All language subtitles for Foursome s02e02 Secret Admiral.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,807 --> 00:00:10,641 Previously on Foursome. 2 00:00:10,643 --> 00:00:12,408 Breyer got to meet new Andie, 3 00:00:12,410 --> 00:00:14,311 and I hatched a plan all on my own 4 00:00:14,313 --> 00:00:17,214 to get the last of Josh's pheromones out of my bod. 5 00:00:17,216 --> 00:00:18,415 And it worked! 6 00:00:18,417 --> 00:00:20,150 Mainly because Alec spent the day handcuffed to Courtney 7 00:00:20,152 --> 00:00:21,851 to work on their rocky relationship. 8 00:00:21,853 --> 00:00:23,720 Unfortunately, it didn't stop my brother's 9 00:00:23,722 --> 00:00:25,222 band room busting. 10 00:00:25,224 --> 00:00:26,656 Get off my sister! 11 00:00:26,658 --> 00:00:28,191 But I finally stood up to my brother. 12 00:00:28,193 --> 00:00:29,560 I'm all grown up now, 13 00:00:29,562 --> 00:00:30,793 and you're either gonna need to get on board 14 00:00:30,795 --> 00:00:32,463 or get out of my life. 15 00:00:32,465 --> 00:00:33,397 And you know what? 16 00:00:33,399 --> 00:00:34,832 I think he's finally getting it. 17 00:00:34,834 --> 00:00:37,137 New Andie, same foursome. 18 00:00:45,478 --> 00:00:47,644 I'm blocked up like Yogi. 19 00:00:47,646 --> 00:00:49,613 Cause he's a bear? 20 00:00:49,615 --> 00:00:50,550 Most def. 21 00:00:51,683 --> 00:00:54,518 I've gotta stop putting hot sauce on my churro, bro. 22 00:00:54,520 --> 00:00:55,485 Hey, man, you sure it's the Tabasco 23 00:00:55,487 --> 00:00:57,187 and not the Court fiasco? 24 00:00:57,189 --> 00:00:57,821 Boom. 25 00:00:57,823 --> 00:00:59,455 Ooh, sick rhyme, bro. 26 00:00:59,457 --> 00:01:00,623 Maybe, I don't know, man. 27 00:01:00,625 --> 00:01:01,791 I've been trying to avoid her. 28 00:01:01,793 --> 00:01:03,693 I don't know if she's going through menopause or what, 29 00:01:03,695 --> 00:01:05,829 but her emotions are to the brink. 30 00:01:05,831 --> 00:01:07,231 Yeah, so why don't you end it? 31 00:01:07,233 --> 00:01:08,832 And have her sob all over my letterman? 32 00:01:08,834 --> 00:01:10,267 No way, bro, no way. 33 00:01:10,269 --> 00:01:11,502 It's gotta be her call. 34 00:01:11,504 --> 00:01:13,537 That way I'm off scott free. 35 00:01:13,539 --> 00:01:14,672 Yeah, I know what you mean, man. 36 00:01:14,674 --> 00:01:17,707 Like, why is Greer... girls, so annoying, you know? 37 00:01:17,709 --> 00:01:19,342 Like, why can't you just end it? 38 00:01:19,344 --> 00:01:20,644 Like my sister, man. 39 00:01:20,646 --> 00:01:22,812 I can't believe she said I was a bad big brother. 40 00:01:22,814 --> 00:01:25,181 Everything I do is to protect her. 41 00:01:25,183 --> 00:01:26,315 She's young, all right. 42 00:01:26,317 --> 00:01:27,618 She just want to have fun. 43 00:01:27,620 --> 00:01:29,686 It's not her I don't trust. 44 00:01:29,688 --> 00:01:30,820 It's the me's. 45 00:01:30,822 --> 00:01:32,623 Look at what I did at her age, man! 46 00:01:32,625 --> 00:01:34,291 God, she's so ungrateful. 47 00:01:37,796 --> 00:01:39,099 Jesus, man! 48 00:01:40,231 --> 00:01:43,466 You bring me some toilet paper? 49 00:01:43,468 --> 00:01:44,567 There you go. 50 00:01:44,569 --> 00:01:45,535 Oh, boy, I'm gonna need 51 00:01:45,537 --> 00:01:47,640 a lot more TP than this, bro. 52 00:01:57,215 --> 00:01:59,716 This is the worst first fall date ever. 53 00:01:59,718 --> 00:02:01,350 Are you bummed about the fall equinox? 54 00:02:01,352 --> 00:02:02,752 I saw your mom working on the float this morning. 55 00:02:02,754 --> 00:02:04,454 What is fall equinox? 56 00:02:04,456 --> 00:02:06,623 Is that, like, fancy couscous? 57 00:02:06,625 --> 00:02:08,792 Ooh, pumpkin spice couscous? 58 00:02:08,794 --> 00:02:09,625 Hello? 59 00:02:09,627 --> 00:02:10,594 What flavor couscous? 60 00:02:10,596 --> 00:02:14,464 Ugh, I'm surrounded by holla back girls. 61 00:02:14,466 --> 00:02:16,632 When I was home schooled, on the first day of fall, 62 00:02:16,634 --> 00:02:18,969 my mom and I would always do autumn activities. 63 00:02:18,971 --> 00:02:21,505 I always won harvest queen. 64 00:02:21,507 --> 00:02:22,572 Congratulations. 65 00:02:22,574 --> 00:02:24,941 Weren't you the only nominee. 66 00:02:24,943 --> 00:02:25,875 Yes. 67 00:02:25,877 --> 00:02:27,610 But it was still an honor. 68 00:02:27,612 --> 00:02:29,912 An honor I'm missing out on this year. 69 00:02:29,914 --> 00:02:31,381 You guys, ever since I started here, 70 00:02:31,383 --> 00:02:33,316 I feel like my mom and I are growing apart. 71 00:02:33,318 --> 00:02:36,488 It's time for you to leave the nest. 72 00:02:37,723 --> 00:02:40,756 Uh, no, no, this is my float. 73 00:02:40,758 --> 00:02:42,758 I was gonna surprise my mom with it. 74 00:02:42,760 --> 00:02:44,695 Yeah, that can't stay in here. 75 00:02:44,697 --> 00:02:45,963 Ew. 76 00:02:45,965 --> 00:02:47,830 You can't take it away from me, I'm not ready. 77 00:02:47,832 --> 00:02:50,701 I will make this long distance relationship work. 78 00:02:50,703 --> 00:02:52,001 Good for you, Imogen. 79 00:02:52,003 --> 00:02:53,904 You and your mom are gonna be so happy together. 80 00:02:53,906 --> 00:02:55,272 Don't lie to her. 81 00:02:55,274 --> 00:02:56,673 LDRs never work. 82 00:02:56,675 --> 00:02:58,507 Even if it's a short distance long distance, 83 00:02:58,509 --> 00:02:59,810 and you see each other all the time, 84 00:02:59,812 --> 00:03:01,778 and you've been dating... 85 00:03:01,780 --> 00:03:03,579 I mean, related for years, 86 00:03:03,581 --> 00:03:05,348 it just doesn't work. 87 00:03:05,350 --> 00:03:07,883 I mean, Imogen's mom is probably pushing her away 88 00:03:07,885 --> 00:03:09,820 so she can home school some other kid. 89 00:03:09,822 --> 00:03:11,354 Why else would she be okay with Imogen 90 00:03:11,356 --> 00:03:12,822 never being around? 91 00:03:12,824 --> 00:03:15,258 She obviously is getting what she needs 92 00:03:15,260 --> 00:03:17,661 from someone else in a way that Imogen can't! 93 00:03:17,663 --> 00:03:19,762 Courtney, don't project your relationship garbage 94 00:03:19,764 --> 00:03:20,766 onto Imogen. 95 00:03:26,604 --> 00:03:27,603 I can't. 96 00:03:27,605 --> 00:03:28,537 No one is available 97 00:03:28,539 --> 00:03:29,639 to take your call right now. 98 00:03:29,641 --> 00:03:31,642 Who are you with, flooze? 99 00:03:31,644 --> 00:03:34,745 Guru Dakota, Guru Dakota, I need your help, please. 100 00:03:34,747 --> 00:03:35,946 Hey, scrub. 101 00:03:35,948 --> 00:03:39,715 Get out, lock the door, lose my number, 102 00:03:39,717 --> 00:03:41,317 and accept the fact that you're probably 103 00:03:41,319 --> 00:03:42,619 gonna die alone. 104 00:03:42,621 --> 00:03:43,654 Is this a test? 105 00:03:43,656 --> 00:03:44,854 Yes, and you're failing. 106 00:03:44,856 --> 00:03:45,692 Now scram! 107 00:03:46,859 --> 00:03:48,892 Guru Dakota is kinda being a dick. 108 00:03:48,894 --> 00:03:52,762 I am just so sick and tired of the needies. 109 00:03:52,764 --> 00:03:54,930 Everywhere I go, every class I'm in, 110 00:03:54,932 --> 00:03:57,768 some freshman fail finds me and asks me for advice. 111 00:03:57,770 --> 00:04:00,470 It's like I can't even catch a break. 112 00:04:00,472 --> 00:04:03,072 I've been so busy trying to finish my holy grail 113 00:04:03,074 --> 00:04:04,473 and leading my flock 114 00:04:04,475 --> 00:04:06,609 that I just haven't had any he time. 115 00:04:06,611 --> 00:04:08,845 I just need some space. 116 00:04:08,847 --> 00:04:10,846 Speaking of space, you haven't heard 117 00:04:10,848 --> 00:04:12,516 from Alec today, have you? 118 00:04:12,518 --> 00:04:14,817 Ever since my big speech, Alec's been avoiding me. 119 00:04:14,819 --> 00:04:16,920 Which is amazing because 120 00:04:16,922 --> 00:04:18,555 it's only a matter of time before my phero-boys 121 00:04:18,557 --> 00:04:19,923 start begging for more. 122 00:04:19,925 --> 00:04:23,627 Once you go Andie, you want more candy. 123 00:04:23,629 --> 00:04:25,495 I mean, it's a good thing I'm not into any of them, 124 00:04:25,497 --> 00:04:28,098 cause they're clearly into me. 125 00:04:28,100 --> 00:04:30,466 That confidence, though. 126 00:04:30,468 --> 00:04:32,868 If he's avoiding you, then where has he been? 127 00:04:32,870 --> 00:04:34,103 He has been constipated recently, 128 00:04:34,105 --> 00:04:36,406 so I don't know, the bathroom? 129 00:04:36,408 --> 00:04:37,873 What has he been doing? 130 00:04:37,875 --> 00:04:40,043 Who has he been doing? 131 00:04:40,045 --> 00:04:42,111 He's cheating on me! 132 00:04:42,113 --> 00:04:43,579 If he's not getting any from me, 133 00:04:43,581 --> 00:04:46,615 then he must be milking some other cow. 134 00:04:47,819 --> 00:04:49,019 I did not mean I'm a cow, Dakota. 135 00:04:49,021 --> 00:04:50,454 I'm sorry. 136 00:04:50,456 --> 00:04:51,988 Okay, you guys are all overreacting. 137 00:04:51,990 --> 00:04:54,558 Your mom just probably dropped her phone in a pumpkin, 138 00:04:54,560 --> 00:04:57,394 your followers will forget as quickly as they flocked, 139 00:04:57,396 --> 00:05:00,831 and Alec is 40% not cheating on you. 140 00:05:00,833 --> 00:05:03,033 I'm 100% gonna find out. 141 00:05:03,035 --> 00:05:04,868 Cheater, cheater, pumpkin eater. 142 00:05:04,870 --> 00:05:07,673 Nobody two-times Courtney Todd. 143 00:05:09,875 --> 00:05:10,906 Good for her. 144 00:05:10,908 --> 00:05:13,075 She has a plan, just like I did. 145 00:05:13,077 --> 00:05:14,844 As long as she executes it perfectly, 146 00:05:14,846 --> 00:05:16,980 like me, who knows? 147 00:05:16,982 --> 00:05:17,913 Maybe by the end of the day, 148 00:05:17,915 --> 00:05:18,714 I'll be getting ready for a date 149 00:05:18,716 --> 00:05:21,651 with one of my extra curriculars. 150 00:05:21,653 --> 00:05:22,487 Bye! 151 00:05:24,857 --> 00:05:27,690 Yeah, I liked it better when she hated herself. 152 00:05:37,435 --> 00:05:39,603 Guru Dakota, my girlfriend says 153 00:05:39,605 --> 00:05:41,872 she hates me in her sleep. 154 00:05:41,874 --> 00:05:44,007 Is that sub-conscious? 155 00:05:44,009 --> 00:05:46,009 No, no more advice. 156 00:05:46,011 --> 00:05:47,777 Can't you see I'm on vacay? 157 00:05:47,779 --> 00:05:51,046 I mean, where do you think I got this sand from? 158 00:05:51,048 --> 00:05:51,883 Okay. 159 00:05:53,651 --> 00:05:55,084 Now, listen up, virgins. 160 00:05:55,086 --> 00:05:56,685 All y'all better spread the word 161 00:05:56,687 --> 00:05:58,721 that I will no longer be hounded 162 00:05:58,723 --> 00:06:01,457 with all of your desperate sex queries. 163 00:06:01,459 --> 00:06:02,726 It's like the swatch. 164 00:06:02,728 --> 00:06:03,692 It's a phase. 165 00:06:03,694 --> 00:06:04,627 I'm over it. 166 00:06:04,629 --> 00:06:06,029 All I want to do is relax. 167 00:06:06,031 --> 00:06:10,166 Sex is the last thing that's on my mind. 168 00:06:33,024 --> 00:06:33,392 Damn. 169 00:06:34,692 --> 00:06:36,493 Good morning, class. 170 00:06:36,495 --> 00:06:37,827 My name is Mr. Zapp. 171 00:06:37,829 --> 00:06:39,094 I'm your new chemistry sub. 172 00:06:39,096 --> 00:06:40,831 I'll be taking over for Ms. Willy today. 173 00:06:40,833 --> 00:06:41,964 [Bleep] that ass Ms. Willy. 174 00:06:41,966 --> 00:06:42,968 She a bitch. 175 00:06:44,636 --> 00:06:45,969 I'm gonna write my name on the board 176 00:06:45,971 --> 00:06:48,408 so you all don't forget it. 177 00:06:50,509 --> 00:06:52,145 Are you seeing this? 178 00:06:53,678 --> 00:06:56,146 Yeah, his penmanship is the pits. 179 00:06:56,148 --> 00:06:59,783 All right, my job is to teach you all chemistry. 180 00:06:59,785 --> 00:07:01,952 Some have it, and some don't. 181 00:07:05,858 --> 00:07:06,990 Did you see that? 182 00:07:06,992 --> 00:07:08,824 Yeah, he made a lame dad joke. 183 00:07:08,826 --> 00:07:09,728 We all saw. 184 00:07:11,930 --> 00:07:13,663 Dakota Green? 185 00:07:13,665 --> 00:07:18,134 Would you mind coming up here and assisting me? 186 00:07:18,136 --> 00:07:19,735 It's very nice to meet you, Dakota. 187 00:07:19,737 --> 00:07:21,574 Pleasure's all mine. 188 00:07:22,740 --> 00:07:24,673 Uh, we'll be wearing safety goggles 189 00:07:24,675 --> 00:07:27,110 for every lab we do this year. 190 00:07:27,112 --> 00:07:28,844 Put those on. 191 00:07:28,846 --> 00:07:30,981 Now, you wanna make sure that your goggles are tight, 192 00:07:30,983 --> 00:07:35,153 all right, so that they fit snug against your skin. 193 00:07:36,521 --> 00:07:37,521 Thank you for your help, Mr. Green. 194 00:07:37,523 --> 00:07:39,025 Wanna have a seat? 195 00:07:40,225 --> 00:07:42,659 Either my brain is wired one way, 196 00:07:42,661 --> 00:07:45,228 or that man is coming onto me. 197 00:07:45,230 --> 00:07:46,529 Okay, Dakota. 198 00:07:46,531 --> 00:07:48,099 Everyone wants you. 199 00:07:49,134 --> 00:07:51,800 Just got flowers for somebody. 200 00:07:51,802 --> 00:07:52,805 Thank you. 201 00:07:55,206 --> 00:07:56,808 Uh, Andie Fixler? 202 00:07:57,809 --> 00:07:58,811 That's me. 203 00:08:01,112 --> 00:08:02,611 I wonder who these are from. 204 00:08:02,613 --> 00:08:04,581 Band geek must want more candy. 205 00:08:04,583 --> 00:08:06,916 Please, by all means, read it aloud. 206 00:08:06,918 --> 00:08:09,151 I'm very interested. 207 00:08:09,153 --> 00:08:10,553 Oh my God. 208 00:08:10,555 --> 00:08:13,558 To Andie, from your secret admiral. 209 00:08:14,725 --> 00:08:16,293 Looks like I'm the one everyone wants. 210 00:08:16,295 --> 00:08:19,831 Like I said, date by the end of the day. 211 00:08:23,668 --> 00:08:26,069 I cannot believe my mom hasn't texted me all day. 212 00:08:26,071 --> 00:08:28,103 I mean, who won harvest queen? 213 00:08:28,105 --> 00:08:29,706 Probably one of those sluts she's been teaching 214 00:08:29,708 --> 00:08:31,173 behind my back. 215 00:08:31,175 --> 00:08:33,276 Wow, Courtney has gotta stop teaching you this lingo. 216 00:08:33,278 --> 00:08:35,045 It's like a baby swearing. 217 00:08:35,047 --> 00:08:37,046 Wrong, but hilarious. 218 00:08:37,048 --> 00:08:37,881 Okay, you know what? 219 00:08:37,883 --> 00:08:40,083 Whatever, I don't care. 220 00:08:40,085 --> 00:08:43,152 Just as long as nobody takes my crown. 221 00:08:43,154 --> 00:08:47,092 Imogen, pretty sure that bad boy's all yours. 222 00:08:48,159 --> 00:08:50,026 Vacay terminated? 223 00:08:50,028 --> 00:08:54,200 No time for leisure when there's work ahead of me. 224 00:08:57,235 --> 00:08:58,901 Oh, no, Dakota. 225 00:08:58,903 --> 00:09:00,270 It's not in my head! 226 00:09:00,272 --> 00:09:01,637 Who's Mr. Zapp? 227 00:09:01,639 --> 00:09:02,872 Our chemistry teacher. 228 00:09:02,874 --> 00:09:04,773 Dakota thinks they have chemistry. 229 00:09:04,775 --> 00:09:06,276 Ew, Dakota, you can't. 230 00:09:06,278 --> 00:09:08,111 No, not with a teacher. 231 00:09:08,113 --> 00:09:09,845 I'm 18, and it's legal. 232 00:09:09,847 --> 00:09:11,147 Plus, it's not in my head. 233 00:09:11,149 --> 00:09:12,348 He winked at me! 234 00:09:12,350 --> 00:09:14,283 He probably had Bunsen burner in his eye. 235 00:09:14,285 --> 00:09:17,353 Listen, troll, I refuse to doubt my gaydar. 236 00:09:17,355 --> 00:09:20,890 This teacher, he wants all of my cookies, 237 00:09:20,892 --> 00:09:22,224 and I will prove it. 238 00:09:22,226 --> 00:09:24,627 Mr. Zapp, my newest conquest. 239 00:09:24,629 --> 00:09:27,897 I shall call him my golden goose. 240 00:09:27,899 --> 00:09:28,734 Ooh. 241 00:09:30,101 --> 00:09:31,334 Who are those flowers from? 242 00:09:31,336 --> 00:09:32,835 Oh, this old things? 243 00:09:32,837 --> 00:09:34,871 They're from an actual secret admirer. 244 00:09:34,873 --> 00:09:36,105 Admiral. 245 00:09:36,107 --> 00:09:37,840 Whatever, at least mine's not in my head. 246 00:09:37,842 --> 00:09:39,209 I'm pretty sure using dudes for pheromones 247 00:09:39,211 --> 00:09:41,243 made them want to phero-bone, 248 00:09:41,245 --> 00:09:45,080 and more so, fall head over heels in love with me. 249 00:09:45,082 --> 00:09:46,148 What? 250 00:09:46,150 --> 00:09:47,316 Ew. 251 00:09:47,318 --> 00:09:48,785 I thought you didn't dig any of them 252 00:09:48,787 --> 00:09:51,153 because they weren't boyfriend material. 253 00:09:51,155 --> 00:09:52,689 Every girl loves flowers. 254 00:09:52,691 --> 00:09:54,290 Yeah, especially because you never get any. 255 00:09:54,292 --> 00:09:55,358 True. 256 00:09:55,360 --> 00:09:57,093 Thanks, Imogen. 257 00:09:59,230 --> 00:10:01,064 It's from an unknown number. 258 00:10:01,066 --> 00:10:03,833 "Hope you like yo flowers, cause I know you love carnations. 259 00:10:03,835 --> 00:10:06,268 "I know a lot about you. 260 00:10:06,270 --> 00:10:07,237 "Your secret admirer." 261 00:10:07,239 --> 00:10:09,305 Wow, admirer's spelled right. 262 00:10:09,307 --> 00:10:11,041 His phone autocorrected. 263 00:10:11,043 --> 00:10:12,275 Oh my God, if it's one of those guys, 264 00:10:12,277 --> 00:10:13,209 and we end up getting married, 265 00:10:13,211 --> 00:10:14,810 they could, like, invent an app, 266 00:10:14,812 --> 00:10:17,082 and I'll end up hella rich. 267 00:10:18,216 --> 00:10:20,952 Oh my God, no, in all the ways. 268 00:10:22,320 --> 00:10:24,020 Someone's feeling extra, super affectionate. 269 00:10:24,022 --> 00:10:26,690 Some candy, so you can't rejection it. 270 00:10:26,692 --> 00:10:28,860 Andie, fix my empty heart. 271 00:10:31,395 --> 00:10:33,897 From your secret admirer. 272 00:10:33,899 --> 00:10:34,899 Dance break! 273 00:10:46,410 --> 00:10:47,877 That was so legit. 274 00:10:47,879 --> 00:10:48,877 Thanks, Mr. Shaw. 275 00:10:48,879 --> 00:10:50,213 No, thank you. 276 00:10:50,215 --> 00:10:52,949 I haven't danced in... 277 00:10:52,951 --> 00:10:54,217 Months. 278 00:10:54,219 --> 00:10:55,050 Mr. Shaw, was this by any chance 279 00:10:55,052 --> 00:10:56,319 from Abbot Frangaucus? 280 00:10:56,321 --> 00:10:57,152 He's in my chess club. 281 00:10:57,154 --> 00:10:58,421 Fangaucus, no. 282 00:10:58,423 --> 00:11:00,723 He's out with mono. 283 00:11:00,725 --> 00:11:01,925 Yeah, it's bad. 284 00:11:01,927 --> 00:11:03,329 Word to your mom! 285 00:11:06,063 --> 00:11:07,065 Ooh. 286 00:11:08,833 --> 00:11:09,668 Ooh! 287 00:11:13,337 --> 00:11:14,173 Ooh. 288 00:11:16,875 --> 00:11:17,710 Awesome! 289 00:11:20,378 --> 00:11:22,311 Hey, Aaron. 290 00:11:22,313 --> 00:11:23,313 It's Pete. 291 00:11:23,315 --> 00:11:24,347 Right, sorry Aaron. 292 00:11:24,349 --> 00:11:26,218 Was this your doing? 293 00:11:27,318 --> 00:11:28,151 Hard no. 294 00:11:34,058 --> 00:11:35,791 "I have your email too. 295 00:11:35,793 --> 00:11:37,926 "I know you hate the sound of balloons popping, 296 00:11:37,928 --> 00:11:41,866 "but ima make sure nothing on you gets popped." 297 00:11:43,434 --> 00:11:45,303 See you in robotics! 298 00:12:12,530 --> 00:12:13,396 Oh my God, Frank! 299 00:12:13,398 --> 00:12:14,330 It's Lort. 300 00:12:14,332 --> 00:12:16,232 Thank you so much for my mix tape, Frank. 301 00:12:16,234 --> 00:12:18,738 That's a CD, that's a phone, 302 00:12:19,571 --> 00:12:21,271 and I'm offended. 303 00:12:21,273 --> 00:12:22,805 Clearly, I am technically savvy enough 304 00:12:22,807 --> 00:12:24,973 to send you an MP3. 305 00:12:24,975 --> 00:12:26,408 I'm in robotics. 306 00:12:26,410 --> 00:12:29,012 And it's the 21st century. 307 00:12:29,014 --> 00:12:30,012 I'm thirsty. 308 00:12:30,014 --> 00:12:31,848 Cool, yeah, sure, right. 309 00:12:31,850 --> 00:12:34,019 How do I put this in this? 310 00:12:35,320 --> 00:12:36,853 No. 311 00:12:36,855 --> 00:12:37,490 Come on! 312 00:12:51,269 --> 00:12:53,936 Okay, I'm afraid to ask. 313 00:12:53,938 --> 00:12:55,305 Was this you guys? 314 00:12:55,307 --> 00:12:56,305 I can't be sure. 315 00:12:56,307 --> 00:12:58,842 To be honest with you, I think we have a problem. 316 00:12:58,844 --> 00:13:01,911 True, we've done, like, a lot of drugs and, 317 00:13:01,913 --> 00:13:05,214 to be honest, our short term memory is not great. 318 00:13:05,216 --> 00:13:06,916 I think I moved in with my aunt. 319 00:13:06,918 --> 00:13:10,353 No, that could've been a lamp next to a suitcase. 320 00:13:10,355 --> 00:13:11,887 Super helpful stuff, guys. 321 00:13:11,889 --> 00:13:13,422 I wanna touch it. 322 00:13:13,424 --> 00:13:14,459 No! 323 00:13:18,429 --> 00:13:19,264 Thank God. 324 00:13:22,500 --> 00:13:23,498 Josh? 325 00:13:27,504 --> 00:13:28,338 Ah! 326 00:13:28,340 --> 00:13:29,942 Whoa, you good? 327 00:13:34,613 --> 00:13:36,579 This is one huge teddy bear. 328 00:13:36,581 --> 00:13:40,483 Oh my God, I can't believe it's you. 329 00:13:40,485 --> 00:13:41,450 What? 330 00:13:42,620 --> 00:13:44,152 Are you calling me? 331 00:13:44,154 --> 00:13:47,225 I don't see how that'd be possible. 332 00:13:49,226 --> 00:13:51,261 Okay, well, this has been confusing. 333 00:13:51,263 --> 00:13:53,897 There you go, see you later. 334 00:13:53,899 --> 00:13:55,430 Hello? 335 00:13:55,432 --> 00:13:57,132 I've been watching you for a long time. 336 00:13:57,134 --> 00:13:57,967 What? 337 00:13:57,969 --> 00:13:59,201 Who is this? 338 00:13:59,203 --> 00:14:00,570 Don't worry about it. 339 00:14:00,572 --> 00:14:01,970 I know what you want, and I'm gonna give it to you. 340 00:14:01,972 --> 00:14:04,140 My surprises have just begun. 341 00:14:04,142 --> 00:14:05,474 Hello? 342 00:14:05,476 --> 00:14:06,675 Who is this? 343 00:14:06,677 --> 00:14:08,980 What do you want from me? 344 00:14:09,648 --> 00:14:12,547 Your hall pass, drama queen. 345 00:14:12,549 --> 00:14:15,285 And I'll be confiscating this. 346 00:14:15,287 --> 00:14:16,522 Now get to class. 347 00:14:27,999 --> 00:14:31,434 I gotta admit, after eliminating all of my usual suspects 348 00:14:31,436 --> 00:14:34,304 from my secret admirer list, I was a little freaked. 349 00:14:34,306 --> 00:14:35,570 But then it dawned on me 350 00:14:35,572 --> 00:14:37,205 that this could be even better. 351 00:14:37,207 --> 00:14:38,941 There's a guy at Breyer who has been paying 352 00:14:38,943 --> 00:14:40,944 such close attention to me 353 00:14:40,946 --> 00:14:42,377 that he could be the man of my dreams, 354 00:14:42,379 --> 00:14:44,012 and I haven't even met him yet. 355 00:14:44,014 --> 00:14:46,081 How romantic is that? 356 00:14:46,083 --> 00:14:49,051 Okay, Mr. Zapp held the door open for me 357 00:14:49,053 --> 00:14:50,585 with his right hand. 358 00:14:50,587 --> 00:14:54,424 Piercing your right ear means you're gay. 359 00:14:54,426 --> 00:14:55,491 He's gay! 360 00:14:55,493 --> 00:14:57,160 Ooh, he's so into me! 361 00:14:57,162 --> 00:14:58,728 Okay, clearly you aren't going to be any help, 362 00:14:58,730 --> 00:15:01,397 so I'll year book this puzzle. 363 00:15:01,399 --> 00:15:03,534 Not Scott Freedman, asexual. 364 00:15:04,702 --> 00:15:06,268 Not Adam Newan. 365 00:15:06,270 --> 00:15:08,537 He's into Asian chicks. 366 00:15:08,539 --> 00:15:10,942 Not Rami Ryder, he's a furry. 367 00:15:12,076 --> 00:15:13,142 Who's a furry? 368 00:15:13,144 --> 00:15:15,411 Imogen, per why? 369 00:15:15,413 --> 00:15:16,214 Oh, sorry. 370 00:15:17,615 --> 00:15:20,516 I picked these up in the courtyard. 371 00:15:20,518 --> 00:15:22,986 Smells like the time with my mom. 372 00:15:22,988 --> 00:15:25,588 She was my secret admirer when I was home schooled. 373 00:15:25,590 --> 00:15:26,756 How was it a secret? 374 00:15:26,758 --> 00:15:31,259 She used to write notes in mustard on my sandwiches. 375 00:15:31,261 --> 00:15:33,628 She's probably writing notes right now 376 00:15:33,630 --> 00:15:36,132 to the new children in our basement. 377 00:15:36,134 --> 00:15:39,535 Wow, that is a really weird thing to say. 378 00:15:39,537 --> 00:15:40,605 Here, here. 379 00:15:43,741 --> 00:15:45,241 Where have you been? 380 00:15:45,243 --> 00:15:46,675 I've been following Alec all day. 381 00:15:46,677 --> 00:15:49,645 I'm 100% he's living in cheat city. 382 00:15:49,647 --> 00:15:51,546 Courtney, how do you know? 383 00:15:51,548 --> 00:15:53,685 Exhibit A, flower receipt. 384 00:15:55,787 --> 00:15:59,488 Exhibit B, I found this in his car. 385 00:15:59,490 --> 00:16:01,460 Exhibit C, a blank CD. 386 00:16:03,394 --> 00:16:05,563 Exhibit D, paint supplies. 387 00:16:06,663 --> 00:16:09,467 Exhibit E, teddy bear stuffing. 388 00:16:14,605 --> 00:16:15,640 Oh, what the? 389 00:16:17,442 --> 00:16:18,407 Is that a... 390 00:16:18,409 --> 00:16:19,608 Is that from... 391 00:16:19,610 --> 00:16:23,046 Oh my God, a pick of Alec Fixler? 392 00:16:25,517 --> 00:16:26,782 Oh my God! 393 00:16:26,784 --> 00:16:29,819 OMG, who would send a picture from this angle? 394 00:16:29,821 --> 00:16:31,787 It looks like that from every angle! 395 00:16:31,789 --> 00:16:33,222 No, get it away! 396 00:16:33,224 --> 00:16:34,223 Oh, I hate public school! 397 00:16:34,225 --> 00:16:35,358 Oh my God, oh my God! 398 00:16:35,360 --> 00:16:37,359 The most indecent thing I've ever seen in my life 399 00:16:37,361 --> 00:16:38,694 is the neck of a turkey. 400 00:16:38,696 --> 00:16:39,829 Isn't the point of a picture 401 00:16:39,831 --> 00:16:41,631 is that you choose the best one? 402 00:16:41,633 --> 00:16:43,598 Is this his best one? 403 00:16:43,600 --> 00:16:47,236 Why would Alec be my secret admirer? 404 00:16:47,238 --> 00:16:48,704 Oh, Andie. 405 00:16:48,706 --> 00:16:50,605 Andie, I'm so sorry. 406 00:16:54,711 --> 00:16:56,215 You betrayed me! 407 00:16:57,782 --> 00:16:59,248 Are you serious? 408 00:16:59,250 --> 00:17:01,483 He's my brother, what are you talking about? 409 00:17:01,485 --> 00:17:03,352 Courtney, what are you doing? 410 00:17:04,556 --> 00:17:05,787 I know I've asked this before, 411 00:17:05,789 --> 00:17:07,390 but I'm gonna ask you again, 412 00:17:07,392 --> 00:17:09,225 have you lost your friggin mind? 413 00:17:12,363 --> 00:17:13,563 Seriously. 414 00:17:15,232 --> 00:17:16,699 Lookie here, maniac. 415 00:17:16,701 --> 00:17:19,267 You are taking this out on the wrong one. 416 00:17:19,269 --> 00:17:21,737 You need to confront Alec. 417 00:17:21,739 --> 00:17:22,638 I will accompany you. 418 00:17:22,640 --> 00:17:24,539 I have a couple of questions of my own 419 00:17:24,541 --> 00:17:26,275 for my brother dearest. 420 00:17:26,277 --> 00:17:27,610 Okay, yeah, sorry. 421 00:17:27,612 --> 00:17:29,845 I went a little crazy because you're crazy! 422 00:17:29,847 --> 00:17:33,748 No, Courtney, Courtney, oh my God. 423 00:17:33,750 --> 00:17:35,421 Courtney, chill out! 424 00:17:38,155 --> 00:17:39,258 Courtney, no! 425 00:17:41,392 --> 00:17:44,126 I am a singing telegram! 426 00:17:44,128 --> 00:17:44,829 No! 427 00:17:46,163 --> 00:17:47,165 All right! 428 00:17:53,570 --> 00:17:55,738 - Invasion of privacy, Andie! - What are you doing in here! 429 00:17:55,740 --> 00:17:57,140 Invasion of privacy? 430 00:17:57,142 --> 00:17:58,341 Are you kidding me? 431 00:17:58,343 --> 00:17:59,408 What about this picture you just sent me? 432 00:17:59,410 --> 00:18:00,575 What? 433 00:18:00,577 --> 00:18:02,478 Ow, Courtney, my perfectly chiseled face! 434 00:18:02,480 --> 00:18:03,546 What the frick? 435 00:18:03,548 --> 00:18:05,648 Ooh, you've been hitting a lot of people today. 436 00:18:05,650 --> 00:18:06,748 I like mean Courtney. 437 00:18:06,750 --> 00:18:08,417 You've been cheating on me! 438 00:18:08,419 --> 00:18:11,520 Sending lavish gifts and love notes to another woman! 439 00:18:11,522 --> 00:18:12,655 I'm gonna go ahead and ask you 440 00:18:12,657 --> 00:18:15,892 to not refer to me as someone Alec is cheating with. 441 00:18:15,894 --> 00:18:17,362 I'm his sister. 442 00:18:18,663 --> 00:18:19,495 Babe, look... 443 00:18:19,497 --> 00:18:20,763 Stop. 444 00:18:20,765 --> 00:18:22,731 I know things haven't been okay between us, 445 00:18:22,733 --> 00:18:25,668 but how could you do this to me? 446 00:18:25,670 --> 00:18:26,802 Uh... 447 00:18:26,804 --> 00:18:28,671 After three years together. 448 00:18:28,673 --> 00:18:29,771 Um... 449 00:18:29,773 --> 00:18:31,740 I was your first love, Alec. 450 00:18:31,742 --> 00:18:33,609 Oh, God, she's getting emotional again. 451 00:18:33,611 --> 00:18:34,442 Do you see this? 452 00:18:34,444 --> 00:18:35,277 Yeah. 453 00:18:35,279 --> 00:18:36,578 I wanna know. 454 00:18:36,580 --> 00:18:38,613 Why did you do it? 455 00:18:38,615 --> 00:18:41,449 I think we all wanna know. 456 00:18:41,451 --> 00:18:43,419 Hi, I'm also curious. 457 00:18:43,421 --> 00:18:44,819 Hey. 458 00:18:44,821 --> 00:18:45,888 This is crazy. 459 00:18:45,890 --> 00:18:50,492 Alec, I can't be with someone who cheats on me. 460 00:18:50,494 --> 00:18:53,728 You can't be with someone who cheats on you? 461 00:18:53,730 --> 00:18:56,231 Yeah, yeah, yeah, yeah. 462 00:18:56,233 --> 00:18:58,234 That's what I just said. 463 00:18:58,236 --> 00:18:58,871 Fine. 464 00:18:59,871 --> 00:19:01,336 I did it. 465 00:19:01,338 --> 00:19:03,372 Yeah, I cheated on you, Courtney. 466 00:19:03,374 --> 00:19:04,675 I'm sorry, what? 467 00:19:05,943 --> 00:19:07,343 You didn't think I was gonna find out 468 00:19:07,345 --> 00:19:08,811 and have to break up with you? 469 00:19:08,813 --> 00:19:11,279 You thought I was like stupid or something? 470 00:19:11,281 --> 00:19:12,515 I don't know. 471 00:19:12,517 --> 00:19:13,716 I guess I just wasn't thinking about you. 472 00:19:14,653 --> 00:19:16,686 Maybe you should start thinking about her, 473 00:19:16,688 --> 00:19:19,854 and not, you know, your sister. 474 00:19:19,856 --> 00:19:20,789 I'm sorry, I'm just trying to get caught up here. 475 00:19:20,791 --> 00:19:24,759 Uh, you sent a photo to your sister of... 476 00:19:24,761 --> 00:19:25,797 Yes. 477 00:19:27,565 --> 00:19:29,364 Jesus, man. 478 00:19:29,366 --> 00:19:31,234 I mean, I guess you probably 479 00:19:31,236 --> 00:19:33,302 wanna break up with me now, right? 480 00:19:33,304 --> 00:19:35,871 I've said it once, and I'll say it again. 481 00:19:35,873 --> 00:19:38,708 Nobody two-times Courtney Todd. 482 00:19:38,710 --> 00:19:39,778 We are so over! 483 00:19:42,913 --> 00:19:44,580 Yeah, I'm out too. 484 00:19:44,582 --> 00:19:47,415 I was gonna send a saucy snap to Mr. Zapp, 485 00:19:47,417 --> 00:19:49,785 but after all this, I'm just gonna go 486 00:19:49,787 --> 00:19:52,457 douse my eyes with gasoline, so. 487 00:19:54,592 --> 00:19:56,558 I forwarded that picture to my mom, 488 00:19:56,560 --> 00:19:58,794 and then she gave me harvest queen, 489 00:19:58,796 --> 00:20:03,802 and then she said I can never come over again. So... 490 00:20:06,436 --> 00:20:07,303 What? 491 00:20:07,305 --> 00:20:08,270 Wait, don't go. 492 00:20:08,272 --> 00:20:09,572 I really have to tinkle. 493 00:20:09,574 --> 00:20:10,409 Go, go. 494 00:20:12,576 --> 00:20:15,844 I can't believe you were my secret admirer. 495 00:20:15,846 --> 00:20:17,279 Busted! 496 00:20:17,281 --> 00:20:18,381 This is legit the meanest thing 497 00:20:18,383 --> 00:20:20,318 you've ever done to me. 498 00:20:21,318 --> 00:20:22,351 No, no, no. 499 00:20:22,353 --> 00:20:24,286 I did this for you, young lady. 500 00:20:24,288 --> 00:20:25,720 Okay, this way you can have your little boyfriend 501 00:20:25,722 --> 00:20:27,055 with none of the danger. 502 00:20:27,057 --> 00:20:27,890 You can thank me later. 503 00:20:27,892 --> 00:20:29,624 You're welcome. 504 00:20:29,626 --> 00:20:31,626 Look, I know that I like to pretend that we aren't, 505 00:20:31,628 --> 00:20:34,365 but Alec, we're actually related. 506 00:20:35,666 --> 00:20:36,498 Yeah? 507 00:20:36,500 --> 00:20:37,836 Yes, get help. 508 00:20:38,869 --> 00:20:39,870 Get it fast. 509 00:20:42,507 --> 00:20:45,940 See, bro, Courtney ended it, minimal tears. 510 00:20:45,942 --> 00:20:46,778 Nice! 511 00:20:48,078 --> 00:20:49,312 Nice? 512 00:20:49,314 --> 00:20:50,546 That's your sister, man. 513 00:20:50,548 --> 00:20:52,581 You're related. 514 00:20:52,583 --> 00:20:53,418 Blood. 515 00:21:02,359 --> 00:21:03,526 Hello? 516 00:21:03,528 --> 00:21:05,631 Cleanup committee's here. 517 00:21:07,464 --> 00:21:09,664 Mr. Shaw wears size two shoes. 518 00:21:09,666 --> 00:21:11,435 Know what that means? 519 00:21:12,869 --> 00:21:16,574 It means I'm the best tap dancer west of Pasadena. 520 00:21:16,624 --> 00:21:21,174 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.