Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,170 --> 00:00:08,280
(Episode 90)
2
00:00:12,109 --> 00:00:13,409
Eun Jo. Wake up.
3
00:00:13,510 --> 00:00:15,149
Wake up!
4
00:00:17,620 --> 00:00:19,218
Her body temperature is 31.4.
5
00:00:19,219 --> 00:00:21,088
Her pulse keeps getting weaker
and she has no reflex response.
6
00:00:21,089 --> 00:00:22,159
Okay.
7
00:00:32,229 --> 00:00:35,439
She has passed away. Time of death,
8
00:00:35,440 --> 00:00:36,970
9:37 p.m...
9
00:00:37,800 --> 00:00:39,010
June 18, 2021.
10
00:00:39,909 --> 00:00:42,080
She had already passed away
when she was found.
11
00:00:42,809 --> 00:00:44,080
She lost a lot of blood...
12
00:00:44,610 --> 00:00:47,209
and her body had gone into shock
from hypothermia.
13
00:01:06,229 --> 00:01:09,269
Sun Hyuk. What happened?
14
00:01:09,399 --> 00:01:11,909
Why was Eun Jo in an accident
on a mountain?
15
00:01:12,009 --> 00:01:14,069
Sun Hyuk. Where's Eun Jo?
16
00:01:14,340 --> 00:01:15,916
I thought you went
to look for Ms. Hwang.
17
00:01:15,940 --> 00:01:17,110
Is Eun Jo okay?
18
00:01:19,080 --> 00:01:22,379
She's unconscious right now
because of hypothermia.
19
00:01:22,649 --> 00:01:24,920
They're raising her body temperature
back to normal.
20
00:01:25,019 --> 00:01:26,750
- Oh no...
- Hey.
21
00:01:27,119 --> 00:01:29,920
Soon Jung. She'll be fine.
22
00:01:30,019 --> 00:01:33,489
She survived
that horrible accident...
23
00:01:33,629 --> 00:01:35,330
five years ago.
24
00:01:35,429 --> 00:01:37,859
She's right.
We couldn't find her back then,
25
00:01:37,860 --> 00:01:40,200
but Sun Hyuk found her this time.
It's different this time.
26
00:01:40,369 --> 00:01:42,670
Eun Jo will be fine.
27
00:01:43,140 --> 00:01:45,140
Mommy. Don't worry.
28
00:01:45,269 --> 00:01:47,709
Eun Jo is a secret agent.
29
00:01:47,869 --> 00:01:50,110
She's Ultra Super Megaton.
30
00:01:50,480 --> 00:01:52,810
Sun Hyuk. What about Ms. Hwang?
31
00:01:52,909 --> 00:01:54,509
She's okay, right?
32
00:01:57,720 --> 00:01:58,750
No.
33
00:02:00,019 --> 00:02:01,119
She passed away.
34
00:02:03,920 --> 00:02:05,030
What?
35
00:02:13,499 --> 00:02:15,999
What? Ji Na Hwang...
36
00:02:16,269 --> 00:02:18,509
was found dead on a mountain?
37
00:02:18,510 --> 00:02:20,768
Yes. According to someone
at Hankuk Hospital,
38
00:02:20,769 --> 00:02:22,808
Hwang Ga Heun, who was with her,
39
00:02:22,809 --> 00:02:24,679
is in a coma from hypothermia.
40
00:02:25,679 --> 00:02:27,850
What? Ga Heun too?
41
00:02:28,779 --> 00:02:30,550
That means Eun Jo,
42
00:02:30,820 --> 00:02:33,850
who was holding Ha Ra back,
may go wrong as well.
43
00:02:34,989 --> 00:02:37,260
Okay. Got it.
44
00:02:37,390 --> 00:02:40,160
Keep me updated
on Ga Heun's condition.
45
00:02:43,160 --> 00:02:46,969
Wook Do. You did great.
It looks natural.
46
00:02:47,800 --> 00:02:50,700
Good. A dementia patient...
47
00:02:51,540 --> 00:02:53,670
fell to her death on a mountain.
48
00:02:53,809 --> 00:02:55,739
There's no reason to doubt
it was an accident.
49
00:02:57,510 --> 00:03:00,050
Honey, I just received good news.
50
00:03:01,380 --> 00:03:04,749
Ji Na Hwang was in an accident
on a mountain...
51
00:03:05,149 --> 00:03:06,550
and died.
52
00:03:07,850 --> 00:03:11,360
I think Wook Do abducted her
and left her on the mountain.
53
00:03:13,689 --> 00:03:14,830
I see.
54
00:03:16,600 --> 00:03:19,830
Now, our bad blood
with Oman Group...
55
00:03:20,200 --> 00:03:21,630
is finally over.
56
00:03:22,700 --> 00:03:24,040
Pretty much.
57
00:03:24,640 --> 00:03:27,269
We just have to finish things up.
58
00:03:27,510 --> 00:03:29,480
With Ha Ra's movie...
59
00:03:29,580 --> 00:03:31,610
and the investment
Ji Na Hwang was involved with.
60
00:03:31,880 --> 00:03:33,979
I'll discuss it with Hwaipeu Fund...
61
00:03:33,980 --> 00:03:36,779
and make sure
we can keep them going.
62
00:03:38,050 --> 00:03:39,149
Do that.
63
00:03:39,950 --> 00:03:42,519
And make sure...
64
00:03:42,959 --> 00:03:46,330
no one knows about this
other than you, me,
65
00:03:46,760 --> 00:03:48,499
and Na Wook Do,
who signed that blank oath.
66
00:03:49,630 --> 00:03:52,600
He wouldn't talk, would he?
67
00:03:53,070 --> 00:03:54,399
Don't worry.
68
00:03:54,600 --> 00:03:57,200
He is quite useful.
69
00:03:58,869 --> 00:04:01,309
Hopefully, we won't have
annoying things like this again,
70
00:04:01,739 --> 00:04:05,110
but if we do,
I plan to have him handle it.
71
00:04:15,719 --> 00:04:16,860
If that woman...
72
00:04:18,019 --> 00:04:20,689
becomes a stumbling block
to my child's success,
73
00:04:22,929 --> 00:04:24,100
I must eliminate her.
74
00:04:26,800 --> 00:04:28,100
It wasn't a dream.
75
00:04:28,670 --> 00:04:32,569
Byung Gook got rid of Ji Na Hwang.
76
00:04:33,710 --> 00:04:35,579
Goodness. Byung Gook.
77
00:04:41,050 --> 00:04:42,949
There's a camera in that painting.
78
00:04:43,550 --> 00:04:47,119
It must've recorded
everything he said.
79
00:04:52,129 --> 00:04:55,300
Chairman Han, what's wrong?
80
00:04:55,929 --> 00:04:57,300
Is something wrong?
81
00:04:58,129 --> 00:05:02,270
Get... Get...
Get rid of that painting.
82
00:05:02,670 --> 00:05:03,839
What?
83
00:05:03,840 --> 00:05:06,470
Gosh. Speak slowly.
84
00:05:06,540 --> 00:05:09,679
Get... Get rid...
85
00:05:09,939 --> 00:05:11,110
Get rid of it!
86
00:05:11,809 --> 00:05:13,809
Get... Get rid of it?
87
00:05:14,350 --> 00:05:15,480
What?
88
00:05:16,650 --> 00:05:18,379
That painting?
89
00:05:24,489 --> 00:05:26,989
What's the big deal
about this painting...
90
00:05:27,189 --> 00:05:29,059
that you're convulsing?
91
00:05:37,369 --> 00:05:39,609
She made it through.
92
00:05:39,610 --> 00:05:42,840
Her body temperature is back
to normal now.
93
00:05:43,939 --> 00:05:47,109
We can't be sure
about if and when she'll wake up...
94
00:05:47,110 --> 00:05:50,119
since there may be complications.
We'll have to wait and see.
95
00:05:50,520 --> 00:05:51,679
Yes, doctor.
96
00:05:52,150 --> 00:05:56,059
She would've been much worse
if not for the person she was with.
97
00:05:56,520 --> 00:06:00,160
I think she was able to maintain
her body temperature...
98
00:06:00,329 --> 00:06:02,569
because the person who passed away
was hugging her tight.
99
00:06:03,230 --> 00:06:04,300
Okay, then.
100
00:06:07,069 --> 00:06:09,639
Hey... He's saying...
101
00:06:09,970 --> 00:06:13,439
Eun Jo is alive
thanks to Ms. Hwang, right?
102
00:06:14,069 --> 00:06:15,239
Yes, Mom.
103
00:06:15,739 --> 00:06:18,949
Ms. Hwang saved Eun Jo's life.
104
00:06:21,009 --> 00:06:24,949
She saved Eun Jo's life twice,
105
00:06:25,520 --> 00:06:27,989
but she died so tragically.
106
00:06:29,189 --> 00:06:30,790
Eun Jo will be shocked...
107
00:06:31,389 --> 00:06:33,429
when she wakes up.
108
00:06:34,489 --> 00:06:36,100
Eun Gyul is sad too.
109
00:06:36,559 --> 00:06:39,199
Ms. Hwang got us our house back.
110
00:06:41,770 --> 00:06:44,239
Bo Mi, I'm going to see Mr. Wang.
111
00:06:44,400 --> 00:06:47,210
Let me know right away
if Eun Jo wakes up.
112
00:06:48,009 --> 00:06:49,179
Okay.
113
00:06:52,579 --> 00:06:54,749
(Mr. Oh Ha Jun)
114
00:06:56,920 --> 00:06:57,949
What happened?
115
00:06:58,179 --> 00:06:59,989
What do you mean,
Ji Na Hwang passed away?
116
00:07:00,749 --> 00:07:03,090
What's this about Ms. Hwang
being in a coma?
117
00:07:03,360 --> 00:07:06,189
Ji Na Hwang was in an accident
on a mountain.
118
00:07:07,290 --> 00:07:09,929
She was? Why? How?
119
00:07:11,730 --> 00:07:13,069
What about Ms. Hwang?
120
00:07:13,270 --> 00:07:15,150
I thought you went with her
to find Ji Na Hwang.
121
00:07:15,439 --> 00:07:16,939
You couldn't reach Ms. Hwang?
122
00:07:17,470 --> 00:07:19,669
We were all searching
for Ji Na Hwang,
123
00:07:19,670 --> 00:07:21,439
but I think her phone died.
124
00:07:22,079 --> 00:07:23,709
I think she found her first...
125
00:07:23,710 --> 00:07:26,410
and tried to keep her warm
until the rescuers arrived.
126
00:07:28,150 --> 00:07:31,249
We have to wait and see
if Eun Jo wakes up.
127
00:07:34,550 --> 00:07:37,319
Sun Hyuk. Think positive.
128
00:07:37,489 --> 00:07:38,829
Ms. Hwang will be fine.
129
00:07:38,989 --> 00:07:40,059
She's strong.
130
00:07:42,730 --> 00:07:46,099
Why did Ji Na Hwang
go to the mountain anyway?
131
00:07:46,100 --> 00:07:47,300
She has dementia.
132
00:07:49,069 --> 00:07:51,169
Na Wook Do abducted her.
133
00:07:51,170 --> 00:07:52,470
Mr. Wang witnessed it.
134
00:07:53,009 --> 00:07:54,139
What?
135
00:07:54,569 --> 00:07:57,179
Are you saying
it wasn't an accident?
136
00:07:57,739 --> 00:08:00,309
I need to ask him for the details.
137
00:08:00,710 --> 00:08:01,879
Where is he?
138
00:08:02,879 --> 00:08:06,790
He's saying goodbye to Ms. Hwang
in the morgue.
139
00:08:14,790 --> 00:08:17,360
My gosh. That money...
140
00:08:17,960 --> 00:08:20,120
You worked your fingers to the bone
to make that money.
141
00:08:20,270 --> 00:08:22,069
I'm so sorry you lost it.
142
00:08:23,600 --> 00:08:24,699
Thank you.
143
00:08:25,239 --> 00:08:27,639
I swear I'll pay back
that money you lent us.
144
00:08:28,110 --> 00:08:29,739
I'll pay it back somehow.
145
00:08:30,480 --> 00:08:32,160
Don't bother
making money by being servile.
146
00:08:32,879 --> 00:08:35,379
If you become the type of man
your mom wants you to be,
147
00:08:35,749 --> 00:08:36,949
then I'll let you pay me back.
148
00:08:54,429 --> 00:08:55,540
Ma'am.
149
00:08:57,870 --> 00:09:00,370
I've brought the snack
that you like.
150
00:09:15,589 --> 00:09:16,789
(Neither joy nor sorrow
endures forever.)
151
00:09:16,790 --> 00:09:19,530
Mr. Wang. Neither happiness...
152
00:09:19,760 --> 00:09:23,059
nor sorrow endures forever.
153
00:09:23,359 --> 00:09:26,400
However, only someone
who experienced great sorrow...
154
00:09:26,500 --> 00:09:28,939
can enjoy the greatest joy.
155
00:09:29,770 --> 00:09:31,669
I think meeting you...
156
00:09:31,670 --> 00:09:34,170
was one of the things
at the center of that joy.
157
00:09:39,780 --> 00:09:41,608
(Neither joy nor sorrow
endures forever.)
158
00:09:41,609 --> 00:09:42,750
Ma'am.
159
00:09:45,079 --> 00:09:46,219
Rest in peace.
160
00:09:47,949 --> 00:09:49,459
I'll get the people...
161
00:09:51,390 --> 00:09:52,859
who did this to you.
162
00:10:01,800 --> 00:10:05,170
Ji Na Hwang died on a mountain?
163
00:10:05,339 --> 00:10:07,370
Yes, that's right.
164
00:10:08,069 --> 00:10:10,439
According to what Mr. Kim found out,
165
00:10:10,709 --> 00:10:14,449
she was lost in the woods
and was in an accident,
166
00:10:14,949 --> 00:10:16,719
and Ga Heun found her.
167
00:10:17,550 --> 00:10:21,319
But by the time rescuers found them,
Ji Na Hwang was dead...
168
00:10:22,359 --> 00:10:25,319
and Ga Heun had hypothermia,
169
00:10:25,559 --> 00:10:27,089
so she's in a coma.
170
00:10:29,000 --> 00:10:31,699
Ga Heun is in a coma?
171
00:10:31,800 --> 00:10:36,140
Yes. That's why your dad
went to work early.
172
00:10:36,670 --> 00:10:40,040
I also need to go and figure out...
173
00:10:40,410 --> 00:10:41,609
what will happen from now.
174
00:10:41,670 --> 00:10:44,910
Mom. Is Ga Heun really in a coma?
175
00:10:45,240 --> 00:10:46,979
How did that happen to her?
176
00:10:47,349 --> 00:10:50,849
It may have warmed up,
but not in the woods.
177
00:10:50,979 --> 00:10:52,899
She probably shivered in the cold
all night long.
178
00:10:53,750 --> 00:10:56,420
It's strange that she even survived.
179
00:10:57,859 --> 00:11:00,260
Eun Jo is seriously...
180
00:11:00,890 --> 00:11:03,030
so annoyingly resilient.
181
00:11:04,359 --> 00:11:07,069
Mom. But...
182
00:11:07,199 --> 00:11:09,670
why did Ji Na Hwang
suddenly go up a mountain?
183
00:11:10,699 --> 00:11:12,140
How would I know?
184
00:11:12,640 --> 00:11:14,769
Someone must've told her...
185
00:11:14,770 --> 00:11:17,410
that she'll find
her dead daughter up there.
186
00:11:17,809 --> 00:11:21,079
That's why dementia is so scary.
187
00:11:21,849 --> 00:11:24,779
That's how misfortune is.
It comes suddenly...
188
00:11:24,780 --> 00:11:26,219
like a thief in the night.
189
00:11:27,250 --> 00:11:29,520
You killed Ji Na Hwang,
190
00:11:30,260 --> 00:11:31,390
didn't you?
191
00:11:33,059 --> 00:11:36,030
Don't worry about a thing anymore.
192
00:11:36,530 --> 00:11:38,799
I'll get rid of everyone...
193
00:11:38,800 --> 00:11:40,429
who gets in your way.
194
00:11:42,069 --> 00:11:44,939
I know you hated Ji Na Hwang,
195
00:11:45,640 --> 00:11:48,170
but a person died.
Your outfit is too bright.
196
00:11:49,510 --> 00:11:51,380
There's no need to draw attention.
197
00:11:51,809 --> 00:11:53,979
This isn't that bright.
198
00:11:54,449 --> 00:11:56,520
You know I'm fashionable.
199
00:11:56,579 --> 00:11:59,289
And I'll be overdoing it
if I wear black...
200
00:11:59,290 --> 00:12:01,189
just to be proper.
201
00:12:01,990 --> 00:12:05,520
All I can think about is
how to handle her absence...
202
00:12:05,859 --> 00:12:08,529
so that your movie...
203
00:12:08,530 --> 00:12:12,199
and the new brand
can proceed without a hitch.
204
00:12:16,270 --> 00:12:18,040
My mom is really strong.
205
00:12:18,670 --> 00:12:21,140
She got rid of Ji Na Hwang
instantly.
206
00:12:30,050 --> 00:12:32,120
Ji Na Hwang is dead,
207
00:12:32,219 --> 00:12:34,719
and Ga Heun is in a coma.
208
00:12:35,660 --> 00:12:39,130
Then what were you planning to do
about killing her father?
209
00:12:40,260 --> 00:12:43,199
Proof?
We can just investigate and find it.
210
00:12:44,630 --> 00:12:47,630
Sun Hyuk will request
that the police reinvestigate.
211
00:12:49,240 --> 00:12:50,370
This will be a pain.
212
00:12:51,599 --> 00:12:54,079
It's not like he'll find proof
that I killed Eun Jo's father...
213
00:12:54,540 --> 00:12:56,240
just by trying.
214
00:13:01,209 --> 00:13:04,079
I have
the security footage right here.
215
00:13:06,520 --> 00:13:07,620
No.
216
00:13:08,750 --> 00:13:10,760
Eun Jo is living proof...
217
00:13:11,120 --> 00:13:13,089
of what we did to her.
218
00:13:15,260 --> 00:13:16,429
That means...
219
00:13:17,900 --> 00:13:19,329
if Ga Heun...
220
00:13:20,170 --> 00:13:22,199
never wakes up...
221
00:13:31,179 --> 00:13:33,150
How unique.
222
00:13:33,510 --> 00:13:34,609
I'll keep this one.
223
00:13:36,679 --> 00:13:37,849
This too.
224
00:13:40,050 --> 00:13:41,290
No.
225
00:13:41,589 --> 00:13:43,890
I'll drop them all.
226
00:13:44,390 --> 00:13:46,889
I'll retouch them to fit
my elegant, luxurious,
227
00:13:46,890 --> 00:13:50,099
and high-quality style,
and launch them with DDM Venus.
228
00:13:51,199 --> 00:13:53,428
Then DDM Venus won't be buried...
229
00:13:53,429 --> 00:13:54,829
by the new brand's success.
230
00:13:57,500 --> 00:14:01,370
How determined was Eun Jo
during the past five years,
231
00:14:01,670 --> 00:14:03,550
that she came back
even more gifted than before?
232
00:14:05,679 --> 00:14:08,510
If she can do this much,
she can make a comeback...
233
00:14:08,679 --> 00:14:10,620
even if Ji Na Hwang
gets out of the picture.
234
00:14:12,689 --> 00:14:16,660
Se Rin. Turn yourself in
for killing Eun Jo's father.
235
00:14:18,089 --> 00:14:20,990
You didn't give him
his insulin shot!
236
00:14:21,290 --> 00:14:23,598
Sun Hyuk is tenacious.
237
00:14:23,599 --> 00:14:25,559
I'm sure he won't let up.
238
00:14:28,670 --> 00:14:30,669
Yes. I'll tell Ha Ra to make sure...
239
00:14:30,670 --> 00:14:33,209
she stops him
before they reopen the case.
240
00:14:35,939 --> 00:14:38,208
Ha Ra. I was just about to call you.
241
00:14:38,209 --> 00:14:39,880
We must've had telepathy.
242
00:14:40,079 --> 00:14:43,079
Really? Did you hear already?
243
00:14:43,679 --> 00:14:46,589
- About what?
- Ji Na Hwang...
244
00:14:47,650 --> 00:14:48,849
is dead.
245
00:14:50,219 --> 00:14:51,319
She's dead?
246
00:14:51,660 --> 00:14:53,130
You didn't know.
247
00:14:53,630 --> 00:14:55,689
I'll give you even better news.
248
00:14:56,160 --> 00:14:57,260
Ga Heun...
249
00:14:58,699 --> 00:15:02,000
Eun Jo is in a coma.
250
00:15:04,000 --> 00:15:05,640
How did that happen?
251
00:15:06,540 --> 00:15:08,809
Ji Na Hwang was in an accident
on a mountain.
252
00:15:09,040 --> 00:15:11,679
Ga Heun went to look for her
and ended up that way.
253
00:15:12,679 --> 00:15:16,449
If she's in a coma...
How serious is it?
254
00:15:17,250 --> 00:15:18,780
Is there a chance she won't wake up?
255
00:15:19,020 --> 00:15:21,490
That's what you'd like, isn't it?
256
00:15:22,349 --> 00:15:24,760
Isn't that what you want too?
257
00:15:25,319 --> 00:15:27,828
I'm sure Sun Hyuk told you
to turn yourself in too.
258
00:15:27,829 --> 00:15:29,359
He said that to you too?
259
00:15:30,099 --> 00:15:31,199
Exactly.
260
00:15:31,800 --> 00:15:35,699
It'll be a pain in the neck
if we have to go in for questioning.
261
00:15:36,969 --> 00:15:39,410
Even if they can't find evidence
regarding her dad's death,
262
00:15:39,809 --> 00:15:43,309
it'll be hard to avoid being held
accountable for what we did to her.
263
00:15:44,339 --> 00:15:45,949
Since she's living proof.
264
00:15:47,750 --> 00:15:49,050
Probably.
265
00:15:50,050 --> 00:15:51,120
So?
266
00:15:51,620 --> 00:15:52,819
Eun Jo...
267
00:15:53,790 --> 00:15:56,589
should've died five years ago
anyway.
268
00:16:11,500 --> 00:16:12,609
No.
269
00:16:14,209 --> 00:16:15,670
I'm not your first love.
270
00:16:18,010 --> 00:16:19,809
Eun Jo died five years ago.
271
00:16:22,050 --> 00:16:23,219
I'm Ga Heun.
272
00:16:24,479 --> 00:16:26,620
- Eun Jo.
- I'm not her!
273
00:16:32,990 --> 00:16:34,089
Eun Jo.
274
00:16:35,030 --> 00:16:38,800
When I think about what you felt
and why you became Ga Heun,
275
00:16:39,829 --> 00:16:41,699
it tears me up inside.
276
00:16:43,469 --> 00:16:46,010
I'm sorry I couldn't protect you.
277
00:16:47,809 --> 00:16:49,339
I couldn't protect you then,
278
00:16:50,339 --> 00:16:52,280
and I'm no better now.
279
00:16:53,949 --> 00:16:57,280
I don't care if you're Ga Heun.
280
00:16:58,319 --> 00:17:00,449
I'm fine with you hating me
and resenting me...
281
00:17:00,589 --> 00:17:02,189
for the rest of your life.
282
00:17:03,490 --> 00:17:04,819
Just wake up.
283
00:17:06,189 --> 00:17:09,129
The fact that I can breathe...
284
00:17:09,859 --> 00:17:12,530
under the same sky as you...
285
00:17:13,369 --> 00:17:14,930
is all I want.
286
00:17:15,770 --> 00:17:17,000
So please,
287
00:17:18,300 --> 00:17:19,740
don't leave me again.
288
00:17:20,909 --> 00:17:24,210
I'm begging you. Please come back.
289
00:17:28,280 --> 00:17:30,148
What was the cause of
Ji Na Hwang's death?
290
00:17:30,149 --> 00:17:31,249
Tell us!
291
00:17:31,250 --> 00:17:33,148
What will happen to the partnership
with Jewang?
292
00:17:33,149 --> 00:17:34,249
Step aside.
293
00:17:34,250 --> 00:17:35,290
Let us through.
294
00:17:36,460 --> 00:17:39,259
Hwaipeu Fund will have
a private funeral,
295
00:17:39,260 --> 00:17:40,990
and there will be no public funeral.
296
00:17:42,700 --> 00:17:43,899
No funeral?
297
00:17:45,399 --> 00:17:46,930
That was her wish
when she was alive.
298
00:17:48,700 --> 00:17:51,899
Also, the new brand and the movie
will proceed...
299
00:17:52,069 --> 00:17:53,409
without delay.
300
00:17:54,169 --> 00:17:56,879
Our attorney will come
from Hong Kong...
301
00:17:57,109 --> 00:17:59,849
with her will
and give us the details.
302
00:18:02,680 --> 00:18:06,389
I don't know
how to express my sympathies.
303
00:18:07,290 --> 00:18:09,119
I understand that's what she wanted.
304
00:18:10,690 --> 00:18:14,059
Please let me know if I can help...
305
00:18:14,329 --> 00:18:15,760
in any way.
306
00:18:17,859 --> 00:18:20,929
Ji Na Hwang was
a true businessperson...
307
00:18:20,930 --> 00:18:22,569
with her mighty personality.
308
00:18:22,770 --> 00:18:24,800
She was already respected.
309
00:18:26,069 --> 00:18:29,639
And she's leaving quietly
with respect as well.
310
00:18:30,280 --> 00:18:32,840
Dementia made her look for her
daughter but never even found her.
311
00:18:33,750 --> 00:18:36,180
I hope she'll find her...
312
00:18:36,480 --> 00:18:38,419
at least in the afterlife.
313
00:18:42,859 --> 00:18:46,430
Since your attorney will publicize
the will separately,
314
00:18:47,559 --> 00:18:51,030
I guess she had decided
who will replace her.
315
00:18:52,300 --> 00:18:53,669
I don't know about that.
316
00:18:53,930 --> 00:18:56,099
I won't know until the will is read.
317
00:19:01,970 --> 00:19:04,480
If Na Wook Do abducted Ji Na Hwang,
318
00:19:04,680 --> 00:19:07,450
Stepmom may have hired him to do it.
319
00:19:08,809 --> 00:19:10,379
Father wasn't involved, was he?
320
00:19:15,849 --> 00:19:19,260
I heard a strange rumor recently.
321
00:19:19,829 --> 00:19:22,089
I hear you're following
Mr. Park around...
322
00:19:22,230 --> 00:19:23,700
and being his moles.
323
00:19:23,760 --> 00:19:25,459
That's not true. Definitely not.
324
00:19:25,460 --> 00:19:27,069
Is that what you mean?
325
00:19:27,300 --> 00:19:29,229
Mr. Park called us in
not long ago...
326
00:19:29,230 --> 00:19:31,299
and said
if Mr. Oh is named successor,
327
00:19:31,300 --> 00:19:32,569
you'll be fired...
328
00:19:33,940 --> 00:19:35,369
Why did you step on my foot?
329
00:19:39,010 --> 00:19:40,879
- Take out your memo pad. Stat.
- Stat.
330
00:19:45,919 --> 00:19:47,639
"The ironclad rule
for personal assistants."
331
00:19:47,690 --> 00:19:49,618
"Be deaf for 3 years,
mute for 3 years,"
332
00:19:49,619 --> 00:19:50,919
"and blind for three years"?
333
00:19:51,659 --> 00:19:54,530
This is what
that obstinate Mr. Park always says.
334
00:19:55,030 --> 00:19:58,000
Pretend you saw nothing.
Pretend you heard nothing.
335
00:19:58,930 --> 00:20:00,869
That's why people call him a wall.
336
00:20:03,669 --> 00:20:05,369
If you witnessed a secret,
337
00:20:05,599 --> 00:20:07,539
you must use it as a weapon,
not be quiet about it.
338
00:20:07,540 --> 00:20:11,138
That way, our VIPs can't fire us
so readily. Understood?
339
00:20:11,139 --> 00:20:13,209
May I jot down your precious advice?
340
00:20:13,210 --> 00:20:14,510
Of course. Naturally.
341
00:20:15,750 --> 00:20:17,050
Don't carve it into your brain.
342
00:20:18,220 --> 00:20:19,450
Carve it into your heart.
343
00:20:22,419 --> 00:20:25,419
Furthermore, Mr. Park will be
a kite without a string soon.
344
00:20:25,690 --> 00:20:28,389
Ji Na Hwang died. Ms. Hwang is out.
What will happen next?
345
00:20:29,159 --> 00:20:30,759
Oh Ha Jun is finished.
346
00:20:30,760 --> 00:20:32,359
Thus, Mr. Park is also finished.
347
00:20:32,599 --> 00:20:34,269
Thus,
once the chairman enters politics,
348
00:20:34,270 --> 00:20:35,869
who will call the shots
at the company?
349
00:20:35,970 --> 00:20:37,399
- Ms. Geum!
- Ms. Geum!
350
00:20:38,669 --> 00:20:40,069
Carve it into your hearts.
351
00:20:57,790 --> 00:20:58,919
Good job.
352
00:20:59,690 --> 00:21:03,159
You know to take what you did
to your grave, don't you?
353
00:21:03,659 --> 00:21:05,629
Of course. Definitely.
354
00:21:05,829 --> 00:21:08,200
My lips are sealed with concrete.
355
00:21:08,930 --> 00:21:12,369
Also, I am your servant now.
356
00:21:12,669 --> 00:21:14,940
Let me know
if you ever need anything.
357
00:21:34,730 --> 00:21:37,760
You kept me in a chokehold
with this garbage.
358
00:21:38,260 --> 00:21:40,369
How can I trust rich people?
359
00:21:50,680 --> 00:21:52,079
I warned you.
360
00:21:52,409 --> 00:21:53,909
Revenge must be cold.
361
00:21:54,879 --> 00:21:57,549
Was this the revenge
that you wanted to take on Ha Ra,
362
00:21:57,550 --> 00:21:59,919
who killed you, your baby,
and your father?
363
00:22:00,450 --> 00:22:02,450
Was this the revenge...
364
00:22:02,750 --> 00:22:04,919
you were bent on getting
for the past four years?
365
00:22:07,589 --> 00:22:09,599
Waiting to take revenge
until the right time...
366
00:22:10,899 --> 00:22:13,899
Sure. That's what I taught you.
367
00:22:14,500 --> 00:22:15,629
But Ga Heun.
368
00:22:16,700 --> 00:22:17,800
I didn't mean...
369
00:22:18,470 --> 00:22:21,669
to miss the right time
because you feel sorry for them.
370
00:22:25,440 --> 00:22:26,579
Who are you?
371
00:22:27,109 --> 00:22:29,279
Why are you wearing
my daughter's dress?
372
00:22:29,280 --> 00:22:31,950
Take it off. Take it off now!
373
00:22:48,000 --> 00:22:49,169
Bo Mi.
374
00:22:49,839 --> 00:22:52,000
What are you doing here?
375
00:22:52,440 --> 00:22:53,608
It's an emergency.
376
00:22:53,609 --> 00:22:55,668
Ms. Oh suddenly has skin issues,
377
00:22:55,669 --> 00:22:57,210
so you need to fix her makeup.
378
00:22:57,680 --> 00:23:00,378
What? How is that an emergency?
379
00:23:00,379 --> 00:23:02,680
She can just do a touch-up
after cooling her skin down.
380
00:23:02,849 --> 00:23:04,148
Plus,
381
00:23:04,149 --> 00:23:06,749
I won't do her makeup anymore.
382
00:23:06,750 --> 00:23:09,619
If it's such an emergency,
she can find another makeup artist.
383
00:23:09,790 --> 00:23:13,629
You know no one else will work
with her because of her temper.
384
00:23:14,230 --> 00:23:17,300
Anyway,
I'm fired if I don't bring you.
385
00:23:17,659 --> 00:23:20,329
Let's go. Please.
386
00:23:21,669 --> 00:23:23,200
Fine. Let's go.
387
00:23:51,200 --> 00:23:53,000
I'm Jewang Group's Oh Ha Ra.
388
00:23:53,669 --> 00:23:55,530
A princess doesn't get blood
on her hands.
389
00:23:56,540 --> 00:23:57,740
Don't you remember?
390
00:23:57,800 --> 00:23:59,709
You're the one who dropped Eun Jo
from the bridge.
391
00:23:59,710 --> 00:24:02,710
You already got blood
on your hands back then.
392
00:24:02,839 --> 00:24:04,309
Don't act like you're all clean.
393
00:24:07,180 --> 00:24:09,819
How dare a servant talk back to me?
394
00:24:10,050 --> 00:24:11,849
Did you just hit me?
395
00:24:14,089 --> 00:24:15,819
Have you lost your mind?
396
00:24:16,760 --> 00:24:17,919
Did you two...
397
00:24:19,559 --> 00:24:20,930
come to kill me again?
398
00:24:25,760 --> 00:24:28,730
Do you think I'll let you do that
just like five years ago?
399
00:24:35,609 --> 00:24:36,909
What are you doing here?
400
00:24:39,510 --> 00:24:42,409
No wonder. I came back
because it seemed suspicious.
401
00:24:42,609 --> 00:24:45,579
Were you trying to hurt
Eun Jo again?
402
00:24:55,629 --> 00:24:57,129
Those jerks.
403
00:24:57,359 --> 00:24:59,099
No wonder those two are friends.
404
00:25:01,069 --> 00:25:02,369
Are you okay?
405
00:25:02,500 --> 00:25:03,800
Are you awake?
406
00:25:05,069 --> 00:25:06,200
I'm okay.
407
00:25:09,940 --> 00:25:11,010
How's Mom?
408
00:25:12,409 --> 00:25:13,609
Where is she?
409
00:25:16,280 --> 00:25:17,780
She was hurt badly.
410
00:25:17,849 --> 00:25:20,190
The cold probably made it worse.
411
00:25:21,319 --> 00:25:22,589
She woke up, right?
412
00:25:24,490 --> 00:25:25,589
Well...
413
00:25:26,589 --> 00:25:28,059
Ms. Hwang...
414
00:25:28,690 --> 00:25:31,159
Where is she? Tell me.
415
00:25:31,760 --> 00:25:33,499
Mom must be waiting for me.
416
00:25:33,500 --> 00:25:35,099
I have to go see her.
417
00:25:39,440 --> 00:25:41,510
She... She passed away.
418
00:25:45,339 --> 00:25:46,550
She passed away?
419
00:25:49,349 --> 00:25:50,480
No.
420
00:25:51,280 --> 00:25:52,450
That's a lie.
421
00:25:53,389 --> 00:25:56,189
Bo Mi. Mom's alive, right?
422
00:25:56,190 --> 00:25:58,359
Where is she? You're lying, right?
423
00:25:59,790 --> 00:26:00,889
Eun Jo.
424
00:26:02,490 --> 00:26:04,859
By the time they found Ms. Hwang
in the mountain,
425
00:26:05,800 --> 00:26:07,399
she had already passed away.
426
00:26:09,169 --> 00:26:12,470
No... That can't be!
427
00:26:12,839 --> 00:26:14,069
No!
428
00:26:14,770 --> 00:26:16,040
No!
429
00:26:26,790 --> 00:26:29,690
You and I
430
00:26:38,659 --> 00:26:39,730
No.
431
00:26:40,869 --> 00:26:42,869
I can't blow my dream
to own a hot restaurant...
432
00:26:43,069 --> 00:26:45,839
for a few lousy bucks.
433
00:26:49,710 --> 00:26:53,040
Blessed is he
who endures temptation.
434
00:26:54,780 --> 00:26:57,950
Anyway, what happened to Soon Jung,
435
00:26:58,319 --> 00:27:00,118
that Fiery Pants...
436
00:27:00,119 --> 00:27:03,050
left me to run the restaurant
and hasn't even called?
437
00:27:05,659 --> 00:27:09,489
Gosh. I didn't notice
when she was always there...
438
00:27:09,490 --> 00:27:11,300
nagging and bugging me,
439
00:27:11,930 --> 00:27:13,829
but now that she's gone,
440
00:27:14,599 --> 00:27:16,839
I can't stop thinking about her.
441
00:27:24,609 --> 00:27:27,579
Let's think
about what will happen...
442
00:27:28,149 --> 00:27:29,550
in Ju Tae Sik's life.
443
00:27:30,349 --> 00:27:33,589
Shall I jot down my modest plan?
444
00:27:38,990 --> 00:27:40,359
Step one.
445
00:27:41,790 --> 00:27:43,599
Become the owner...
446
00:27:44,359 --> 00:27:47,099
of a super popular restaurant.
447
00:27:48,129 --> 00:27:49,470
Step two.
448
00:27:54,940 --> 00:27:56,879
What do you mean, Eun Jo's missing?
449
00:27:56,980 --> 00:27:59,809
Why... Why is she missing?
450
00:27:59,950 --> 00:28:02,180
She finally came home!
451
00:28:02,379 --> 00:28:05,149
That's not true, is it?
452
00:28:06,690 --> 00:28:08,388
Spit it out!
453
00:28:08,389 --> 00:28:10,359
You'll make Soon Jung faint.
454
00:28:10,659 --> 00:28:12,859
Where did Eun Jo go? Tell us!
455
00:28:14,629 --> 00:28:17,599
Eun Jo... left...
456
00:28:19,159 --> 00:28:21,329
When she heard
that Ms. Hwang passed away,
457
00:28:21,569 --> 00:28:23,540
she said she won't go home.
458
00:28:24,300 --> 00:28:27,040
She says she isn't Eun Jo.
459
00:28:29,710 --> 00:28:33,180
Eun Jo says she isn't Eun Jo?
460
00:28:35,409 --> 00:28:36,980
What does that mean?
461
00:28:37,520 --> 00:28:41,050
She says she won't come home?
462
00:28:42,389 --> 00:28:44,119
Soon Jung.
463
00:28:44,290 --> 00:28:46,389
Are you okay?
464
00:28:46,730 --> 00:28:48,159
What do we do?
465
00:28:48,990 --> 00:28:52,030
I really don't think
she'll come back this time.
466
00:29:10,680 --> 00:29:12,020
Are you home, Ga Heun?
467
00:29:14,050 --> 00:29:15,220
Mom.
468
00:29:16,149 --> 00:29:18,919
Ga Heun.
I'm back from my business trip.
469
00:29:19,190 --> 00:29:22,559
I bought up all the liquor
in the world for you.
470
00:29:23,599 --> 00:29:24,629
Mom.
471
00:29:25,960 --> 00:29:29,098
Ga Heun. I have
an important meeting tomorrow.
472
00:29:29,099 --> 00:29:30,270
Pick out my outfit for me.
473
00:29:31,399 --> 00:29:34,139
Yes... I will, Mom.
474
00:29:51,190 --> 00:29:54,260
I'm so proud of you, my daughter.
475
00:29:54,790 --> 00:29:56,530
You can withstand any storm...
476
00:29:56,800 --> 00:29:58,500
that may come.
477
00:29:59,300 --> 00:30:00,399
I...
478
00:30:01,869 --> 00:30:03,800
adore you so much,
479
00:30:05,200 --> 00:30:06,770
my daughter.
480
00:31:04,960 --> 00:31:06,460
I went to the columbarium...
481
00:31:07,270 --> 00:31:09,629
and brought
Ms. Hwang's daughter's ashes.
482
00:31:10,669 --> 00:31:11,770
Good work.
483
00:31:12,669 --> 00:31:14,669
They should be together
at least now.
484
00:31:19,040 --> 00:31:22,980
Mom. Your daughter Ga Heun is
by your side now.
485
00:31:24,379 --> 00:31:27,950
I'll let you leave together,
so you will never part again.
486
00:31:48,710 --> 00:31:51,609
The people who chopped up
Oman Group 30 years ago...
487
00:31:52,180 --> 00:31:54,250
and pushed
Ms. Hwang's husband to suicide...
488
00:31:54,649 --> 00:31:57,680
were Chairman Oh Byung Gook
and Geum Eun Hwa of Jewang.
489
00:32:00,550 --> 00:32:03,190
Why didn't Mom tell me that?
490
00:32:04,290 --> 00:32:05,720
She wanted to relieve...
491
00:32:06,829 --> 00:32:09,059
your grudge first before hers.
492
00:32:18,700 --> 00:32:20,869
The reason I didn't tell her
about my revenge...
493
00:32:21,639 --> 00:32:22,970
was in case...
494
00:32:23,609 --> 00:32:26,579
it would make her forget
her motivation for revenge.
495
00:32:28,109 --> 00:32:29,409
Only her rage
496
00:32:29,780 --> 00:32:33,050
and pain that she suffered
can complete her revenge.
497
00:32:35,089 --> 00:32:37,119
It was destiny...
498
00:32:38,119 --> 00:32:39,220
that I met her.
499
00:32:45,700 --> 00:32:48,898
And this is a video
from the hidden camera...
500
00:32:48,899 --> 00:32:50,700
in Chairman Han's room.
501
00:32:54,010 --> 00:32:55,139
If that woman...
502
00:32:56,339 --> 00:32:58,909
becomes a stumbling block
to my child's success,
503
00:33:01,250 --> 00:33:02,379
I must eliminate her.
504
00:33:06,119 --> 00:33:07,290
Don't worry.
505
00:33:09,889 --> 00:33:11,619
I'll make sure of it.
506
00:33:23,230 --> 00:33:24,899
Eun Jo.
507
00:33:26,169 --> 00:33:28,040
Promise me.
508
00:33:32,210 --> 00:33:35,250
Promise me that you'll go back...
509
00:33:35,680 --> 00:33:37,649
to being Eun Jo.
510
00:33:41,220 --> 00:33:44,290
Don't live your life
obsessed with revenge...
511
00:33:45,690 --> 00:33:47,460
as I did.
512
00:33:50,760 --> 00:33:52,629
Don't lose...
513
00:33:53,930 --> 00:33:56,129
what's most precious...
514
00:34:03,139 --> 00:34:04,379
I'm sorry, Mom.
515
00:34:06,079 --> 00:34:07,680
I won't go back to being Eun Jo.
516
00:34:09,609 --> 00:34:11,250
I am Hwang Ga Heun,
517
00:34:12,850 --> 00:34:14,019
Ji Na Hwang's daughter.
518
00:34:18,120 --> 00:34:19,220
Mr. Wang.
519
00:34:21,729 --> 00:34:23,700
I need to decimate Jewang Group.
520
00:34:56,530 --> 00:34:57,930
(Miss Monte-Cristo)
521
00:34:58,930 --> 00:35:01,898
You may have to leave,
depending on the will.
522
00:35:01,899 --> 00:35:02,899
I don't care.
523
00:35:02,900 --> 00:35:05,938
I don't care how long it takes.
I will destroy Jewang.
524
00:35:05,939 --> 00:35:07,569
I won't give up.
525
00:35:07,839 --> 00:35:09,838
Eun Jo? What are you doing here?
526
00:35:09,839 --> 00:35:11,309
It's not over until it's over.
527
00:35:11,310 --> 00:35:12,538
You need to pay for what you did.
528
00:35:12,539 --> 00:35:14,149
With whom will you start?
529
00:35:15,649 --> 00:35:16,850
What are you doing?
530
00:35:16,950 --> 00:35:19,878
But you're not Ga Heun,
you're Eun Jo.
531
00:35:19,879 --> 00:35:21,918
I won't go back to being Eun Jo.
I'm Ga Heun.
532
00:35:21,919 --> 00:35:25,560
Mom. I'll relieve you
of your grudge.
36910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.