All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S03E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:05,301 Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,047 --> 00:00:08,337 Say, you wanna come inside my clubhouse? 3 00:00:11,052 --> 00:00:14,472 Well, all right! Let's go! 4 00:00:14,556 --> 00:00:15,556 [LOON HOWLS] 5 00:00:16,558 --> 00:00:18,938 Ha-ha. I almost forgot. 6 00:00:19,019 --> 00:00:23,729 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words. 7 00:00:23,815 --> 00:00:27,775 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 8 00:00:27,861 --> 00:00:29,321 Say it with me. 9 00:00:29,404 --> 00:00:33,374 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:34,325 --> 00:00:36,995 [CHEERFUL MUSIC PLAYING] 11 00:00:39,372 --> 00:00:43,212 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 12 00:00:43,293 --> 00:00:44,383 That's me! 13 00:00:44,461 --> 00:00:49,511 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 14 00:00:51,509 --> 00:00:54,349 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 15 00:00:54,429 --> 00:00:56,599 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 16 00:00:56,681 --> 00:00:58,731 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 17 00:00:58,808 --> 00:00:59,888 ANNOUNCER: Roll call! 18 00:01:00,435 --> 00:01:02,015 -Donald! -Present. 19 00:01:02,103 --> 00:01:03,233 -Daisy! -Here. 20 00:01:03,313 --> 00:01:04,903 -Goofy! -Heh. Here. 21 00:01:05,231 --> 00:01:06,361 -Pluto! -Roof! Roow! 22 00:01:06,441 --> 00:01:07,941 -Minnie! -Ho-ho! Here. 23 00:01:08,026 --> 00:01:10,276 -Mickey! -Right here. 24 00:01:11,821 --> 00:01:14,621 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 25 00:01:14,699 --> 00:01:17,239 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 26 00:01:17,327 --> 00:01:21,867 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 27 00:01:24,334 --> 00:01:27,134 MICKEY: It's the Mickey Mouse Clubhouse! Ha-ha. 28 00:01:28,088 --> 00:01:30,468 [MICKEY READING ON-SCREEN TEXT] 29 00:01:36,262 --> 00:01:40,982 Hiya! Today everybody's coming over to play bouncy-ball with Pluto. 30 00:01:41,059 --> 00:01:42,599 [BARKING] 31 00:01:42,686 --> 00:01:44,186 VON DRAKE: Hold it, Mickey, would you? 32 00:01:44,270 --> 00:01:47,190 I, Professor Ludwig Von Drake... 33 00:01:47,273 --> 00:01:48,443 Hello there. 34 00:01:48,525 --> 00:01:50,395 Right. Now what was I talking about? 35 00:01:50,485 --> 00:01:52,105 Oh, yes. Ha, ha. 36 00:01:52,195 --> 00:01:55,525 I am working on the Von Drake Tick Tock Time Machine. 37 00:01:55,615 --> 00:01:57,445 And we gotta have peace and quiet, 38 00:01:57,534 --> 00:02:01,664 so the professor can having all of those brilliant, genius thoughts in his head. 39 00:02:01,746 --> 00:02:03,866 Aw, don't worry, professor. 40 00:02:03,957 --> 00:02:06,537 When everyone gets here, we'll play outside. 41 00:02:06,626 --> 00:02:09,126 GOOFY: Oh, Mickey! 42 00:02:09,212 --> 00:02:11,052 There's Goofy now! 43 00:02:12,841 --> 00:02:15,221 Hiya, Mickey! Hiya, Pluto! 44 00:02:15,301 --> 00:02:17,641 Oh, hi, everybody! 45 00:02:17,721 --> 00:02:19,891 Ready to play some bouncy-ball? 46 00:02:23,351 --> 00:02:24,351 Whoops! 47 00:02:24,769 --> 00:02:27,399 I got it! Ooh! 48 00:02:29,232 --> 00:02:31,862 Hey, come back here, you! 49 00:02:33,820 --> 00:02:35,820 [WHIRRING] 50 00:02:39,784 --> 00:02:42,164 Oh! Sounds like, according to this, 51 00:02:42,245 --> 00:02:49,085 my Tick Tock Time Machine has sent the bouncy-ball way back in time, 52 00:02:49,169 --> 00:02:52,259 back to the long, long ago. 53 00:02:52,339 --> 00:02:55,969 Back to dinosaur time! 54 00:02:56,051 --> 00:02:59,051 Gosh, dinosaur time. 55 00:03:00,764 --> 00:03:03,274 Uh, what's dinosaur time? 56 00:03:03,350 --> 00:03:04,640 [STAMMERING] 57 00:03:04,726 --> 00:03:07,806 "What's dinosaur time?" he's asking. 58 00:03:07,896 --> 00:03:12,856 Well, ahem, I'm gonna sing you all about it. 59 00:03:18,114 --> 00:03:20,874 ♪ Dinosaur time was long ago ♪ 60 00:03:20,950 --> 00:03:24,080 ♪ Where everywhere you looked You saw a dinosaur ♪ 61 00:03:24,162 --> 00:03:25,162 [ALL SQUEAKING] 62 00:03:26,373 --> 00:03:31,543 Gee, if Pluto's bouncy-ball went all the way back to dinosaur time, 63 00:03:31,628 --> 00:03:33,338 we gotta get it back. 64 00:03:33,421 --> 00:03:35,721 [WHINING] 65 00:03:35,799 --> 00:03:38,049 Stand back, everyone. 66 00:03:38,134 --> 00:03:40,434 This is gonna be tricky! 67 00:03:42,347 --> 00:03:44,347 [WHIRRING] 68 00:03:48,019 --> 00:03:50,559 Ha, ha, ha. There it is now. 69 00:03:50,647 --> 00:03:53,317 Not so tricky as I thought over there. 70 00:03:53,400 --> 00:03:54,860 [WHIRRING] 71 00:04:01,866 --> 00:04:03,446 [COOING] 72 00:04:03,535 --> 00:04:06,865 Oh, my gosh, it's a baby dinosaur! 73 00:04:06,955 --> 00:04:10,415 Directly from dinosaur time! 74 00:04:10,583 --> 00:04:11,583 [SQUEAKS] 75 00:04:11,918 --> 00:04:14,748 Aww... Let's name you... 76 00:04:16,006 --> 00:04:19,676 Dinah. Because you're a "dinah"-saur! 77 00:04:19,759 --> 00:04:20,969 [SQUEAKS] 78 00:04:22,137 --> 00:04:24,597 Hiya, Dinah. I'm Mickey! 79 00:04:24,681 --> 00:04:26,771 Welcome to our clubhouse. 80 00:04:26,850 --> 00:04:28,020 [SQUEAKS] 81 00:04:28,351 --> 00:04:32,861 Wait a second, Mickey, this dinosaur can't stay with us here. 82 00:04:32,939 --> 00:04:35,859 She belongs with all the other dinosaurs, 83 00:04:35,942 --> 00:04:38,192 back in dinosaur time. 84 00:04:38,278 --> 00:04:42,278 We gotta send her back through the Tick Tock Time Machine, right away. 85 00:04:42,615 --> 00:04:46,445 Come on, Dinah, we'll get you back home safe in no time! 86 00:04:46,536 --> 00:04:47,786 [WHIRRING] 87 00:04:57,422 --> 00:04:58,422 GOOFY: Uh-oh. 88 00:04:58,506 --> 00:05:01,586 I think the time machine might be broken. 89 00:05:03,511 --> 00:05:05,601 Broken, yes. 90 00:05:05,680 --> 00:05:08,730 But it can be fixed. 91 00:05:08,808 --> 00:05:11,848 We just gonna need a new triangle-shape. 92 00:05:12,520 --> 00:05:13,900 Hmm. Ha-ha! 93 00:05:13,980 --> 00:05:16,190 We got a triangle here? 94 00:05:16,274 --> 00:05:18,034 Ah, no, it's a heart. 95 00:05:20,111 --> 00:05:21,701 Ooh! 96 00:05:21,780 --> 00:05:24,870 Wait. Ah, phooey! That's a diamond we got there. 97 00:05:26,284 --> 00:05:28,084 Aha! 98 00:05:28,161 --> 00:05:29,951 Nope, that's a circle. 99 00:05:31,873 --> 00:05:35,713 Now we gonna put this baby away for safety first. 100 00:05:35,794 --> 00:05:36,964 Mickey, would you? 101 00:05:44,469 --> 00:05:49,099 Ho-ho! Oh, well, I gonna get for us a new triangle-shape 102 00:05:49,182 --> 00:05:51,392 from my workshop, is what. 103 00:05:51,476 --> 00:05:53,476 Von Drake will gonna be right back 104 00:05:53,561 --> 00:05:56,441 in two shakes of a dinosaur's tail. 105 00:05:56,523 --> 00:05:57,523 [LAUGHS] 106 00:05:57,607 --> 00:05:59,187 Don't worry, professor, 107 00:05:59,275 --> 00:06:02,065 we'll keep an eye on Dinah till you get back. 108 00:06:05,115 --> 00:06:08,405 -Uh, Dinah? Dinah? -Uh-oh. 109 00:06:08,493 --> 00:06:10,253 [SQUEAKING] 110 00:06:12,539 --> 00:06:14,919 Looky, there she goes. 111 00:06:15,709 --> 00:06:20,209 Gosh, will you help us catch Dinah, so we can get her back to dinosaur time? 112 00:06:22,382 --> 00:06:24,802 You will? Great! 113 00:06:24,884 --> 00:06:26,804 We better get some Mouseketools. 114 00:06:26,886 --> 00:06:28,846 To the Mousekedoer! 115 00:06:31,891 --> 00:06:34,481 ♪ Mouseke-hey Mouseke-hi, Mouseke-ho ♪ 116 00:06:34,561 --> 00:06:37,521 ♪ Mouseke-ready Mouseke-set, here we go ♪ 117 00:06:37,605 --> 00:06:40,395 ♪ You're a-thinkin' and a-solvin' Work-it-througher ♪ 118 00:06:40,483 --> 00:06:43,193 ♪ Mouseke-me Mouseke-you, Mousekedoer ♪ 119 00:06:43,278 --> 00:06:45,988 ♪ Mouseke-me Mouseke-you, Mousekedoer ♪ 120 00:06:47,115 --> 00:06:48,865 [BELL RINGING] 121 00:06:48,950 --> 00:06:51,870 ♪ Oh, Toodles It's time to get to it ♪ 122 00:06:51,953 --> 00:06:54,213 ♪ Show us the Mouseketools To help us do it ♪ 123 00:06:55,040 --> 00:06:59,290 ♪ Meeska, mooska, Mousekedoer ♪ 124 00:07:02,005 --> 00:07:06,295 ♪ Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ♪ 125 00:07:06,384 --> 00:07:09,644 CHORUS: ♪ Here are your Mouseketools ♪ 126 00:07:09,721 --> 00:07:12,521 GOOFY: Heh. It's a giant sponge. 127 00:07:12,599 --> 00:07:15,639 MICKEY: A big butterfly net. Neat. 128 00:07:16,770 --> 00:07:19,810 GOOFY: Ooh! Roller-y roller skates. 129 00:07:20,815 --> 00:07:23,895 MICKEY: And the Mystery Mouseketool. 130 00:07:25,612 --> 00:07:28,572 That's a surprise tool that can help us later. 131 00:07:31,743 --> 00:07:34,333 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 132 00:07:34,412 --> 00:07:37,252 ♪ So when we need 'em Toodles will bring 'em ♪ 133 00:07:38,416 --> 00:07:41,336 ♪ He's here for me-dles and you-dles ♪ 134 00:07:41,419 --> 00:07:44,299 ♪ And all we have to say is "Oh, Toodles" ♪ 135 00:07:44,381 --> 00:07:46,761 ♪ All we have to say is "Oh, Toodles" ♪ 136 00:07:47,842 --> 00:07:49,392 [RINGING] 137 00:07:51,096 --> 00:07:53,596 Come on, let's find baby Dinah! 138 00:07:53,682 --> 00:07:54,682 [BARKS] 139 00:07:59,562 --> 00:08:00,612 [DINAH SQUEAKS] 140 00:08:00,689 --> 00:08:01,689 There she is! 141 00:08:01,773 --> 00:08:03,783 Don't worry. I'll get her! 142 00:08:05,568 --> 00:08:06,858 [LAUGHS] 143 00:08:09,030 --> 00:08:10,160 I got her! 144 00:08:10,532 --> 00:08:11,742 Whoa! 145 00:08:11,825 --> 00:08:12,825 Wow. 146 00:08:15,328 --> 00:08:17,748 Heh. That was close. 147 00:08:17,831 --> 00:08:20,381 I almost hit the surprise switch. 148 00:08:22,877 --> 00:08:23,957 Uh-oh. 149 00:08:24,045 --> 00:08:25,255 Oh, Goof. 150 00:08:25,338 --> 00:08:28,378 You just turned on the Clubhouse Carnival! 151 00:08:30,010 --> 00:08:32,600 [CARNIVAL MUSIC PLAYING] 152 00:09:01,875 --> 00:09:05,585 Oh, look, everyone! Mickey's opening the carnival! 153 00:09:05,670 --> 00:09:06,880 Oh, goody! 154 00:09:06,963 --> 00:09:09,723 A carnival? Oh, boy! 155 00:09:13,762 --> 00:09:17,682 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse Carnival ♪ 156 00:09:17,766 --> 00:09:21,686 ♪ With fun and games for one and all ♪ 157 00:09:21,770 --> 00:09:24,480 This is gonna be fun! 158 00:09:24,564 --> 00:09:26,734 ♪ I love the Muffin-Go-Round ♪ 159 00:09:26,816 --> 00:09:29,106 ♪ Ride it 'round and 'round ♪ 160 00:09:29,194 --> 00:09:31,784 That makes me dizzy. 161 00:09:31,863 --> 00:09:36,533 ♪ The big ol' Ferris wheel Is a biggy-big deal ♪ 162 00:09:36,618 --> 00:09:39,538 I wanna sit next to Clarabelle! 163 00:09:39,621 --> 00:09:44,541 ♪ And the rolly coaster Is really the most-er ♪ 164 00:09:45,960 --> 00:09:47,670 Whee! 165 00:09:47,754 --> 00:09:50,804 ALL: ♪ So grab your friends Come one, come all ♪ 166 00:09:50,882 --> 00:09:53,302 ♪ To the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 167 00:09:53,385 --> 00:09:57,925 ♪ Carnival ♪ 168 00:09:58,014 --> 00:09:59,274 DONALD: Yeah! 169 00:10:00,308 --> 00:10:01,728 [SQUEAKING] 170 00:10:05,397 --> 00:10:07,357 GOOFY: Come back, baby Dinah! 171 00:10:12,737 --> 00:10:14,277 Aw, shucks! 172 00:10:14,364 --> 00:10:15,994 Now how are we gonna catch her? 173 00:10:16,074 --> 00:10:19,334 That rolly coaster's going really fast! 174 00:10:19,411 --> 00:10:22,001 Then we need a really fast Mouseketool! 175 00:10:22,080 --> 00:10:25,420 Everybody say, "Oh, Toodles!" 176 00:10:25,500 --> 00:10:27,960 ALL: Oh, Toodles! 177 00:10:28,628 --> 00:10:30,628 [RINGING] 178 00:10:34,134 --> 00:10:36,934 MICKEY: Hmm. What Mouseketool can go really fast? 179 00:10:38,805 --> 00:10:41,675 GOOFY: Yup! The roller skates! 180 00:10:41,766 --> 00:10:44,056 They're speedy! 181 00:10:44,144 --> 00:10:47,154 MICKEY: We got ears. Say, "Cheers." 182 00:10:49,024 --> 00:10:50,114 [RINGING] 183 00:10:51,901 --> 00:10:54,491 Ready, Freddy, here I go! 184 00:10:54,571 --> 00:10:56,531 Whoa! 185 00:10:56,990 --> 00:10:58,370 Whoa! Whoa! 186 00:10:59,617 --> 00:11:01,367 Whoa, whoa, whoa! 187 00:11:03,079 --> 00:11:05,419 [GOOFY WHOOPING] 188 00:11:05,498 --> 00:11:06,878 [THUDDING] 189 00:11:07,542 --> 00:11:08,592 I missed. 190 00:11:08,668 --> 00:11:10,338 [LAUGHS] 191 00:11:10,420 --> 00:11:12,460 Now I'm stuck in a square! 192 00:11:12,547 --> 00:11:14,667 Hang on, Goof. 193 00:11:14,758 --> 00:11:16,178 -We'll help you. -Roof! Roof! 194 00:11:16,259 --> 00:11:18,549 Come on, help us pull Goofy free! 195 00:11:18,636 --> 00:11:22,016 Just reach out, grab hold and pull. 196 00:11:22,098 --> 00:11:23,098 Ready? 197 00:11:25,226 --> 00:11:29,146 Now. Pull, pull, pull! 198 00:11:29,981 --> 00:11:31,571 Whoa. Whoa! 199 00:11:34,277 --> 00:11:36,197 Hooray, it worked! 200 00:11:36,279 --> 00:11:39,869 Thanks for helping. Now where's little Dinah? 201 00:11:40,075 --> 00:11:43,405 ♪ Dum-de-dum Clubhouse Carnival ♪ 202 00:11:43,495 --> 00:11:47,455 ♪ Colorful balloons for one and all ♪ 203 00:11:47,540 --> 00:11:49,040 [DINAH SQUEAKS] 204 00:11:49,125 --> 00:11:53,375 Oh, hello. You must be the baby dinosaur. 205 00:11:53,463 --> 00:11:54,803 [SQUEAKING] 206 00:11:58,593 --> 00:12:00,143 [BELL DINGS THEN MINNIE GASPS] 207 00:12:00,220 --> 00:12:01,470 Whoa! My balloons! 208 00:12:01,554 --> 00:12:04,524 Oh, no, they're floating away! 209 00:12:04,599 --> 00:12:07,059 Don't worry, Minnie. We can help. 210 00:12:07,143 --> 00:12:10,153 Everybody say, "Oh, Toodles!" 211 00:12:10,230 --> 00:12:12,860 ALL: Oh, Toodles! 212 00:12:14,192 --> 00:12:15,242 [RINGING] 213 00:12:18,279 --> 00:12:24,199 MICKEY: Hmm. Let's see, what Mouseketool can we use to gather up Minnie's balloons? 214 00:12:25,912 --> 00:12:27,752 DAISY: Let's try the big butterfly net! 215 00:12:27,831 --> 00:12:29,871 It can scoop up butterflies, 216 00:12:29,958 --> 00:12:33,168 so maybe it can scoop up balloons too! 217 00:12:33,253 --> 00:12:36,303 MICKEY: We got ears. Say, "Cheers." 218 00:12:41,344 --> 00:12:45,354 Ha. Come on, everybody, help scoop up all the balloons. 219 00:12:45,432 --> 00:12:48,812 Just reach out and scoop. 220 00:12:50,103 --> 00:12:52,653 And let's count them out loud as we go! 221 00:12:55,692 --> 00:12:57,112 MINNIE: ♪ Scooping up balloons ♪ 222 00:12:57,193 --> 00:12:58,363 MICKEY: One, two, three. 223 00:12:58,445 --> 00:12:59,695 MINNIE: ♪ Scooping up balloons ♪ 224 00:12:59,779 --> 00:13:01,109 MICKEY: Yes, siree. 225 00:13:01,197 --> 00:13:02,447 GOOFY: ♪ Scooping up balloons ♪ 226 00:13:02,532 --> 00:13:03,702 MICKEY: Four, five, six. 227 00:13:03,783 --> 00:13:05,993 ALL: ♪ That's how we get our scooping kicks ♪ 228 00:13:06,077 --> 00:13:07,327 [CHUCKLES] 229 00:13:11,041 --> 00:13:13,131 Thanks for helping catch my balloons. 230 00:13:13,209 --> 00:13:17,169 Now let's catch that sweet little dinosaur. 231 00:13:17,255 --> 00:13:18,875 [SNIFFING] 232 00:13:23,928 --> 00:13:24,928 [BARKS] 233 00:13:25,013 --> 00:13:26,723 [GROWLS PLAYFULLY] 234 00:13:33,605 --> 00:13:34,765 [BARKS] 235 00:13:38,026 --> 00:13:39,026 [BARKS] 236 00:13:43,823 --> 00:13:48,163 Ha-ha. Look! Pluto and little baby Dinah made friends! 237 00:13:48,244 --> 00:13:50,004 Attaboy, Pluto! 238 00:13:50,080 --> 00:13:52,420 Now let's get her back to the clubhouse, 239 00:13:52,499 --> 00:13:56,169 so the professor can get her back to dinosaur time! 240 00:14:00,507 --> 00:14:02,587 MINNIE: Oh! The bouncy-ball! 241 00:14:06,471 --> 00:14:07,681 Oh! 242 00:14:07,764 --> 00:14:11,234 Well, excuse you! 243 00:14:13,561 --> 00:14:15,521 MICKEY: No! Baby Dinah, wait! 244 00:14:15,605 --> 00:14:16,895 [DINAH SQUEAKING] 245 00:14:16,981 --> 00:14:18,981 Well, there she goes again. 246 00:14:19,401 --> 00:14:22,531 Don't worry, I know just what to do! 247 00:14:22,612 --> 00:14:25,122 I'm gonna shut off the Ferris wheel! 248 00:14:27,409 --> 00:14:30,869 Uh, anyone know how to shut off the Ferris wheel? 249 00:14:30,954 --> 00:14:32,914 Yes, I do. 250 00:14:32,997 --> 00:14:34,577 To turn off the Ferris wheel, 251 00:14:34,666 --> 00:14:38,246 you must set that lever all the way down to zero. 252 00:14:38,336 --> 00:14:42,166 Zero is the number that means empty or nothing. 253 00:14:42,257 --> 00:14:45,427 So it looks like an empty circle or a hole. 254 00:14:45,510 --> 00:14:48,350 GOOFY: Hmm. Which number is zero? 255 00:14:51,016 --> 00:14:52,766 Ah, there's the little feller! 256 00:14:52,851 --> 00:14:57,111 Heh. Now I know how to shut off the Ferris wheel! 257 00:14:58,231 --> 00:15:01,691 Five! Four! 258 00:15:01,776 --> 00:15:06,066 Three! Two! One! 259 00:15:07,741 --> 00:15:09,161 Zero! 260 00:15:11,411 --> 00:15:12,831 Whoops. Sorry. 261 00:15:18,585 --> 00:15:21,955 Well, at least I shut off the Ferris wheel. 262 00:15:22,047 --> 00:15:26,297 Yeah, but baby Dinah is at the top. We've gotta get her down. 263 00:15:26,718 --> 00:15:28,678 Let's try a Mouseketool! 264 00:15:28,762 --> 00:15:32,142 Everybody say, "Oh, Toodles!" 265 00:15:32,223 --> 00:15:35,143 ALL: Oh, Toodles! 266 00:15:35,226 --> 00:15:37,936 [CAROUSEL MUSIC PLAYING] 267 00:15:38,021 --> 00:15:39,691 [RINGING] 268 00:15:48,031 --> 00:15:50,661 MICKEY: Hmm. Should we pick the giant sponge 269 00:15:50,742 --> 00:15:53,292 or the Mystery Mouseketool? 270 00:15:55,080 --> 00:15:58,710 CLARABELLE: Well, I can't think how a giant sponge would be any help. 271 00:15:58,792 --> 00:16:00,042 GOOFY: Yippee! 272 00:16:00,126 --> 00:16:04,166 That means it's time to use the Mystery Mouseketool. 273 00:16:04,255 --> 00:16:08,385 MICKEY: Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 274 00:16:08,468 --> 00:16:11,218 ALL: Mystery Mouseketool! 275 00:16:12,305 --> 00:16:14,095 MINNIE: Oh, look! Ha-ha. 276 00:16:14,182 --> 00:16:17,482 Today's Mystery Mouseketool is a jet pack. 277 00:16:17,560 --> 00:16:20,940 Can a jet pack help us get the baby dinosaur down? 278 00:16:22,941 --> 00:16:25,281 MICKEY: You bet it can! Show them, Pluto! 279 00:16:25,360 --> 00:16:26,360 [PLUTO BARKS] 280 00:16:27,696 --> 00:16:30,616 MICKEY: We got ears. Say, "Cheers." 281 00:16:34,536 --> 00:16:38,206 All right, Pluto! You get to be a jet-pack dog. 282 00:16:38,289 --> 00:16:40,079 [BARKING] 283 00:16:47,507 --> 00:16:50,137 [SCATTING] 284 00:16:54,222 --> 00:16:55,222 [CHUCKLES] 285 00:16:56,558 --> 00:16:57,928 Uh-oh! 286 00:17:05,108 --> 00:17:08,488 -Ooh! Give me some of that. -Ooh, yum, yum, yum! 287 00:17:08,570 --> 00:17:10,490 What's the big idea? 288 00:17:11,906 --> 00:17:12,906 [GASPS] 289 00:17:12,991 --> 00:17:14,161 Watch out! 290 00:17:15,785 --> 00:17:16,865 Hey! Hey. 291 00:17:18,038 --> 00:17:21,748 Whoa... Phew! 292 00:17:23,501 --> 00:17:24,591 [SCREAMS] 293 00:17:25,670 --> 00:17:27,630 [BOTH LAUGHING] 294 00:17:32,052 --> 00:17:35,602 Ha, ha, ha. Very funny! 295 00:17:52,280 --> 00:17:54,120 [DINAH SQUEAKS THEN PLUTO BARKS] 296 00:17:54,199 --> 00:17:56,449 Attaboy, Pluto. You did it! 297 00:17:56,534 --> 00:17:59,624 You got baby Dinah down safely. 298 00:18:02,540 --> 00:18:07,300 Come on, now we just gotta get her back home to dinosaur time. 299 00:18:07,379 --> 00:18:10,799 Hey, what about me? I'm soaking wet! 300 00:18:11,132 --> 00:18:14,182 Aw, it's just a little moisture. 301 00:18:14,260 --> 00:18:16,220 Ha-ha. Don't worry, Donald. 302 00:18:16,304 --> 00:18:19,564 I think we still have one Mouseketool left that'll dry you off. 303 00:18:19,641 --> 00:18:22,641 Everybody say, "Oh, Toodles!" 304 00:18:22,727 --> 00:18:25,607 ALL: Oh, Toodles! 305 00:18:26,898 --> 00:18:28,478 [RINGING] 306 00:18:33,029 --> 00:18:35,909 MICKEY: Ha-ha. We do have one Mouseketool left, 307 00:18:35,990 --> 00:18:38,280 the giant sponge! 308 00:18:38,368 --> 00:18:41,158 GOOFY: Perfect for soaking up water! 309 00:18:41,246 --> 00:18:44,116 MICKEY: We picked all our Mouseketools. 310 00:18:44,207 --> 00:18:47,087 Say, "Super cheers!" 311 00:18:58,013 --> 00:19:00,313 Come on, let's help Donald dry off. 312 00:19:00,390 --> 00:19:03,810 Everybody say, "Roll, roll, roll. 313 00:19:03,893 --> 00:19:06,443 Sponge, sponge, sponge!" 314 00:19:06,521 --> 00:19:08,061 Ready? Say it with me. 315 00:19:09,399 --> 00:19:13,029 ALL: Roll, roll, roll. Sponge, sponge, sponge! 316 00:19:13,111 --> 00:19:16,741 Roll, roll, roll. Sponge, sponge, sponge! 317 00:19:18,491 --> 00:19:20,701 Hey, we did it! 318 00:19:21,077 --> 00:19:22,697 Thank you. 319 00:19:23,038 --> 00:19:25,958 Now, come on, enough dilly-dallying. 320 00:19:26,041 --> 00:19:27,711 Back to the clubhouse! 321 00:19:33,548 --> 00:19:36,258 Oh, good, there you are! 322 00:19:36,343 --> 00:19:37,933 I got my triangle, 323 00:19:38,011 --> 00:19:41,641 and now the brilliant Professor Von Drake, that's me, 324 00:19:41,723 --> 00:19:45,023 will gonna fix the Tick Tock Time Machine! 325 00:19:45,101 --> 00:19:46,271 Watch, would you? 326 00:19:47,354 --> 00:19:48,694 [WHIRRING] 327 00:19:53,026 --> 00:19:55,736 Hot dog, it's working. 328 00:20:05,372 --> 00:20:08,632 -Wow! -Say, who are you? 329 00:20:09,376 --> 00:20:12,206 And where did you come from? Hmm? 330 00:20:15,423 --> 00:20:18,763 ♪ I'm from long ago Back in dinosaur time ♪ 331 00:20:18,843 --> 00:20:22,513 ♪ My name is Caveman Pete And I'm feeling fine ♪ 332 00:20:22,597 --> 00:20:23,807 ♪ Yeah! ♪ 333 00:20:24,641 --> 00:20:25,931 [DINAH SQUEAKING] 334 00:20:26,017 --> 00:20:28,727 Say, is that my little pet dinosaur? 335 00:20:28,812 --> 00:20:30,612 [SQUEAKING] 336 00:20:30,689 --> 00:20:34,529 Why, I been looking all over for you! Come here, pumpkin! 337 00:20:34,609 --> 00:20:36,609 [SQUEAKING] 338 00:20:36,695 --> 00:20:38,315 Well, what do you know! 339 00:20:38,405 --> 00:20:42,325 Our little Dinah is Caveman Pete's pet dinosaur. 340 00:20:42,409 --> 00:20:43,659 [LAUGHS] 341 00:20:44,285 --> 00:20:48,535 We've been having all kinds of fun today at the Clubhouse Carnival. 342 00:20:48,623 --> 00:20:51,543 Say, Caveman Pete, why don't you join us? 343 00:20:51,626 --> 00:20:54,126 Well, don't mind if I do. 344 00:20:58,758 --> 00:21:02,638 MINNIE: ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse Carnival ♪ 345 00:21:02,721 --> 00:21:06,771 ♪ With fun and games for one and all ♪ 346 00:21:06,850 --> 00:21:09,440 One and all? Well, that's us, Dinah! 347 00:21:09,519 --> 00:21:13,899 ♪ I love the Muffin-Go-Round Ride it 'round and 'round ♪ 348 00:21:13,982 --> 00:21:16,442 There's nothing like a muffin! Heh-heh. 349 00:21:16,526 --> 00:21:21,866 ♪ The big ol' Ferris wheel Is a biggy-big deal ♪ 350 00:21:21,948 --> 00:21:24,658 Wow, I can see all the way to dinosaur time. 351 00:21:24,743 --> 00:21:29,083 ♪ And the rolly coaster Is really the most-er ♪ 352 00:21:29,748 --> 00:21:32,378 Whoa! Woo-hoo! Ya-haa! 353 00:21:32,459 --> 00:21:35,799 ALL: ♪ So grab your friends Come one, come all ♪ 354 00:21:35,879 --> 00:21:38,209 ♪ To the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 355 00:21:38,298 --> 00:21:43,508 ♪ Carnival ♪ 356 00:21:51,394 --> 00:21:54,984 Well, come on, pumpkin, time to go home. 357 00:21:56,024 --> 00:21:59,444 Goodbye, everybody. See you! Thanks! 358 00:21:59,527 --> 00:22:01,277 [SQUEAKING] 359 00:22:01,696 --> 00:22:03,106 [HOWLS] 360 00:22:03,198 --> 00:22:05,528 Have fun in dinosaur time! 361 00:22:05,617 --> 00:22:07,947 You know what time it is now? Ha-ha. 362 00:22:08,036 --> 00:22:13,496 It's time to stand up and do the Hot Dog Dance. 363 00:22:20,256 --> 00:22:22,176 ♪ Hot dog ♪ 364 00:22:22,258 --> 00:22:23,258 [RHYTHMIC BARKING] 365 00:22:23,343 --> 00:22:24,343 ♪ Hot dog ♪ 366 00:22:25,470 --> 00:22:26,890 ♪ Hot dog ♪ 367 00:22:30,684 --> 00:22:33,234 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 368 00:22:33,311 --> 00:22:35,861 ♪ Now we got ears It's time for cheers ♪ 369 00:22:35,939 --> 00:22:40,439 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 370 00:22:40,527 --> 00:22:43,317 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 371 00:22:44,280 --> 00:22:47,280 [BARKING IN TUNE] 372 00:22:53,373 --> 00:22:55,253 What a hot-dog day! 373 00:22:55,333 --> 00:22:57,843 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 374 00:22:57,919 --> 00:23:00,549 ♪ It's a brand new day What you waitin' for? ♪ 375 00:23:00,630 --> 00:23:05,140 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 376 00:23:05,218 --> 00:23:07,678 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 377 00:23:07,762 --> 00:23:10,272 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 378 00:23:10,348 --> 00:23:12,888 ♪ We're splittin' the scene We're full of beans ♪ 379 00:23:12,976 --> 00:23:16,266 ♪ So long for now from Mickey Mouse ♪ 380 00:23:16,354 --> 00:23:17,564 That's me! 381 00:23:17,647 --> 00:23:20,317 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 382 00:23:20,400 --> 00:23:25,530 ♪ Clubhouse ♪ 383 00:23:25,613 --> 00:23:28,243 Aw, thanks for stopping by. 384 00:23:30,035 --> 00:23:33,905 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse Carnival ♪ 385 00:23:33,997 --> 00:23:38,127 ♪ With fun and games for one and all ♪ 386 00:23:38,209 --> 00:23:40,749 This is gonna be fun! 387 00:23:40,837 --> 00:23:43,007 ♪ I love the Muffin-Go-Round ♪ 388 00:23:43,089 --> 00:23:45,549 ♪ Ride it 'round and 'round ♪ 389 00:23:45,633 --> 00:23:48,053 That makes me dizzy. 390 00:23:48,136 --> 00:23:52,806 ♪ The big ol' Ferris wheel Is a biggy-big deal ♪ 391 00:23:52,891 --> 00:23:56,231 I wanna sit next to Clarabelle. 27110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.