Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,070 --> 00:00:29,609
[Música]
2
00:00:37,750 --> 00:00:44,149
[Música]
3
00:00:50,079 --> 00:00:53,079
ah
4
00:01:15,310 --> 00:01:18,370
[Música]
5
00:01:32,269 --> 00:01:35,269
i
6
00:01:35,640 --> 00:01:43,819
versión brasilera con distribución
7
00:01:40,819 --> 00:01:43,819
imágenes
8
00:02:08,989 --> 00:02:11,989
no
9
00:02:17,209 --> 00:02:21,019
está atrasado
10
00:02:23,789 --> 00:02:26,718
a mí
11
00:02:41,509 --> 00:02:44,509
baja
12
00:02:50,229 --> 00:03:08,609
porque claro que el show marchistas show
13
00:03:04,539 --> 00:03:14,340
francesa su talento a su modo como se
14
00:03:08,610 --> 00:03:14,340
dice que tiene un bombazo en grasa
15
00:04:32,910 --> 00:04:38,510
aquí
16
00:04:35,279 --> 00:04:41,019
rodríguez fábregat
17
00:04:38,509 --> 00:04:41,019
e
18
00:04:49,209 --> 00:04:54,500
18
19
00:04:51,399 --> 00:04:54,500
[Música]
20
00:05:00,379 --> 00:05:05,920
todo bien
21
00:05:02,970 --> 00:05:08,950
porque no me conozco mejor porque hay
22
00:05:05,920 --> 00:05:13,710
algo ese es un lindo más coche materias
23
00:05:08,949 --> 00:05:13,709
como la moto en chica como yo
24
00:05:17,819 --> 00:05:20,810
de un paso
25
00:05:27,660 --> 00:05:35,459
[Música]
26
00:05:38,709 --> 00:05:58,219
[Música]
27
00:06:05,889 --> 00:06:09,479
[Música]
28
00:06:12,139 --> 00:06:36,399
[Música]
29
00:06:39,480 --> 00:06:44,379
[Música]
30
00:06:47,259 --> 00:06:53,469
debo dar de comer un pequeño refresco
31
00:06:55,509 --> 00:06:59,699
donde más semana si acaso
32
00:07:19,329 --> 00:07:24,129
porque todas las apuestas están como
33
00:07:21,829 --> 00:07:24,129
somos
34
00:07:34,410 --> 00:07:38,640
de nuevo
35
00:07:48,870 --> 00:07:52,530
en un monstruo
36
00:08:04,509 --> 00:08:07,170
nunca
37
00:08:10,249 --> 00:08:13,569
y se aplicaría emv
38
00:08:34,000 --> 00:08:42,059
[Música]
39
00:08:36,820 --> 00:08:42,060
último modo estamos elevando para 1 h
40
00:08:49,259 --> 00:08:56,250
emilio j está estudiando
41
00:08:53,110 --> 00:08:56,250
parece pasar
42
00:08:56,419 --> 00:09:02,649
vamos a hacer a bottle y volteamos
43
00:08:59,028 --> 00:09:02,649
propia podemos pasar por el mango
44
00:09:03,809 --> 00:09:06,329
the eyes
45
00:09:05,240 --> 00:09:10,440
apoyo
46
00:09:06,330 --> 00:09:10,440
[Risas]
47
00:09:21,379 --> 00:09:24,009
este tipo
48
00:09:27,070 --> 00:09:32,459
voilà
49
00:09:29,649 --> 00:09:32,458
voilà
50
00:09:42,389 --> 00:09:45,259
hola
51
00:09:48,690 --> 00:09:52,649
[Música]
52
00:10:06,809 --> 00:10:13,778
[Música]
53
00:10:20,919 --> 00:10:25,459
[Música]
54
00:10:28,350 --> 00:10:32,710
[Música]
55
00:10:35,730 --> 00:10:38,830
[Música]
56
00:10:44,269 --> 00:10:52,620
[Música]
57
00:10:55,649 --> 00:11:58,159
[Música]
58
00:12:01,070 --> 00:12:13,919
[Música]
59
00:12:17,220 --> 00:12:29,309
no no
60
00:12:20,120 --> 00:12:29,308
[Música]
61
00:12:34,190 --> 00:12:37,269
[Música]
62
00:12:39,950 --> 00:12:42,790
cómo
63
00:13:00,570 --> 00:13:03,170
2
64
00:13:05,929 --> 00:13:13,409
[Música]
65
00:13:10,049 --> 00:13:13,409
estamos perdidos
66
00:13:14,100 --> 00:13:21,029
hemos dejado promotor de popa a maría
67
00:13:17,049 --> 00:13:23,250
saurí empresa que lo que hizo significa
68
00:13:21,029 --> 00:13:26,350
significa
69
00:13:23,250 --> 00:13:32,529
aquí esto produce
70
00:13:26,350 --> 00:13:35,700
y para mi marido de probyn
71
00:13:32,529 --> 00:13:35,699
vamos con él
72
00:13:53,058 --> 00:13:57,360
d
73
00:13:54,879 --> 00:13:57,360
qué
74
00:13:59,230 --> 00:14:03,220
qué
75
00:14:01,580 --> 00:14:07,079
e
76
00:14:03,220 --> 00:14:07,079
está aplicando a este proceso
77
00:14:08,879 --> 00:14:20,399
4
78
00:14:10,909 --> 00:14:22,230
un duro agrícola o servicio de taxis
79
00:14:20,399 --> 00:14:23,528
ya estábamos aplicando en un mes cuatro
80
00:14:22,230 --> 00:14:26,089
horas
81
00:14:23,528 --> 00:14:29,838
26 sorpresas
82
00:14:26,089 --> 00:14:32,209
así que los cuatro kilómetros de ver a
83
00:14:29,839 --> 00:14:34,869
una agricultura que
84
00:14:32,208 --> 00:14:34,868
cómo
85
00:14:40,480 --> 00:14:47,440
el prat arbolado no se desespere
86
00:14:54,220 --> 00:15:02,178
[Música]
87
00:15:12,980 --> 00:15:18,430
estamos andando en círculo es trayecto
88
00:15:19,049 --> 00:15:30,389
no podemos navegar y estamos perdidos
89
00:15:30,870 --> 00:15:36,649
debe haber alguna construcción porque el
90
00:15:33,179 --> 00:15:40,099
procurador se ve o va a esperar a que
91
00:15:36,649 --> 00:15:42,649
los mosquitos
92
00:15:40,100 --> 00:15:46,689
la nota interna otro acá
93
00:15:42,649 --> 00:15:46,688
cuántas veces tengo que pedir disculpas
94
00:15:54,649 --> 00:16:02,120
no vacilé aquí es vieja
95
00:15:58,679 --> 00:16:02,120
o que estamos haciendo
96
00:16:04,620 --> 00:16:11,320
[Música]
97
00:16:06,440 --> 00:16:11,320
no está gustando vamos invocó
98
00:16:12,379 --> 00:16:15,189
pero no puedo
99
00:16:18,080 --> 00:16:24,239
[Música]
100
00:16:29,720 --> 00:16:35,940
[Música]
101
00:16:39,779 --> 00:16:55,139
[Música]
102
00:17:02,528 --> 00:17:05,459
oye nada
103
00:17:09,929 --> 00:17:12,798
espera aquí
104
00:17:27,099 --> 00:17:32,168
parece la paciencia de otros
105
00:17:57,269 --> 00:18:00,389
[Música]
106
00:18:39,079 --> 00:18:41,648
hola
107
00:19:05,380 --> 00:19:08,579
[Música]
108
00:19:30,390 --> 00:19:33,459
[Música]
109
00:19:48,170 --> 00:19:51,329
[Música]
110
00:19:53,859 --> 00:19:57,909
y no
111
00:20:04,950 --> 00:20:07,340
1
112
00:20:27,259 --> 00:20:32,569
así que puedes mojar la tempestad
113
00:20:33,730 --> 00:20:38,430
y ahí se nos sienta
114
00:20:39,109 --> 00:20:42,459
me siento como meninas de canciones de
115
00:20:41,150 --> 00:20:45,720
rap
116
00:20:42,460 --> 00:20:45,720
aquí es 232
117
00:20:51,660 --> 00:20:58,910
water molesta bsh teléfono
118
00:20:55,910 --> 00:20:58,910
ah
119
00:21:00,079 --> 00:21:03,079
cuidado
120
00:21:13,829 --> 00:21:16,428
ah
121
00:21:17,308 --> 00:21:22,269
ah
122
00:21:18,579 --> 00:21:22,269
[Música]
123
00:22:27,048 --> 00:22:30,710
y si quieres
124
00:22:45,819 --> 00:22:49,608
[Música]
125
00:23:18,740 --> 00:23:23,670
no
126
00:23:20,740 --> 00:23:23,670
9
127
00:23:25,029 --> 00:23:32,829
[Música]
128
00:23:42,279 --> 00:23:46,569
podemos hacer empresa
129
00:23:50,019 --> 00:23:53,129
todas mis cosas
130
00:23:54,079 --> 00:23:59,319
no me obligaste a dicha carta falsa
131
00:24:03,089 --> 00:24:07,069
el west ahora su cabeza
132
00:24:18,190 --> 00:24:25,960
no lo queremos
133
00:24:23,609 --> 00:24:35,529
2
134
00:24:25,960 --> 00:24:35,529
porque es lo que más necesidad y fácil
135
00:24:57,579 --> 00:25:05,490
queremos usar un teléfono y por favor
136
00:25:00,019 --> 00:25:07,569
que tu teléfono
137
00:25:05,490 --> 00:25:11,269
[Música]
138
00:25:07,569 --> 00:25:16,960
con el teléfono más próximo a 40
139
00:25:11,269 --> 00:25:16,960
kilómetros de aquí nos llevará a la
140
00:25:19,359 --> 00:25:26,119
pieza
141
00:25:21,809 --> 00:25:26,119
me paga quines piezas mañana
142
00:25:26,269 --> 00:25:31,490
si muestrario difícil
143
00:25:28,609 --> 00:25:33,579
la strata principal nos vemos causaremos
144
00:25:31,490 --> 00:25:39,170
más problemas
145
00:25:33,579 --> 00:25:42,369
estos pedidos mis queridos y droga
146
00:25:39,170 --> 00:25:45,690
no tienes trata de maná
147
00:25:42,369 --> 00:25:45,689
está un amarilla
148
00:25:45,740 --> 00:25:50,150
y la francesa
149
00:25:47,720 --> 00:25:53,150
estamos de mails y francias
150
00:25:50,150 --> 00:25:53,150
existimos
151
00:26:09,298 --> 00:26:12,298
y
152
00:26:14,829 --> 00:26:19,369
disco bien de él monta
153
00:26:17,329 --> 00:26:21,869
la chica muy agitada
154
00:26:19,369 --> 00:26:24,619
[Música]
155
00:26:21,869 --> 00:26:24,619
kabul
156
00:26:31,548 --> 00:26:33,700
pero
157
00:26:35,298 --> 00:26:41,710
nunca jamás 'prevenir de una muchacha de
158
00:26:38,690 --> 00:26:41,710
casas y escuelas
159
00:26:44,289 --> 00:26:47,289
y
160
00:26:48,569 --> 00:26:55,398
cayó a presencia
161
00:26:51,960 --> 00:26:57,590
una francesa de maine francesa
162
00:26:55,398 --> 00:26:59,899
rica
163
00:26:57,589 --> 00:27:03,279
también
164
00:26:59,900 --> 00:27:03,280
para seguir el estrado
165
00:27:03,660 --> 00:27:10,288
costa rica gurús gata las tierras de
166
00:27:08,730 --> 00:27:13,288
cariño
167
00:27:10,288 --> 00:27:13,288
firework
168
00:27:14,179 --> 00:27:20,309
no
169
00:27:16,569 --> 00:27:20,308
y el saqueo world
170
00:27:22,930 --> 00:27:26,370
y es que estaban en barco
171
00:27:26,429 --> 00:27:28,639
sí
172
00:27:29,480 --> 00:27:33,308
no se avista un saludo en barcos
173
00:27:40,179 --> 00:27:46,538
telefónica hacia el centro fecha
174
00:27:47,160 --> 00:27:50,210
que fue el zurdo
175
00:27:50,230 --> 00:27:56,230
ayayay y media
176
00:27:53,730 --> 00:27:59,279
la necesidad de manera
177
00:27:56,230 --> 00:28:03,349
esta es la civilización
178
00:27:59,279 --> 00:28:03,349
así que mis semanas se vienen aquí
179
00:28:06,569 --> 00:28:09,669
bien
180
00:28:07,279 --> 00:28:12,240
[Música]
181
00:28:09,670 --> 00:28:12,240
aquí
182
00:28:18,380 --> 00:28:24,100
aquí la playa
183
00:28:21,548 --> 00:28:29,470
real y está bastante cansado teoría muy
184
00:28:24,099 --> 00:28:32,969
dulce a este lugar te en que todos
185
00:28:29,470 --> 00:28:32,970
podemos la baja de un hotel
186
00:28:34,359 --> 00:28:41,918
estudios del water preferente en que el
187
00:28:38,298 --> 00:28:41,918
registro island youtube
188
00:28:44,740 --> 00:28:50,740
hermosa de la propiedad y está sin
189
00:28:46,808 --> 00:28:53,619
llegar a abrir un centro que formamos
190
00:28:50,740 --> 00:28:56,630
como iguales
191
00:28:53,619 --> 00:29:02,679
está subiendo a peso la flor
192
00:28:56,630 --> 00:29:02,680
y muchos pasó aquí la mañana de la plata
193
00:29:04,299 --> 00:29:08,279
no quiere ir a esas copas y orgullo
194
00:29:12,470 --> 00:29:15,470
6
195
00:29:16,750 --> 00:29:19,950
sí por favor
196
00:29:24,970 --> 00:29:27,970
sí
197
00:29:37,420 --> 00:29:40,230
aquí está
198
00:29:40,679 --> 00:29:43,548
así
199
00:29:46,519 --> 00:29:49,299
todo vale
200
00:29:49,559 --> 00:29:59,720
he explicado que si aplicamos este 170
201
00:29:56,720 --> 00:29:59,720
chicanos
202
00:30:08,230 --> 00:30:12,130
hoy viste un final
203
00:30:15,009 --> 00:30:18,338
[Música]
204
00:30:26,190 --> 00:30:34,480
esta es más importación y tengo
205
00:30:31,119 --> 00:30:39,308
no vamos a comer estos fondos desde aquí
206
00:30:34,480 --> 00:30:41,589
de marzo 18 30 de los presos tenido el
207
00:30:39,308 --> 00:30:43,359
stand famosos dejar el tiempo detrás de
208
00:30:41,589 --> 00:30:45,500
policiales para acá
209
00:30:43,359 --> 00:30:48,979
[Música]
210
00:30:45,500 --> 00:30:48,980
no sabemos
211
00:30:54,589 --> 00:31:01,589
ah
212
00:30:56,059 --> 00:31:01,589
[Música]
213
00:31:03,269 --> 00:31:07,529
me llamo
214
00:31:20,779 --> 00:31:23,950
que tienen nuestros ojos
215
00:31:25,440 --> 00:31:30,919
sumieron y esté mejor sumido
216
00:31:30,990 --> 00:31:37,710
están brincando con los que visteis
217
00:31:34,710 --> 00:31:37,710
ah
218
00:31:37,798 --> 00:31:51,009
y listo
219
00:31:39,920 --> 00:31:51,009
y su hijo y no espero que no
220
00:32:00,500 --> 00:32:03,630
[Música]
221
00:32:04,730 --> 00:32:07,730
s
222
00:32:10,630 --> 00:32:14,730
no encontré la causa que 620
223
00:32:14,799 --> 00:32:18,450
y aunque no lleve este medio
224
00:32:18,769 --> 00:32:26,450
vamos de las dos cosas o no
225
00:32:22,569 --> 00:32:29,899
número patrón de consumo en él
226
00:32:26,450 --> 00:32:35,980
mi esposa está asustada yo también
227
00:32:29,900 --> 00:32:35,980
pues vamos maricones claro
228
00:32:43,740 --> 00:32:51,460
pues sí sí perdieron más agua
229
00:32:47,480 --> 00:32:51,460
y ahí requiero nuestra casa
230
00:32:51,788 --> 00:32:56,099
ahí hicieron uso de nuestra propiedad
231
00:32:56,380 --> 00:33:00,240
aínda reclamaron porque no tenemos
232
00:33:00,390 --> 00:33:04,680
una gran cita de otras vidas
233
00:33:04,730 --> 00:33:13,130
jose que que me acosa
234
00:33:10,169 --> 00:33:16,740
na na na na na nada por qué
235
00:33:13,130 --> 00:33:22,720
no fui extra kate tutu
236
00:33:16,740 --> 00:33:24,970
26 esta carta y comenzaron a militar
237
00:33:22,720 --> 00:33:30,630
me la cortan ya que el señor carl polaco
238
00:33:24,970 --> 00:33:30,630
el ha ganado apoyo
239
00:33:31,029 --> 00:33:34,710
cayeron las obras y mi orgullo
240
00:33:43,490 --> 00:33:49,970
tiene difícil vivir en una ciudad como
241
00:33:47,390 --> 00:33:55,820
jose que trata ese lugar como si fuese a
242
00:33:49,970 --> 00:33:58,430
su profeta 12 un cretino ingrato
243
00:33:55,819 --> 00:34:00,529
considerando que la mayor sociedad de la
244
00:33:58,430 --> 00:34:02,090
casa todas
245
00:34:00,529 --> 00:34:06,009
a tornar a perder la forma
246
00:34:02,089 --> 00:34:06,009
desperdiciando mente de agua
247
00:34:06,759 --> 00:34:10,798
y de cuál será la estufa
248
00:34:14,099 --> 00:34:18,528
la korac y toxo muy herida consiguiera
249
00:34:26,648 --> 00:34:32,788
l sabe y los drogas temos que facer o
250
00:34:30,128 --> 00:34:32,788
que les mandaré
251
00:34:52,570 --> 00:34:55,960
en francés
252
00:34:58,940 --> 00:35:04,849
gata
253
00:35:01,550 --> 00:35:08,680
algo más que cifras 6 mostró un poco de
254
00:35:04,849 --> 00:35:08,679
aquel vale
255
00:35:14,639 --> 00:35:17,869
[Música]
256
00:35:24,480 --> 00:35:27,469
desde aquí
257
00:35:27,800 --> 00:35:36,480
y he pasado me ha hecho
258
00:35:33,710 --> 00:35:39,440
hs töpfer
259
00:35:36,480 --> 00:35:39,440
sistema
260
00:35:39,690 --> 00:35:46,909
en circuitos se exige que se desgasta
261
00:35:48,929 --> 00:35:52,409
una canción
262
00:35:52,530 --> 00:35:56,120
las más cantón para desfiles
263
00:36:01,750 --> 00:36:04,679
8ª
264
00:36:08,110 --> 00:36:11,169
[Música]
265
00:36:11,869 --> 00:36:15,619
la vida
266
00:36:18,360 --> 00:36:25,660
hay voz
267
00:36:21,530 --> 00:36:25,660
édgar que muestran cierto soy yo
268
00:36:26,519 --> 00:36:29,519
australia
269
00:36:41,360 --> 00:36:47,420
a mí diciendo que haciendo mi propia
270
00:36:45,210 --> 00:36:47,420
casa
271
00:36:48,818 --> 00:36:53,170
tú tú tú tú p
272
00:36:53,530 --> 00:36:56,610
no no no
273
00:37:00,750 --> 00:37:05,309
bien
274
00:37:02,710 --> 00:37:05,309
hola
275
00:37:11,539 --> 00:37:16,989
yo me ocupo de su capital
276
00:37:17,710 --> 00:37:20,710
cómo
277
00:37:28,849 --> 00:37:36,500
la francesa la escocesa
278
00:37:36,548 --> 00:37:43,690
es qué maravilla
279
00:37:39,400 --> 00:37:46,059
sabía ese será los últimos ojos porque
280
00:37:43,690 --> 00:37:49,110
yo recomiendo atacar
281
00:37:46,059 --> 00:37:49,110
aunque vamos
282
00:37:53,358 --> 00:37:57,369
yo escuché lo que pasó forma y 9
283
00:38:00,269 --> 00:38:03,269
estamos
284
00:38:14,320 --> 00:38:23,059
fallaba porque haría y un beso mata
285
00:38:17,539 --> 00:38:26,349
en un pulso a su favor como mostrado
286
00:38:23,059 --> 00:38:26,349
este martes el tema
287
00:38:31,079 --> 00:38:38,608
los animales
288
00:38:48,869 --> 00:38:52,289
desde el envase
289
00:39:16,400 --> 00:39:19,449
[Música]
290
00:39:40,480 --> 00:39:45,090
ahora escribo sin ti corazón
291
00:40:04,659 --> 00:40:10,359
12
292
00:40:07,010 --> 00:40:13,200
yo soy tan extravagante como quiera
293
00:40:10,360 --> 00:40:16,230
tendrás velocidad
294
00:40:13,199 --> 00:40:18,759
pero vive
295
00:40:16,230 --> 00:40:26,219
soy un artista
296
00:40:18,760 --> 00:40:26,220
martí esta es negociada
297
00:40:26,389 --> 00:40:29,288
me dijo
298
00:40:34,349 --> 00:40:37,099
digo
299
00:40:40,710 --> 00:40:46,090
y boxeo metros o
300
00:40:43,719 --> 00:40:48,989
porque es cuando no está perdido la
301
00:40:46,090 --> 00:40:53,220
droga parking
302
00:40:48,989 --> 00:40:54,750
'con hache bogado
303
00:40:53,219 --> 00:40:57,559
por qué
304
00:40:54,750 --> 00:41:00,519
equivocado
305
00:40:57,559 --> 00:41:00,519
me ha dado
306
00:41:05,409 --> 00:41:08,409
cowboys
307
00:41:24,460 --> 00:41:27,990
puede que sí
308
00:41:34,210 --> 00:41:37,780
sabéis por un todo
309
00:41:39,599 --> 00:41:44,539
no
310
00:41:41,670 --> 00:41:44,539
ahora
311
00:41:45,900 --> 00:41:52,380
se empieza
312
00:41:48,338 --> 00:41:52,380
el museo que ves es fácil
313
00:41:54,639 --> 00:41:58,449
tenaris crecí
314
00:41:59,389 --> 00:42:06,429
escote mi marido y yo estamos cansados
315
00:42:02,150 --> 00:42:06,430
algún lugar que quieren
316
00:42:08,150 --> 00:42:13,930
pero tu belleza
317
00:42:11,000 --> 00:42:13,929
si tyson
318
00:42:17,840 --> 00:42:21,460
fue un día lo nuevo
319
00:42:22,179 --> 00:42:31,419
77 aquí nos dejan un parque
320
00:42:26,179 --> 00:42:31,419
pescar o sea fácil
321
00:42:33,208 --> 00:42:40,778
disculpe no tenemos algo más profundo
322
00:42:36,969 --> 00:42:43,349
seis meses pueden picar con celebró su
323
00:42:40,778 --> 00:42:43,349
proceso
324
00:42:50,929 --> 00:42:54,589
y vélez m
325
00:42:57,579 --> 00:43:00,119
aquí
326
00:43:10,550 --> 00:43:14,380
no a mí
327
00:43:20,170 --> 00:43:26,369
luego station que dice la puerta
328
00:43:23,440 --> 00:43:26,369
ok
329
00:43:31,750 --> 00:43:34,750
ok
330
00:43:36,230 --> 00:43:39,429
acaso y china
331
00:43:56,820 --> 00:43:59,360
él
332
00:43:59,900 --> 00:44:05,318
vamos a hacer
333
00:44:05,329 --> 00:44:10,420
no podemos explicar aquí respiraron que
334
00:44:08,000 --> 00:44:10,420
vaya aconteciendo
335
00:44:31,219 --> 00:44:36,130
hoy
336
00:44:33,460 --> 00:44:38,849
es el camino para llevar se sienta mucho
337
00:44:36,130 --> 00:44:38,849
más así
338
00:44:39,349 --> 00:44:44,690
bien
339
00:44:41,818 --> 00:44:44,690
no lo sé
340
00:44:48,760 --> 00:44:50,850
sí
341
00:44:52,480 --> 00:44:55,480
o
342
00:45:01,119 --> 00:45:07,280
mi hotel social
343
00:45:04,289 --> 00:45:07,279
insultar
344
00:45:20,960 --> 00:45:24,440
hay un tono
345
00:45:26,730 --> 00:45:29,780
pero no
346
00:45:34,110 --> 00:45:39,900
bat
347
00:45:36,489 --> 00:45:39,899
entre la camioneta
348
00:45:50,108 --> 00:45:56,190
lindo separadas y se contrae lehman
349
00:45:58,070 --> 00:46:08,559
y yo que me fumo
350
00:46:02,349 --> 00:46:11,549
la escasez de un crimen es más fácil
351
00:46:08,559 --> 00:46:11,549
el privado
352
00:46:13,230 --> 00:46:19,809
me procesa cretino
353
00:46:17,070 --> 00:46:26,350
y aquí mi cara la
354
00:46:19,809 --> 00:46:29,710
que carece de forma uniforme del medio s
355
00:46:26,349 --> 00:46:29,710
por eso está
356
00:46:29,730 --> 00:46:33,170
aunque hay que ver si es preciso
357
00:46:33,909 --> 00:46:41,690
456 mil doscientos mil
358
00:46:38,639 --> 00:46:41,690
motivos se queda
359
00:46:41,760 --> 00:46:47,120
ya te quiero
360
00:46:44,280 --> 00:46:47,120
5
361
00:46:51,550 --> 00:46:55,530
h
362
00:46:53,630 --> 00:46:58,460
aclara
363
00:46:55,530 --> 00:46:58,460
por favor
364
00:46:58,809 --> 00:47:01,440
efe
365
00:47:04,150 --> 00:47:07,108
que le pega
366
00:47:07,670 --> 00:47:16,900
uy uy uy messi no está vacío
367
00:47:13,719 --> 00:47:16,899
[Música]
368
00:47:19,849 --> 00:47:26,590
según chico no no
369
00:47:24,019 --> 00:47:26,590
no
370
00:47:31,829 --> 00:47:38,078
que tras la cual la quiero
371
00:47:35,119 --> 00:47:38,079
no ha buscado
372
00:47:39,210 --> 00:47:42,050
aunque face
373
00:47:43,989 --> 00:47:50,089
eloy y es que esta gráfica
374
00:47:46,980 --> 00:47:50,090
yo dos meses
375
00:47:50,210 --> 00:47:54,699
es el chin grafito
376
00:48:06,559 --> 00:48:10,769
esta diferencia puede ser
377
00:48:09,179 --> 00:48:13,980
no
378
00:48:10,769 --> 00:48:17,869
obras no hay muchos estados
379
00:48:13,980 --> 00:48:17,869
isabel y nunca este vi como muy bien
380
00:48:24,550 --> 00:48:29,880
[Música]
381
00:48:26,860 --> 00:48:29,880
sí no
382
00:48:32,940 --> 00:48:36,588
todos se transa cubren la cara
383
00:48:37,960 --> 00:48:42,329
valle
384
00:48:39,900 --> 00:48:44,930
meses que se asome a la tierra en los
385
00:48:42,329 --> 00:48:44,930
gestos
386
00:48:46,179 --> 00:48:49,179
centro
387
00:48:57,719 --> 00:49:01,589
lo que está aconteciendo aquí
388
00:48:59,489 --> 00:49:04,879
[Música]
389
00:49:01,590 --> 00:49:04,880
para ello estamos
390
00:49:06,389 --> 00:49:09,389
hoy
391
00:49:11,320 --> 00:49:15,849
bien
392
00:49:12,858 --> 00:49:15,848
y nosotros
393
00:49:17,119 --> 00:49:19,960
qué es
394
00:49:20,900 --> 00:49:23,900
gusto
395
00:49:26,889 --> 00:49:32,509
[Música]
396
00:49:29,570 --> 00:49:38,530
porque a la fase iii min
397
00:49:32,510 --> 00:49:38,530
el tercer como el programa del tiempo
398
00:49:42,559 --> 00:49:45,940
por si les gustó más
399
00:49:46,010 --> 00:49:50,440
pero bueno
400
00:49:52,090 --> 00:49:55,229
[Música]
401
00:50:09,280 --> 00:50:12,280
él
402
00:50:15,849 --> 00:50:23,949
se le ofreció manera la palabra cosa
403
00:50:20,239 --> 00:50:23,949
para no mandar
404
00:50:33,760 --> 00:50:39,270
sería peligroso
405
00:50:36,690 --> 00:50:42,838
con eso continuó este especial por
406
00:50:39,269 --> 00:50:45,679
cualquier sentido si no está menstrual
407
00:50:42,838 --> 00:50:45,679
está bien
408
00:50:47,230 --> 00:50:53,599
menstrual
409
00:50:49,920 --> 00:50:53,599
un caso a veces
410
00:50:56,349 --> 00:51:04,000
su mandíbula se alarga
411
00:51:00,409 --> 00:51:08,609
cuando se hizo acaba
412
00:51:04,000 --> 00:51:08,610
nunca se ha dado ningún apetito
413
00:51:10,579 --> 00:51:15,048
i
414
00:51:12,539 --> 00:51:15,049
y
415
00:51:22,778 --> 00:51:31,918
mi objetivo es tratar de las cosas
416
00:51:33,619 --> 00:51:38,568
ah
417
00:51:35,510 --> 00:51:38,569
[Música]
418
00:51:47,559 --> 00:51:54,769
salpicar hoteles tibetana estufa
419
00:51:52,079 --> 00:51:58,690
y aunque
420
00:51:54,769 --> 00:52:02,030
tal vez litros y su esposa se menos
421
00:51:58,690 --> 00:52:04,929
entraron con mocasines dorados y legados
422
00:52:02,030 --> 00:52:04,930
y jugadores
423
00:52:05,880 --> 00:52:12,599
favorecimiento de la estufa saber que
424
00:52:09,489 --> 00:52:15,109
todo planificado y no vale nada
425
00:52:12,599 --> 00:52:15,110
y
426
00:52:18,780 --> 00:52:24,930
después de la creación quiero ver si
427
00:52:22,539 --> 00:52:24,929
vamos
428
00:52:29,179 --> 00:52:32,318
y si para él
429
00:52:35,969 --> 00:52:40,429
vamos que es obvio que es fácil cubrir
430
00:52:37,800 --> 00:52:40,430
esa malla
431
00:52:41,760 --> 00:52:50,170
me sirvo mi vida
432
00:52:43,739 --> 00:52:50,169
[Música]
433
00:52:53,829 --> 00:52:59,400
[Música]
434
00:52:59,789 --> 00:53:04,809
con gel votarlo
435
00:53:02,500 --> 00:53:07,420
el ico hasta determina puerta del lado
436
00:53:04,809 --> 00:53:08,469
de forma pues deben tomar mucho cuidado
437
00:53:07,420 --> 00:53:11,579
proseguir
438
00:53:08,469 --> 00:53:11,579
[Música]
439
00:53:18,119 --> 00:53:23,680
con todo
440
00:53:19,730 --> 00:53:23,679
delgado cuerpo aquí eso
441
00:53:25,489 --> 00:53:28,489
todos
442
00:53:39,130 --> 00:53:42,720
es que eso porque marcó y fue todo pura
443
00:53:41,320 --> 00:53:45,599
guapas
444
00:53:42,719 --> 00:53:48,179
xavi lite o con nuestros anteriores si
445
00:53:45,599 --> 00:53:51,030
me pegan y por esto acabado y se está
446
00:53:48,179 --> 00:53:54,829
acabando los estalinistas como help the
447
00:53:51,030 --> 00:53:54,830
fame con finalizar por si acaso
448
00:53:55,670 --> 00:53:58,670
sí
449
00:54:03,530 --> 00:54:06,700
donde producir
450
00:54:06,869 --> 00:54:12,199
y estilos que por caries
451
00:54:14,989 --> 00:54:17,618
yo
452
00:54:21,338 --> 00:54:25,318
mi chico que haya caro está
453
00:54:51,090 --> 00:54:54,229
[Música]
454
00:55:03,340 --> 00:55:05,820
ah
455
00:55:32,199 --> 00:55:35,069
ok
456
00:55:35,550 --> 00:55:38,570
con great
457
00:55:48,159 --> 00:55:54,529
[Música]
458
00:55:58,400 --> 00:56:01,210
con gay
459
00:56:05,550 --> 00:56:10,910
ok
460
00:56:07,909 --> 00:56:10,909
posición
461
00:56:17,510 --> 00:56:21,950
me llamo semilla
462
00:56:22,289 --> 00:56:25,459
aunque conducción
463
00:56:25,530 --> 00:56:28,610
el equipo
464
00:56:31,010 --> 00:56:35,710
toca veloz
465
00:56:33,369 --> 00:56:38,338
toca negocio
466
00:56:35,710 --> 00:56:38,338
1
467
00:56:43,510 --> 00:56:46,719
[Música]
468
00:56:48,210 --> 00:56:51,210
tú
469
00:56:52,059 --> 00:56:58,089
o cristian facial
470
00:56:54,588 --> 00:56:58,088
según la cee personal
471
00:57:00,320 --> 00:57:05,470
porque eso como expresa
472
00:57:05,809 --> 00:57:09,309
primero de los trozos
473
00:57:09,980 --> 00:57:14,590
ponce jaime dijo los tres y transas
474
00:57:12,108 --> 00:57:14,590
conmigo
475
00:57:15,619 --> 00:57:21,779
tal vez lo que tal vez la policía parece
476
00:57:19,440 --> 00:57:23,820
por mágica o debemos despejar tener
477
00:57:21,780 --> 00:57:25,800
divina providencia no salió para de los
478
00:57:23,820 --> 00:57:28,890
matamos disfrazados debemos hacer eso
479
00:57:25,800 --> 00:57:31,820
como vamos a impedir con más bandas a
480
00:57:28,889 --> 00:57:31,819
todos
481
00:57:31,840 --> 00:57:35,220
tenemos que salir de aquí
482
00:57:44,480 --> 00:57:47,050
sí
483
00:57:52,869 --> 00:57:55,710
bueno
484
00:57:56,630 --> 00:57:59,769
[Aplausos]
485
00:58:00,530 --> 00:58:02,930
[Música]
486
00:58:00,920 --> 00:58:06,070
[Aplausos]
487
00:58:02,929 --> 00:58:06,069
[Música]
488
00:58:14,530 --> 00:58:16,700
[Aplausos]
489
00:58:15,050 --> 00:58:21,230
[Música]
490
00:58:16,699 --> 00:58:21,500
[Aplausos]
491
00:58:21,230 --> 00:58:26,920
[Música]
492
00:58:21,500 --> 00:58:28,760
[Aplausos]
493
00:58:26,920 --> 00:58:29,099
[Música]
494
00:58:28,760 --> 00:58:32,239
[Aplausos]
495
00:58:29,099 --> 00:58:32,239
[Música]
496
00:58:34,070 --> 00:58:38,019
[Aplausos]
497
00:58:36,070 --> 00:58:44,400
[Música]
498
00:58:38,019 --> 00:58:48,380
[Aplausos]
499
00:58:44,400 --> 00:58:48,380
[Música]
500
00:58:48,519 --> 00:58:52,469
[Aplausos]
501
00:58:51,320 --> 00:58:53,260
[Música]
502
00:58:52,469 --> 00:58:54,129
[Aplausos]
503
00:58:53,260 --> 00:58:55,090
[Música]
504
00:58:54,130 --> 00:59:00,320
[Aplausos]
505
00:58:55,090 --> 00:59:01,210
[Música]
506
00:59:00,320 --> 00:59:05,070
[Aplausos]
507
00:59:01,210 --> 00:59:05,070
[Música]
508
00:59:25,469 --> 00:59:35,299
[Música]
509
00:59:38,130 --> 00:59:47,099
moderno para elitista para pegar un con
510
00:59:41,769 --> 00:59:47,099
lo que pensé como un loco
511
00:59:49,269 --> 00:59:52,469
lo que más long
512
00:59:58,250 --> 01:00:01,000
por qué
513
01:00:03,880 --> 01:00:19,250
[Música]
514
01:00:27,840 --> 01:00:30,840
aunque
515
01:00:32,219 --> 01:00:38,009
volvieron a equilibrar a la tasación del
516
01:00:35,519 --> 01:00:41,000
ataque o manda
517
01:00:38,010 --> 01:00:41,000
tan bueno
518
01:00:42,170 --> 01:00:46,389
vaya cabacú cara más bien disimular
519
01:00:46,760 --> 01:00:49,600
y acertó
520
01:00:56,309 --> 01:00:59,769
[Música]
521
01:01:01,309 --> 01:01:07,070
con gates
522
01:01:03,230 --> 01:01:07,070
[Música]
523
01:01:35,889 --> 01:01:41,089
[Música]
524
01:01:48,800 --> 01:01:52,000
y no
525
01:01:57,880 --> 01:02:01,760
p
526
01:01:59,980 --> 01:02:04,630
e
527
01:02:01,760 --> 01:02:04,630
lt
528
01:02:05,599 --> 01:02:11,569
esta edición es una quebrada
529
01:02:16,710 --> 01:02:22,280
se objetiva teobromina con tranquilidad
530
01:02:25,920 --> 01:02:40,110
que me lo mataron
531
01:02:28,780 --> 01:02:40,110
no creyeron es diferente
532
01:02:42,679 --> 01:02:47,329
dónde está su agua
533
01:02:44,880 --> 01:02:50,750
tengo ahora
534
01:02:47,329 --> 01:02:53,529
para disimular la tranza y las veces de
535
01:02:50,750 --> 01:02:53,530
link que no posee
536
01:02:54,849 --> 01:03:00,328
no
537
01:02:56,829 --> 01:03:00,329
para país tejado
538
01:03:13,050 --> 01:03:16,649
[Aplausos]
539
01:03:21,309 --> 01:03:24,309
sí
540
01:03:25,739 --> 01:03:28,309
ellos
541
01:03:31,278 --> 01:03:34,268
y
542
01:03:44,389 --> 01:03:47,389
e
543
01:03:52,960 --> 01:03:59,400
y por qué
544
01:03:56,039 --> 01:03:59,400
patricio solo
545
01:03:59,608 --> 01:04:02,608
yo
546
01:04:03,170 --> 01:04:06,170
ah
547
01:04:13,500 --> 01:04:16,039
bueno
548
01:04:19,278 --> 01:04:21,818
no no
549
01:04:30,079 --> 01:04:33,279
[Música]
550
01:04:37,960 --> 01:04:40,960
brad
551
01:04:43,789 --> 01:04:46,509
ok
552
01:04:51,849 --> 01:04:55,859
de 220 toneladas
553
01:05:05,650 --> 01:05:08,739
[Música]
554
01:05:18,599 --> 01:05:21,679
[Música]
555
01:05:24,289 --> 01:05:27,529
[Música]
556
01:05:55,010 --> 01:05:58,199
[Música]
557
01:05:58,989 --> 01:06:02,299
[Aplausos]
558
01:06:04,510 --> 01:06:10,660
[Música]
559
01:06:09,500 --> 01:06:13,730
y
560
01:06:10,659 --> 01:06:13,730
[Música]
561
01:06:14,469 --> 01:06:20,599
me da una vivienda
562
01:06:17,550 --> 01:06:20,600
para que vaya
563
01:06:23,429 --> 01:06:29,819
mientras que la puesta en zona
564
01:06:26,769 --> 01:06:29,820
desde conmigo pal
565
01:06:29,880 --> 01:06:33,148
[Música]
566
01:06:48,079 --> 01:06:54,250
debate
567
01:06:49,909 --> 01:06:54,250
lamata souci
568
01:07:01,590 --> 01:07:05,980
radio uat
569
01:07:03,630 --> 01:07:07,519
yo no sé
570
01:07:05,980 --> 01:07:10,860
ah
571
01:07:07,519 --> 01:07:14,030
para que pueda conocerla en casa
572
01:07:10,860 --> 01:07:14,030
qué es
573
01:07:14,119 --> 01:07:20,000
como meta y manera
574
01:07:17,039 --> 01:07:20,000
está confortando
575
01:07:22,239 --> 01:07:27,009
comentó esa pierna
576
01:07:25,159 --> 01:07:30,029
luego
577
01:07:27,010 --> 01:07:30,030
y esta actitud
578
01:07:32,929 --> 01:07:35,469
qué
579
01:07:37,858 --> 01:07:40,858
ah
580
01:07:46,469 --> 01:07:51,859
[Música]
581
01:08:03,019 --> 01:08:10,670
a un joseba gat
582
01:08:06,900 --> 01:08:10,670
no puedes esperar que el amor de papá
583
01:08:12,849 --> 01:08:16,710
el gobierno del rey
584
01:08:21,399 --> 01:08:24,028
sí
585
01:08:31,600 --> 01:08:43,180
[Música]
586
01:08:40,430 --> 01:08:43,180
ah
587
01:08:46,640 --> 01:08:49,909
[Música]
588
01:08:54,829 --> 01:08:57,829
y
589
01:09:14,119 --> 01:09:17,318
[Música]
590
01:09:30,220 --> 01:09:34,260
no me gusta si posees yahoo
591
01:09:34,789 --> 01:09:37,899
nos importan
592
01:09:37,920 --> 01:09:40,969
en el país
593
01:10:05,079 --> 01:10:08,329
[Música]
594
01:10:09,590 --> 01:10:12,880
se llama pena
595
01:10:17,760 --> 01:10:23,569
baila
596
01:10:20,020 --> 01:10:23,569
[Música]
597
01:10:38,840 --> 01:10:41,930
[Música]
598
01:10:54,430 --> 01:10:57,240
ahora
599
01:11:02,569 --> 01:11:06,538
[Música]
600
01:11:04,029 --> 01:11:06,538
i
601
01:11:06,569 --> 01:11:12,479
[Música]
602
01:11:10,390 --> 01:11:12,480
a
603
01:11:13,050 --> 01:11:16,119
[Música]
604
01:11:23,300 --> 01:11:27,279
una vez estimular de aquí
605
01:11:27,470 --> 01:11:30,610
como nativa
606
01:11:31,500 --> 01:11:34,729
pero tu negro
607
01:11:35,988 --> 01:11:40,479
pueden estar dispuestos medellín
608
01:11:40,649 --> 01:11:49,299
[Música]
609
01:11:54,770 --> 01:12:00,890
[Música]
610
01:12:06,260 --> 01:12:14,920
la 'número dos' y confusa
611
01:12:10,520 --> 01:12:14,920
era muy humano y skoda
612
01:12:16,770 --> 01:12:23,899
[Música]
613
01:12:29,500 --> 01:12:36,390
[Música]
614
01:12:37,988 --> 01:12:43,708
tiene que justifique matarla
615
01:12:40,560 --> 01:12:43,709
[Música]
616
01:12:54,520 --> 01:13:00,030
las gargantas de ala y al hacerlo como
617
01:12:57,310 --> 01:13:00,030
un auditor
618
01:13:00,189 --> 01:13:04,500
la figura de los pies
619
01:13:06,949 --> 01:13:10,960
y como objeto algo
620
01:13:11,560 --> 01:13:15,480
a la fecha contaba
621
01:13:19,569 --> 01:13:25,579
[Música]
622
01:13:20,880 --> 01:13:25,579
living colocarán o triturado solucionado
623
01:13:26,219 --> 01:13:30,139
y a la tumba
624
01:13:31,500 --> 01:13:34,579
cumplida por caso
625
01:13:36,079 --> 01:13:42,019
finalmente el cante a los fuegos
626
01:13:39,800 --> 01:13:44,230
[Música]
627
01:13:42,020 --> 01:13:44,230
yo
628
01:13:44,380 --> 01:13:47,708
[Música]
629
01:13:50,399 --> 01:13:59,960
sabe por qué
630
01:13:52,220 --> 01:13:59,960
[Música]
631
01:14:00,139 --> 01:14:04,359
eran once equipos de tres
632
01:14:07,590 --> 01:14:12,590
[Música]
633
01:14:09,149 --> 01:14:12,589
se ponen ellos
634
01:14:13,640 --> 01:14:16,709
[Música]
635
01:14:16,710 --> 01:14:24,520
'the office' aquí la parada
636
01:14:19,909 --> 01:14:24,519
regan un soplete a tú con vosotras
637
01:14:27,270 --> 01:14:30,230
y todo nivel
638
01:14:41,239 --> 01:14:46,338
[Música]
639
01:14:52,578 --> 01:14:55,058
no
640
01:14:56,719 --> 01:14:59,198
hoy
641
01:15:14,210 --> 01:15:17,210
y
642
01:15:18,659 --> 01:15:23,210
muchas cosas más
643
01:15:29,949 --> 01:15:32,939
nunca
644
01:15:37,770 --> 01:15:42,869
todos que más deja atrás
645
01:15:39,829 --> 01:15:42,868
[Música]
646
01:15:43,569 --> 01:15:46,559
de cuerpo
647
01:15:47,399 --> 01:15:50,029
hip hop
648
01:15:53,420 --> 01:15:56,600
[Música]
649
01:15:56,670 --> 01:16:00,920
rico ser domada equipo de mujer
650
01:16:01,539 --> 01:16:04,439
no
651
01:16:09,789 --> 01:16:12,510
nokia
652
01:16:14,020 --> 01:16:17,020
bien
653
01:16:18,989 --> 01:16:21,199
ah
654
01:16:35,789 --> 01:16:43,028
[Música]
655
01:17:01,238 --> 01:17:03,748
i
656
01:17:13,380 --> 01:17:15,829
ah
657
01:17:26,420 --> 01:17:29,420
yo
658
01:17:29,849 --> 01:17:32,179
yo
659
01:17:32,529 --> 01:17:35,529
no
660
01:17:38,479 --> 01:17:43,469
[Música]
661
01:17:41,429 --> 01:17:45,920
ah
662
01:17:43,470 --> 01:17:45,920
ah
663
01:17:50,979 --> 01:17:53,699
/ i
664
01:18:03,439 --> 01:18:07,479
no no no
665
01:18:07,590 --> 01:18:11,239
pero aquí no
666
01:18:23,930 --> 01:18:26,989
[Música]
667
01:18:28,529 --> 01:18:31,529
e
668
01:18:31,949 --> 01:18:34,949
e
669
01:18:39,670 --> 01:18:42,708
[Música]
670
01:18:52,560 --> 01:18:58,060
no no no
671
01:18:55,489 --> 01:18:58,059
cómo
672
01:18:59,429 --> 01:19:03,720
a
673
01:19:00,729 --> 01:19:03,719
no
674
01:19:07,639 --> 01:19:10,149
ah
675
01:19:12,409 --> 01:19:16,158
bien
676
01:19:13,060 --> 01:19:16,159
[Música]
677
01:19:19,920 --> 01:19:22,460
sí
678
01:19:42,359 --> 01:19:48,069
latitud
679
01:19:44,510 --> 01:19:48,070
y su peso
680
01:19:51,029 --> 01:19:55,409
[Música]
681
01:19:52,689 --> 01:19:55,409
y sí
682
01:19:55,810 --> 01:19:58,810
white
683
01:19:59,279 --> 01:20:02,149
rápido
684
01:20:06,729 --> 01:20:09,919
[Música]
685
01:20:10,720 --> 01:20:15,850
[Aplausos]
686
01:20:36,909 --> 01:20:40,059
[Aplausos]
687
01:20:45,909 --> 01:20:49,000
[Aplausos]
688
01:20:52,539 --> 01:20:55,539
no
689
01:21:01,069 --> 01:21:04,579
luego matamos
690
01:21:11,609 --> 01:21:14,299
cuando aquí
691
01:21:23,979 --> 01:21:28,539
[Aplausos]
692
01:21:26,060 --> 01:21:28,539
whitmore
693
01:21:37,600 --> 01:21:40,749
[Música]
694
01:22:00,810 --> 01:22:03,879
[Música]
695
01:22:24,199 --> 01:22:27,279
para se aproxima
696
01:22:44,219 --> 01:22:47,029
nos llevamos
697
01:22:53,939 --> 01:22:57,059
[Música]
698
01:22:59,760 --> 01:23:08,360
a los 62 otro puerto 6
699
01:23:05,189 --> 01:23:08,359
dentro de usted
700
01:23:35,649 --> 01:23:40,979
[Música]
701
01:23:39,850 --> 01:23:44,050
2
702
01:23:40,979 --> 01:23:44,049
[Música]
703
01:23:55,140 --> 01:23:58,670
[Aplausos]
704
01:23:55,489 --> 01:23:58,670
[Música]
705
01:23:59,420 --> 01:24:02,600
[Aplausos]
706
01:24:08,720 --> 01:24:16,240
[Música]
707
01:24:18,510 --> 01:24:21,619
[Música]
708
01:24:38,090 --> 01:24:41,360
para mí
709
01:24:41,929 --> 01:24:44,929
ah
710
01:25:51,619 --> 01:25:59,399
[Música]
711
01:25:56,859 --> 01:25:59,399
bien
712
01:26:00,180 --> 01:26:03,430
[Música]
39406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.