All language subtitles for Love.Victor.S02E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,916 ANNOUNCER: Last season, on Love, Victor... 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,260 ARMANDO: This is it, Salazars. Our beautiful new home. 3 00:00:05,255 --> 00:00:06,335 VICTOR: Dear Simon, 4 00:00:06,340 --> 00:00:09,510 you don't know me, but today was my first day at Creekwood High. 5 00:00:09,510 --> 00:00:12,260 [bell rings] I thought I'd finally get the chance to be myself. 6 00:00:12,262 --> 00:00:13,762 To figure out who I really am. 7 00:00:13,764 --> 00:00:16,394 Today, you paint the brush strokes that define who you want to be. 8 00:00:16,391 --> 00:00:18,351 Hey, new kid. Easy, Lake. 9 00:00:18,352 --> 00:00:20,272 Is there a girl back home, or...? 10 00:00:20,270 --> 00:00:23,980 VICTOR: But my first day didn't go exactly as planned. 11 00:00:23,982 --> 00:00:26,652 Nope. No girl back in Texas. 12 00:00:26,652 --> 00:00:29,282 Got it. You just made Mia Brooks blush. 13 00:00:29,279 --> 00:00:30,989 VICTOR: I ended up connecting with this girl Mia, 14 00:00:30,989 --> 00:00:33,829 and she's great. Sexuality's a spectrum. Right? 15 00:00:33,825 --> 00:00:35,945 FELIX: You think you can put in a good word with Lake? 16 00:00:35,953 --> 00:00:37,003 I kind of have a thing for her. 17 00:00:36,995 --> 00:00:40,075 You deserve a guy who would sacrifice everything. 18 00:00:40,082 --> 00:00:42,542 VICTOR: While my friend Felix started a romance of his own... 19 00:00:42,543 --> 00:00:44,923 LAKE: You're my sexy little secret. A forbidden romance. 20 00:00:44,920 --> 00:00:47,170 ANDREW: How come we never talked about what happened between us? 21 00:00:47,172 --> 00:00:49,172 'Cause there's nothing to talk about. It was a mistake. 22 00:00:49,174 --> 00:00:50,934 VICTOR: Things with my family were messy. 23 00:00:50,926 --> 00:00:51,966 PILAR: This is why we moved? 24 00:00:51,969 --> 00:00:54,639 Because you did whatever the hell you did with Dad's boss? 25 00:00:54,638 --> 00:00:57,058 VICTOR: Which made it harder for me to deal with my own stuff. 26 00:00:57,057 --> 00:00:58,307 Everything okay? 27 00:00:59,560 --> 00:01:01,690 I'm sorry. I'm so sorry, Benji. 28 00:01:01,687 --> 00:01:03,187 I like guys. 29 00:01:03,188 --> 00:01:04,938 FELIX: This doesn't change anything between us, 30 00:01:04,940 --> 00:01:06,190 but telling Mia's gonna suck. 31 00:01:06,191 --> 00:01:08,281 VICTOR: I just want to give Mia an amazing night at the dance, 32 00:01:08,277 --> 00:01:09,317 and then I'll tell her the truth tomorrow. 33 00:01:09,319 --> 00:01:12,569 The truth is, Felix Weston makes me happy. 34 00:01:12,573 --> 00:01:13,993 [crowd cheering, clapping] 35 00:01:13,991 --> 00:01:15,991 BENJI: I want to be with someone who makes me feel like 36 00:01:15,993 --> 00:01:17,493 I can just be myself. 37 00:01:17,494 --> 00:01:18,794 That's how you make me feel. 38 00:01:18,787 --> 00:01:22,327 VICTOR: And then the most amazing thing happened with Benji. 39 00:01:22,332 --> 00:01:24,132 But it broke Mia's heart. 40 00:01:24,126 --> 00:01:25,956 All this time, was any of it real? 41 00:01:25,961 --> 00:01:27,711 PILAR: She found out, didn't she? 42 00:01:27,713 --> 00:01:30,473 I've been going through something, and I want to explain it to you. 43 00:01:30,465 --> 00:01:32,125 I have something I need to tell you guys. 44 00:01:32,134 --> 00:01:33,094 ISABEL: We're separating. 45 00:01:33,093 --> 00:01:34,553 After what we've been through this year, 46 00:01:34,553 --> 00:01:36,513 we just needed to take a breather. 47 00:01:36,513 --> 00:01:37,813 I'm gonna change. 48 00:01:37,806 --> 00:01:40,096 Wait. Victor, what were you gonna tell us? 49 00:01:43,645 --> 00:01:44,805 Nothing. 50 00:01:54,656 --> 00:01:55,616 No. 51 00:01:56,450 --> 00:01:57,740 Not nothing. 52 00:01:59,661 --> 00:02:01,711 Mom... Dad... 53 00:02:05,209 --> 00:02:06,339 I'm gay. 54 00:02:26,146 --> 00:02:27,516 I love you. 55 00:02:33,904 --> 00:02:35,114 Um... 56 00:02:36,240 --> 00:02:38,660 I'm sorry. I, I don't, um... 57 00:02:39,993 --> 00:02:41,543 But what about Mia? 58 00:02:43,372 --> 00:02:45,792 Well, I, I, uh... [clears throat] 59 00:02:45,791 --> 00:02:49,291 thought that if I could make it work with any girl, um... 60 00:02:49,294 --> 00:02:50,464 it'd be Mia. 61 00:02:51,338 --> 00:02:53,718 But I was wrong. 62 00:02:55,342 --> 00:02:56,762 And how do you... 63 00:02:58,011 --> 00:02:59,181 I mean... 64 00:03:00,597 --> 00:03:03,267 [exhales] When did you decide this? 65 00:03:03,267 --> 00:03:06,977 I didn't decide it. I just... am it. 66 00:03:12,442 --> 00:03:14,532 Mom, could you please say something? 67 00:03:14,528 --> 00:03:18,948 I think, um, that we should get some rest. 68 00:03:21,076 --> 00:03:22,946 And we can talk about it tomorrow. 69 00:03:29,042 --> 00:03:30,792 Um... 70 00:03:30,794 --> 00:03:32,304 [sighs] 71 00:03:44,558 --> 00:03:45,768 I'm sorry. 72 00:03:46,977 --> 00:03:48,227 Are you okay? 73 00:03:49,479 --> 00:03:52,359 Yeah. Yeah. I'm fine. Uh... 74 00:03:53,984 --> 00:03:56,954 I'm sure they just need some time. 75 00:04:06,997 --> 00:04:08,707 [sighs] 76 00:04:09,124 --> 00:04:11,674 ♪ Somebody to tell me it'll be all right ♪ 77 00:04:11,668 --> 00:04:14,588 ♪ Somebody to tell me it'll be just fine ♪ 78 00:04:14,588 --> 00:04:18,008 ♪ If someone has been there before, say it right now ♪ 79 00:04:18,008 --> 00:04:20,838 ♪ 'Cause I just need to hear it ♪ 80 00:04:22,679 --> 00:04:25,969 ♪ 81 00:04:28,519 --> 00:04:30,439 ♪ Yeah ♪ ♪ Yeah ♪ 82 00:04:30,437 --> 00:04:32,107 ♪ Yeah ♪ ♪ Yeah, yeah ♪ 83 00:04:32,105 --> 00:04:34,525 VICTOR: Hey Simon, happy last week of summer. 84 00:04:34,525 --> 00:04:37,235 I'd thought I'd give you an end of summer update. 85 00:04:37,236 --> 00:04:40,026 Things are still pretty weird with my mom. 86 00:04:40,030 --> 00:04:41,950 I mean, she knows I'm gay. 87 00:04:41,949 --> 00:04:43,949 I even told her that Benji is my boyfriend... 88 00:04:44,493 --> 00:04:46,913 Hey. Uh... 89 00:04:46,912 --> 00:04:49,042 Benji and I are hanging out with Lake and Felix after work, 90 00:04:49,039 --> 00:04:50,959 so I, I won't be home till late. 91 00:04:50,958 --> 00:04:54,628 Okay. Have fun with your friends. 92 00:04:54,628 --> 00:04:57,298 VICTOR: But we never actually talk about any of it. 93 00:05:00,926 --> 00:05:04,046 Things are a little bit better with my dad. But still awkward. 94 00:05:04,054 --> 00:05:05,934 ARMANDO : So, I know it's not huge, but, uh, hey, 95 00:05:05,931 --> 00:05:08,141 the place, it gets great light. 96 00:05:10,269 --> 00:05:12,689 Huh? I mean, unless it's trash day, 97 00:05:12,688 --> 00:05:14,978 'cause then, well, a dumpster blocks the window. 98 00:05:14,982 --> 00:05:16,902 VICTOR: He's been all fake cheery about the separation, 99 00:05:16,900 --> 00:05:18,740 even though I know he's totally bummed about it. 100 00:05:18,735 --> 00:05:21,065 Oh, you, uh... you headed to work? 101 00:05:21,071 --> 00:05:23,821 Hey. Tell the Benji‐meister I said, "Sup!" 102 00:05:23,824 --> 00:05:25,584 VICTOR: He's channeling his discomfort 103 00:05:25,576 --> 00:05:27,486 with me having a boyfriend into nicknames. 104 00:05:27,494 --> 00:05:29,714 Benjamin Button. Right? 105 00:05:29,705 --> 00:05:31,995 Ben‐venido! [chuckling] 106 00:05:31,999 --> 00:05:33,669 Yeah. I'll, I'll tell him. 107 00:05:33,667 --> 00:05:34,957 [chuckles] 108 00:05:38,380 --> 00:05:41,050 But it's not all bad. 109 00:05:41,049 --> 00:05:42,839 ♪ I'm kind of a mess ♪ 110 00:05:42,843 --> 00:05:45,513 VICTOR: Benji is the actual best. 111 00:05:46,180 --> 00:05:48,680 ♪ It's what you do to me ♪ 112 00:05:51,143 --> 00:05:53,733 VICTOR: We aren't Instagram official or anything. 113 00:05:54,646 --> 00:05:57,186 No one from school even knows we're a thing except our best friends. 114 00:05:58,400 --> 00:06:00,320 It's kind of been great that way. 115 00:06:00,319 --> 00:06:02,529 Like we're in our own little summer bubble, 116 00:06:02,529 --> 00:06:05,529 and we have this totally perfect secret. 117 00:06:05,532 --> 00:06:08,372 And I gotta say, the bubble is hot. 118 00:06:10,495 --> 00:06:12,405 Whoops! Yeah, no, don't, don't mind me. 119 00:06:12,414 --> 00:06:15,004 I'm just, uh, looking for the caramel syrup. 120 00:06:15,000 --> 00:06:18,880 Hey, do you guys call it car‐mel, or care‐a‐mel? 121 00:06:18,879 --> 00:06:21,549 [knocking] LAKE: Hi. Hi. Sorry. 122 00:06:21,548 --> 00:06:23,008 Uh, yeah, I know you guys are horny, 123 00:06:23,008 --> 00:06:25,548 but anyone gonna make my sugar‐free iced mocha? 124 00:06:25,552 --> 00:06:26,972 On it. Yeah, right away. 125 00:06:27,930 --> 00:06:29,560 As for Mia, 126 00:06:29,556 --> 00:06:32,136 we haven't actually talked since the dance. 127 00:06:32,142 --> 00:06:34,192 She took off the second school ended 128 00:06:34,186 --> 00:06:36,896 to be a camp counselor in North Carolina. 129 00:06:36,897 --> 00:06:39,937 Caroline! Hey, put your top back on! 130 00:06:39,942 --> 00:06:42,032 This is not that kind of camp! 131 00:06:42,027 --> 00:06:45,407 VICTOR: I just really hope she doesn't hate me forever. 132 00:06:45,405 --> 00:06:48,825 But the weird thing is, despite everything, 133 00:06:48,825 --> 00:06:51,825 this has kind of been the best summer of my life. 134 00:06:53,997 --> 00:06:55,617 What? 135 00:06:55,624 --> 00:06:56,834 Nothing. 136 00:06:57,668 --> 00:06:58,748 Weirdo. 137 00:07:01,880 --> 00:07:03,260 Hey, so school starts Monday. 138 00:07:03,257 --> 00:07:06,677 We should probably talk about what we're gonna tell everyone. 139 00:07:06,677 --> 00:07:08,097 Yeah. I know. 140 00:07:09,638 --> 00:07:12,518 I want to tell people. I'm ready. 141 00:07:12,516 --> 00:07:16,436 No more hiding who I am. Or who I'm into. 142 00:07:19,940 --> 00:07:23,280 FELIX: So, last weekend before school starts. 143 00:07:23,277 --> 00:07:24,647 What are we thinking? 144 00:07:24,653 --> 00:07:26,863 There's a ten part docuseries 145 00:07:26,864 --> 00:07:28,784 about human trafficking, 146 00:07:28,782 --> 00:07:32,412 and Atlanta Weekly said it was grueling... 147 00:07:32,411 --> 00:07:33,951 but important. 148 00:07:33,954 --> 00:07:36,674 Or we could go to Lake Lanier. 149 00:07:36,665 --> 00:07:38,665 Finally have that bonfire we've been talking about all summer. 150 00:07:38,667 --> 00:07:40,537 Hmm. I pick Victor's thing. 151 00:07:40,544 --> 00:07:41,964 Yes. VICTOR: Great. 152 00:07:41,962 --> 00:07:43,962 But, can we do it on Saturday? 153 00:07:43,964 --> 00:07:45,054 Mia comes home on Sunday, 154 00:07:45,048 --> 00:07:47,378 and I love you guys, but Mia's my best friend 155 00:07:47,384 --> 00:07:49,894 and if she's still mad at you, so am I. 156 00:07:49,887 --> 00:07:51,597 Hos before homos. 157 00:07:51,597 --> 00:07:54,387 Understood. Oh, and also, can we do after dinner? 158 00:07:54,391 --> 00:07:56,641 Adrian's going to my dad's, and Mom's making pollo guisado. 159 00:07:56,643 --> 00:07:58,483 Ooh! Love her pollo guisado. 160 00:07:58,478 --> 00:08:00,308 It's heaven on rice. 161 00:08:00,314 --> 00:08:02,234 Sounds delicious. 162 00:08:04,067 --> 00:08:06,527 You still haven't been over to Victor's? 163 00:08:06,528 --> 00:08:09,488 Nope. Not since we started dating. 164 00:08:09,489 --> 00:08:11,159 We always hang out at my house. 165 00:08:11,158 --> 00:08:13,408 You know my mom. You, you guys know how she is. 166 00:08:13,410 --> 00:08:15,950 If she's not ready, she's not ready. It's fine. 167 00:08:19,625 --> 00:08:22,335 You know what? Why don't you all come over for dinner? 168 00:08:22,336 --> 00:08:23,916 I mean... 169 00:08:23,921 --> 00:08:25,841 how am I supposed to be out to all of Creekwood on Monday 170 00:08:25,839 --> 00:08:28,089 if I can't even have my boyfriend over for dinner? 171 00:08:28,091 --> 00:08:31,931 ♪ 172 00:08:35,432 --> 00:08:38,192 Ugh. That will be $800. 173 00:08:38,185 --> 00:08:41,685 You know, I hope you are this good at business in real life, 174 00:08:41,688 --> 00:08:44,358 so you can put me in one of those fancy old folks' homes 175 00:08:44,358 --> 00:08:46,738 with the make‐your‐own omelet stations. 176 00:08:46,735 --> 00:08:49,275 Mom, you need to dream bigger. Nah. 177 00:08:49,279 --> 00:08:50,989 [door opens] 178 00:08:50,989 --> 00:08:52,619 Hey, honey. [door closes] 179 00:08:52,616 --> 00:08:54,276 Did you have fun with your friends? 180 00:08:54,284 --> 00:08:55,994 Yeah. Um, 181 00:08:55,994 --> 00:08:58,214 I invited them over for dinner, if that's okay. 182 00:08:58,205 --> 00:08:59,785 Of course. 183 00:08:59,790 --> 00:09:02,170 Cool. Um, Benji's coming, too. 184 00:09:03,085 --> 00:09:04,125 Oh. 185 00:09:05,587 --> 00:09:06,627 Great. 186 00:09:07,339 --> 00:09:08,299 Cool. 187 00:09:15,305 --> 00:09:18,975 VERONICA: I need a little twisty piece... 188 00:09:18,976 --> 00:09:21,396 HAROLD: Yeah, right there in front of you. A little twisty... 189 00:09:21,395 --> 00:09:22,935 VERONICA: No, it's right there‐‐ [exhales] 190 00:09:22,938 --> 00:09:24,148 HAROLD: What are you talking about? 191 00:09:24,147 --> 00:09:26,357 It's the little screw. VERONICA: This. No, this. Look. 192 00:09:26,358 --> 00:09:30,028 This is a little twisty... 193 00:09:30,028 --> 00:09:34,868 HAROLD: Well, excuse me. I didn't realize you had a Master's in building cribs. 194 00:09:34,867 --> 00:09:35,907 No? No. 195 00:09:35,909 --> 00:09:38,999 [both murmuring, kissing] 196 00:09:38,996 --> 00:09:40,406 Hi, guys. [Veronica gasps] 197 00:09:41,123 --> 00:09:42,333 Surprise! 198 00:09:42,332 --> 00:09:43,882 HAROLD: Oh! I'm home early. 199 00:09:43,876 --> 00:09:46,086 Mia. Welcome home! What? 200 00:09:47,671 --> 00:09:49,301 You told me you weren't coming till tomorrow. 201 00:09:49,298 --> 00:09:51,678 MIA: Yeah, well, we packed up the bunks a day early. Aah... 202 00:09:51,675 --> 00:09:54,045 MIA: So we decided to drive home today. 203 00:09:54,052 --> 00:09:55,392 HAROLD: All right. MIA and VERONICA: Hi. 204 00:09:55,387 --> 00:09:57,097 [Mia laughs] Welcome back. 205 00:09:57,097 --> 00:09:58,467 I wish I'd known you were coming. 206 00:09:58,473 --> 00:10:00,933 We were gonna get your room ready. Yeah. 207 00:10:00,934 --> 00:10:02,904 It's full of boxes of baby stuff. 208 00:10:04,021 --> 00:10:06,441 It's fine. It's fine. Don't worry about it. [chuckles] 209 00:10:07,816 --> 00:10:11,566 So what do you think of Papi Palace? Huh? 210 00:10:11,570 --> 00:10:13,410 And, uh, the place gets great light. 211 00:10:13,405 --> 00:10:15,235 Right? And, uh... oh! 212 00:10:15,240 --> 00:10:18,990 I was thinking maybe we could watch Jumanji! 213 00:10:18,994 --> 00:10:20,374 Got it all queued up. 214 00:10:20,370 --> 00:10:22,460 Eh. Heard it's problematic, 215 00:10:22,456 --> 00:10:25,376 because Jack Black plays a woman. 216 00:10:25,375 --> 00:10:27,205 Do you have any games? 217 00:10:27,211 --> 00:10:30,551 Oh. Um, not really. 218 00:10:30,547 --> 00:10:32,007 Can I go home? 219 00:10:32,007 --> 00:10:34,007 What? No! 220 00:10:35,260 --> 00:10:36,260 Hey. 221 00:10:38,597 --> 00:10:40,927 If you could choose one thing 222 00:10:40,933 --> 00:10:44,103 to make this apartment more fun, what would it be? 223 00:10:45,604 --> 00:10:49,324 ♪ 224 00:10:52,569 --> 00:10:53,609 Mmm. 225 00:11:06,166 --> 00:11:09,036 ♪ 226 00:11:11,839 --> 00:11:13,219 [sighs] 227 00:11:16,343 --> 00:11:20,893 ♪ 228 00:11:25,978 --> 00:11:29,898 ♪ 229 00:11:32,526 --> 00:11:34,186 [foot pedal clatters] 230 00:11:44,913 --> 00:11:47,333 Hey! We're here. 231 00:11:48,333 --> 00:11:50,003 Hi. 232 00:11:50,002 --> 00:11:52,752 FELIX: Hey, Mrs. S. LAKE: Ooh, love your top! 233 00:11:53,714 --> 00:11:55,094 Good to see you, Mrs. Salazar. 234 00:11:55,090 --> 00:11:58,390 I‐I've heard so much about your famous chicken. 235 00:11:58,385 --> 00:12:02,425 And a lot of other great things, of course. 236 00:12:02,431 --> 00:12:05,231 Thank you, Benji. 237 00:12:05,225 --> 00:12:07,845 Um, listen, guys, I don't know what happened, 238 00:12:07,853 --> 00:12:09,773 but I went to go check on the food, 239 00:12:09,771 --> 00:12:11,191 and the stove must be broken or something, 240 00:12:11,190 --> 00:12:13,480 because it's totally burnt. 241 00:12:13,483 --> 00:12:16,573 It's just chicken... ash. 242 00:12:16,570 --> 00:12:20,070 So, why don't you guys go out? Get some pizza... on me. 243 00:12:20,073 --> 00:12:21,373 [chuckles] 244 00:12:21,366 --> 00:12:23,076 [wallet clatters] 245 00:12:25,871 --> 00:12:27,411 Why don't we just order delivery? 246 00:12:29,416 --> 00:12:32,956 I... did not think of that. 247 00:12:32,961 --> 00:12:35,171 That sounds... good. 248 00:12:36,089 --> 00:12:36,969 Great. 249 00:12:39,676 --> 00:12:41,296 [phone buzzes, jingles] 250 00:12:41,303 --> 00:12:42,763 Oh, uh, excuse me. Sorry. 251 00:12:42,763 --> 00:12:44,313 This has been, uh, really great so far. 252 00:12:44,306 --> 00:12:46,976 I just gotta quickly take this call outside. 253 00:12:46,975 --> 00:12:49,435 Away from here. [chuckles] 254 00:12:49,436 --> 00:12:50,976 Let me show you around. 255 00:12:52,856 --> 00:12:56,026 Mia. Hey. Hey. 256 00:12:57,569 --> 00:12:59,659 I called you like a million times‐‐ I've been off the grid‐‐ 257 00:12:59,655 --> 00:13:01,235 Oh. [laughs] 258 00:13:02,407 --> 00:13:04,947 I just, I needed time to, to clear my head. 259 00:13:04,952 --> 00:13:07,042 But I'm home now. 260 00:13:07,037 --> 00:13:11,377 And, um, my dad and Veronica won't stop making out. [chuckles] 261 00:13:11,375 --> 00:13:15,585 Um, and I'm staring at a breast pump. [laughs] 262 00:13:15,587 --> 00:13:17,207 Can I come over? 263 00:13:17,214 --> 00:13:20,054 Wait, you're home? I thought you were back tomorrow. 264 00:13:20,050 --> 00:13:21,180 Um... 265 00:13:22,469 --> 00:13:24,849 Well, I‐I'm actually at Victor's. 266 00:13:25,556 --> 00:13:28,226 Oh. Cool. 267 00:13:28,225 --> 00:13:30,265 Is that okay? 268 00:13:30,269 --> 00:13:33,309 Because if it's not, I will leave right now. 269 00:13:33,313 --> 00:13:34,573 Queens before peens. 270 00:13:34,565 --> 00:13:37,355 I mean, you say the word and I will ditch these gays 271 00:13:37,359 --> 00:13:39,489 like a corporation after Pride month. 272 00:13:39,486 --> 00:13:42,406 Lake, it's fine. Um, we'll hang tomorrow. 273 00:13:42,406 --> 00:13:45,076 Yes, please. Um... 274 00:13:45,075 --> 00:13:49,115 But also, we're having a bonfire at Lake Lanier tonight, 275 00:13:49,121 --> 00:13:51,621 and Victor and Benji will be there. 276 00:13:51,623 --> 00:13:55,043 But you should come. 277 00:13:55,043 --> 00:13:57,673 MIA: Maybe. I'll think about it. 278 00:13:57,671 --> 00:13:58,841 Bye. 279 00:13:58,839 --> 00:14:00,419 [phone beeps] 280 00:14:02,092 --> 00:14:04,852 The secret is two layers of sunscreen. 281 00:14:04,845 --> 00:14:07,345 Sunscreen, primer, sunscreen again. 282 00:14:07,347 --> 00:14:09,637 And then, only then, foundation. 283 00:14:09,641 --> 00:14:12,561 I call it the sunscreen sandwich. Nobody steal that. 284 00:14:12,561 --> 00:14:14,101 [both chuckle] VICTOR: Hey. 285 00:14:14,104 --> 00:14:16,654 I got some chips. You know, until the pizza comes. 286 00:14:18,650 --> 00:14:20,740 Cool. [Isabel clears throat] 287 00:14:21,862 --> 00:14:23,912 Thanks. [crunching] 288 00:14:26,241 --> 00:14:27,581 LAKE: Mmm... BENJI: Mmm... 289 00:14:27,576 --> 00:14:28,866 Hits the spot. 290 00:14:28,869 --> 00:14:30,789 Mmm. So good. 291 00:14:30,787 --> 00:14:33,077 This salsa homemade? [chuckles] 292 00:14:33,081 --> 00:14:35,581 I love chips. 293 00:14:35,584 --> 00:14:36,924 [Isabel chuckles softly] 294 00:14:36,919 --> 00:14:39,169 Mom, did you know Benji's in a band? 295 00:14:39,171 --> 00:14:41,801 He sings and plays guitar and piano. Like you. 296 00:14:42,925 --> 00:14:47,005 Um, yeah, actually my mom just got a new job 297 00:14:47,012 --> 00:14:49,772 as the music director at Saint Frances Church. 298 00:14:49,765 --> 00:14:50,925 BENJI: Mmm. 299 00:14:50,933 --> 00:14:53,273 You know Benji actually likes a lot of the same music as you, Ma. 300 00:14:53,268 --> 00:14:56,148 Like, um, Billie Holiday. 301 00:14:56,146 --> 00:14:58,106 You love her, right? 302 00:14:58,106 --> 00:14:59,476 Yes, I do. 303 00:15:01,360 --> 00:15:05,110 Felix, is it true that your job at Brasstown is coming to end, 304 00:15:05,113 --> 00:15:07,623 because I absolutely love your fruit smoothies. 305 00:15:07,616 --> 00:15:10,446 You really know your way around a mango. 306 00:15:10,452 --> 00:15:12,792 Oh, well, uh, you know, Benji, he, uh, 307 00:15:12,788 --> 00:15:15,248 he taught me everything I know. Yeah. So, uh... 308 00:15:15,249 --> 00:15:19,129 I just, uh, follow his instructions and hit puree. [chuckles] 309 00:15:19,753 --> 00:15:23,923 Well, you are gonna have to give me your recipe someday, Benji. 310 00:15:23,924 --> 00:15:26,134 I mean, usually that's top secret. 311 00:15:26,134 --> 00:15:29,264 But for my boyfriend's mom, 312 00:15:29,263 --> 00:15:31,013 I'll make an exception. 313 00:15:32,891 --> 00:15:34,311 [clears throat] I've had too much salsa. 314 00:15:34,309 --> 00:15:38,109 Um, I've got this, like, acidy reflux thing, so... 315 00:15:38,105 --> 00:15:39,515 I'm gonna let you guys hang... 316 00:15:39,523 --> 00:15:40,823 Ma, you had, like, one chip. 317 00:15:40,816 --> 00:15:42,066 Why don't you just wait to see if it passes? 318 00:15:42,067 --> 00:15:45,147 Victor, if I said I don't feel good, I don't feel good. Déjame, okay? 319 00:15:58,125 --> 00:15:59,995 Why don't we just go to that bonfire, yeah? 320 00:16:00,002 --> 00:16:01,382 Yeah. Sounds good. Yeah. 321 00:16:01,378 --> 00:16:03,838 [Benji clears throat] LAKE: Okay, so how long is the drive? 322 00:16:03,839 --> 00:16:05,799 Hey. FELIX: About an hour. 323 00:16:10,429 --> 00:16:13,019 I can't believe you let me get a turtle. 324 00:16:13,015 --> 00:16:16,185 Pilar was right. Guilty separated Dad is the best. 325 00:16:16,185 --> 00:16:17,555 She said that? 326 00:16:17,561 --> 00:16:19,101 [sighs] I'm gonna call her Heather. 327 00:16:19,104 --> 00:16:20,734 Why Heather? 328 00:16:20,731 --> 00:16:22,361 Because it's a beautiful name. 329 00:16:24,484 --> 00:16:28,204 Wait, we need to go back. We need another tank. 330 00:16:28,197 --> 00:16:30,237 What? Why? This one's got everything. 331 00:16:30,240 --> 00:16:33,040 It's got plants, and a little rock for her to sun herself. 332 00:16:33,660 --> 00:16:35,370 Yeah, but we need two tanks. 333 00:16:35,370 --> 00:16:38,080 One for your place and one for mine. 334 00:16:38,081 --> 00:16:40,751 Mijo, Heather's only gonna live in my apartment. 335 00:16:41,627 --> 00:16:42,627 Oh. 336 00:16:44,046 --> 00:16:46,046 Then I don't want her. 337 00:16:46,048 --> 00:16:47,758 What? Why not? 338 00:16:48,550 --> 00:16:50,760 I already miss you half the time. 339 00:16:50,761 --> 00:16:53,061 I don't need to miss a turtle, too. 340 00:16:55,057 --> 00:16:56,927 Let's just return her. 341 00:16:59,102 --> 00:17:00,442 Adrian. 342 00:17:01,188 --> 00:17:05,438 ♪ 343 00:17:06,944 --> 00:17:08,574 [indistinct chatter] 344 00:17:13,450 --> 00:17:14,620 ANDREW: Hungry much? 345 00:17:18,830 --> 00:17:20,290 Hi, Andrew. 346 00:17:21,083 --> 00:17:22,583 How was your summer? 347 00:17:22,584 --> 00:17:25,504 I missed air conditioning. [chuckles] 348 00:17:25,504 --> 00:17:28,804 And there was a week when my whole cabin's periods synced up, 349 00:17:28,799 --> 00:17:30,969 and it turned into The Hunger Games. Wow. 350 00:17:30,968 --> 00:17:34,968 [laughs] Um, but I mean, other than that, pretty good. 351 00:17:41,019 --> 00:17:43,479 I got your care package. 352 00:17:43,480 --> 00:17:46,110 I'm sorry that I didn't respond. 353 00:17:46,108 --> 00:17:49,488 Oh no, it's fine. No, it's not. 354 00:17:49,486 --> 00:17:52,696 Uh, but, um, between Victor being gay, 355 00:17:52,698 --> 00:17:55,578 and my dad getting engaged, 356 00:17:55,576 --> 00:17:57,446 and Veronica getting pregnant, 357 00:17:57,452 --> 00:18:00,662 I... I just wanted to take the summer 358 00:18:00,664 --> 00:18:03,294 to figure out where I fit here. 359 00:18:03,292 --> 00:18:06,712 And? Well, did you figure it out? 360 00:18:06,712 --> 00:18:09,632 Didn't even come close. [chuckles] 361 00:18:09,631 --> 00:18:11,381 I‐‐ LUCY: Hey. Sorry I'm late. 362 00:18:14,303 --> 00:18:17,013 Oh, do you know‐‐ MIA: Lucy, right? 363 00:18:17,014 --> 00:18:19,314 Um, you're friends with Benji. 364 00:18:19,308 --> 00:18:22,598 Uh, and we, we had English together freshman year. 365 00:18:22,603 --> 00:18:24,653 Yes! Ms. Smuckler! [Mia laughs] 366 00:18:24,646 --> 00:18:26,856 Why was she always assigning those erotic poems? 367 00:18:26,857 --> 00:18:31,237 Yeah, if I had to read one more haiku about a quivering flower... 368 00:18:31,236 --> 00:18:32,776 Uh... [inhales] 369 00:18:32,779 --> 00:18:35,699 So, uh, when did you guys... 370 00:18:35,699 --> 00:18:38,449 Uh, Steve Danahey's Fourth of July party. 371 00:18:38,452 --> 00:18:42,042 Huh. Weird, right? I'm so not into jocks. 372 00:18:42,039 --> 00:18:44,419 And yet somehow this walking protein shake 373 00:18:44,416 --> 00:18:45,876 wormed his way into my heart. 374 00:18:45,876 --> 00:18:48,706 Well, the heart wants what it wants. 375 00:18:48,712 --> 00:18:50,962 And mine currently wants this... 376 00:18:50,964 --> 00:18:53,554 Uh, shrimp lo mein, so I'm gonna... 377 00:18:53,550 --> 00:18:55,220 I'll see you at school. 378 00:18:56,845 --> 00:18:58,465 Wanna go? Yeah. 379 00:18:59,056 --> 00:19:02,516 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 380 00:19:02,518 --> 00:19:06,858 ♪ Ooh ooh, ooh ooh ooh ♪ 381 00:19:06,855 --> 00:19:10,935 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 382 00:19:16,865 --> 00:19:18,735 Hey, guys. ARMANDO: Hey. 383 00:19:18,742 --> 00:19:20,452 What is all this stuff? 384 00:19:20,452 --> 00:19:23,712 Mom, meet Heather. My new turtle. 385 00:19:23,705 --> 00:19:26,535 She's gonna live here, and at Dad's apartment. 386 00:19:26,542 --> 00:19:29,292 Come on, Heather. Okay... 387 00:19:29,294 --> 00:19:32,714 Yeah, I know. I, uh, I wanted my apartment to be fun, 388 00:19:32,714 --> 00:19:35,844 and, uh, kinda spiraled from there, so... 389 00:19:37,177 --> 00:19:38,847 How is your new place? 390 00:19:38,846 --> 00:19:40,256 Oh, my place? It's... 391 00:19:40,264 --> 00:19:43,314 Yeah, my place is great. Yeah, it's good. It's, um... 392 00:19:47,062 --> 00:19:48,652 It's depressing as hell. 393 00:19:50,983 --> 00:19:53,323 We're doing the right thing, right? 394 00:19:54,027 --> 00:19:57,027 The separation... I think so. I... 395 00:19:58,073 --> 00:19:59,583 We were stuck. 396 00:19:59,575 --> 00:20:03,495 We were stuck in a cycle of just fighting and guilt tripping... 397 00:20:03,495 --> 00:20:05,365 Wasn't fair to us. 398 00:20:05,372 --> 00:20:07,792 Right? It definitely wasn't fair to the kids. 399 00:20:07,791 --> 00:20:09,751 Yeah. 400 00:20:09,751 --> 00:20:11,251 Yeah, I know. 401 00:20:12,379 --> 00:20:15,379 So... Benji came over tonight. 402 00:20:17,217 --> 00:20:20,217 We were all supposed to have dinner together... 403 00:20:20,220 --> 00:20:24,850 Hmm. But then I saw him and Victor acting like a couple and I, I... 404 00:20:26,059 --> 00:20:29,559 Yeah, I, I know. I get it. It's... it's a lot. 405 00:20:29,563 --> 00:20:30,863 It's, it's a lot for me, too, 406 00:20:30,856 --> 00:20:34,186 and it's lot for, for me to wrap my head around. 407 00:20:35,110 --> 00:20:36,860 Do you think you ever will? 408 00:20:38,238 --> 00:20:39,948 Of course. 409 00:20:39,948 --> 00:20:44,408 Isa, he's my son, and it's who he is. 410 00:20:44,411 --> 00:20:45,751 I have to. 411 00:20:46,997 --> 00:20:48,207 We both do. 412 00:20:50,042 --> 00:20:53,922 ♪ 413 00:20:57,883 --> 00:20:59,973 BENJI: Okay, I think we got it‐‐ Oh, wait! No. 414 00:20:59,968 --> 00:21:01,678 I wanna‐‐ I wanna do the lighter fluid! Please? 415 00:21:01,678 --> 00:21:03,428 Go for it. FELIX: Thank you. All right. 416 00:21:03,430 --> 00:21:04,600 [Lake chuckles] 417 00:21:07,476 --> 00:21:09,476 Okay, I'm scared. I don't want my face to burn off. 418 00:21:09,478 --> 00:21:12,268 My mom says I have the jawline of a young Hilary Swank. 419 00:21:12,272 --> 00:21:14,362 Aw, Felix, just do it. Come on, man. Come on, just do it. 420 00:21:16,318 --> 00:21:18,398 [fluid pouring] Whoa! 421 00:21:18,403 --> 00:21:20,073 [all exclaiming, chattering] 422 00:21:23,200 --> 00:21:24,580 All righty. 423 00:21:26,912 --> 00:21:30,212 Hey, Felix, let's go get the fireworks from the car, huh? 424 00:21:30,207 --> 00:21:31,917 But it's cozy. 425 00:21:31,917 --> 00:21:33,837 I'll make it worth your while. 426 00:21:34,753 --> 00:21:36,263 [laughs] 427 00:21:38,632 --> 00:21:41,302 Those two are kind of perfect together. 428 00:21:41,301 --> 00:21:42,341 Yeah. 429 00:21:51,311 --> 00:21:52,521 Hey. 430 00:21:53,647 --> 00:21:56,147 I'm sorry things didn't go well today. 431 00:21:57,025 --> 00:21:58,275 With your mom. 432 00:22:00,612 --> 00:22:02,072 It's okay. 433 00:22:02,072 --> 00:22:04,162 I'm sure things will get better eventually. 434 00:22:05,993 --> 00:22:09,123 You know, you don't have to pretend everything's okay 435 00:22:09,121 --> 00:22:11,581 when we talk about how shitty your mom was being. 436 00:22:13,166 --> 00:22:16,746 I mean, she can barely look at us together. 437 00:22:16,753 --> 00:22:19,013 She won't let you tell Adrian that you're gay. 438 00:22:19,006 --> 00:22:20,876 You're allowed to be pissed off. 439 00:22:24,094 --> 00:22:26,764 My mom has put my family through so much‐‐ 440 00:22:27,639 --> 00:22:32,269 You know, with the move, and the affair, and the separation, and... 441 00:22:34,813 --> 00:22:37,233 I forgave her because she's my mom. 442 00:22:38,192 --> 00:22:41,362 But I tell her I'm gay, and now she can barely even look at me. 443 00:22:42,821 --> 00:22:44,241 Victor... 444 00:22:44,239 --> 00:22:46,909 And on Monday we start school. 445 00:22:46,909 --> 00:22:49,449 And part of me is so excited 446 00:22:49,453 --> 00:22:51,913 to yell from the rooftops that you're my boyfriend. 447 00:22:54,166 --> 00:22:56,746 But there's another part of me that is... 448 00:22:56,752 --> 00:22:58,092 completely terrified. 449 00:22:59,379 --> 00:23:00,709 I understand. 450 00:23:05,427 --> 00:23:09,307 VICTOR: I just wish things could be as simple as... 451 00:23:09,306 --> 00:23:12,636 you and me, Lake and Felix, 452 00:23:12,643 --> 00:23:14,563 in our perfect little summer bubble. 453 00:23:14,561 --> 00:23:16,811 No, Victor. It is that simple. 454 00:23:17,898 --> 00:23:20,778 You and me. That's what matters. 455 00:23:20,776 --> 00:23:24,526 School... Parents... It's all just noise. 456 00:23:25,822 --> 00:23:29,162 As long as we remember that, we'll be okay. 457 00:23:31,620 --> 00:23:32,790 Okay. 458 00:23:36,166 --> 00:23:39,876 ♪ 459 00:23:44,508 --> 00:23:47,338 LAKE: Hey, break it up, Romeo and Romeo. [Felix laughs] 460 00:23:47,344 --> 00:23:49,184 Hey. Got some fireworks. 461 00:23:49,179 --> 00:23:51,679 Yeah, look at these. Aah... whoa. 462 00:23:51,682 --> 00:23:55,522 [all chattering] ♪ "Hide and Seek" by Danny Olson playing ♪ 463 00:23:55,519 --> 00:24:01,399 ♪ What the hell is going on? ♪ 464 00:24:01,400 --> 00:24:02,990 [laughter, chatter] 465 00:24:02,985 --> 00:24:06,775 ♪ The dust has only ♪ 466 00:24:06,780 --> 00:24:12,200 ♪ Just begun to form ♪ 467 00:24:12,202 --> 00:24:16,332 ♪ Crop circles in the carpet ♪ 468 00:24:16,331 --> 00:24:20,211 ♪ Sinking, feeling ♪ 469 00:24:20,210 --> 00:24:21,840 [laughs] 470 00:24:24,965 --> 00:24:28,885 ♪ 471 00:24:30,554 --> 00:24:36,484 ♪ Hide and seek ♪ 472 00:24:38,103 --> 00:24:39,943 ♪ Trains ♪ 473 00:24:39,938 --> 00:24:44,278 ♪ And sewing machines ♪ 474 00:24:44,276 --> 00:24:46,646 LAKE: Okay... [sparking] 475 00:24:46,653 --> 00:24:48,863 Ready to blow the roof off this place? 476 00:24:48,864 --> 00:24:51,124 Sure. [all chattering] 477 00:24:53,368 --> 00:24:59,288 ♪ They were here first ♪ 478 00:24:59,291 --> 00:25:00,751 [fireworks whistling] 479 00:25:00,751 --> 00:25:03,251 [popping] [all laughing, exclaiming] 480 00:25:03,253 --> 00:25:05,133 FELIX: Oh, wow! [laughter] 481 00:25:07,966 --> 00:25:09,586 [fireworks exploding] 482 00:25:13,847 --> 00:25:18,517 ♪ What, what, what did you say? ♪ 483 00:25:18,519 --> 00:25:24,359 ♪ They were here first ♪ 484 00:25:24,358 --> 00:25:27,688 ♪ Oily marks ♪ 485 00:25:27,694 --> 00:25:31,494 ♪ Appear on walls ♪ 486 00:25:31,490 --> 00:25:35,990 ♪ Where pleasure moments ♪ 487 00:25:35,994 --> 00:25:39,334 ♪ Hung before ♪ 488 00:25:39,331 --> 00:25:43,131 ♪ The takeover ♪ 489 00:25:43,126 --> 00:25:48,006 ♪ The sweeping insensitivity ♪ 490 00:25:48,006 --> 00:25:50,126 So, are you excited for your last day at Brasstown tomorrow? 491 00:25:50,133 --> 00:25:51,553 Yeah. Yeah, uh, hey, 492 00:25:51,552 --> 00:25:53,512 I, I know the summer rush will be over, 493 00:25:53,512 --> 00:25:55,852 but is there any chance I can, I don't know, keep working there? 494 00:25:55,848 --> 00:25:57,468 I mean, pick up a few extra shifts. 495 00:25:57,474 --> 00:25:59,734 I need the extra cash. Dating Lake is not cheap. 496 00:25:59,726 --> 00:26:02,856 [laughs] I don't know if they have any openings, but I'll ask. 497 00:26:02,855 --> 00:26:04,015 Thanks. 498 00:26:09,444 --> 00:26:12,204 Hey, Mom. How you feeling? 499 00:26:12,197 --> 00:26:15,327 ♪ Spin me 'round again ♪ 500 00:26:15,325 --> 00:26:16,655 FELIX: Did you eat? 501 00:26:17,619 --> 00:26:19,619 No. I'm not hungry. 502 00:26:20,289 --> 00:26:21,959 You gotta eat, Mom. 503 00:26:23,125 --> 00:26:24,585 I'll heat you up some soup. 504 00:26:25,544 --> 00:26:29,764 ♪ When busy streets ♪ 505 00:26:29,756 --> 00:26:32,966 ♪ Amass with people ♪ 506 00:26:32,968 --> 00:26:35,848 ♪ Would stop to hold ♪ 507 00:26:35,846 --> 00:26:39,926 ♪ Their heads heavy ♪ 508 00:26:42,102 --> 00:26:43,942 ♪ What'd you say? ♪ 509 00:26:44,730 --> 00:26:47,900 ♪ That you only meant well ♪ VICTOR: Hi. 510 00:26:47,900 --> 00:26:51,780 Hi, mijo. Did you have fun with your friends? 511 00:26:51,778 --> 00:26:54,318 Yeah. Yeah, we had a good time. 512 00:26:54,323 --> 00:26:56,373 Mom? Yeah? 513 00:26:57,492 --> 00:26:59,452 Benji is my boyfriend, 514 00:26:59,453 --> 00:27:01,083 and I'd like you to call him that. 515 00:27:04,958 --> 00:27:06,338 You have a good night. 516 00:27:07,878 --> 00:27:11,968 ♪ Mmm, what did you say? ♪ 517 00:27:11,965 --> 00:27:13,045 [exhales] 518 00:27:17,554 --> 00:27:20,684 ♪ What what what did you say? ♪ 519 00:27:20,682 --> 00:27:25,102 ♪ Blood and tears ♪ 520 00:27:27,981 --> 00:27:31,901 ♪ They were ♪ 521 00:27:31,902 --> 00:27:35,452 ♪ Here first ♪ 37724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.