All language subtitles for 1x3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,850 --> 00:00:05,259 Chiyu. 2 00:00:05,260 --> 00:00:06,780 Shut up, Haru. 3 00:00:08,340 --> 00:00:12,149 Do you think I'm toying with him merely to amuse myself? 4 00:00:12,150 --> 00:00:17,459 Am I wrong? Haru really hates being the center of attention. 5 00:00:17,460 --> 00:00:18,120 I see. 6 00:00:18,600 --> 00:00:22,579 Even if you're right, what business is it of yours? 7 00:00:22,580 --> 00:00:28,039 I'm his friend who's known him longer than anyone in this school. 8 00:00:28,040 --> 00:00:30,460 Hmm, a friend? 9 00:00:30,840 --> 00:00:33,840 Well I'm more than that. 10 00:00:34,440 --> 00:00:37,549 I've just asked him to be my boyfriend. 11 00:00:37,550 --> 00:00:39,560 We're about to go on a date. 12 00:00:45,320 --> 00:00:49,360 Oh my god! I'm going to have to change schools. 13 00:00:50,300 --> 00:00:52,930 Have a nice day, friend. 14 00:01:01,140 --> 00:01:02,999 What are you thinking? 15 00:01:03,000 --> 00:01:07,249 You can't solve everything by accelerating, y'know? 16 00:01:07,250 --> 00:01:10,829 It's important for Burst Linkers to realize that. 17 00:01:10,830 --> 00:01:12,089 I'm glad you have. 18 00:01:12,090 --> 00:01:13,600 There's nothing good about it! 19 00:01:14,180 --> 00:01:20,180 I provoked Kurashima because I wanted to verify something. 20 00:01:21,050 --> 00:01:24,140 You knew her before today? 21 00:01:25,160 --> 00:01:27,109 Are you more than friends? 22 00:01:27,110 --> 00:01:29,719 No, I've just known her for ages. 23 00:01:29,720 --> 00:01:31,520 Anyway, she's got a boyfriend. 24 00:01:32,430 --> 00:01:36,489 I noticed both of you, but for different reasons. 25 00:01:36,490 --> 00:01:38,409 What do you mean? 26 00:01:38,410 --> 00:01:40,499 It's hard to explain. 27 00:01:40,500 --> 00:01:43,800 But it's related to how I found you. 28 00:02:00,090 --> 00:02:01,930 Accel World Accel World 29 00:03:18,160 --> 00:03:20,279 Here's to your first victory. 30 00:03:20,280 --> 00:03:22,760 You'll make Level 2 soon if you carry on like that. 31 00:03:23,510 --> 00:03:25,269 Thanks, 32 00:03:25,270 --> 00:03:28,220 but I can't even imagine leveling up. 33 00:03:28,520 --> 00:03:31,699 It's a long, hard road. 34 00:03:31,700 --> 00:03:36,610 Not many of the estimated 1000 Burst Linkers have made it to Level 4. 35 00:03:37,080 --> 00:03:41,809 At Level 7 and 8 you become the leader of a legion. 36 00:03:41,810 --> 00:03:42,990 A legion? 37 00:03:43,350 --> 00:03:49,640 Yes, like a guild or team that you often see in online games. 38 00:03:50,790 --> 00:03:55,419 Currently, Accel World has six major legions ruling over the different zones. 39 00:03:55,420 --> 00:03:59,559 Each led by one of the six Level 9 Burst Linkers. 40 00:03:59,560 --> 00:04:03,249 Their colors are blue, red, yellow, green, purple and... 41 00:04:03,250 --> 00:04:05,889 white and they're known as 'The Six Kings or Pure Color.' 42 00:04:05,890 --> 00:04:10,829 A game where only six people have reached the max level? 43 00:04:10,830 --> 00:04:14,929 I didn't say Level 9 was the maximum. 44 00:04:14,930 --> 00:04:18,439 So how many people are Level 10? 45 00:04:18,440 --> 00:04:24,519 The Brain Burst 2039 program was released seven years ago anonymously. 46 00:04:24,520 --> 00:04:28,909 Due to its harsh rules, no one has ever reached Level 10. 47 00:04:28,910 --> 00:04:33,709 Do you have to win tons of fights? Have 10,000 wins? 48 00:04:33,710 --> 00:04:35,370 No, just five. 49 00:04:35,720 --> 00:04:39,189 They just have to be against Level 9 opponents. 50 00:04:39,190 --> 00:04:42,389 It only takes one loss to wipe out all your points, 51 00:04:42,390 --> 00:04:45,550 and the program will uninstall automatically. 52 00:04:45,900 --> 00:04:50,829 Do you know how this program has remained a secret for seven years? 53 00:04:50,830 --> 00:04:51,310 No. 54 00:04:51,640 --> 00:04:53,609 It's due to such strict conditions. 55 00:04:53,610 --> 00:04:54,480 Huh? 56 00:04:54,481 --> 00:04:57,429 The main one is 57 00:04:57,430 --> 00:05:02,189 to have had a neuro-linker installed at birth. 58 00:05:02,190 --> 00:05:06,859 And since neuro-linkers have only been available for fifteen years, 59 00:05:06,860 --> 00:05:10,120 there are no adult Burst Linkers. 60 00:05:10,440 --> 00:05:12,399 Because they are children, 61 00:05:12,400 --> 00:05:16,019 they try to protect their special privilege. 62 00:05:16,020 --> 00:05:19,789 And since no evidence remains when it uninstalls, 63 00:05:19,790 --> 00:05:23,670 any talk of it is dismissed as a child's fantasy. 64 00:05:24,630 --> 00:05:30,039 Two years ago, the young Kings all reached Level 9 around the same time and 65 00:05:30,040 --> 00:05:33,889 were informed by the system that such harsh rules to become Level 10 existed. 66 00:05:33,890 --> 00:05:37,349 Did this lead to a bloody, all out struggle? 67 00:05:37,350 --> 00:05:41,559 No, the Kings chose to languish indefinitely. 68 00:05:41,560 --> 00:05:45,920 They made a peace treaty and consolidated their realms in Accel World. 69 00:05:46,360 --> 00:05:47,719 It's absurd. 70 00:05:47,720 --> 00:05:52,550 Considering all the Burst Linkers they crushed to reach Level 9. 71 00:05:53,620 --> 00:05:58,489 So do you plan on challenging the Six Kings of Pure Color? 72 00:05:58,490 --> 00:06:00,799 No, I've already done that. 73 00:06:00,800 --> 00:06:01,420 Huh? 74 00:06:01,421 --> 00:06:05,309 There used to be Seven Kings. 75 00:06:05,310 --> 00:06:10,430 While they were rivals, there was a strong bond between them. 76 00:06:10,930 --> 00:06:15,429 Until one night two years ago, when the Black King betrayed and attacked them. 77 00:06:15,430 --> 00:06:17,139 The Black King? 78 00:06:17,140 --> 00:06:19,129 That would be me, Black Lotus. 79 00:06:19,130 --> 00:06:22,759 I alone rejected peace and 80 00:06:22,760 --> 00:06:26,749 argued that we should all fight and risk it all. 81 00:06:26,750 --> 00:06:28,860 When my plan was rejected, 82 00:06:30,170 --> 00:06:34,700 I beheaded the anti-war Red King! 83 00:06:36,540 --> 00:06:39,219 He lost his Brain Burst instantly. 84 00:06:39,220 --> 00:06:41,909 His girlfriend, the Purple King, started screaming and 85 00:06:41,910 --> 00:06:43,709 the Blue King was enraged. 86 00:06:43,710 --> 00:06:47,210 I fought in a furious frenzy, 87 00:06:47,760 --> 00:06:50,129 but was unable to get any of the others. 88 00:06:50,130 --> 00:06:52,660 After 30 minutes was up, I linked out. 89 00:06:53,810 --> 00:06:57,829 I've been in hiding ever since. 90 00:06:57,830 --> 00:07:01,270 In the Accel World, I'm loathed as a traitor, 91 00:07:01,770 --> 00:07:04,049 with a huge bounty on my head. 92 00:07:04,050 --> 00:07:05,649 I'm a lowly coward. 93 00:07:05,650 --> 00:07:07,029 But why? 94 00:07:07,030 --> 00:07:11,329 I wanted to reach Level 10 more than anything. 95 00:07:11,330 --> 00:07:14,389 The game said... 96 00:07:14,390 --> 00:07:19,349 Level 10 Burst Linkers would meet the creator and... 97 00:07:19,350 --> 00:07:24,790 discover its true meaning, its ultimate purpose. 98 00:07:25,170 --> 00:07:27,819 I'm desperate to find that out. 99 00:07:27,820 --> 00:07:32,239 We accelerate and fight for the rewards of becoming 100 00:07:32,240 --> 00:07:35,949 rich, successful and famous, 101 00:07:35,950 --> 00:07:37,310 but is that all there is? 102 00:07:37,930 --> 00:07:41,520 There's got to be more, so much more 103 00:07:42,110 --> 00:07:46,060 beyond our human shell. 104 00:07:50,250 --> 00:07:56,030 I think I get where she's coming from. 105 00:07:57,350 --> 00:08:01,110 Well, are you disgusted? Do you despise me? 106 00:08:02,380 --> 00:08:05,129 Whatever game it is, it's stupid to 107 00:08:05,130 --> 00:08:08,770 give up just before the end and merely wander around endlessly. 108 00:08:09,250 --> 00:08:13,510 I'm sure that aiming for the highest level is what Brain Burst is all about. 109 00:08:17,690 --> 00:08:21,679 You're already more of a Burst Linker than me! 110 00:08:21,680 --> 00:08:23,999 Don't laugh. 111 00:08:24,000 --> 00:08:28,399 Anyway, I'm going to help you. 112 00:08:28,400 --> 00:08:31,820 I want to reach Level 10 myself someday. 113 00:08:33,570 --> 00:08:34,690 Thank you. 114 00:08:36,030 --> 00:08:37,869 Thank you, Haruyuki. 115 00:08:37,870 --> 00:08:40,739 My instincts were right on the mark. 116 00:08:40,740 --> 00:08:43,750 I'm truly happy I chose you. 117 00:08:44,090 --> 00:08:45,969 Me?! 118 00:08:45,970 --> 00:08:48,960 Anyway, how can I help? 119 00:08:51,380 --> 00:08:55,329 As I said, I've survived the last two years, 120 00:08:55,330 --> 00:08:57,970 but it hasn't been by winning fights. 121 00:08:58,270 --> 00:09:02,520 I haven't spent a single second on the Global Net. 122 00:09:02,900 --> 00:09:04,979 What?! Really? 123 00:09:04,980 --> 00:09:08,059 But due to my social status, 124 00:09:08,060 --> 00:09:11,969 there's a network I need to log onto daily. 125 00:09:11,970 --> 00:09:12,650 Status? 126 00:09:12,651 --> 00:09:15,569 You're royalty? 127 00:09:15,570 --> 00:09:16,769 Idiot! 128 00:09:16,770 --> 00:09:20,639 Oh, the school's local net. 129 00:09:20,640 --> 00:09:21,990 That's not safe? 130 00:09:22,480 --> 00:09:24,000 Seems not. 131 00:09:25,340 --> 00:09:30,959 Two months ago, someone from this school 132 00:09:30,960 --> 00:09:32,999 challenged me on it. 133 00:09:33,000 --> 00:09:35,010 At our school?! 134 00:09:38,520 --> 00:09:39,390 Acceleration? 135 00:09:44,790 --> 00:09:46,970 A challenger? Why here? 136 00:09:48,100 --> 00:09:49,400 Oh, no! 137 00:09:50,020 --> 00:09:56,429 On Brain Burst, you can use dummy avatars as a spectator, 138 00:09:56,430 --> 00:09:59,949 so you can conceal your real identity. 139 00:09:59,950 --> 00:10:01,500 But when I was attacked, 140 00:10:02,140 --> 00:10:07,319 I was using my dummy avatar, the same one I use for school. 141 00:10:07,320 --> 00:10:09,829 Which means... 142 00:10:09,830 --> 00:10:15,189 They already knew I was actually Black Lotus. 143 00:10:15,190 --> 00:10:19,050 Being discovered is the ultimate taboo for a Burst Linker. 144 00:10:26,730 --> 00:10:28,850 Accel World 145 00:10:30,560 --> 00:10:36,109 Using my school avatar was foolish. 146 00:10:36,110 --> 00:10:39,569 I've been expecting to be attacked in the real world ever since. 147 00:10:39,570 --> 00:10:42,969 So real attacks can happen? 148 00:10:42,970 --> 00:10:43,760 Yes, 149 00:10:43,761 --> 00:10:46,869 but there's been no sign of trouble yet. 150 00:10:46,870 --> 00:10:49,719 On the school net though, 151 00:10:49,720 --> 00:10:54,130 I've been challenged continuously. 152 00:10:54,410 --> 00:10:59,589 They're probably after all my Burst points. 153 00:10:59,590 --> 00:11:03,969 Can't you just defeat him using your real avatar? 154 00:11:03,970 --> 00:11:10,169 Then they'd probably sell my real identity to one of the Kings. 155 00:11:10,170 --> 00:11:12,479 So what's your plan? 156 00:11:12,480 --> 00:11:15,910 There's only one option when you've been exposed. 157 00:11:17,420 --> 00:11:19,489 To find out your enemy's real identity too. 158 00:11:19,490 --> 00:11:23,789 Of course! Then they'd be forced into a truce. 159 00:11:23,790 --> 00:11:26,699 But wouldn't that be easy? 160 00:11:26,700 --> 00:11:27,830 How? 161 00:11:28,110 --> 00:11:31,709 Challenge them at an assembly, 162 00:11:31,710 --> 00:11:34,669 when everyone is there. 163 00:11:34,670 --> 00:11:39,259 Students have to be on the net and 164 00:11:39,260 --> 00:11:41,300 you can't refuse a challenge. 165 00:11:41,890 --> 00:11:46,800 You could just check where their avatar was sitting to find out the culprit. 166 00:11:47,330 --> 00:11:48,869 Amazing! 167 00:11:48,870 --> 00:11:52,739 It took me a day to think of that plan. 168 00:11:52,740 --> 00:11:54,059 You've tried it? 169 00:11:54,060 --> 00:11:56,809 I did and was astonished. 170 00:11:56,810 --> 00:11:59,150 Who was it? 171 00:11:59,760 --> 00:12:00,979 No one. 172 00:12:00,980 --> 00:12:01,980 Huh? 173 00:12:01,981 --> 00:12:05,410 I was the only Linker listed. 174 00:12:05,890 --> 00:12:11,539 And even right after a fight, no one was listed. 175 00:12:11,540 --> 00:12:16,650 It seems they can block challenges. 176 00:12:18,030 --> 00:12:20,259 That's possible? 177 00:12:20,260 --> 00:12:21,769 Only for someone 178 00:12:21,770 --> 00:12:26,889 who can hack an impregnable program 179 00:12:26,890 --> 00:12:29,809 or knows the game's creator. 180 00:12:29,810 --> 00:12:32,879 So you want me to 181 00:12:32,880 --> 00:12:36,679 help you find your enemy? 182 00:12:36,680 --> 00:12:37,650 Correct. 183 00:12:38,520 --> 00:12:41,529 His avatar is Cyan Pyle. 184 00:12:41,530 --> 00:12:45,680 They're Level 4. Their color is nearly pure blue. 185 00:12:46,160 --> 00:12:47,909 Level 4? 186 00:12:47,910 --> 00:12:51,319 And I think they're scared. 187 00:12:51,320 --> 00:12:52,659 Of what? 188 00:12:52,660 --> 00:12:55,040 Losing Brain Burst. 189 00:12:55,680 --> 00:13:00,839 His manic fighting style is characteristic of those low on points. 190 00:13:00,840 --> 00:13:03,840 Anything else I need to know? 191 00:13:04,130 --> 00:13:09,789 Yes, the guide cursor 192 00:13:09,790 --> 00:13:11,909 can help. 193 00:13:11,910 --> 00:13:14,979 It indicates the enemy's location during a fight. 194 00:13:14,980 --> 00:13:18,909 I see! Since the stages are all based on a real place... 195 00:13:18,910 --> 00:13:24,570 If you remember the direction, the enemy should be present in that area. 196 00:13:25,270 --> 00:13:30,979 I've made a list of students in the vicinity after I was attacked... 197 00:13:30,980 --> 00:13:34,290 and found a likely suspect. 198 00:13:34,720 --> 00:13:41,139 I want you to use Auto-view the next time I'm attacked 199 00:13:41,140 --> 00:13:44,559 and record Cyan Pyle's cursor's direction. 200 00:13:44,560 --> 00:13:46,799 If we have two points of reference... 201 00:13:46,800 --> 00:13:49,419 We can pinpoint the location and 202 00:13:49,420 --> 00:13:52,080 find out which student is there, 203 00:13:53,810 --> 00:13:56,930 confirming Cyan Pyle's identity. 204 00:13:58,560 --> 00:14:03,770 I made this file about a week before I found you. 205 00:14:08,640 --> 00:14:09,540 Huh?! 206 00:14:10,580 --> 00:14:12,919 Chiyuri's a Burst Linker? 207 00:14:12,920 --> 00:14:17,250 Impossible! She's terrible at games. 208 00:14:17,880 --> 00:14:21,919 She can't be the one stalking you! 209 00:14:21,920 --> 00:14:25,919 You saw how hostile she was to me! 210 00:14:25,920 --> 00:14:30,329 That's because you direct linked with me. 211 00:14:30,330 --> 00:14:34,139 Why would that bother her? She has her own boyfriend, right? 212 00:14:34,140 --> 00:14:37,989 That's true but... 213 00:14:37,990 --> 00:14:44,649 I think she'd planned to recruit you for herself, 214 00:14:44,650 --> 00:14:48,319 but I snatched you up first. 215 00:14:48,320 --> 00:14:52,489 So, she got mad and confronted me. It's possible, right? 216 00:14:52,490 --> 00:14:56,240 I guess. I'll go and find out. 217 00:14:57,520 --> 00:15:00,479 You can't ask her straight out. 218 00:15:00,480 --> 00:15:02,000 I know. 219 00:15:02,760 --> 00:15:07,000 But if we direct link, I can check her memory for the program. 220 00:15:07,820 --> 00:15:08,550 Yes. 221 00:15:08,551 --> 00:15:12,020 So I'll go and direct link with her. 222 00:15:20,340 --> 00:15:23,669 Why did I say that? 223 00:15:23,670 --> 00:15:26,399 A direct link?! 224 00:15:26,400 --> 00:15:27,250 Haru? 225 00:15:29,740 --> 00:15:30,930 Taku! 226 00:15:36,270 --> 00:15:39,439 The next kendo tournament is the nationals? 227 00:15:39,440 --> 00:15:42,910 Yes, I don't know how well I'll do. 228 00:15:43,210 --> 00:15:44,879 You'll be fine. 229 00:15:44,880 --> 00:15:48,300 You'll probably win it all. 230 00:15:49,550 --> 00:15:51,630 Don't make it sound so easy. 231 00:15:57,950 --> 00:16:01,679 Yum! Especially since it's on you. 232 00:16:01,680 --> 00:16:02,880 Huh? 233 00:16:03,810 --> 00:16:06,419 I'm nervous! Worried! 234 00:16:06,420 --> 00:16:08,210 What if I can't win? 235 00:16:12,140 --> 00:16:14,300 Stop goofing around! 236 00:16:15,300 --> 00:16:16,520 Thanks for the drink. 237 00:16:23,840 --> 00:16:25,080 Taku. 238 00:16:26,400 --> 00:16:29,439 Do you think Chiyu 239 00:16:29,440 --> 00:16:34,720 would deceive someone to get her own way? 240 00:16:36,370 --> 00:16:38,010 What do you think? 241 00:16:38,440 --> 00:16:39,600 Not at all! 242 00:16:40,020 --> 00:16:41,880 There's your answer. 243 00:16:43,900 --> 00:16:48,479 You're right. Sorry I asked, then. 244 00:16:48,480 --> 00:16:50,059 That's what 245 00:16:50,060 --> 00:16:52,410 friends are for. 246 00:16:56,220 --> 00:16:57,040 Right. 247 00:16:57,490 --> 00:16:59,329 Well... 248 00:16:59,330 --> 00:17:01,650 I better do another lap. 249 00:17:02,340 --> 00:17:03,450 Okay. 250 00:17:04,910 --> 00:17:07,020 Good luck at the tournament! 251 00:17:08,910 --> 00:17:12,610 Of course, there's no way it's her. 252 00:17:17,420 --> 00:17:20,909 I kept calling you last night! 253 00:17:20,910 --> 00:17:21,580 Really? 254 00:17:21,581 --> 00:17:23,249 And I mailed you! 255 00:17:23,250 --> 00:17:24,180 Sorry. 256 00:17:24,670 --> 00:17:26,939 What do you want? 257 00:17:26,940 --> 00:17:28,850 Um, 258 00:17:29,220 --> 00:17:31,360 direct link with me! 259 00:17:33,880 --> 00:17:39,570 Why can you only apologize by direct link? Did you at least bring a cable? 260 00:17:44,310 --> 00:17:47,680 This is all I've got. 261 00:17:48,710 --> 00:17:51,719 That's short! Do you use that with Taku? 262 00:17:51,720 --> 00:17:55,710 No, you idiot! He has a 1 meter cable. 263 00:18:01,000 --> 00:18:02,660 Let's get on with it then. 264 00:18:03,590 --> 00:18:08,340 Couldn't we do it sitting down? 265 00:18:11,260 --> 00:18:13,190 Ok, then. 266 00:18:14,340 --> 00:18:16,389 Um. 267 00:18:16,390 --> 00:18:17,570 Um, sorry. 268 00:18:18,350 --> 00:18:19,990 Nearly got it. 269 00:18:31,040 --> 00:18:36,840 I'm really sorry about the other day, wasting your lunch. 270 00:18:37,460 --> 00:18:40,400 Is there a Brain Burst program? 271 00:18:43,170 --> 00:18:45,319 I was upset about 272 00:18:45,320 --> 00:18:50,440 you telling Taku about Araya. 273 00:18:51,460 --> 00:18:54,770 I don't want you two feeling sorry for me. 274 00:18:55,210 --> 00:18:59,689 I want the three of us to be equals. 275 00:18:59,690 --> 00:19:01,680 You're mistaken. 276 00:19:02,900 --> 00:19:05,799 Taku only knew about the lunch 277 00:19:05,800 --> 00:19:10,209 because I told him at the tournament that I'd make you one. 278 00:19:10,210 --> 00:19:11,580 Eh? 279 00:19:11,920 --> 00:19:16,550 It's been ages since you opened up like this. 280 00:19:17,100 --> 00:19:21,339 I knew you were having a tough time 281 00:19:21,340 --> 00:19:23,219 but didn't say anything 282 00:19:23,220 --> 00:19:26,280 since I thought you'd hate me for interfering. 283 00:19:31,170 --> 00:19:33,179 But you're at fault too! 284 00:19:33,180 --> 00:19:36,570 You said things would never change and we'd always be friends. 285 00:19:38,420 --> 00:19:43,240 I just wanted everything to stay the same. 286 00:19:43,790 --> 00:19:46,699 The three of us together forever. 287 00:19:46,700 --> 00:19:50,289 But now you're with that girl! 288 00:19:50,290 --> 00:19:52,330 After I worried about you all these years. 289 00:19:52,950 --> 00:19:56,069 She solved all your problems in one day! 290 00:19:56,070 --> 00:19:59,300 It's not like that. It's just she's the Student Vice President. 291 00:19:59,760 --> 00:20:02,800 Then why is she leading you round like a dog? 292 00:20:03,170 --> 00:20:05,680 And bossing you around! 293 00:20:06,300 --> 00:20:10,180 I don't really mind that. 294 00:20:10,700 --> 00:20:12,100 But I do! 295 00:20:13,600 --> 00:20:17,359 Since junior high, you've been so distant 296 00:20:17,360 --> 00:20:19,009 and you don't even stop by anymore! 297 00:20:19,010 --> 00:20:21,859 I'm sorry, but you've got a boyfriend. 298 00:20:21,860 --> 00:20:27,819 So you lied when you said that even if I did we'd always stay friends. 299 00:20:27,820 --> 00:20:29,259 No! 300 00:20:29,260 --> 00:20:31,790 But we can't stay children forever! 301 00:20:32,490 --> 00:20:34,680 I didn't mind it back then! 302 00:20:35,290 --> 00:20:37,849 But now I can't stand it! 303 00:20:37,850 --> 00:20:42,099 Taku is so cool and you're really cute. 304 00:20:42,100 --> 00:20:45,550 When I'm with you, I just feel so inferior. 305 00:20:46,240 --> 00:20:50,299 Why do you hate yourself so much? 306 00:20:50,300 --> 00:20:52,519 Just look at me! 307 00:20:52,520 --> 00:20:57,279 But you've got so many good points. 308 00:20:57,280 --> 00:21:00,439 Two years ago, if you'd... 309 00:21:00,440 --> 00:21:03,730 Sorry, I should say that. 310 00:21:04,210 --> 00:21:09,699 I just wanted you to know you'll always have two friends. 311 00:21:09,700 --> 00:21:14,199 Do you really think we'll always be friends? 312 00:21:14,200 --> 00:21:16,609 I guess it's not possible. 313 00:21:16,610 --> 00:21:20,880 You can't stop people from changing. 314 00:21:23,730 --> 00:21:29,840 When I saw you with Snow Black, I realized you no longer needed me. 315 00:21:30,200 --> 00:21:31,850 And I felt... 316 00:21:36,810 --> 00:21:38,209 I'm sorry. 317 00:21:38,210 --> 00:21:42,519 I never considered you might have worries of your own. 318 00:21:42,520 --> 00:21:48,479 Of course I do, and Taku does too. 319 00:21:48,480 --> 00:21:50,489 She probably does too, even. 320 00:21:50,490 --> 00:21:52,569 Nothing unusual here. 321 00:21:52,570 --> 00:21:55,950 Of course she's not Cyan Pyle. 322 00:22:00,430 --> 00:22:02,290 Why's it so slow? 323 00:22:04,990 --> 00:22:05,890 This is a 324 00:22:08,030 --> 00:22:09,460 back door! 325 00:23:32,020 --> 00:23:34,010 Next time, "Declaration." 326 00:23:34,260 --> 00:23:37,100 An eternal moment in accelerated time. 327 00:23:37,430 --> 00:23:40,160 A declaration of love when someone's life is at stake! 23638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.