Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,807 --> 00:00:10,641
Previously on Foursome.
2
00:00:10,643 --> 00:00:12,408
Breyer got to meet new Andie,
3
00:00:12,410 --> 00:00:14,311
and I hatched a plan all on my own
4
00:00:14,313 --> 00:00:17,214
to get the last of Josh's
pheromones out of my bod.
5
00:00:17,216 --> 00:00:18,415
And it worked!
6
00:00:18,417 --> 00:00:20,150
Mainly because Alec spent
the day handcuffed to Courtney
7
00:00:20,152 --> 00:00:21,851
to work on their rocky relationship.
8
00:00:21,853 --> 00:00:23,720
Unfortunately, it didn't stop my brother's
9
00:00:23,722 --> 00:00:25,222
band room busting.
10
00:00:25,224 --> 00:00:26,656
Get off my sister!
11
00:00:26,658 --> 00:00:28,191
But I finally stood up to my brother.
12
00:00:28,193 --> 00:00:29,560
I'm all grown up now,
13
00:00:29,562 --> 00:00:30,793
and you're either gonna
need to get on board
14
00:00:30,795 --> 00:00:32,463
or get out of my life.
15
00:00:32,465 --> 00:00:33,397
And you know what?
16
00:00:33,399 --> 00:00:34,832
I think he's finally getting it.
17
00:00:34,834 --> 00:00:37,137
New Andie, same foursome.
18
00:00:45,478 --> 00:00:47,644
I'm blocked up like Yogi.
19
00:00:47,646 --> 00:00:49,613
Cause he's a bear?
20
00:00:49,615 --> 00:00:50,550
Most def.
21
00:00:51,683 --> 00:00:54,518
I've gotta stop putting
hot sauce on my churro, bro.
22
00:00:54,520 --> 00:00:55,485
Hey, man, you sure it's the Tabasco
23
00:00:55,487 --> 00:00:57,187
and not the Court fiasco?
24
00:00:57,189 --> 00:00:57,821
Boom.
25
00:00:57,823 --> 00:00:59,455
Ooh, sick rhyme, bro.
26
00:00:59,457 --> 00:01:00,623
Maybe, I don't know, man.
27
00:01:00,625 --> 00:01:01,791
I've been trying to avoid her.
28
00:01:01,793 --> 00:01:03,693
I don't know if she's going
through menopause or what,
29
00:01:03,695 --> 00:01:05,829
but her emotions are to the brink.
30
00:01:05,831 --> 00:01:07,231
Yeah, so why don't you end it?
31
00:01:07,233 --> 00:01:08,832
And have her sob all over my letterman?
32
00:01:08,834 --> 00:01:10,267
No way, bro, no way.
33
00:01:10,269 --> 00:01:11,502
It's gotta be her call.
34
00:01:11,504 --> 00:01:13,537
That way I'm off scott free.
35
00:01:13,539 --> 00:01:14,672
Yeah, I know what you mean, man.
36
00:01:14,674 --> 00:01:17,707
Like, why is Greer...
girls, so annoying, you know?
37
00:01:17,709 --> 00:01:19,342
Like, why can't you just end it?
38
00:01:19,344 --> 00:01:20,644
Like my sister, man.
39
00:01:20,646 --> 00:01:22,812
I can't believe she said
I was a bad big brother.
40
00:01:22,814 --> 00:01:25,181
Everything I do is to protect her.
41
00:01:25,183 --> 00:01:26,315
She's young, all right.
42
00:01:26,317 --> 00:01:27,618
She just want to have fun.
43
00:01:27,620 --> 00:01:29,686
It's not her I don't trust.
44
00:01:29,688 --> 00:01:30,820
It's the me's.
45
00:01:30,822 --> 00:01:32,623
Look at what I did at her age, man!
46
00:01:32,625 --> 00:01:34,291
God, she's so ungrateful.
47
00:01:37,796 --> 00:01:39,099
Jesus, man!
48
00:01:40,231 --> 00:01:43,466
You bring me some toilet paper?
49
00:01:43,468 --> 00:01:44,567
There you go.
50
00:01:44,569 --> 00:01:45,535
Oh, boy, I'm gonna need
51
00:01:45,537 --> 00:01:47,640
a lot more TP than this, bro.
52
00:01:57,215 --> 00:01:59,716
This is the worst first fall date ever.
53
00:01:59,718 --> 00:02:01,350
Are you bummed about the fall equinox?
54
00:02:01,352 --> 00:02:02,752
I saw your mom working
on the float this morning.
55
00:02:02,754 --> 00:02:04,454
What is fall equinox?
56
00:02:04,456 --> 00:02:06,623
Is that, like, fancy couscous?
57
00:02:06,625 --> 00:02:08,792
Ooh, pumpkin spice couscous?
58
00:02:08,794 --> 00:02:09,625
Hello?
59
00:02:09,627 --> 00:02:10,594
What flavor couscous?
60
00:02:10,596 --> 00:02:14,464
Ugh, I'm surrounded by holla back girls.
61
00:02:14,466 --> 00:02:16,632
When I was home schooled,
on the first day of fall,
62
00:02:16,634 --> 00:02:18,969
my mom and I would always
do autumn activities.
63
00:02:18,971 --> 00:02:21,505
I always won harvest queen.
64
00:02:21,507 --> 00:02:22,572
Congratulations.
65
00:02:22,574 --> 00:02:24,941
Weren't you the only nominee.
66
00:02:24,943 --> 00:02:25,875
Yes.
67
00:02:25,877 --> 00:02:27,610
But it was still an honor.
68
00:02:27,612 --> 00:02:29,912
An honor I'm missing out on this year.
69
00:02:29,914 --> 00:02:31,381
You guys, ever since I started here,
70
00:02:31,383 --> 00:02:33,316
I feel like my mom and I are growing apart.
71
00:02:33,318 --> 00:02:36,488
It's time for you to leave the nest.
72
00:02:37,723 --> 00:02:40,756
Uh, no, no, this is my float.
73
00:02:40,758 --> 00:02:42,758
I was gonna surprise my mom with it.
74
00:02:42,760 --> 00:02:44,695
Yeah, that can't stay in here.
75
00:02:44,697 --> 00:02:45,963
Ew.
76
00:02:45,965 --> 00:02:47,830
You can't take it away
from me, I'm not ready.
77
00:02:47,832 --> 00:02:50,701
I will make this long
distance relationship work.
78
00:02:50,703 --> 00:02:52,001
Good for you, Imogen.
79
00:02:52,003 --> 00:02:53,904
You and your mom are
gonna be so happy together.
80
00:02:53,906 --> 00:02:55,272
Don't lie to her.
81
00:02:55,274 --> 00:02:56,673
LDRs never work.
82
00:02:56,675 --> 00:02:58,507
Even if it's a short
distance long distance,
83
00:02:58,509 --> 00:02:59,810
and you see each other all the time,
84
00:02:59,812 --> 00:03:01,778
and you've been dating...
85
00:03:01,780 --> 00:03:03,579
I mean, related for years,
86
00:03:03,581 --> 00:03:05,348
it just doesn't work.
87
00:03:05,350 --> 00:03:07,883
I mean, Imogen's mom is
probably pushing her away
88
00:03:07,885 --> 00:03:09,820
so she can home school some other kid.
89
00:03:09,822 --> 00:03:11,354
Why else would she be okay with Imogen
90
00:03:11,356 --> 00:03:12,822
never being around?
91
00:03:12,824 --> 00:03:15,258
She obviously is getting what she needs
92
00:03:15,260 --> 00:03:17,661
from someone else in a
way that Imogen can't!
93
00:03:17,663 --> 00:03:19,762
Courtney, don't project
your relationship garbage
94
00:03:19,764 --> 00:03:20,766
onto Imogen.
95
00:03:26,604 --> 00:03:27,603
I can't.
96
00:03:27,605 --> 00:03:28,537
No one is available
97
00:03:28,539 --> 00:03:29,639
to take your call right now.
98
00:03:29,641 --> 00:03:31,642
Who are you with, flooze?
99
00:03:31,644 --> 00:03:34,745
Guru Dakota, Guru Dakota,
I need your help, please.
100
00:03:34,747 --> 00:03:35,946
Hey, scrub.
101
00:03:35,948 --> 00:03:39,715
Get out, lock the door, lose my number,
102
00:03:39,717 --> 00:03:41,317
and accept the fact that you're probably
103
00:03:41,319 --> 00:03:42,619
gonna die alone.
104
00:03:42,621 --> 00:03:43,654
Is this a test?
105
00:03:43,656 --> 00:03:44,854
Yes, and you're failing.
106
00:03:44,856 --> 00:03:45,692
Now scram!
107
00:03:46,859 --> 00:03:48,892
Guru Dakota is kinda being a dick.
108
00:03:48,894 --> 00:03:52,762
I am just so sick and tired of the needies.
109
00:03:52,764 --> 00:03:54,930
Everywhere I go, every class I'm in,
110
00:03:54,932 --> 00:03:57,768
some freshman fail finds
me and asks me for advice.
111
00:03:57,770 --> 00:04:00,470
It's like I can't even catch a break.
112
00:04:00,472 --> 00:04:03,072
I've been so busy trying
to finish my holy grail
113
00:04:03,074 --> 00:04:04,473
and leading my flock
114
00:04:04,475 --> 00:04:06,609
that I just haven't had any he time.
115
00:04:06,611 --> 00:04:08,845
I just need some space.
116
00:04:08,847 --> 00:04:10,846
Speaking of space, you haven't heard
117
00:04:10,848 --> 00:04:12,516
from Alec today, have you?
118
00:04:12,518 --> 00:04:14,817
Ever since my big speech,
Alec's been avoiding me.
119
00:04:14,819 --> 00:04:16,920
Which is amazing because
120
00:04:16,922 --> 00:04:18,555
it's only a matter of
time before my phero-boys
121
00:04:18,557 --> 00:04:19,923
start begging for more.
122
00:04:19,925 --> 00:04:23,627
Once you go Andie, you want more candy.
123
00:04:23,629 --> 00:04:25,495
I mean, it's a good thing
I'm not into any of them,
124
00:04:25,497 --> 00:04:28,098
cause they're clearly into me.
125
00:04:28,100 --> 00:04:30,466
That confidence, though.
126
00:04:30,468 --> 00:04:32,868
If he's avoiding you,
then where has he been?
127
00:04:32,870 --> 00:04:34,103
He has been constipated recently,
128
00:04:34,105 --> 00:04:36,406
so I don't know, the bathroom?
129
00:04:36,408 --> 00:04:37,873
What has he been doing?
130
00:04:37,875 --> 00:04:40,043
Who has he been doing?
131
00:04:40,045 --> 00:04:42,111
He's cheating on me!
132
00:04:42,113 --> 00:04:43,579
If he's not getting any from me,
133
00:04:43,581 --> 00:04:46,615
then he must be milking some other cow.
134
00:04:47,819 --> 00:04:49,019
I did not mean I'm a cow, Dakota.
135
00:04:49,021 --> 00:04:50,454
I'm sorry.
136
00:04:50,456 --> 00:04:51,988
Okay, you guys are all overreacting.
137
00:04:51,990 --> 00:04:54,558
Your mom just probably
dropped her phone in a pumpkin,
138
00:04:54,560 --> 00:04:57,394
your followers will forget
as quickly as they flocked,
139
00:04:57,396 --> 00:05:00,831
and Alec is 40% not cheating on you.
140
00:05:00,833 --> 00:05:03,033
I'm 100% gonna find out.
141
00:05:03,035 --> 00:05:04,868
Cheater, cheater, pumpkin eater.
142
00:05:04,870 --> 00:05:07,673
Nobody two-times Courtney Todd.
143
00:05:09,875 --> 00:05:10,906
Good for her.
144
00:05:10,908 --> 00:05:13,075
She has a plan, just like I did.
145
00:05:13,077 --> 00:05:14,844
As long as she executes it perfectly,
146
00:05:14,846 --> 00:05:16,980
like me, who knows?
147
00:05:16,982 --> 00:05:17,913
Maybe by the end of the day,
148
00:05:17,915 --> 00:05:18,714
I'll be getting ready for a date
149
00:05:18,716 --> 00:05:21,651
with one of my extra curriculars.
150
00:05:21,653 --> 00:05:22,487
Bye!
151
00:05:24,857 --> 00:05:27,690
Yeah, I liked it better
when she hated herself.
152
00:05:37,435 --> 00:05:39,603
Guru Dakota, my girlfriend says
153
00:05:39,605 --> 00:05:41,872
she hates me in her sleep.
154
00:05:41,874 --> 00:05:44,007
Is that sub-conscious?
155
00:05:44,009 --> 00:05:46,009
No, no more advice.
156
00:05:46,011 --> 00:05:47,777
Can't you see I'm on vacay?
157
00:05:47,779 --> 00:05:51,046
I mean, where do you
think I got this sand from?
158
00:05:51,048 --> 00:05:51,883
Okay.
159
00:05:53,651 --> 00:05:55,084
Now, listen up, virgins.
160
00:05:55,086 --> 00:05:56,685
All y'all better spread the word
161
00:05:56,687 --> 00:05:58,721
that I will no longer be hounded
162
00:05:58,723 --> 00:06:01,457
with all of your desperate sex queries.
163
00:06:01,459 --> 00:06:02,726
It's like the swatch.
164
00:06:02,728 --> 00:06:03,692
It's a phase.
165
00:06:03,694 --> 00:06:04,627
I'm over it.
166
00:06:04,629 --> 00:06:06,029
All I want to do is relax.
167
00:06:06,031 --> 00:06:10,166
Sex is the last thing that's on my mind.
168
00:06:33,024 --> 00:06:33,392
Damn.
169
00:06:34,692 --> 00:06:36,493
Good morning, class.
170
00:06:36,495 --> 00:06:37,827
My name is Mr. Zapp.
171
00:06:37,829 --> 00:06:39,094
I'm your new chemistry sub.
172
00:06:39,096 --> 00:06:40,831
I'll be taking over for Ms. Willy today.
173
00:06:40,833 --> 00:06:41,964
[Bleep] that ass Ms. Willy.
174
00:06:41,966 --> 00:06:42,968
She a bitch.
175
00:06:44,636 --> 00:06:45,969
I'm gonna write my name on the board
176
00:06:45,971 --> 00:06:48,408
so you all don't forget it.
177
00:06:50,509 --> 00:06:52,145
Are you seeing this?
178
00:06:53,678 --> 00:06:56,146
Yeah, his penmanship is the pits.
179
00:06:56,148 --> 00:06:59,783
All right, my job is to
teach you all chemistry.
180
00:06:59,785 --> 00:07:01,952
Some have it, and some don't.
181
00:07:05,858 --> 00:07:06,990
Did you see that?
182
00:07:06,992 --> 00:07:08,824
Yeah, he made a lame dad joke.
183
00:07:08,826 --> 00:07:09,728
We all saw.
184
00:07:11,930 --> 00:07:13,663
Dakota Green?
185
00:07:13,665 --> 00:07:18,134
Would you mind coming
up here and assisting me?
186
00:07:18,136 --> 00:07:19,735
It's very nice to meet you, Dakota.
187
00:07:19,737 --> 00:07:21,574
Pleasure's all mine.
188
00:07:22,740 --> 00:07:24,673
Uh, we'll be wearing safety goggles
189
00:07:24,675 --> 00:07:27,110
for every lab we do this year.
190
00:07:27,112 --> 00:07:28,844
Put those on.
191
00:07:28,846 --> 00:07:30,981
Now, you wanna make sure
that your goggles are tight,
192
00:07:30,983 --> 00:07:35,153
all right, so that they
fit snug against your skin.
193
00:07:36,521 --> 00:07:37,521
Thank you for your help, Mr. Green.
194
00:07:37,523 --> 00:07:39,025
Wanna have a seat?
195
00:07:40,225 --> 00:07:42,659
Either my brain is wired one way,
196
00:07:42,661 --> 00:07:45,228
or that man is coming onto me.
197
00:07:45,230 --> 00:07:46,529
Okay, Dakota.
198
00:07:46,531 --> 00:07:48,099
Everyone wants you.
199
00:07:49,134 --> 00:07:51,800
Just got flowers for somebody.
200
00:07:51,802 --> 00:07:52,805
Thank you.
201
00:07:55,206 --> 00:07:56,808
Uh, Andie Fixler?
202
00:07:57,809 --> 00:07:58,811
That's me.
203
00:08:01,112 --> 00:08:02,611
I wonder who these are from.
204
00:08:02,613 --> 00:08:04,581
Band geek must want more candy.
205
00:08:04,583 --> 00:08:06,916
Please, by all means, read it aloud.
206
00:08:06,918 --> 00:08:09,151
I'm very interested.
207
00:08:09,153 --> 00:08:10,553
Oh my God.
208
00:08:10,555 --> 00:08:13,558
To Andie, from your secret admiral.
209
00:08:14,725 --> 00:08:16,293
Looks like I'm the one everyone wants.
210
00:08:16,295 --> 00:08:19,831
Like I said, date by the end of the day.
211
00:08:23,668 --> 00:08:26,069
I cannot believe my mom
hasn't texted me all day.
212
00:08:26,071 --> 00:08:28,103
I mean, who won harvest queen?
213
00:08:28,105 --> 00:08:29,706
Probably one of those
sluts she's been teaching
214
00:08:29,708 --> 00:08:31,173
behind my back.
215
00:08:31,175 --> 00:08:33,276
Wow, Courtney has gotta
stop teaching you this lingo.
216
00:08:33,278 --> 00:08:35,045
It's like a baby swearing.
217
00:08:35,047 --> 00:08:37,046
Wrong, but hilarious.
218
00:08:37,048 --> 00:08:37,881
Okay, you know what?
219
00:08:37,883 --> 00:08:40,083
Whatever, I don't care.
220
00:08:40,085 --> 00:08:43,152
Just as long as nobody takes my crown.
221
00:08:43,154 --> 00:08:47,092
Imogen, pretty sure
that bad boy's all yours.
222
00:08:48,159 --> 00:08:50,026
Vacay terminated?
223
00:08:50,028 --> 00:08:54,200
No time for leisure when
there's work ahead of me.
224
00:08:57,235 --> 00:08:58,901
Oh, no, Dakota.
225
00:08:58,903 --> 00:09:00,270
It's not in my head!
226
00:09:00,272 --> 00:09:01,637
Who's Mr. Zapp?
227
00:09:01,639 --> 00:09:02,872
Our chemistry teacher.
228
00:09:02,874 --> 00:09:04,773
Dakota thinks they have chemistry.
229
00:09:04,775 --> 00:09:06,276
Ew, Dakota, you can't.
230
00:09:06,278 --> 00:09:08,111
No, not with a teacher.
231
00:09:08,113 --> 00:09:09,845
I'm 18, and it's legal.
232
00:09:09,847 --> 00:09:11,147
Plus, it's not in my head.
233
00:09:11,149 --> 00:09:12,348
He winked at me!
234
00:09:12,350 --> 00:09:14,283
He probably had Bunsen burner in his eye.
235
00:09:14,285 --> 00:09:17,353
Listen, troll, I refuse to doubt my gaydar.
236
00:09:17,355 --> 00:09:20,890
This teacher, he wants all of my cookies,
237
00:09:20,892 --> 00:09:22,224
and I will prove it.
238
00:09:22,226 --> 00:09:24,627
Mr. Zapp, my newest conquest.
239
00:09:24,629 --> 00:09:27,897
I shall call him my golden goose.
240
00:09:27,899 --> 00:09:28,734
Ooh.
241
00:09:30,101 --> 00:09:31,334
Who are those flowers from?
242
00:09:31,336 --> 00:09:32,835
Oh, this old things?
243
00:09:32,837 --> 00:09:34,871
They're from an actual secret admirer.
244
00:09:34,873 --> 00:09:36,105
Admiral.
245
00:09:36,107 --> 00:09:37,840
Whatever, at least mine's not in my head.
246
00:09:37,842 --> 00:09:39,209
I'm pretty sure using dudes for pheromones
247
00:09:39,211 --> 00:09:41,243
made them want to phero-bone,
248
00:09:41,245 --> 00:09:45,080
and more so, fall head
over heels in love with me.
249
00:09:45,082 --> 00:09:46,148
What?
250
00:09:46,150 --> 00:09:47,316
Ew.
251
00:09:47,318 --> 00:09:48,785
I thought you didn't dig any of them
252
00:09:48,787 --> 00:09:51,153
because they weren't boyfriend material.
253
00:09:51,155 --> 00:09:52,689
Every girl loves flowers.
254
00:09:52,691 --> 00:09:54,290
Yeah, especially because you never get any.
255
00:09:54,292 --> 00:09:55,358
True.
256
00:09:55,360 --> 00:09:57,093
Thanks, Imogen.
257
00:09:59,230 --> 00:10:01,064
It's from an unknown number.
258
00:10:01,066 --> 00:10:03,833
"Hope you like yo flowers,
cause I know you love carnations.
259
00:10:03,835 --> 00:10:06,268
"I know a lot about you.
260
00:10:06,270 --> 00:10:07,237
"Your secret admirer."
261
00:10:07,239 --> 00:10:09,305
Wow, admirer's spelled right.
262
00:10:09,307 --> 00:10:11,041
His phone autocorrected.
263
00:10:11,043 --> 00:10:12,275
Oh my God, if it's one of those guys,
264
00:10:12,277 --> 00:10:13,209
and we end up getting married,
265
00:10:13,211 --> 00:10:14,810
they could, like, invent an app,
266
00:10:14,812 --> 00:10:17,082
and I'll end up hella rich.
267
00:10:18,216 --> 00:10:20,952
Oh my God, no, in all the ways.
268
00:10:22,320 --> 00:10:24,020
Someone's feeling extra,
super affectionate.
269
00:10:24,022 --> 00:10:26,690
Some candy, so you can't rejection it.
270
00:10:26,692 --> 00:10:28,860
Andie, fix my empty heart.
271
00:10:31,395 --> 00:10:33,897
From your secret admirer.
272
00:10:33,899 --> 00:10:34,899
Dance break!
273
00:10:46,410 --> 00:10:47,877
That was so legit.
274
00:10:47,879 --> 00:10:48,877
Thanks, Mr. Shaw.
275
00:10:48,879 --> 00:10:50,213
No, thank you.
276
00:10:50,215 --> 00:10:52,949
I haven't danced in...
277
00:10:52,951 --> 00:10:54,217
Months.
278
00:10:54,219 --> 00:10:55,050
Mr. Shaw, was this by any chance
279
00:10:55,052 --> 00:10:56,319
from Abbot Frangaucus?
280
00:10:56,321 --> 00:10:57,152
He's in my chess club.
281
00:10:57,154 --> 00:10:58,421
Fangaucus, no.
282
00:10:58,423 --> 00:11:00,723
He's out with mono.
283
00:11:00,725 --> 00:11:01,925
Yeah, it's bad.
284
00:11:01,927 --> 00:11:03,329
Word to your mom!
285
00:11:06,063 --> 00:11:07,065
Ooh.
286
00:11:08,833 --> 00:11:09,668
Ooh!
287
00:11:13,337 --> 00:11:14,173
Ooh.
288
00:11:16,875 --> 00:11:17,710
Awesome!
289
00:11:20,378 --> 00:11:22,311
Hey, Aaron.
290
00:11:22,313 --> 00:11:23,313
It's Pete.
291
00:11:23,315 --> 00:11:24,347
Right, sorry Aaron.
292
00:11:24,349 --> 00:11:26,218
Was this your doing?
293
00:11:27,318 --> 00:11:28,151
Hard no.
294
00:11:34,058 --> 00:11:35,791
"I have your email too.
295
00:11:35,793 --> 00:11:37,926
"I know you hate the
sound of balloons popping,
296
00:11:37,928 --> 00:11:41,866
"but ima make sure nothing
on you gets popped."
297
00:11:43,434 --> 00:11:45,303
See you in robotics!
298
00:12:12,530 --> 00:12:13,396
Oh my God, Frank!
299
00:12:13,398 --> 00:12:14,330
It's Lort.
300
00:12:14,332 --> 00:12:16,232
Thank you so much for my mix tape, Frank.
301
00:12:16,234 --> 00:12:18,738
That's a CD, that's a phone,
302
00:12:19,571 --> 00:12:21,271
and I'm offended.
303
00:12:21,273 --> 00:12:22,805
Clearly, I am technically savvy enough
304
00:12:22,807 --> 00:12:24,973
to send you an MP3.
305
00:12:24,975 --> 00:12:26,408
I'm in robotics.
306
00:12:26,410 --> 00:12:29,012
And it's the 21st century.
307
00:12:29,014 --> 00:12:30,012
I'm thirsty.
308
00:12:30,014 --> 00:12:31,848
Cool, yeah, sure, right.
309
00:12:31,850 --> 00:12:34,019
How do I put this in this?
310
00:12:35,320 --> 00:12:36,853
No.
311
00:12:36,855 --> 00:12:37,490
Come on!
312
00:12:51,269 --> 00:12:53,936
Okay, I'm afraid to ask.
313
00:12:53,938 --> 00:12:55,305
Was this you guys?
314
00:12:55,307 --> 00:12:56,305
I can't be sure.
315
00:12:56,307 --> 00:12:58,842
To be honest with you, I
think we have a problem.
316
00:12:58,844 --> 00:13:01,911
True, we've done, like, a lot of drugs and,
317
00:13:01,913 --> 00:13:05,214
to be honest, our short
term memory is not great.
318
00:13:05,216 --> 00:13:06,916
I think I moved in with my aunt.
319
00:13:06,918 --> 00:13:10,353
No, that could've been a
lamp next to a suitcase.
320
00:13:10,355 --> 00:13:11,887
Super helpful stuff, guys.
321
00:13:11,889 --> 00:13:13,422
I wanna touch it.
322
00:13:13,424 --> 00:13:14,459
No!
323
00:13:18,429 --> 00:13:19,264
Thank God.
324
00:13:22,500 --> 00:13:23,498
Josh?
325
00:13:27,504 --> 00:13:28,338
Ah!
326
00:13:28,340 --> 00:13:29,942
Whoa, you good?
327
00:13:34,613 --> 00:13:36,579
This is one huge teddy bear.
328
00:13:36,581 --> 00:13:40,483
Oh my God, I can't believe it's you.
329
00:13:40,485 --> 00:13:41,450
What?
330
00:13:42,620 --> 00:13:44,152
Are you calling me?
331
00:13:44,154 --> 00:13:47,225
I don't see how that'd be possible.
332
00:13:49,226 --> 00:13:51,261
Okay, well, this has been confusing.
333
00:13:51,263 --> 00:13:53,897
There you go, see you later.
334
00:13:53,899 --> 00:13:55,430
Hello?
335
00:13:55,432 --> 00:13:57,132
I've been watching you for a long time.
336
00:13:57,134 --> 00:13:57,967
What?
337
00:13:57,969 --> 00:13:59,201
Who is this?
338
00:13:59,203 --> 00:14:00,570
Don't worry about it.
339
00:14:00,572 --> 00:14:01,970
I know what you want, and
I'm gonna give it to you.
340
00:14:01,972 --> 00:14:04,140
My surprises have just begun.
341
00:14:04,142 --> 00:14:05,474
Hello?
342
00:14:05,476 --> 00:14:06,675
Who is this?
343
00:14:06,677 --> 00:14:08,980
What do you want from me?
344
00:14:09,648 --> 00:14:12,547
Your hall pass, drama queen.
345
00:14:12,549 --> 00:14:15,285
And I'll be confiscating this.
346
00:14:15,287 --> 00:14:16,522
Now get to class.
347
00:14:27,999 --> 00:14:31,434
I gotta admit, after eliminating
all of my usual suspects
348
00:14:31,436 --> 00:14:34,304
from my secret admirer
list, I was a little freaked.
349
00:14:34,306 --> 00:14:35,570
But then it dawned on me
350
00:14:35,572 --> 00:14:37,205
that this could be even better.
351
00:14:37,207 --> 00:14:38,941
There's a guy at Breyer who has been paying
352
00:14:38,943 --> 00:14:40,944
such close attention to me
353
00:14:40,946 --> 00:14:42,377
that he could be the man of my dreams,
354
00:14:42,379 --> 00:14:44,012
and I haven't even met him yet.
355
00:14:44,014 --> 00:14:46,081
How romantic is that?
356
00:14:46,083 --> 00:14:49,051
Okay, Mr. Zapp held the door open for me
357
00:14:49,053 --> 00:14:50,585
with his right hand.
358
00:14:50,587 --> 00:14:54,424
Piercing your right ear means you're gay.
359
00:14:54,426 --> 00:14:55,491
He's gay!
360
00:14:55,493 --> 00:14:57,160
Ooh, he's so into me!
361
00:14:57,162 --> 00:14:58,728
Okay, clearly you aren't
going to be any help,
362
00:14:58,730 --> 00:15:01,397
so I'll year book this puzzle.
363
00:15:01,399 --> 00:15:03,534
Not Scott Freedman, asexual.
364
00:15:04,702 --> 00:15:06,268
Not Adam Newan.
365
00:15:06,270 --> 00:15:08,537
He's into Asian chicks.
366
00:15:08,539 --> 00:15:10,942
Not Rami Ryder, he's a furry.
367
00:15:12,076 --> 00:15:13,142
Who's a furry?
368
00:15:13,144 --> 00:15:15,411
Imogen, per why?
369
00:15:15,413 --> 00:15:16,214
Oh, sorry.
370
00:15:17,615 --> 00:15:20,516
I picked these up in the courtyard.
371
00:15:20,518 --> 00:15:22,986
Smells like the time with my mom.
372
00:15:22,988 --> 00:15:25,588
She was my secret admirer
when I was home schooled.
373
00:15:25,590 --> 00:15:26,756
How was it a secret?
374
00:15:26,758 --> 00:15:31,259
She used to write notes in
mustard on my sandwiches.
375
00:15:31,261 --> 00:15:33,628
She's probably writing notes right now
376
00:15:33,630 --> 00:15:36,132
to the new children in our basement.
377
00:15:36,134 --> 00:15:39,535
Wow, that is a really weird thing to say.
378
00:15:39,537 --> 00:15:40,605
Here, here.
379
00:15:43,741 --> 00:15:45,241
Where have you been?
380
00:15:45,243 --> 00:15:46,675
I've been following Alec all day.
381
00:15:46,677 --> 00:15:49,645
I'm 100% he's living in cheat city.
382
00:15:49,647 --> 00:15:51,546
Courtney, how do you know?
383
00:15:51,548 --> 00:15:53,685
Exhibit A, flower receipt.
384
00:15:55,787 --> 00:15:59,488
Exhibit B, I found this in his car.
385
00:15:59,490 --> 00:16:01,460
Exhibit C, a blank CD.
386
00:16:03,394 --> 00:16:05,563
Exhibit D, paint supplies.
387
00:16:06,663 --> 00:16:09,467
Exhibit E, teddy bear stuffing.
388
00:16:14,605 --> 00:16:15,640
Oh, what the?
389
00:16:17,442 --> 00:16:18,407
Is that a...
390
00:16:18,409 --> 00:16:19,608
Is that from...
391
00:16:19,610 --> 00:16:23,046
Oh my God, a pick of Alec Fixler?
392
00:16:25,517 --> 00:16:26,782
Oh my God!
393
00:16:26,784 --> 00:16:29,819
OMG, who would send a
picture from this angle?
394
00:16:29,821 --> 00:16:31,787
It looks like that from every angle!
395
00:16:31,789 --> 00:16:33,222
No, get it away!
396
00:16:33,224 --> 00:16:34,223
Oh, I hate public school!
397
00:16:34,225 --> 00:16:35,358
Oh my God, oh my God!
398
00:16:35,360 --> 00:16:37,359
The most indecent thing
I've ever seen in my life
399
00:16:37,361 --> 00:16:38,694
is the neck of a turkey.
400
00:16:38,696 --> 00:16:39,829
Isn't the point of a picture
401
00:16:39,831 --> 00:16:41,631
is that you choose the best one?
402
00:16:41,633 --> 00:16:43,598
Is this his best one?
403
00:16:43,600 --> 00:16:47,236
Why would Alec be my secret admirer?
404
00:16:47,238 --> 00:16:48,704
Oh, Andie.
405
00:16:48,706 --> 00:16:50,605
Andie, I'm so sorry.
406
00:16:54,711 --> 00:16:56,215
You betrayed me!
407
00:16:57,782 --> 00:16:59,248
Are you serious?
408
00:16:59,250 --> 00:17:01,483
He's my brother, what
are you talking about?
409
00:17:01,485 --> 00:17:03,352
Courtney, what are you doing?
410
00:17:04,556 --> 00:17:05,787
I know I've asked this before,
411
00:17:05,789 --> 00:17:07,390
but I'm gonna ask you again,
412
00:17:07,392 --> 00:17:09,225
have you lost your friggin mind?
413
00:17:12,363 --> 00:17:13,563
Seriously.
414
00:17:15,232 --> 00:17:16,699
Lookie here, maniac.
415
00:17:16,701 --> 00:17:19,267
You are taking this out on the wrong one.
416
00:17:19,269 --> 00:17:21,737
You need to confront Alec.
417
00:17:21,739 --> 00:17:22,638
I will accompany you.
418
00:17:22,640 --> 00:17:24,539
I have a couple of questions of my own
419
00:17:24,541 --> 00:17:26,275
for my brother dearest.
420
00:17:26,277 --> 00:17:27,610
Okay, yeah, sorry.
421
00:17:27,612 --> 00:17:29,845
I went a little crazy because you're crazy!
422
00:17:29,847 --> 00:17:33,748
No, Courtney, Courtney, oh my God.
423
00:17:33,750 --> 00:17:35,421
Courtney, chill out!
424
00:17:38,155 --> 00:17:39,258
Courtney, no!
425
00:17:41,392 --> 00:17:44,126
I am a singing telegram!
426
00:17:44,128 --> 00:17:44,829
No!
427
00:17:46,163 --> 00:17:47,165
All right!
428
00:17:53,570 --> 00:17:55,738
- Invasion of privacy, Andie!
- What are you doing in here!
429
00:17:55,740 --> 00:17:57,140
Invasion of privacy?
430
00:17:57,142 --> 00:17:58,341
Are you kidding me?
431
00:17:58,343 --> 00:17:59,408
What about this picture you just sent me?
432
00:17:59,410 --> 00:18:00,575
What?
433
00:18:00,577 --> 00:18:02,478
Ow, Courtney, my perfectly chiseled face!
434
00:18:02,480 --> 00:18:03,546
What the frick?
435
00:18:03,548 --> 00:18:05,648
Ooh, you've been hitting
a lot of people today.
436
00:18:05,650 --> 00:18:06,748
I like mean Courtney.
437
00:18:06,750 --> 00:18:08,417
You've been cheating on me!
438
00:18:08,419 --> 00:18:11,520
Sending lavish gifts and
love notes to another woman!
439
00:18:11,522 --> 00:18:12,655
I'm gonna go ahead and ask you
440
00:18:12,657 --> 00:18:15,892
to not refer to me as
someone Alec is cheating with.
441
00:18:15,894 --> 00:18:17,362
I'm his sister.
442
00:18:18,663 --> 00:18:19,495
Babe, look...
443
00:18:19,497 --> 00:18:20,763
Stop.
444
00:18:20,765 --> 00:18:22,731
I know things haven't been okay between us,
445
00:18:22,733 --> 00:18:25,668
but how could you do this to me?
446
00:18:25,670 --> 00:18:26,802
Uh...
447
00:18:26,804 --> 00:18:28,671
After three years together.
448
00:18:28,673 --> 00:18:29,771
Um...
449
00:18:29,773 --> 00:18:31,740
I was your first love, Alec.
450
00:18:31,742 --> 00:18:33,609
Oh, God, she's getting emotional again.
451
00:18:33,611 --> 00:18:34,442
Do you see this?
452
00:18:34,444 --> 00:18:35,277
Yeah.
453
00:18:35,279 --> 00:18:36,578
I wanna know.
454
00:18:36,580 --> 00:18:38,613
Why did you do it?
455
00:18:38,615 --> 00:18:41,449
I think we all wanna know.
456
00:18:41,451 --> 00:18:43,419
Hi, I'm also curious.
457
00:18:43,421 --> 00:18:44,819
Hey.
458
00:18:44,821 --> 00:18:45,888
This is crazy.
459
00:18:45,890 --> 00:18:50,492
Alec, I can't be with
someone who cheats on me.
460
00:18:50,494 --> 00:18:53,728
You can't be with
someone who cheats on you?
461
00:18:53,730 --> 00:18:56,231
Yeah, yeah, yeah, yeah.
462
00:18:56,233 --> 00:18:58,234
That's what I just said.
463
00:18:58,236 --> 00:18:58,871
Fine.
464
00:18:59,871 --> 00:19:01,336
I did it.
465
00:19:01,338 --> 00:19:03,372
Yeah, I cheated on you, Courtney.
466
00:19:03,374 --> 00:19:04,675
I'm sorry, what?
467
00:19:05,943 --> 00:19:07,343
You didn't think I was gonna find out
468
00:19:07,345 --> 00:19:08,811
and have to break up with you?
469
00:19:08,813 --> 00:19:11,279
You thought I was like stupid or something?
470
00:19:11,281 --> 00:19:12,515
I don't know.
471
00:19:12,517 --> 00:19:13,716
I guess I just wasn't thinking about you.
472
00:19:14,653 --> 00:19:16,686
Maybe you should start thinking about her,
473
00:19:16,688 --> 00:19:19,854
and not, you know, your sister.
474
00:19:19,856 --> 00:19:20,789
I'm sorry, I'm just trying
to get caught up here.
475
00:19:20,791 --> 00:19:24,759
Uh, you sent a photo to your sister of...
476
00:19:24,761 --> 00:19:25,797
Yes.
477
00:19:27,565 --> 00:19:29,364
Jesus, man.
478
00:19:29,366 --> 00:19:31,234
I mean, I guess you probably
479
00:19:31,236 --> 00:19:33,302
wanna break up with me now, right?
480
00:19:33,304 --> 00:19:35,871
I've said it once, and I'll say it again.
481
00:19:35,873 --> 00:19:38,708
Nobody two-times Courtney Todd.
482
00:19:38,710 --> 00:19:39,778
We are so over!
483
00:19:42,913 --> 00:19:44,580
Yeah, I'm out too.
484
00:19:44,582 --> 00:19:47,415
I was gonna send a saucy snap to Mr. Zapp,
485
00:19:47,417 --> 00:19:49,785
but after all this, I'm just gonna go
486
00:19:49,787 --> 00:19:52,457
douse my eyes with gasoline, so.
487
00:19:54,592 --> 00:19:56,558
I forwarded that picture to my mom,
488
00:19:56,560 --> 00:19:58,794
and then she gave me harvest queen,
489
00:19:58,796 --> 00:20:03,802
and then she said I can
never come over again. So...
490
00:20:06,436 --> 00:20:07,303
What?
491
00:20:07,305 --> 00:20:08,270
Wait, don't go.
492
00:20:08,272 --> 00:20:09,572
I really have to tinkle.
493
00:20:09,574 --> 00:20:10,409
Go, go.
494
00:20:12,576 --> 00:20:15,844
I can't believe you were my secret admirer.
495
00:20:15,846 --> 00:20:17,279
Busted!
496
00:20:17,281 --> 00:20:18,381
This is legit the meanest thing
497
00:20:18,383 --> 00:20:20,318
you've ever done to me.
498
00:20:21,318 --> 00:20:22,351
No, no, no.
499
00:20:22,353 --> 00:20:24,286
I did this for you, young lady.
500
00:20:24,288 --> 00:20:25,720
Okay, this way you can
have your little boyfriend
501
00:20:25,722 --> 00:20:27,055
with none of the danger.
502
00:20:27,057 --> 00:20:27,890
You can thank me later.
503
00:20:27,892 --> 00:20:29,624
You're welcome.
504
00:20:29,626 --> 00:20:31,626
Look, I know that I like
to pretend that we aren't,
505
00:20:31,628 --> 00:20:34,365
but Alec, we're actually related.
506
00:20:35,666 --> 00:20:36,498
Yeah?
507
00:20:36,500 --> 00:20:37,836
Yes, get help.
508
00:20:38,869 --> 00:20:39,870
Get it fast.
509
00:20:42,507 --> 00:20:45,940
See, bro, Courtney ended it, minimal tears.
510
00:20:45,942 --> 00:20:46,778
Nice!
511
00:20:48,078 --> 00:20:49,312
Nice?
512
00:20:49,314 --> 00:20:50,546
That's your sister, man.
513
00:20:50,548 --> 00:20:52,581
You're related.
514
00:20:52,583 --> 00:20:53,418
Blood.
515
00:21:02,359 --> 00:21:03,526
Hello?
516
00:21:03,528 --> 00:21:05,631
Cleanup committee's here.
517
00:21:07,464 --> 00:21:09,664
Mr. Shaw wears size two shoes.
518
00:21:09,666 --> 00:21:11,435
Know what that means?
519
00:21:12,869 --> 00:21:16,574
It means I'm the best tap
dancer west of Pasadena.
520
00:21:16,624 --> 00:21:21,174
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.