Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,636
When you're in your 20s,
2
00:00:07,675 --> 00:00:09,535
friends will invite you
to lots of places.
3
00:00:09,577 --> 00:00:11,747
(goat bleats)
Some are easy to get to.
4
00:00:11,779 --> 00:00:13,249
Others...
5
00:00:13,281 --> 00:00:16,551
are places you never
expected to go.
6
00:00:16,584 --> 00:00:18,994
We must be
almost there, right?
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,389
Are we almost there, señor?
8
00:00:21,422 --> 00:00:22,422
(speaking Spanish)
9
00:00:25,259 --> 00:00:26,989
Said about
another half hour.
10
00:00:27,027 --> 00:00:28,527
Okay. Thank you.
11
00:00:28,562 --> 00:00:30,462
What's that smell?
12
00:00:32,133 --> 00:00:34,943
My name is Cooper Barrett.
13
00:00:34,968 --> 00:00:37,668
My friends and I are here
to mess up our lives
14
00:00:37,705 --> 00:00:39,705
so you don't have to.
15
00:00:47,715 --> 00:00:49,115
(goat bleats)
16
00:00:49,150 --> 00:00:50,750
You guys, you're not
17
00:00:50,784 --> 00:00:52,724
gonna believe what I just
got in the mail. I just...
18
00:00:52,753 --> 00:00:54,023
it's... Ugh, I can't.
19
00:00:54,054 --> 00:00:55,624
I can't, either.
I feel you.
20
00:00:55,656 --> 00:00:58,526
That new Abercrombie catalog
got my emotions going.
21
00:00:58,559 --> 00:01:01,629
Fear, elation.
Can it be desire?
22
00:01:01,662 --> 00:01:04,632
No. This.
23
00:01:04,665 --> 00:01:07,065
My ex-boyfriend Thom
is getting married.
24
00:01:07,101 --> 00:01:08,541
We dated for four years.
25
00:01:08,569 --> 00:01:10,969
You dated someone
for four years?
26
00:01:11,004 --> 00:01:13,144
That's four years longer
than your longest relationship.
27
00:01:13,174 --> 00:01:14,744
NEAL: So you and a guy
did couple stuff, too,
28
00:01:14,775 --> 00:01:16,305
like, you held hands
and you injected each other
29
00:01:16,344 --> 00:01:17,584
with human growth hormones?
30
00:01:17,611 --> 00:01:18,781
COOPER:
Neal, we need to talk
31
00:01:18,812 --> 00:01:20,552
about that, man.
Yes.
32
00:01:20,581 --> 00:01:21,821
I was in a real relationship.
33
00:01:21,849 --> 00:01:22,879
I wasn't always
the fun-loving
34
00:01:22,916 --> 00:01:24,786
single girl that warms a room
35
00:01:24,818 --> 00:01:26,748
with a smile, a wink
and a hair flip.
36
00:01:26,787 --> 00:01:27,887
You know.
37
00:01:27,921 --> 00:01:29,091
(laughs)
38
00:01:30,858 --> 00:01:32,388
Adorable.
What are you doing?
39
00:01:32,426 --> 00:01:34,156
Are you having a stroke?
Anyway,
40
00:01:34,195 --> 00:01:35,755
he's now getting married
to a woman
41
00:01:35,796 --> 00:01:38,226
named Clementine Rose,
42
00:01:38,266 --> 00:01:40,566
who is allegedly a real person
and not the ghost
43
00:01:40,601 --> 00:01:42,171
of a 1930s burlesque dancer.
44
00:01:42,203 --> 00:01:44,413
Oh, and guess where
he's getting married.
45
00:01:44,438 --> 00:01:45,638
(mariachi music plays)
46
00:01:47,441 --> 00:01:49,481
Inside a telenovela?
Brussels.
47
00:01:49,510 --> 00:01:50,910
Mexico.
48
00:01:50,944 --> 00:01:53,454
Mazunte, Mexico.
And he gives me a plus-one.
49
00:01:53,481 --> 00:01:54,781
So I'm screwed,
because if I show up alone,
50
00:01:54,815 --> 00:01:56,415
then I'm sad and desperate,
51
00:01:56,450 --> 00:01:57,620
and if I don't go,
then I'm just bitter.
52
00:01:57,651 --> 00:01:59,251
COOPER: Mm.
Sounds like what you need
53
00:01:59,287 --> 00:02:01,017
is a phenomenal,
great-looking date
54
00:02:01,054 --> 00:02:03,364
who A, knows how
to have a good time,
55
00:02:03,391 --> 00:02:04,991
B, knows how to
make a guy jealous,
56
00:02:05,025 --> 00:02:06,755
and C, is great
at making lists.
57
00:02:06,794 --> 00:02:08,704
So I'm gonna spare
you the shame
58
00:02:08,729 --> 00:02:11,699
of begging me by
volunteering now.
59
00:02:11,732 --> 00:02:14,372
Wow, that is so generous of you.
60
00:02:14,402 --> 00:02:15,672
To you.
61
00:02:15,703 --> 00:02:17,773
But you'd be
a terrible plus-one.
62
00:02:17,805 --> 00:02:20,205
What?
I'd be a great plus-one, okay?
63
00:02:20,241 --> 00:02:22,441
At weddings,
I take over the dance floor,
64
00:02:22,476 --> 00:02:25,776
the DJ booth and occasionally
the honeymoon suite.
65
00:02:25,813 --> 00:02:27,653
NEAL: (clears throat) I don't
want to brag or nothing,
66
00:02:27,681 --> 00:02:29,881
but I'm the ideal wedding date
because I am really good
67
00:02:29,917 --> 00:02:31,987
in photo booths,
I have tiny purse-holding hands,
68
00:02:32,019 --> 00:02:33,389
but I'm not going near Mexico
69
00:02:33,421 --> 00:02:34,861
with El Chapo
still on the loose.
70
00:02:34,888 --> 00:02:36,118
KELLY: Okay, some really
great choices.
71
00:02:36,156 --> 00:02:37,856
Cooper, you're in.
72
00:02:37,891 --> 00:02:40,131
Yes!
(groans)
73
00:02:40,160 --> 00:02:41,630
* Cooper's gonna ruin your
wedding and when he's gone *
74
00:02:41,662 --> 00:02:43,202
* I'm-a sleep in his bed
Hey!
75
00:02:43,231 --> 00:02:44,901
* Da, da, da...
Stop it!
76
00:02:44,932 --> 00:02:45,902
(others groan)
77
00:02:45,933 --> 00:02:48,973
24 episodes of 24
78
00:02:49,002 --> 00:02:50,702
in 24 hours!
79
00:02:50,738 --> 00:02:52,208
Man, I've always
wanted to do this.
80
00:02:52,240 --> 00:02:54,210
Me, too. It makes
so much more sense than
81
00:02:54,242 --> 00:02:57,252
when we watched 24 episodes
of Harry's Law in 24 hours.
82
00:02:57,278 --> 00:02:59,748
True, although we did learn
that justice is best served
83
00:02:59,780 --> 00:03:01,680
with a little side of sass.
Come on, now.
84
00:03:01,715 --> 00:03:03,075
Jack Bauer.
Jack Bauer.
85
00:03:03,116 --> 00:03:04,486
'Sup, guys?
Hey.
86
00:03:04,518 --> 00:03:06,018
Oh, Jack Bauer.
87
00:03:06,053 --> 00:03:08,493
Cooper, please tell me
this is not the only
88
00:03:08,522 --> 00:03:11,232
tie you own. Also, where
do you keep your formal socks?
89
00:03:11,259 --> 00:03:14,189
Oh, right next to my silk
handkerchiefs and antique
pocket watches.
90
00:03:14,228 --> 00:03:16,898
Why were you in my room?
Because I'm packing for you
for our wedding trip tomorrow.
91
00:03:16,930 --> 00:03:19,070
You have three looks:
Wedding Ain't No Thing,
92
00:03:19,099 --> 00:03:20,669
Reception Sophistication
93
00:03:20,701 --> 00:03:22,701
and my personal favorite,
Good-bye Brunch Chic.
94
00:03:22,736 --> 00:03:25,206
Oh. Do I get approval
of any of these looks or...?
95
00:03:25,239 --> 00:03:27,409
(chuckles)
You're hilarious.
96
00:03:27,441 --> 00:03:28,941
I'm putting our
suitcases in your car
97
00:03:28,976 --> 00:03:31,606
tonight so that all
you have to do tomorrow
98
00:03:31,645 --> 00:03:33,905
is wake up and throw on
an outfit of your choice
99
00:03:33,947 --> 00:03:35,417
that I've approved
of in advance.
100
00:03:35,449 --> 00:03:37,079
How did Thom ever let you go?
101
00:03:37,117 --> 00:03:38,717
I'm sorry, I know
this is intense,
102
00:03:38,752 --> 00:03:40,422
but this weekend
just means a lot to me
103
00:03:40,454 --> 00:03:41,924
and I don't want to leave
anything to chance.
104
00:03:41,955 --> 00:03:43,415
As you know, I like
things super organized
105
00:03:43,457 --> 00:03:45,187
and, as we know,
you thrive on chaos.
106
00:03:45,225 --> 00:03:46,955
Okay, that is not true.
107
00:03:46,994 --> 00:03:48,634
(grunting)
108
00:03:48,662 --> 00:03:49,932
Oh! There's my passport.
109
00:03:49,963 --> 00:03:52,033
Thanks,
James Franco.
110
00:03:52,065 --> 00:03:53,625
See?
111
00:03:53,667 --> 00:03:55,437
Always works out.
Okay.
112
00:03:55,469 --> 00:03:57,269
We're leaving tomorrow,
10:30 sharp.
113
00:03:57,305 --> 00:03:58,965
Whoa, whoa, whoa.
But our flight isn't until 5:00.
114
00:03:59,006 --> 00:04:00,306
Look, Kelly,
I am all for
115
00:04:00,341 --> 00:04:01,711
showing Thom with an "H"--
116
00:04:01,742 --> 00:04:02,942
which is ridiculous,
by the way--
117
00:04:02,976 --> 00:04:04,206
that you're over him,
118
00:04:04,244 --> 00:04:05,384
but I also want
to have fun.
119
00:04:05,413 --> 00:04:06,483
We're going to Mexico.
120
00:04:06,514 --> 00:04:08,624
Just... relax.
121
00:04:08,649 --> 00:04:10,919
You can count on me.
(James Franco squeals)
122
00:04:10,951 --> 00:04:12,621
Now excuse me
while I chase my pig.
123
00:04:14,755 --> 00:04:17,325
James Franco.
124
00:04:17,358 --> 00:04:19,488
Thank you so much
for doing this.
125
00:04:19,527 --> 00:04:21,327
I owe you big-time.
Are you kidding me?
126
00:04:21,362 --> 00:04:23,432
I'm happy to.
Revenge looks are my specialty.
127
00:04:23,464 --> 00:04:25,004
Are you sure
this is okay, though?
128
00:04:25,032 --> 00:04:26,732
Because I feel like
the braid says "look at me,"
129
00:04:26,767 --> 00:04:28,297
when what I want it to say is
130
00:04:28,336 --> 00:04:29,936
"look how much happier
I am than you."
131
00:04:29,970 --> 00:04:31,340
Trust me,
I wore this braid
132
00:04:31,372 --> 00:04:33,142
to my high school reunion
last month,
133
00:04:33,173 --> 00:04:36,913
and it looked so good, my
frenemy developed bulimia again.
134
00:04:36,944 --> 00:04:39,114
Oh.
Yeah.
135
00:04:39,146 --> 00:04:41,576
(cell phone ringing)
136
00:04:41,615 --> 00:04:42,945
KELLY: Hi.
Just got your toothpaste.
137
00:04:42,983 --> 00:04:44,593
Original flavor, as requested.
138
00:04:44,618 --> 00:04:46,188
No, I wanted spearmint!
139
00:04:46,219 --> 00:04:47,859
Nah-ha, just kidding.
I got spearmint. Burn.
140
00:04:47,888 --> 00:04:49,188
Nice one.
141
00:04:49,222 --> 00:04:50,462
Okay, what's the status
of our bags,
142
00:04:50,491 --> 00:04:51,761
your car and your outfit?
143
00:04:51,792 --> 00:04:53,932
Bags are in the car,
car is in the parking lot,
144
00:04:53,961 --> 00:04:55,001
and the outfit is adorable.
145
00:04:55,028 --> 00:04:56,098
Okay.
146
00:04:56,129 --> 00:04:57,529
Like I told you,
you can count...
147
00:04:57,565 --> 00:05:00,065
on...
148
00:05:02,570 --> 00:05:05,340
...me.
149
00:05:05,373 --> 00:05:06,713
Cooper?
150
00:05:06,740 --> 00:05:09,010
Wait, that's my car!
151
00:05:14,682 --> 00:05:16,682
There's no way I owe $3,000
in parking tickets.
152
00:05:16,717 --> 00:05:18,287
There must be some mistake.
153
00:05:18,318 --> 00:05:20,048
There was.
(exhales)
154
00:05:20,087 --> 00:05:22,217
I forgot to include
the $200 impound fee.
155
00:05:22,255 --> 00:05:23,955
You know what
the irony is?
156
00:05:23,991 --> 00:05:25,291
I never would have noticed.
157
00:05:25,325 --> 00:05:26,685
But I got, like,
158
00:05:26,727 --> 00:05:28,057
three parking tickets
in the last year.
159
00:05:28,095 --> 00:05:29,655
Anyone else use your car?
160
00:05:31,499 --> 00:05:33,529
Cooper, look, okay,
I borrowed your car, all right?
161
00:05:33,567 --> 00:05:35,967
But I did not get
14 parking tickets.
162
00:05:36,003 --> 00:05:38,313
I got nine. Tops.
(sighs)
163
00:05:38,338 --> 00:05:40,808
Yeah, I might have gotten a few.
Neal, you have your own car.
164
00:05:40,841 --> 00:05:42,381
I don't like taking it
to certain parts of town.
165
00:05:42,410 --> 00:05:43,410
Plus, you have
that handicapped placard.
166
00:05:43,444 --> 00:05:44,814
That's an air freshener.
167
00:05:44,845 --> 00:05:46,975
Really?
Well, then it doesn't work,
168
00:05:47,014 --> 00:05:48,554
because your car
smells like hot lamb.
169
00:05:48,582 --> 00:05:50,052
Ah, that's exactly
what his car smell like.
170
00:05:50,083 --> 00:05:52,023
Guys, I have to pick up Kelly
in 30 minutes,
171
00:05:52,052 --> 00:05:53,592
and the city is holding my car,
172
00:05:53,621 --> 00:05:56,191
our bags and our passports
hostage for $3,200.
173
00:05:56,223 --> 00:05:58,393
Kind of busy
right now, dude.
174
00:05:58,426 --> 00:06:00,926
Neal, I'm gonna need you
to stop watching 24
175
00:06:00,961 --> 00:06:03,501
and start living it.
176
00:06:03,531 --> 00:06:06,231
JACK BAUER: Trace this call
and send a TAC team immediately.
177
00:06:06,266 --> 00:06:07,666
Jack?
Chloe, just trace the call.
178
00:06:07,701 --> 00:06:09,041
CHLOE:
Jack...
179
00:06:09,069 --> 00:06:10,739
That girl is so beautiful.
That was crazy.
180
00:06:12,873 --> 00:06:15,943
Don't worry, Agent Cooper.
I'm calling for reinforcements.
181
00:06:15,976 --> 00:06:18,376
(singing with radio):
* I can't feel my face
when I'm with you *
182
00:06:18,412 --> 00:06:19,612
(phone ringing)
* But I...
183
00:06:19,647 --> 00:06:20,777
Yeah.
184
00:06:20,814 --> 00:06:23,124
Your brother needs you.
185
00:06:23,150 --> 00:06:25,090
I'm on it.
186
00:06:25,118 --> 00:06:26,448
(tires screeching)
187
00:06:28,922 --> 00:06:32,092
Hello. How are we today...
Darla?
188
00:06:32,125 --> 00:06:33,785
Joshua Barrett, Esquire.
189
00:06:33,827 --> 00:06:35,897
Partner at Stern, Simons,
Kelsey, Grammer & Barrett.
190
00:06:35,929 --> 00:06:37,869
Now, I'm not sure
what your knowledge
191
00:06:37,898 --> 00:06:39,428
of civil
forfeiture law is,
192
00:06:39,467 --> 00:06:41,097
but if it's
as extensive as mine,
193
00:06:41,134 --> 00:06:43,544
you realize your liability here
is not insignificant.
194
00:06:43,571 --> 00:06:47,741
However, we are prepared
to not seek damages
195
00:06:47,775 --> 00:06:51,375
if you release the vehicle
and forgive the $3,200.
196
00:06:51,411 --> 00:06:53,951
(quietly):
It's almost too easy.
197
00:06:53,981 --> 00:06:55,381
Oh, look at that.
198
00:06:55,415 --> 00:06:57,585
It's actually $3,400
with the towing fee.
199
00:06:57,618 --> 00:07:00,148
I'm catching mistakes
left and right.
200
00:07:00,187 --> 00:07:01,957
Can I just go in and grab
something out of the trunk?
201
00:07:01,989 --> 00:07:03,189
Please? It'll take
five minutes.
No, no, no.
202
00:07:05,292 --> 00:07:07,232
If it's only five minutes.
203
00:07:07,260 --> 00:07:09,330
Bobby?
We don't need
five minutes,
204
00:07:09,362 --> 00:07:11,062
because you're gonna
let the car go now.
205
00:07:11,098 --> 00:07:12,928
Listen, you bureaucratic
cage jockey, I don't need...
206
00:07:12,966 --> 00:07:15,436
I'm going on my break.
207
00:07:15,469 --> 00:07:16,839
No, no, no. It's not time for...
208
00:07:16,870 --> 00:07:18,510
Bobby? Can you get Bobby
back on that thing?
209
00:07:18,539 --> 00:07:19,969
Please? Darla?
210
00:07:20,007 --> 00:07:21,777
Darla?
211
00:07:21,809 --> 00:07:22,939
NEAL:
Cooper, what's your 20?
212
00:07:22,976 --> 00:07:24,976
We have a hostile situation
on the home front.
213
00:07:25,012 --> 00:07:26,582
Neal, I don't have time to play
24 right now.
214
00:07:26,614 --> 00:07:28,624
What situation?
KELLY: Hey. Where have you been?
215
00:07:28,649 --> 00:07:30,419
You were supposed
to pick me up 15 minutes ago.
216
00:07:30,450 --> 00:07:31,590
Uh... wow.
217
00:07:31,619 --> 00:07:33,089
You look incredible.
218
00:07:33,120 --> 00:07:34,290
Thanks. This is my
"effortless travel" look.
219
00:07:34,321 --> 00:07:35,691
It only took three hours.
220
00:07:35,723 --> 00:07:37,493
That sounds about right.
Okay, let's go.
221
00:07:37,525 --> 00:07:39,285
We're already
behind schedule.
Whoa, whoa, whoa. Uh...
222
00:07:39,326 --> 00:07:41,526
before you do, I have...
223
00:07:41,562 --> 00:07:43,502
your toothpaste.
Oh! (laughs)
224
00:07:43,531 --> 00:07:45,501
Yay!
225
00:07:45,533 --> 00:07:47,803
You're yay-ing toothpaste.
Why?
226
00:07:47,835 --> 00:07:49,195
Why are you doing that?
Something happened.
227
00:07:49,236 --> 00:07:50,466
What happened, Cooper?
228
00:07:50,504 --> 00:07:53,214
(indistinct conversation)
229
00:07:53,240 --> 00:07:54,610
Looks like she's
taking it pretty well.
230
00:07:54,642 --> 00:07:56,342
I don't know why Cooper thought
she would freak out.
231
00:07:56,376 --> 00:07:57,646
And you brought me toothpaste?!
232
00:07:57,678 --> 00:07:58,978
Okay, how about
this, huh?
233
00:07:59,012 --> 00:08:00,152
Thanks, Cooper!
234
00:08:00,180 --> 00:08:02,020
Okay. I have a foolproof plan
235
00:08:02,049 --> 00:08:03,619
to get back our suitcases
and passports.
236
00:08:03,651 --> 00:08:05,721
I'm coming with you.
What is it?
237
00:08:05,753 --> 00:08:08,723
I don't know, I was gonna
make it up on the way.
238
00:08:08,756 --> 00:08:10,116
COOPER: You know,
Barry's ice cream truck
239
00:08:10,157 --> 00:08:11,387
handles surprisingly well.
240
00:08:11,424 --> 00:08:13,834
And... here we are.
241
00:08:13,861 --> 00:08:15,661
This is your plan?
Get more parking tickets?
242
00:08:15,696 --> 00:08:18,026
What? No. The truck gets towed
to the impound lot
243
00:08:18,065 --> 00:08:19,865
with us hiding in the back.
244
00:08:19,900 --> 00:08:22,170
We climb out,
get our bags from my trunk
245
00:08:22,202 --> 00:08:23,802
and head to the airport.
246
00:08:23,837 --> 00:08:26,067
The "get more tickets" plan
made more sense to me.
247
00:08:26,106 --> 00:08:27,876
Just trust me.
Why would I trust you?
248
00:08:27,908 --> 00:08:29,838
You came up with this plan
four minutes ago.
249
00:08:29,877 --> 00:08:30,907
Doesn't mean
it's not a good one.
250
00:08:32,045 --> 00:08:33,405
Come on.
251
00:08:33,446 --> 00:08:35,876
(sighs)
252
00:08:37,851 --> 00:08:39,051
COOPER:
There we go.
253
00:08:39,086 --> 00:08:40,646
KELLY: What is
that touching me?
254
00:08:40,688 --> 00:08:42,858
Ice cream cone.
Better be an
ice cream cone.
255
00:08:49,362 --> 00:08:51,102
How do you live
like this?
256
00:08:51,131 --> 00:08:53,101
I don't know.
Practice, I guess.
257
00:08:58,538 --> 00:09:00,908
I told you this
would work.
258
00:09:08,982 --> 00:09:11,082
(indistinct radio communication)
259
00:09:14,321 --> 00:09:16,061
See? So far, so good.
260
00:09:16,089 --> 00:09:17,389
Let's go.
261
00:09:17,424 --> 00:09:18,864
So far...
262
00:09:18,892 --> 00:09:19,892
so far, so good?
263
00:09:19,927 --> 00:09:21,187
So far, so good?
264
00:09:21,228 --> 00:09:22,728
We just climbed
out of an ice cream truck
265
00:09:22,763 --> 00:09:25,733
in an impound lot to steal
our luggage out of your car.
266
00:09:25,766 --> 00:09:27,396
No, Cooper.
267
00:09:27,434 --> 00:09:28,974
So far, not so good.
That's kind of
big-picture.
268
00:09:29,002 --> 00:09:30,242
I was thinking more
last few minutes.
269
00:09:30,270 --> 00:09:31,270
Look, there it is.
270
00:09:31,304 --> 00:09:33,214
God!
271
00:09:33,240 --> 00:09:34,570
Okay.
272
00:09:34,608 --> 00:09:35,808
See, I told you.
273
00:09:35,843 --> 00:09:37,113
Foolproof.
274
00:09:38,646 --> 00:09:39,876
Remind me to get
that changed.
275
00:09:39,913 --> 00:09:41,583
Oh, come on.
276
00:09:41,615 --> 00:09:44,115
It's okay. Let's do it
the old-fashioned way.
277
00:09:44,151 --> 00:09:45,421
(key snaps)
278
00:09:47,420 --> 00:09:49,660
Okay, uh... you don't
have any tiny batteries
279
00:09:49,690 --> 00:09:51,260
on you, by any
chance, do you?
280
00:09:51,291 --> 00:09:53,131
I'm trying to be
such a good person right now.
281
00:09:53,160 --> 00:09:54,590
I'm really trying.
282
00:09:54,628 --> 00:09:56,398
But right now, I'm sweating
through my revenge travel look,
283
00:09:56,429 --> 00:09:58,169
and I think
I sat on a Choco Taco.
It's okay.
284
00:09:58,198 --> 00:09:59,468
I got this.
285
00:10:01,201 --> 00:10:02,771
(line ringing)
286
00:10:02,803 --> 00:10:04,143
Neal.
287
00:10:04,171 --> 00:10:06,011
I need you to log in
to my AutoKey account
288
00:10:06,039 --> 00:10:07,339
and remotely unlock my car.
289
00:10:07,374 --> 00:10:08,784
Roger that. I'm on it.
290
00:10:08,809 --> 00:10:10,139
Hey, if that's Papa Sal's,
tell them
291
00:10:10,177 --> 00:10:11,577
I want a large pepperoni,
Barry-style,
292
00:10:11,611 --> 00:10:13,151
and that I continue
to miss the Noid.
293
00:10:13,180 --> 00:10:15,080
What? No, it's Cooper.
He needs our help.
294
00:10:15,115 --> 00:10:17,115
Okay, I'm accessing your account
right now. What's your password?
295
00:10:17,150 --> 00:10:19,690
I have no idea.
Son of a bitch!
296
00:10:19,720 --> 00:10:21,690
Okay, we've gonna have to crack
these security questions.
297
00:10:21,722 --> 00:10:22,862
Oh, don't go in there!
It's not safe!
298
00:10:22,890 --> 00:10:24,420
Mother's maiden name?
299
00:10:24,457 --> 00:10:26,127
Davis.
300
00:10:26,159 --> 00:10:28,459
Got it. Okay.
What's your porn star name?
301
00:10:28,495 --> 00:10:30,155
That's a security question?
302
00:10:30,197 --> 00:10:31,967
You set these questions,
not me, dude.
303
00:10:31,999 --> 00:10:33,669
Now, think--
what's your porn star name?
304
00:10:33,701 --> 00:10:35,141
I-I don't remember.
305
00:10:35,168 --> 00:10:36,838
Damn it, Cooper!
Your porn star name
306
00:10:36,870 --> 00:10:38,810
is your first pet and the
street you grew up on.
307
00:10:38,839 --> 00:10:42,179
Uh... Gizmo St. George.
308
00:10:43,210 --> 00:10:44,610
It's not working.
309
00:10:44,644 --> 00:10:46,954
Mine is Lizard Main
Street. Try that.
310
00:10:46,980 --> 00:10:48,380
No, wait, wait, wait, wait.
I moved from Ventura.
311
00:10:48,415 --> 00:10:49,845
Try Gizmo Ventura.
312
00:10:49,883 --> 00:10:51,223
(computer dings)
313
00:10:51,251 --> 00:10:53,451
Yes! That's it! Okay, we're in.
314
00:10:53,486 --> 00:10:57,486
Cooper, your car should be
unlocking right about...
315
00:10:57,524 --> 00:10:59,794
(click)
It's unlocked. Thanks, guys.
316
00:10:59,827 --> 00:11:02,157
Anytime, Cooper.
Mm.
317
00:11:02,195 --> 00:11:04,225
Anytime.
Man, you're good.
318
00:11:04,264 --> 00:11:06,174
Let's break into
some more of Cooper's stuff.
319
00:11:06,199 --> 00:11:07,839
I have to say, if we
didn't actually have
320
00:11:07,868 --> 00:11:10,498
to get to the airport,
I might be enjoying this.
321
00:11:12,505 --> 00:11:14,905
What? What is it?
322
00:11:14,942 --> 00:11:16,812
Nothing. You look great.
323
00:11:16,844 --> 00:11:17,854
Okay.
324
00:11:17,878 --> 00:11:20,578
My toes!
(yells) Cooper!
325
00:11:20,613 --> 00:11:22,423
All right, just
be careful.
326
00:11:22,449 --> 00:11:25,319
Careful! Oh, God!
327
00:11:25,352 --> 00:11:27,492
No, that purse is really
expensive! What are you doing?
328
00:11:27,520 --> 00:11:29,520
Come on! Cooper! I feel
like there's something
329
00:11:29,556 --> 00:11:32,056
about impound lots
we forgot to take into account.
330
00:11:32,092 --> 00:11:34,262
Is it a dog? Your face
is telling me it's a dog.
Hurry!
331
00:11:34,294 --> 00:11:36,434
(barking)
Hurry!
Hurry! Hurry!
332
00:11:36,463 --> 00:11:38,103
Okay.
333
00:11:38,131 --> 00:11:41,971
(barking)
Come on, Cooper!
334
00:11:44,637 --> 00:11:46,867
That was too close.
335
00:11:46,907 --> 00:11:50,037
Let's go. Let's go.
Let's go.
336
00:11:50,077 --> 00:11:54,077
Oh, my God, no!
No, no, no. Oh, Cooper.
337
00:11:54,114 --> 00:11:57,624
My dress! It's ruined. It's
all stained. I can't wear this.
338
00:11:57,650 --> 00:11:59,090
I got this.
339
00:12:00,387 --> 00:12:03,417
Color? Cut?
340
00:12:03,456 --> 00:12:06,026
Size? Real size?!
341
00:12:06,059 --> 00:12:08,059
Got it.
342
00:12:08,095 --> 00:12:11,025
Okay, Operation Freakum Dress
is in effect.
343
00:12:11,064 --> 00:12:12,534
Boop.
344
00:12:12,565 --> 00:12:14,225
BOTH:
Boop! Boop!
345
00:12:14,267 --> 00:12:16,597
This is called a revenge braid.
346
00:12:16,636 --> 00:12:18,066
You wear this
to the playground,
347
00:12:18,105 --> 00:12:19,705
Madison's gonna
leave you alone.
348
00:12:19,739 --> 00:12:21,669
(phone ringing)
349
00:12:23,476 --> 00:12:25,646
What up, B-Dog?
350
00:12:27,815 --> 00:12:30,615
I understand. I'm on it.
351
00:12:31,651 --> 00:12:33,251
What would be good on Kelly?
352
00:12:34,587 --> 00:12:36,657
No. Not floral.
353
00:12:37,624 --> 00:12:38,664
Damn it!
354
00:12:40,293 --> 00:12:42,003
(tires screeching)
355
00:12:44,097 --> 00:12:45,797
The dress has landed.
356
00:12:45,833 --> 00:12:47,503
(tires screeching)
Good-bye.
357
00:12:47,534 --> 00:12:50,004
MAN:
Taxi.
358
00:12:51,304 --> 00:12:53,644
(screeches, giggles)
359
00:12:56,009 --> 00:12:58,409
Oh, God, it's perfect.
360
00:12:58,445 --> 00:12:59,945
Thanks, man.
It's perfect!
361
00:12:59,980 --> 00:13:02,080
(laughter)
362
00:13:02,115 --> 00:13:04,075
Thank you.
If it feel loose
or anything like that,
363
00:13:04,117 --> 00:13:06,117
it's not because
I tried it on, okay?
364
00:13:07,720 --> 00:13:10,360
Love you! Bye!
365
00:13:10,390 --> 00:13:11,990
Bye.
Bye.
366
00:13:12,025 --> 00:13:13,755
Come on, come on, come on.
Come on. Let's go.
367
00:13:13,793 --> 00:13:16,033
(tires screeching)
368
00:13:16,063 --> 00:13:17,363
(scanner beeping)
369
00:13:17,397 --> 00:13:19,127
I have no idea how,
but we made it.
370
00:13:19,166 --> 00:13:20,926
And with two hours to
spare before our flight.
371
00:13:20,968 --> 00:13:22,368
Yeah, you know that's
when normal people get
372
00:13:22,402 --> 00:13:23,872
to the airport, right?
Shh, shh, shh, shh.
373
00:13:23,904 --> 00:13:26,344
I'm sorry,
but this passport is expired.
374
00:13:28,208 --> 00:13:29,438
Wow.
375
00:13:29,476 --> 00:13:31,136
Really, Cooper?
376
00:13:31,178 --> 00:13:32,508
This is exactly what
I was talking about
377
00:13:32,545 --> 00:13:34,205
when I said that you
live your life in chaos.
378
00:13:34,247 --> 00:13:35,977
Like, how hard
is it to read
379
00:13:36,016 --> 00:13:37,376
the date on your passport?
380
00:13:37,417 --> 00:13:38,847
You take a look, you say,
381
00:13:38,886 --> 00:13:40,846
"What year is it right now?"
No, ma'am...
382
00:13:40,888 --> 00:13:42,388
your passport is expired.
383
00:13:42,422 --> 00:13:44,322
His is good through 2021.
384
00:13:47,327 --> 00:13:48,657
Please tell me you got this.
385
00:13:48,695 --> 00:13:51,025
I got this.
386
00:13:51,064 --> 00:13:53,174
Copy that.
I know just the man for the job.
387
00:13:55,402 --> 00:13:58,172
(line ringing)
Commence Operation Redemption.
388
00:13:58,205 --> 00:13:59,905
Do you want a list
of people that I know
389
00:13:59,940 --> 00:14:01,140
at the State Department?
390
00:14:01,174 --> 00:14:02,514
John freakin' Kerry.
391
00:14:02,542 --> 00:14:04,182
Boom! That's the end
of the list.
392
00:14:04,211 --> 00:14:07,151
Now, please, Miss Silvers,
approve my friend's passport.
393
00:14:07,180 --> 00:14:08,580
No.
394
00:14:22,395 --> 00:14:25,665
Look, I'm sorry
that I was so abrasive before.
395
00:14:25,698 --> 00:14:28,368
It's just, I...
396
00:14:28,401 --> 00:14:31,741
don't really know how to act
around beautiful women.
397
00:14:33,706 --> 00:14:35,676
Cooper, look, they have
a wedding hashtag.
398
00:14:35,708 --> 00:14:37,038
"Thom loves Clem."
399
00:14:37,077 --> 00:14:39,377
Look how happy they are.
Gross.
400
00:14:39,412 --> 00:14:40,752
Okay, that's enough
Instagram for you.
401
00:14:40,780 --> 00:14:42,380
This is ridiculous, Kelly.
402
00:14:42,415 --> 00:14:44,245
Why do you care so
much about this guy?
403
00:14:44,284 --> 00:14:46,294
Because-- I don't know.
404
00:14:48,221 --> 00:14:49,891
I really thought
that he was the one.
405
00:14:49,923 --> 00:14:51,693
Really? Thom with
an "H" was the one?
406
00:14:51,724 --> 00:14:54,064
Yes, Cooper, he was
my first real relationship.
407
00:14:54,094 --> 00:14:57,104
He was the first guy
that I said "I love you" to.
408
00:14:57,130 --> 00:15:00,100
He was the last guy
that I cried over.
409
00:15:02,502 --> 00:15:04,872
I'm such an idiot
for pushing him away.
410
00:15:04,904 --> 00:15:07,414
Or you were awesome
and he ran away
411
00:15:07,440 --> 00:15:09,210
because he's afraid
of commitment.
412
00:15:09,242 --> 00:15:10,542
That's what I thought,
413
00:15:10,577 --> 00:15:12,207
but after only
eight months of dating,
414
00:15:12,245 --> 00:15:14,105
he's marrying some girl
named after a tiny orange.
415
00:15:14,147 --> 00:15:15,247
Okay, you know what?
416
00:15:15,282 --> 00:15:17,722
You want to out-happy Thom?
417
00:15:17,750 --> 00:15:19,450
Here. Smile.
418
00:15:20,587 --> 00:15:22,417
(chuckles)
(camera clicks)
419
00:15:22,455 --> 00:15:24,815
All right.
"Headed to...
420
00:15:24,857 --> 00:15:27,927
ThomLovesClem."
421
00:15:29,262 --> 00:15:31,002
Thank you.
(chuckles softly)
422
00:15:31,031 --> 00:15:32,431
JOSH:
All right.
423
00:15:32,465 --> 00:15:34,295
Good news is
got you cleared for Mexico.
424
00:15:34,334 --> 00:15:36,344
(laughs): What?
Josh, that's
fantastic.
425
00:15:36,369 --> 00:15:38,439
Bad news is your flight
got canceled ten minutes ago,
426
00:15:38,471 --> 00:15:40,441
and I might be dating
that TSA agent.
427
00:15:40,473 --> 00:15:42,343
KELLY: That was
the last flight.
428
00:15:42,375 --> 00:15:43,775
Okay. I give up.
429
00:15:43,810 --> 00:15:45,510
It's like the universe
does not want me
430
00:15:45,545 --> 00:15:47,475
to go to this wedding.
I just...
431
00:15:47,514 --> 00:15:49,484
Can we just go home?
I just want to go home.
No. No. You know what?
432
00:15:49,516 --> 00:15:50,946
You spent weeks driving
me crazy for this.
433
00:15:50,984 --> 00:15:52,494
We broke into an
impound lot for this.
434
00:15:52,519 --> 00:15:54,489
Josh has a new girlfriend
'cause of this.
435
00:15:54,521 --> 00:15:56,021
Well, we haven't
had the talk yet.
436
00:15:56,056 --> 00:15:58,126
What are you saying?
I'm saying...
437
00:15:59,226 --> 00:16:01,686
We're getting you to Mexico.
438
00:16:01,728 --> 00:16:04,628
(all vocalizing
lively mariachi tune)
439
00:16:06,166 --> 00:16:07,526
ALL:
Hey!
440
00:16:07,567 --> 00:16:09,937
Mexico, here we come!
(others whooping)
441
00:16:09,969 --> 00:16:12,569
Sí, señor!
I really gotta go pee.
442
00:16:18,245 --> 00:16:19,875
So, if Mexican Waze is
right, we should be
443
00:16:19,912 --> 00:16:21,352
at the wedding with
ten minutes to spare.
444
00:16:21,381 --> 00:16:22,651
Yay! I still have to pee.
445
00:16:22,682 --> 00:16:24,382
I owe you guys so big-time.
446
00:16:24,417 --> 00:16:27,017
You're the seriously the best
plus-five in the world.
447
00:16:28,988 --> 00:16:31,788
But if any of you get caught
sneaking into the wedding...
448
00:16:31,824 --> 00:16:34,034
I am the real plus-one.
I've never heard of you.
449
00:16:34,061 --> 00:16:36,461
I get paid to sneak
into weddings.
450
00:16:36,496 --> 00:16:38,026
I could hop
in the wedding, hop out,
451
00:16:38,065 --> 00:16:39,465
nobody even notice me.
452
00:16:39,499 --> 00:16:41,869
What the hell?
453
00:16:41,901 --> 00:16:43,641
(speaking Spanish)
454
00:16:43,670 --> 00:16:46,010
KELLY: Oh, no, we're never
gonna make it on time.
455
00:16:46,039 --> 00:16:47,509
JOSH:
Oh, yes, we will.
456
00:16:47,540 --> 00:16:48,710
Hold on, everybody.
457
00:16:48,741 --> 00:16:50,311
Here we go.
458
00:16:50,343 --> 00:16:51,813
(all screaming)
459
00:16:51,844 --> 00:16:54,354
(man grunts, tires screeching)
460
00:16:54,381 --> 00:16:56,751
(tire pops, Josh grunts)
461
00:16:58,518 --> 00:17:01,518
(groaning)
462
00:17:01,554 --> 00:17:02,764
KELLY:
Well, that's not good.
463
00:17:02,789 --> 00:17:04,059
JOSH:
No, it's fine.
464
00:17:04,091 --> 00:17:05,731
I have roadside assistance.
465
00:17:05,758 --> 00:17:06,988
Platinum coverage.
466
00:17:07,026 --> 00:17:08,256
That is "only valid
467
00:17:08,295 --> 00:17:10,055
in the 48 continental
United States."
468
00:17:10,097 --> 00:17:12,527
What?
Once again, Hawaii is
left out in the cold.
469
00:17:12,565 --> 00:17:13,765
(zipping)
(Neal whoops)
470
00:17:13,800 --> 00:17:15,030
So much better.
471
00:17:15,068 --> 00:17:16,368
What the hell are you doing?
472
00:17:16,403 --> 00:17:18,513
We are stranded.
We might have to drink that.
473
00:17:18,538 --> 00:17:19,808
Give it an hour.
474
00:17:21,441 --> 00:17:22,781
Plan B?
475
00:17:22,809 --> 00:17:24,809
*
(goat bleating)
476
00:17:26,979 --> 00:17:28,219
Are we almost there, señor?
477
00:17:28,248 --> 00:17:29,248
(speaking Spanish)
478
00:17:32,152 --> 00:17:34,122
He said about another half hour.
479
00:17:34,154 --> 00:17:35,794
Okay. Thank you.
480
00:17:42,929 --> 00:17:44,959
Here we go. (grunts)
Thanks.
481
00:17:44,997 --> 00:17:46,227
Gracias.
482
00:17:46,266 --> 00:17:48,536
I also go to the wedding.
483
00:17:48,568 --> 00:17:49,538
Really?
484
00:17:49,569 --> 00:17:51,699
(laughing)
Ah!
485
00:17:51,738 --> 00:17:54,068
You're crazy!
Gonna miss you, Esteban.
486
00:18:01,781 --> 00:18:03,621
You ready?
Yeah.
487
00:18:05,852 --> 00:18:08,022
Wow. Fancy.
Yeah.
488
00:18:09,689 --> 00:18:11,089
Didn't know Wes Anderson
did weddings.
489
00:18:11,124 --> 00:18:12,664
Are we somehow early?
490
00:18:12,692 --> 00:18:13,992
How am I holding up?
491
00:18:14,026 --> 00:18:15,426
Oh, you know what?
492
00:18:15,462 --> 00:18:17,302
The goat feces
really completes the look.
493
00:18:17,330 --> 00:18:18,800
(laughs nervously)
Just be exactly
494
00:18:18,831 --> 00:18:20,331
who you are, and that'll be
more than enough.
495
00:18:20,367 --> 00:18:21,597
All right?
496
00:18:21,634 --> 00:18:23,574
Oh. Kelly?
497
00:18:23,603 --> 00:18:25,103
Oh, wait. Hi.
498
00:18:25,138 --> 00:18:26,668
One second.
499
00:18:26,706 --> 00:18:28,976
Mm-mm-mm-mm-mm.
500
00:18:29,008 --> 00:18:30,238
Thank you.
501
00:18:30,277 --> 00:18:31,407
Stay strong.
502
00:18:31,444 --> 00:18:32,654
Hi. Thom.
503
00:18:32,679 --> 00:18:34,509
Sorry. I just wanted
to try one of
504
00:18:34,547 --> 00:18:36,477
your signature cocktails.
Is that mescal?
505
00:18:36,516 --> 00:18:37,976
People don't use that.
That's smoky.
506
00:18:38,017 --> 00:18:39,617
It's good.
Yeah, well,
we might as well
507
00:18:39,652 --> 00:18:42,262
drink up now that the
wedding's off, right? Cheers.
508
00:18:42,289 --> 00:18:43,419
The wedding's off?
509
00:18:43,456 --> 00:18:45,326
Yeah, happened about
a half hour ago.
510
00:18:45,358 --> 00:18:47,328
Look, I'm sorry to make you
come all this way.
511
00:18:47,360 --> 00:18:49,700
No, I... What happened?
512
00:18:49,729 --> 00:18:51,099
'C-'Cause on Instagram,
513
00:18:51,130 --> 00:18:53,600
you guys seemed,
like, really happy.
514
00:18:53,633 --> 00:18:55,373
Not... From the very little
that I saw.
515
00:18:55,402 --> 00:18:57,342
I didn't even...
I was just browsing.
516
00:18:57,370 --> 00:19:00,670
Clem is a great girl, but
I couldn't go through with it.
517
00:19:00,707 --> 00:19:03,307
There was something
missing, something...
518
00:19:03,343 --> 00:19:05,513
I don't know.
519
00:19:05,545 --> 00:19:07,105
Something we always had.
520
00:19:07,146 --> 00:19:09,646
Like, y-you and me, we?
521
00:19:09,682 --> 00:19:13,622
I've been thinking a lot
about you lately.
522
00:19:13,653 --> 00:19:15,323
You have?
523
00:19:15,355 --> 00:19:17,855
I'm so glad you're here.
524
00:19:19,058 --> 00:19:21,428
Yeah. M-Me, too.
525
00:19:24,864 --> 00:19:26,504
I... (groans)
526
00:19:26,533 --> 00:19:29,743
I want to introduce
you to Cooper Barrett,
527
00:19:29,769 --> 00:19:31,239
my boyfriend.
528
00:19:32,272 --> 00:19:33,642
Hey, man.
529
00:19:33,673 --> 00:19:35,313
I'm sorry to hear
about the wedding.
530
00:19:35,342 --> 00:19:36,982
How long have you guys
been together?
531
00:19:37,009 --> 00:19:40,079
(laughs):
Oh, God, seems like years.
532
00:19:40,112 --> 00:19:44,222
* I can't feel my face
when I'm with you *
533
00:19:44,251 --> 00:19:47,691
* But I love it,
but I love it... *
534
00:19:47,720 --> 00:19:49,920
We haven't been to Mexico
since our honeymoon.
535
00:19:49,956 --> 00:19:51,686
It feels like
yesterday.
536
00:19:51,724 --> 00:19:53,034
(laughs) Yeah.
(phone ringing)
537
00:19:53,059 --> 00:19:55,359
Oh.
538
00:19:55,395 --> 00:19:57,095
Oh, I should get this.
539
00:19:57,129 --> 00:19:59,399
It's this TSA agent I might
have to have sex with.
540
00:19:59,432 --> 00:20:01,272
Cool. I might make out
with the mariachi band.
541
00:20:01,301 --> 00:20:02,541
Great.
See ya.
542
00:20:02,569 --> 00:20:04,169
Hello?
543
00:20:04,203 --> 00:20:05,873
Oh. I want to play.
I want to play.
544
00:20:05,905 --> 00:20:07,835
Back up, back up.
Here we go, here we go. Hey!
545
00:20:07,874 --> 00:20:09,514
Me, me, me, me!
Oh, oh, oh, oh!
546
00:20:09,542 --> 00:20:12,852
Yes! Finally I'm the next one
to eat a churro!
547
00:20:12,879 --> 00:20:14,509
Damn it.
548
00:20:14,547 --> 00:20:17,217
Always a churro bridesmaid,
never a churro bride.
549
00:20:17,250 --> 00:20:18,920
So, what's the important stuff?
550
00:20:18,951 --> 00:20:22,261
Well, pay your parking tickets,
pigs love passports,
551
00:20:22,289 --> 00:20:24,519
and if you do end up
being someone's plus-one,
552
00:20:24,557 --> 00:20:26,227
don't complain
if you get micromanaged.
553
00:20:26,259 --> 00:20:27,529
It's not about you.
554
00:20:27,560 --> 00:20:28,900
Thanks.
555
00:20:28,928 --> 00:20:30,198
It's about the person
who brought you.
556
00:20:30,229 --> 00:20:31,429
Cheers.
Cheers.
557
00:20:31,464 --> 00:20:32,904
You know, I was
kind of worried
558
00:20:32,932 --> 00:20:34,572
you were about to fill
in for Clementine.
559
00:20:34,601 --> 00:20:38,311
Okay, I'll admit, I got a little
caught up in the moment,
560
00:20:38,338 --> 00:20:40,768
but I don't know, I just
561
00:20:40,807 --> 00:20:43,037
kept thinking about
what you said at the airport.
562
00:20:43,075 --> 00:20:45,745
"Remind me to buy
duty-free tequila"?
563
00:20:45,778 --> 00:20:47,608
No, that the relationship
wouldn't work out
564
00:20:47,647 --> 00:20:49,747
because Thom's a loser
and he's afraid of commitment
565
00:20:49,782 --> 00:20:51,222
and I'm freaking perfect.
566
00:20:51,250 --> 00:20:53,120
I said that?
Word for word.
567
00:20:53,152 --> 00:20:54,852
Don't argue with me.
568
00:20:56,489 --> 00:20:58,929
I'm really happy
you're my friend.
569
00:20:58,958 --> 00:21:01,088
Friend, huh?
'Cause, you know,
570
00:21:01,127 --> 00:21:02,957
that's not what
you told "Thommy" inside.
571
00:21:02,995 --> 00:21:06,265
Come on! You saw him.
I had to say something.
572
00:21:11,103 --> 00:21:12,913
(laughter)
573
00:21:12,939 --> 00:21:14,069
COOPER:
Oh, Barry,
574
00:21:14,106 --> 00:21:15,606
you gotta tell someone
you're gonna
575
00:21:15,642 --> 00:21:17,112
throw a fried dessert at them!
Barry!
576
00:21:17,143 --> 00:21:18,783
* I can't feel my face
Barry!
577
00:21:18,811 --> 00:21:20,311
* When I'm with you
578
00:21:21,348 --> 00:21:22,648
* But I love it
579
00:21:24,183 --> 00:21:26,893
* But I love it.
580
00:21:28,955 --> 00:21:29,985
Yeah.
581
00:21:30,022 --> 00:21:31,892
Captioned by
Media Access Group at WGBH
41273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.