Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,980 --> 00:01:28,460
=Ancient Love Poetry=
2
00:01:31,300 --> 00:01:33,060
=Episode 1=
3
00:01:40,060 --> 00:01:41,180
When the world appeared,
4
00:01:42,180 --> 00:01:45,620
Ancestral God created the God Realm,
the Immortal Realm and the Demon Realm.
5
00:01:46,340 --> 00:01:48,260
He passed on the cultivation
of spiritual power
6
00:01:48,900 --> 00:01:50,940
before he broke the space and left.
7
00:01:51,420 --> 00:01:53,140
The God Realm is supreme
8
00:01:53,900 --> 00:01:57,500
where Four True Gods command
all the other Gods.
9
00:02:12,660 --> 00:02:15,020
(Temple of Love)
10
00:02:16,860 --> 00:02:17,380
Look.
11
00:02:24,820 --> 00:02:25,420
Yuemi,
12
00:02:26,300 --> 00:02:27,660
Qionghua Banquet is held every year.
13
00:02:27,820 --> 00:02:28,740
What’s the fun of that?
14
00:02:30,140 --> 00:02:32,140
But look at the Temple of Love.
15
00:02:32,620 --> 00:02:34,540
Puhua holds the Dating Event
every thousand years.
16
00:02:35,220 --> 00:02:36,340
Everyone in the Three Realms
17
00:02:36,340 --> 00:02:38,180
wants to find their love in this event.
18
00:02:38,220 --> 00:02:39,460
It’s the funniest place.
19
00:02:41,460 --> 00:02:41,940
Here.
20
00:02:42,860 --> 00:02:43,740
What for?
21
00:02:45,900 --> 00:02:46,420
Look at them.
22
00:02:46,420 --> 00:02:47,460
How bustling!
23
00:02:47,460 --> 00:02:48,180
I’m looking forward to it.
24
00:02:48,820 --> 00:02:49,620
I don’t need to cover my face.
25
00:02:49,900 --> 00:02:51,500
(Shanggu)
I come to the lower realm
26
00:02:51,780 --> 00:02:53,660
to enjoy the beautiful scenery.
27
00:02:54,060 --> 00:02:54,980
Who just begged me
28
00:02:55,380 --> 00:02:57,500
(Yuemi)
to cover her for coming here
29
00:02:57,500 --> 00:02:58,540
and promised she would be obedient?
30
00:02:58,980 --> 00:03:00,300
Soon you forgot it?
31
00:03:03,420 --> 00:03:05,980
All right. I’ll cover my face, then.
32
00:03:08,740 --> 00:03:09,220
Your portrait has been hung
33
00:03:09,220 --> 00:03:11,380
in the middle of the Supreme God Temple.
34
00:03:11,740 --> 00:03:13,100
If someone recognizes you
35
00:03:13,100 --> 00:03:14,060
and tells on you to Zhiyang,
36
00:03:14,220 --> 00:03:15,780
we’ll be in trouble.
37
00:03:15,780 --> 00:03:18,300
Yuemi, don’t worry.
38
00:03:18,700 --> 00:03:20,900
If there’s trouble, I’ll take the blame.
39
00:03:28,820 --> 00:03:30,260
Look at Puhua.
40
00:03:30,260 --> 00:03:31,460
He only drinks in the God Realm.
41
00:03:31,900 --> 00:03:34,060
He’s holding up so many immortals.
42
00:03:34,380 --> 00:03:35,620
Now the world is in peace.
43
00:03:35,860 --> 00:03:37,100
Instead of cultivating themselves,
44
00:03:37,380 --> 00:03:38,420
those in the lower realm
45
00:03:38,580 --> 00:03:39,940
simply want love.
46
00:03:40,180 --> 00:03:41,660
How boring and superficial!
47
00:03:42,340 --> 00:03:43,140
Come on, Goddess of Moon & Stars.
48
00:03:43,980 --> 00:03:44,660
You feel bored?
49
00:03:44,940 --> 00:03:46,180
Let’s go somewhere else.
50
00:03:46,420 --> 00:03:47,420
- Go.
- Don’t.
51
00:03:48,540 --> 00:03:49,380
We’ve come already. Don’t leave.
52
00:03:49,780 --> 00:03:50,940
Are you keeping something from me?
53
00:03:52,220 --> 00:03:53,020
Don’t be absurd.
54
00:03:53,500 --> 00:03:54,900
I was wondering on my way here
55
00:03:54,900 --> 00:03:56,940
why you wanted to come
to the Temple of Love.
56
00:03:57,180 --> 00:04:00,020
Turns out you have love for someone.
57
00:04:00,620 --> 00:04:01,220
Give it back to me.
58
00:04:02,220 --> 00:04:04,060
Tell me. Who’s he?
59
00:04:04,460 --> 00:04:05,220
I won’t tell you.
60
00:04:05,940 --> 00:04:07,380
If you like someone,
61
00:04:07,620 --> 00:04:08,820
go ask Puhua.
62
00:04:08,940 --> 00:04:09,780
If you’re too shy to go,
63
00:04:10,100 --> 00:04:11,620
I can ask him for you.
64
00:04:12,020 --> 00:04:12,940
You don’t understand.
65
00:04:15,260 --> 00:04:16,820
Life is too long.
66
00:04:17,220 --> 00:04:18,700
I also want someone
to divert me from boredom.
67
00:04:19,060 --> 00:04:20,180
But over the past ten thousand years,
68
00:04:20,339 --> 00:04:21,739
not even a single immortal
has chased me.
69
00:04:22,780 --> 00:04:24,020
In story books,
70
00:04:24,220 --> 00:04:26,060
love lasts ten thousand years.
71
00:04:26,380 --> 00:04:27,620
But to us,
72
00:04:27,620 --> 00:04:28,540
it’s merely a passing moment.
73
00:04:28,620 --> 00:04:29,900
I don’t think it’s a big deal.
74
00:04:30,260 --> 00:04:31,580
When you fall in love,
75
00:04:31,780 --> 00:04:33,220
you won’t sound you don’t care.
76
00:04:33,940 --> 00:04:34,820
Fall in love?
77
00:04:44,420 --> 00:04:45,740
I’ve learnt a new spell.
78
00:04:45,740 --> 00:04:46,700
I’d like to help them.
79
00:04:52,420 --> 00:04:53,700
I picked her first.
80
00:04:53,940 --> 00:04:54,420
You!
81
00:04:58,140 --> 00:04:58,620
What?
82
00:05:04,460 --> 00:05:05,100
Let go of me!
83
00:05:05,540 --> 00:05:06,140
Rogue!
84
00:05:06,300 --> 00:05:06,900
Why did you touch me?
85
00:05:07,580 --> 00:05:08,420
How impolite!
86
00:05:10,500 --> 00:05:10,900
What?
87
00:05:11,860 --> 00:05:13,380
Puhua taught me the spell personally.
88
00:05:13,700 --> 00:05:15,060
Why did I use it so poorly?
89
00:05:18,540 --> 00:05:19,460
You have little spiritual power.
90
00:05:19,540 --> 00:05:20,540
You certainly used it poorly.
91
00:05:20,740 --> 00:05:21,660
Let go of me!
92
00:05:21,780 --> 00:05:22,740
What are you doing?
93
00:05:23,540 --> 00:05:24,380
What do you want?
94
00:05:25,220 --> 00:05:26,180
Do something!
95
00:05:26,180 --> 00:05:27,220
Zhiyang will know!
96
00:05:27,220 --> 00:05:29,180
Girl. Girl. Girl.
97
00:05:29,180 --> 00:05:30,580
Girl, you look so beautiful.
98
00:05:30,580 --> 00:05:31,540
How do I look?
99
00:05:31,820 --> 00:05:32,380
Wait for me.
100
00:05:32,380 --> 00:05:32,940
Girl.
101
00:05:32,940 --> 00:05:34,140
Girl, here I am.
102
00:05:34,140 --> 00:05:34,660
Shanggu.
103
00:05:35,740 --> 00:05:36,860
Girl? Girl?
104
00:05:37,420 --> 00:05:38,020
Where’s she?
105
00:05:38,380 --> 00:05:39,700
Where’s she gone?
106
00:05:39,700 --> 00:05:40,340
Girl.
107
00:05:53,620 --> 00:05:58,060
When the primordial world
came into being,
108
00:05:58,580 --> 00:06:03,340
Ancestral God created the God Realm,
109
00:06:03,660 --> 00:06:10,380
and generated spirits
with the Power of Chaos.
110
00:06:10,820 --> 00:06:12,300
Spirits fell in the lower realm,
111
00:06:12,420 --> 00:06:15,180
Spirits fell in the lower realm,
112
00:06:15,420 --> 00:06:17,420
the Heavenly Realm emerged
after a hundred thousand years.
113
00:06:17,500 --> 00:06:20,100
the Heavenly Realm emerged
after a hundred thousand years.
114
00:06:20,100 --> 00:06:21,020
- Master.
- Master.
115
00:06:21,660 --> 00:06:24,580
(Bai Jue)
116
00:06:24,580 --> 00:06:26,260
What did I say
117
00:06:26,340 --> 00:06:27,540
in the first class?
118
00:06:28,260 --> 00:06:31,220
Be sincere in study and don’t be late.
119
00:06:31,580 --> 00:06:33,980
Gods and immortals can do as they like.
120
00:06:34,140 --> 00:06:35,540
But they can’t break rules.
121
00:06:35,780 --> 00:06:38,900
Master, we didn’t mean to be late.
122
00:06:39,220 --> 00:06:40,860
Today, a girl jostled
123
00:06:40,860 --> 00:06:43,020
in the Milky Way.
124
00:06:43,340 --> 00:06:45,060
Instead of reflecting on yourselves,
you blamed others.
125
00:06:45,420 --> 00:06:46,140
How can you be immortals?
126
00:06:47,060 --> 00:06:48,140
You were held up,
127
00:06:48,460 --> 00:06:49,500
but I taught you Riding with Sword
128
00:06:49,500 --> 00:06:51,140
three months ago.
129
00:06:51,340 --> 00:06:52,060
Why didn’t you use it?
130
00:06:53,420 --> 00:06:56,500
Sorry, but I’m a little rusty.
131
00:06:56,780 --> 00:06:58,620
Then why didn’t you practice it?
132
00:07:01,620 --> 00:07:02,220
Follow up.
133
00:07:14,300 --> 00:07:14,900
Are you scared?
134
00:07:15,340 --> 00:07:16,300
Yes.
135
00:07:28,460 --> 00:07:29,500
Practice more
136
00:07:29,940 --> 00:07:30,980
and you’ll no longer be scared.
137
00:07:31,500 --> 00:07:32,020
Yes.
138
00:07:32,260 --> 00:07:33,340
Go reflect on yourselves.
139
00:07:38,140 --> 00:07:38,860
Now that you’ve come,
140
00:07:39,340 --> 00:07:40,460
why bother to hide?
141
00:07:58,060 --> 00:07:58,900
I had thought
142
00:07:59,220 --> 00:08:01,500
teaching little immortals
could make you gentler.
143
00:08:01,980 --> 00:08:04,260
(Tianqi)
But you still have the same temper.
144
00:08:07,860 --> 00:08:08,340
Be quick.
145
00:08:11,940 --> 00:08:13,420
What can an uncommunicative man
146
00:08:13,740 --> 00:08:14,740
teach you?
147
00:08:15,460 --> 00:08:16,460
When cultivating to be a God,
148
00:08:16,900 --> 00:08:18,420
you should enjoy yourselves
149
00:08:18,700 --> 00:08:20,100
like I do.
150
00:08:21,060 --> 00:08:21,700
Today,
151
00:08:22,420 --> 00:08:24,900
I’d like to show you.
152
00:08:25,460 --> 00:08:26,380
Watch carefully!
153
00:09:35,340 --> 00:09:36,620
What are you laughing at?
154
00:09:36,900 --> 00:09:38,060
I’m simply thirsty.
155
00:09:38,500 --> 00:09:39,020
Bai Jue,
156
00:09:39,780 --> 00:09:41,220
fight me after I drink enough wine.
157
00:09:43,740 --> 00:09:45,500
Master Tianqi, we fight with hands,
158
00:09:45,700 --> 00:09:46,660
but only boast with the mouth.
159
00:09:46,940 --> 00:09:48,540
Yeah!
160
00:09:48,660 --> 00:09:49,460
Yeah.
161
00:09:52,300 --> 00:09:54,260
Fire Beast, you’re quite talkative.
162
00:09:54,900 --> 00:09:56,620
I’m not the Fire Beast! I’m Kylin!
163
00:09:57,260 --> 00:09:58,900
Come on. Heat the wine for me.
164
00:10:00,180 --> 00:10:01,340
Master, look.
165
00:10:01,420 --> 00:10:01,980
Master Tianqi...
166
00:10:02,580 --> 00:10:03,300
Class is over.
167
00:10:03,540 --> 00:10:05,100
Hongri, take them back for some rest.
168
00:10:05,940 --> 00:10:06,420
Yes.
169
00:10:09,820 --> 00:10:10,420
Ice Cube.
170
00:10:31,060 --> 00:10:32,260
It’s the fur of the Nine-tailed Fox.
171
00:10:32,660 --> 00:10:33,900
It was a kind of fierce beast
172
00:10:33,900 --> 00:10:35,540
when Ancestral God created
the Heavenly Realm. You hunted it?
173
00:10:36,020 --> 00:10:37,540
I just did some exercise
in my spare time.
174
00:10:39,620 --> 00:10:41,300
Why did you only
prepare gifts for Zhiyang?
175
00:10:42,660 --> 00:10:44,260
Help yourself to the wine.
176
00:10:47,700 --> 00:10:48,580
I knew it.
177
00:10:48,620 --> 00:10:50,380
You must be missing us
over the past ten thousand years.
178
00:10:50,820 --> 00:10:52,460
If you come to see how I’m doing,
179
00:10:52,620 --> 00:10:53,380
you can leave.
180
00:10:54,060 --> 00:10:55,140
I can’t.
181
00:10:55,780 --> 00:10:57,700
I come to bring you back.
182
00:10:58,660 --> 00:10:59,700
I’ve sent you
countless instruction feathers
183
00:10:59,700 --> 00:11:01,140
over the past years,
184
00:11:01,420 --> 00:11:02,780
but you gave me the cold shoulder.
185
00:11:02,940 --> 00:11:05,820
It’s Shanggu’s ten thousandth birthday
next month.
186
00:11:05,860 --> 00:11:07,340
Since she was born
on the Heaven & Earth Platform,
187
00:11:07,460 --> 00:11:08,660
you have never seen her.
188
00:11:08,660 --> 00:11:10,540
In this world,
only we four are True Gods
189
00:11:10,540 --> 00:11:12,220
who were born by the world itself.
190
00:11:12,380 --> 00:11:14,060
It’s time for you to come back.
191
00:11:14,460 --> 00:11:16,260
She’s still young,
considering her life span.
192
00:11:16,580 --> 00:11:17,740
We’ll meet sooner or later.
193
00:11:17,980 --> 00:11:19,340
No rush.
194
00:11:20,420 --> 00:11:21,660
It’s not up to you.
195
00:11:23,420 --> 00:11:24,580
(Bai Jue, you have to come back
for Shanggu’s birthday, Zhiyang.)
196
00:11:24,860 --> 00:11:26,140
This is the order from Zhiyang.
197
00:11:26,460 --> 00:11:27,220
He summoned you
198
00:11:27,460 --> 00:11:29,220
to the ten thousandth birthday
of Chief God of Chaos.
199
00:11:35,260 --> 00:11:36,260
Anyway,
200
00:11:36,340 --> 00:11:38,460
she’s the future Chief God of Chaos.
201
00:11:38,660 --> 00:11:40,660
If you don’t go,
those old Gods will think
202
00:11:40,980 --> 00:11:42,300
you disrespect her.
203
00:11:43,020 --> 00:11:44,820
Besides, Shanggu is...
204
00:11:46,540 --> 00:11:47,580
I’m not finished yet.
205
00:11:57,860 --> 00:11:58,420
Listen.
206
00:11:59,100 --> 00:12:01,100
If you dare to help her
hoodwink me again,
207
00:12:01,540 --> 00:12:03,860
leave the God Realm
and start over your cultivation!
208
00:12:04,380 --> 00:12:06,140
Yes, Master.
209
00:12:09,020 --> 00:12:10,860
Looks like Zhiyang is really angry.
210
00:12:11,340 --> 00:12:12,220
Do you remember you were punished
211
00:12:12,260 --> 00:12:14,340
with three thunder strikes
for making wrong comments on reports.
212
00:12:14,860 --> 00:12:16,340
I never forget!
I laid in bed for a month.
213
00:12:16,860 --> 00:12:17,820
As far as I see,
214
00:12:17,820 --> 00:12:18,900
you’ll lie in bed
for two months this time.
215
00:12:21,020 --> 00:12:21,580
Don’t be scared.
216
00:12:22,500 --> 00:12:23,460
You’ve got a good idea?
217
00:12:23,980 --> 00:12:25,020
I don’t.
218
00:12:25,540 --> 00:12:27,060
But I can go to the lower realm
219
00:12:27,060 --> 00:12:28,060
and get you some story books
220
00:12:28,060 --> 00:12:29,780
to divert you from boredom
when you lie in bed for recovery.
221
00:12:31,020 --> 00:12:32,220
Don’t be sarcastic.
222
00:12:37,740 --> 00:12:38,980
You think I’m really afraid of Zhiyang?
223
00:12:39,220 --> 00:12:41,380
Punishment isn’t a problem,
but I’ll feel disgraced.
224
00:12:45,220 --> 00:12:47,260
Now that you went
to the Temple of Love with me,
225
00:12:47,460 --> 00:12:48,620
I’ll remain faithful.
226
00:12:49,180 --> 00:12:51,540
I’ll take the thunder strikes for you.
227
00:12:52,500 --> 00:12:53,020
No.
228
00:12:53,300 --> 00:12:54,620
I answer for my own fault.
229
00:12:58,300 --> 00:12:59,780
Shall I go out and hide for a moment?
230
00:13:00,500 --> 00:13:01,660
After Zhiyang calms down,
231
00:13:01,940 --> 00:13:03,740
the punishment
will be cut half, at least.
232
00:13:04,140 --> 00:13:05,100
My girl,
233
00:13:05,740 --> 00:13:07,540
everyone in the God Realm
is looking for you.
234
00:13:07,700 --> 00:13:08,660
Where do you think you can hide?
235
00:13:08,860 --> 00:13:10,100
There’s an empty hall over there.
236
00:13:11,700 --> 00:13:12,900
Changyuan Hall?
237
00:13:13,580 --> 00:13:14,980
That’s where Bai Jue lives.
238
00:13:15,180 --> 00:13:16,700
He’s not a man to mess with.
You can’t go.
239
00:13:16,700 --> 00:13:18,540
Don’t be scared!
He’s been in the lower realm
240
00:13:18,540 --> 00:13:19,420
for ten thousand years
and he won’t be back soon.
241
00:13:19,420 --> 00:13:20,220
It’s an empty hall, anyway.
242
00:13:24,340 --> 00:13:27,180
Ancestral God, bless us.
Don’t let Bai Jue come back.
243
00:13:36,220 --> 00:13:36,940
Zhiyang!
244
00:13:37,260 --> 00:13:38,300
Have you found Shanggu?
245
00:13:39,860 --> 00:13:40,580
Bai Jue?
246
00:13:50,420 --> 00:13:52,100
(Zhiyang)
Hope you’re all well.
247
00:13:53,540 --> 00:13:55,180
Don’t get yourself embarrassed.
248
00:13:55,860 --> 00:13:57,420
He’s greatly improved his cultivation
249
00:13:57,900 --> 00:13:59,620
and fought me when he first saw me.
250
00:13:59,780 --> 00:14:00,860
He’s still so competitive.
251
00:14:01,300 --> 00:14:03,260
It’s the birthday gift
for the Chief God of Chaos.
252
00:14:03,300 --> 00:14:03,900
Let me have a look.
253
00:14:08,220 --> 00:14:09,300
A birthday peach?
254
00:14:09,540 --> 00:14:10,780
You grew the peach tree?
255
00:14:10,940 --> 00:14:12,380
There’re peach trees on Mount Lookout.
256
00:14:13,300 --> 00:14:14,380
You simply picked one?
257
00:14:15,660 --> 00:14:16,500
What’s the difference?
258
00:14:18,900 --> 00:14:20,740
I have something else to do
in the Heavenly Realm. See you.
259
00:14:20,940 --> 00:14:21,500
Bai Jue.
260
00:14:27,260 --> 00:14:28,540
I know you don’t like to socialize.
261
00:14:29,780 --> 00:14:30,780
I didn’t simply
262
00:14:31,020 --> 00:14:31,660
summon you
263
00:14:31,660 --> 00:14:33,260
for Shanggu’s birthday.
264
00:14:36,340 --> 00:14:37,540
Not for her birthday?
265
00:14:37,740 --> 00:14:38,820
Then why did you get him back?
266
00:14:39,700 --> 00:14:42,300
Shanggu was born
267
00:14:42,860 --> 00:14:45,140
with blocked God vessels
and little spiritual power.
268
00:14:45,700 --> 00:14:47,620
She can’t cultivate
the unique Power of Chaos.
269
00:14:48,300 --> 00:14:49,540
I want you to stay in the God Realm
270
00:14:50,100 --> 00:14:51,180
and teach her personally.
271
00:14:52,340 --> 00:14:53,540
Why...? Why do you want that?
272
00:14:54,420 --> 00:14:55,060
Bai Jue is so stubborn.
273
00:14:55,060 --> 00:14:56,220
How can Shanggu bear with that?
274
00:14:56,460 --> 00:14:57,140
Besides,
275
00:14:57,580 --> 00:14:58,900
I watched Shanggu grow up.
276
00:14:58,940 --> 00:15:00,380
I should teach her!
277
00:15:01,660 --> 00:15:03,020
Tianqi is naughty,
278
00:15:03,260 --> 00:15:05,620
but he’s good enough
to teach a ten-thousand-year-old girl.
279
00:15:06,820 --> 00:15:08,300
Bai Jue made sense.
280
00:15:12,980 --> 00:15:13,580
Bai Jue,
281
00:15:14,340 --> 00:15:16,340
if Shanggu learns from Tianqi
to be so arrogant,
282
00:15:16,820 --> 00:15:19,620
the God Realm will be in danger
even before the invasion of Demons.
283
00:15:19,780 --> 00:15:22,260
Danger? Why would that happen?
284
00:15:22,620 --> 00:15:24,380
Can I break the God Realm?
285
00:15:24,620 --> 00:15:25,300
Shut up!
286
00:15:28,540 --> 00:15:29,060
Bai Jue,
287
00:15:29,580 --> 00:15:30,580
among us three,
288
00:15:31,540 --> 00:15:33,980
only you can make her vessels
no longer blocked.
289
00:15:34,580 --> 00:15:35,460
Not interested.
290
00:15:35,820 --> 00:15:36,380
I’m interested.
291
00:15:36,540 --> 00:15:37,460
Shut up!
292
00:15:38,740 --> 00:15:39,340
Bai Jue.
293
00:15:42,580 --> 00:15:43,180
All right.
294
00:15:44,020 --> 00:15:46,500
There’s something
you’ll know sooner or later.
295
00:15:46,860 --> 00:15:47,500
Come with me.
296
00:16:07,740 --> 00:16:09,340
Since when did the barrier
of the Nether World split?
297
00:16:09,820 --> 00:16:10,740
Since last month,
298
00:16:11,260 --> 00:16:12,500
the Power of Chaos has begun to vanish.
299
00:16:13,260 --> 00:16:14,020
Do you know?
300
00:16:14,380 --> 00:16:16,180
The barrier of the Nether World contains
the Power of Chaos of the Ancestral God.
301
00:16:16,660 --> 00:16:17,940
When the Power of Chaos began to vanish,
302
00:16:18,540 --> 00:16:20,700
the barrier will be totally split
sooner or later.
303
00:16:21,020 --> 00:16:22,180
Once the Nether World is open,
304
00:16:22,940 --> 00:16:24,380
there’ll be a great disturbance.
305
00:16:24,940 --> 00:16:26,100
Maybe it’s the destiny
306
00:16:26,660 --> 00:16:27,620
that Shanggu didn't have unblocked God vessels.
307
00:16:30,820 --> 00:16:32,700
Even if you don’t want
to bother about Demons,
308
00:16:32,940 --> 00:16:34,460
don’t you remember
the Tribulation of Chaos?
309
00:16:34,940 --> 00:16:36,420
It’s coming in a thousand years.
310
00:16:36,860 --> 00:16:38,780
Only the Chief God of Chaos
can fight it.
311
00:16:39,060 --> 00:16:40,380
But we don’t even know
312
00:16:40,380 --> 00:16:40,980
what the Tribulation of Chaos is.
313
00:16:41,180 --> 00:16:43,140
How can a young girl like her fight it?
314
00:16:43,580 --> 00:16:45,460
That’s why I want you to teach her.
315
00:16:46,140 --> 00:16:47,180
It’s about the peace of the God Realm.
316
00:16:47,540 --> 00:16:49,020
For the sake
of Ancestral God’s last wish.
317
00:16:49,460 --> 00:16:50,380
If the Tribulation of Chaos comes,
318
00:16:52,500 --> 00:16:54,660
I’ll fight with my life
to defend the God Realm.
319
00:16:56,660 --> 00:16:57,780
The disaster is coming to the God Realm.
320
00:16:58,460 --> 00:17:00,580
It reminds me of the old years!
321
00:17:01,420 --> 00:17:01,980
Tianqi,
322
00:17:02,860 --> 00:17:03,660
do you remember the first time
323
00:17:03,660 --> 00:17:05,140
the Ancestral God took us
to the battlefield?
324
00:17:08,140 --> 00:17:10,300
It’s still vivid in my mind.
Bai Jue even...
325
00:17:12,540 --> 00:17:13,180
Zhiyang,
326
00:17:13,660 --> 00:17:15,860
we’re no longer young.
327
00:17:16,339 --> 00:17:18,019
Don’t bring it up again.
328
00:17:18,180 --> 00:17:19,460
If immortals of the low class know it,
329
00:17:19,460 --> 00:17:21,060
he’ll be laughed at in the Three Realms.
330
00:17:21,220 --> 00:17:22,540
How humiliated he’ll be!
331
00:17:22,540 --> 00:17:24,740
You swore you wouldn’t bring it up.
332
00:17:25,060 --> 00:17:25,860
Sorry, sorry.
333
00:17:26,780 --> 00:17:27,700
It’s my fault.
334
00:17:28,300 --> 00:17:30,460
We didn’t mean that. Never mind.
335
00:17:31,820 --> 00:17:33,900
What’s Shanggu like?
336
00:17:34,460 --> 00:17:35,180
Shanggu?
337
00:17:38,220 --> 00:17:40,220
She’s submissive and hardworking.
338
00:17:40,220 --> 00:17:40,900
She’s also smart
339
00:17:41,220 --> 00:17:42,420
and never makes trouble.
340
00:17:44,180 --> 00:17:45,780
If she didn't have unblocked God vessels,
341
00:17:46,140 --> 00:17:47,700
she would have taken control
of the instruction feather of Chief God.
342
00:17:47,980 --> 00:17:48,500
Seriously?
343
00:17:48,700 --> 00:17:49,460
Yes.
344
00:17:50,940 --> 00:17:52,300
I’m used to quietness
in the past ten thousand years.
345
00:17:52,380 --> 00:17:52,900
All right.
346
00:17:53,260 --> 00:17:55,220
I promise to keep your hall
from being disturbed,
347
00:17:55,580 --> 00:17:56,500
especially by Goddesses.
348
00:17:57,020 --> 00:17:58,020
I can’t help her much.
349
00:17:58,420 --> 00:17:59,660
It mostly depends on her.
350
00:18:01,220 --> 00:18:02,180
It’s a deal, then.
351
00:18:03,300 --> 00:18:04,260
You mustn’t regret!
352
00:18:08,420 --> 00:18:09,260
Why didn’t you tell him
353
00:18:09,260 --> 00:18:10,220
Shanggu’s real temper?
354
00:18:10,460 --> 00:18:11,500
What were you laughing at?
355
00:18:12,540 --> 00:18:13,340
You kept making trouble!
356
00:18:13,940 --> 00:18:15,180
It’s you who spoilt Shanggu!
357
00:18:16,580 --> 00:18:17,300
I laughed?
358
00:18:25,020 --> 00:18:26,500
Shanggu,
359
00:18:26,940 --> 00:18:28,380
you always make trouble
though you mean good.
360
00:18:28,860 --> 00:18:29,860
When you tried to help Zhiyang,
361
00:18:30,140 --> 00:18:31,860
you made wrong comments on the reports.
362
00:18:32,820 --> 00:18:33,940
When you wanted to be a matchmaker
for immortals,
363
00:18:34,620 --> 00:18:36,260
you made trouble again.
364
00:18:38,260 --> 00:18:39,980
Is there something wrong with your mind?
365
00:19:10,900 --> 00:19:11,940
Isn’t that the Goddess of Snow?
366
00:19:13,420 --> 00:19:14,740
Why is she coming to Changyuan Hall?
367
00:19:21,980 --> 00:19:23,500
Try hard to be in full bloom.
368
00:19:23,980 --> 00:19:25,500
(Xueying)
When Master Bai Jue comes back,
369
00:19:26,020 --> 00:19:27,580
he’ll be happy to see you in full bloom.
370
00:19:28,300 --> 00:19:30,180
It’s been ten thousand years
since Bai Jue left,
371
00:19:30,700 --> 00:19:32,140
but the Goddess of Snow
is still waiting.
372
00:19:32,980 --> 00:19:35,740
What a touching affection!
373
00:19:36,020 --> 00:19:36,820
Who’s there?
374
00:19:41,540 --> 00:19:42,500
Master Bai Jue?
375
00:19:44,780 --> 00:19:46,020
Greetings, Master.
376
00:19:46,380 --> 00:19:48,060
He’s Bai Jue?
377
00:19:49,580 --> 00:19:52,500
It’s been ten thousand years,
and you still look the same.
378
00:19:53,260 --> 00:19:54,060
Why are you here?
379
00:19:55,420 --> 00:19:58,180
Master, I know you like Blue Flowers.
380
00:19:58,500 --> 00:19:59,580
When you were away,
381
00:20:00,180 --> 00:20:01,940
I was taking care of them here,
382
00:20:02,380 --> 00:20:03,980
so that you can see the same scene
383
00:20:04,180 --> 00:20:05,500
when you come back.
384
00:20:12,180 --> 00:20:12,980
Master.
385
00:20:13,580 --> 00:20:14,780
I said that
386
00:20:15,180 --> 00:20:15,940
without permission,
387
00:20:16,180 --> 00:20:17,980
no one is allowed in my hall.
388
00:20:18,420 --> 00:20:19,580
You broke my rule deliberately.
389
00:20:20,020 --> 00:20:21,300
Go take three thunder strikes.
390
00:20:21,300 --> 00:20:23,140
How merciless he is!
391
00:20:29,580 --> 00:20:30,140
Does it hurt?
392
00:20:35,060 --> 00:20:35,820
No.
393
00:20:37,260 --> 00:20:39,140
Looks like I need
to grow the tree taller
394
00:20:39,580 --> 00:20:41,540
in case someone peeps again.
395
00:20:41,940 --> 00:20:43,420
I peeped you?
396
00:20:43,420 --> 00:20:45,780
I don’t want to know who you are.
Please leave.
397
00:20:46,260 --> 00:20:46,820
And you.
398
00:20:47,580 --> 00:20:48,220
Wait.
399
00:20:48,540 --> 00:20:50,820
The Goddess of Snow made great efforts
to grow the flowers,
400
00:20:51,180 --> 00:20:52,260
and you just fired them?
401
00:20:53,420 --> 00:20:54,980
How impersonal you are!
402
00:20:55,420 --> 00:20:57,820
I’m a God. Why must I be personal?
403
00:20:57,980 --> 00:20:58,500
You!
404
00:20:58,580 --> 00:20:59,700
This is my hall.
405
00:20:59,940 --> 00:21:01,500
I can fire anything as I wish.
406
00:21:01,900 --> 00:21:02,580
What does it concern you?
407
00:21:04,220 --> 00:21:06,420
I, Shanggu, concern about everything
in the God Realm.
408
00:21:07,940 --> 00:21:08,940
Shanggu?
409
00:21:09,460 --> 00:21:11,140
Greetings, Your Grace.
410
00:21:11,820 --> 00:21:12,660
Don’t worry, Goddess of Snow.
411
00:21:12,820 --> 00:21:14,300
I’ll bring you justice.
412
00:21:14,300 --> 00:21:16,740
Tomorrow morning, I’ll degrade him
to the lower realm.
413
00:21:17,700 --> 00:21:19,900
You think you can?
414
00:21:20,140 --> 00:21:21,300
Yes!
415
00:21:23,980 --> 00:21:25,660
Let go of me! What are you doing?
416
00:21:26,580 --> 00:21:27,020
Let go of me!
417
00:21:27,020 --> 00:21:27,380
Rogue!
418
00:21:27,380 --> 00:21:28,420
Why are you so rude?
419
00:21:28,420 --> 00:21:29,220
What’s going on?
420
00:21:29,420 --> 00:21:32,300
Shouldn’t you be degraded?
421
00:21:34,780 --> 00:21:36,380
I was trying to bring love
to the Heavenly Realm.
422
00:21:36,980 --> 00:21:38,740
I just didn’t expect some accidents.
423
00:21:38,900 --> 00:21:40,940
You abused your spiritual power
and disturbed the Heavenly Realm.
424
00:21:41,380 --> 00:21:42,900
You’re not only weak,
425
00:21:43,420 --> 00:21:44,660
but also irresponsible.
426
00:21:44,980 --> 00:21:46,380
Do you think you’re better?
427
00:21:46,780 --> 00:21:48,140
You have a good appearance,
428
00:21:48,460 --> 00:21:49,980
but you’re indeed merciless.
429
00:21:50,260 --> 00:21:52,020
What bad luck
does the Goddess of Snow have
430
00:21:52,020 --> 00:21:53,180
to like you?
431
00:21:53,420 --> 00:21:54,180
You knew yourself well enough
432
00:21:54,300 --> 00:21:56,140
so that you didn’t come back.
433
00:21:56,820 --> 00:21:57,900
Even when a God like you breathes
434
00:21:58,260 --> 00:21:59,220
in front of me,
435
00:21:59,300 --> 00:22:01,220
I’m afraid you’ll stain the air.
436
00:22:03,820 --> 00:22:04,500
What are you doing?
437
00:22:04,740 --> 00:22:06,020
I’m the future Chief God of Chaos.
438
00:22:08,180 --> 00:22:09,540
Tianqi brought you up, didn’t he?
439
00:22:09,940 --> 00:22:10,780
Yes, so what?
440
00:22:11,540 --> 00:22:12,940
You’ve only learned bad habits.
441
00:22:15,060 --> 00:22:15,740
Put me down!
442
00:22:15,740 --> 00:22:16,620
What are you doing?
443
00:22:17,100 --> 00:22:18,060
Put me down!
444
00:22:18,300 --> 00:22:18,820
Today,
445
00:22:19,060 --> 00:22:21,140
you were absent from Qionghua Banquet
and disturbed the Temple of Love.
446
00:22:21,380 --> 00:22:22,940
You should be punished
with ten thunder strikes.
447
00:22:23,300 --> 00:22:25,220
How dare you! Put me down!
448
00:22:25,780 --> 00:22:27,180
Zhiyang deceived me to be your teacher.
449
00:22:28,260 --> 00:22:30,740
He even told me
you were submissive and hardworking.
450
00:22:31,660 --> 00:22:32,300
I hope
451
00:22:32,660 --> 00:22:34,820
you won’t let him down.
452
00:22:35,740 --> 00:22:36,700
Go tell Zhiyang
453
00:22:37,260 --> 00:22:39,300
I punished you for him.
And he’s welcome.
454
00:22:47,260 --> 00:22:48,740
Bai Jue, wait and see!
455
00:22:49,020 --> 00:22:51,420
I’ll let you know
who reigns the God Realm!
456
00:22:52,460 --> 00:22:53,660
I don’t know
457
00:22:53,660 --> 00:22:54,940
why those Goddesses like Bai Jue.
458
00:22:55,500 --> 00:22:56,420
For his long face?
459
00:22:56,940 --> 00:22:57,820
For his reprimand?
460
00:22:58,260 --> 00:23:00,060
Or for his frequent punishment?
461
00:23:01,140 --> 00:23:02,380
The Goddess of Snow is so beautiful,
462
00:23:02,580 --> 00:23:03,580
but he turns her down.
463
00:23:04,300 --> 00:23:05,260
In story books,
464
00:23:05,260 --> 00:23:07,060
love once begun, will never end.
465
00:23:07,580 --> 00:23:09,180
If I fall in love with such a bad man,
466
00:23:09,180 --> 00:23:10,980
I’ll be screwed.
467
00:23:10,980 --> 00:23:12,980
Yeah. Bai Jue is so cold.
468
00:23:13,660 --> 00:23:14,980
He can’t be as popular
469
00:23:14,980 --> 00:23:15,780
as Tianqi.
470
00:23:15,780 --> 00:23:16,420
Let alone Tianqi...
471
00:23:16,780 --> 00:23:19,060
Think about Zhiyang.
The Ancestral God is our father.
472
00:23:19,060 --> 00:23:20,020
And we were all bred
between the heaven and earth.
473
00:23:20,180 --> 00:23:20,900
I’m the only loser.
474
00:23:20,900 --> 00:23:21,820
They’re all powerful.
475
00:23:22,580 --> 00:23:24,660
Is the Ancestral God not my real father?
476
00:23:25,420 --> 00:23:26,420
My poor girl,
477
00:23:26,580 --> 00:23:28,660
you have poor power, but a noble status.
478
00:23:29,300 --> 00:23:31,100
You’re underestimated.
479
00:23:32,700 --> 00:23:34,460
Yuemi, you’re the best to me.
480
00:23:35,340 --> 00:23:36,860
You never want me to suffer, right?
481
00:23:42,540 --> 00:23:43,340
Are you done?
482
00:23:45,580 --> 00:23:46,140
Get to the point.
483
00:23:46,580 --> 00:23:47,580
How do you want me to help again?
484
00:23:48,180 --> 00:23:49,700
Help me to pull down Changyuan Hall.
485
00:23:50,580 --> 00:23:51,980
- I’ve got something else to do.
- Yuemi!
486
00:23:52,420 --> 00:23:53,620
Dear girl,
487
00:23:54,020 --> 00:23:55,460
he’s Bai Jue,
488
00:23:55,620 --> 00:23:57,340
the most powerful True God.
489
00:23:57,340 --> 00:23:59,020
I can’t fight him,
even if I had tenfold power.
490
00:24:00,620 --> 00:24:02,660
You can’t see me
be annoyed to death, can you?
491
00:24:03,220 --> 00:24:04,220
Shall we ask Zhiyang
492
00:24:04,420 --> 00:24:05,540
for some advice?
493
00:24:11,140 --> 00:24:11,900
What happened?
494
00:24:12,780 --> 00:24:13,900
I was reviewing the reports.
495
00:24:14,900 --> 00:24:16,660
Why did you get me here
from Chaos Hall?
496
00:24:17,500 --> 00:24:18,300
Look at her.
497
00:24:18,300 --> 00:24:19,140
She was annoyed for the whole night
498
00:24:19,140 --> 00:24:20,060
and had nothing to eat.
499
00:24:20,300 --> 00:24:21,460
She even threatened to kill herself.
500
00:24:22,060 --> 00:24:23,180
Who did that?
501
00:24:23,380 --> 00:24:24,260
Who else could it be?
502
00:24:24,900 --> 00:24:26,180
The God you got back.
503
00:24:32,700 --> 00:24:33,460
Dear girl,
504
00:24:35,500 --> 00:24:36,820
why are you eating nothing?
505
00:24:37,500 --> 00:24:39,180
Yuemi, go get her
506
00:24:39,580 --> 00:24:40,540
the Sweet Juice.
507
00:24:40,580 --> 00:24:41,020
All right.
508
00:24:41,180 --> 00:24:43,180
Don’t bother. I won’t eat anything.
509
00:24:43,740 --> 00:24:44,900
I’m fine.
510
00:24:46,020 --> 00:24:47,700
I’m alright. Alright.
511
00:24:47,860 --> 00:24:48,820
Who bullied you?
512
00:24:48,980 --> 00:24:50,420
Tell me and I’ll defend you.
513
00:24:50,780 --> 00:24:52,140
Bai Jue, or who else?
514
00:24:53,100 --> 00:24:54,300
He did something wrong first.
515
00:24:54,500 --> 00:24:56,660
I reprimanded him a little.
516
00:24:57,020 --> 00:24:57,740
Guess what?
517
00:24:58,540 --> 00:25:00,660
In the face of Xueying,
518
00:25:01,180 --> 00:25:02,820
he kicked me out of Changyuan Hall.
519
00:25:03,220 --> 00:25:04,820
Expel him
from the God Realm immediately.
520
00:25:06,180 --> 00:25:06,780
If he isn’t expelled,
521
00:25:07,620 --> 00:25:08,660
I’ll starve myself to death.
522
00:25:09,500 --> 00:25:10,180
Bai Jue?
523
00:25:11,060 --> 00:25:11,820
You don’t want to?
524
00:25:12,420 --> 00:25:13,500
I don’t mean that.
525
00:25:13,980 --> 00:25:16,900
But it’s kind of a tough job.
526
00:25:17,220 --> 00:25:17,980
Tough?
527
00:25:18,380 --> 00:25:19,500
What makes it tough?
528
00:25:19,580 --> 00:25:20,940
Everyone in the God Realm obeys you!
529
00:25:21,300 --> 00:25:23,780
Are you partial to him, instead of me?
530
00:25:25,820 --> 00:25:26,340
My little girl,
531
00:25:27,300 --> 00:25:29,460
I’m certainly partial to you, right?
532
00:25:33,900 --> 00:25:36,660
Shanggu, I don’t mean not to help you.
533
00:25:36,940 --> 00:25:38,700
But Bai Jue is also the True God.
534
00:25:39,180 --> 00:25:41,100
He’s as noble as me in the God Realm.
535
00:25:41,940 --> 00:25:43,540
I can’t win if he fights me.
536
00:25:44,220 --> 00:25:45,180
Unless the God Realm collapses,
537
00:25:45,500 --> 00:25:47,340
I can’t expel him.
538
00:25:47,620 --> 00:25:48,180
Don’t you...?
539
00:25:48,940 --> 00:25:50,820
Don’t you have another option?
540
00:25:53,100 --> 00:25:54,740
There is.
541
00:25:55,140 --> 00:25:56,060
What is it?
542
00:25:56,340 --> 00:25:58,620
Shanggu, you can improve yourself,
543
00:25:59,060 --> 00:26:00,260
master the Power of Chaos,
544
00:26:00,580 --> 00:26:01,860
take control of the instruction feather
of Chief God
545
00:26:02,020 --> 00:26:03,180
and be the Chief God of Chaos.
546
00:26:04,500 --> 00:26:05,620
When you’re the Chief God of Chaos,
547
00:26:06,300 --> 00:26:07,300
you can not only expel him,
548
00:26:07,460 --> 00:26:09,020
but also make him do whatever you want.
549
00:26:09,020 --> 00:26:10,020
Good idea.
550
00:26:12,020 --> 00:26:14,940
Zhiyang, it’s a good idea.
551
00:26:15,540 --> 00:26:16,380
But...
552
00:26:17,020 --> 00:26:19,300
I can’t do it in a short time, can I?
553
00:26:19,300 --> 00:26:20,140
It’s not hard.
554
00:26:20,500 --> 00:26:22,540
Learn all his skills.
555
00:26:23,060 --> 00:26:23,900
After you succeed,
556
00:26:24,060 --> 00:26:25,020
let’s fight him together
557
00:26:25,620 --> 00:26:26,860
and expel him immediately.
558
00:26:27,340 --> 00:26:28,180
Yeah.
559
00:26:28,620 --> 00:26:29,660
When you come back
after completing your study,
560
00:26:29,820 --> 00:26:31,540
no one dares to bully you again.
561
00:26:32,020 --> 00:26:32,980
How could I learn from him?
562
00:26:33,860 --> 00:26:36,060
Who am I? The Chief God of Chaos.
563
00:26:36,380 --> 00:26:37,460
If I call him Master,
564
00:26:38,100 --> 00:26:39,780
how disgraced I’ll be!
565
00:26:40,180 --> 00:26:40,780
Shanggu!
566
00:26:46,420 --> 00:26:46,940
Forget it.
567
00:26:47,540 --> 00:26:50,540
Bai Jue was really out of line.
568
00:26:51,260 --> 00:26:53,380
I’ll go to Changyuan Hall with you
and fight him.
569
00:26:53,940 --> 00:26:55,020
If we fail,
570
00:26:55,620 --> 00:26:56,700
I’ll run away with you.
571
00:26:57,300 --> 00:26:59,100
Even if we have to
be unidentified immortals,
572
00:26:59,340 --> 00:27:00,180
I will not let you suffer
573
00:27:00,420 --> 00:27:01,900
in Changyuan Hall.
574
00:27:02,780 --> 00:27:04,340
Be unidentified immortals?
575
00:27:04,860 --> 00:27:06,220
How can you be unidentified immortals?
576
00:27:06,380 --> 00:27:06,980
Considering Shanggu’s temper,
577
00:27:06,980 --> 00:27:08,140
if she becomes an unidentified immortal,
578
00:27:08,140 --> 00:27:09,020
she’ll be bullied, won’t she?
579
00:27:09,860 --> 00:27:11,340
Hurry. Get packed for her
580
00:27:11,860 --> 00:27:12,860
and send her to Puhua Cave
581
00:27:13,060 --> 00:27:14,020
to be a matchmaker.
582
00:27:14,380 --> 00:27:15,900
After you go to the lower realm,
583
00:27:16,300 --> 00:27:17,220
it won’t be long
584
00:27:17,540 --> 00:27:19,180
before you become
a respectable immortal.
585
00:27:19,700 --> 00:27:20,300
I...
586
00:27:21,180 --> 00:27:21,980
But...
587
00:27:21,980 --> 00:27:22,700
But what?
588
00:27:23,100 --> 00:27:24,860
You’re totally incompatible
with Bai Jue.
589
00:27:25,220 --> 00:27:26,820
I won’t let you suffer.
590
00:27:27,260 --> 00:27:27,900
I...
591
00:27:28,180 --> 00:27:29,180
I what?
592
00:27:29,540 --> 00:27:30,940
To live a comfortable life,
593
00:27:31,340 --> 00:27:33,900
work for Puhua
and be an Immortal of Love.
594
00:27:34,220 --> 00:27:34,780
I...
595
00:27:35,140 --> 00:27:36,460
Yuemi, this is my home.
596
00:27:36,660 --> 00:27:37,460
I’m not going anywhere.
597
00:27:37,700 --> 00:27:38,340
It’s a deal, then.
598
00:27:39,820 --> 00:27:41,500
I won’t let you meet Bai Jue again.
599
00:27:41,740 --> 00:27:43,060
I won’t let you suffer at all.
600
00:27:43,420 --> 00:27:44,900
Yuemi, get packed for her
601
00:27:45,380 --> 00:27:46,300
and send her to Puhua Cave.
602
00:27:46,740 --> 00:27:48,420
Wait, wait. I’ll go.
603
00:27:50,300 --> 00:27:50,900
Go what?
604
00:27:51,420 --> 00:27:52,740
I’ll go to Changyuan Hall
for cultivation.
605
00:27:52,900 --> 00:27:53,860
In such a long life,
606
00:27:53,860 --> 00:27:54,820
I believe I’ll learn all his skills
607
00:27:54,820 --> 00:27:55,860
and expel him from the God Realm.
608
00:27:57,140 --> 00:27:59,420
All right. Put on your shoes.
609
00:28:01,180 --> 00:28:03,820
My girl, just sit down.
610
00:28:04,180 --> 00:28:04,980
Be careful not to catch a cold.
611
00:28:15,380 --> 00:28:23,140
(Changyuan Hall)
612
00:28:31,660 --> 00:28:33,100
Look how naughty you are.
613
00:28:33,380 --> 00:28:34,220
You come to see your teacher.
614
00:28:35,100 --> 00:28:36,740
It’s my first day for classes,
615
00:28:37,220 --> 00:28:38,740
I must be respected.
616
00:28:39,860 --> 00:28:41,900
Last time, he kicked me out.
617
00:28:42,340 --> 00:28:42,940
This time,
618
00:28:42,940 --> 00:28:44,660
he must invite me in respectfully.
619
00:28:47,540 --> 00:28:49,300
Greetings, Master Bai Jue.
620
00:28:49,300 --> 00:28:51,100
Why are you bowing? Raise your heads.
621
00:28:51,500 --> 00:28:52,620
Why are you bowing? Raise your heads.
622
00:28:53,420 --> 00:28:55,220
Stop. Are you coming to be a disciple
623
00:28:55,380 --> 00:28:56,380
or to screw the place?
624
00:28:56,740 --> 00:28:58,140
Go. Be quick.
625
00:29:08,540 --> 00:29:11,700
I’m here to learn skills from you,
Master Bai Jue.
626
00:29:12,180 --> 00:29:13,980
Please kindly teach me.
627
00:29:16,660 --> 00:29:17,900
Zhiyang told me that
628
00:29:18,180 --> 00:29:19,980
you promised to teach me.
629
00:29:20,860 --> 00:29:22,020
You’re the True God.
630
00:29:22,580 --> 00:29:23,740
You won’t break your promise, will you?
631
00:29:24,900 --> 00:29:26,100
I can teach you,
632
00:29:26,580 --> 00:29:27,580
but you must promise three things.
633
00:29:28,100 --> 00:29:28,900
Specifically?
634
00:29:29,220 --> 00:29:31,380
I’ll even accept thirty things.
635
00:29:32,500 --> 00:29:33,260
Take off your cloak.
636
00:29:37,100 --> 00:29:38,660
Yuemi, did you hear that?
637
00:29:39,180 --> 00:29:41,540
He asked me to take off my cloak.
How impolite!
638
00:29:41,740 --> 00:29:43,580
Dear, bear with it.
639
00:29:44,020 --> 00:29:45,460
In my place,
640
00:29:45,900 --> 00:29:48,140
there’s no Chief God or Her Grace.
641
00:29:48,900 --> 00:29:50,100
Take off your cloak of the Chief God
642
00:29:50,180 --> 00:29:52,860
and wear plain dresses.
Until you leave my place,
643
00:29:53,620 --> 00:29:54,900
you’re still an Attendant God
644
00:29:54,900 --> 00:29:56,460
in Changyuan Hall.
645
00:29:57,060 --> 00:29:57,900
Are you alright with it?
646
00:30:00,380 --> 00:30:01,060
Bai Jue,
647
00:30:01,460 --> 00:30:02,540
- Shanggu is...
- All right.
648
00:30:03,100 --> 00:30:03,900
I will take it off.
649
00:30:05,380 --> 00:30:07,100
I haven’t had the Power of Chaos yet
650
00:30:07,540 --> 00:30:08,580
and I’m not the real Chief God.
651
00:30:09,100 --> 00:30:10,780
Now that I’ve never enjoyed the status,
652
00:30:11,540 --> 00:30:13,540
what’s the problem with taking it off?
653
00:30:22,780 --> 00:30:23,460
What are you doing?
654
00:30:23,660 --> 00:30:26,540
When you cultivate yourself here,
you mustn’t be distracted.
655
00:30:27,100 --> 00:30:29,300
Destroy them and never touch them again.
656
00:30:29,780 --> 00:30:30,580
Can you do that?
657
00:30:34,500 --> 00:30:36,260
I’ve been carrying them
since I was little.
658
00:30:36,660 --> 00:30:38,460
I can stop carrying them.
Why must them be destroyed?
659
00:30:39,260 --> 00:30:40,380
When you want something,
you abandon something else.
660
00:30:41,220 --> 00:30:42,860
If you can’t abandon
such prosaic things,
661
00:30:43,380 --> 00:30:44,500
how can you be the Chief God?
662
00:30:45,020 --> 00:30:46,300
Why don’t you be a joke?
663
00:30:48,980 --> 00:30:51,060
If you don’t want to do that, leave.
664
00:30:51,540 --> 00:30:53,860
I never teach anyone unwitting.
665
00:30:56,900 --> 00:30:58,180
I’ll destroy them. I will.
666
00:31:05,300 --> 00:31:06,100
Now that you can abandon them,
667
00:31:07,020 --> 00:31:07,700
come on in.
668
00:31:10,740 --> 00:31:11,740
You can really abandon them?
669
00:31:12,780 --> 00:31:13,580
Bai Jue is right.
670
00:31:14,380 --> 00:31:15,540
I must abandon something
for something else.
671
00:31:16,340 --> 00:31:17,940
When I learn all skills from him,
672
00:31:18,580 --> 00:31:21,020
I’ll first pull down his hall
673
00:31:21,300 --> 00:31:23,060
to avenge all my treasure.
674
00:31:28,060 --> 00:31:29,500
There’s the third thing to do.
675
00:31:29,980 --> 00:31:31,060
How arrogant you are!
676
00:31:32,020 --> 00:31:34,540
I guess you’ll no longer enjoy yourself.
677
00:31:44,300 --> 00:31:46,260
Are you sincere to learn from me?
678
00:31:46,780 --> 00:31:49,100
Yes. I’m completely sincere.
679
00:31:50,180 --> 00:31:51,420
I’m not!
680
00:31:51,660 --> 00:31:53,660
Who wants to always see your cold face?
681
00:31:54,540 --> 00:31:56,020
Don’t put on an act.
682
00:31:56,820 --> 00:31:57,980
When I become the Chief God,
683
00:31:58,500 --> 00:32:00,420
I’ll torture you as I wish.
684
00:32:04,940 --> 00:32:07,020
My salute to you, Master.
685
00:32:10,140 --> 00:32:11,300
Comfortable, isn’t it?
686
00:32:11,700 --> 00:32:14,060
A noble girl like me
respects you so much.
687
00:32:14,420 --> 00:32:16,420
Even your Changyuan Hall is honored.
688
00:32:16,420 --> 00:32:17,220
Honored?
689
00:32:19,420 --> 00:32:21,940
You used Mind Reading on me?
How shameless!
690
00:32:26,820 --> 00:32:28,340
You say you respect me,
but curse me in your heart.
691
00:32:28,620 --> 00:32:29,700
Does it make you not shameless?
692
00:32:30,500 --> 00:32:31,620
When I curse you a little,
693
00:32:31,620 --> 00:32:32,780
does it really hurt you?
694
00:32:34,660 --> 00:32:35,780
It’ll be your real power
695
00:32:36,420 --> 00:32:37,980
if you can do what you want to do.
696
00:32:38,540 --> 00:32:40,420
I’m waiting until you become
the Chief God
697
00:32:40,660 --> 00:32:42,220
and torture me as you wish.
698
00:32:44,100 --> 00:32:45,020
You sealed my spiritual power?
699
00:32:45,140 --> 00:32:46,380
That’s the third thing.
700
00:32:47,100 --> 00:32:49,500
Forget about your tiny power.
701
00:32:49,780 --> 00:32:51,060
Now that you’ll learn from me,
702
00:32:51,420 --> 00:32:52,660
you must obey my rules.
703
00:32:53,780 --> 00:32:55,780
Come at seven tomorrow morning
and don’t be late.
704
00:33:18,860 --> 00:33:19,500
What do you mean?
705
00:33:20,300 --> 00:33:22,340
Master said that when you’re staying
in Changyuan Hall,
706
00:33:22,340 --> 00:33:23,580
you’ll serve as the Attendant God
of the lowest level.
707
00:33:23,820 --> 00:33:24,860
Every day, you can learn from me
708
00:33:24,860 --> 00:33:26,340
the basic attending skills.
709
00:33:28,860 --> 00:33:30,700
You’re simply his Spirit Beast.
Why do you think you can command me?
710
00:33:31,180 --> 00:33:32,220
Master said that
711
00:33:32,580 --> 00:33:34,460
you weren’t the Chief God in this place.
712
00:33:35,220 --> 00:33:37,060
I take care of Changyuan Hall.
713
00:33:37,340 --> 00:33:38,940
I’ll certainly teach you first
714
00:33:39,220 --> 00:33:41,100
and you shall learn from me.
715
00:33:42,060 --> 00:33:43,580
You’re obviously embarrassing me.
716
00:33:44,020 --> 00:33:45,300
Where’s Bai Jue? I want to see him.
717
00:33:46,380 --> 00:33:47,620
Master also said that
718
00:33:47,740 --> 00:33:49,540
if you’re satisfied with anything,
719
00:33:49,780 --> 00:33:51,020
you can leave
720
00:33:51,420 --> 00:33:53,740
and you shall never come back
721
00:33:53,740 --> 00:33:54,700
for cultivation.
722
00:33:56,140 --> 00:33:57,340
I love sweeping.
723
00:34:22,460 --> 00:34:23,980
I don’t like to get close to anyone.
724
00:34:24,380 --> 00:34:25,700
Tianqi, behave yourself.
725
00:34:26,580 --> 00:34:28,660
How did you do that?
726
00:34:29,380 --> 00:34:30,020
What?
727
00:34:31,540 --> 00:34:33,460
She’s sweeping the floor for you?
728
00:34:36,540 --> 00:34:37,380
Work carefully!
729
00:34:45,420 --> 00:34:46,460
Submissive
730
00:34:47,300 --> 00:34:48,420
and hardworking.
731
00:34:48,940 --> 00:34:51,300
Smart and never makes trouble?
732
00:34:52,860 --> 00:34:53,980
Blame the one who said it.
733
00:34:54,380 --> 00:34:55,500
Zhiyang said it.
734
00:34:55,860 --> 00:34:57,420
If she weren’t important for our future,
735
00:34:57,780 --> 00:34:58,940
do you think she could be admitted
to my place
736
00:34:59,300 --> 00:35:00,580
considering her temper?
737
00:35:02,100 --> 00:35:04,820
Bai Jue, Shanggu isn’t that bad.
738
00:35:05,380 --> 00:35:06,540
You simply met her a couple of times.
739
00:35:07,060 --> 00:35:08,220
After you get familiar with her,
740
00:35:08,540 --> 00:35:10,740
you’ll know she’s innocent and lovely.
741
00:35:11,140 --> 00:35:13,100
Innocent and lovely?
742
00:35:13,420 --> 00:35:13,980
Yeah.
743
00:35:15,580 --> 00:35:16,580
Will that enhance her spiritual power?
744
00:35:17,380 --> 00:35:18,820
Or will it make her bear responsibility?
745
00:35:38,820 --> 00:35:39,340
You!
746
00:35:39,340 --> 00:35:40,180
I’m sorry. I’m sorry.
747
00:35:40,180 --> 00:35:40,900
Come on. Have some water.
748
00:35:40,900 --> 00:35:41,620
I didn’t mean that.
749
00:35:41,620 --> 00:35:43,340
I really didn’t mean that.
750
00:35:47,620 --> 00:35:48,860
Bai Jue,
751
00:35:48,860 --> 00:35:50,140
you’re embarrassing me.
752
00:35:50,340 --> 00:35:51,420
After I complete my study,
753
00:35:51,420 --> 00:35:53,180
I’ll expel you from the God Realm!
754
00:35:57,340 --> 00:35:58,780
This is the only existing copy
that Master most appreciates.
755
00:35:58,780 --> 00:35:59,420
How can you...?
756
00:36:01,420 --> 00:36:02,140
What do we do?
757
00:36:17,380 --> 00:36:18,580
It’s from Yuemi. Enjoy it.
758
00:36:21,180 --> 00:36:22,860
What an ugly handwriting!
759
00:36:23,180 --> 00:36:24,380
Come on. Read it and I’ll carve.
760
00:36:25,940 --> 00:36:26,460
Get up.
761
00:36:28,780 --> 00:36:30,700
What? I learned writing from Zhiyang.
762
00:36:30,700 --> 00:36:31,660
You don’t want it?
763
00:36:32,380 --> 00:36:34,380
Are you trying to be indolent
764
00:36:34,380 --> 00:36:36,380
so that I have to do all the work
in the yard?
765
00:36:38,140 --> 00:36:39,140
I’m not!
766
00:36:39,340 --> 00:36:40,860
Then get up and read.
767
00:36:49,620 --> 00:36:51,260
It’s too good for your master.
768
00:36:51,460 --> 00:36:52,260
Look and learn.
769
00:36:54,660 --> 00:36:55,300
Master.
770
00:36:59,420 --> 00:37:00,140
Come with me, Shanggu.
771
00:37:04,300 --> 00:37:06,180
How much do you know
about the Three Realms?
772
00:37:07,060 --> 00:37:08,060
It’s an easy question.
773
00:37:08,540 --> 00:37:10,180
I don’t like cultivation,
774
00:37:10,660 --> 00:37:12,140
but I like plays and story books.
775
00:37:12,780 --> 00:37:13,860
As for the Three Realms...
776
00:37:14,980 --> 00:37:16,540
Seventy thousand years ago,
777
00:37:16,540 --> 00:37:17,860
the Ancestral God divided the world
into three parts.
778
00:37:18,660 --> 00:37:20,220
In the Nether World
of the Extreme North,
779
00:37:20,460 --> 00:37:21,820
God of Devil and Devils are imprisoned.
780
00:37:22,140 --> 00:37:24,300
Where the Nether World is contiguous
to Immortals and Demons
781
00:37:24,580 --> 00:37:26,140
has been sealed
with the Barrier of Chaos
782
00:37:26,140 --> 00:37:26,940
and totally isolated.
783
00:37:27,460 --> 00:37:28,660
Immortals live in the southwest.
784
00:37:29,020 --> 00:37:29,980
There are many blessed caves
785
00:37:30,660 --> 00:37:32,660
where many immortals and immortal clans
have come into being.
786
00:37:33,580 --> 00:37:34,660
Demons live in the southeast.
787
00:37:34,940 --> 00:37:37,540
They’re mostly spiritual beings
who live in groups.
788
00:37:38,380 --> 00:37:39,580
It’s been days since you came.
789
00:37:40,300 --> 00:37:41,620
If you pass the exam today,
790
00:37:41,900 --> 00:37:43,940
I’ll formally teach you spells
and universe rules.
791
00:37:44,620 --> 00:37:45,540
Are you serious?
792
00:37:48,860 --> 00:37:51,300
This is the Red Blood Forest
where Tiger Demons live.
793
00:37:52,180 --> 00:37:53,860
There’s thin spiritual power here
and it’s hard for cultivation.
794
00:37:54,220 --> 00:37:55,300
Tiger Demons suffer from that.
795
00:37:55,780 --> 00:37:57,380
If you manage to make them smile,
796
00:37:57,660 --> 00:37:58,580
you’ll pass the exam.
797
00:38:00,300 --> 00:38:01,420
Isn’t that too hard?
798
00:38:03,940 --> 00:38:05,780
Most Tiger Demons are serious men.
799
00:38:06,540 --> 00:38:08,100
I’m not an acrobat.
800
00:38:08,420 --> 00:38:09,140
Even if I’m a God,
801
00:38:09,140 --> 00:38:11,060
I can’t manipulate others’ emotions.
802
00:38:11,380 --> 00:38:12,180
As the Chief God,
803
00:38:12,860 --> 00:38:14,700
you must keep everyone happy and safe.
804
00:38:14,940 --> 00:38:16,180
If you can’t even do this,
805
00:38:16,660 --> 00:38:17,860
how will you take on
heavy responsibilities?
806
00:38:20,620 --> 00:38:21,540
You’re my teacher.
807
00:38:21,620 --> 00:38:23,020
You should have taught me
how to solve problems.
808
00:38:23,420 --> 00:38:25,620
But you set a difficult problem
to humiliate me.
809
00:38:26,020 --> 00:38:27,140
If you think I can’t make it,
810
00:38:27,140 --> 00:38:28,220
you can resign to Zhiyang.
811
00:38:28,660 --> 00:38:29,700
Why do you pretend you’re teaching me?
812
00:38:30,060 --> 00:38:31,140
I don’t mean to set a difficult problem.
813
00:38:31,460 --> 00:38:32,540
I simply overestimated you.
814
00:38:33,900 --> 00:38:34,460
Forget it.
815
00:38:35,100 --> 00:38:36,620
I’ll give you an easier exam.
816
00:38:37,380 --> 00:38:38,780
Go get something
from the Red Blood Forest.
817
00:38:38,780 --> 00:38:39,380
Wait.
818
00:38:40,380 --> 00:38:41,980
Such an easy job to placate Tiger Demons
819
00:38:41,980 --> 00:38:43,060
will not frustrate me.
820
00:38:43,580 --> 00:38:45,660
In case of difficulty,
you shouldn’t easily give up.
821
00:38:45,820 --> 00:38:47,540
Save your breath. Just wait and see.
822
00:38:57,820 --> 00:38:59,820
Shanggu, what happened?
823
00:38:59,820 --> 00:39:00,900
Tell me.
824
00:39:01,540 --> 00:39:02,780
Did Bai Jue embarrass you again?
825
00:39:04,980 --> 00:39:07,380
He’s always hard to get close to.
826
00:39:07,780 --> 00:39:08,660
All these years, no one gets to him,
827
00:39:08,660 --> 00:39:09,940
except Hongri.
828
00:39:10,700 --> 00:39:11,820
When you learn from him,
829
00:39:12,140 --> 00:39:13,220
you will suffer.
830
00:39:14,860 --> 00:39:15,580
Don’t take it seriously.
831
00:39:16,500 --> 00:39:17,580
Tomorrow is your birthday.
832
00:39:17,940 --> 00:39:18,980
You like the buzz.
833
00:39:19,260 --> 00:39:21,260
Shall I hold a big party for you?
834
00:39:22,660 --> 00:39:23,700
If you feel bored
835
00:39:24,060 --> 00:39:24,900
and don’t want to take classes,
836
00:39:25,940 --> 00:39:27,500
today is the spring day of Demons,
837
00:39:28,020 --> 00:39:28,900
where demon flowers bloom,
838
00:39:29,260 --> 00:39:30,580
let me take you for a walk there.
839
00:39:30,900 --> 00:39:31,580
Demons?
840
00:39:33,140 --> 00:39:34,540
Yeah, you’re a Demon God.
841
00:39:34,540 --> 00:39:35,900
I should have asked you.
842
00:39:36,540 --> 00:39:37,100
Tianqi,
843
00:39:37,380 --> 00:39:39,260
do you know how to make a demon happy?
844
00:39:41,020 --> 00:39:42,460
Make a demon happy?
845
00:39:43,620 --> 00:39:46,580
We demons are straightforward and loyal.
846
00:39:46,980 --> 00:39:48,620
Give him the sincerest care.
847
00:39:49,140 --> 00:39:50,620
The sincerest care?
848
00:39:52,460 --> 00:39:53,140
For example,
849
00:39:54,260 --> 00:39:54,900
hug him.
850
00:39:55,980 --> 00:39:57,580
The sincerest care?
851
00:40:06,900 --> 00:40:07,580
Your Grace.
852
00:40:10,220 --> 00:40:11,620
Greetings, Your Grace.
853
00:40:12,420 --> 00:40:13,900
Don’t bother. You may rise.
854
00:40:14,540 --> 00:40:16,620
Your Grace, tomorrow is your birthday.
855
00:40:17,060 --> 00:40:18,780
We know you don’t like cultivation.
856
00:40:19,060 --> 00:40:20,620
So, we prepared you some novelties.
857
00:40:20,900 --> 00:40:22,100
We wonder if you’ll like them.
858
00:40:22,820 --> 00:40:23,620
I will.
859
00:40:23,620 --> 00:40:24,740
What you offer me every time
860
00:40:25,020 --> 00:40:26,300
always makes me happy.
861
00:40:27,860 --> 00:40:29,300
Have a look, Your Grace.
862
00:40:29,620 --> 00:40:31,500
It took us a long time to prepare them.
863
00:40:32,140 --> 00:40:33,100
A long time?
864
00:40:43,380 --> 00:40:44,420
You’re so serious
865
00:40:44,940 --> 00:40:46,380
for my ten thousandth birthday?
866
00:40:46,980 --> 00:40:47,660
Is it because
867
00:40:47,900 --> 00:40:49,660
you’ve earned too much offering?
868
00:40:51,060 --> 00:40:52,500
Don’t tease us, Your Grace.
869
00:40:52,820 --> 00:40:54,420
We’re not God of Love or Wealth.
870
00:40:54,420 --> 00:40:55,540
We won’t have too much offering.
871
00:40:55,780 --> 00:40:58,260
Your birthday is a great event
in the God Realm.
872
00:40:58,260 --> 00:40:59,020
We should be serious.
873
00:40:59,020 --> 00:40:59,940
Yes, yes.
874
00:41:00,900 --> 00:41:01,780
I’ll accept them, then.
875
00:41:02,100 --> 00:41:03,460
But gifts blind eyes.
876
00:41:03,740 --> 00:41:05,420
What do you want from me? Tell me.
877
00:41:06,860 --> 00:41:07,220
We...
878
00:41:08,820 --> 00:41:09,580
If you want nothing, I’ll go.
879
00:41:09,980 --> 00:41:10,660
Your Grace,
880
00:41:10,780 --> 00:41:13,020
I do want to ask you for a favor.
881
00:41:13,540 --> 00:41:14,060
Go ahead.
882
00:41:14,340 --> 00:41:16,100
We quite admire Master Bai Jue.
883
00:41:16,180 --> 00:41:18,620
Unfortunately, no stranger is allowed
to enter Changyuan hall.
884
00:41:18,780 --> 00:41:20,820
Now, you’re cultivating yourself there.
885
00:41:21,100 --> 00:41:21,700
Your Grace,
886
00:41:21,700 --> 00:41:23,900
for the sake of our admiration
for Master Bai Jue,
887
00:41:23,900 --> 00:41:24,900
- please help us...
- Be a matchmaker for you?
888
00:41:27,620 --> 00:41:28,820
I never expected to do what Puhua does
889
00:41:29,260 --> 00:41:30,700
when I’m in Changyuan Hall.
890
00:41:32,100 --> 00:41:32,900
How unexpected!
891
00:41:35,660 --> 00:41:36,660
Tell me.
892
00:41:37,380 --> 00:41:39,460
What makes you like that cold God?
893
00:41:39,660 --> 00:41:40,860
What makes you?
894
00:41:43,140 --> 00:41:43,580
I don’t understand.
895
00:42:06,100 --> 00:42:11,500
♪Year after year time goes by♪
896
00:42:12,460 --> 00:42:18,500
♪Don’t be afraid Fate comes back♪
897
00:42:19,140 --> 00:42:25,500
♪Rain floods and memories last♪
898
00:42:25,660 --> 00:42:31,820
♪I won’t stop missing you
no matter what♪
899
00:42:31,820 --> 00:42:38,100
♪Years have passed and I keep staying♪
900
00:42:38,620 --> 00:42:44,900
♪I experience endless sadness
but never leave♪
901
00:42:44,980 --> 00:42:51,500
♪Staying away and loving you greatly♪
902
00:42:52,300 --> 00:42:58,860
♪I’d wait through the lifetime♪
903
00:43:10,660 --> 00:43:17,500
♪I spend years waiting
for returned birds♪
904
00:43:17,700 --> 00:43:23,940
♪I never regret
and let no one replace you♪
905
00:43:24,180 --> 00:43:31,140
♪Hope we’ll figure out the past
when we wake up♪
906
00:43:31,260 --> 00:43:38,460
♪I’ll finally confess to you♪
907
00:43:39,860 --> 00:43:46,540
♪Along the way I watch flowers
bloom and wither♪
908
00:43:46,540 --> 00:43:53,340
♪Maybe we part because we’ll meet again♪
909
00:43:53,420 --> 00:44:00,060
♪Tears turn into clouds and rain drops♪
910
00:44:00,100 --> 00:44:06,500
♪When everything works out♪
911
00:44:06,500 --> 00:44:15,220
♪I’ll enjoy a free life with you
for a thousand years♪
58252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.