oh, that's so nice.
538
00:31:48,499 --> 00:31:51,085
Having your little lady
speak on your behalf.
539
00:31:51,126 --> 00:31:55,964
Be careful, some might consider
that a sign of weakness.
540
00:31:56,007 --> 00:31:57,342
She doesn't speak for me.
541
00:31:59,260 --> 00:32:00,677
And I'll have that
school within a year.
542
00:32:00,720 --> 00:32:02,972
I got the permit, I
will get that school.
543
00:32:03,013 --> 00:32:05,183
[man laughs]
544
00:32:05,224 --> 00:32:09,061
Son, you think you got that
permit on your own don't you?
545
00:32:09,103 --> 00:32:11,397
[man laughs]
546
00:32:12,272 --> 00:32:13,440
It was you?
547
00:32:13,482 --> 00:32:14,442
I don't mind
throwing my weight
548
00:32:14,483 --> 00:32:16,026
around a little bit for my boy.
549
00:32:20,322 --> 00:32:22,658
Matthew, why don't you go
ahead and get these dishes?
550
00:32:22,700 --> 00:32:24,369
Oh wait, wait a second.
551
00:32:24,409 --> 00:32:26,537
You're having your
boy do dishes?
552
00:32:26,578 --> 00:32:27,496
What are you trying to do,
553
00:32:27,539 --> 00:32:29,249
turn him into a housewife?
554
00:32:29,290 --> 00:32:31,751
Everyone does their part
around here. Mr. Jeffries.
555
00:32:31,792 --> 00:32:32,876
Why don't you come
with your granddad
556
00:32:32,918 --> 00:32:35,713
and we're going to go watch
a game in the living room.
557
00:32:35,754 --> 00:32:38,215
We'll let your mother
and your grandmother,
558
00:32:38,258 --> 00:32:39,759
they'll take care of the dishes.
559
00:32:39,800 --> 00:32:41,593
And I am going to teach you all
560
00:32:41,636 --> 00:32:46,182
about the roles that God
created for man and woman.
561
00:32:47,308 --> 00:32:49,394
I had such high hopes
for this one here.
562
00:32:51,479 --> 00:32:54,274
So Mikey, you want to stay
563
00:32:54,315 --> 00:32:56,442
and help the women
with the dishes?
564
00:33:00,738 --> 00:33:02,365
Michael.
565
00:33:02,406 --> 00:33:04,324
Oh, doing the dishes
won't kill you, Liz.
566
00:33:04,367 --> 00:33:05,742
You do them most
of the time anyway.
567
00:33:05,784 --> 00:33:06,743
You're letting
him come in here
568
00:33:06,786 --> 00:33:08,872
and tell your wife what to do?
569
00:33:08,913 --> 00:33:10,415
A husband should be able to do
570
00:33:10,455 --> 00:33:12,416
whatever he chooses in his home.
571
00:33:13,334 --> 00:33:15,128
His castle.
572
00:33:15,168 --> 00:33:16,588
Is that so?
573
00:33:16,628 --> 00:33:17,838
Well in this house...
574
00:33:17,880 --> 00:33:20,340
You will not cause
a scene in my home.
575
00:33:20,383 --> 00:33:23,595
You see how my mom just got up
without a word of complaint?
576
00:33:23,636 --> 00:33:25,512
You can learn a thing
or two from her.
577
00:33:37,858 --> 00:33:40,360
It's no reason to
be so upset dear.
578
00:33:40,403 --> 00:33:41,404
Bernie's, right.
579
00:33:42,530 --> 00:33:44,907
Washing dishes is not
a chore for a boy.
580
00:33:44,948 --> 00:33:46,533
So you're okay with
all this role stuff?
581
00:33:46,576 --> 00:33:49,495
There've always been
roles for men and women
582
00:33:49,537 --> 00:33:54,542
and if we are to be good wives
as the good Lord instructs,
583
00:33:55,460 --> 00:33:56,627
we acknowledge those roles.
584
00:33:56,668 --> 00:33:59,213
So just submit, under
every circumstance.
585
00:34:00,714 --> 00:34:02,591
Under every circumstance.
586
00:34:02,634 --> 00:34:04,426
Michael's a great
man, Elizabeth,
587
00:34:04,469 --> 00:34:05,761
and you should be grateful that
588
00:34:05,802 --> 00:34:08,347
you have someone who
treats you so well.
589
00:34:10,600 --> 00:34:12,352
He is a great man.
590
00:34:13,602 --> 00:34:16,563
He's just not a great husband.
591
00:34:17,731 --> 00:34:19,900
I can't believe
I'm hearing this.
592
00:34:19,943 --> 00:34:22,278
He treats you like a queen.
593
00:34:22,319 --> 00:34:24,530
Yes, sometimes.
594
00:34:24,571 --> 00:34:27,825
And then sometimes he's abusive.
595
00:34:30,620 --> 00:34:31,578
Is Michael hitting you?
596
00:34:31,620 --> 00:34:33,664
No, no, he's just...
597
00:34:33,705 --> 00:34:35,582
Well then how is it abuse?
598
00:34:35,624 --> 00:34:36,833
I don't know.
599
00:34:37,752 --> 00:34:40,004
I don't know if it's
abuse, I just, I feel...
600
00:34:40,046 --> 00:34:43,633
We are here to help our
husbands reach their greatness
601
00:34:44,551 --> 00:34:46,553
and that's not always easy.
602
00:34:47,636 --> 00:34:48,513
I'm just not happy.
603
00:34:51,432 --> 00:34:52,392
I don't know why.
604
00:34:52,432 --> 00:34:53,976
You'll figure it out
what's wrong with you.
605
00:34:55,937 --> 00:34:57,397
Wrong with me?
606
00:34:57,437 --> 00:34:59,606
Our husbands are
exceptional men.
607
00:34:59,649 --> 00:35:03,486
They don't curse, or hit us,
or step out with other women.
608
00:35:03,528 --> 00:35:06,321
Yeah.
609
00:35:06,363 --> 00:35:08,992
Can we keep this
conversation just between us?
610
00:35:10,118 --> 00:35:11,661
Like it never happened, dear.
611
00:35:12,787 --> 00:35:14,539
Please, will you
rinse these dishes?
612
00:35:14,580 --> 00:35:15,622
My knees need a break.
613
00:35:15,664 --> 00:35:16,999
Of course, I'm sorry.
614
00:35:17,040 --> 00:35:18,417
Please, rest.
615
00:35:20,544 --> 00:35:23,798
Michael's trying to fill
some pretty big shoes.
616
00:35:23,839 --> 00:35:25,758
Try and give him
a break, ya hear?
617
00:35:34,725 --> 00:35:37,729
♪ The angels for me ♪
618
00:35:39,022 --> 00:35:40,690
You don't have
to stop singing,
619
00:35:40,731 --> 00:35:41,648
Look what I found.
620
00:35:42,774 --> 00:35:45,485
Surprise, so you
don't have to feel
621
00:35:45,528 --> 00:35:47,696
so uncomfortable
about being so pitchy.
622
00:35:48,781 --> 00:35:51,618
I'm glad you and my mom got
to spend some time together.
623
00:35:51,658 --> 00:35:52,618
Mhm.
624
00:35:52,660 --> 00:35:53,536
That's all?
625
00:35:54,787 --> 00:35:56,414
Can we talk about this later?
626
00:35:56,455 --> 00:35:57,789
I have some things on my mind.
627
00:35:59,167 --> 00:36:01,794
Like what you were
talking to my mom about?
628
00:36:03,171 --> 00:36:04,714
Excuse me?
629
00:36:04,756 --> 00:36:05,798
Well, I saw you
talking quietly
630
00:36:05,839 --> 00:36:07,716
to her while she
was washing dishes.
631
00:36:07,758 --> 00:36:11,470
So what were you talking about?
632
00:36:13,180 --> 00:36:14,307
I asked you a question.
633
00:36:14,348 --> 00:36:16,684
That's really between your
mother and me and Michael.
634
00:36:18,852 --> 00:36:20,646
Your husband is
asking you a question.
635
00:36:20,687 --> 00:36:22,773
Can I just finish
these dishes?
636
00:36:22,814 --> 00:36:23,816
We can talk later.
637
00:36:25,609 --> 00:36:26,861
Your husband's
asking you a question,
638
00:36:26,903 --> 00:36:27,986
and that means we talk now.
639
00:36:28,028 --> 00:36:30,781
I asked, I'm asking for space.
640
00:36:33,075 --> 00:36:35,577
Wives submit to
your husbands as God.
641
00:36:35,620 --> 00:36:36,746
I know the scripture.
642
00:36:36,787 --> 00:36:38,872
What were you talking
to my mother about?
643
00:36:39,832 --> 00:36:42,502
You and me Michael, we
were talking about us.
644
00:36:44,754 --> 00:36:45,797
I already knew that.
645
00:36:48,800 --> 00:36:50,051
You don't think my mother
646
00:36:50,093 --> 00:36:52,678
would keep something like
that from me, do you?
647
00:36:52,720 --> 00:36:54,305
She couldn't wait
to run and tell you.
648
00:36:54,347 --> 00:36:55,765
This isn't about her,
649
00:36:55,807 --> 00:36:56,890
this is about you
and your defiance
650
00:36:56,932 --> 00:36:58,100
and you're going behind my back.
651
00:36:58,142 --> 00:36:58,935
Defiance?
652
00:36:58,977 --> 00:37:00,185
Yes.
653
00:37:00,227 --> 00:37:01,854
I don't want to talk
about this right now.
654
00:37:01,896 --> 00:37:03,939
Yeah, well you don't really
have that option, do you?
655
00:37:13,783 --> 00:37:15,285
Who else have you
been talking to?
656
00:37:16,160 --> 00:37:17,245
Your mother?
657
00:37:17,287 --> 00:37:19,205
Is this what we're doing now?
658
00:37:19,247 --> 00:37:21,249
Ignoring me when we're talking?
659
00:37:21,290 --> 00:37:22,709
You're talking Michael.
660
00:37:22,749 --> 00:37:23,626
I'm just here.
661
00:37:24,669 --> 00:37:26,838
You can follow me all over
the house if you want to
662
00:37:26,879 --> 00:37:28,923
but you can not force me
to have a conversation
663
00:37:28,964 --> 00:37:30,883
that I don't want to have.
664
00:37:30,925 --> 00:37:32,926
Son, when it comes time
for you to pick out a wife
665
00:37:32,968 --> 00:37:35,179
make sure you find one who
is respectful and obedient.
666
00:37:35,220 --> 00:37:36,847
How dare you
bring him into this?
667
00:37:36,890 --> 00:37:39,100
My responsibility as
a parent is to make sure
668
00:37:39,142 --> 00:37:41,810
that he is capable of making
the right decisions in life.
669
00:37:41,852 --> 00:37:42,896
That's right, son.
670
00:37:48,776 --> 00:37:50,904
Let's go to the store.
671
00:37:50,944 --> 00:37:51,863
Okay.
672
00:37:54,948 --> 00:37:57,242
And where do you
think you're going?
673
00:37:57,285 --> 00:37:59,328
Get back in the house.
674
00:37:59,370 --> 00:38:01,915
We just want to
go for ice cream.
675
00:38:01,955 --> 00:38:03,999
Yeah, so get out of our way.
676
00:38:04,042 --> 00:38:06,169
You're not going anywhere.
677
00:38:06,211 --> 00:38:08,004
[dramatic music]
678
00:38:08,046 --> 00:38:08,963
You hear me?
679
00:38:09,004 --> 00:38:11,965
You're not going anywhere.
680
00:38:12,008 --> 00:38:14,468
Okay, I'm sorry, I'll stay.
681
00:38:14,510 --> 00:38:17,804
Faith, why does
your mom always
682
00:38:17,847 --> 00:38:20,390
wear sunglasses even inside?
683
00:38:22,185 --> 00:38:25,230
Her eyes are
sensitive to light.
684
00:38:25,271 --> 00:38:30,276
Oh, my mom told my dad that
she always has bruises too.
685
00:38:30,818 --> 00:38:33,278
She just falls a lot.
686
00:38:33,321 --> 00:38:36,281
She's really clumsy sometimes.
687
00:38:36,323 --> 00:38:37,492
Oh.
688
00:38:37,533 --> 00:38:40,827
Hey girls, do
y'all want a snack?
689
00:38:40,870 --> 00:38:42,038
[Both] Okay.
690
00:38:44,039 --> 00:38:45,999
You're the best mom ever.
691
00:38:50,088 --> 00:38:53,048
No, I'm not, but
I'm trying, baby.
692
00:38:57,386 --> 00:38:59,388
You don't have to do that.
693
00:38:59,430 --> 00:39:00,973
I'm coming to apologize.
694
00:39:01,015 --> 00:39:03,268
I never should've brought
Matthew into this.
695
00:39:06,144 --> 00:39:08,021
Is that all you're
apologizing for?
696
00:39:10,066 --> 00:39:11,401
What else is there?
697
00:39:16,113 --> 00:39:17,030
What are you doing?
698
00:39:18,867 --> 00:39:20,325
It's been four days Liz.
699
00:39:23,328 --> 00:39:24,162
And?
700
00:39:25,330 --> 00:39:28,334
And I'm struggling.
701
00:39:31,004 --> 00:39:35,175
This is why so many marriages
open up to temptation.
702
00:39:35,216 --> 00:39:38,219
There are certain things that
are expected of you as a wife.
703
00:39:41,263 --> 00:39:43,557
So I'm just
supposed to say yes
704
00:39:43,600 --> 00:39:45,393
every time you want to have sex,
705
00:39:45,435 --> 00:39:47,353
even if I don't want to,
706
00:39:47,394 --> 00:39:50,063
because that's my
duty as a wife?
707
00:39:50,106 --> 00:39:51,107
Yes.
708
00:39:52,107 --> 00:39:54,234
Just like how you expect
me to go out and make money
709
00:39:54,276 --> 00:39:56,612
because that's my
duty as a husband.
710
00:40:00,200 --> 00:40:02,535
I'm not having sex with
you tonight, Michael.
711
00:40:04,162 --> 00:40:07,247
So you can do, you can do
whatever you decide to do.
712
00:40:09,167 --> 00:40:09,959
Michael, let go of me.
713
00:40:10,001 --> 00:40:12,252
You are still my wife.
714
00:40:12,294 --> 00:40:14,379
We are of the same flesh Lizzy.
715
00:40:14,421 --> 00:40:15,464
Michael.
716
00:40:15,506 --> 00:40:17,966
Do not deny your husband.
717
00:40:18,008 --> 00:40:19,968
Michael, you're hurting me.
718
00:40:20,010 --> 00:40:21,011
Come, shh, shh, shh.
719
00:40:23,305 --> 00:40:26,225
[dramatic music]
720
00:40:27,100 --> 00:40:29,604
Tell me you love me Lizzy.
721
00:40:29,646 --> 00:40:31,231
I love you so much.
722
00:40:33,316 --> 00:40:34,192
Tell me that.
723
00:40:36,568 --> 00:40:37,736
Michael.
724
00:40:39,280 --> 00:40:40,490
Lizzy, I love you so much.
725
00:40:41,490 --> 00:40:44,201
I love you so much, I love you.
726
00:40:44,243 --> 00:40:46,995
[dramatic music]
727
00:40:51,459 --> 00:40:55,504
♪ I'm surrounded by shadows ♪
728
00:40:55,546 --> 00:40:57,631
♪ Rising up from
the floor boards ♪
729
00:40:57,673 --> 00:41:01,093
♪ Like black smoke ♪
730
00:41:01,135 --> 00:41:03,220
♪ They come alive
when the light's out ♪
731
00:41:03,263 --> 00:41:05,306
♪ And the silence is so loud ♪
732
00:41:05,347 --> 00:41:09,142
♪ I'm surrounded by shadows ♪
733
00:41:12,647 --> 00:41:13,815
Where's Faith?
734
00:41:13,856 --> 00:41:16,441
[Tanya] Sleeping
over at Zoey's tonight.
735
00:41:16,484 --> 00:41:21,406
Oh, so that means it's
just me and you tonight huh?
736
00:41:23,700 --> 00:41:24,533
I guess so.
737
00:41:26,285 --> 00:41:27,369
Something wrong with you?
738
00:41:29,664 --> 00:41:30,790
I have something for you.
739
00:41:38,464 --> 00:41:42,385
Faith's been hearing
you hitting me, she knows.
740
00:41:42,426 --> 00:41:45,220
Kids know that their parents
argue from time to time.
741
00:41:45,263 --> 00:41:46,139
It's no big deal.
742
00:41:47,390 --> 00:41:49,893
The big deal is
we aren't arguing.
743
00:41:49,934 --> 00:41:52,604
I don't want her to
think that it's okay.
744
00:41:52,644 --> 00:41:53,812
All of that's in the past.
745
00:41:53,854 --> 00:41:55,856
And the past seems to
keep repeating itself.
746
00:41:55,899 --> 00:41:56,732
I gave you my word.
747
00:41:56,774 --> 00:41:57,609
Again.
748
00:42:01,571 --> 00:42:04,365
I bought you flowers,
you love flowers.
749
00:42:04,406 --> 00:42:05,825
You're not gonna
thank me for that?
750
00:42:05,867 --> 00:42:06,910
No.
751
00:42:06,950 --> 00:42:07,952
Take the flowers.
752
00:42:07,993 --> 00:42:09,287
And then what?
753
00:42:09,328 --> 00:42:10,955
We start all over tomorrow.
754
00:42:10,997 --> 00:42:12,457
I said that that
was in the past.
755
00:42:12,497 --> 00:42:13,624
Why are you trying
to start a fight?
756
00:42:13,665 --> 00:42:15,584
You can't buy my
forgiveness anymore.
757
00:42:16,919 --> 00:42:18,421
Meaning?
758
00:42:18,463 --> 00:42:19,839
What would you say to
your daughter if you knew
759
00:42:19,881 --> 00:42:21,925
some man was giving
her black eyes?
760
00:42:21,966 --> 00:42:23,426
What would you tell
her to do Derek?
761
00:42:23,468 --> 00:42:24,636
You thinking about leaving me?
762
00:42:24,676 --> 00:42:26,220
Would you try to stop me?
763
00:42:28,097 --> 00:42:29,265
If I had to.
764
00:42:31,559 --> 00:42:32,352
Look, look, look, look,
765
00:42:32,392 --> 00:42:34,269
okay, okay, okay,
listen, listen, look.
766
00:42:34,312 --> 00:42:39,317
I have these beautiful
flowers here, for you.
767
00:42:39,984 --> 00:42:40,944
I've apologized for all that
768
00:42:40,984 --> 00:42:42,819
other stuff that
happened before.
769
00:42:42,861 --> 00:42:44,488
So let the past
just be the past.
770
00:42:45,656 --> 00:42:50,370
Now, are you going to
take these flowers?
771
00:42:51,412 --> 00:42:53,455
Or am I going to have to
give them to somebody else?
772
00:42:53,497 --> 00:42:55,582
Don't nobody want your
ugly ass sunflowers.
773
00:42:59,546 --> 00:43:02,298
[dramatic music]
774
00:43:06,678 --> 00:43:07,804
[Tanya cries out]
775
00:43:07,845 --> 00:43:10,556
[dramatic music]
776
00:43:21,109 --> 00:43:21,943
Damn!
777
00:43:24,696 --> 00:43:25,613
You see?
778
00:43:25,655 --> 00:43:26,823
I try to do something nice for
779
00:43:26,865 --> 00:43:28,867
your ungrateful ass,
but you want to fight.
780
00:43:28,908 --> 00:43:31,743
Don't come out of this room
until your attitude is right.
781
00:43:35,747 --> 00:43:38,626
[dramatic music]
782
00:43:49,428 --> 00:43:52,682
[Michael] Where are you going?
783
00:43:52,723 --> 00:43:53,640
To the bathroom.
784
00:43:53,682 --> 00:43:56,518
[morose music]
785
00:44:05,903 --> 00:44:08,572
[door clicks]
786
00:44:11,117 --> 00:44:13,785
[morose music]
787
00:44:19,751 --> 00:44:24,756
[Liz crying]
[morose music]
788
00:44:42,064 --> 00:44:43,106
[Michael] Lizzy?
789
00:44:43,149 --> 00:44:45,859
[morose music]
790
00:45:01,626 --> 00:45:06,631
[water splashing]
[morose music]
791
00:45:14,680 --> 00:45:16,014
[door knocks]
792
00:45:16,057 --> 00:45:18,309
Hey, how long are you
going to be in there?
793
00:45:18,350 --> 00:45:23,564
[morose music]
[water splashing]
794
00:46:02,937 --> 00:46:03,938
[door clicks]
795
00:46:03,979 --> 00:46:08,984
[morose music]
[water splashing]
796
00:46:49,359 --> 00:46:51,277
[door knocks]
797
00:46:51,318 --> 00:46:53,403
[Derek] Tanya.
798
00:46:53,446 --> 00:46:54,822
Hey, Sarge.
799
00:46:54,863 --> 00:46:55,990
[Man] We got a call
about loud voices,
800
00:46:56,031 --> 00:46:57,242
yelling coming from your place.
801
00:46:57,283 --> 00:46:58,451
[Sarge] This is officer Banks.
802
00:46:58,493 --> 00:46:59,911
Just transferred
in from up north.
803
00:46:59,952 --> 00:47:01,036
[Banks] Do you
mind if we come in
804
00:47:01,078 --> 00:47:02,372
and speak to both of you?
805
00:47:02,412 --> 00:47:03,956
[Derek] Well all of that
really isn't necessary.
806
00:47:03,997 --> 00:47:05,290
[Banks] Well I'd still
like to speak to you,
807
00:47:05,332 --> 00:47:06,166
if that's not a problem.
808
00:47:06,209 --> 00:47:07,085
[Sarge] Yeah Derek,
809
00:47:07,126 --> 00:47:08,502
we probably should
talk to both of you.
810
00:47:08,544 --> 00:47:09,796
[Derek] Tanya!
811
00:47:09,836 --> 00:47:11,463
Excuse the mess.
812
00:47:11,506 --> 00:47:15,468
Wife isn't much of a home
maker, but she can cook.
813
00:47:18,136 --> 00:47:19,847
So I guess that makes up for it.
814
00:47:23,142 --> 00:47:25,060
I'll speak with
the wife separately.
815
00:47:34,153 --> 00:47:35,196
Hi, I'm officer Banks.
816
00:47:35,238 --> 00:47:37,573
Tanya, Derek's wife.
817
00:47:37,615 --> 00:47:39,450
You mind telling me
what happened tonight?
818
00:47:41,118 --> 00:47:43,245
Me and my husband just
had a little disagreement.
819
00:47:43,287 --> 00:47:45,080
From the looks of the
scratches on his face,
820
00:47:45,122 --> 00:47:46,624
I would say it's a little
more than a disagreement.
821
00:47:46,665 --> 00:47:49,126
You wanna tell me about those?
822
00:47:49,167 --> 00:47:53,213
I lost my balance and
reached out for his hand,
823
00:47:53,256 --> 00:47:54,339
and completely missed.
824
00:47:54,381 --> 00:47:55,258
I see.
825
00:47:57,385 --> 00:47:58,970
Were you defending yourself?
826
00:48:02,598 --> 00:48:04,309
Would you like to
speak in private?
827
00:48:05,642 --> 00:48:06,476
No.
828
00:48:08,687 --> 00:48:11,148
Do you realize every
time I ask you a question,
829
00:48:11,191 --> 00:48:12,274
you look at your husband?
830
00:48:15,569 --> 00:48:16,613
You're still doing it.
831
00:48:20,033 --> 00:48:21,910
Look at me, I'll ask you again.
832
00:48:21,950 --> 00:48:24,036
Would you like to
speak to me in private?
833
00:48:25,412 --> 00:48:28,081
No, I'm okay.
834
00:48:28,124 --> 00:48:29,292
We're okay.
835
00:48:29,334 --> 00:48:31,085
I can't help if you don't ask.
836
00:48:46,184 --> 00:48:47,060
Nothing here.
837
00:48:47,100 --> 00:48:48,102
He's one of us.
838
00:48:50,229 --> 00:48:52,147
You're really lucky.
839
00:48:52,189 --> 00:48:54,149
This officer has
clearly been assaulted.
840
00:48:54,191 --> 00:48:55,150
He's a good man.
841
00:48:56,276 --> 00:48:57,694
Make sure you're
taking care of him.
842
00:49:01,073 --> 00:49:03,242
[Banks] Don't hesitate
to call if you need us.
843
00:49:03,283 --> 00:49:05,118
[Derek] Thank you.
844
00:49:05,160 --> 00:49:08,121
You know, every time I
asked your wife a question,
845
00:49:08,164 --> 00:49:09,457
she would look to see
if you were watching
846
00:49:09,499 --> 00:49:11,167
and every time you were.
847
00:49:11,209 --> 00:49:15,088
If I was hitting my wife,
like you seem to be implying,
848
00:49:16,256 --> 00:49:18,007
why wouldn't she just
have me locked up?
849
00:49:18,048 --> 00:49:19,091
Man, she loves you.
850
00:49:20,260 --> 00:49:22,178
She just doesn't want
to see you in jail.
851
00:49:22,220 --> 00:49:23,763
She wants you to
stop beating on her.
852
00:49:23,805 --> 00:49:25,390
Like I said before, there's
nothing going on here.
853
00:49:25,430 --> 00:49:27,307
[Man] Banks, go
wait in the car.
854
00:49:39,153 --> 00:49:40,071
Listen man.
855
00:49:40,988 --> 00:49:42,155
This is the fourth time
we've been out here.
856
00:49:42,198 --> 00:49:45,660
[Derek] There's never been
any charges filed, no arrests.
857
00:49:45,702 --> 00:49:46,828
It's one thing if
it was officer Cooper
858
00:49:46,870 --> 00:49:50,080
but this new guy can cause
some real problems for you.
859
00:49:51,207 --> 00:49:52,292
Just keep it down.
860
00:49:53,501 --> 00:49:55,252
It's not worth the
jail time brother.
861
00:49:55,294 --> 00:49:57,629
Yeah, yeah, yeah,
I'll take care of it.
862
00:49:57,671 --> 00:49:58,673
Appreciate it.
863
00:49:58,714 --> 00:49:59,506
Ya'll be good.
864
00:49:59,548 --> 00:50:00,507
All right.
865
00:50:00,550 --> 00:50:05,555
[door clicks]
[locks clicking]
866
00:50:15,439 --> 00:50:17,316
You won't be happy till you
see me in jail, will you?
867
00:50:17,357 --> 00:50:19,359
If I wanted you in jail,
I would have told him.
868
00:50:19,401 --> 00:50:20,403
Told him what?
869
00:50:21,613 --> 00:50:23,531
Better be glad I
didn't press charges.
870
00:50:25,408 --> 00:50:26,451
But don't worry baby.
871
00:50:27,202 --> 00:50:31,122
I won't let them lock
you up, this time.
872
00:50:34,292 --> 00:50:35,418
We could be a perfect team
873
00:50:36,586 --> 00:50:39,339
if you had just
taken the flowers.
874
00:50:41,466 --> 00:50:43,426
[dramatic music]
875
00:50:43,468 --> 00:50:44,385
Good night.
876
00:50:45,511 --> 00:50:47,430
Good night Derek.
877
00:50:47,472 --> 00:50:50,265
[dramatic music]
878
00:50:53,269 --> 00:50:54,354
[water splashing]
879
00:50:54,394 --> 00:50:55,437
[door knocks]
880
00:50:55,479 --> 00:50:56,731
[Michael] Hey, Lizzy?
881
00:50:56,772 --> 00:50:59,566
[dramatic music]
882
00:51:16,251 --> 00:51:20,964
[doctors chattering]
[dramatic music]
883
00:51:34,727 --> 00:51:37,730
[suspenseful music]
884
00:51:42,443 --> 00:51:43,486
I love you.
885
00:51:46,071 --> 00:51:48,740
You know I love you right, yeah?
886
00:51:52,703 --> 00:51:54,037
[Derek crying]
887
00:51:54,080 --> 00:51:55,999
I don't wanna hurt you.
888
00:51:56,915 --> 00:51:57,749
I don't.
889
00:52:02,379 --> 00:52:04,965
You trying to leave me hm?
890
00:52:05,008 --> 00:52:07,551
You're trying to leave me?
891
00:52:07,593 --> 00:52:08,595
No?
892
00:52:10,763 --> 00:52:11,973
Okay.
893
00:52:12,015 --> 00:52:13,600
Good, till death
do us part, right?
894
00:52:14,600 --> 00:52:15,767
Right?
895
00:52:17,019 --> 00:52:17,853
Okay, okay.
896
00:52:20,731 --> 00:52:25,652
I love you.
897
00:52:25,694 --> 00:52:26,528
Okay.
898
00:52:28,156 --> 00:52:30,074
Good night, good night.
899
00:52:36,789 --> 00:52:39,542
[morose music]
900
00:53:14,702 --> 00:53:15,662
Hi.
901
00:53:21,792 --> 00:53:24,169
How could you embarrass
the church like this?
902
00:53:25,296 --> 00:53:26,839
How could you
embarrass me like this?
903
00:53:26,881 --> 00:53:28,883
I'm sure people are
already talking.
904
00:53:31,635 --> 00:53:33,053
What were you
thinking about Liz?
905
00:53:35,765 --> 00:53:37,850
[door knocks]
906
00:53:37,892 --> 00:53:40,144
Good morning Pastor Jeffries,
I'm minister Ross Day.
907
00:53:40,185 --> 00:53:42,729
I was just coming by to
check on Ms. Jeffries.
908
00:53:42,772 --> 00:53:44,148
Hi, all right.
909
00:53:44,189 --> 00:53:45,732
[Ross] How are you
feeling today ma'am?
910
00:53:45,774 --> 00:53:47,568
[Michael] She's
not speaking much.
911
00:53:48,318 --> 00:53:50,612
Feeling much better.
912
00:53:50,655 --> 00:53:53,658
Would you mind if I spoke
to Ms. Jeffries alone?
913
00:53:53,700 --> 00:53:55,993
Oh, we don't keep any
secrets from one another.
914
00:53:56,035 --> 00:53:58,788
[Ross] It's just
protocol at this hospital.
915
00:53:58,830 --> 00:54:00,248
I hope you understand.
916
00:54:00,289 --> 00:54:03,292
I'll be right outside,
just a wave if you need me.
917
00:54:05,879 --> 00:54:06,963
[Ross] Ms. Jeffries.
918
00:54:09,173 --> 00:54:12,843
Please, please
call me Elizabeth.
919
00:54:12,885 --> 00:54:14,803
As part of what I do
here at the hospital
920
00:54:14,845 --> 00:54:17,097
I have to ask you some
difficult questions.
921
00:54:18,098 --> 00:54:19,767
I understand.
922
00:54:19,809 --> 00:54:21,810
What happened last night
to bring you to this point?
923
00:54:35,700 --> 00:54:37,993
[door clicks]
924
00:54:38,995 --> 00:54:40,330
He can't hear you.
925
00:54:41,247 --> 00:54:42,080
Thank you.
926
00:54:43,790 --> 00:54:46,836
Last night, my husband and I,
927
00:54:46,877 --> 00:54:48,879
we got into a heated argument.
928
00:54:49,756 --> 00:54:54,969
He came in later and
he wanted to have sex.
929
00:54:56,470 --> 00:54:57,888
I was still upset with him,
930
00:54:57,930 --> 00:55:01,892
so I denied him and
he, he did it anyway.
931
00:55:01,935 --> 00:55:03,436
Are you saying he forced you?
932
00:55:04,812 --> 00:55:07,732
You make it so,
sounds so violent
933
00:55:07,774 --> 00:55:09,234
when you say it like that.
934
00:55:09,274 --> 00:55:11,276
He's my husband.
935
00:55:11,318 --> 00:55:12,903
It wasn't rape.
936
00:55:12,946 --> 00:55:14,322
We're married and um.
937
00:55:15,948 --> 00:55:18,867
You shouldn't be guilted
or forced into having sex.
938
00:55:18,910 --> 00:55:22,413
If it's not
consensual, it is rape.
939
00:55:22,455 --> 00:55:23,665
A husband can't rape his wife.
940
00:55:23,705 --> 00:55:26,291
Yes Elizabeth,
marital rape exists.
941
00:55:26,334 --> 00:55:28,377
Michael has never
been violent with me.
942
00:55:31,464 --> 00:55:34,175
I mean I wasn't in danger, I
didn't even scream for help.
943
00:55:34,216 --> 00:55:35,968
Well, I think this
is a scream for help.
944
00:55:36,970 --> 00:55:37,846
And you are in danger.
945
00:55:37,886 --> 00:55:39,388
If you think that the
only way to escape
946
00:55:39,430 --> 00:55:41,140
is to take your life.
947
00:55:41,182 --> 00:55:42,475
I'm not telling you what
to do in your marriage
948
00:55:42,517 --> 00:55:45,812
but what I will say is
that your life matters.
949
00:55:45,854 --> 00:55:47,897
It is important that you
take care of yourself,
950
00:55:47,939 --> 00:55:50,817
of your body, as
well as your soul.
951
00:55:50,859 --> 00:55:52,777
I can't just walk
out on a marriage.
952
00:55:55,405 --> 00:55:56,196
Right?
953
00:55:56,238 --> 00:55:57,531
I don't like divorce.
954
00:55:57,573 --> 00:55:59,992
But I think that
sometimes it's necessary.
955
00:56:00,033 --> 00:56:01,118
Why don't we just talk
956
00:56:01,160 --> 00:56:02,995
about that when
you're feeling better?
957
00:56:04,037 --> 00:56:04,997
Yeah.
958
00:56:05,039 --> 00:56:07,917
Lizzy, the nurses say
it's time for breakfast.
959
00:56:12,171 --> 00:56:15,091
I'll be around if you need
me for prayer or anything.
960
00:56:17,135 --> 00:56:18,845
It's a pleasure
to meet you both.
961
00:56:24,600 --> 00:56:27,102
Well.
962
00:56:27,144 --> 00:56:29,188
What were the two of
you talking about?
963
00:56:29,229 --> 00:56:30,356
I'm tired Michael.
964
00:56:33,318 --> 00:56:36,153
I can eat a little breakfast,
but then I need to rest.
965
00:56:44,495 --> 00:56:45,455
Got a minute.
966
00:56:45,495 --> 00:56:47,122
[Elizabeth] Yeah, come on in.
967
00:56:47,164 --> 00:56:48,957
I missed you last Sunday.
968
00:56:48,999 --> 00:56:52,419
[Elizabeth] I was
sick, much better though.
969
00:56:52,461 --> 00:56:54,254
I've been wanting
to talk to you.
970
00:56:55,589 --> 00:56:57,216
Yeah, have a seat.
971
00:57:03,640 --> 00:57:07,352
So you wanted to talk to me?
972
00:57:07,392 --> 00:57:09,144
Well I did.
973
00:57:09,187 --> 00:57:11,147
Now that I'm here I
don't know what to say.
974
00:57:11,189 --> 00:57:13,232
Did you want to talk
to me about Faith?
975
00:57:15,276 --> 00:57:18,655
or Derek?
976
00:57:18,696 --> 00:57:20,490
Derek or me.
977
00:57:24,535 --> 00:57:26,537
He attacked me again.
978
00:57:27,580 --> 00:57:29,749
Hey, I am so sorry.
979
00:57:30,792 --> 00:57:32,168
Did you call the police?
980
00:57:32,209 --> 00:57:34,294
He is the police.
981
00:57:34,336 --> 00:57:35,338
Okay.
982
00:57:39,466 --> 00:57:41,385
There are shelters
that you can go to.
983
00:57:42,345 --> 00:57:46,015
They have counselors and
legal representation.
984
00:57:46,057 --> 00:57:47,433
You'd be protected there.
985
00:57:47,475 --> 00:57:50,270
I have Faith to look after,
I can't just move her to.
986
00:57:51,229 --> 00:57:54,189
Look, he's good to her.
987
00:57:54,231 --> 00:57:57,609
How good is he to her if
he's trying to kill her mother?
988
00:58:01,238 --> 00:58:03,282
Shelter is just not an option.
989
00:58:04,283 --> 00:58:06,035
Okay.
990
00:58:06,077 --> 00:58:07,287
So what are you going to do?
991
00:58:09,372 --> 00:58:11,832
Keep my head
down, my mouth shut.
992
00:58:11,874 --> 00:58:14,293
It's not your fault.
993
00:58:14,334 --> 00:58:15,336
You know that right?
994
00:58:16,754 --> 00:58:20,175
Abuse is about
power and control.
995
00:58:20,216 --> 00:58:21,551
[Tanya] Well, he has both.
996
00:58:21,593 --> 00:58:22,760
What do you need from me?
997
00:58:22,801 --> 00:58:24,720
Tell me what to do.
998
00:58:24,761 --> 00:58:28,182
Leave him, by any
means necessary.
999
00:58:28,223 --> 00:58:30,559
There's a safe place I can
give you information on.
1000
00:58:39,234 --> 00:58:41,320
They can help you
with resources.
1001
00:58:41,361 --> 00:58:43,280
They can help get
you on your feet.
1002
00:58:43,323 --> 00:58:44,656
I don't know.
1003
00:58:44,698 --> 00:58:46,325
Try them.
1004
00:58:46,367 --> 00:58:48,160
Make sure you have all
your important documents,
1005
00:58:48,202 --> 00:58:50,287
birth certificates, passports.
1006
00:58:50,330 --> 00:58:53,290
Maybe even get a prepaid
phone so you can't be tracked.
1007
00:58:53,332 --> 00:58:55,376
They can help you
with an escape plan.
1008
00:58:55,417 --> 00:58:56,877
What if he kills me?
1009
00:58:56,919 --> 00:58:57,878
I won't lie.
1010
00:58:59,004 --> 00:59:01,840
The most dangerous time will
be when you try to leave.
1011
00:59:01,883 --> 00:59:04,385
Take his threats seriously.
1012
00:59:04,426 --> 00:59:05,636
If you have a plan,
1013
00:59:06,763 --> 00:59:09,182
you can be one of the
ones that make it.
1014
00:59:09,223 --> 00:59:10,892
I just don't know
if I can risk it.
1015
00:59:12,852 --> 00:59:14,896
I have Faith to take care of.
1016
00:59:17,439 --> 00:59:19,358
What would she do
without her mother?
1017
00:59:19,399 --> 00:59:20,359
Exactly.
1018
00:59:24,446 --> 00:59:26,698
Well, I better get going.
1019
00:59:27,533 --> 00:59:30,452
I don't want him
wondering where I'm at.
1020
00:59:33,872 --> 00:59:36,416
[door creaks]
1021
00:59:39,419 --> 00:59:41,880
[door clicks]
1022
00:59:43,383 --> 00:59:45,426
Faith honey, why don't
you to go upstairs
1023
00:59:45,468 --> 00:59:46,886
and get out of your
church clothes?
1024
00:59:46,928 --> 00:59:48,888
Not before you give
your daddy a hug.
1025
00:59:51,473 --> 00:59:54,394
[Derek chuckles]
1026
00:59:55,687 --> 00:59:57,397
Where have y'all
been today sweet pea?
1027
00:59:57,437 --> 00:59:58,606
Just to church.
1028
00:59:59,982 --> 01:00:02,568
Did you go anywhere
after church?
1029
01:00:02,609 --> 01:00:04,778
No, just home.
1030
01:00:06,531 --> 01:00:10,827
Was mommy talking to the
deacons or her church friends?
1031
01:00:10,868 --> 01:00:12,035
I don't know.
1032
01:00:12,077 --> 01:00:14,496
I stay into my class
until she gets me.
1033
01:00:14,539 --> 01:00:16,707
I was like the last
one in there today.
1034
01:00:16,749 --> 01:00:19,794
But Ms. Sanders gave
me extra piece of candy
1035
01:00:19,836 --> 01:00:21,421
so it was fine with me.
1036
01:00:21,461 --> 01:00:22,463
I bet it was.
1037
01:00:23,631 --> 01:00:24,424
Well why don't you head up
1038
01:00:24,464 --> 01:00:27,635
to your castle
princess and change up?
1039
01:00:27,676 --> 01:00:32,390
On the count of three, one,
two, three, go, go, go, go.
1040
01:00:40,022 --> 01:00:41,649
What took you so long
to get her from class?
1041
01:00:41,691 --> 01:00:42,901
First lady's been out sick.
1042
01:00:42,941 --> 01:00:44,776
I just stopped by to
speak to her for a minute.
1043
01:00:44,818 --> 01:00:45,986
About me?
1044
01:00:46,028 --> 01:00:48,614
Of course not,
about church stuff.
1045
01:00:49,823 --> 01:00:50,657
Good.
1046
01:00:52,785 --> 01:00:56,664
You know, I have never
been shot before,
1047
01:00:57,457 --> 01:01:01,920
but I have heard how
painful it is when it...
1048
01:01:01,961 --> 01:01:04,171
[gun clicks]
1049
01:01:04,214 --> 01:01:05,089
Rips through you.
1050
01:01:07,966 --> 01:01:10,677
[Derek laughs]
1051
01:01:12,472 --> 01:01:13,723
Don't be so serious.
1052
01:01:15,015 --> 01:01:16,184
I'm just cleaning them.
1053
01:01:16,225 --> 01:01:19,436
Never know when you'll
need to use one.
1054
01:01:35,160 --> 01:01:36,828
Happy anniversary, darling.
1055
01:01:54,180 --> 01:01:58,810
Look, I know our relationship
has been rocky lately
1056
01:01:58,852 --> 01:02:01,062
but I want our
marriage to be strong.
1057
01:02:01,104 --> 01:02:02,522
Like it always has been.
1058
01:02:17,327 --> 01:02:18,704
A book.
1059
01:02:18,745 --> 01:02:20,247
Well, not just any
book, here, look at it.
1060
01:02:21,790 --> 01:02:25,794
How To Properly Care For
And Serve Your Husband.
1061
01:02:25,836 --> 01:02:26,920
I know it gets confusing
1062
01:02:26,963 --> 01:02:29,089
for women to know
what their role is.
1063
01:02:29,131 --> 01:02:30,300
And this book right here
1064
01:02:30,341 --> 01:02:32,676
redefines what it means
to be a good wife.
1065
01:02:32,718 --> 01:02:34,761
Here, I even highlighted
some of the passages
1066
01:02:34,803 --> 01:02:38,932
that I thought you
might find enlightening.
1067
01:02:43,312 --> 01:02:47,274
How to turn your not right
now's into right away dear.
1068
01:02:48,276 --> 01:02:51,154
[Elizabeth laughs]
1069
01:02:52,030 --> 01:02:52,863
Oh my God.
1070
01:03:02,457 --> 01:03:04,000
That was uncalled for.
1071
01:03:04,042 --> 01:03:07,837
No, that book
was uncalled for.
1072
01:03:14,928 --> 01:03:17,680
[dramatic music]
1073
01:03:27,147 --> 01:03:29,901
[mail ripping]
1074
01:03:32,946 --> 01:03:35,949
[dramatic music]
1075
01:04:08,314 --> 01:04:10,316
We've all been
praying for you, Liz
1076
01:04:12,109 --> 01:04:15,363
and since we heard
about your accident.
1077
01:04:19,908 --> 01:04:24,872
Because the severity of the
situation of what happened
1078
01:04:27,165 --> 01:04:30,294
we think that, that you should.
1079
01:04:32,046 --> 01:04:34,464
You should step
down from counseling
1080
01:04:34,506 --> 01:04:37,050
until everything gets
back to normal with you.
1081
01:04:44,975 --> 01:04:46,019
And this was your idea?
1082
01:04:46,060 --> 01:04:49,105
You know, you've had issues
with her anxiety before
1083
01:04:49,147 --> 01:04:50,190
and now it's the pills.
1084
01:04:50,231 --> 01:04:52,984
My medical history is private.
1085
01:04:53,026 --> 01:04:54,068
This is not the time.
1086
01:04:54,109 --> 01:04:56,111
I have always
been there for you.
1087
01:04:56,153 --> 01:04:59,364
If you can't make the
hard decisions, I can.
1088
01:05:01,993 --> 01:05:03,119
[Elaine] I think
pastors just trying
1089
01:05:03,160 --> 01:05:04,912
to do what's right
for the church.
1090
01:05:04,953 --> 01:05:06,997
So this is about the church?
1091
01:05:08,917 --> 01:05:10,084
Or is it about my marriage?
1092
01:05:10,126 --> 01:05:13,213
Now Lizzy, our
marriage is our business,
1093
01:05:13,254 --> 01:05:15,924
that has nothing
to do with this.
1094
01:05:15,964 --> 01:05:18,425
What about the members
I'm counseling now?
1095
01:05:18,468 --> 01:05:19,469
There's a young woman...
1096
01:05:19,510 --> 01:05:20,969
I'll counsel her
1097
01:05:21,011 --> 01:05:23,222
and I won't suggest that
she leave her husband
1098
01:05:23,263 --> 01:05:25,140
every time he loses his temper.
1099
01:05:26,642 --> 01:05:27,519
Unbelievable.
1100
01:05:27,560 --> 01:05:29,229
Bottom line, Elizabeth,
1101
01:05:29,269 --> 01:05:32,147
you tried to take your
own life, which is a sin.
1102
01:05:32,189 --> 01:05:33,106
You've advised a member
1103
01:05:33,149 --> 01:05:35,652
of the church to sin by
divorcing her husband.
1104
01:05:35,693 --> 01:05:37,653
It's just sin on top of sin
1105
01:05:37,694 --> 01:05:40,323
and we can't have you
leading souls astray.
1106
01:05:41,698 --> 01:05:44,159
Elaine, can give her the card?
1107
01:05:51,459 --> 01:05:55,088
He's a highly competent
Christian counselor.
1108
01:05:55,129 --> 01:05:57,131
We want our Elizabeth back.
1109
01:06:02,470 --> 01:06:03,388
You okay sister?
1110
01:06:05,807 --> 01:06:07,642
I've been driving
around for hours.
1111
01:06:11,562 --> 01:06:13,189
What are you doing?
1112
01:06:13,231 --> 01:06:15,107
We're going to
pack your things.
1113
01:06:15,149 --> 01:06:16,484
I know you're not staying now.
1114
01:06:18,403 --> 01:06:19,611
Tanya.
1115
01:06:21,321 --> 01:06:23,115
I don't know what
I'm going to do yet.
1116
01:06:23,156 --> 01:06:24,325
I just need to see what's...
1117
01:06:24,367 --> 01:06:25,410
Just stop.
1118
01:06:25,450 --> 01:06:27,619
I don't want to hear
any more excuses.
1119
01:06:27,662 --> 01:06:29,414
Why would you even tell me if
you weren't going to leave?
1120
01:06:29,455 --> 01:06:31,665
Do you remember
when he proposed?
1121
01:06:33,376 --> 01:06:36,421
He was supposed to
be this good husband.
1122
01:06:36,461 --> 01:06:39,131
Proposing doesn't make
good husband material
1123
01:06:39,173 --> 01:06:42,343
any more than pouring syrup on
yourself makes you a pancake.
1124
01:06:43,510 --> 01:06:46,346
[both laughing]
1125
01:06:47,390 --> 01:06:50,268
You are still so cheesy.
1126
01:06:50,310 --> 01:06:52,353
And you love me for it.
1127
01:06:55,772 --> 01:06:57,608
You're still gonna
leave him though.
1128
01:06:58,693 --> 01:07:01,236
Yeah, you're right.
1129
01:07:02,363 --> 01:07:03,573
I wasn't asking.
1130
01:07:03,615 --> 01:07:05,116
I have her address.
1131
01:07:06,075 --> 01:07:08,785
What, you ain't said
nothing but a word.
1132
01:07:08,827 --> 01:07:09,661
Wait what?
1133
01:07:10,537 --> 01:07:12,247
Oh sis, no.
1134
01:07:12,289 --> 01:07:13,457
The Vaseline?
1135
01:07:13,499 --> 01:07:14,500
Oh, listen, you
know, I stay ready.
1136
01:07:14,542 --> 01:07:15,835
No, no, no, no,
no, no, no, no.
1137
01:07:15,877 --> 01:07:17,253
Now look, we're not doing that.
1138
01:07:17,294 --> 01:07:19,630
This is not high school.
1139
01:07:19,671 --> 01:07:21,173
I'm about to
take him to school.
1140
01:07:21,216 --> 01:07:23,259
- Oh, do you just carry that around with you?
- You better drive this car.
1141
01:07:23,301 --> 01:07:25,511
I'm going, I just, you just.
1142
01:07:25,553 --> 01:07:27,388
What, where did
you pull that from?
1143
01:07:27,430 --> 01:07:28,848
- Sweetie, come on.
- Vaseline?
1144
01:07:28,890 --> 01:07:29,682
Well, listen.
1145
01:07:29,723 --> 01:07:30,517
The shades?
1146
01:07:30,557 --> 01:07:31,850
I mean come on.
1147
01:07:31,892 --> 01:07:33,269
Oh girl.
1148
01:07:33,310 --> 01:07:34,812
Did you have your
phone off today?
1149
01:07:41,861 --> 01:07:44,196
Where were you, and
why was your phone off?
1150
01:07:47,492 --> 01:07:48,283
[hands bangs]
1151
01:07:48,325 --> 01:07:49,202
I asked you a question.
1152
01:07:50,495 --> 01:07:51,496
Where were you?
1153
01:07:51,537 --> 01:07:53,997
What, you weren't
watching your tracker today?
1154
01:07:54,039 --> 01:07:55,499
I won't to ask you again.
1155
01:08:03,466 --> 01:08:05,801
[Tanya] Not too much
to say on that, huh?
1156
01:08:05,843 --> 01:08:06,677
Why are you opening my mail?
1157
01:08:06,718 --> 01:08:08,262
That's what you
have to say to me?
1158
01:08:08,303 --> 01:08:09,472
I would have taken care of it.
1159
01:08:09,513 --> 01:08:11,932
Like you took care of that DNA
test, without me knowing?
1160
01:08:11,975 --> 01:08:14,519
If I wouldn't have come home
early, I still wouldn't know.
1161
01:08:14,560 --> 01:08:16,479
I didn't know if she
was telling the truth.
1162
01:08:16,520 --> 01:08:18,272
She has been harassing
me for months,
1163
01:08:18,314 --> 01:08:19,440
threatening to tell you.
1164
01:08:19,481 --> 01:08:21,441
I know you're not trying to
make me feel sorry for you.
1165
01:08:21,484 --> 01:08:24,404
- She's crazy.
- Do not all that woman crazy.
1166
01:08:24,445 --> 01:08:27,448
Because she wants you to take
care of your son, she's crazy?
1167
01:08:27,489 --> 01:08:28,323
Damn man.
1168
01:08:31,869 --> 01:08:34,747
He looks just
like you, I saw him.
1169
01:08:34,788 --> 01:08:35,914
And I saw her.
1170
01:08:37,667 --> 01:08:40,294
The woman you were seeing when
1171
01:08:40,336 --> 01:08:41,796
you were working
late on Fridays.
1172
01:08:42,881 --> 01:08:44,673
I drove by her house.
1173
01:08:44,716 --> 01:08:46,593
Do you know how
dangerous that is?
1174
01:08:51,471 --> 01:08:53,765
Baby.
We can start over.
1175
01:08:59,564 --> 01:09:01,481
I'll do everything
right this time.
1176
01:09:05,028 --> 01:09:06,404
I can't do this Derek.
1177
01:09:08,739 --> 01:09:09,823
You have to let me go.
1178
01:09:09,865 --> 01:09:10,824
So you're just
going to leave me
1179
01:09:10,867 --> 01:09:11,993
after one moment of weakness?
1180
01:09:12,034 --> 01:09:12,910
A moment?
1181
01:09:13,619 --> 01:09:16,580
You have a whole son out there.
1182
01:09:16,623 --> 01:09:18,625
Or maybe you're talking
about the moment
1183
01:09:18,665 --> 01:09:20,877
I was seeing spots while
you were choking me.
1184
01:09:22,044 --> 01:09:23,421
Or the moment I found
1185
01:09:23,462 --> 01:09:25,130
out that I can't have
any more children
1186
01:09:25,172 --> 01:09:27,007
because you lost your temper
1187
01:09:27,050 --> 01:09:30,470
and kicked me till I
miscarried our son.
1188
01:09:32,596 --> 01:09:34,890
How many more
moments of weakness
1189
01:09:34,932 --> 01:09:36,725
do I need to overlook Derek?
1190
01:09:47,779 --> 01:09:50,198
I'm going to fix this.
Okay?
1191
01:09:50,239 --> 01:09:52,950
[dramatic music]
1192
01:09:57,663 --> 01:09:58,622
Okay?
1193
01:09:58,664 --> 01:10:01,458
[dramatic music]
1194
01:10:17,141 --> 01:10:19,602
We'll just work out the
details tomorrow then, okay?
1195
01:10:19,644 --> 01:10:20,520
Thank you brother.
1196
01:10:25,775 --> 01:10:28,987
So I don't see dinner.
1197
01:10:29,028 --> 01:10:30,195
Not making any.
1198
01:10:30,238 --> 01:10:31,030
Are you ill?
1199
01:10:31,071 --> 01:10:32,281
Nope.
1200
01:10:32,323 --> 01:10:34,075
You care to enlighten me?
1201
01:10:35,243 --> 01:10:38,037
[TV chattering]
1202
01:10:40,748 --> 01:10:44,586
Well, dinner better be
on that table at seven
1203
01:10:45,919 --> 01:10:48,047
or I'm going out, alone.
1204
01:10:48,088 --> 01:10:49,882
I think that's a great idea.
1205
01:10:49,923 --> 01:10:51,341
I mean, you going out.
1206
01:10:51,383 --> 01:10:52,760
I'd actually like
for you to stay out.
1207
01:10:52,802 --> 01:10:54,596
What in hell's going on Lizzy?
1208
01:10:54,637 --> 01:10:56,681
I'm filing for divorce
1209
01:10:56,722 --> 01:10:58,725
and I'd like you out
until that happens.
1210
01:10:59,934 --> 01:11:01,811
We're not getting a divorce.
1211
01:11:01,852 --> 01:11:03,855
Neither of us is happy.
1212
01:11:03,896 --> 01:11:04,855
Why would you...
1213
01:11:04,897 --> 01:11:06,231
No.
1214
01:11:06,274 --> 01:11:07,941
No.
1215
01:11:07,984 --> 01:11:10,195
I will not have that
kind of talk in my house.
1216
01:11:12,905 --> 01:11:15,742
Today was necessary Lizzy,
1217
01:11:15,783 --> 01:11:19,870
you set me in that room, and
painted me to be a psychopath.
1218
01:11:19,913 --> 01:11:21,247
Then you took the only thing
1219
01:11:21,288 --> 01:11:22,956
that I have outside
of this house.
1220
01:11:22,998 --> 01:11:24,249
And it was in
your best interest.
1221
01:11:24,292 --> 01:11:27,086
My best interest, or in yours?
1222
01:11:29,172 --> 01:11:33,760
It's always been about you,
then the church, then Matt.
1223
01:11:33,801 --> 01:11:36,721
And if there's
nothing else going on,
1224
01:11:36,762 --> 01:11:39,973
I may get your attention
for a minute or two.
1225
01:11:40,016 --> 01:11:43,102
This, this is not you.
1226
01:11:45,104 --> 01:11:48,316
Look, you're at that age now
1227
01:11:48,357 --> 01:11:51,694
where your hormones
are all out of whack,
1228
01:11:51,735 --> 01:11:53,111
and you're acting irrationally.
1229
01:11:54,780 --> 01:11:59,785
Are you, this isn't
freaking menopause Michael.
1230
01:12:00,954 --> 01:12:02,914
I know exactly what I'm doing.
1231
01:12:02,955 --> 01:12:05,374
Well, then think
about the repercussions.
1232
01:12:05,415 --> 01:12:06,959
You'll be teaching our son
1233
01:12:07,001 --> 01:12:10,171
that it is okay to
abandon their vows.
1234
01:12:10,212 --> 01:12:14,466
You broke our vows first,
when you didn't protect me.
1235
01:12:14,508 --> 01:12:16,176
I'm an expert in divorce.
1236
01:12:17,553 --> 01:12:19,972
I counsel it all the
time, I see what happens.
1237
01:12:20,013 --> 01:12:22,057
It gets ugly.
1238
01:12:22,100 --> 01:12:23,517
The women always regret it
1239
01:12:23,560 --> 01:12:26,521
and the only people who
get hurt are the children.
1240
01:12:38,156 --> 01:12:40,118
If you think you can guilt me
1241
01:12:40,159 --> 01:12:43,872
into staying by using our son...
1242
01:12:43,913 --> 01:12:47,417
Parents work things out,
Christians work things out.
1243
01:12:47,458 --> 01:12:49,586
They don't just walk away.
1244
01:12:59,137 --> 01:13:01,181
Everyone's going to
think you're crazy.
1245
01:13:05,059 --> 01:13:06,602
You're probably
right about that.
1246
01:13:08,187 --> 01:13:09,480
I just don't give a damn.
1247
01:13:11,274 --> 01:13:14,110
[phone ringing]
1248
01:13:21,367 --> 01:13:22,243
Hello?
1249
01:13:24,454 --> 01:13:26,039
What are you talking about?
1250
01:13:26,079 --> 01:13:28,540
[morose music]
1251
01:13:31,543 --> 01:13:33,046
It wasn't me.
1252
01:13:33,087 --> 01:13:35,048
Oh, try not to worry about it.
1253
01:13:35,088 --> 01:13:36,173
We'll figure it out.
1254
01:13:36,216 --> 01:13:38,426
I'll see what I can find out.
1255
01:13:38,467 --> 01:13:40,093
It was beautiful,
I really enjoyed it.
1256
01:13:40,136 --> 01:13:41,513
You did an amazing job.
1257
01:13:41,553 --> 01:13:42,638
Thank you.
1258
01:13:42,680 --> 01:13:44,265
I'd love for you to come
and rehearse with the choir
1259
01:13:44,306 --> 01:13:45,557
and maybe get them
on the same page.
1260
01:13:45,600 --> 01:13:46,559
Hi Tanya.
1261
01:13:46,601 --> 01:13:47,435
How could you?
1262
01:13:48,602 --> 01:13:49,479
I'm sorry?
1263
01:13:49,520 --> 01:13:51,563
How could you all his boss?
1264
01:13:51,605 --> 01:13:53,106
It was for your safety.
1265
01:13:53,149 --> 01:13:54,484
My safety?
1266
01:13:54,525 --> 01:13:57,236
And how did all of this
play out in your head?
1267
01:13:57,278 --> 01:13:58,154
Well...
1268
01:13:58,195 --> 01:14:00,656
He would get arrested,
he would get fired?
1269
01:14:00,698 --> 01:14:03,409
I don't even have
a place to go yet.
1270
01:14:03,450 --> 01:14:05,035
Okay, Tanya, clam down.
1271
01:14:05,078 --> 01:14:06,370
I will not clam down.
1272
01:14:06,412 --> 01:14:08,164
You told me to get
a plan together
1273
01:14:08,205 --> 01:14:10,040
and I was working on that.
1274
01:14:10,083 --> 01:14:11,668
You still can.
1275
01:14:11,708 --> 01:14:15,254
You don't get to
dictate how my life goes.
1276
01:14:15,296 --> 01:14:16,213
How dare you?
1277
01:14:17,339 --> 01:14:19,425
I'm sorry, I didn't know.
1278
01:14:19,467 --> 01:14:23,263
Of course you didn't know,
because it's not your marriage.
1279
01:14:23,303 --> 01:14:24,721
I was looking out for you.
1280
01:14:24,763 --> 01:14:27,559
No you weren't, you were
trying to be the hero.
1281
01:14:27,600 --> 01:14:30,477
You and Faith deserve better.
1282
01:14:30,520 --> 01:14:31,687
I made a decision.
1283
01:14:31,729 --> 01:14:33,690
And who the hell gave
you that authority?
1284
01:14:33,730 --> 01:14:34,565
Tanya.
1285
01:14:36,484 --> 01:14:41,489
He will kill me,
you just killed me.
1286
01:14:43,283 --> 01:14:44,575
No.
1287
01:14:44,617 --> 01:14:49,622
[dramatic music]
[Tanya crying]
1288
01:14:52,499 --> 01:14:55,127
[door clicks]
1289
01:14:55,168 --> 01:14:56,712
[Tanya] Derek, you scared me.
1290
01:14:57,672 --> 01:14:58,548
I'm sure I did.
1291
01:15:00,257 --> 01:15:02,342
[Tanya] It wasn't
me, I promise.
1292
01:15:02,385 --> 01:15:03,511
I know.
1293
01:15:03,552 --> 01:15:05,387
I know you didn't do anything.
1294
01:15:05,430 --> 01:15:06,263
Come sit down.
1295
01:15:09,516 --> 01:15:11,310
Where's Faith?
1296
01:15:11,351 --> 01:15:13,229
With Zoey, they're
right behind me.
1297
01:15:14,480 --> 01:15:15,356
Okay.
1298
01:15:17,859 --> 01:15:20,278
[gun taps]
1299
01:15:20,320 --> 01:15:21,321
Come sit down.
1300
01:15:21,361 --> 01:15:24,364
[suspenseful music]
1301
01:15:35,418 --> 01:15:36,878
Derek I'm sorry, counseling
1302
01:15:36,919 --> 01:15:39,172
is supposed to be confidential.
1303
01:15:39,213 --> 01:15:40,422
I kept telling
you about talking
1304
01:15:40,464 --> 01:15:41,841
to those people at
church, didn't I?
1305
01:15:47,430 --> 01:15:49,390
I'm not pressing charges.
1306
01:15:49,431 --> 01:15:50,682
You know, I wouldn't do that.
1307
01:15:50,725 --> 01:15:52,392
[Derek chuckles]
1308
01:15:52,435 --> 01:15:54,604
You are so fucking stupid.
1309
01:15:54,645 --> 01:15:56,396
Bet you thought you
could run your ass
1310
01:15:56,439 --> 01:15:58,732
all through that church,
talking our business
1311
01:15:58,775 --> 01:15:59,984
and that woman wouldn't run
1312
01:16:00,025 --> 01:16:01,401
and tell the first
person she ran into?
1313
01:16:01,444 --> 01:16:02,611
She wasn't supposed to.
1314
01:16:06,990 --> 01:16:07,908
Yet here we are.
1315
01:16:09,494 --> 01:16:10,495
Derek.
1316
01:16:13,998 --> 01:16:15,792
It's fine.
1317
01:16:17,877 --> 01:16:19,712
Really, it's okay.
1318
01:16:19,753 --> 01:16:22,714
[suspenseful music]
1319
01:16:38,815 --> 01:16:41,568
[Derek kisses]
1320
01:16:43,570 --> 01:16:45,363
Don't worry about it.
1321
01:16:45,404 --> 01:16:48,407
[suspenseful music]
1322
01:17:01,003 --> 01:17:05,466
[dramatic chord]
[Tanya cries out]
1323
01:17:05,507 --> 01:17:07,593
[dramatic music]
1324
01:17:07,635 --> 01:17:09,512
Why don't you tell
me about the wound?
1325
01:17:09,553 --> 01:17:13,473
I found out that Ms.
Jeffries had called in a report
1326
01:17:13,516 --> 01:17:15,560
on Derek for holding
his gun to my head.
1327
01:17:15,601 --> 01:17:18,604
I talk with my Sergeant
about the other accusation
1328
01:17:18,645 --> 01:17:19,855
and I felt like
Tanya and I needed
1329
01:17:19,897 --> 01:17:23,568
to spend some quality
time together.
1330
01:17:23,610 --> 01:17:27,989
Sometimes I got loud, sarcastic,
and I knew he hated that.
1331
01:17:28,030 --> 01:17:31,117
And actually she
verbally attacks me.
1332
01:17:31,159 --> 01:17:33,578
Most times he reminded me of
why I fell in love with him.
1333
01:17:33,619 --> 01:17:34,745
I love my wife.
1334
01:17:34,787 --> 01:17:38,040
Usually he works late Fridays.
1335
01:17:39,458 --> 01:17:41,084
At least that's what
he said he was doing.
1336
01:17:41,127 --> 01:17:44,004
I was just sitting there
watching TV on the sofa.
1337
01:17:44,047 --> 01:17:46,507
She comes in, I ask
her to sit next to me.
1338
01:17:46,548 --> 01:17:48,426
I wasn't expecting
him to be there.
1339
01:17:49,761 --> 01:17:53,640
I walked in and he was
sitting in the dark drinking.
1340
01:17:53,681 --> 01:17:56,726
I wasn't drunk,
just a little buzzed.
1341
01:17:56,767 --> 01:17:58,602
He had one of his guns out.
1342
01:17:58,645 --> 01:18:00,562
She starts going off about
the girls at the church
1343
01:18:00,605 --> 01:18:02,774
gossiping about our marriage
and how upset she was.
1344
01:18:02,815 --> 01:18:07,820
He kissed me on my forehead
and he got up and walked away.
1345
01:18:08,445 --> 01:18:09,780
I told her not
to worry about it.
1346
01:18:09,821 --> 01:18:10,739
He stopped behind me.
1347
01:18:12,074 --> 01:18:13,200
I heard a crack.
1348
01:18:13,243 --> 01:18:14,744
I even gave her a kiss.
1349
01:18:14,785 --> 01:18:16,703
I was afraid he
was going to kill me.
1350
01:18:18,038 --> 01:18:19,790
I think Mrs.
Anderson's injuries
1351
01:18:19,832 --> 01:18:21,834
will corroborate her story
1352
01:18:21,876 --> 01:18:24,628
as well as Mrs.
Anderson's own testimony.
1353
01:18:24,671 --> 01:18:26,463
Tanya's testifying against me?
1354
01:18:28,550 --> 01:18:29,551
She would never do that.
1355
01:18:29,592 --> 01:18:31,719
People versus Derek Anderson,
1356
01:18:31,761 --> 01:18:34,055
one count assault
with a deadly weapon.
1357
01:18:36,056 --> 01:18:36,849
How do you plead?
1358
01:18:36,891 --> 01:18:37,767
Not guilty your honor.
1359
01:18:37,809 --> 01:18:39,142
[Judge] And for bail?
1360
01:18:39,185 --> 01:18:41,562
People request remand,
given the violence
1361
01:18:41,604 --> 01:18:42,646
of the repeated attacks.
1362
01:18:42,689 --> 01:18:46,276
Your honor, Mr. Anderson
is a first time offender
1363
01:18:46,316 --> 01:18:48,069
with a daughter, he's
not a flight risk.
1364
01:18:48,110 --> 01:18:49,528
Agreed.
1365
01:18:49,570 --> 01:18:50,738
I'll ask just once
more, Mr. Maddox,
1366
01:18:50,779 --> 01:18:52,614
do you have a reasonable
suggestion for bail?
1367
01:18:52,656 --> 01:18:54,993
People ask that bail
will be set at $500,000.
1368
01:18:55,034 --> 01:18:57,620
Your honor, the
most dangerous time
1369
01:18:57,662 --> 01:18:59,998
in a relationship marred
by domestic violence
1370
01:19:00,038 --> 01:19:02,749
is when the victim
tries to leave.
1371
01:19:02,792 --> 01:19:05,003
Mortality is 500
times more likely.
1372
01:19:05,043 --> 01:19:07,629
Mr. Maddox, do
not use my courtroom
1373
01:19:07,672 --> 01:19:09,841
for your personal
hot button topics.
1374
01:19:09,882 --> 01:19:11,050
You want us to believe
1375
01:19:11,092 --> 01:19:12,719
that your client has
been abused for years
1376
01:19:12,760 --> 01:19:15,597
but she's not press charges
even one time until now?
1377
01:19:15,637 --> 01:19:17,222
The only thing I know
about the defendant
1378
01:19:17,265 --> 01:19:18,391
is what's on this page.
1379
01:19:18,432 --> 01:19:22,854
His Sergeant backs him, your
client's pastor backs him.
1380
01:19:23,770 --> 01:19:25,022
And you want me to believe
1381
01:19:25,064 --> 01:19:27,191
that officer Anderson
is a monster.
1382
01:19:27,232 --> 01:19:28,901
I can't do that today.
1383
01:19:28,943 --> 01:19:31,320
Save your case for trial.
1384
01:19:31,361 --> 01:19:34,656
The defendant will be released
on his own recognizance.
1385
01:19:34,699 --> 01:19:35,825
[crowd chatters]
1386
01:19:35,867 --> 01:19:37,327
[gavel bangs]
Quiet!
1387
01:19:37,368 --> 01:19:38,785
Your honor, the people
request an order of protection
1388
01:19:38,828 --> 01:19:40,705
and that the defendant
surrender, all weapons.
1389
01:19:40,747 --> 01:19:41,830
[Judge] So ordered.
1390
01:19:44,292 --> 01:19:46,794
Sierra and Frankie ran past
1391
01:19:46,836 --> 01:19:48,253
their father to open the door,
1392
01:19:48,296 --> 01:19:52,133
letting wonderful smells of
sweet potato pies, glazed ham.
1393
01:19:52,175 --> 01:19:55,762
[dramatic music]
1394
01:19:55,802 --> 01:20:00,807
[door clicks]
[locks clicking]
1395
01:20:01,351 --> 01:20:02,727
What are you doing here?
1396
01:20:02,769 --> 01:20:05,896
[dramatic music]
1397
01:20:05,939 --> 01:20:09,400
♪ Footsteps in the night. ♪
1398
01:20:10,360 --> 01:20:12,070
[Derek] Where else
would I be, sweet pea?
1399
01:20:13,279 --> 01:20:16,366
Mommy said you were visiting
somewhere else for a while.
1400
01:20:21,079 --> 01:20:21,913
Well.
1401
01:20:26,376 --> 01:20:28,293
I cut my vacation short,
1402
01:20:29,503 --> 01:20:32,256
so I could be here
with the two of you.
1403
01:20:33,882 --> 01:20:37,095
♪ Moon on the rise ♪
1404
01:20:37,136 --> 01:20:41,098
♪ You say your last good night ♪
1405
01:20:42,891 --> 01:20:44,017
Why don't you run
upstairs so mommy
1406
01:20:44,060 --> 01:20:46,271
and I can have a
little time together?
1407
01:20:47,355 --> 01:20:49,399
On the count of three okay?
1408
01:20:49,440 --> 01:20:52,402
One, two, three, go.
1409
01:20:54,195 --> 01:20:55,405
Is that okay, mom?
1410
01:20:57,073 --> 01:20:58,449
When did you start asking
your momma's permission
1411
01:20:58,490 --> 01:21:00,118
after I told you
to do something?
1412
01:21:01,244 --> 01:21:06,207
I said get your behind
up those stairs.
1413
01:21:06,665 --> 01:21:07,458
Yes sir.
1414
01:21:07,499 --> 01:21:10,043
[dramatic music]
1415
01:21:20,053 --> 01:21:22,931
The judge said you can't
be within 200 feet of me.
1416
01:21:22,973 --> 01:21:24,016
You can't be here.
1417
01:21:24,057 --> 01:21:27,020
[dramatic music]
1418
01:21:31,065 --> 01:21:32,066
Yet here I am.
1419
01:21:32,107 --> 01:21:35,028
[dramatic music]
1420
01:21:42,118 --> 01:21:43,369
Are you running from me?
1421
01:21:43,410 --> 01:21:46,163
[dramatic music]
1422
01:21:54,172 --> 01:21:56,257
You remember when I
bought this piano?
1423
01:21:56,298 --> 01:21:58,008
When I taught you how to play?
1424
01:22:00,261 --> 01:22:02,055
That was a long time ago.
1425
01:22:02,096 --> 01:22:03,181
But you remember?
1426
01:22:05,182 --> 01:22:05,975
Hey.
1427
01:22:06,016 --> 01:22:08,560
[dramatic music]
1428
01:22:14,275 --> 01:22:15,610
We can get back there.
1429
01:22:15,651 --> 01:22:17,236
I think maybe we just
need a little time apart.
1430
01:22:17,278 --> 01:22:18,613
I'll never touch you again
1431
01:22:20,531 --> 01:22:23,200
in any way that you don't want.
1432
01:22:23,243 --> 01:22:26,579
Tanya, we could be happy.
1433
01:22:30,290 --> 01:22:31,668
Don't you trust me?
1434
01:22:31,708 --> 01:22:34,461
[dramatic music]
1435
01:22:39,592 --> 01:22:41,177
What do I need to do?
1436
01:22:41,218 --> 01:22:42,595
Nothing.
1437
01:22:42,637 --> 01:22:45,265
[Derek] Nothing?
1438
01:22:45,306 --> 01:22:46,348
There's nothing you can do.
1439
01:22:46,391 --> 01:22:47,642
Don't, don't.
1440
01:22:51,229 --> 01:22:52,646
Don't say that.
1441
01:22:52,689 --> 01:22:53,481
Okay?
1442
01:22:53,522 --> 01:22:56,316
[dramatic music]
1443
01:23:14,334 --> 01:23:19,298
I loved you with everything
I have to love someone with.
1444
01:23:21,801 --> 01:23:22,718
But now...
1445
01:23:22,760 --> 01:23:24,137
[Derek] Now?
1446
01:23:26,806 --> 01:23:28,391
There's just nothing left.
1447
01:23:34,646 --> 01:23:36,649
If you would've
just been there for me
1448
01:23:37,357 --> 01:23:39,485
none of this would be happening.
1449
01:23:39,526 --> 01:23:41,236
No fights, the baby.
1450
01:23:41,279 --> 01:23:43,281
Wait, you're blaming
your affair on me?
1451
01:23:43,323 --> 01:23:44,281
Yes, it's your fault.
1452
01:23:44,324 --> 01:23:45,575
Get out of my house.
1453
01:23:45,617 --> 01:23:47,075
This is my damn house.
1454
01:23:49,579 --> 01:23:51,456
I hope they lock your ass up.
1455
01:23:51,497 --> 01:23:52,707
[hand smacks]
1456
01:23:52,748 --> 01:23:57,544
[dramatic music]
[Tanya crying out]
1457
01:24:00,632 --> 01:24:01,466
No!
1458
01:24:02,758 --> 01:24:04,260
[Tanya choking]
[dramatic music]
1459
01:24:04,302 --> 01:24:05,845
Can't even breath without me.
1460
01:24:07,471 --> 01:24:11,475
I bet you're praying to God
you dead, I am your God.
1461
01:24:11,517 --> 01:24:12,894
I can give life.
1462
01:24:12,936 --> 01:24:16,189
[Tanya gasping]
1463
01:24:16,230 --> 01:24:17,439
Or I can take it.
1464
01:24:17,481 --> 01:24:20,150
[Tanya choking]
1465
01:24:21,276 --> 01:24:22,361
Stop!
1466
01:24:22,403 --> 01:24:25,198
Let my mama go, let her go!
1467
01:24:25,239 --> 01:24:26,406
Get your hands off of her!
1468
01:24:26,449 --> 01:24:27,742
[Faith screams]
1469
01:24:27,784 --> 01:24:29,452
Let me go!
1470
01:24:29,494 --> 01:24:30,328
Mama!
1471
01:24:33,830 --> 01:24:35,415
What are you doing here?
1472
01:24:43,591 --> 01:24:44,633
Gonna work it out.
1473
01:24:45,635 --> 01:24:47,302
In the middle of the night?
1474
01:24:48,680 --> 01:24:50,347
You need to leave.
1475
01:24:50,390 --> 01:24:54,310
No, this is still my house
1476
01:24:55,602 --> 01:25:00,232
and in the eyes of God,
you are still, my wife.
1477
01:25:01,025 --> 01:25:02,569
Get out Michael.
1478
01:25:02,610 --> 01:25:03,820
I mean it.
1479
01:25:03,861 --> 01:25:05,445
You said that you
would die for me.
1480
01:25:05,488 --> 01:25:07,531
Remember that, what
happened to that?
1481
01:25:09,367 --> 01:25:10,702
If you're not gonna leave,
1482
01:25:10,743 --> 01:25:12,412
I don't mind
sleeping else where.
1483
01:25:12,453 --> 01:25:15,290
Well, our son deserves
better than this Liz.
1484
01:25:15,330 --> 01:25:16,290
You're a better
mother than this.
1485
01:25:16,332 --> 01:25:18,584
Don't you dare question
the way I parent.
1486
01:25:19,459 --> 01:25:20,752
Let's go take a
trip, me and you,
1487
01:25:20,794 --> 01:25:22,713
let's go back to one more year,
1488
01:25:22,754 --> 01:25:25,048
just a year ago when
ever we went, hey stop.
1489
01:25:25,091 --> 01:25:25,925
Get your hands off me.
1490
01:25:25,967 --> 01:25:26,926
Stop.
1491
01:25:26,967 --> 01:25:28,510
- Get your hands off me!
- You are still my wife!
1492
01:25:28,552 --> 01:25:29,636
Stop, Michael!
1493
01:25:29,678 --> 01:25:31,513
And for this reason, a
husband will leave his mother
1494
01:25:31,556 --> 01:25:32,473
and father, and
unite with his wife.
1495
01:25:32,515 --> 01:25:33,975
Michael, let go, let go of me.
1496
01:25:34,016 --> 01:25:36,394
And they will
unite in the flesh.
1497
01:25:36,436 --> 01:25:38,980
[dramatic music]
1498
01:25:42,691 --> 01:25:44,526
You will never do
that to me again.
1499
01:25:44,569 --> 01:25:45,820
Never!
1500
01:25:45,861 --> 01:25:48,614
[dramatic music]
1501
01:25:52,159 --> 01:25:52,993
Come here Liz.
1502
01:25:53,035 --> 01:25:54,078
I need help!
1503
01:25:54,119 --> 01:25:55,412
No, don't do this.
1504
01:25:55,454 --> 01:25:57,873
[Elizabeth] My
husband is, I need help!
1505
01:25:57,915 --> 01:26:02,003
It's okay, shh shut up,
they're gonna hear you.
1506
01:26:02,044 --> 01:26:04,547
[dramatic music]
1507
01:26:04,588 --> 01:26:05,756
Shh, shh, shh.
1508
01:26:09,636 --> 01:26:12,388
[dramatic music]
1509
01:26:15,432 --> 01:26:18,770
[Michael heavy breathing]
1510
01:26:26,735 --> 01:26:27,569
Lizzy.
1511
01:26:30,739 --> 01:26:33,492
[dramatic music]
1512
01:27:26,671 --> 01:27:28,298
Okay, okay, all right.
1513
01:27:29,798 --> 01:27:32,593
[dramatic music]
1514
01:27:40,894 --> 01:27:43,229
[Tanya gasps]
1515
01:28:02,248 --> 01:28:05,001
[dramatic music]
1516
01:28:15,762 --> 01:28:17,847
[door thuds]
[locks clicking]
1517
01:28:17,888 --> 01:28:20,391
[morose music]
1518
01:28:55,927 --> 01:28:58,763
[morose music]
1519
01:29:25,289 --> 01:29:26,957
[Tanya crying out]
1520
01:29:26,999 --> 01:29:27,958
[morose music]
1521
01:29:28,001 --> 01:29:33,006
[Tanya crying]
[morose music]
1522
01:29:55,485 --> 01:30:00,490
[morose music]
[both laughing]
1523
01:30:04,954 --> 01:30:09,959
[Tanya crying]
[morose music]
1524
01:30:12,294 --> 01:30:15,088
I'm gonna give you
everything I promised you.
1525
01:30:15,131 --> 01:30:20,136
[morose music]
[Tanya crying]
1526
01:31:06,306 --> 01:31:09,101
[dramatic music]
1527
01:32:03,405 --> 01:32:05,617
[Faith] Are we running away?
1528
01:32:05,658 --> 01:32:06,534
No.
1529
01:32:06,575 --> 01:32:07,577
Where are we going?
1530
01:32:09,329 --> 01:32:10,288
[Tanya] On a trip.
1531
01:32:10,329 --> 01:32:13,207
[dramatic music]
1532
01:32:19,379 --> 01:32:20,714
In the middle of the night?
1533
01:32:20,757 --> 01:32:23,593
Yes baby, just, just,
why don't we just sit back
1534
01:32:23,635 --> 01:32:25,595
and enjoy the ride, okay?
1535
01:32:27,680 --> 01:32:29,766
[Faith] Are we
running away from daddy?
1536
01:32:31,434 --> 01:32:32,726
Is daddy a monster?
1537
01:32:32,769 --> 01:32:35,437
No baby, your daddy
is not a monster.
1538
01:32:35,480 --> 01:32:36,606
Okay, he's just...
1539
01:32:36,647 --> 01:32:37,899
[phone ringing]
1540
01:32:37,940 --> 01:32:38,774
Oh no.
1541
01:32:40,235 --> 01:32:41,361
Is that him?
1542
01:32:41,401 --> 01:32:46,406
[phone ringing]
[dramatic music]
1543
01:32:57,834 --> 01:32:59,337
[Derek] Where are
you going Tanya?
1544
01:32:59,378 --> 01:33:01,506
[dramatic music]
1545
01:33:01,547 --> 01:33:04,258
[Tanya] What do
you want Derek?
1546
01:33:04,300 --> 01:33:06,511
[Derek] You can't
get rid of me.
1547
01:33:06,552 --> 01:33:08,470
Turn around and go home.
1548
01:33:08,512 --> 01:33:09,513
No.
1549
01:33:12,432 --> 01:33:14,394
Why can't you just
leave me alone?
1550
01:33:14,435 --> 01:33:15,979
[Derek] You can't leave me.
1551
01:33:17,437 --> 01:33:18,355
Last warning.
1552
01:33:18,397 --> 01:33:19,815
Our daughter is in the car.
1553
01:33:19,857 --> 01:33:22,735
[suspenseful music]
1554
01:33:23,903 --> 01:33:26,530
Sit flat, and buckle
your seatbelt.
1555
01:33:26,573 --> 01:33:30,577
[suspenseful music]
[engine rumbling]
1556
01:33:30,618 --> 01:33:33,580
[gun fires]
[glass shatters]
1557
01:33:33,620 --> 01:33:35,414
What is wrong with you?
1558
01:33:35,455 --> 01:33:38,251
[dramatic music]
1559
01:33:40,794 --> 01:33:42,337
[Faith] Mommy!
1560
01:33:43,381 --> 01:33:44,548
[Tanya screams]
1561
01:33:44,591 --> 01:33:47,260
[cars crashing]
1562
01:33:49,678 --> 01:33:52,556
[dramatic music]
1563
01:33:58,645 --> 01:34:03,650
♪ Somebody somewhere
started this disaster ♪
1564
01:34:05,778 --> 01:34:10,783
♪ How do we find the pieces
that were scattered ♪
1565
01:34:11,993 --> 01:34:14,537
♪ Every man for
him self oh lord ♪
1566
01:34:14,579 --> 01:34:18,333
♪ Everyone on a quest for more ♪
1567
01:34:18,373 --> 01:34:23,337
♪ How do we build a new
world in these after ♪
1568
01:34:24,463 --> 01:34:28,592
♪ White flags, rose
flares light up ♪
1569
01:34:30,637 --> 01:34:35,642
♪ Sky lines burn the night up ♪
1570
01:34:38,186 --> 01:34:41,648
♪ Dark cloud gonna bring us ♪
1571
01:34:41,689 --> 01:34:44,984
♪ To our knees, hallelujah, oh ♪
1572
01:34:45,025 --> 01:34:48,445
♪ A new breed baby we are ♪
1573
01:34:48,488 --> 01:34:50,615
♪ Wild fire ♪
1574
01:34:50,656 --> 01:34:53,784
♪ We fight for survival ♪
1575
01:34:53,825 --> 01:34:57,538
♪ Our blood got no rival, no ♪
1576
01:34:57,579 --> 01:35:02,584
♪ Let's start a revival,
because we're wild fire ♪
1577
01:35:07,548 --> 01:35:09,883
♪ We're wild fire ♪
1578
01:35:09,926 --> 01:35:12,720
[dramatic music]
1579
01:35:18,560 --> 01:35:23,481
♪ We are gonna turn this
world up on it's shoulders ♪
1580
01:35:25,190 --> 01:35:30,195
♪ We're gonna make a way
through what's been broken ♪
1581
01:35:31,196 --> 01:35:35,909
♪ Bright eyes, reaching
out for star light ♪
1582
01:35:35,975 --> 01:35:40,975
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1583
01:35:41,332 --> 01:35:45,294
♪ In this fire storm ♪
1584
01:35:45,336 --> 01:35:48,756
♪ Dark cloud is gonna bring us ♪
1585
01:35:48,797 --> 01:35:52,176
♪ To our knees, hallelujah, oh ♪
1586
01:35:52,217 --> 01:35:55,262
♪ A new breed, baby we are ♪
1587
01:35:55,305 --> 01:35:57,765
♪ Wild fire ♪
1588
01:35:57,806 --> 01:36:00,894
♪ We fight for survival ♪
1589
01:36:00,935 --> 01:36:04,772
♪ Our blood got no rival, no ♪
1590
01:36:04,814 --> 01:36:07,316
♪ Let's start a revival ♪
1591
01:36:07,357 --> 01:36:12,571
♪ Cause we're wild fire ♪
1592
01:36:14,865 --> 01:36:17,743
♪ We're wild fire ♪
1593
01:36:18,660 --> 01:36:21,205
[dramatic music]
1594
01:36:25,918 --> 01:36:29,129
♪ Dark cloud gonna bring us ♪
1595
01:36:29,172 --> 01:36:32,842
♪ To our knees, hallelujah, oh ♪
1596
01:36:32,883 --> 01:36:35,886
♪ A new breed baby, we are ♪
1597
01:36:35,928 --> 01:36:38,222
♪ Wild fire ♪
1598
01:36:38,263 --> 01:36:41,391
♪ We fight for survival ♪
1599
01:36:41,434 --> 01:36:45,104
♪ Our blood got no rival, no ♪
1600
01:36:45,145 --> 01:36:50,150
♪ Let's start a revival
because we're wild fire ♪
1601
01:36:54,029 --> 01:36:57,658
♪ Dark cloud gonna bring us ♪
1602
01:36:57,699 --> 01:37:00,994
♪ To our knees, hallelujah, oh ♪
1603
01:37:01,037 --> 01:37:04,164
♪ A new breed baby we are ♪
1604
01:37:04,207 --> 01:37:06,459
♪ Wild fire ♪
1605
01:37:06,501 --> 01:37:09,878
♪ We fight for survival ♪
1606
01:37:09,921 --> 01:37:13,423
♪ Our blood got no rival, no ♪
1607
01:37:13,466 --> 01:37:16,177
♪ Let's start a revival ♪
1608
01:37:16,218 --> 01:37:19,806
♪ Cause we're wild fire ♪
1609
01:37:19,847 --> 01:37:22,350
[dramatic music]
1610
01:37:23,476 --> 01:37:26,938
♪ We're wild fire ♪
1611
01:37:26,980 --> 01:37:29,857
[dramatic music]
112281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.