Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,752 --> 00:00:05,212
Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse.
2
00:00:06,131 --> 00:00:08,591
Say, you wanna come inside my clubhouse?
3
00:00:11,011 --> 00:00:14,221
Well, all right! Let's go!
4
00:00:16,599 --> 00:00:19,059
Ha-ha. I almost forgot.
5
00:00:19,144 --> 00:00:20,694
To make the clubhouse appear,
6
00:00:20,770 --> 00:00:23,690
we get to say the magic words.
7
00:00:23,773 --> 00:00:27,693
Meeska, mooska, Mickey Mouse!
8
00:00:27,777 --> 00:00:29,237
Say it with me.
9
00:00:29,320 --> 00:00:33,280
Meeska, mooska, Mickey Mouse!
10
00:00:34,284 --> 00:00:37,294
[CHEERFUL MUSIC PLAYING]
11
00:00:39,247 --> 00:00:43,167
♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪
12
00:00:43,251 --> 00:00:44,251
That's me!
13
00:00:44,336 --> 00:00:49,376
♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪
14
00:00:51,509 --> 00:00:54,389
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
15
00:00:54,471 --> 00:00:56,561
♪ Come inside, it's fun inside ♪
16
00:00:56,639 --> 00:00:58,599
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
17
00:00:58,683 --> 00:01:00,443
ANNOUNCER:
Roll call!
18
00:01:00,518 --> 00:01:01,978
-Donald!
-Present.
19
00:01:02,062 --> 00:01:03,192
-Daisy!
-Here!
20
00:01:03,605 --> 00:01:04,855
-Goofy!
-Heh. Here!
21
00:01:04,939 --> 00:01:06,319
-Pluto!
-Ruff! Roow!
22
00:01:06,399 --> 00:01:07,899
-Minnie!
-Ha-ha. Here!
23
00:01:07,984 --> 00:01:10,244
-Mickey!
-Right here!
24
00:01:11,780 --> 00:01:14,570
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
25
00:01:14,657 --> 00:01:17,237
♪ Come inside, it's fun inside ♪
26
00:01:17,327 --> 00:01:22,207
♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪
27
00:01:24,209 --> 00:01:27,249
MICKEY:
It's the Mickey Mouse Clubhouse.
28
00:01:28,088 --> 00:01:30,718
[MICKEY READING ON-SCREEN TEXT]
29
00:01:37,097 --> 00:01:40,427
Hi, everybody. Glad you could all make it.
30
00:01:40,517 --> 00:01:42,017
[PLUTO BARKS]
31
00:01:42,102 --> 00:01:43,602
Hiya, Pluto!
32
00:01:43,687 --> 00:01:45,227
[PLUTO BARKS AND MICKEY CHUCKLES]
33
00:01:45,313 --> 00:01:47,023
You can say that again.
34
00:01:47,107 --> 00:01:49,727
Pluto said
we're in for a lot of fun today.
35
00:01:49,818 --> 00:01:50,818
MINNIE:
Mickey!
36
00:01:50,902 --> 00:01:52,242
Oh, Mickey.
37
00:01:52,320 --> 00:01:54,280
Hiya, Minnie, Daisy.
38
00:01:54,364 --> 00:01:57,494
Oh, Mickey, we have a big problem.
39
00:01:57,575 --> 00:01:59,905
Today we're putting on a flower show
in Mickey Park...
40
00:01:59,994 --> 00:02:01,414
But we have no flowers.
41
00:02:01,496 --> 00:02:02,536
Oh, no!
42
00:02:02,622 --> 00:02:03,872
[WHIMPERS]
43
00:02:03,957 --> 00:02:06,957
There are supposed to be roses
in the square garden...
44
00:02:07,043 --> 00:02:09,213
MINNIE:
Sunflowers in the circle garden...
45
00:02:09,295 --> 00:02:11,755
DAISY:
And daisies in the diamond garden.
46
00:02:11,840 --> 00:02:14,300
Those are my favorite flowers.
47
00:02:14,384 --> 00:02:16,224
But there hasn't been any rain,
48
00:02:16,302 --> 00:02:19,012
and flowers need rain showers to bloom.
49
00:02:19,097 --> 00:02:22,477
VON DRAKE: Did someone said
"rain showers" with their voice?
50
00:02:22,559 --> 00:02:26,229
Well, worry no more, ladies.
51
00:02:26,312 --> 00:02:28,692
Because now Professor Ludwig Von Drake,
52
00:02:28,773 --> 00:02:31,573
that's I,
have the solution of your problem.
53
00:02:31,651 --> 00:02:37,161
Behold my latest brilliant invention.
Look at that!
54
00:02:37,240 --> 00:02:42,040
It's Professor Von Drake's
Rain-Making Pitter Patter Glitter!
55
00:02:42,662 --> 00:02:46,622
With this, you're able to making
all the rain you need,
56
00:02:46,708 --> 00:02:48,838
so your flowers would get enough water
57
00:02:48,918 --> 00:02:52,338
and bloom, bloom, bloom
for today's flower show.
58
00:02:52,422 --> 00:02:55,262
Oh. How does it work, professor?
59
00:02:55,342 --> 00:02:57,142
I gonna show you, all right?
60
00:02:57,844 --> 00:03:02,854
First, we need to getting a rain cloud
that's matching the shape of your garden.
61
00:03:02,932 --> 00:03:08,362
So if you got a triangle-shaped garden,
you gotta make a triangle-shaped cloud.
62
00:03:08,438 --> 00:03:12,608
All we do is sprinkle that cloud
with pink glitter
63
00:03:12,692 --> 00:03:16,742
when you are saying, "Triangle, triangle!"
64
00:03:17,614 --> 00:03:22,294
Then your cloud will gonna turn
into a triangle-shaped cloud.
65
00:03:22,369 --> 00:03:25,579
How fun! And how do we make it rain?
66
00:03:25,663 --> 00:03:31,923
Well, for that, you gotta sprinkle
your shape cloud with this blue glitter.
67
00:03:32,629 --> 00:03:34,129
Oh, goody, goody.
68
00:03:35,298 --> 00:03:36,968
With the Pitter Patter Glitter,
69
00:03:37,050 --> 00:03:40,260
we can make shaped rain clouds
to water our shaped gardens
70
00:03:40,345 --> 00:03:42,095
for the big flower show.
71
00:03:43,682 --> 00:03:45,562
Yes, indeedy-doo!
72
00:03:45,642 --> 00:03:51,112
You are now all set to make it rain.
And with that, I gotta go.
73
00:03:51,189 --> 00:03:52,319
MINNIE:
Professor?
74
00:03:54,067 --> 00:03:57,487
How much glitter
should we sprinkle on each cloud?
75
00:03:57,570 --> 00:04:02,330
Oh, ho-ho! That's easy.
Sprinkle just a twinkle.
76
00:04:02,409 --> 00:04:07,079
A twinkle is another way of saying
just a teeny, tiny bit,
77
00:04:07,163 --> 00:04:10,253
like a smidge, a dash or a pinch.
78
00:04:10,333 --> 00:04:12,883
So repeat after me.
79
00:04:13,211 --> 00:04:15,211
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
80
00:04:15,296 --> 00:04:17,376
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
81
00:04:17,465 --> 00:04:19,255
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
82
00:04:19,342 --> 00:04:21,092
-Toodle-oo!
-Bye-bye!
83
00:04:21,177 --> 00:04:22,637
Bye-bye, professor.
84
00:04:22,721 --> 00:04:24,061
Bye, professor.
85
00:04:24,597 --> 00:04:28,807
Say, will you help us make rain
for Minnie and Daisy's flowers?
86
00:04:30,103 --> 00:04:32,693
You will? Hot dog!
87
00:04:32,772 --> 00:04:34,942
Then let's go get some Mouseketools.
88
00:04:37,986 --> 00:04:40,566
♪ Mouseker-hey, Mouseker-hi, Mouseker-ho ♪
89
00:04:40,655 --> 00:04:43,615
♪ Mouseker-ready, Mouseker-set
Here we go! ♪
90
00:04:43,700 --> 00:04:46,490
♪ You're a-thinking and a-solvin'
Work-it-through-er ♪
91
00:04:46,578 --> 00:04:49,248
♪ Mouseker-me, Mouseker-you, Mousekedoer ♪
92
00:04:49,330 --> 00:04:52,130
♪ Mouseker-me, Mouseker-you, Mousekedoer ♪
93
00:04:55,045 --> 00:04:58,005
♪ Oh, Toodles, it's time to get to it ♪
94
00:04:58,089 --> 00:05:00,339
♪ Show us the Mouseketools
To help us do it ♪
95
00:05:01,134 --> 00:05:05,264
♪ Meeska, mooska, Mousekedoer! ♪
96
00:05:08,099 --> 00:05:12,399
♪ Mouseketools, Mouseketools
Mouseketools ♪
97
00:05:12,479 --> 00:05:15,019
CHORUS:
♪ Here are your Mouseketools ♪
98
00:05:15,106 --> 00:05:17,726
MICKEY:
A bicycle pump, for pumping air.
99
00:05:18,860 --> 00:05:20,240
A newspaper.
100
00:05:22,572 --> 00:05:25,332
A blow dryer. Ho-ho. Windy!
101
00:05:26,910 --> 00:05:29,790
And the mystery Mouseketool.
102
00:05:31,748 --> 00:05:34,668
That's a surprise tool
that can help us later.
103
00:05:37,796 --> 00:05:40,416
♪ Toodles has the tools
The Mouseketools ♪
104
00:05:40,507 --> 00:05:43,337
♪ So when we need them
Toodles will bring them ♪
105
00:05:44,511 --> 00:05:47,431
♪ He's here for meedles and youdles ♪
106
00:05:47,514 --> 00:05:50,394
♪ And all we have to say is
"Oh, Toodles!" ♪
107
00:05:50,475 --> 00:05:52,975
♪ All we have to say is "Oh, Toodles!" ♪
108
00:05:57,148 --> 00:05:58,778
Now that we got our Mouseketools,
109
00:05:58,858 --> 00:06:01,738
let's help Minnie and Daisy make it rain.
110
00:06:01,820 --> 00:06:03,320
MINNIE:
Bye, Mickey! Gotta go!
111
00:06:03,405 --> 00:06:04,695
[DOOR CLOSES]
112
00:06:06,700 --> 00:06:07,700
DAISY:
Goodbye, boys!
113
00:06:07,784 --> 00:06:08,794
[BARKING]
114
00:06:09,744 --> 00:06:12,544
Ha-ha. They're sure not wasting any time.
115
00:06:14,958 --> 00:06:19,208
Minnie, do you think we should practice
using our Pitter Patter Glitter?
116
00:06:19,295 --> 00:06:20,795
Oh, good idea.
117
00:06:20,880 --> 00:06:23,550
First let's practice making a shape cloud.
118
00:06:23,633 --> 00:06:26,263
Ah, what shape should we make?
119
00:06:26,344 --> 00:06:27,514
Oh, look!
120
00:06:30,390 --> 00:06:33,890
We should make a cloud the same shape
as the one on the golf course.
121
00:06:33,977 --> 00:06:35,437
MINNIE:
What shape is it?
122
00:06:35,520 --> 00:06:39,940
DAISY:
Well, it has one, two, three sides, so...
123
00:06:42,027 --> 00:06:44,487
It's a triangle. Right!
124
00:06:44,571 --> 00:06:49,991
Wonderful! We'll make a triangle cloud
to rain on the triangle golf course.
125
00:06:50,076 --> 00:06:53,576
Do you remember how much
pink glitter we need to use?
126
00:06:55,457 --> 00:06:56,997
Right!
127
00:06:57,083 --> 00:06:59,043
BOTH:
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
128
00:06:59,127 --> 00:07:00,417
[BOTH GIGGLING]
129
00:07:00,503 --> 00:07:03,593
And remember,
to make a triangle-shaped cloud,
130
00:07:03,673 --> 00:07:06,303
we say "triangle" as we sprinkle.
131
00:07:06,384 --> 00:07:09,894
So say "triangle" and sprinkle with me.
132
00:07:09,971 --> 00:07:12,271
Triangle, triangle!
133
00:07:14,059 --> 00:07:17,939
Did we turn the cloud
into a triangle cloud?
134
00:07:18,021 --> 00:07:20,521
Mm. Let's count the sides.
135
00:07:20,607 --> 00:07:23,647
One, two, three.
136
00:07:23,735 --> 00:07:26,945
Three sides. It's a triangle, all right.
137
00:07:27,030 --> 00:07:28,660
We did it!
138
00:07:28,740 --> 00:07:34,040
Now help me sprinkle our blue glitter
to make the triangle cloud rain.
139
00:07:34,120 --> 00:07:35,410
And remember...
140
00:07:35,497 --> 00:07:37,957
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
141
00:07:39,584 --> 00:07:41,674
[THUNDER RUMBLING]
142
00:07:42,837 --> 00:07:45,217
Hooray! We made it rain.
143
00:07:45,298 --> 00:07:47,508
Good rain-cloud-making, everybody.
144
00:07:47,592 --> 00:07:49,222
DONALD:
Ah, phooey!
145
00:07:49,302 --> 00:07:50,682
-Oh, dear!
-Oh, my!
146
00:07:50,762 --> 00:07:53,352
Hey, what's the big idea?
147
00:07:53,431 --> 00:07:55,141
We're sorry, Donald.
148
00:07:55,225 --> 00:07:58,305
We were practicing making rain showers
for our flower show.
149
00:07:58,395 --> 00:08:00,015
We didn't see you down there.
150
00:08:00,105 --> 00:08:02,565
You can say that again!
151
00:08:02,649 --> 00:08:06,109
Oh, I wish we had an umbrella to give you.
152
00:08:06,194 --> 00:08:09,824
Maybe there's a Mouseketool
Donald can hold over his head
153
00:08:09,906 --> 00:08:11,776
to keep him from getting any wetter.
154
00:08:11,866 --> 00:08:14,536
Everybody say, "Oh, Toodles!"
155
00:08:14,619 --> 00:08:17,209
BOTH:
Oh, Toodles!
156
00:08:19,207 --> 00:08:21,207
[JINGLING]
157
00:08:25,088 --> 00:08:27,838
MINNIE:
Okay, let's see. We have a bicycle pump,
158
00:08:27,924 --> 00:08:30,474
a newspaper, a blow dryer
159
00:08:30,552 --> 00:08:32,972
and the Mystery Mouseketool.
160
00:08:33,054 --> 00:08:37,144
What can Donald hold over his head
to keep him from getting wetter?
161
00:08:39,394 --> 00:08:41,104
DAISY:
The newspaper.
162
00:08:41,187 --> 00:08:43,567
Donald could hold it over his head
like an umbrella.
163
00:08:43,648 --> 00:08:46,608
MINNIE:
Ooh, let's try it. Ha-ha.
164
00:08:46,693 --> 00:08:49,993
MINNIE & DAISY:
We've got ears. Say, "Cheers."
165
00:08:53,450 --> 00:08:56,370
DAISY:
It worked. Is that better, Donald?
166
00:08:56,453 --> 00:09:02,003
Well, yeah, but it'd be even better
if I could finish my game.
167
00:09:02,083 --> 00:09:05,553
We'll try not to make it
rain on you anymore, Donald.
168
00:09:05,628 --> 00:09:07,918
And don't forget about
our flower show today!
169
00:09:08,006 --> 00:09:09,296
That'll cheer you up.
170
00:09:09,382 --> 00:09:11,092
I hope so!
171
00:09:12,385 --> 00:09:14,755
MINNIE:
Let's make some more shaped clouds, Daisy.
172
00:09:14,846 --> 00:09:16,926
That's a great idea.
173
00:09:22,604 --> 00:09:24,274
♪ In the blink of an eye ♪
174
00:09:24,356 --> 00:09:26,726
♪ With a twinkle of glitter ♪
175
00:09:26,816 --> 00:09:29,436
BOTH:
♪ You can change a cloud's shape ♪
176
00:09:29,527 --> 00:09:31,647
♪ Just say a shape's name ♪
177
00:09:31,738 --> 00:09:33,618
♪ For example, triangle ♪
178
00:09:33,698 --> 00:09:35,578
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
179
00:09:35,658 --> 00:09:37,738
♪ Triangle, triangle! ♪
180
00:09:37,827 --> 00:09:39,497
Ooh! Ha-ha-ha.
181
00:09:41,456 --> 00:09:43,826
BOTH:
♪ Look! It's a triangle shape ♪
182
00:09:43,917 --> 00:09:46,377
MINNIE:
This is so much fun!
183
00:09:46,461 --> 00:09:50,591
♪ Oh, it's lots of fun
When you've got some glitter ♪
184
00:09:50,674 --> 00:09:53,934
♪ Think of the shapes you can name ♪
185
00:09:54,010 --> 00:09:55,930
♪ Say the name of the shape ♪
186
00:09:56,012 --> 00:09:57,762
I know! Star.
187
00:09:57,847 --> 00:10:00,017
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
188
00:10:00,100 --> 00:10:01,940
♪ Star, star! ♪
189
00:10:02,018 --> 00:10:03,348
Whee!
190
00:10:03,436 --> 00:10:04,976
Stars!
191
00:10:05,063 --> 00:10:11,113
BOTH: ♪ And poof!
The shape and your cloud are the same ♪
192
00:10:11,194 --> 00:10:14,204
MINNIE:
Oh, this is wonderful!
193
00:10:15,198 --> 00:10:16,568
Oh, goody, goody!
194
00:10:16,658 --> 00:10:19,988
We made triangle-shaped clouds
and a star-shaped cloud.
195
00:10:20,078 --> 00:10:23,328
Now let's make an octagon-shaped cloud.
196
00:10:23,415 --> 00:10:24,915
Oh, do you think we can?
197
00:10:25,000 --> 00:10:28,040
An octagon is my favorite shape.
198
00:10:28,128 --> 00:10:29,588
It has eight sides, you know.
199
00:10:29,671 --> 00:10:34,091
What do we have to say
if we want to make an eight-sided cloud?
200
00:10:36,386 --> 00:10:38,136
We have to say "octagon."
201
00:10:38,221 --> 00:10:42,561
Come on, sprinkle a twinkle and say,
"Octagon, octagon."
202
00:10:46,563 --> 00:10:49,193
DAISY: Did we do it?
Did we make an octagon cloud?
203
00:10:49,274 --> 00:10:51,364
Let's count the sides and see.
204
00:10:51,443 --> 00:10:53,283
Come on! Count with us.
205
00:10:53,361 --> 00:10:56,871
BOTH:
One, two, three, four,
206
00:10:56,948 --> 00:11:01,198
five, six, seven, eight sides!
207
00:11:01,286 --> 00:11:03,536
DAISY:
It's an octagon, all right!
208
00:11:03,621 --> 00:11:06,291
So pretty! Good counting, everyone.
209
00:11:06,374 --> 00:11:07,634
[BALLOON POPS]
210
00:11:07,709 --> 00:11:08,839
[AIR HISSING]
211
00:11:10,420 --> 00:11:13,670
Oh, no! The patch on the Glove Balloon
has come off.
212
00:11:13,757 --> 00:11:16,177
And now the Glove Balloon is leaking air.
213
00:11:16,259 --> 00:11:18,639
Good thing we're close to
the octagon cloud.
214
00:11:18,720 --> 00:11:21,010
I think we can land on it safely.
215
00:11:23,975 --> 00:11:24,975
Phew!
216
00:11:25,060 --> 00:11:26,600
Nice landing, Minnie.
217
00:11:26,686 --> 00:11:29,516
But... Oh, no! We're stuck here.
218
00:11:29,606 --> 00:11:33,146
And now we won't be able to make
the rest of our shape clouds.
219
00:11:33,234 --> 00:11:35,994
And then we can't make them
rain on our gardens.
220
00:11:36,071 --> 00:11:38,111
We'd better call Mickey for help.
221
00:11:39,157 --> 00:11:43,997
Say, Mickey, did you see
all the amazing shape clouds in the sky?
222
00:11:44,079 --> 00:11:45,289
MICKEY:
Sure did, Goofy.
223
00:11:45,372 --> 00:11:49,542
Minnie and Daisy are gonna make
rain showers for their flowers today.
224
00:11:49,626 --> 00:11:55,416
Hot diggity!
I like rain, and showers and flowers too.
225
00:11:55,507 --> 00:11:57,337
[CELL PHONE RINGING]
226
00:11:57,425 --> 00:11:58,425
Hello?
227
00:11:58,510 --> 00:12:00,390
MINNIE: Mickey, the Glove Balloon
just sprung a leak,
228
00:12:00,470 --> 00:12:02,470
and now we're stuck on a cloud.
229
00:12:02,555 --> 00:12:04,305
Don't worry about a thing, Minnie.
230
00:12:04,391 --> 00:12:06,351
Pluto and I will come and rescue you.
231
00:12:06,434 --> 00:12:07,694
Please hurry.
232
00:12:07,769 --> 00:12:10,359
If Daisy and I don't sprinkle the clouds,
233
00:12:10,438 --> 00:12:12,898
there won't be any rain
for our flower gardens,
234
00:12:12,982 --> 00:12:15,942
and our flower show will be ruined.
235
00:12:16,027 --> 00:12:19,027
Don't you worry, Minnie. We're on our way.
236
00:12:19,114 --> 00:12:20,124
[CELL PHONE BEEPS]
237
00:12:20,699 --> 00:12:23,199
Come on, Pluto the Rescue Dog.
238
00:12:23,284 --> 00:12:24,954
We're on a mission.
239
00:12:25,036 --> 00:12:26,616
To the Toon Plane!
240
00:12:26,705 --> 00:12:27,905
[BARKS]
241
00:12:34,212 --> 00:12:37,222
Ready for takeoff, co-pilot Pluto!
242
00:12:37,298 --> 00:12:38,468
[BARKS]
243
00:12:39,092 --> 00:12:42,052
Wait for me! I wanna help too!
244
00:12:42,137 --> 00:12:43,507
Good thing the professor said
245
00:12:43,596 --> 00:12:46,806
I could borrow his Blimpy Blazer
any time I wanted,
246
00:12:46,891 --> 00:12:51,351
but, gawrsh,
it's more like a skimpy blazer.
247
00:12:51,438 --> 00:12:54,268
Come on! Let's fly!
248
00:12:57,277 --> 00:12:59,397
Up, up and away!
249
00:13:01,948 --> 00:13:04,578
Hmm. How do you work this thing?
250
00:13:04,659 --> 00:13:07,909
Oh, yeah! I gotta press this button.
251
00:13:07,996 --> 00:13:09,576
[LAUGHS]
252
00:13:14,919 --> 00:13:18,379
Oh, Mickey, uh,
you know where we're going?
253
00:13:18,465 --> 00:13:20,795
Uh-oh, I forgot to ask.
254
00:13:21,843 --> 00:13:23,053
[DIALING]
255
00:13:23,136 --> 00:13:24,136
Hello?
256
00:13:24,220 --> 00:13:27,430
Say, Minnie, could you tell us
which way to go to find you?
257
00:13:27,515 --> 00:13:28,675
Sure!
258
00:13:29,351 --> 00:13:32,651
First, fly over the two triangle clouds.
259
00:13:32,729 --> 00:13:35,609
Next, fly under the star cloud.
260
00:13:35,690 --> 00:13:40,360
Then fly straight ahead,
and you'll find us on the octagon cloud.
261
00:13:40,445 --> 00:13:42,855
That's the cloud with eight sides,
you know.
262
00:13:42,947 --> 00:13:44,987
Thanks for the directions, Minnie.
263
00:13:45,075 --> 00:13:47,075
We'll be there in a jiffy.
264
00:13:47,160 --> 00:13:48,870
MINNIE:
Oh, hurry, Mickey!
265
00:13:49,788 --> 00:13:53,418
Okay, Pluto, get ready to go over
the triangle clouds.
266
00:13:53,500 --> 00:13:54,630
[THUMP]
267
00:13:54,709 --> 00:13:56,499
Whoa! What's going on?
268
00:13:56,586 --> 00:13:57,586
[BARKS]
269
00:13:57,671 --> 00:14:01,171
Oh, no! Goofy, what are you doing?
270
00:14:01,257 --> 00:14:03,677
Enjoying a bologna sandwich.
271
00:14:05,303 --> 00:14:07,103
Mm-mm!
272
00:14:07,847 --> 00:14:09,767
You want a bite?
273
00:14:09,849 --> 00:14:11,059
Oh, not now, Goofy.
274
00:14:11,142 --> 00:14:13,602
We have to go over the triangle clouds,
275
00:14:13,687 --> 00:14:15,307
and with you sitting on the wing,
276
00:14:15,397 --> 00:14:18,777
I can't get the Toon Plane
to go high enough.
277
00:14:20,402 --> 00:14:22,572
GOOFY:
Hey! Where'd everything go?
278
00:14:23,196 --> 00:14:26,406
Well, we didn't make it over
the triangle clouds.
279
00:14:26,491 --> 00:14:27,871
We're in 'em!
280
00:14:27,951 --> 00:14:31,371
And it's so cloudy,
I can't see where we're going.
281
00:14:31,830 --> 00:14:34,170
Gawrsh, that's not good.
282
00:14:34,249 --> 00:14:38,379
Say, do you think a Mouseketoolie
could help us blow away the clouds?
283
00:14:38,461 --> 00:14:40,171
That's a swell idea.
284
00:14:40,255 --> 00:14:43,545
Everybody say, "Oh, Toodles!"
285
00:14:43,633 --> 00:14:46,473
ALL:
Oh, Toodles!
286
00:14:46,553 --> 00:14:48,563
[JINGLING]
287
00:14:52,559 --> 00:14:54,889
GOOFY:
Let's see. We've got a bicycle pump,
288
00:14:54,978 --> 00:14:58,148
a blow dryer and the Mystery Mouseketool.
289
00:14:58,231 --> 00:15:00,231
Can the blow dryer help us?
290
00:15:02,527 --> 00:15:06,317
Oh, yeah! We can use it
to blow away the clouds!
291
00:15:08,825 --> 00:15:12,035
MICKEY:
We've got ears. Say, "Cheers."
292
00:15:15,415 --> 00:15:19,085
Okay, Goof, blow away these clouds.
293
00:15:19,169 --> 00:15:20,669
Right, Mickey!
294
00:15:25,675 --> 00:15:27,585
[WHIRRING]
295
00:15:28,261 --> 00:15:31,181
MICKEY: Hot dog!
We can see where we're going again.
296
00:15:31,264 --> 00:15:35,524
And look, we made it past
the triangle clouds.
297
00:15:35,602 --> 00:15:37,352
Now, where do we go next?
298
00:15:39,564 --> 00:15:40,654
[PLUTO BARKS]
299
00:15:40,732 --> 00:15:44,322
MICKEY:
Right! Next we go under the star cloud,
300
00:15:44,402 --> 00:15:47,282
and then it's straight to
the octagon cloud
301
00:15:47,364 --> 00:15:49,784
to rescue Minnie and Daisy.
302
00:15:49,866 --> 00:15:51,696
Hold on tight!
303
00:15:53,328 --> 00:15:54,868
GOOFY:
Yee-hoo!
304
00:15:59,709 --> 00:16:04,549
Hey, I see Minnie and Daisy
on the octagon cloud.
305
00:16:04,631 --> 00:16:07,471
MINNIE:
Hurry, Mickey! We're running out of time!
306
00:16:07,550 --> 00:16:10,470
If we don't make shape clouds
to rain on our gardens,
307
00:16:10,553 --> 00:16:12,893
our flower show will be ruined!
308
00:16:12,972 --> 00:16:15,732
And I see the hole in the Glove Balloon.
309
00:16:15,809 --> 00:16:19,349
We need to plug that leak
in the Glove Balloon fast.
310
00:16:19,437 --> 00:16:20,437
But how?
311
00:16:20,522 --> 00:16:21,652
[BARKS]
312
00:16:21,731 --> 00:16:23,021
Pluto's right.
313
00:16:23,108 --> 00:16:24,778
We need a Mouseketool.
314
00:16:24,859 --> 00:16:27,989
Everybody say, "Oh, Toodles!"
315
00:16:28,071 --> 00:16:30,991
ALL:
Oh, Toodles!
316
00:16:31,074 --> 00:16:33,084
[JINGLING]
317
00:16:37,080 --> 00:16:40,880
MICKEY: Can we use the bicycle pump
to plug the leak in the Glove Balloon?
318
00:16:42,585 --> 00:16:44,245
I don't think so.
319
00:16:44,337 --> 00:16:49,297
That means it's time for
the Mystery Mouseketool.
320
00:16:49,384 --> 00:16:53,434
Everybody say, "Mystery Mouseketool!"
321
00:16:53,513 --> 00:16:56,273
ALL:
Mystery Mouseketool!
322
00:16:58,184 --> 00:17:01,104
MICKEY:
What's today's Mystery Mouseketool?
323
00:17:03,440 --> 00:17:04,480
MINNIE & DAISY:
Goofy?
324
00:17:04,566 --> 00:17:06,396
DAISY:
How can Goofy help us?
325
00:17:06,484 --> 00:17:08,324
GOOFY:
Well...
326
00:17:08,403 --> 00:17:12,073
I could use the bologna from my sandwich
to plug up the leak.
327
00:17:12,157 --> 00:17:14,827
Then we can fill the Glove Balloon
with air!
328
00:17:14,909 --> 00:17:16,489
MICKEY:
Do you think it'll work?
329
00:17:18,288 --> 00:17:20,288
Yeah! Let's try it.
330
00:17:21,124 --> 00:17:24,044
We got ears. Say, "Cheers."
331
00:17:27,672 --> 00:17:31,552
Look at me, I'm a real live Mouseketool!
332
00:17:31,634 --> 00:17:32,894
[CHUCKLES]
333
00:17:34,846 --> 00:17:37,016
Bologna's good for everything,
334
00:17:37,098 --> 00:17:39,768
especially with mustard. Heh.
335
00:17:39,851 --> 00:17:42,021
Now that Goofy has plugged up the leak,
336
00:17:42,103 --> 00:17:44,733
we need to blow the Glove Balloon
back up again.
337
00:17:44,814 --> 00:17:46,824
Then we need another Mouseketool.
338
00:17:46,900 --> 00:17:50,610
Everybody say, "Oh, Toodles!"
339
00:17:50,695 --> 00:17:52,735
ALL:
Oh, Toodles!
340
00:17:52,822 --> 00:17:53,872
[JINGLING]
341
00:17:58,370 --> 00:18:02,790
MINNIE: There's only one Mouseketool left,
the bicycle pump.
342
00:18:02,874 --> 00:18:07,214
DAISY: Can we use the bicycle pump
to pump air back into the Glove Balloon?
343
00:18:08,880 --> 00:18:11,760
Yeah! I think so too.
344
00:18:11,841 --> 00:18:13,801
MINNIE:
We picked all our Mouseketools.
345
00:18:13,885 --> 00:18:16,425
Say, "Super cheers."
346
00:18:22,394 --> 00:18:24,854
Let's all pump up the balloon together.
347
00:18:25,980 --> 00:18:29,440
Ready? Pump, pump, pump.
348
00:18:29,526 --> 00:18:31,696
Pump, pump, pump!
349
00:18:31,778 --> 00:18:32,988
We did it!
350
00:18:33,071 --> 00:18:34,911
Good job, everybody!
351
00:18:34,989 --> 00:18:36,319
[BARKING]
352
00:18:36,408 --> 00:18:38,868
MICKEY:
See you at the flower show, girls.
353
00:18:39,661 --> 00:18:42,251
Thanks for rescuing us.
354
00:18:42,330 --> 00:18:44,210
You too, Goofy.
355
00:18:44,290 --> 00:18:47,170
Aww, 'tweren't nothing. Heh.
356
00:18:48,378 --> 00:18:50,338
Heh. See you later!
357
00:18:51,256 --> 00:18:52,716
Bye-bye!
358
00:18:53,466 --> 00:18:55,836
Minnie, we've gotta hurry
and make rain showers
359
00:18:55,927 --> 00:18:57,427
so our flowers can bloom.
360
00:18:57,512 --> 00:18:58,852
Let's get started.
361
00:18:58,930 --> 00:19:01,930
Oh, look! We're right above our gardens.
362
00:19:02,017 --> 00:19:05,017
DAISY:
Oh, goody. What shape is our first garden?
363
00:19:07,105 --> 00:19:09,065
Right! Square.
364
00:19:09,149 --> 00:19:12,069
So we need to make
a square cloud to match.
365
00:19:12,152 --> 00:19:15,032
Help me turn this cloud
into a square shape.
366
00:19:15,113 --> 00:19:19,203
Sprinkle just a twinkle
and say "square" with me.
367
00:19:19,284 --> 00:19:21,794
Square, square!
368
00:19:21,870 --> 00:19:23,160
DAISY:
Oh, goody!
369
00:19:23,246 --> 00:19:25,206
We made a square cloud.
370
00:19:25,290 --> 00:19:27,790
What's the shape of our next garden?
371
00:19:29,461 --> 00:19:31,921
Yep, a circle.
372
00:19:32,005 --> 00:19:33,415
Help me again, okay?
373
00:19:33,506 --> 00:19:38,716
This time, sprinkle just a twinkle
and say, "Circle, circle."
374
00:19:39,888 --> 00:19:42,888
DAISY:
Hooray! We made a circle cloud!
375
00:19:42,974 --> 00:19:46,104
What's the shape of our last garden?
376
00:19:47,645 --> 00:19:48,725
Ooh!
377
00:19:48,813 --> 00:19:51,983
I think you're right. It's a diamond.
378
00:19:52,067 --> 00:19:55,647
Ho-ho. So we get to make
a diamond-shaped cloud.
379
00:19:55,737 --> 00:20:00,117
Sprinkle just a twinkle
and say, "Diamond, diamond."
380
00:20:01,034 --> 00:20:02,494
Hooray! We did it!
381
00:20:02,577 --> 00:20:04,747
What good cloud-shapers you are!
382
00:20:04,829 --> 00:20:06,209
Uh-huh.
383
00:20:06,289 --> 00:20:08,539
Now let's make our clouds rain.
384
00:20:08,625 --> 00:20:12,495
Daisy, do you have your blue
Pitter Patter Glitter?
385
00:20:12,587 --> 00:20:14,207
I sure do!
386
00:20:15,215 --> 00:20:16,795
[BARKING]
387
00:20:18,635 --> 00:20:22,635
Oh, boy! We're just in time
for the flower show.
388
00:20:22,722 --> 00:20:24,602
Ooh-wowee!
389
00:20:24,683 --> 00:20:29,103
Just look at those wonderful shape clouds!
How about that?
390
00:20:29,187 --> 00:20:31,607
MICKEY:
Yeah. Minnie and Daisy made them.
391
00:20:31,690 --> 00:20:33,730
Ha-ha. With a little help.
392
00:20:33,817 --> 00:20:37,647
I can't wait to see what comes next!
393
00:20:37,737 --> 00:20:39,987
I know what comes next.
394
00:20:40,073 --> 00:20:42,283
I hope you got a newspaper.
395
00:20:42,367 --> 00:20:46,037
Come on, everybody,
help us make rain showers.
396
00:20:46,121 --> 00:20:49,421
Hold your hand out over the clouds and...
397
00:20:49,499 --> 00:20:51,579
BOTH:
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
398
00:20:51,668 --> 00:20:53,798
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
399
00:20:53,878 --> 00:20:56,668
♪ Sprinkle just a twinkle, yeah! ♪
400
00:20:56,756 --> 00:20:57,756
[THUNDER RUMBLING]
401
00:20:57,841 --> 00:20:59,931
MINNIE:
Looks like rain, Daisy. Ho-ho-ho!
402
00:21:03,638 --> 00:21:06,018
MICKEY:
Wow. Rain showers.
403
00:21:07,350 --> 00:21:09,100
But where are the flowers?
404
00:21:09,185 --> 00:21:10,895
[VON DRAKE MIMICS FANFARE]
405
00:21:10,979 --> 00:21:13,059
Just watch.
406
00:21:14,566 --> 00:21:16,646
DONALD: Ooh!
MICKEY: Oh, boy!
407
00:21:16,735 --> 00:21:18,775
DONALD: Look at that!
PLUTO: Ooh!
408
00:21:18,862 --> 00:21:20,822
Oh, boy! Wowee-whoo!
409
00:21:20,905 --> 00:21:24,405
Flowers from showers, and beautiful too!
410
00:21:24,492 --> 00:21:27,662
Hooray for Minnie and Daisy!
411
00:21:30,290 --> 00:21:33,710
♪ We've got flowers from showers today ♪
412
00:21:33,793 --> 00:21:36,713
♪ Now Mickey Park is a giant bouquet ♪
413
00:21:36,796 --> 00:21:39,666
MINNIE:
♪ There are sunflowers, roses ♪
414
00:21:39,758 --> 00:21:42,678
♪ And daisies, don't you know ♪
415
00:21:42,761 --> 00:21:44,471
-♪ And a great big ♪
-♪ How big? ♪
416
00:21:44,554 --> 00:21:46,064
-♪ Really big ♪
-♪ Super big ♪
417
00:21:46,139 --> 00:21:51,689
♪ Mickey Mouse Clubhouse rainbow! ♪
418
00:21:51,770 --> 00:21:53,190
VON DRAKE:
Ha-cha-cha!
419
00:21:53,271 --> 00:21:56,901
Thanks for helping make rain showers
for all the flower gardens today.
420
00:21:56,983 --> 00:21:59,613
Thanks a bunch! Ha-ha-ha.
421
00:21:59,694 --> 00:22:03,534
Clubhouse showers bring
Minnie and Daisy's flowers.
422
00:22:03,615 --> 00:22:05,865
And a rainbow too.
423
00:22:05,950 --> 00:22:11,250
That makes me wanna stand up
and do the Hot Dog Dance.
424
00:22:11,331 --> 00:22:13,461
Come on, let's all do it.
425
00:22:20,215 --> 00:22:21,675
♪ Hot dog ♪
426
00:22:22,384 --> 00:22:24,434
[RHYTHMIC BARKING]
427
00:22:25,428 --> 00:22:26,808
♪ Hot dog ♪
428
00:22:30,558 --> 00:22:33,228
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
429
00:22:33,311 --> 00:22:35,861
♪ Now we got ears, it's time for cheers ♪
430
00:22:35,939 --> 00:22:40,439
♪ Hot dog, hot dog, the problem's solved ♪
431
00:22:40,527 --> 00:22:43,237
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
432
00:22:44,239 --> 00:22:46,279
We've had such a great day today,
433
00:22:46,366 --> 00:22:49,366
so let's all celebrate
by doing the Hot Dog Dance.
434
00:22:49,452 --> 00:22:53,252
Up on your feet, everybody,
and dance, dance, dance! Ha-ha.
435
00:22:53,331 --> 00:22:55,211
What a hot-dog day!
436
00:22:55,291 --> 00:22:57,841
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
437
00:22:57,919 --> 00:23:00,509
♪ It's a brand-new day
What you waitin' for? ♪
438
00:23:00,588 --> 00:23:05,088
♪ Get up, stretch out
Stomp on the floor ♪
439
00:23:05,176 --> 00:23:07,636
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
440
00:23:07,721 --> 00:23:10,181
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
441
00:23:10,265 --> 00:23:12,885
♪ We're splittin' the scene
We're full of beans ♪
442
00:23:12,976 --> 00:23:16,226
♪ So long for now from Mickey Mouse ♪
443
00:23:16,312 --> 00:23:17,442
That's me!
444
00:23:17,522 --> 00:23:20,362
♪ And the Mickey Mouse ♪
445
00:23:20,442 --> 00:23:25,492
♪ Clubhouse ♪
446
00:23:25,572 --> 00:23:28,122
Aw, thanks for stopping by.
447
00:23:30,160 --> 00:23:32,660
MINNIE: Remember when we sprinkled
our Pitter Patter Glitter
448
00:23:32,746 --> 00:23:34,206
to make the octagon cloud?
449
00:23:34,289 --> 00:23:36,829
How many sides did the octagon have?
450
00:23:36,916 --> 00:23:39,246
DAISY:
One, two, three, four,
451
00:23:39,336 --> 00:23:42,126
five, six, seven, eight!
452
00:23:42,213 --> 00:23:43,723
Eight sides.
453
00:23:43,798 --> 00:23:47,008
MINNIE: And how much glitter
did we need to sprinkle?
454
00:23:47,093 --> 00:23:50,013
BOTH:
♪ Sprinkle just a twinkle ♪
455
00:23:50,096 --> 00:23:52,926
MICKEY:
Ha-ha. See you real soon, everybody.
33284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.