All language subtitles for Foursome s04e05 Be a Friend, Amend.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,678 --> 00:00:14,714 Romantic night out, just you and me? 2 00:00:14,747 --> 00:00:17,150 Yes, please. 3 00:00:17,183 --> 00:00:19,352 Hugh: Andie? Josh? 4 00:00:21,220 --> 00:00:22,522 Over here, guys! 5 00:00:22,555 --> 00:00:24,290 Quick, out the hole. 6 00:00:24,323 --> 00:00:25,658 Ahh, we should just stay and say hi. 7 00:00:25,691 --> 00:00:27,326 - No, we shouldn't. - Ahh, come on. 8 00:00:27,359 --> 00:00:28,594 I don't want to be rude. 9 00:00:28,627 --> 00:00:30,663 Did you hear me? Come on over! 10 00:00:30,696 --> 00:00:31,664 Join us! 11 00:00:31,697 --> 00:00:34,200 - Hey! - Hey, hey! 12 00:00:34,233 --> 00:00:37,670 Here is your carrot cotton-tail crudit�. 13 00:00:37,703 --> 00:00:39,439 You guys already ordered. 14 00:00:39,472 --> 00:00:41,107 You know, we don't want to impose. 15 00:00:41,140 --> 00:00:42,208 Yeah, we should just-- 16 00:00:42,241 --> 00:00:43,509 Hugh: No, there's plenty. 17 00:00:43,542 --> 00:00:46,179 - Server: Enjoy. - I'm such an idiot. 18 00:00:46,212 --> 00:00:49,816 Josh, this is my girlfriend Greer. 19 00:00:49,849 --> 00:00:52,585 - Oh... - She just agreed! 20 00:00:52,618 --> 00:00:54,587 Oh, um, Greer and I know each other. 21 00:00:54,620 --> 00:00:56,522 I can't wait to hear how! 22 00:01:01,494 --> 00:01:03,496 We dated. 23 00:01:06,565 --> 00:01:10,737 And you're all still friends? 24 00:01:12,872 --> 00:01:15,374 That's amazing! 25 00:01:15,407 --> 00:01:16,509 I haven't had many girlfriends-- 26 00:01:16,542 --> 00:01:18,211 zero, technically speaking-- 27 00:01:18,244 --> 00:01:19,779 but I would hope to continue a cordial connection 28 00:01:19,812 --> 00:01:22,148 if we ever broke up-- not that I would want that! 29 00:01:22,181 --> 00:01:24,717 Me either. I'm about to speak real nerd right now, 30 00:01:24,750 --> 00:01:26,452 but I like you more than Prince Zardix 31 00:01:26,485 --> 00:01:28,387 likes Princess Horas Valpuna. 32 00:01:28,420 --> 00:01:32,225 You read the "Galaxy 3021" series. Oh, my-- 33 00:01:32,258 --> 00:01:34,293 So you would stop pressing and stressing, 34 00:01:34,326 --> 00:01:35,394 but real talk? I liked it. 35 00:01:35,427 --> 00:01:37,230 Okay, why are we still here? 36 00:01:37,263 --> 00:01:38,731 We're gonna leave soon. 37 00:01:38,764 --> 00:01:40,566 Hugh, you're gonna model your costume for me 38 00:01:40,599 --> 00:01:42,869 before I have to jet to SUC tryouts, right? 39 00:01:42,902 --> 00:01:46,272 We'll see. More like you'll see! 40 00:01:46,305 --> 00:01:48,407 'Cause I'm definitely gonna show you! 41 00:01:48,440 --> 00:01:50,243 With your help, I'm gonna be the best dressed 42 00:01:50,276 --> 00:01:51,677 at Brayer Cosplay this weekend. 43 00:01:51,710 --> 00:01:53,246 Boy: Small world! 44 00:01:53,279 --> 00:01:55,381 Me and Cora are going to that, too! 45 00:01:55,414 --> 00:01:56,749 Hey, blood sis. 46 00:01:56,782 --> 00:01:58,151 Okay, I'm gonna go to the bathroom. 47 00:01:58,184 --> 00:01:59,218 I need to pee. 48 00:01:59,251 --> 00:02:02,489 Uh, ladies first. 49 00:02:06,559 --> 00:02:09,762 Hey, Andie, now that Greer and I are going steady, 50 00:02:09,795 --> 00:02:14,567 steady for good, do you think she's gonna want to, like, tongue kiss? 51 00:02:17,736 --> 00:02:19,438 What I'm asking is, 52 00:02:19,471 --> 00:02:21,207 do you think that Greer has ever... 53 00:02:21,240 --> 00:02:22,608 frenched? 54 00:02:22,641 --> 00:02:25,244 Frenched? Yeah, Hugh, Greer has frenched! 55 00:02:25,277 --> 00:02:28,148 Unlike me, who's about to go get "frenched" right now! 56 00:02:32,651 --> 00:02:35,721 - You still want to do this? - Let's get it in! 57 00:02:35,754 --> 00:02:37,523 Let's just slow down for a second maybe. 58 00:02:37,556 --> 00:02:39,792 My God, if we went any slower, we'd be going backwards. 59 00:02:39,825 --> 00:02:42,929 So, get on your back, put the talking on mute, 60 00:02:42,962 --> 00:02:45,464 go to the menu, skip stop, 61 00:02:45,497 --> 00:02:47,633 and slam those digits to fast forward 62 00:02:47,666 --> 00:02:49,268 to your clothes being off. Play! 63 00:02:49,301 --> 00:02:50,870 Andy, hold on. Press pause for one second. 64 00:02:50,903 --> 00:02:53,306 You're upset, and I think I know why. 65 00:02:53,339 --> 00:02:54,640 Greer dating Hugh? 66 00:02:54,673 --> 00:02:55,942 You and your cousin have always been a little-- 67 00:02:55,975 --> 00:02:57,877 Oh, my God, get off about me and my cousin! 68 00:02:57,910 --> 00:02:59,645 That's a really weird choice of words. 69 00:02:59,678 --> 00:03:02,415 God, did it take Greer this long to get into that denim? 70 00:03:02,448 --> 00:03:03,716 Greer? Is that what this is about? 71 00:03:03,749 --> 00:03:06,352 - This is about Greer? - It's not about Greer. 72 00:03:06,385 --> 00:03:08,521 It's about the fact that you two slept together 73 00:03:08,554 --> 00:03:09,922 - after how long? - That doesn't matter. 74 00:03:09,955 --> 00:03:11,557 - How long? - Eight minutes. 75 00:03:11,590 --> 00:03:12,925 Oh, my God! 76 00:03:12,958 --> 00:03:14,560 You jumped right into bed with Greer, 77 00:03:14,593 --> 00:03:16,829 but with me it takes you two years 78 00:03:16,862 --> 00:03:18,497 to tell me how you felt? 79 00:03:18,530 --> 00:03:20,600 And now you have two months until you leave? 80 00:03:20,633 --> 00:03:22,401 Are you not as attracted to me or something? 81 00:03:22,434 --> 00:03:24,670 Ands, that is so ridiculously crazy. 82 00:03:24,703 --> 00:03:26,339 I'm attracted to you on such a different level. 83 00:03:26,372 --> 00:03:27,773 But we've talked about this, 84 00:03:27,806 --> 00:03:29,342 that we wanted this first time to be meaningful, right? 85 00:03:29,375 --> 00:03:31,344 I wanted to know certain things about you. 86 00:03:31,377 --> 00:03:33,512 Like, your favorite chicken? Strips. 87 00:03:33,545 --> 00:03:35,348 Favorite color? Blue. 88 00:03:35,381 --> 00:03:37,550 Favorite kind of music? Bad. 89 00:03:37,583 --> 00:03:40,686 Look, I just want to do the right thing, 90 00:03:40,719 --> 00:03:43,356 and, honestly, to me, that doesn't seem like 91 00:03:43,389 --> 00:03:46,259 having sex for the first time when all you're gonna be thinking about is Greer. 92 00:03:46,292 --> 00:03:48,628 What about the right thing for me, Josh? 93 00:03:48,661 --> 00:03:51,998 The nice guy routine is tired and so am I. 94 00:03:56,001 --> 00:03:57,637 This is my room. You leave. 95 00:04:00,806 --> 00:04:03,576 Pick a good one, Andy! Come through, hot mess! 96 00:04:05,344 --> 00:04:07,913 - What are you doing? No! - Let her rip it! 97 00:04:07,946 --> 00:04:10,016 How am I supposed to have the most epic summer, 98 00:04:10,049 --> 00:04:12,752 if I can't even have the most epic sex with my boyfriend? 99 00:04:12,785 --> 00:04:15,488 Come on, tell Wynn what happened. 100 00:04:15,521 --> 00:04:19,792 And the rant begins in three, two, one. 101 00:04:19,825 --> 00:04:21,394 Last night, Josh and I ended up 102 00:04:21,427 --> 00:04:22,762 on an accidental double date with-- 103 00:04:22,795 --> 00:04:24,730 Me and Greer! So much fun! 104 00:04:24,763 --> 00:04:28,367 We got home, and I slung my snapper right at him, 105 00:04:28,400 --> 00:04:29,602 but I got denied. 106 00:04:29,635 --> 00:04:32,738 I just don't understand who denies sex 107 00:04:32,771 --> 00:04:34,707 after a half a year of waiting. 108 00:04:34,740 --> 00:04:37,410 All right, Tricky Lake, there's gotta be more to this story. 109 00:04:37,443 --> 00:04:39,745 With Greer involved, there always is. 110 00:04:39,778 --> 00:04:42,014 Fine, yeah. Greer has banged my beau, 111 00:04:42,047 --> 00:04:44,784 which I would be totally cool with, 112 00:04:44,817 --> 00:04:47,586 except to for the fact that I haven't yet. 113 00:04:47,619 --> 00:04:50,423 I mean, Josh just cares so much about my feelings 114 00:04:50,456 --> 00:04:52,725 that he doesn't care about my squealings. 115 00:04:52,758 --> 00:04:56,762 Banged your beau? Greer's had sex with Josh? 116 00:04:56,795 --> 00:04:59,598 - She's had sex, period? - Sex on her period? 117 00:04:59,631 --> 00:05:01,500 I don't know. I mean, probably. 118 00:05:01,533 --> 00:05:04,937 I've been preparing for our first tonsil hockey scrimmage. 119 00:05:04,970 --> 00:05:06,872 I'm not ready for the playoffs. 120 00:05:06,905 --> 00:05:10,609 Oh, God! Ugh, I am exhausted with schooling these virgins. 121 00:05:10,642 --> 00:05:11,777 All right, no three-step plan. 122 00:05:11,810 --> 00:05:13,612 Let's just get down to the list. 123 00:05:13,645 --> 00:05:15,514 Wait, I thought we were ripping the list. 124 00:05:15,547 --> 00:05:17,383 Or burning. Whichever. 125 00:05:17,416 --> 00:05:18,617 I'm fine with both. 126 00:05:18,650 --> 00:05:20,453 I would ask what your damage is, 127 00:05:20,486 --> 00:05:22,621 but I'd miss my life. 128 00:05:22,654 --> 00:05:24,690 I'm glad you asked. 129 00:05:24,723 --> 00:05:27,026 I knew this list was gonna be a trigger, 130 00:05:27,059 --> 00:05:28,561 and it was! 131 00:05:28,594 --> 00:05:30,863 The last list item we did was number 66, 132 00:05:30,896 --> 00:05:33,632 and my behavior added another six. 133 00:05:33,665 --> 00:05:35,034 We upgraded kick the can 134 00:05:35,067 --> 00:05:37,837 to kick... a man. 135 00:05:44,510 --> 00:05:45,978 Wynn, you got it all wrong. 136 00:05:46,011 --> 00:05:49,048 Number 66 isn't "kick a man." 137 00:05:49,081 --> 00:05:52,651 It's "Kick it with The Man," 138 00:05:52,684 --> 00:05:54,120 as in hang out with your boss. 139 00:05:54,153 --> 00:05:57,123 What? Your lingo is insane! 140 00:05:57,156 --> 00:06:00,092 No one here even has a job! 141 00:06:00,125 --> 00:06:02,061 You know what? I'm picking the next one, 142 00:06:02,094 --> 00:06:04,897 and I pick number 273. 143 00:06:07,166 --> 00:06:08,734 Plead the deed. 144 00:06:08,767 --> 00:06:11,137 Not number 273. 145 00:06:11,170 --> 00:06:12,638 That was the day you confessed to Principal Pleats 146 00:06:12,671 --> 00:06:14,440 about me taking the rap for you. 147 00:06:14,473 --> 00:06:15,875 That was the day you got expelled. 148 00:06:15,908 --> 00:06:17,476 This doesn't sound very fun, 149 00:06:17,509 --> 00:06:18,844 how did that make the most epic summer list? 150 00:06:18,877 --> 00:06:21,480 Her not coming back to school felt epic to me. 151 00:06:21,513 --> 00:06:24,016 Let's upgrade to... 152 00:06:28,520 --> 00:06:29,922 ...and I know just where to start. 153 00:06:29,955 --> 00:06:32,525 Hugh you in-- side of me, right now? 154 00:06:32,558 --> 00:06:34,894 No, not me. No. 155 00:06:37,029 --> 00:06:40,166 Ooh. Ooh. 156 00:06:40,199 --> 00:06:44,003 I've gotta go face Greer's sexpectations head on. 157 00:06:49,575 --> 00:06:51,043 Dakota, you down? 158 00:06:51,076 --> 00:06:52,711 Oh, I was gonna say no anyway, 159 00:06:52,744 --> 00:06:55,548 but now I've got a real reason to. Bye! 160 00:06:55,581 --> 00:06:56,649 Oh! 161 00:06:57,983 --> 00:07:00,920 One on one time with one of my oldest friends? 162 00:07:00,953 --> 00:07:03,623 Feels like the perfect distraction. 163 00:07:06,892 --> 00:07:08,894 What's the BBBA? 164 00:07:08,927 --> 00:07:11,163 Bullies, Bitches, and Bad guys... 165 00:07:11,196 --> 00:07:13,766 - Anonymous! - Okay, what are we doing here? 166 00:07:13,799 --> 00:07:15,601 Well, I realized that I needed help staying on track 167 00:07:15,634 --> 00:07:17,203 before the list gets me in more trouble. 168 00:07:17,236 --> 00:07:21,140 - For your moms? - For my moms, but also for me. 169 00:07:21,173 --> 00:07:24,743 Ms. Fixler, I've been waiting for you 170 00:07:24,776 --> 00:07:26,912 to come to this meeting for a long time. 171 00:07:26,945 --> 00:07:28,247 You need some serious help. 172 00:07:28,280 --> 00:07:30,983 I'm actually just here to support my friend. 173 00:07:31,016 --> 00:07:34,053 You're about as supportive as my old C-cup. 174 00:07:37,523 --> 00:07:38,958 Not very. 175 00:07:40,959 --> 00:07:42,761 Welcome to today's meeting 176 00:07:42,794 --> 00:07:46,732 of Bullies, Bitches, and Bad guys... Anonymous. 177 00:07:46,765 --> 00:07:49,101 This isn't the Better Business Bureau? 178 00:07:49,134 --> 00:07:51,003 Well, how am I supposed to dispute that complaint 179 00:07:51,036 --> 00:07:53,205 about dipping my nut-- nut-- nothing. 180 00:07:53,238 --> 00:07:55,574 Get the out! 181 00:07:55,607 --> 00:07:56,842 What are you doing? 182 00:07:56,875 --> 00:07:58,944 Who told you you look good in red? 183 00:07:58,977 --> 00:08:00,179 Calm down. 184 00:08:00,212 --> 00:08:02,815 Take a deep breath, say the mantra. 185 00:08:02,848 --> 00:08:06,785 All: I'm not bad, I'm mad, 186 00:08:06,818 --> 00:08:08,787 which makes me sad, 187 00:08:08,820 --> 00:08:11,957 but underneath, I'm rad. 188 00:08:11,990 --> 00:08:13,626 Amen. 189 00:08:13,659 --> 00:08:17,630 Step one of the program is personal testimonies. 190 00:08:17,663 --> 00:08:19,932 If you feel moved to speak, the floor is yours. 191 00:08:22,334 --> 00:08:24,803 Hello, my name is Wynn, 192 00:08:24,836 --> 00:08:28,641 and it turns out... I'm a bully. 193 00:08:28,674 --> 00:08:30,910 - All: Hi, Wynn. - What's up, Wynn? 194 00:08:30,943 --> 00:08:33,979 I'm a human thermometer. 195 00:08:34,012 --> 00:08:36,983 I go from Celsius to 100 like that. 196 00:08:40,018 --> 00:08:43,989 It's a problem because it gets me in pickles. 197 00:08:44,022 --> 00:08:47,259 Which, sure, is a great delicious snack. 198 00:08:47,292 --> 00:08:50,162 But we all know how it ends. 199 00:08:50,195 --> 00:08:53,098 With diarrhea. 200 00:08:53,131 --> 00:08:57,036 And that's why I'm here today. Thank you. 201 00:08:59,938 --> 00:09:01,674 Wynn, you're not a bully. 202 00:09:01,707 --> 00:09:03,008 Believe me, I know bullies. 203 00:09:03,041 --> 00:09:05,878 Ms. Fixler, care to share with the class? 204 00:09:07,879 --> 00:09:12,284 Okay. Hi, I'm Andie Fixler, 205 00:09:12,317 --> 00:09:16,188 and I know a lot about bullies 206 00:09:16,221 --> 00:09:19,091 because my brother is Alec Fixler. 207 00:09:19,124 --> 00:09:21,093 Both: He turned us into a monster. 208 00:09:21,126 --> 00:09:23,128 Yeah, and his hair is so dumb. 209 00:09:23,161 --> 00:09:25,831 My brother stopped me from having 210 00:09:25,864 --> 00:09:29,868 the high school love story that, honestly, I deserved. 211 00:09:29,901 --> 00:09:33,205 And an old bully recently re-entered my life, 212 00:09:33,238 --> 00:09:36,342 and now she's a walking reminder that I still have not 213 00:09:36,375 --> 00:09:37,977 sexed my soul mate. 214 00:09:38,010 --> 00:09:41,113 Andie, I found you. 215 00:09:41,146 --> 00:09:42,982 Here, I got you these. 216 00:09:43,015 --> 00:09:45,351 Josh, thank you. 217 00:09:45,384 --> 00:09:47,353 I'm so glad you changed your mind. 218 00:09:47,386 --> 00:09:48,887 Let's go bang in the closet! 219 00:09:48,920 --> 00:09:51,123 - I didn't change my mind. - What? 220 00:09:51,156 --> 00:09:53,692 So you just brought me flowers to be nice? 221 00:09:53,725 --> 00:09:55,127 - Yeah. - Ugh. 222 00:09:55,160 --> 00:09:56,996 Just what I need, more nice! 223 00:09:57,029 --> 00:09:58,297 Could we talk about this in private? 224 00:09:58,330 --> 00:10:00,332 You know what? No, thank you, Josh. 225 00:10:00,365 --> 00:10:02,935 I don't need your good guy gardenias. 226 00:10:02,968 --> 00:10:04,870 I need you to plow my garden! 227 00:10:04,903 --> 00:10:06,305 Both: Nut up, son! 228 00:10:06,338 --> 00:10:08,240 She can't flowers, dude! 229 00:10:08,273 --> 00:10:10,909 - All right. - Girl: You look like your mom! 230 00:10:10,942 --> 00:10:13,078 Ms. Fixler! You are a trigger 231 00:10:13,111 --> 00:10:15,014 to everyone you encounter! 232 00:10:15,047 --> 00:10:17,282 This group's regressed more than ever with your presence! 233 00:10:17,315 --> 00:10:21,320 Which means we're on to step two! Go make amends! 234 00:10:21,353 --> 00:10:24,090 And, Andie? Never come back. 235 00:10:26,158 --> 00:10:30,396 ? I used to take on the world on my own... ? 236 00:10:30,429 --> 00:10:32,765 Hugh, come on! I know you didn't have dairy. 237 00:10:32,798 --> 00:10:34,433 This shouldn't be taking so long. 238 00:10:34,466 --> 00:10:36,201 Hugh: I changed my mind! 239 00:10:36,234 --> 00:10:39,938 My cosplay costume feels... revealing. 240 00:10:39,971 --> 00:10:41,807 Okay, revealing? 241 00:10:41,840 --> 00:10:45,310 I did not read 52 volumes of "Galaxy 3021" 242 00:10:45,343 --> 00:10:47,112 when I could have been practicing my cheerleading 243 00:10:47,145 --> 00:10:48,847 just for you to pussy out at the last second. 244 00:10:48,880 --> 00:10:52,117 Finally. 245 00:10:52,150 --> 00:10:54,853 This doesn't arouse you, does it? 246 00:10:54,886 --> 00:10:58,457 "Arouse" is not the word. 247 00:11:00,792 --> 00:11:04,963 Hey, um, I got you a present. 248 00:11:04,996 --> 00:11:07,433 I was reading volume 26 and I noticed 249 00:11:07,466 --> 00:11:10,836 that Zardix had just a little bit... 250 00:11:10,869 --> 00:11:12,872 of shimmer. 251 00:11:17,275 --> 00:11:19,311 A hundo-p, I was not into cosplay, 252 00:11:19,344 --> 00:11:20,946 but on you, it is super sexy. 253 00:11:20,979 --> 00:11:23,148 What? 254 00:11:23,181 --> 00:11:26,452 Maybe I should get a Valpuna costume and dress up with you. 255 00:11:26,485 --> 00:11:29,488 Imitation dairy! Same reaction! 256 00:11:29,521 --> 00:11:30,956 Oh, what? 257 00:11:37,195 --> 00:11:39,965 I thought I was meeting with Skip Lunch, Sr., 258 00:11:39,998 --> 00:11:42,234 the biggest modeling agent in Brayer County, 259 00:11:42,267 --> 00:11:45,137 not some 12 year old skeleton in hand-me-downs. 260 00:11:45,170 --> 00:11:48,173 My dad's not taking on any new clients right now, 261 00:11:48,206 --> 00:11:49,775 but I'm looking for the next big thing. 262 00:11:49,808 --> 00:11:51,844 Maybe then my dad will get off my case 263 00:11:51,877 --> 00:11:53,445 about how much Fanta I drink. 264 00:11:53,478 --> 00:11:56,014 I have been living at the Town Center Mall, 265 00:11:56,047 --> 00:11:58,484 working and twerking in front of a Spencer's Gifts, 266 00:11:58,517 --> 00:12:01,353 poppin' and droppin' at Sbarro's, 267 00:12:01,386 --> 00:12:03,155 shakin' and bakin' at Yankee Candle. 268 00:12:03,188 --> 00:12:05,791 D knows how to move the mall like no one you've ever met. 269 00:12:05,824 --> 00:12:09,895 While I don't get why a scout hasn't scooped me, I'm not gonna settle. 270 00:12:09,928 --> 00:12:13,065 Seen that suit, so... boy, bye! 271 00:12:14,800 --> 00:12:16,802 Dakota, wait. 272 00:12:16,835 --> 00:12:19,238 You're a star. 273 00:12:19,271 --> 00:12:21,206 I get tens of submissions a day, 274 00:12:21,239 --> 00:12:23,175 and no one stood out to me like you. 275 00:12:23,208 --> 00:12:24,376 I'm gonna ask you something you get asked 276 00:12:24,409 --> 00:12:25,778 on every date you go on, 277 00:12:25,811 --> 00:12:28,313 "What is it that you have to offer?" 278 00:12:28,346 --> 00:12:31,049 I'll be submitting Dakota for local gigs. 279 00:12:31,082 --> 00:12:33,118 I'm talking ice cream parlors, 280 00:12:33,151 --> 00:12:35,387 suit emporium liquidation sales, 281 00:12:35,420 --> 00:12:37,523 and our biggest employer, 282 00:12:37,556 --> 00:12:40,893 Brayer Burials casket display modeling! 283 00:12:40,926 --> 00:12:43,228 Well, even Tyrese was the face of Lyme disease 284 00:12:43,261 --> 00:12:44,897 when he got started. 285 00:12:44,930 --> 00:12:46,398 It'll be nothing but a pit stop on the way 286 00:12:46,431 --> 00:12:48,167 to the Big Apple before the end of the summer. 287 00:12:48,200 --> 00:12:51,236 You accomplishing your dreams reminds me of mine, 288 00:12:51,269 --> 00:12:53,572 to grow up, meet someone, 289 00:12:53,605 --> 00:12:55,407 have that someone have a dream, 290 00:12:55,440 --> 00:12:57,442 have that someone's dream to be a model, 291 00:12:57,475 --> 00:12:59,244 and have that dream come true. 292 00:12:59,277 --> 00:13:02,448 I'm just happy I met someone hot enough to make it happen. 293 00:13:08,553 --> 00:13:10,322 This is better than any handshake agreement 294 00:13:10,355 --> 00:13:11,791 I've ever had. 295 00:13:17,295 --> 00:13:18,497 Whew! 296 00:13:18,530 --> 00:13:20,265 I can't believe we're on the last step 297 00:13:20,298 --> 00:13:22,100 of my two-step program. 298 00:13:22,133 --> 00:13:24,570 It feels like this morning it was just step one. 299 00:13:24,603 --> 00:13:27,573 - It was. - Oh, ho! I am so hyped! 300 00:13:27,606 --> 00:13:30,342 I've never said sorry to anyone I've wronged before. 301 00:13:30,375 --> 00:13:32,578 How many wronged are you righting, exactly? 302 00:13:32,611 --> 00:13:35,314 - About... - Uh-oh. 303 00:13:38,183 --> 00:13:41,587 I realize it was inappropriate of me to shave your cat 304 00:13:41,620 --> 00:13:43,989 simply because you said you were sneezy. 305 00:13:45,624 --> 00:13:48,594 Just because you said you were desperate for sleep, 306 00:13:48,627 --> 00:13:51,964 doesn't mean it was okay for me to sneak PM drug you. 307 00:13:54,633 --> 00:13:57,870 Just because you said you were curious about Internet fame, 308 00:13:57,903 --> 00:13:59,605 did not give me the right to make you into a meme. 309 00:13:59,638 --> 00:14:01,006 I'm sorry you went viral. 310 00:14:02,641 --> 00:14:04,977 I'm sorry I tricked you into eating gluten. 311 00:14:05,010 --> 00:14:07,179 There are other ways to find out if you're intolerant. 312 00:14:07,212 --> 00:14:09,181 I'm really glad you made it out of the coma. 313 00:14:10,515 --> 00:14:12,317 Just because you wanted quiet in the library 314 00:14:12,350 --> 00:14:14,987 didn't give me the right to duct-tape unwilling mouths. 315 00:14:15,020 --> 00:14:17,022 Sorry I took off your husband's 'stache. 316 00:14:20,358 --> 00:14:22,494 Wynn, why am I in the hot seat? 317 00:14:22,527 --> 00:14:26,198 Because you're my last and most important apology. 318 00:14:26,231 --> 00:14:30,002 It's why I insisted that you come to the BBBA meeting. 319 00:14:30,035 --> 00:14:32,137 The whole reason I'm in that group is because of you. 320 00:14:32,170 --> 00:14:35,107 Me? You've never bullied me before. 321 00:14:35,140 --> 00:14:37,442 Ghosting is a form of bullying. 322 00:14:37,475 --> 00:14:39,611 It's a slogan on my anti-bullying poster. 323 00:14:39,644 --> 00:14:44,349 Friends don't leave friends without explanations, 324 00:14:44,382 --> 00:14:47,586 which I know kind of happens to you a lot. 325 00:14:47,619 --> 00:14:51,290 I'm really sorry. 326 00:14:51,323 --> 00:14:53,492 Whew! Ha-ha! 327 00:14:53,525 --> 00:14:56,028 Oh, I was really nervous about saying all that. 328 00:14:56,061 --> 00:14:57,963 That's why I kinda went through the whole thing 329 00:14:57,996 --> 00:14:59,665 with all those hobos before you. 330 00:14:59,698 --> 00:15:04,469 - I can't get down. - Beat it, June! 331 00:15:08,239 --> 00:15:11,209 So, do you accept my apology? 332 00:15:11,242 --> 00:15:13,679 Of course. 333 00:15:13,712 --> 00:15:15,480 You coming back and saving my summer 334 00:15:15,513 --> 00:15:18,383 was all of the apology that I would ever need from you. 335 00:15:18,416 --> 00:15:19,985 Wynn, I really missed you, 336 00:15:20,018 --> 00:15:24,056 and I'm sorry if I pushed the list too hard. 337 00:15:24,089 --> 00:15:26,591 Hot mess or not, you are making my summer epic. 338 00:15:26,624 --> 00:15:30,228 Well, if I ever ghost you again, it's because I'm dead 339 00:15:30,261 --> 00:15:32,531 and I'm haunting you for friendship. 340 00:15:40,438 --> 00:15:41,440 What was that? 341 00:15:47,112 --> 00:15:49,581 Josh? What are you doing here? 342 00:15:49,614 --> 00:15:52,150 I've been waiting for a perfect time to give you this. 343 00:15:52,183 --> 00:15:53,452 A calendar? 344 00:15:55,453 --> 00:15:57,356 So you can pick a new day for our first time. 345 00:16:00,658 --> 00:16:02,594 I want there to be a special day 346 00:16:02,627 --> 00:16:05,430 for our special deed. 347 00:16:05,463 --> 00:16:07,399 I did pick a date, Josh. 348 00:16:07,432 --> 00:16:11,103 We passed it, so I'll pick a new date, okay? 349 00:16:11,136 --> 00:16:12,738 Right now. Let's go bang. 350 00:16:12,771 --> 00:16:14,439 Why don't we just pick a day that isn't so soon 351 00:16:14,472 --> 00:16:16,508 that it feels like it's just coming out of horny anger, 352 00:16:16,541 --> 00:16:18,276 but not so far away that you're gonna feel emotionally abandoned 353 00:16:18,309 --> 00:16:19,411 when I go to college. 354 00:16:19,444 --> 00:16:21,179 I'm tired of waiting, Josh. 355 00:16:21,212 --> 00:16:23,115 So I'm gonna go to my room and start 'bating, 356 00:16:23,148 --> 00:16:24,750 'cause clearly that's the only action 357 00:16:24,783 --> 00:16:26,184 I'm getting out of this relationship. 358 00:16:26,217 --> 00:16:28,587 And, yeah, I am masturbating. 359 00:16:28,620 --> 00:16:30,990 I'm free! 360 00:16:36,628 --> 00:16:39,464 Hugh, are you okay? You've been acting weird. 361 00:16:39,497 --> 00:16:41,533 I mean, weirder than usual. 362 00:16:41,566 --> 00:16:44,136 Oh, I'm fine. 363 00:16:44,169 --> 00:16:48,807 The cosplay was just getting too intimate for Prince Zardix. 364 00:16:48,840 --> 00:16:51,777 A Prince should never be pressured into intimacy ever. 365 00:16:51,810 --> 00:16:56,548 I mean, Xavier Zardix doesn't even have genitals. 366 00:16:56,581 --> 00:16:59,151 Okay, did I miss something in the comics? 367 00:16:59,184 --> 00:17:00,619 'Cause I think I would have remembered that. 368 00:17:04,089 --> 00:17:06,625 - What's wrong? - Nothing. It's nothing. 369 00:17:06,658 --> 00:17:09,795 - You wouldn't understand. - No, please tell me. 370 00:17:09,828 --> 00:17:11,496 You didn't understand cosplay 371 00:17:11,529 --> 00:17:12,497 and you still helped me with that. 372 00:17:12,530 --> 00:17:14,499 Let me try. 373 00:17:14,532 --> 00:17:19,337 Okay, um, it's just that 374 00:17:19,370 --> 00:17:20,338 SUC tryouts are tonight 375 00:17:20,371 --> 00:17:22,340 and I-- I'm really nervous. 376 00:17:22,373 --> 00:17:24,509 You're a great cheer-er. 377 00:17:24,542 --> 00:17:26,812 You'll do super. Why are you second guessing yourself? 378 00:17:26,845 --> 00:17:29,514 I don't know. I guess it's, like, 379 00:17:29,547 --> 00:17:31,349 cheerleading is life or whatever, 380 00:17:31,382 --> 00:17:35,687 but for me it just-- it kind of feels like a past one? 381 00:17:35,720 --> 00:17:38,156 I'm not exactly Susie Spirit anymore, so... 382 00:17:38,189 --> 00:17:41,426 Isn't cheerleading all about supporting the team? 383 00:17:41,459 --> 00:17:44,763 I bet you'll be an even better cheerleader now that you're nice. 384 00:17:47,265 --> 00:17:51,136 Dictionary logic. I like it. 385 00:17:51,169 --> 00:17:55,373 You know what? Yeah. 386 00:17:55,406 --> 00:17:58,310 Yeah! I am gonna go out there 387 00:17:58,343 --> 00:18:00,645 and I am gonna be an SUC succubus. 388 00:18:00,678 --> 00:18:02,414 Succubus? 389 00:18:02,447 --> 00:18:04,416 The female demon that has sex with you in your sleep? 390 00:18:04,449 --> 00:18:07,552 Uh, yeah-doi.com. It's SUC's mascot. 391 00:18:07,585 --> 00:18:08,687 Oh, my God! Will you watch my tryout routine? 392 00:18:08,720 --> 00:18:11,123 - Uh... - Hit it, Shaw! 393 00:18:24,502 --> 00:18:26,404 Don't care if it's wrong or right. 394 00:18:26,437 --> 00:18:28,107 Entering your end zone tonight. 395 00:18:31,843 --> 00:18:33,612 Close your eyes and go to sleep. 396 00:18:33,645 --> 00:18:36,115 I will score on you so deep. 397 00:18:39,517 --> 00:18:41,353 "Go, fight, win," is what they say. 398 00:18:41,386 --> 00:18:42,855 My defense is my vajay! 399 00:18:51,529 --> 00:18:53,265 I will eat your heart. 400 00:19:10,548 --> 00:19:13,285 Man, I am refreshed. 401 00:19:13,318 --> 00:19:16,288 Hey, maybe next year I'll go for honor roll. 402 00:19:16,321 --> 00:19:18,290 Awesome, first a sexless summer, 403 00:19:18,323 --> 00:19:19,891 and now a school year of Wynn studying? 404 00:19:19,924 --> 00:19:23,295 At least I have Dakota to keep some flair in my hair. 405 00:19:23,328 --> 00:19:25,297 Ooh, sorry, Grumplestiltskin. 406 00:19:25,330 --> 00:19:26,798 I'm a signed model now. 407 00:19:26,831 --> 00:19:28,333 If you're looking for a meet and greet 408 00:19:28,366 --> 00:19:29,901 in New York next year, contact my people. 409 00:19:29,934 --> 00:19:31,837 They'll try to fit you in. 410 00:19:33,438 --> 00:19:34,639 Hi, guys. 411 00:19:34,672 --> 00:19:35,941 As if today wasn't shitty enough, 412 00:19:35,974 --> 00:19:38,643 enter a walking reminder that my own boyfriend 413 00:19:38,676 --> 00:19:39,911 is muzzling my muffin! 414 00:19:39,944 --> 00:19:42,314 Okay! Andie said "muffin". 415 00:19:42,347 --> 00:19:44,249 All right, let's go watch your favorite show, 416 00:19:44,282 --> 00:19:46,952 "Four Fast Friends," reset you back to bland. 417 00:19:46,985 --> 00:19:48,486 Ooh, I'm gonna leave you two to it. 418 00:19:48,519 --> 00:19:50,589 I gotta go bang my BF 'cause, 419 00:19:50,622 --> 00:19:51,856 bonus perks of becoming a model, 420 00:19:51,889 --> 00:19:54,726 - Ruben's hornier than-- - No! Stay, Dakota! 421 00:19:54,759 --> 00:19:57,796 Hugh, I made the squad. 422 00:19:57,829 --> 00:20:00,832 I'm an official SUC Succubus! 423 00:20:00,865 --> 00:20:03,501 I'm not prepared to penetrate yet! 424 00:20:03,534 --> 00:20:05,337 - Uh, what? - Andie told me you and Josh had sex 425 00:20:05,370 --> 00:20:06,671 after eight minutes, which is really fast. 426 00:20:06,704 --> 00:20:07,973 And I'm not ready to yet because I'm a virgin, 427 00:20:08,006 --> 00:20:09,975 but I'm scared you'll make me. 428 00:20:10,008 --> 00:20:14,679 Wow. Is that really your impression of me? 429 00:20:14,712 --> 00:20:17,515 You think I'm just here to pluck your duck? 430 00:20:17,548 --> 00:20:19,384 I mean, I guess I get it. 431 00:20:19,417 --> 00:20:21,519 It's hard not to see anything but a super hot babe 432 00:20:21,552 --> 00:20:23,855 with knock-out knockers and seamless stems, 433 00:20:23,888 --> 00:20:27,859 but, Hugh, I thought you of all people would. 434 00:20:27,892 --> 00:20:29,828 I'm catching feels for you, 435 00:20:29,861 --> 00:20:31,463 but if you don't feel the same way, 436 00:20:31,496 --> 00:20:33,999 you need to let me know now. 437 00:20:34,032 --> 00:20:38,336 Sorry, your my first gal pal and... 438 00:20:38,369 --> 00:20:39,871 you're clearly too cool for me. 439 00:20:39,904 --> 00:20:43,875 Damn, I didn't know guys could be hot and nice. 440 00:20:43,908 --> 00:20:45,677 I've done hot and dumb, hot and boring, 441 00:20:45,710 --> 00:20:47,679 hot and funny, which is, like, super hard to find. 442 00:20:47,712 --> 00:20:52,550 I guess we're both just looking for something we've never had. 443 00:20:52,583 --> 00:20:56,021 Maybe we could find it together. 444 00:20:57,722 --> 00:20:59,724 I would like that. 445 00:20:59,757 --> 00:21:02,027 And, Hugh, I would never pressure you 446 00:21:02,060 --> 00:21:03,995 into doing something that you're not prepared to do. 447 00:21:04,028 --> 00:21:06,932 I'm cool to wait until you're ready. 448 00:21:08,966 --> 00:21:10,735 - Until marriage? - What? No! What? 449 00:21:10,768 --> 00:21:11,937 Mmm. 450 00:21:14,072 --> 00:21:16,875 Announcer on TV: Next on "Four Fast Friends"... 451 00:21:16,908 --> 00:21:20,745 ? Four regular Joes just doing their thing ? 452 00:21:20,778 --> 00:21:23,748 ? Four regular Joes, four regular Joes ? 453 00:21:23,781 --> 00:21:26,418 ? And they meet each other fast ? 454 00:21:26,451 --> 00:21:28,753 ? And soon they start to click ? 455 00:21:28,786 --> 00:21:31,423 ? Because four fast friends ? 456 00:21:31,456 --> 00:21:32,557 What? 457 00:21:32,590 --> 00:21:34,459 Josh: Andie, it's Josh. 458 00:21:34,492 --> 00:21:36,528 Go away! 459 00:21:36,561 --> 00:21:38,330 I don't need anymore of your niceties. 460 00:21:38,363 --> 00:21:41,533 All right, listen up, 461 00:21:41,566 --> 00:21:44,469 I am an all-American, Prom King-winning, 462 00:21:44,502 --> 00:21:46,438 football-playing, pretty in-shape 463 00:21:46,471 --> 00:21:47,972 for an 18-year-old kind of guy. 464 00:21:48,005 --> 00:21:49,774 I also happen to be the kind of guy 465 00:21:49,807 --> 00:21:51,109 that likes to take your photos. 466 00:21:51,142 --> 00:21:53,578 I love to buy you flowers. 467 00:21:53,611 --> 00:21:56,348 And I like knowing what your favorite cheese is-- string. 468 00:21:56,381 --> 00:21:59,384 And I want to pick a special day for our first time. 469 00:21:59,417 --> 00:22:00,618 You wanna know why? 470 00:22:00,651 --> 00:22:04,622 Because I am a nice guy. 471 00:22:04,655 --> 00:22:06,925 And I like that about you. 472 00:22:06,958 --> 00:22:08,960 It just-- it made me feel like you didn't want me, 473 00:22:08,993 --> 00:22:10,962 which in a weird way kind of made me want you more, 474 00:22:10,995 --> 00:22:13,498 - and I just kind of-- - Shh. 475 00:22:21,839 --> 00:22:23,742 Do you have any doubts about how much I want you? 476 00:22:23,775 --> 00:22:25,844 - Unh-uh. - Let's stop talking. 477 00:22:28,546 --> 00:22:32,650 ? Nothing can stop me now with my four fast friends ? 478 00:22:32,683 --> 00:22:36,054 Damn! My name's Soda and I am... 479 00:22:36,087 --> 00:22:38,456 All: ...one sassy sidekick. 480 00:22:38,489 --> 00:22:39,824 That's right! 481 00:22:39,857 --> 00:22:42,494 Guys, I've got a major boy dilemma. 482 00:22:42,527 --> 00:22:44,396 All: Oh, Mandy! 483 00:22:44,429 --> 00:22:46,664 ? Four fast friends ? 484 00:22:46,697 --> 00:22:48,099 ? And they're out on their own ? 485 00:22:48,132 --> 00:22:50,502 ? Four fast, four fast friends ? 486 00:22:50,535 --> 00:22:52,504 ? Nothing can stop me now ? 487 00:22:52,537 --> 00:22:56,041 ? With my four fast friends ? 488 00:22:56,091 --> 00:23:00,641 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.