All language subtitles for Erkenci Kuş 8. Bölüm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,362 --> 00:01:42,152 Sanem yapma 2 00:01:42,155 --> 00:01:44,605 Can bey , siz her şeyi çok yanlış anlamışsınız 3 00:01:44,608 --> 00:01:45,428 Sanem 4 00:01:45,428 --> 00:01:46,458 Bırakın beni 5 00:01:47,238 --> 00:01:48,848 Can Bey lütfen bırakın 6 00:01:52,628 --> 00:01:56,628 Can Bey lütfen bırakın 7 00:01:58,182 --> 00:01:59,372 Bırakın beni ! 8 00:01:59,634 --> 00:02:03,634 Sanem ne yapıyorsun , gerçekten hiç anlamıyorum seni ? Gerçekten 9 00:02:09,729 --> 00:02:11,179 Ya istemiyorum sizi! 10 00:02:12,400 --> 00:02:13,450 peşimi bırakın 11 00:02:13,450 --> 00:02:15,269 siz beni tanımıyorsunuz bile 12 00:02:15,270 --> 00:02:17,570 kim olduğumu bilmiyorsunuz , beni rahat bırakın , sizi istemiyorum diyorum ! 13 00:02:25,992 --> 00:02:27,902 Sanem bak 14 00:02:29,820 --> 00:02:31,480 bunun şakası yok 15 00:02:32,372 --> 00:02:33,452 ciddi misin ? 16 00:02:33,764 --> 00:02:36,004 benim ile oyun oynama . 17 00:02:41,213 --> 00:02:42,073 Sanem 18 00:02:42,283 --> 00:02:43,132 bak 19 00:02:43,427 --> 00:02:44,721 son kez soruyorum. 20 00:02:45,212 --> 00:02:46,022 İyi düşün. 21 00:02:47,434 --> 00:02:48,823 Kal dersen kalırım 22 00:02:51,400 --> 00:02:54,000 git dersen bir daha hiç görmeyeceksin yüzümü. 23 00:03:02,185 --> 00:03:03,025 gidin 24 00:04:02,047 --> 00:04:03,607 Pencereden mi atlamış ? 25 00:04:03,607 --> 00:04:06,187 Evet diyorum , evet pencereden kaçmış öyle 26 00:04:06,188 --> 00:04:08,537 kaç kere söyleyeceğim neden anlamıyorsun ? 27 00:04:08,538 --> 00:04:11,068 Yani Can Bey geldi , o pencereden atladı. 28 00:04:11,068 --> 00:04:13,328 Allah allah bir sorun mu var acaba ? 29 00:04:13,328 --> 00:04:14,728 Bi sorun mu mu var ? 30 00:04:14,728 --> 00:04:18,728 Ne sorun olursa olsun insan açar kapıyı çıkar . Neden pencerden kaçıyor insan ? 31 00:04:18,728 --> 00:04:19,434 Sağ ol Mevkibe 32 00:04:19,434 --> 00:04:23,434 Mevkibe o çocukluğundan beri başı sıkışınca ya penceerden , ya kapının eşiğinden gider de 33 00:04:24,656 --> 00:04:26,936 Can bey gelince neden yaptı acaba ? 34 00:04:27,273 --> 00:04:29,823 Leyla burada olsaydı ne güzel öğrenirdik . 35 00:04:31,338 --> 00:04:33,048 Bir hata mı yaptı acaba ? 36 00:04:33,948 --> 00:04:36,068 Nasıl bir hata yaptı ki acaba ? 37 00:04:36,833 --> 00:04:39,483 Allah'ım yarabbim şirketi iflasa mı sürükledi acaba bu kız ? 38 00:04:39,739 --> 00:04:41,977 Mevkibe Allah aşkına sakin ol . 39 00:04:41,977 --> 00:04:45,717 Bizim kız bu şirkette getir götürcü değil mi , koskoca şirketi nasıl iflasa götürsün ? 40 00:04:45,717 --> 00:04:46,607 Mantıklı ol biraz ! 41 00:04:46,607 --> 00:04:47,877 Kız deli sen mantık arıyorsun. 42 00:04:47,877 --> 00:04:51,257 Allah allah deli falan değil , biraz heyecanlı değişik , uçarı yani. 43 00:04:54,269 --> 00:04:55,829 Dur dur Sanem herhalde 44 00:04:55,900 --> 00:04:59,070 ben bir bakayım da etraflıca öğreneyim ne olduğunu. 45 00:04:59,904 --> 00:05:03,904 Yumuşak davranma sakın ! Biraz benim gibi sert ol. 46 00:05:08,830 --> 00:05:10,070 Sanem! Sanem! 47 00:05:10,145 --> 00:05:11,435 Neredesin sen? 48 00:05:11,435 --> 00:05:12,365 Geldim işte 49 00:05:12,365 --> 00:05:13,785 anne sonra konuşsak olur mu ? 50 00:05:13,785 --> 00:05:14,775 Hayır! şim... 51 00:05:15,685 --> 00:05:16,725 Sanem 52 00:05:17,111 --> 00:05:18,611 Sanem ne oldu çocuğum ? 53 00:05:19,046 --> 00:05:20,626 Neden ağlıyorsun sen ? 54 00:05:20,626 --> 00:05:22,506 Ne oldu çocuğum bir şey mi oldu ? 55 00:05:22,506 --> 00:05:23,306 Yok yok bir şey olmadı. 56 00:05:23,902 --> 00:05:24,681 Can bey? 57 00:05:24,682 --> 00:05:25,262 Can bey mi? 58 00:05:25,592 --> 00:05:26,888 tersledi mi seni ? 59 00:05:27,084 --> 00:05:29,103 İşten mi kovdu çocuğum ondan mı? 60 00:05:29,103 --> 00:05:30,763 Yok anne o hiçbir şey yapmadı. 61 00:05:30,763 --> 00:05:32,873 Çocuğum anlatsana delirtmesene beni 62 00:05:32,882 --> 00:05:33,802 Anlat! 63 00:05:33,802 --> 00:05:37,032 Anne anlatmam ! Sana her şeyi anlatmak zorunda mıyım? 64 00:05:37,032 --> 00:05:38,772 Canım sıkkın , kalbim acıyor 65 00:05:38,772 --> 00:05:39,622 bir şeyi bilmesen olmaz mı? 66 00:05:39,622 --> 00:05:40,402 bir şeyi de öğrenme ! 67 00:05:42,830 --> 00:05:43,890 Bırak bakıyım 68 00:05:45,425 --> 00:05:46,693 gel bakayım buraya 69 00:05:48,297 --> 00:05:49,176 Olur çocuğum 70 00:05:49,176 --> 00:05:50,096 Olur annem 71 00:05:52,157 --> 00:05:53,176 Anlatma istemiyorsan 72 00:05:55,348 --> 00:05:56,572 Yavrum benim 73 00:05:56,572 --> 00:05:58,012 güzel kzıım 74 00:05:58,823 --> 00:06:01,582 Anne ben bir daha o işe gitmek istemiyorum. 75 00:06:08,855 --> 00:06:09,755 Gitme çocuğum 76 00:06:11,317 --> 00:06:13,037 İstemiyorsan gitme annem. 77 00:06:47,249 --> 00:06:51,249 Ayhan ! Kız ne işin var gece gece burada pijamalar ile ? 78 00:06:51,979 --> 00:06:53,899 Sen ne yapıyorsun asıl gece gece ? 79 00:06:54,171 --> 00:06:56,271 Gece mesaisi yapıyorum ne oldu ? 80 00:06:56,271 --> 00:06:57,471 Bir şey mi oldu ? 81 00:06:57,741 --> 00:06:59,231 Ceap versene kız ne oldu ? 82 00:06:59,231 --> 00:06:59,570 bir dakika 83 00:06:59,571 --> 00:07:00,711 Ayhan geldin mi? 84 00:07:00,711 --> 00:07:01,658 hadi içeri gel. 85 00:07:01,658 --> 00:07:02,735 Ne oldu Mevkibe teyze ? 86 00:07:02,735 --> 00:07:04,785 çağırınca gece gece merak ettim. 87 00:07:07,836 --> 00:07:08,505 Kızım! 88 00:07:08,766 --> 00:07:11,976 Sanem'in canı çok sıkkın çocuğum , bana da anlatmıyor . 89 00:07:11,976 --> 00:07:14,686 Ne olur sor öğren , sonra da bana anlat hadi. 90 00:07:18,098 --> 00:07:19,978 Sana anlatmayacağım tabiki 91 00:07:20,381 --> 00:07:23,551 Konuşurum ama bak bir şartla , öyle baskı falan yapmak yok 92 00:07:23,551 --> 00:07:25,671 ağızındaki baklayı çıkart falan demek de yok 93 00:07:25,671 --> 00:07:27,151 korkunçlu bakış hiç yok . 94 00:07:27,186 --> 00:07:28,436 Aman iyi tamam 95 00:07:28,436 --> 00:07:32,106 Dertleş çocuğumla ne olduğunu anla ,en azından neden işten çıkmak istiyor ? 96 00:07:32,328 --> 00:07:35,268 Bu çocuk hangi tramvayı geçirmiş de bu durumlara gelmiş onu söyle yani bana 97 00:07:35,268 --> 00:07:37,368 öğren de bari onu anlat bana yani 98 00:07:37,598 --> 00:07:39,928 Tamam tamam sen merak etme 99 00:07:39,928 --> 00:07:40,698 tamam 100 00:07:41,968 --> 00:07:43,188 Teselli et çocuğumu 101 00:07:48,149 --> 00:07:49,059 Mevkibe'm 102 00:07:49,059 --> 00:07:51,429 bu saate biraz geç oldu biliyorum ama 103 00:07:51,429 --> 00:07:52,438 bir çay içelim mi ? 104 00:07:52,859 --> 00:07:56,258 Gel Melehat gel bir sen eksiktin , gel anacım içeriz gel 105 00:07:56,259 --> 00:07:57,319 Yaparım sana çay 106 00:07:57,319 --> 00:08:00,699 Ben de diyordum ki Melehat ne zaman kapıyı çalacak da... 107 00:08:06,766 --> 00:08:07,916 Anne gelme ! 108 00:08:08,333 --> 00:08:10,753 Benim Ayhan müsait misin , geleyim mi ? 109 00:08:10,753 --> 00:08:11,842 gel Ayhan. 110 00:08:16,204 --> 00:08:17,184 Kardeşim 111 00:08:19,187 --> 00:08:21,397 Ne oldu sana ? Söyle bakayım. 112 00:08:22,688 --> 00:08:24,397 Çok kötü şeyler oldu Ayhan 113 00:08:26,725 --> 00:08:29,822 Can Bey anladı herhalde ona Aşık olduğumu , bana söyletmeye çalıştı. 114 00:08:29,822 --> 00:08:33,560 Allah allah yaa! , söyle de söyle de , taktı haa! 115 00:08:33,559 --> 00:08:35,295 Ona ne imiiş acaba? 116 00:08:37,222 --> 00:08:39,092 Ben ona çok kötü davrandım 117 00:08:40,384 --> 00:08:42,815 O kadar yalan söyledim ki doğruyu söyleyemedim. 118 00:08:44,574 --> 00:08:47,524 Sonra bir yalan daha söylemek zorunda kaldım. 119 00:08:48,599 --> 00:08:49,569 O da gitti. 120 00:08:50,343 --> 00:08:52,233 Bir daha beni görmeyeceksin dedi . 121 00:08:52,233 --> 00:08:54,511 Ben onu görmeden nasıl yaşayacağım Ayhan! 122 00:08:54,511 --> 00:08:55,310 offf! 123 00:08:58,057 --> 00:08:59,567 Belki dedim bi ara hani... 124 00:09:02,280 --> 00:09:03,130 Hani o da... 125 00:09:04,282 --> 00:09:07,292 O da seviyor mudur beni diye düşündüm ? 126 00:09:07,429 --> 00:09:10,009 Söyle dedim sanem , itiraf et her şeyi. 127 00:09:11,900 --> 00:09:15,490 Koskoca Can Divit , dünyaca ünlü fotoğrafçı. 128 00:09:15,540 --> 00:09:18,341 Yakışıklı akıllı , iyi yürekli 129 00:09:25,940 --> 00:09:30,588 Sonra , ya Sanem dedim ya bu adamın senin ile ne işi olur ? 130 00:09:31,143 --> 00:09:35,143 O yüzüğü , evinden evrak çalmaya çalışışımı 131 00:09:36,289 --> 00:09:38,399 onun işini , kendisini 132 00:09:39,100 --> 00:09:40,580 mesleğini lekeleyeşimi 133 00:09:40,939 --> 00:09:43,699 onurunu yerle bir edişimi nasıl açıklayacağım ona ? 134 00:09:44,488 --> 00:09:48,488 Hadi açıkladım , sonra da bu adam gelicek seni sevecek öyle mi ? 135 00:09:50,914 --> 00:09:53,115 Bu ancak masallarda filmlerde olur. 136 00:09:53,115 --> 00:09:56,496 Gerçek hayatta böyle bana oturup ağlamak düşer. 137 00:09:56,496 --> 00:09:59,845 Off , öyle deme allah allah. 138 00:10:01,175 --> 00:10:04,559 Sana kurban olsunlar be, al bakayım şu peçeteyi. 139 00:10:07,242 --> 00:10:11,242 Ya ben ne yapacağım ? Ben ilk defa böyle şeyler hissediyorum. 140 00:10:11,242 --> 00:10:14,562 Benim acilen onu unutmam lazım . Bana yardım et ne olursun. 141 00:10:14,812 --> 00:10:16,502 Etmem mi ben sana yardım ? 142 00:10:16,502 --> 00:10:18,002 Ben sana yardım etmem mi ya ? 143 00:10:18,375 --> 00:10:22,245 Bak kardeşim , ben sana şöyle söyleyeyim en iyi aşkla platonik olanlardır haa. 144 00:10:22,821 --> 00:10:24,610 Böyle uzaktan seveceksin ya. 145 00:10:24,761 --> 00:10:26,621 Dert yok tasa yok kafa rahat yani . 146 00:10:26,621 --> 00:10:30,341 Sen de Can Beyi öyle sev , hayalinde sev yani kapat bu konuyu 147 00:10:30,797 --> 00:10:34,797 Hem kızım Albatros'a ne oldu . Albatros'un yok mu senin. 148 00:10:35,589 --> 00:10:37,939 Bırak tutun Albatroz'a uçursun seni 149 00:10:40,019 --> 00:10:40,899 Doğru 150 00:10:43,673 --> 00:10:45,453 Unutucam onu , çıkarıcam hayatımdan. 151 00:10:46,293 --> 00:10:48,783 Hem insan aşık olduğu adama "Bey" diye hitap eder mi? 152 00:10:48,783 --> 00:10:51,663 Hiç ... O biraz saçma idi yani , o ne ya "Bey" ? 153 00:10:53,378 --> 00:10:58,318 Ama Can Bey de yani böyle , ne bileyim be , insanın karşısına yani yüz yılda bir çıkar. 154 00:10:58,968 --> 00:11:03,818 Acayip hoş bir adamdı su gibiydi yani , böyle insanın baktıkça bakas.... 155 00:11:06,322 --> 00:11:07,082 Öfff! 156 00:11:07,098 --> 00:11:08,468 Daldım ben öyle ya. 157 00:11:08,470 --> 00:11:09,940 Bİz ne diyoruduk ? 158 00:11:10,481 --> 00:11:12,049 Albatros diyorduk kızım . 159 00:11:13,435 --> 00:11:15,954 Bak! Albatros , karşında işte. 160 00:12:24,713 --> 00:12:28,654 Üfff , Sanem neredesin sen yaa ? Saat dokuz elli altı oldu sen hala yoksun. 161 00:12:28,654 --> 00:12:29,964 Elli altı dakika geç kaldın , şuna bak yaa ! 162 00:12:29,964 --> 00:12:30,674 Duruma bak ! 163 00:12:30,674 --> 00:12:33,973 Resmen dakikaları sayıyorum sayaç oldum burda! Düştüğüm duruma bak ya ! 164 00:12:33,974 --> 00:12:35,184 Elli yedi oldu şu anda. 165 00:12:35,184 --> 00:12:37,332 Bir getir götür elemanı bu kadar geç kalamaz. 166 00:12:37,332 --> 00:12:40,548 En önce sen geleceksin ki milletin getir götürünü yapacaksın yani . 167 00:12:40,548 --> 00:12:42,258 Böyle bir şey olmaz! Kabul edilemez! 168 00:12:44,333 --> 00:12:44,872 JJ 169 00:12:45,362 --> 00:12:46,582 Neredeymiş öbürü ? 170 00:12:46,582 --> 00:12:49,079 Bilmiyorum telefonu açmadı , ben de sesli mesaj bıraktım 171 00:12:49,079 --> 00:12:51,410 Ayy sesli mesaj mı o ben konuşuyorsun sanıyorum. 172 00:12:51,410 --> 00:12:53,900 Ne yapayayım Deren Hanım telefonunu açmadı ben de sesli mesaj bıraktım. 173 00:12:53,900 --> 00:12:56,538 Siz de benim hep üzerime geliyorsunuz. Her şeyde JJ JJ . 174 00:12:56,538 --> 00:12:57,543 Biraz da Güliz'e bağırın. 175 00:12:57,543 --> 00:12:58,323 JJ ! 176 00:12:58,323 --> 00:12:58,875 Güliz! 177 00:12:58,875 --> 00:12:59,655 Deren Hanım! 178 00:12:59,655 --> 00:13:00,855 Saçmalamayın! 179 00:13:04,875 --> 00:13:06,315 Can da telefonunu açmıyor. 180 00:13:06,575 --> 00:13:08,624 Birlikte olma ihtimalleri var mı acaba ? 181 00:13:08,624 --> 00:13:10,994 Yok, , sanmıyorum birlikte olmalarını. 182 00:13:10,994 --> 00:13:12,105 Siz onları kafaya t... 183 00:13:12,524 --> 00:13:13,334 Tamam! 184 00:13:14,217 --> 00:13:18,168 Üç yüz sayfalık dosya var masada , özetinin şimdiye kadar çıkması gerekiyordu. 185 00:13:18,168 --> 00:13:19,271 Sunuma yetişecek. 186 00:13:19,864 --> 00:13:23,466 O Sanem nerede ise evinde mi artık? Onu bul getir buraya JJ . 187 00:13:23,466 --> 00:13:24,876 Tabi , tamam Deren Hanım. 188 00:13:24,876 --> 00:13:25,805 Hadi hadi . 189 00:13:26,805 --> 00:13:27,905 Koş ! 190 00:13:27,905 --> 00:13:30,635 Koşuyorum ne yapayım ? Buralar düşüp karışayım mı ? 191 00:13:41,205 --> 00:13:41,995 Günaydın JJ . 192 00:13:41,995 --> 00:13:42,855 Günaydın Emre Bey. 193 00:14:34,383 --> 00:14:43,287 [Çok özür dilerim Emre , lütfen aç telefonlarımı sensiz bir anlamı yok bu evin de işin de .Bir kere konuşsak bir şans daha versen? ] 194 00:14:44,013 --> 00:14:44,764 Emre 195 00:14:45,162 --> 00:14:47,684 Can nerede biliyor musun? Telefonlarını açmıyor. 196 00:14:47,684 --> 00:14:50,593 Dün akşam eve de gelmedi.Herhalde gelir birazdan. 197 00:14:50,594 --> 00:14:55,286 Ama ekip bir saattir aşağıda onu bekliyor, hiç böyle yapmazdı.Toplantıyı da o istedi. 198 00:14:55,286 --> 00:14:57,976 Anladım. Ben arayım o zaman. 199 00:15:03,326 --> 00:15:03,883 Konuş. 200 00:15:04,163 --> 00:15:08,488 Ağabeyciğim iyi misin? Dün akşam da eve gelmedin.Şimdi evde misin sen? 201 00:15:08,488 --> 00:15:09,271 Değilim. 202 00:15:09,621 --> 00:15:12,487 Ofisten seni arıyorlar toplantıya bekliyorlarmış. 203 00:15:12,487 --> 00:15:13,087 Gelmiyorum. 204 00:15:13,273 --> 00:15:14,993 Ne demek gelmiyorum . Neredesin ? 205 00:15:15,083 --> 00:15:17,882 Gelmiyorum Emre. İşe gelmiyorum . Beklemesinler. 206 00:15:17,890 --> 00:15:22,770 Ağabeyciğim burada işler karıştı , dosyalar iş yerinde seni bekliyormuş. 207 00:15:22,770 --> 00:15:26,770 Eve göndersin dosyaları Deren. Evden çalışacağım bugün , halletmem gereken bir iş var.. 208 00:15:26,770 --> 00:15:27,900 Ağabeyciğim be... 209 00:15:30,201 --> 00:15:30,921 Ne oldu? 210 00:15:30,921 --> 00:15:31,666 Kapattı. 211 00:15:32,724 --> 00:15:34,077 Her zamanki Can işte. 212 00:15:34,454 --> 00:15:35,894 Deren dosyaları eve yollasın diyor . 213 00:15:36,275 --> 00:15:37,410 Orada bakacakmış. 214 00:15:37,979 --> 00:15:43,459 Ya tamam göndereyim de ama böyle olmaz ki , insanlar aşağıda bekliyor. Ben ne yapacağım ? 215 00:15:44,727 --> 00:15:45,497 Emre. 216 00:15:45,826 --> 00:15:47,697 Sen katılsana toplantıya ? 217 00:15:47,697 --> 00:15:49,716 Ben creatiften ne anlarım ya ? 218 00:15:49,716 --> 00:15:52,400 Can'ın yerine ben girdim dersin. Sen de patronsun. 219 00:15:52,701 --> 00:15:54,721 Hatta sen "Patron" sun. 220 00:15:55,097 --> 00:15:57,338 Tamam peki , hadi geçelim. 221 00:15:57,718 --> 00:15:58,538 Gidiyoruz? 222 00:15:58,538 --> 00:15:59,443 Gidelim. 223 00:16:08,277 --> 00:16:08,967 Sanemsi 224 00:16:10,722 --> 00:16:12,472 Sanem , hadi uyan ama yaa. 225 00:16:12,472 --> 00:16:15,380 Annene on dakikada bir rapor veriyorum bana da yazık ama. 226 00:16:16,776 --> 00:16:20,468 Ya! Bırak Ayhan! Rahat rahat bunalımımı yaşayım. 227 00:16:20,469 --> 00:16:24,469 Ya allah allah böyle pikenin altında ne aşk acısıymış bu yazın sıcağında. 228 00:16:24,469 --> 00:16:28,469 Ayrıca biraz dah orijinal ol çünkü bunlar yapıldı yani , yapılan hareketler.Hadii! 229 00:16:28,469 --> 00:16:36,382 Ay Ayhan . Hiçbir şey istemiyor canım . Hiçbir şey yapmak istemiyor.Bak canım diyorum , canım Can'ı istiyor. 230 00:16:36,382 --> 00:16:39,275 Ben onu görmeden nasıl yapacağım yaa. 231 00:16:39,275 --> 00:16:43,425 Görebilirsin kardeşim , sosyal medya var.Gir ordan bak takip falan et yani. 232 00:16:43,425 --> 00:16:46,777 Ayhan! . ne güzel moral veriyorsun yaa. 233 00:16:49,613 --> 00:16:50,363 Ne oldu? 234 00:16:54,969 --> 00:16:55,699 Ayhan? 235 00:16:57,432 --> 00:16:59,232 Can bey mi geldi yoksa? 236 00:16:59,258 --> 00:17:05,899 Hemen bakayım.Dur ben bakmayım. Ben neden bakıyorum ya ? Zaten o da sana bakmak istediğine göre karşılıklı bir bakışma olur. 237 00:17:05,898 --> 00:17:08,039 Tamam ben bakayım. 238 00:17:29,775 --> 00:17:30,745 Gelmiş. 239 00:17:32,156 --> 00:17:33,446 Can Bey gelmiş. 240 00:18:22,501 --> 00:18:26,088 Ya sen ... Sen bana ne yapıyorsun. 241 00:18:28,083 --> 00:18:31,663 Bir gece , sadece bir gece seni görmeden dayanamadım. 242 00:18:32,746 --> 00:18:33,586 Ben de. 243 00:18:33,887 --> 00:18:34,627 Sen de. 244 00:18:35,797 --> 00:18:37,897 Gerçekten mi ? Ciddi misin bu sefer ? 245 00:18:38,354 --> 00:18:41,584 Dün gece uyuyamadım neden sana kal demedim diye. 246 00:18:44,128 --> 00:18:46,518 Gitsek mi buradan hemen ? 247 00:18:47,297 --> 00:18:48,187 Nereye? 248 00:18:48,187 --> 00:18:49,306 Fark eder mi? 249 00:18:53,691 --> 00:18:56,831 Bir kez daha reddetmeyeceksin değil mi beni? 250 00:19:24,069 --> 00:19:32,822 Hoş geldin mahallemize güneş gibi doğdun , Melehat abla söyledi. Dedi ki: " Sanem işi bırakmış mahalleye dönmüş dedi." . Valaha sevincimi nasıl yaşasam bilemedim ? 251 00:19:32,822 --> 00:19:37,341 Ateş yakıp üstünden mi atlasam , halaylar mı çeksem? Yemin ediyorum bilemedim. 252 00:19:37,342 --> 00:19:39,566 Üstümden kurşun mu döktürsem. 253 00:19:39,566 --> 00:19:40,556 Hoş geldin. 254 00:19:41,179 --> 00:19:43,079 Ya Zebercet neden taş atıyorsun! 255 00:19:43,341 --> 00:19:44,405 Zebercet! 256 00:19:44,968 --> 00:19:47,480 Bilmiyorum ki saçma sapan hareketler. 257 00:19:47,480 --> 00:19:48,330 Hoş geldin. 258 00:19:51,228 --> 00:19:52,278 Zebercet! 259 00:19:59,082 --> 00:20:00,892 Nereye gittin? Gel buraya. 260 00:20:00,892 --> 00:20:03,337 Sanem. Sanem 261 00:20:04,531 --> 00:20:07,171 Ahh! Arkadaşım ne yapıyorsun sen , manyak mısın? 262 00:20:07,171 --> 00:20:08,601 Neden taş atıyorsun ya ! 263 00:20:08,731 --> 00:20:10,939 Canım acıdı şu anda başıma geldi! 264 00:20:11,205 --> 00:20:14,290 Kanıyor mu şu anda ? Kanamıyor değil mi ? Ya yarılsaydı? 265 00:20:14,378 --> 00:20:15,697 Ya pekmezim aksaydı burada ? 266 00:20:15,698 --> 00:20:18,172 Cevap ver bana , pekmezim aksaydı hoş mu olurdu? 267 00:20:18,172 --> 00:20:21,402 Kardeşim ne yaptık kendi mahallemizde komşumuzun camına taş attık ? 268 00:20:21,402 --> 00:20:23,004 O da yanlışlıkla sana geldi . 269 00:20:23,004 --> 00:20:25,274 Ne bağırıyorsun ? Ne sesini yükseltiyorsun ? 270 00:20:25,274 --> 00:20:26,688 Ne olay çıkartıyorsun bana ! 271 00:20:26,689 --> 00:20:29,502 Arkadaşım . Ben Sanem'in iş yerinden arkadaşıyım. 272 00:20:29,502 --> 00:20:30,900 Tamam mı ? Onu almaya geldim. 273 00:20:30,901 --> 00:20:31,951 Konum bu adresi gösteriyor. 274 00:20:31,951 --> 00:20:35,011 Yok öyle bir şey yok , Sanem hanım artık işyerinde çalışmıyor . 275 00:20:35,011 --> 00:20:37,341 Bıraktı dediler , bize öyle bilgi geldi. 276 00:20:37,341 --> 00:20:40,078 Artık kendisini ailesine ; çoluğa çocuğa verdi . 277 00:20:40,078 --> 00:20:41,708 Ayrıca bu nasıl bir şirket ? 278 00:20:41,708 --> 00:20:46,208 Patronu ayrı gelir mahalleye , çalışanı ayrı gelir. Acaba ne var bu Sanemde ? 279 00:20:46,208 --> 00:20:48,398 Ya hu sana ne arkadaşım ? Sana ne ya ? 280 00:20:49,612 --> 00:20:51,182 Sanem JJ gelmiş . 281 00:20:51,996 --> 00:20:53,086 JJ mi gelmiş ? 282 00:20:53,388 --> 00:20:54,638 Ne alakası var ya ? 283 00:20:55,265 --> 00:20:56,405 Geçebilir miyim lütfen ? 284 00:20:56,405 --> 00:20:57,032 Haayır ! 285 00:20:57,032 --> 00:21:02,462 Aaaa! Temas yok ama ! Geriliyorum ben temas olunca ? Bak sana da temas etsem sen de gerilirsin . 286 00:21:02,462 --> 00:21:05,032 Hayır çok da gerilmedim. Neden ? Benim mahallem çünkü . 287 00:21:05,032 --> 00:21:07,551 Git buradan ! Neden geliyorsun Sanem'in mahallesine ? 288 00:21:07,551 --> 00:21:10,251 Arkadaşım lütfen ! Çekil önümden geçicem ben . 289 00:21:10,251 --> 00:21:12,011 Bak hala temasta bulunuyorsun . 290 00:21:12,709 --> 00:21:13,809 Off ya ! Off ! 291 00:21:13,809 --> 00:21:17,423 Ya JJ senin ne işin var burada ? Ne yapıyorsunuz ? 292 00:21:19,769 --> 00:21:23,769 Tesadüfe bak . Demek ki bu gün görüşeceğimiz varmış. 293 00:21:24,479 --> 00:21:26,489 Sanem nasılsın , ne yapıyorsun ? Selam. 294 00:21:26,489 --> 00:21:28,379 Hadi aç kapıyı da seni işe götüreceğim 295 00:21:28,379 --> 00:21:29,819 İnanamıyorum ya . 296 00:21:29,819 --> 00:21:31,351 Nasıl bir insan kim bu ? 297 00:21:32,405 --> 00:21:33,264 Tek sağ ! 298 00:21:43,222 --> 00:21:43,768 Ters! 299 00:21:44,018 --> 00:21:45,162 Yavaş biraz yav. 300 00:21:45,803 --> 00:21:47,085 Devam ! Devam! 301 00:21:55,191 --> 00:21:56,121 Kaç! 302 00:21:58,378 --> 00:22:00,283 Bilsem birkaç kişiyi daha getirirdim yanımda . 303 00:22:07,967 --> 00:22:08,698 Bayılıcağım. 304 00:22:08,698 --> 00:22:09,461 Ben de . 305 00:22:13,509 --> 00:22:15,650 Emreciğim ne düşünüyorsun ? 306 00:22:15,650 --> 00:22:18,037 Derenciğim bir saniye dur , bir saniye çalışıyorum . 307 00:22:18,037 --> 00:22:20,722 Affedersin , ben senin çalışmanı bölmek istemem. 308 00:22:22,245 --> 00:22:25,447 JJ'den de haber yok . Bulamadı herhalde Sanem'in evini . 309 00:22:26,581 --> 00:22:31,099 Ne yapalım o zaman . Benim masamın üstünden Sanem'in çalışacağı dosyaları buraya getirtelim . 310 00:22:31,099 --> 00:22:33,226 Başka birine vermeye çalışalım işi . 311 00:22:33,226 --> 00:22:39,627 Deren Hanım siz masanın üstündeki Galina'ya ait ne var ne yoksa Can Bey'e gönderin demiştiniz. 312 00:22:39,627 --> 00:22:41,135 Ben de bütün dosyaları gönderttim . 313 00:22:41,135 --> 00:22:42,055 Tebrik ederim . 314 00:22:43,203 --> 00:22:46,980 Bravo size . Söylenebilecek hiçbir şey yok . 315 00:22:47,888 --> 00:22:49,014 Teşekkür ederim. 316 00:22:49,843 --> 00:22:50,783 Hep senin yüzünden. 317 00:22:55,552 --> 00:22:58,680 Ya Sanem sen ne inatçı kızsın . Ne demek gelmiyorum ? Çıldıracağım ya ! 318 00:22:58,681 --> 00:23:02,681 İstifa ettim gelmiyorum diyorum , bunda anlaşılmayacak ne var JJ . 319 00:23:03,055 --> 00:23:11,222 Güzeş kardeşim , ey biraderim . Kızcağız istifa ettim diyor , iş hayatından elimi eteğimi çektim diyor , artık kendimi aileme vakıf edeceğim diyor. 320 00:23:11,948 --> 00:23:14,576 Neyi anlamıyorsun hey hey biraderim ? 321 00:23:14,576 --> 00:23:15,196 Hey hey ne ya ? 322 00:23:15,196 --> 00:23:16,896 JJ ne acaba ? Bunun bir anlamı var mı ? 323 00:23:16,896 --> 00:23:20,628 Hey hey ile mahallemize girdin , ben de o yüzden hey hey dedim. Ne farkeder ? 324 00:23:20,768 --> 00:23:22,778 Ya Zebo . Sen bi sussana be ! 325 00:23:22,778 --> 00:23:24,058 Zebo ne ? 326 00:23:25,068 --> 00:23:29,783 "Obez"'in tersi .Tersten yazılmışı , hadi buyur. Beyin bedava . 327 00:23:30,338 --> 00:23:31,338 Haydi buyur ? 328 00:23:33,621 --> 00:23:37,621 Deren Hanım arıyor açamam ki şu an . Açamam ki . Açamam ben şu anda. 329 00:23:37,954 --> 00:23:44,364 Ya JJ . Bir şey diyeceğim . Şu Can Bey'e söyle de ki :" Sanem işe gelimyor" de ya . Bu kadar basit. 330 00:23:44,905 --> 00:23:51,095 Ayhan . Canım . Can'ın. Can Bey'in konu ile alakası yok . 331 00:23:51,849 --> 00:23:53,952 Deren Hanım çağırıyor zaten Sanem'i işe . 332 00:23:53,952 --> 00:23:56,926 Söz vermiş üç yüz sayfa ezberlemiş onun özetini çıkarıcaktı. 333 00:23:56,926 --> 00:23:59,306 Dememiş miydin ? Söz vermiştin . Demiştin. 334 00:23:59,306 --> 00:24:03,306 Tamam dedim de . Can Bey neden gitmedi ofise bu gün ? 335 00:24:04,049 --> 00:24:08,049 Onun konu ile ne alakası var ? Senin neden gelmediğin asıl konu. 336 00:24:08,049 --> 00:24:10,307 Can Bey patron , ister gelir ister gelmez. 337 00:24:10,852 --> 00:24:13,619 Açıyorum ben artım ya ! Alo . Efendim Deren Hanım ? 338 00:24:13,944 --> 00:24:15,873 Sanem'i buldum evet. Veriyorum tabi. 339 00:24:16,091 --> 00:24:17,523 Yok! Verme! 340 00:24:18,726 --> 00:24:19,576 Al şunu ! 341 00:24:19,576 --> 00:24:20,436 Ver tamam . 342 00:24:20,802 --> 00:24:21,879 Sanem neredesin sen ? 343 00:24:21,879 --> 00:24:28,718 Hemen buraya geliyorsun! Tüm yaptıklarının bedelini tek tek ödeticem sana ama dua et çok acil işim var senin ile . 344 00:24:30,429 --> 00:24:32,343 Gelmek zorunda değilim Deren Hanım ben istifa ettim. 345 00:24:32,343 --> 00:24:35,343 İstifa edersen et ! Çok da umrumda idi ! 346 00:24:36,000 --> 00:24:40,773 Buraya gel , işini bitir , dosyaları teslim et . Ondan sonra mümkünse bir daha hiç gelme. 347 00:24:41,243 --> 00:24:46,157 Sanem . Şu işi yap bak ne olur yap . Kendini düşünmüyorsan beni , beni düşünmüyorsan ajansı , ajansı... 348 00:24:46,157 --> 00:24:50,311 ... düşünmüyorsan Can Beyi , Can Beyi düşünmüyorsan Aziz Beyi falan düşün . Ne bileyim. Bir şeyler düşün yani. 349 00:24:50,311 --> 00:24:52,031 Ben ne düşüneceğimi iyi biliyorum. 350 00:24:55,447 --> 00:24:57,357 Evet Sanem , geliyor musun ? 351 00:24:58,807 --> 00:25:01,596 "Lütfen gelir misin ? " derseniz gelirim Deren Hanım. 352 00:25:01,602 --> 00:25:02,142 Ne ? 353 00:25:02,302 --> 00:25:03,522 Sanem sen ! 354 00:25:04,883 --> 00:25:09,802 Ben sonuçta istifa ettim . Oraya gelmek zorunda değilim . Lütfen gelir misin , derseniz eğer . Gelirim. 355 00:25:10,382 --> 00:25:14,050 Bir saniye hatta kal Sanem .Sanem hatta kal . 356 00:25:24,272 --> 00:25:26,222 [ Bağırıyor ] 357 00:25:38,791 --> 00:25:40,812 Sanemciğim lütfen gelir misin? 358 00:25:41,726 --> 00:25:45,326 Gelirim tabi Deren Hanım , sizi mi kırcağım? Niye gelmeyeyim ? 359 00:25:45,603 --> 00:25:48,183 Ha , bu arada ofiste çalışmam evde çalışırım. 360 00:25:48,220 --> 00:25:50,447 Amaan , nerede çalışacaksan çalış. 361 00:25:51,146 --> 00:25:54,505 Zaten Can'ın evine gideceksin , biz senin dosyalarını oraya göndermişiz. 362 00:25:54,804 --> 00:25:55,604 Ne ? 363 00:25:56,513 --> 00:25:57,193 Der.. 364 00:25:58,064 --> 00:25:58,824 Kapattı. 365 00:26:00,025 --> 00:26:04,528 Can Bey'in evine git diyor. Dosyalar Can Bey'in evindeymiş git dosyaları al öyle çalış dedi. 366 00:26:04,664 --> 00:26:08,664 Ben alırım senin gitmene gerek yok . Ben alırım yeter ki şu işi yap sen. 367 00:26:08,731 --> 00:26:12,352 Yok yok , sen hiç zahmet etme ben hallederim. 368 00:26:12,798 --> 00:26:16,346 Yapacağım sonuna kadar yapayım bari . Can Bey'in evine gitmek mi yük gelicek yani ? 369 00:26:16,941 --> 00:26:22,285 Sanem. Kızım . Sen hani Can Bey'i görmeyecektin. 370 00:26:25,046 --> 00:26:32,191 Yani... Bir daha işe gitmeyeceğim zaten. Görmeyeceğim yüzünü , iki dakika göreyim bari . 371 00:26:32,651 --> 00:26:34,091 Hazır bahanem de var. 372 00:26:37,197 --> 00:26:39,434 Sen bu adamı biraz zor unutursun . 373 00:26:48,670 --> 00:26:50,080 Resmen bitmiyor . 374 00:26:51,793 --> 00:26:58,851 Ya arkadaşlar . Kusura bakmayın pek anladığım işler değil bunlar yani... Neye karar versem ? 375 00:26:59,112 --> 00:27:03,910 Olsun Emreciğim yine de bir fikrin vardır. Sence hangi yolu takip edelim. 376 00:27:04,255 --> 00:27:11,111 Ha var var . Tabiki ." Nerede benim organik şartlarım " diyen , sorgulayan bir tavuk var karşımızda. 377 00:27:11,465 --> 00:27:14,558 Bunun altına böyle bir müzik yapalım . Tamam mı ? Acı olsun. 378 00:27:15,569 --> 00:27:16,509 Not et bunları . 379 00:27:16,916 --> 00:27:22,981 Annenin ifadesini görüyoruz . Acı var . Annesinden ayrılan küçük küçük yumurtaları görüyoruz. 380 00:27:23,427 --> 00:27:24,127 Orada da acı var. 381 00:27:24,441 --> 00:27:27,747 Yani bütün bunların hepsine acı müzik. Yaz oraya . 382 00:27:29,118 --> 00:27:33,681 Hiç sözünü bölmek istemiyorum ama bizim zaten bir şarkımız var ya Emre . 383 00:27:34,062 --> 00:27:38,560 Müşteri de bayılıyor . Biz bir senedir aynı temayı kullanıyoruz Emre. 384 00:27:39,299 --> 00:27:45,046 Bir de tavuk ve yumurta satıyoruz ya biz . Ürün ile o kadar duygusal bağ kurmasak mı acaba ? 385 00:27:45,379 --> 00:27:47,812 Anladım , tamam , peki . 386 00:27:48,141 --> 00:27:50,046 Ya dediğim gibi bunlar pek anladığım işler değil. 387 00:27:50,269 --> 00:27:51,672 Deren sen karar ver. 388 00:27:52,246 --> 00:27:53,576 Toplantı bitmiştir arkadaşlar. 389 00:27:53,959 --> 00:27:57,503 Ben de şunları toparlayıp bakacağım , sonra nihai kararı veririm. 390 00:28:00,042 --> 00:28:01,051 Ben şunları da alıyım. 391 00:28:01,887 --> 00:28:03,572 Teşekkür ederim . Haydi kolay gelsin. 392 00:28:06,286 --> 00:28:08,318 Biri bana bir espresso yapabilir mi acaba ? 393 00:28:09,534 --> 00:28:13,064 Mümkünse double olsun. Zift gibi olsun. 394 00:28:14,269 --> 00:28:17,417 Ah Can ! Ah Can ! Beni düşürdüğün hale bak Can. 395 00:28:29,575 --> 00:28:32,799 Can yeter ağabey bu günlük. Ben bırakıyorum. 396 00:28:33,324 --> 00:28:35,439 Ağabey devam ya , hadi devam . Hadi! 397 00:28:38,568 --> 00:28:39,568 [ Boks ile ilgili terimler söylüyor ] 398 00:28:42,698 --> 00:28:46,698 Can bu yaptığın boks değil ağabey. 399 00:28:46,698 --> 00:28:50,698 Tamamen şalterleri kapattık. Yeter , bu günlük bırakalım . Yoksa kendini sakatlayacaksın. 400 00:28:52,533 --> 00:28:55,245 Hem sana bir şey söyleyeyim mi ? Derdin ne ise böyle çözemeyeceksin ? Ben kaçar . 401 00:28:55,540 --> 00:28:56,909 Hadi eyvallah ! 402 00:29:41,455 --> 00:29:42,554 Sanem. 403 00:29:45,920 --> 00:29:48,889 Ay bu ne yaa ? Böyle bir şey olamaz . 404 00:29:48,889 --> 00:29:53,387 Şey ... Boks yapıyordum da . Ne oldu bir şey mi var ? 405 00:29:53,577 --> 00:29:55,737 Dosya var . Varmış. 406 00:29:55,921 --> 00:29:58,495 Deren Hanım dosya bırakmış buraya. 407 00:29:59,533 --> 00:30:01,964 Onların arasında benim dosyam da var onu almaya geldim. 408 00:30:01,964 --> 00:30:04,323 Ha anladım . Sen işi bırakmamış mıydın ? 409 00:30:04,406 --> 00:30:10,205 Bıraktım. Bıraktım ama son bir iş kaldı. O da yarım kalmıştı . Deren Hanım aradı rica etti . 410 00:30:10,599 --> 00:30:13,681 Onu bitireceğim. Yarından itibaren de işe gelmeyeceğim. 411 00:30:14,358 --> 00:30:17,438 Anladım iş seni bırakmadı. Yarından itibaren de gelmeyeceksin. 412 00:30:20,362 --> 00:30:21,111 Kendin bak istersen. 413 00:30:21,935 --> 00:30:30,579 Offf , başıma ağrı girdi. Yani siz "Bundan sonra benim yüzümü görmeyeceksin" dediniz ya . Ben şey yapmayayım istiyorsanız hiç. 414 00:30:30,579 --> 00:30:36,569 Yok Sanem sen yanlış anladın bana bak anlamında değil yani dosyalara bak anlamında yani . 415 00:30:36,569 --> 00:30:38,629 Bana bakmak istiyorsan bana da bakabilirsin tabi . 416 00:30:38,629 --> 00:30:42,908 Ama galiba bakmak istemiyorsun , yani dosyalara bakabilirsin içeride. 417 00:30:44,755 --> 00:30:48,609 Tamam ben dosyaları alıyım o zaman , size hiçbir rahatsızlık vermeyeyim size . 418 00:30:59,389 --> 00:31:03,040 Bütün dosyalar burada sen halledersin . Ben duşa giriyorum şimdi terledim. 419 00:31:13,610 --> 00:31:16,813 Yemin ediyorum üç yüz beş yüz çok şükür. 420 00:31:20,937 --> 00:31:22,486 Merhaba çocuğum. 421 00:31:22,952 --> 00:31:29,917 Dükkanımızda kimleri görüyorum. Anneciğim öncelikle hoş geldiniz. Yeniden geldiğinize göre ayaklarınız da alışmış dükkanımıza öyle görüyorum. 422 00:31:30,131 --> 00:31:34,956 Ne ikram edeyim. Hardaliye mi vereyim ? Safran şurubu mu vereyim ? Osmanlı şerbeti mi söyleyim ? 423 00:31:34,956 --> 00:31:37,505 İyi misin çocuğum sen ? Nereden bulacaksın bunları ? Allah allah. 424 00:31:37,506 --> 00:31:41,879 Hardaliye ne zaten ? Al şunları iade kafi . 425 00:31:42,689 --> 00:31:45,706 Ne oldu ? Nihat babam beğenmedi mi ? Tövbe estağfirullah . 426 00:31:45,706 --> 00:31:51,926 Ne alakası var canım ? Bunlar bütçemi aştı da ödeyemeyeceğim ben bunları o yüzden iade etmek istiyorum. 427 00:31:51,926 --> 00:31:58,109 Yok . Hayır . İade almıyoruz. Prensip gereği iade alamıyoruz. Bir işletme olduğumuz için , ticarethane burası. 428 00:31:58,249 --> 00:32:01,489 Biz kimseden iade alamıyoruz . Hiç kimseden alamıyoruz 429 00:32:01,597 --> 00:32:02,920 Ben herkes miyim çocuğum . 430 00:32:02,920 --> 00:32:05,320 Hayır . Şu anda çok yanlış bir noktaya gitti konu. 431 00:32:05,320 --> 00:32:07,490 Hayır öyle demek istemedim. Siz herkes olur musunuz? 432 00:32:07,490 --> 00:32:11,040 Siz bizim baş tacımız , kıymetlimizsiniz ama burası da bir vergi levhası olan işletme. 433 00:32:11,040 --> 00:32:12,657 Geri iade alamıyoruz. 434 00:32:14,749 --> 00:32:18,632 Muzaffer ! Al çocuğum artık iadeni ! Hadi çocuğum iadeni al! Hadi! 435 00:32:18,632 --> 00:32:22,632 O zaman iade gibi değil de , sizin için bir esneklik yapalım anneciğim. 436 00:32:22,632 --> 00:32:23,572 Değişim diyelim. 437 00:32:24,447 --> 00:32:26,066 Ehh . Olsun bakalım. 438 00:32:27,075 --> 00:32:29,591 Neyse bakayım da kızlara bir şeyler alayım bari. 439 00:32:30,896 --> 00:32:33,495 Kızlara alın . Kendinize alın. Her şeyimiz var çok şükür. 440 00:32:33,496 --> 00:32:35,926 Değişim gibi yapalım , para iadesi olmasın. 441 00:32:41,989 --> 00:32:42,579 JJ 442 00:32:42,579 --> 00:32:43,206 Efendim 443 00:32:44,417 --> 00:32:46,518 Nerdeydin sen ? Can Bey nerede ? Sanem nerede ? 444 00:32:46,518 --> 00:32:48,778 Sakin her şey yolunda. Tüm bilgi bende. 445 00:32:48,778 --> 00:32:52,105 Ne bilgisi ? Noluyo ya ? Sen neden bu kadar sakinsin? 446 00:32:52,105 --> 00:33:00,098 İnsan her şeyi çözünce , tamam mı ? Bazı şeyleri bilince böyle bir olgunluk geliyor Güliz. Umarım sen de bu duyguyu yaşarsın. 447 00:33:01,709 --> 00:33:06,709 Sanem'i ikna ettim. Can Bey'e artık evden çalışacak. Benden okay aldı. 448 00:33:06,709 --> 00:33:10,709 Bir ajansın JJ'i varsa sorun yok demektir. Hadi bana yorgunluk kahvesi yap . 449 00:33:11,789 --> 00:33:12,239 JJ 450 00:33:13,026 --> 00:33:15,126 Geldiğini neden haber vermiyorsun ? 451 00:33:15,307 --> 00:33:18,352 Deren Hanım sakin olun . Şimdi geldim zaten , her şey yolunda. 452 00:33:18,471 --> 00:33:20,453 JJ sen olan bitenin farkında mısın? 453 00:33:21,247 --> 00:33:24,282 Metin yazarları , grafikerler hepsi darmadağın oldu. 454 00:33:24,538 --> 00:33:30,362 Emre işleri iyice karıştırdı. Can ortada yok . Kaos var JJ kaos , sen çok seversin. 455 00:33:30,594 --> 00:33:32,144 Deren Hanım ben ne yapabilirim ? 456 00:33:32,454 --> 00:33:34,626 Kahve yap bana . Kahve . 457 00:33:35,854 --> 00:33:39,854 Deren Hanım daha öğle saati . Bu beşinci kahveniz . İsterseniz daha fazla içmeyin. 458 00:33:40,080 --> 00:33:42,639 Kahveeee!! 459 00:33:47,149 --> 00:33:50,411 Ne oluyo bu kadına ya ? Göz bebekleri falan büyümüş sanki ? 460 00:33:50,673 --> 00:33:54,429 Kafeinden zıp zıp zıplıyor burada pin pon topu gibi. Daha kahve diye bağırıyor . 461 00:33:56,499 --> 00:33:58,471 Aaa Hatice sen döndün mü ? 462 00:33:58,647 --> 00:33:59,596 Döndüm hayatım ? 463 00:33:59,848 --> 00:34:03,217 Ay dükkana muahakkak bekliyorum . Ne güzel yakışmış bu böyle sana. 464 00:34:03,218 --> 00:34:06,478 Muzaffer ben bunları iadeye , daha sonra geleceğim çocuğum . 465 00:34:06,478 --> 00:34:07,048 Tamam 466 00:34:07,048 --> 00:34:09,438 Bir de üstünüze deneyin bir bakın hissedin bi ? 467 00:34:11,702 --> 00:34:14,947 Ooo Mevkibe hayırdır yine alışverişe mi geldin ? 468 00:34:15,716 --> 00:34:17,985 Yoo hayılamaya öyle şey ettim ben . 469 00:34:18,175 --> 00:34:23,675 Dün açılışda hayırlı olsun dedin. Her gün her gün hayırlı olsuna mı gelinirmiş öyle ? Hayırdır inşallah. 470 00:34:24,135 --> 00:34:27,585 Olur mu öyle şey "Hayırlı Olsun"un günü mü olurmuş . Bu gün olur , yarın olur . 471 00:34:27,585 --> 00:34:31,235 Yarın öbür gün hayırlısı ile Sanemlere gidip Sanem'i isteyeceğiz belli ki . 472 00:34:31,418 --> 00:34:36,393 Talip oldum ailenin en küçük kızına . Hayran oldu mahalleli benim müthiş hızıma . 473 00:34:36,393 --> 00:34:39,193 Boş zamanlarımda da mani yazıyorum , inşallah. Nasıl olmuş ?, 474 00:34:39,193 --> 00:34:41,893 Yani boş boş oturuyorsun dükkanda değil mi ? Onu anlıyorum ben. 475 00:34:41,893 --> 00:34:46,737 Allahtan işin patronu geldi de senin eve gitme vaktin geldi çocuğum. Hadi yavrum hadi canım. 476 00:34:46,737 --> 00:34:49,100 Nasıl patronu geldi kızım ? Aramızda böyle mi konuştuk ? 477 00:34:49,100 --> 00:34:54,049 Hani patron koltuğunda ben oturacaktım. Yarın öbür gün bu Sanemciğim işten ayrılırsa ki ayrılacak. 478 00:34:54,049 --> 00:34:56,708 Ona kim bakacak ? Benim gibi bir civan mert bakacak . 479 00:34:58,055 --> 00:35:02,004 Allah aşkına kafanı biraz aç . Açtın iç çamaşır dükkanını adam adam içeride mi oturacaksın ? 480 00:35:02,005 --> 00:35:03,250 Ayıp denen bir şey var ! 481 00:35:04,084 --> 00:35:07,241 Tamam senin hatırın için bu gün gidiyorum. Hesap makinesini alayım evden çalışayım bari. 482 00:35:07,952 --> 00:35:08,972 Tamam . Hadi . 483 00:35:09,272 --> 00:35:16,682 Ooo Steril Hanım bakıyorum patronluğa soyundunuz . Üç beş kez , on beş kez evi süpürmekten vaz geçtin de ? 484 00:35:16,682 --> 00:35:18,716 Dükkanda mı duracaksın ? 485 00:35:18,886 --> 00:35:24,102 Mevkıbe sen bu işleri bilmezsin . Çalışan kadınların derdinden ancak çalışan kadınlar anlar canım . 486 00:35:24,496 --> 00:35:30,823 Sen şimdi evinde yapacağın işleri düşün . Dolmanı sar , fayans derzlerini parlat , olmadı fırçala. 487 00:35:30,960 --> 00:35:31,860 Hadi canım . 488 00:35:32,136 --> 00:35:36,136 Senin çok işin var benim de öyle . Hadi görüşmek üzere . 489 00:35:41,451 --> 00:35:42,821 Steril !! 490 00:35:43,840 --> 00:35:44,790 İş kadını imiş (?) 491 00:36:06,850 --> 00:36:07,549 [ Dur! ] 492 00:36:10,446 --> 00:36:13,485 [ Şimdi gidersen bir daha göremeyeceksin Can Bey'i ) 493 00:36:13,485 --> 00:36:14,871 Gitmem lazım ama artık benim . 494 00:36:15,362 --> 00:36:18,763 [ Biraz uzat . Bir şey bul . Bir bahane ... ] 495 00:36:18,883 --> 00:36:22,883 Yani ne diyeceğim ki ? Ben evinizde mi kalmak istiyorum diyeceğim ? 496 00:36:22,887 --> 00:36:24,474 Ayrıca sen benim kafa sesim misin ? 497 00:36:24,658 --> 00:36:25,268 [ Evet ] 498 00:36:26,686 --> 00:36:30,546 Ben gerçekten kafayı yiyorum galiba şu anda . Kendi kendime konuşuyorum . 499 00:36:30,546 --> 00:36:32,256 Yetmiyormuş gibi bir de kafa sesimle konuşuyorum . 500 00:36:32,365 --> 00:36:34,819 [Sen bilirsin . Bir daha göremezsin bak . ] 501 00:36:35,097 --> 00:36:38,226 Ama benim aklıma hiçbir şey gelmiyor. Ne söyleyeceğim ? 502 00:36:49,748 --> 00:36:51,558 Sen söyle o zaman . 503 00:36:53,739 --> 00:36:55,689 Ya söylesene ne yapayım ? 504 00:36:55,751 --> 00:36:56,571 Söyle . 505 00:36:57,577 --> 00:36:58,197 Sanem ? 506 00:36:58,856 --> 00:37:00,006 Alo . Evet 507 00:37:01,779 --> 00:37:02,257 Evet 508 00:37:02,802 --> 00:37:03,922 Bir saniye Can Bey . 509 00:37:04,528 --> 00:37:05,267 Tamam 510 00:37:05,617 --> 00:37:06,867 Tamam görüşürüz . 511 00:37:09,963 --> 00:37:10,623 İyi misin ? 512 00:37:10,704 --> 00:37:12,836 Can Bey ben gidemedim , kaldım burada böyle . 513 00:37:13,059 --> 00:37:13,559 Ha 514 00:37:15,922 --> 00:37:16,462 Şu. 515 00:37:17,892 --> 00:37:19,357 Bu dosyalar sizin mi ? Size lazım mı ? 516 00:37:19,954 --> 00:37:21,974 Evet benim . Bana lazım . Neden ? 517 00:37:22,367 --> 00:37:24,441 Bana da lazım çünkü çalışmam lazım , benim . 518 00:37:24,571 --> 00:37:25,861 Ofiste var kopyaları. 519 00:37:25,861 --> 00:37:26,542 Ofise gidemem . 520 00:37:26,542 --> 00:37:27,072 Neden ? 521 00:37:28,632 --> 00:37:31,482 Çünkü benim Deren Hanım ile aram iyi değil. 522 00:37:31,482 --> 00:37:34,062 Bir de herkes soracak neden istifa ettin diye . 523 00:37:34,062 --> 00:37:35,122 Ben uğraşmak istemiyorum . 524 00:37:35,122 --> 00:37:37,962 E tabi sen mantıklı bir gerekçe söyleyemeceksin tıkanıcaksın tabi haliyle . 525 00:37:38,356 --> 00:37:39,266 Evet büyük olasılıkla . 526 00:37:39,314 --> 00:37:40,658 Aynen çok doğru . 527 00:37:42,471 --> 00:37:45,504 O zaman ben kopyalarını çektireyim evine yollatayım evden çalış sen . 528 00:37:45,504 --> 00:37:46,094 Evde olmaz. 529 00:37:46,094 --> 00:37:46,794 Neden ? 530 00:37:47,950 --> 00:37:49,460 Çünkü benim bilgisayarım yok . 531 00:37:49,460 --> 00:37:49,970 Neden ? 532 00:37:49,970 --> 00:37:52,113 Çok soru soruyorsunuz Can Bey . 533 00:37:52,979 --> 00:37:55,158 Bakkalda dijital ortama ihtiyaç duymuyorum çünkü . 534 00:37:55,159 --> 00:37:56,964 Dijital ortam falan bana göre değil . 535 00:37:58,142 --> 00:37:59,682 Ben acaba burada mı çalışsam ? 536 00:37:59,682 --> 00:38:01,473 Sizi rahatsız etmeden . Sorun olur mu ? 537 00:38:01,595 --> 00:38:02,464 Burada ? 538 00:38:02,804 --> 00:38:04,072 Evet evet şu köşede . 539 00:38:04,373 --> 00:38:05,563 Sesim de çıkmaz. 540 00:38:07,308 --> 00:38:11,398 Sanem sen ne yapıyorsun ? Dün geceden suçluluk falan mı duyuyorsun yoksa ? 541 00:38:13,059 --> 00:38:15,044 Yoo suçluluk falan duymuyorum . 542 00:38:15,204 --> 00:38:18,954 Duymuyorsun . O zaman ne yapıyorsun . Neden buradasın ? Neden geldin ? Ha 543 00:38:18,954 --> 00:38:21,266 Ben yine seni anlayamıyorum . Yine çözemiyorum seni yani . 544 00:38:22,134 --> 00:38:24,574 Haklısınız çok garip oldu böyle . 545 00:38:24,574 --> 00:38:25,924 Ben gideyim en iyisi . 546 00:38:26,864 --> 00:38:27,634 Sanem . 547 00:38:28,074 --> 00:38:29,444 Bırakır mısınız beni ? 548 00:38:29,689 --> 00:38:31,321 Çok özür dilerim . Kusura bakma . 549 00:38:31,373 --> 00:38:35,373 Ben yine istemeden , farketmeden kabalık etmiş olabilirim . 550 00:38:35,373 --> 00:38:37,943 Gerçekten , buradan istediğin kadar kalabilirsin . Hiç sormana bile gerek yok . 551 00:38:37,943 --> 00:38:40,873 İstediğim kadar kalıp burada çalışabilirsin . Ha? 552 00:38:41,833 --> 00:38:43,493 Yok gerek yok gerçekten ben gideyim . 553 00:38:43,493 --> 00:38:44,863 Sanem 554 00:38:47,320 --> 00:38:48,680 Gitme lütfen . 555 00:38:50,506 --> 00:38:53,336 Sen şuraya geç . Geç oraya , ben bilgisayarı getiriyorum. 556 00:38:53,875 --> 00:38:56,375 Tamam ? Geç yani .Bir geçtiğini göreyim . 557 00:38:56,375 --> 00:38:57,406 Lütfen geçer misin ? 558 00:38:57,406 --> 00:38:59,701 Tamam maden o kadar ısrar ettiniz . 559 00:38:59,998 --> 00:39:01,068 Tamam geçmiyorsun ama hala . Bir geç . 560 00:39:01,068 --> 00:39:02,858 Tamam Can Bey geçiyorum . 561 00:39:03,468 --> 00:39:05,078 Hadi . Getiriyorum . 562 00:39:05,648 --> 00:39:06,848 Gitme ha! Geç. 563 00:39:12,868 --> 00:39:15,238 Ne oldu ? Yine benim aklıma geldi . Ne oldu ? 564 00:39:17,314 --> 00:39:20,466 Eveet hadi geçmiş olsun Enginciğim. Akşam rövanş yaparız. 565 00:39:20,466 --> 00:39:21,165 Tamam 566 00:39:21,166 --> 00:39:21,816 Sağ olasın . 567 00:39:21,816 --> 00:39:23,176 Ha bu arada iyi çalış ha . 568 00:39:23,176 --> 00:39:23,776 Tamam 569 00:39:26,262 --> 00:39:28,685 Nihat hadi sen eve git ben duracağım artık bakkalda . 570 00:39:28,685 --> 00:39:30,095 Neden ? Ne oldu ? Bir şey oldu ? 571 00:39:30,095 --> 00:39:31,314 Sanem'e mi kızdın gene ? 572 00:39:31,315 --> 00:39:32,915 Yok canım Sanem işe girdi . Neden kızayım ? 573 00:39:33,230 --> 00:39:35,010 Sen eve git ben duracağım bakkalda. 574 00:39:35,010 --> 00:39:37,400 Haa . Bu gün toptancı falan gelicek mi ? 575 00:39:37,400 --> 00:39:39,943 Yoo gelmeyecek de . Sen neden eve gitmiyorsun ? 576 00:39:40,706 --> 00:39:45,956 Haa Leyla'yı özledin sen . Evde sıkılmayayım bunalmayayım dedin geldin bakkala . 577 00:39:45,956 --> 00:39:48,946 Oturayım şöyle biraz o tarafa bakayım , biraz buraya bakayım . Ohh kafamı dağıtayım dedin. 578 00:39:48,946 --> 00:39:49,756 Değil mi ? 579 00:39:50,715 --> 00:39:52,607 Ben iş hayatını özledim Nihat . 580 00:39:53,085 --> 00:39:54,698 İş hayatını mı özledin ? 581 00:39:55,143 --> 00:39:57,753 Mevkibe sen hiç çalışmadın ki . Senin hiç iş hayatın olmadı ki . 582 00:39:57,753 --> 00:39:59,063 Neyi özledin sen ya ? 583 00:39:59,681 --> 00:40:01,911 Ne oluyor Mevkıbe ? Yine bir şeyler oluyor sana . 584 00:40:01,911 --> 00:40:04,937 Nihat . Hadi ben ne diyorsam onu yap sen . 585 00:40:04,937 --> 00:40:07,406 Aha bak ! İstersen sahilde dolaş , yürüyüş yap . 586 00:40:07,543 --> 00:40:09,043 İstersen evde dinlen . 587 00:40:09,043 --> 00:40:12,093 Olmadı Osman'a git dükkanda muhabbet edersiniz siz . 588 00:40:12,407 --> 00:40:13,581 Hadi Nihat hadi . 589 00:40:16,334 --> 00:40:18,834 Ne oluyor Mevkıbe bak ben hiçbir şey anlamıyorum . 590 00:40:18,834 --> 00:40:22,834 Bu huyların azalacağına , böyle kırk yıl geçtikçe daha da tavan yapmaya başladı. 591 00:40:22,834 --> 00:40:24,573 Çoğalmaya başladı. Ne oluyor Mevkıbe ? 592 00:40:24,574 --> 00:40:25,591 Nihat ! 593 00:40:26,681 --> 00:40:27,811 Osman iyi diyorsun yani ? 594 00:40:27,811 --> 00:40:28,551 İyi diyorum . 595 00:40:28,938 --> 00:40:31,908 He iyi . O zaman bakkal sana emanet . 596 00:40:32,966 --> 00:40:34,476 Bende 597 00:40:34,891 --> 00:40:35,801 O zaman ben de Osman'a emanet. 598 00:40:35,801 --> 00:40:36,891 Hadi selam söyle. 599 00:40:38,618 --> 00:40:39,578 Ihmm 600 00:40:47,864 --> 00:40:49,006 Sanem Hanım buyurun çayınız . 601 00:40:49,006 --> 00:40:51,354 Ayy çok teşekkür ederim Can Bey . 602 00:40:51,956 --> 00:40:53,300 Bu da bilgisayrınız. 603 00:40:53,300 --> 00:40:55,130 Çok sağolun ben de böyle oturuyorum . 604 00:40:55,130 --> 00:40:56,010 Zahmet oldu size . 605 00:40:56,104 --> 00:40:57,533 Otur otur . 606 00:40:58,952 --> 00:41:02,952 Ben içerideyim . Yani ihtiyaç halinde seslenebilirsin bana . 607 00:41:03,224 --> 00:41:03,974 Tamam. 608 00:41:06,818 --> 00:41:09,278 Şey tabi dosyaları alayım ben. 609 00:41:09,847 --> 00:41:11,247 Kalemi de vereyim . 610 00:41:11,247 --> 00:41:12,346 Sağol sağol . 611 00:41:35,505 --> 00:41:37,615 Profil fotoğrafı seçmek çok zor ya . 612 00:41:42,397 --> 00:41:45,087 Ayhancığım ne yapıyorsun kolay gelsin . 613 00:41:45,323 --> 00:41:49,212 Ne yapayım çalışıyorum . Sen ne yapıyorsun , niye geldin ki sen dükkanda neden değilsin ? 614 00:41:49,213 --> 00:41:52,813 Off dükkan işleri çok başka gelişti hiç sorma . Annem dükkana çöktü . 615 00:41:52,813 --> 00:41:55,673 Yemin ediyorum çakmak hacılar gibi dükkanı hacıladı. 616 00:41:55,860 --> 00:41:58,040 Tesbih aşırtır gibi patron koltuğuna oturdu. 617 00:41:58,385 --> 00:42:00,935 Keşke tesisatçı açsaydık . İç çamaşırcı olmadı . 618 00:42:01,297 --> 00:42:02,407 Ya Muzo ya ! 619 00:42:02,965 --> 00:42:07,405 Ya arkadaşım , ben sana yaşam koçluğu yapıyorum değil mi ? 620 00:42:08,364 --> 00:42:09,494 O kadar öğüt veriyorum falan. 621 00:42:09,494 --> 00:42:10,804 Bunlar nereye gidiyor ? 622 00:42:10,987 --> 00:42:14,607 Hayır bazen diyorum ki ; Ayhan diyorum acaba diyorum sen kötü bir yaşam koçu musun ? 623 00:42:14,607 --> 00:42:15,787 Hani kendimi sorguluyorum . 624 00:42:15,787 --> 00:42:16,997 Hayır estağfirullah. 625 00:42:16,997 --> 00:42:19,017 O zaman , gideceksin o dükkana! 626 00:42:19,017 --> 00:42:23,836 Açacaksın o kapıyı ! Alacaksın anneni karşına sütyenleri şöyle bir kenara atacaksın! 627 00:42:23,836 --> 00:42:27,836 Diyeceksin ki : "Ana ana ! Bu dükkan benim ya ! Ben bu dükkanı mora boyadım !" 628 00:42:27,836 --> 00:42:30,515 "Ayhan ile benim burada emeğim var! " diyeceksin . 629 00:42:30,548 --> 00:42:34,221 Yemin ediyorum doğru söylüyorsun ! Çok pis gaza geldim şu anda ! 630 00:42:34,238 --> 00:42:40,288 Annemi karşıma alacağım diyeceğim ki :"Ana ana! O tangalar da o sütyenler de... 631 00:42:40,288 --> 00:42:44,568 ...oradaki transparan kombinezonlarda benim alın terim var " diyeceğim . 632 00:42:44,568 --> 00:42:46,068 Yüzüne karşı söyleyeceğim . 633 00:42:46,152 --> 00:42:49,392 O dükkanı gideceğim el mi yaman ben mi yaman! Hadi bakalım ! 634 00:42:49,392 --> 00:42:51,272 Afferin be ! Helal olsun ! Yürü be ! 635 00:42:53,832 --> 00:42:54,772 Yürüyemedi 636 00:42:59,443 --> 00:43:00,483 Ne oldu ? 637 00:43:02,283 --> 00:43:06,283 Belli bir yaşın üsütnde kadın . Kendi fark etmese de belli yaşın üstünde kadın. 638 00:43:06,334 --> 00:43:09,799 Üzülmesin diyorum . Boş ver kızım . Hevesini alsın dükkanı boşaltsın. 639 00:43:09,800 --> 00:43:12,070 O zamana kadar da ben sessiz sakin burada oturayım . 640 00:43:12,070 --> 00:43:14,967 İnternetin başında oturayım . Sana da yardımım dokunur belki . 641 00:43:16,091 --> 00:43:18,812 Ver şu bilgisayarı . Allah allah Muzo ya . 642 00:43:19,158 --> 00:43:22,113 Ayhanca.com var ya benim sitem . Onun ile ilgili bir şeyler yapıyorum. 643 00:43:22,433 --> 00:43:26,899 Kız keşke muzzo.com 'u da yapıştırsak . Sanal aleme fırtına gibi giriş yapsak . 644 00:43:27,095 --> 00:43:29,584 Hem de iç çamaşırcı miç çamaşırcı onunla uğraşmasak. 645 00:43:29,585 --> 00:43:32,775 Annemi de sanal aleme soksak onu da oradan hiç çıkamasa . Mümkün müdür ? 646 00:43:32,775 --> 00:43:37,083 Şöyle yapabiliriz : ben internet sitemi bitireyim bir . Ondan sonra seninkini açabiliriz . 647 00:43:37,083 --> 00:43:39,933 Bence mantıklı çünkü dükkan için falan da işe yarayabilir yani. 648 00:43:39,933 --> 00:43:41,843 Bedavaya yapmam ama ver bakayim şunu . 649 00:43:42,105 --> 00:43:44,185 Nasıl ? Para istiyorsun . Mebla mı istiyorsun şu anda ? 650 00:43:44,185 --> 00:43:45,654 Bu nasıl bir kalpazanlıktır kızım. 651 00:43:45,685 --> 00:43:48,265 Sıfıra basma hayır . Şu anda çarpma işlemi yaptın . 652 00:43:48,265 --> 00:43:50,335 Birazcık çıkartma yap .Bölme yap. Bir tane bölme yap. 653 00:43:51,132 --> 00:43:52,862 Yemin ediyorum gene artıya baktın şu an . 654 00:43:53,084 --> 00:43:54,874 Sana arkadaş indirimi ile... 655 00:43:56,702 --> 00:43:58,512 Aaa altmış tl . 656 00:43:58,949 --> 00:44:00,799 Benim için uygun bir ücret kabul ediyorum . 657 00:44:02,612 --> 00:44:04,122 Şurada olacaktı . 658 00:44:06,795 --> 00:44:07,835 Eyvallah. 659 00:44:54,789 --> 00:44:55,429 JJ 660 00:44:55,719 --> 00:44:56,469 Hı 661 00:44:56,750 --> 00:44:57,775 Ne yapıyorsun. 662 00:44:57,891 --> 00:45:00,068 Yaşam koçumun internet sayfasını inceliyorum şu anda. 663 00:45:00,068 --> 00:45:02,271 Ayhanca.com . Sana da tavsiye ederim . 664 00:45:03,447 --> 00:45:06,410 Aha . Yeni güncellemeler gelmiş . 665 00:45:06,924 --> 00:45:07,843 Fotoğraf koymuş . 666 00:45:09,287 --> 00:45:11,086 Sen ve yaşam koçu . İlginç . 667 00:45:12,092 --> 00:45:14,657 Hayırdır ? Sen kimseden tavsiye almazsın kim bu yaşam koçu . Adı ne ? 668 00:45:15,219 --> 00:45:15,849 Ayhan Işık 669 00:45:16,031 --> 00:45:16,359 Ha? 670 00:45:16,734 --> 00:45:19,531 Ayhan Işık . Geçen gelmişti ya Ayhan Işık. 671 00:45:20,077 --> 00:45:21,715 O kız çok tatlı baksana . 672 00:45:22,370 --> 00:45:23,734 Sitesi de bu .Görüyor musun ? 673 00:45:24,108 --> 00:45:27,071 Ya ne kadar şirin , burada kanatları var . 674 00:45:27,360 --> 00:45:29,284 Aynen . Çok güzel. 675 00:45:29,400 --> 00:45:32,162 Neyse sen bana kahve koy , ben de yaşam koçuma mesaj atayım . 676 00:45:32,235 --> 00:45:33,019 Ay tamam . 677 00:45:34,627 --> 00:45:35,221 JJ ! 678 00:45:35,511 --> 00:45:35,761 He. 679 00:45:47,064 --> 00:45:50,238 Ütülemişim kolalamışım mistler gibi . Ne güzel oldu . 680 00:45:50,588 --> 00:45:53,170 Satışı da artırır bu . Kadın eli değsin canım biraz . 681 00:46:01,212 --> 00:46:02,311 Çok güzel oldu. 682 00:46:06,767 --> 00:46:07,866 Bitti . Başka yapacak iş de yok . 683 00:46:08,796 --> 00:46:11,580 Serap abla da gelir her gün üç kere . Bu gün geldi hiç kere . 684 00:46:11,643 --> 00:46:15,674 Deren Hanım şimdi bunları hazırladık . Bir bu var . Bu da var . 685 00:46:15,674 --> 00:46:16,944 Olmuş mu bunlar ? 686 00:46:16,944 --> 00:46:18,095 Olmuş. Çoğaltın onu . 687 00:46:18,095 --> 00:46:20,955 Toplantı odası hazırlanıcak daha ne burada duruyorsun . 688 00:46:21,343 --> 00:46:22,962 Bu görseller neden gitmedi ? 689 00:46:22,963 --> 00:46:25,223 Bak söylüyorum ! Rezil olacağız diyorum ! 690 00:46:25,223 --> 00:46:27,613 Ayy bu nasıl ofis ayrıca yangın yeri gibi ? 691 00:46:29,575 --> 00:46:32,455 Ahh Can ahh Can . Tam işe gelmeyecek günü buldun . 692 00:46:32,455 --> 00:46:35,705 Deren Hanım tavukçular ile konuştum yarım saate buradalarmış . 693 00:46:36,081 --> 00:46:37,621 Can Bey gelene kadar oyalayım mı ? 694 00:46:37,621 --> 00:46:39,931 Can Beyin gelmeyeceğini söyledim ya sana JJ . 695 00:46:39,931 --> 00:46:41,151 Sonsuza kadar mı oyalayacaksın ? 696 00:46:41,151 --> 00:46:43,765 Tamam Deren Hanım ne yapayım ben ? Siz söyleyin ben yapayım . 697 00:46:43,765 --> 00:46:46,805 Herkesi toplantı odasına topla . Bir de benim telefonumu getir . 698 00:46:46,805 --> 00:46:48,065 Bir de bana kahve. 699 00:46:48,065 --> 00:46:52,285 Deren Hanım ! Yeter artık ! Artık kahve içmekten ankesör geçireceksiniz. 700 00:46:52,456 --> 00:46:57,118 Ankesör ne? Anketetik... Ankeypeyik ...Ankesör. 701 00:46:58,147 --> 00:47:00,866 Anksiyete. ! Anksiyete geçireceksiniz ! 702 00:47:08,207 --> 00:47:10,096 Ben telefonunuzu getireyim . 703 00:47:10,184 --> 00:47:12,284 Anksiyete geçiriyor . Başladı geçiriyor. 704 00:47:28,227 --> 00:47:31,325 Can tavukçular geliyor. Daha tasarımları seçmedik . 705 00:47:31,434 --> 00:47:33,417 Kampanyayı nasıl sunacağımıza karar vermedik . 706 00:47:33,487 --> 00:47:34,821 Yoladalar birazdan gelirler. 707 00:47:35,002 --> 00:47:37,801 Tamam Deren bi sakin ol . Gönder bakayim hemen tamam. 708 00:47:38,069 --> 00:47:40,250 Gönderdim . Görmedin mi ? 709 00:47:40,326 --> 00:47:42,208 Sen maillerini check etmiyor musun ? 710 00:47:42,410 --> 00:47:47,692 Ya bir insan maillerini check etmeden nasıl yaşayabilir . 711 00:47:47,737 --> 00:47:50,522 Deren sesin bi tuhaf , bi acayip geliyor . Kapat 712 00:47:50,601 --> 00:47:51,467 Bakacağım hemen , arayacağım seni . 713 00:47:54,164 --> 00:47:54,803 Kapattı . 714 00:47:55,606 --> 00:47:56,836 Yüzüme mi kapattı ? 715 00:47:57,488 --> 00:47:58,518 Yüzüme kapattı . 716 00:47:59,649 --> 00:48:02,156 Iıı Sanem kusura bakma bölüyorum çalışmanı. 717 00:48:02,833 --> 00:48:05,145 Bana bilgisayar lazım . Yani bir şeye bakmam gerekiyor . 718 00:48:05,165 --> 00:48:05,903 Telefon geldi de. 719 00:48:06,182 --> 00:48:08,031 Şarjı bitmişti ben yeni taktım şarja. 720 00:48:08,076 --> 00:48:09,009 İsterseniz geçin . 721 00:48:09,076 --> 00:48:11,010 Yok sen otur ben orada bakarım. 722 00:48:12,850 --> 00:48:13,776 Buyurun. 723 00:48:14,076 --> 00:48:15,400 Tamam çok sağol . 724 00:48:20,407 --> 00:48:22,897 Haydaa kapandı bu . Şarjı bitti . 725 00:48:26,117 --> 00:48:26,767 Kablo . 726 00:48:29,135 --> 00:48:30,335 Teşekkür ederim . 727 00:48:33,408 --> 00:48:34,567 Kablo yetişmiyor. 728 00:48:35,887 --> 00:48:36,737 Ne yapsak ? 729 00:48:37,678 --> 00:48:39,028 Şöyle göstereyim . 730 00:48:42,133 --> 00:48:45,024 Ha oraya yetişiyor. Oraya tekabül ediyor evet. 731 00:48:46,321 --> 00:48:48,790 Ne yapalım şimdi ? Buraya takalım . 732 00:48:49,451 --> 00:48:52,461 Haa . Doğru söylüyorsun. Mantıklı . Dur 733 00:48:52,999 --> 00:48:53,629 Tamam. 734 00:48:54,664 --> 00:48:55,524 Tamam. 735 00:49:00,404 --> 00:49:01,544 Çalıştı ! 736 00:49:02,779 --> 00:49:03,769 Çok iyi akıl ettin ya . 737 00:49:04,345 --> 00:49:04,995 Yalnız. 738 00:49:05,408 --> 00:49:07,906 Yani orada ışık , dolayısıyla ekran pek gözükmüyordu. 739 00:49:07,907 --> 00:49:10,460 Yani gözü alıyordu.Göz kamaştıryordu. 740 00:49:10,460 --> 00:49:13,160 Burası daha iyi daha gölge. Daha net görünüyor yani . 741 00:49:13,665 --> 00:49:15,134 Daha iyi oldu burası . 742 00:49:17,432 --> 00:49:18,241 Evet. 743 00:49:19,249 --> 00:49:20,769 Maile bakmam lazım . 744 00:50:09,439 --> 00:50:11,287 Böyle bir şey olabilir mi ya ? 745 00:50:12,456 --> 00:50:13,026 He ? 746 00:50:13,714 --> 00:50:16,224 Oturmaktan bacaklarım tutuldu da benim . 747 00:50:16,385 --> 00:50:17,975 Ben biraz dolaşayım . 748 00:50:23,796 --> 00:50:27,180 Rami iki tane çay gönder. Sıcak olsun ha on dakikaya. 749 00:50:27,574 --> 00:50:28,394 Kız ne haber ? 750 00:50:28,394 --> 00:50:31,124 Kız Melehat yerde ararken gökte buldum seni ya ? 751 00:50:31,124 --> 00:50:31,694 Ne oldu kız ? 752 00:50:31,694 --> 00:50:32,724 Al kız al . Bana bak. 753 00:50:32,724 --> 00:50:34,672 İki tane kahve söyleyeyim muhabbet edelim mi ? 754 00:50:34,672 --> 00:50:35,784 Ben kahve mahve içmem . 755 00:50:35,857 --> 00:50:36,657 Niye ? 756 00:50:36,847 --> 00:50:40,847 Senin haberin yok . Aysun dükkanına kahve makinesi almış . Gelene geçene dağıtıyor. 757 00:50:40,847 --> 00:50:44,117 Allah allah. Çamaşırcıya kahve makinesi mi almış ? 758 00:50:44,117 --> 00:50:48,762 Hee almış . Robot gibi makine . Böyle bütün dünyanın kahvelerinden örnekler sunuyormuş. 759 00:50:48,762 --> 00:50:49,972 Kadın şov yapıyor şov . 760 00:50:49,972 --> 00:50:53,972 Allah allah cezvede pişen mis gibi Türk Kahvesi'nin suyu mu çıkmış . 761 00:50:53,972 --> 00:50:55,552 Çıkmış vallahi bütün mahalle orada . 762 00:50:55,552 --> 00:50:57,052 Tüm mahalle mi orada ? 763 00:50:58,145 --> 00:50:59,721 Dursana sen iki dakika . 764 00:51:00,201 --> 00:51:02,250 Ye , otur . Sakın bir yere gitme bak. 765 00:51:02,551 --> 00:51:03,661 Bana bak . Çabuk gel ha . 766 00:51:03,661 --> 00:51:04,651 Tamam allah allah . 767 00:51:05,862 --> 00:51:07,952 Serap abla kapuçinomdan da dene . 768 00:51:08,219 --> 00:51:09,243 Sağol canım benim . 769 00:51:09,243 --> 00:51:10,712 Afiyet olsun . Bayılırsın vallahi . 770 00:51:10,882 --> 00:51:13,638 Evet bol şekerli karamelli macchiatomuz hazır. 771 00:51:14,548 --> 00:51:16,633 Ee öğrencisin enerji lazım değil mi ? 772 00:51:16,634 --> 00:51:17,694 Çok güzel olmuş . 773 00:51:19,759 --> 00:51:23,759 Kız ! Ne yapıyorsunuz siz burada . Sokak ortasında gün mu yapıyorsunuz . 774 00:51:23,759 --> 00:51:24,959 Tövbe estağfirullah . 775 00:51:24,959 --> 00:51:29,169 Gel sen de otur Mevkıbeciğim . Aysun bize bir güzel kahveler yapıyor. 776 00:51:29,169 --> 00:51:30,279 Makine almış . 777 00:51:30,279 --> 00:51:31,589 Makine mi almış ? 778 00:51:31,589 --> 00:51:32,149 Evet . 779 00:51:32,562 --> 00:51:34,182 Len senin ne işin var burada ? 780 00:51:34,182 --> 00:51:37,102 Öğrenci başına yaşta çamaşırcının önünde gün mü yapıyorsun ? Güne mi geldin ? 781 00:51:37,102 --> 00:51:38,732 Bedava kahve var dediler geldik . 782 00:51:38,849 --> 00:51:41,394 Ne yapayım ? Öğrenci adamım ben sonuçta . 783 00:51:41,394 --> 00:51:44,663 Ooo Mevkıbe hoş geldin . Gel sana kahve ikram edeyim canım. 784 00:51:44,664 --> 00:51:47,940 Leyleğin ömrü lak lak ile geçermiş . Latte ile lak lak iyi gidermiş bilirsin . 785 00:51:48,824 --> 00:51:54,456 Bana bak sütyenci steril Aysun . O sütyenlerin kopçasından sana küpe yaparım , canın yanar. 786 00:51:55,234 --> 00:51:57,754 Yirmi altı yıllık bakkalım seni bir günde harcarım . 787 00:51:57,839 --> 00:51:59,994 Bana bakın . Akşam üstü bana geliyorsunuz bakkala. 788 00:51:59,994 --> 00:52:02,848 Kekler , börekler , şerbetler , çaylar her şeyler var . 789 00:52:03,173 --> 00:52:06,497 Biliyorsunuz benim elim hünerlidir . Ona göre . Geliyorsunuz . 790 00:52:06,498 --> 00:52:07,818 Geliriz geliliriz 791 00:52:07,818 --> 00:52:09,103 Sen! sen değil ! 792 00:52:09,559 --> 00:52:11,509 Çok içmeyin vallahi çarpıntı yapar bak . 793 00:52:11,509 --> 00:52:12,902 Bunun makinesine güvenmeyin yani . 794 00:52:15,126 --> 00:52:18,226 Deren ben düzeltmeleri yaptım , görsellerin üzerinden geçtim . 795 00:52:18,226 --> 00:52:20,282 Sunum yaparken bunları kullanabilirsiniz . 796 00:52:20,783 --> 00:52:22,640 Hayır ben gelmiyorum . 797 00:52:23,156 --> 00:52:25,739 Sana güveniyorum sen halledersin . Hadi . 798 00:52:26,806 --> 00:52:29,286 Sanem bilgisayarı alabilirsin benim işim bitti . 799 00:52:29,286 --> 00:52:30,056 Tamam. 800 00:52:32,269 --> 00:52:34,040 Sen romanı nerede yazıyorsun bu arada ? 801 00:52:34,041 --> 00:52:34,961 Efendim. 802 00:52:35,336 --> 00:52:37,356 Bilgisayarım yok dedin ya . Romanı nerede yazıyorsun ? 803 00:52:37,356 --> 00:52:40,866 Ha . Deftere yazıyorum kağıt kalem ile . 804 00:52:41,787 --> 00:52:43,883 Hem bana daha şiirsel geliyor. 805 00:52:44,127 --> 00:52:46,282 Gerçi artık yazmıyorum vaz geçtim . 806 00:52:46,630 --> 00:52:47,330 Neden ? 807 00:52:47,756 --> 00:52:50,844 Benden yazar falan olmaz . İstemiyorum artık yazmak . 808 00:52:54,951 --> 00:52:58,951 Tövbe estağfirullah . Melehat Hanım bunu neden verdiniz bana ? 809 00:52:58,951 --> 00:53:00,061 Bırakamıyorum da . 810 00:53:00,061 --> 00:53:01,866 Ne yapayım canım bana Mevkıbe verdi . 811 00:53:01,907 --> 00:53:06,243 Mevkibe .Neredesin sen ? Bakkalı bırakıp gidiyorsun yav . 812 00:53:06,243 --> 00:53:07,433 Ekmek teknemiz bu bizim. 813 00:53:07,433 --> 00:53:08,873 Sana mı soracağım Nihat ? 814 00:53:08,873 --> 00:53:11,200 Allah allah iş kadınıyım ben . Sorumluluklarımın bilincindeyim . 815 00:53:11,200 --> 00:53:12,910 Strateji yapıyorum ben burada . 816 00:53:12,910 --> 00:53:14,306 Strateji yapıyor kadın burada . 817 00:53:14,306 --> 00:53:15,856 Ne yapıyorsun mevkıbe . 818 00:53:15,856 --> 00:53:19,856 Kız akşama bakkalda kutlama var . İkram mikram . Bekliyorum seni . 819 00:53:19,856 --> 00:53:22,376 Gelirim vallahi .Kız ben bayılırım kutlamalara . 820 00:53:23,186 --> 00:53:24,866 Ne kutlaması Mevkıbe ? 821 00:53:24,866 --> 00:53:27,744 Bakkalımız yirmi altıncı seneyi devriyesi kutlaması. 822 00:53:27,919 --> 00:53:31,372 Sen benim ticari zekama güven . Bunlar hep satışı yükseltmek için . 823 00:53:32,332 --> 00:53:33,499 Helal olsun sana kızım 824 00:53:33,499 --> 00:53:34,499 Sağol. 825 00:53:34,499 --> 00:53:35,803 Valllahi gurur duyuyorum seninle . 826 00:53:35,804 --> 00:53:36,824 Çok teşekkür ederim . 827 00:53:36,824 --> 00:53:37,724 Büyük iş kadını oldun . 828 00:53:37,724 --> 00:53:39,064 Sağolasın ya. 829 00:53:39,064 --> 00:53:40,952 Ne biçim zeka bu be vallahi helal olsun . 830 00:53:40,952 --> 00:53:44,952 Tamam teşekkür ediyorum tamam . Takdir ettin yeter Meliha . 831 00:53:59,208 --> 00:54:00,688 Hoşgeldiniz. 832 00:54:01,333 --> 00:54:03,113 Hoşbuldum . Merhaba . 833 00:54:03,113 --> 00:54:04,232 Hoşgeldiniz Berk Bey. 834 00:54:04,233 --> 00:54:05,463 Hoşgeldiniz Oğuz Bey . 835 00:54:05,742 --> 00:54:06,842 Berk Bey hoşgeldiniz. 836 00:54:06,842 --> 00:54:07,422 Emre Bey . 837 00:54:07,422 --> 00:54:08,092 Hoşbulduk. 838 00:54:08,092 --> 00:54:09,062 Oğuz Bey hoşgeldiniz . 839 00:54:09,062 --> 00:54:10,112 Hoşbulduk. 840 00:54:10,112 --> 00:54:10,882 Nasılsınız ? 841 00:54:10,882 --> 00:54:11,802 İyiyiz sağolun . Siz nasılsınız ? 842 00:54:11,802 --> 00:54:12,712 Sağolun teşekkürler . 843 00:54:13,166 --> 00:54:14,346 Can Bey yok mu ? 844 00:54:14,346 --> 00:54:17,879 Ağabeyimin ufak bir işi çıktı . Onun yerine ben eşlik edeceğim sizin ile toplantıya . 845 00:54:18,215 --> 00:54:18,985 Pekala 846 00:54:20,030 --> 00:54:22,143 Biz hazırız , buyurun . 847 00:54:22,347 --> 00:54:23,287 Tabi , buyurun . 848 00:54:27,455 --> 00:54:29,535 Senin ile de ne kadar hazırsak artık . 849 00:54:29,731 --> 00:54:31,743 Benim babamın şirketi çünkü . 850 00:55:18,929 --> 00:55:20,849 Sanem yapma. 851 00:55:23,585 --> 00:55:24,165 Şey . 852 00:55:25,260 --> 00:55:26,832 Anlamadım Can Bey 853 00:55:31,640 --> 00:55:33,029 Şey demek istedim . 854 00:55:33,379 --> 00:55:35,554 Öyle çalışma aç bilaç , acı acına . 855 00:55:35,554 --> 00:55:36,704 Aç mısın ? 856 00:55:38,734 --> 00:55:44,511 Evet acıktım . Ben hemen telefonla eve sipariş edebilirim tost most , kolayda bir şeyler . 857 00:55:44,643 --> 00:55:49,215 Ben biraz daraldım . Burası bastı beni . Biraz böyle daha böyle açık . 858 00:55:49,456 --> 00:55:52,086 Daha havadar bir yere mi gitsek acaba . Ne dersin ? 859 00:55:54,391 --> 00:55:55,671 Anladım ben sizi . 860 00:55:57,687 --> 00:56:03,310 Ben sizi daralttım . Gideyim o zaman ben . Nasıl olsa bitti işim . 861 00:56:04,313 --> 00:56:08,853 Tabi sana fazla geldi herhalde , tabi böyle bir yere gidelim falan deyince . 862 00:56:08,853 --> 00:56:10,271 Fazla geldi herhalde. 863 00:56:10,718 --> 00:56:12,008 Efendim . 864 00:56:13,233 --> 00:56:17,988 Yani Sanem gitmek istiyorsan gidebilirsin tamam . 865 00:56:20,099 --> 00:56:21,709 Gitmek istiyorum . 866 00:56:24,257 --> 00:56:25,237 Siz nereye ? 867 00:56:26,399 --> 00:56:28,029 Geçirmeye , yani kapıya . 868 00:56:28,029 --> 00:56:29,915 Kapıya kadar geçirmeye . 869 00:56:29,915 --> 00:56:31,035 Yani iznin ile. 870 00:56:47,839 --> 00:56:51,389 Her şey için çok teşekkür ederim . Sizin ile tanışmak çok güzeldi . 871 00:56:51,898 --> 00:56:53,418 Ne yapıyorsun sen ? 872 00:57:29,789 --> 00:57:32,519 Dediğim gibi yüzümü bir daha görmeyeceksin. 873 00:57:32,519 --> 00:57:34,408 İşi bırakmak zorunda değilsin. 874 00:57:36,367 --> 00:57:37,147 Biliyorum . 875 00:57:38,699 --> 00:57:40,319 Ama artık çalışmak istemiyorum . 876 00:57:41,059 --> 00:57:45,059 İşi seviyorum ama artık orada çalışmaya devam edemem . 877 00:57:48,026 --> 00:57:50,364 O kadar çözemedim ki seni . 878 00:57:52,268 --> 00:57:54,718 Karmakarışık bir düğüm gibi kaldın içimde . 879 00:57:57,661 --> 00:57:59,231 İyi günler Can Bey. 880 00:58:50,817 --> 00:58:52,709 Selamınaleyküm Mevkıbe teyzeciğim . 881 00:58:52,932 --> 00:58:54,903 Aleykümselam Ayhan hoş geldin . 882 00:58:55,091 --> 00:58:56,538 Ne yapıyorsun neyin hazırlığı bu ? 883 00:58:56,538 --> 00:59:00,178 Bu mahallede bir münazara var , bir müsabaka var , bir mücadele var . 884 00:59:00,178 --> 00:59:01,567 Adeta soğuk bir savaş var . 885 00:59:01,568 --> 00:59:04,008 Haberin yok mu ? Ama hepsi strateji üzerine kurulu . 886 00:59:04,008 --> 00:59:05,158 Anlamazsın sen zaten . 887 00:59:05,158 --> 00:59:07,327 Öyle anlamam ben bizde strateji falan yok . 888 00:59:07,327 --> 00:59:09,900 Taktik maktik yok bam bam bam Mevkıbe teyzecim . 889 00:59:09,928 --> 00:59:11,328 Beni neden çağırdın ? 890 00:59:12,443 --> 00:59:12,923 Gel . 891 00:59:17,888 --> 00:59:18,948 Sanem iyi mi ? 892 00:59:19,551 --> 00:59:22,223 Bak hani bana anlatmadığı bir şey varsa ? 893 00:59:24,368 --> 00:59:30,540 İyi Sanem çok iyi . Benim de bildiğim kadarıyla , sizin de bildiğiniz üzere Sanem işe gitti . 894 00:59:30,737 --> 00:59:32,905 Ben de daha fazla başka bir şey bilmiyorum yani . 895 00:59:36,574 --> 00:59:40,834 Tekrar , emin misin ? Tamam yani hiç bir sıkıntısı yok . Her şey yolunda . 896 00:59:41,175 --> 00:59:46,405 Mevkıbe teyze çok kızar . Sonra bizim canımızı okur , yok bunu söylemeyelim , yok bunu saklayalım . 897 00:59:46,405 --> 00:59:48,205 Bu açıkta olsun bu kapalıda olsun . 898 00:59:48,458 --> 00:59:49,378 A yok . 899 00:59:49,685 --> 00:59:50,817 Sakladığınız bir şey yok . 900 00:59:50,817 --> 00:59:51,297 Yok. 901 00:59:51,297 --> 00:59:52,917 Peki ben neden şüpheleniyorum ? 902 00:59:52,917 --> 00:59:55,427 Niye böyle bana bir işler karıştırıyormuşsunuz gibi geliyor . 903 00:59:55,427 --> 00:59:58,184 Bak şu mesela parlak bir çift göz bana bunu çağrıştıryor. 904 00:59:58,184 --> 01:00:00,174 Şüpheleniyorum ben şu an . Niye ? 905 01:00:00,335 --> 01:00:02,675 Ne alakası var ya mevkıbe teyzeciğim . 906 01:00:02,675 --> 01:00:03,963 Sen gel bakayım buraya. 907 01:00:03,963 --> 01:00:05,393 Ben hep senin yanındayım . 908 01:00:05,393 --> 01:00:08,503 Sen savaşıyor musun sen ? Sen savaşıyor musun ? 909 01:00:09,213 --> 01:00:11,168 Ya bak ben hep senin yanındayım . Tamam mı ? 910 01:00:11,474 --> 01:00:13,449 Ben şimdi yandan yandan gidiyorum . 911 01:00:13,559 --> 01:00:19,169 Ama nereye gidiyorum savaş boyalarımı sürmeye ve sen istediğinde ben hazır olayım diye... 912 01:00:19,169 --> 01:00:21,089 ... ben savaşa . Evet . 913 01:00:21,089 --> 01:00:22,605 Helal olsun kız sana . 914 01:00:23,004 --> 01:00:26,281 Bak çok güzel ikramlar da yaptım bak ha . Vallahi . 915 01:00:31,001 --> 01:00:34,272 Aylin Hanım istediğiniz ödeme tablosunu getirdim . 916 01:00:34,272 --> 01:00:37,018 Acil ödeme yapmamız gereken yerleri işaretledim . 917 01:00:37,376 --> 01:00:40,113 Fakat kasadaki paramız yeterli ödeme yapmak için . 918 01:00:40,203 --> 01:00:43,157 Siz yine kendi hesabınıdan mı göndericeksiniz şirkete ? 919 01:00:43,458 --> 01:00:44,548 Nasıl yapalım ? 920 01:00:44,986 --> 01:00:46,393 Yok bu sefer öyle yapamayız . 921 01:00:47,450 --> 01:00:48,774 Sen oyala ben bir yolunu bulacağım . 922 01:00:48,775 --> 01:00:49,565 Peki. 923 01:00:50,604 --> 01:00:51,984 Tamam gidebilirsin . 924 01:00:52,375 --> 01:00:53,375 Peki Aylin Hanım. 925 01:01:03,505 --> 01:01:04,475 Ah Serap abla . 926 01:01:04,864 --> 01:01:06,434 Canım döktürmüşsün . 927 01:01:06,786 --> 01:01:08,256 Döktürdüm vallahi döktürdüm . 928 01:01:08,256 --> 01:01:09,836 Bana bak geç kalma yirmi dakikaya burada ol . 929 01:01:09,836 --> 01:01:11,832 Sarma yapmışsın gelmez miyim hiç ? 930 01:01:11,833 --> 01:01:12,571 Seversin sen. 931 01:01:12,571 --> 01:01:13,871 Şunları bırakıp hemen geliyorum . 932 01:01:14,430 --> 01:01:15,339 Kolay gelsin . 933 01:01:15,576 --> 01:01:18,523 Saol . Çok geç kalma ama bak bekliyorum . 934 01:01:18,523 --> 01:01:19,743 Çok eğlenceğiz bu gün . 935 01:01:28,304 --> 01:01:30,254 Nihat amca ? Mevkıbe teyze gün mü yapıyor ? 936 01:01:30,372 --> 01:01:34,711 Ha yok bu bakkalım kuruluşunun yirmi altıncı sene-i devriyesi miymiş ne. 937 01:01:34,841 --> 01:01:36,319 Onun hazırlığı . 938 01:01:36,521 --> 01:01:38,667 Hee peki o kavanozlar ne ? 939 01:01:38,700 --> 01:01:42,758 Onlar Mevkıbe'nin geleneksel şerbetleri . Öyle içinde türlü türlü baharatlar var . 940 01:01:42,778 --> 01:01:44,740 Soğuk içince acayip lezzetli . 941 01:01:45,058 --> 01:01:48,468 Üff tatlılar da çok güze gözüküyor . İnşallah bize de ayırır . 942 01:01:48,819 --> 01:01:50,764 Bir şey soramıyorsun ki Mevkıbe Teyzene . 943 01:01:50,764 --> 01:01:51,700 Sorunca hemen sinirleniyor . 944 01:01:53,680 --> 01:01:54,890 Bize mi baktı o ? 945 01:01:57,026 --> 01:01:58,464 Doğal davran Osman . 946 01:02:03,609 --> 01:02:07,103 Nihat amca ben kıpırdayamıyorum . Bir şey demeye mi çalışıyor ? 947 01:02:09,390 --> 01:02:14,352 Birazdan misafirler gelecek . Bir sürü kadın olacak . 948 01:02:14,837 --> 01:02:16,651 Dikilip durmayın . 949 01:02:16,950 --> 01:02:18,098 Gidin buradan . 950 01:02:19,283 --> 01:02:21,350 Canım Nihat'ım . 951 01:02:21,815 --> 01:02:23,547 Hadi biz dükkana gidelim . 952 01:02:23,771 --> 01:02:25,373 Ben bari bu günü senin dükkanda geçireyim . 953 01:02:25,468 --> 01:02:26,478 Et keserim . 954 01:02:26,557 --> 01:02:28,888 Aman Nihat amca bak geçen gün parmağını kayıp ediyordun . 955 01:02:29,035 --> 01:02:30,589 Et işini bana bırak , gel biz sohbet ederiz . 956 01:02:30,702 --> 01:02:32,254 Tamam olur olur . 957 01:02:35,834 --> 01:02:36,810 Hadi gidelim . 958 01:02:38,967 --> 01:02:41,480 İlişkinin kaçıncı seviyesi bu Nihat Amca gözlerle anlaşıyorsunuz . 959 01:02:41,669 --> 01:02:43,569 Herhalde olum bizde daha ne numaralar var . 960 01:02:43,576 --> 01:02:44,740 İnşallah darısı senin başına . 961 01:02:44,834 --> 01:02:46,254 Şöyle gönlüne göre güzel bir kız bulursun . 962 01:02:46,255 --> 01:02:49,209 Mutlu uzun böyle huzurlu bir evliliğin olur . 963 01:02:49,775 --> 01:02:50,464 İnşallah. 964 01:02:53,651 --> 01:02:54,390 Alo 965 01:02:54,533 --> 01:02:55,923 Akif ne haber abi ? 966 01:02:55,963 --> 01:02:57,083 İyi abi sen nasılsın ? 967 01:02:57,253 --> 01:03:02,026 Ya baba canım çok sıkkın ya . Kafayı yemek üzereyim az kaldı . 968 01:03:02,172 --> 01:03:04,587 Şey diyeceğim eğer uygunsan boğaza falan gitsek olur mu ? 969 01:03:04,789 --> 01:03:07,076 Ya da vaz geçtim boğaz kalabalıktır şimdi . 970 01:03:07,133 --> 01:03:09,437 Bizim nehir kenarındaki mekan var ya oraya gidelim . 971 01:03:09,578 --> 01:03:11,122 Tamam olur kardeşim gidelim . 972 01:03:11,363 --> 01:03:13,131 Ya bir şey soracağım . Sanem ile mi ilgili ? 973 01:03:13,416 --> 01:03:14,914 Evet ağabeyciğim Sanem ile ilgili . 974 01:03:15,355 --> 01:03:16,397 Ya ne yaptın kıza yine ya ? 975 01:03:16,713 --> 01:03:19,258 Oğlum yazık değil mi bu kıza ya , gül gibi kız . 976 01:03:19,548 --> 01:03:20,772 Niye üzüyorsun sen sürekli bu kızı ? 977 01:03:21,552 --> 01:03:23,050 Kimin ile konuşuyorsun boş boş ya ? 978 01:03:23,050 --> 01:03:24,957 Ben neden üzeyim ? Sen nereden bilyorsun benim üzdüğümü . 979 01:03:25,390 --> 01:03:27,133 Tamam ne ise gidelim de anlatırsın 980 01:03:27,798 --> 01:03:30,665 Yalnız baştan söyleyeyim ben konuşmaya gelmiyorum yani haberin olsun . Tamam ? 981 01:03:30,796 --> 01:03:33,375 İyi be oğlum tamam , tamam . Hadi görüşürüz . 982 01:03:33,938 --> 01:03:37,553 Ben ne üzeceğim Sanem'i ya ne alakası var şimdi ? Saçma sapan ya . 983 01:03:37,618 --> 01:03:38,680 Allah allah ya . 984 01:03:42,417 --> 01:03:43,831 Evet . bi tat bakayım . 985 01:03:43,831 --> 01:03:45,017 Bundan da içeyim bari . 986 01:03:46,262 --> 01:03:49,594 Mmmm çok güzel ellerinize sağlık . 987 01:03:49,989 --> 01:03:50,513 Afiyet olsun 988 01:03:51,390 --> 01:03:55,562 Şimdi değişik çiçeklerden , meyvelerden , baharatlardan şerbetler yapılıyor anadoluda biliyorsunuz . 989 01:03:55,563 --> 01:03:56,577 Bunlar büyük zenginliğimiz . 990 01:03:56,796 --> 01:03:58,707 Bu mesela demirhindi şerbeti . 991 01:03:59,435 --> 01:04:02,022 Bu sübye . Sübye kavun çekirdeğinden yapılıyor . 992 01:04:02,022 --> 01:04:06,004 Çok zahmetli yapılır ama bir aroması vardır muhteşemdir yani gerçekten . 993 01:04:06,794 --> 01:04:08,625 Dur sana şu demirhindiden ikram edeyim . 994 01:04:13,569 --> 01:04:16,103 Hay allah ya . Dur ben sana bi . 995 01:04:16,103 --> 01:04:17,653 Kalburabastı aldın mı sen . 996 01:04:17,653 --> 01:04:19,988 Onun üstüne bastır onu . Şey etme . 997 01:04:20,507 --> 01:04:22,065 Şey tabi alışkın olmayınca . 998 01:04:23,992 --> 01:04:26,691 Lenn kokito mokito mokite bik kek mik kek . 999 01:04:27,043 --> 01:04:29,876 El yapımı , anne yapımı şimdi sağlıklı sağlıklı . 1000 01:04:30,233 --> 01:04:31,743 Eline sağlık Mevkıbe abla çok güzel olmuş . 1001 01:04:31,755 --> 01:04:33,555 Afferin len . Ye len ye . 1002 01:04:33,555 --> 01:04:35,140 Bi bardak ver bana bakayım oradan . 1003 01:04:35,140 --> 01:04:37,558 Ben bundan içeceğim Mevkıbe . Neydi bu sübye mi ? 1004 01:04:37,558 --> 01:04:38,568 He sübye sübye . 1005 01:04:38,568 --> 01:04:39,688 İnanın çok zahmetli . 1006 01:04:39,688 --> 01:04:42,033 Ne güzel olmuş . Ohhh. 1007 01:04:43,713 --> 01:04:44,640 Kız ne güzel bu . 1008 01:04:45,095 --> 01:04:47,665 Mevkıbe bana bak ben de istiyorum aynısından bunların . 1009 01:04:47,665 --> 01:04:49,052 Çok güzel olmuş hepsi ya . 1010 01:04:49,052 --> 01:04:50,558 Benim dükkanda da yapacağız söz verdin ha . 1011 01:04:50,558 --> 01:04:53,768 Tamam hadi Melehat hadi . Kendine tabak yapmadın daha hadi yapıver . 1012 01:04:53,768 --> 01:04:56,442 Elerine sağlık . 1013 01:04:56,651 --> 01:04:58,799 Sterile bak Sterile . 1014 01:04:59,385 --> 01:05:04,121 Ha haayy . Bir merak bir merak .Bak bak nasıl bakıyor bak ? 1015 01:05:06,674 --> 01:05:09,964 Mevkıbe kadın ya kaldı orada bir başına be ha. 1016 01:05:09,964 --> 01:05:11,868 Dışlanmış gibisinden sanki . 1017 01:05:11,929 --> 01:05:13,389 Ağır olmadı mı biraz böyle . 1018 01:05:13,613 --> 01:05:16,123 Hadi Melehat hadi . Hala tabağını hazırlamadın 1019 01:05:16,123 --> 01:05:17,614 Besinsiz kaldın hadi . 1020 01:05:18,452 --> 01:05:23,344 Eee hanımlar . Leyle bakkalımızın yirmi altınıcı sene-i devriyesini kutluyoruz . 1021 01:05:23,344 --> 01:05:25,644 E yedik içtik artık oynamayalım mı ? 1022 01:05:28,361 --> 01:05:50,647 ( Hep birlikte şarkı söylüyorlar ) 1023 01:05:51,175 --> 01:05:52,595 Demek böyle Mevkıbe Hanım . 1024 01:05:52,787 --> 01:05:53,886 Bu iş yeni başladı . 1025 01:05:54,068 --> 01:05:55,358 Gör bak neler olacak ! 1026 01:05:56,869 --> 01:06:02,869 ( Hep birlikte şarkı söylüyorlar ) 1027 01:06:14,314 --> 01:06:16,580 Ee abi konuşmayacak mıyız ? 1028 01:06:19,026 --> 01:06:20,895 Cık iyi böyle . 1029 01:06:20,896 --> 01:06:22,126 Ya oğlum aradın ya . 1030 01:06:22,126 --> 01:06:24,836 Canım sıkkın dedin . Kafayı yemek üzereyim dedin . 1031 01:06:24,982 --> 01:06:26,663 Apar topar getirdin buraya beni . 1032 01:06:26,663 --> 01:06:28,653 Madem konuşmayacaktık niye getirdin ? 1033 01:06:29,123 --> 01:06:30,303 Oturalım diye akif . 1034 01:06:30,303 --> 01:06:35,944 İnsanın canı bazden yakın bir dostuyla böyle , sadece oturmak , böyle mal mal durmak ister ya . 1035 01:06:35,945 --> 01:06:36,833 O işte. 1036 01:06:37,857 --> 01:06:40,047 Tamam kardeşim . 1037 01:06:40,047 --> 01:06:41,205 Hadi afiyet olsun . 1038 01:07:27,521 --> 01:07:29,517 Teşekkür ederiz geldiğiniz için . 1039 01:07:29,517 --> 01:07:31,625 Artık yarınki toplantıda görüşmek üzere . 1040 01:07:31,626 --> 01:07:34,194 Bence bu gün çok verimli bir toplantı oldu hepimiz adına . 1041 01:07:34,194 --> 01:07:37,074 Yarın tekrar o maddelerin üzerinden geçeriz. 1042 01:07:37,074 --> 01:07:40,433 Hoşça kalın . Herkese sevgiler ,saygılar , selamlar görüşmek üzere . 1043 01:07:40,433 --> 01:07:41,586 Görüşmek üzere 1044 01:07:41,586 --> 01:07:43,165 Görüşmek üzere 1045 01:07:43,166 --> 01:07:44,286 Görüşmek üzere 1046 01:07:44,286 --> 01:07:45,454 Çok memnun oldum 1047 01:07:45,454 --> 01:07:48,920 Yarınki toplantı umarım olumlu geçer çünkü bizim biraz kafamız karıştı . 1048 01:07:48,920 --> 01:07:51,740 Sizin de kafanızı karışık gördüm bu kampanya hakkında . 1049 01:07:52,890 --> 01:07:55,073 Hiç olur mu ? Kampanyamız hazır . 1050 01:07:55,433 --> 01:07:59,663 Sadece detaylı bir proje olduğu için hazırlık aşaması zaman aldı bu sefer . 1051 01:07:59,663 --> 01:08:01,303 Oldu görüşmek üzere 1052 01:08:02,660 --> 01:08:03,950 Görüşürüz 1053 01:08:07,326 --> 01:08:08,056 Uffff 1054 01:08:08,566 --> 01:08:09,915 Ben batırdım ya 1055 01:08:10,768 --> 01:08:13,238 Ne zor işmiş kreatif taraf benim hiç anlamadığım işler . 1056 01:08:13,713 --> 01:08:15,063 Benim bir sürü işim de aksadı orada 1057 01:08:15,411 --> 01:08:20,921 Hayır ben üstesinden gelirdim de yani bu firma geleneksel aile şirketi kurumsal yapıyı anşatamıyorsun. 1058 01:08:21,663 --> 01:08:23,913 İlla patron görmek istiyor karşısında . 1059 01:08:23,913 --> 01:08:25,153 Daha önce Aziz Bey girerdi . 1060 01:08:25,154 --> 01:08:26,174 Ondan sonra da Can . 1061 01:08:26,174 --> 01:08:27,874 Can neden işe gelmiyor Emre ? 1062 01:08:28,314 --> 01:08:29,634 Ben ne bileyim Deren ? 1063 01:08:29,634 --> 01:08:30,609 Sen ağabeyimi tanımıyor musun ? 1064 01:08:30,876 --> 01:08:32,986 Bir bakmışsın ceketini alıp çekmiş gitmiş . 1065 01:08:39,536 --> 01:08:40,416 Nasıl ya ? 1066 01:08:40,416 --> 01:08:46,136 ( Kadınlar şarkı söylüyor ve dans ediyorlar ) 1067 01:08:46,263 --> 01:08:47,251 Off Mevkıbe off. 1068 01:08:47,595 --> 01:08:49,765 Yani bu yaştan sonra neler açtın başıma . 1069 01:08:52,828 --> 01:08:55,964 Gördün mü bak Osman bir günde işsiz kaldım bir günde . 1070 01:08:55,964 --> 01:08:57,573 Ona göre işine gücüne sahip çık . 1071 01:08:57,573 --> 01:09:00,461 Yoksa mahallede böyle avare avare gezersin oğlum . 1072 01:09:01,689 --> 01:09:03,715 Vay . Antrikot mu bu ? 1073 01:09:03,716 --> 01:09:04,346 Evet 1074 01:09:04,345 --> 01:09:06,736 Ya Osman , bu hayvanın neresiydi evladım ? 1075 01:09:06,736 --> 01:09:09,430 Bak göğüs omurların hemen üzerirnde . 1076 01:09:10,231 --> 01:09:11,112 Haa gördüm . 1077 01:09:12,228 --> 01:09:14,617 Bu arada Ankara'nın da antrikotu meşhurdur . 1078 01:09:15,044 --> 01:09:16,564 Leyla da gitmişken yese bari . 1079 01:09:17,050 --> 01:09:18,443 Leyla vegan olmuş bilmiyor musun sen ? 1080 01:09:18,684 --> 01:09:19,474 Haa 1081 01:09:20,660 --> 01:09:21,750 O ne be vıcık vıcık ? 1082 01:09:22,182 --> 01:09:23,232 Vegan köfte . 1083 01:09:23,898 --> 01:09:27,127 Aaa tesadüfe bak Leyla da vegan olmuştu değil mi ? 1084 01:09:27,966 --> 01:09:29,817 E gitmişken eve götür o da bir tatsın . 1085 01:09:29,817 --> 01:09:31,197 Onun damak tadı iyidir . 1086 01:09:31,492 --> 01:09:33,872 Yaa etsiz köfte mi olur oğlum allah aşkına ya . 1087 01:09:34,359 --> 01:09:36,679 Bunca etin arasında ne öyle vıcık vıcık . 1088 01:09:37,194 --> 01:09:39,864 Haa müşteriye alternatif yaratıyoruz Nihat amcacığım . 1089 01:09:40,487 --> 01:09:42,136 Şimdi et seven var sevmeyen var . 1090 01:09:42,781 --> 01:09:43,921 Hizmet önemli 1091 01:09:44,229 --> 01:09:47,319 Aaa bak suratını öyle buruşturma bak gerçekten güzel ya sen de bi tat . 1092 01:09:47,861 --> 01:09:49,720 Yok yok ben ağızıma bile sürmem . 1093 01:09:50,100 --> 01:09:51,980 Leyla'ya götürürüm . Yemek isterse o yer . 1094 01:09:52,112 --> 01:09:53,063 Tamam . 1095 01:09:53,237 --> 01:09:54,414 Leyla nasıl bu arada ? 1096 01:09:54,642 --> 01:09:55,432 Hali keyfi yerinde mi ? 1097 01:09:55,432 --> 01:09:56,232 Yerinde yerinde 1098 01:09:56,232 --> 01:09:57,432 Konuştum ben acayip mutluydu . 1099 01:09:57,919 --> 01:09:59,499 Şimdi o önemli br seminere gitti ya 1100 01:10:00,699 --> 01:10:02,909 Şimdi Leyla'nın Fransa'ya yerleşme hayali var . 1101 01:10:03,520 --> 01:10:06,210 Orada da bir kaç tane Fransızla mı ne tanışmış o yüzden çok mutluydu 1102 01:10:06,210 --> 01:10:07,255 Keyfi yerindeydi yani . 1103 01:10:07,604 --> 01:10:09,713 Nasıl yani ? Fransa'ya mı yerleşecek ? Hemen mi ?, 1104 01:10:09,975 --> 01:10:10,995 Evladım hemen nasıl yerleşsin ? 1105 01:10:11,367 --> 01:10:13,227 Allah allah bu kız çalışmıyor mu burada ? 1106 01:10:13,227 --> 01:10:16,397 Yani orada çok önemli bir reklam ajansı varmış 1107 01:10:16,397 --> 01:10:18,737 Orayı hedefliyor orada işe girecekmiş galiba . 1108 01:10:18,737 --> 01:10:20,097 Öyle bir şeyler söylüyor . 1109 01:10:20,097 --> 01:10:20,597 Yani bana anlattı o 1110 01:10:20,597 --> 01:10:21,956 Ben anlamam ki böyle şeylerden . 1111 01:10:26,087 --> 01:10:26,767 Aa 1112 01:10:27,474 --> 01:10:28,553 Osman iyi misin oğlum ? 1113 01:10:28,553 --> 01:10:31,947 İyiyim abi ya . Kekik az gelmiş köfteye de o yüzden. 1114 01:10:46,976 --> 01:10:52,325 [ Çok özür dilerim Emre . Lütfen aç telefonlarımı . Sensiz bir anlamı yok bu evin de işin de . ] 1115 01:10:52,715 --> 01:10:55,660 [ Bir kere konuşsak bir şans daha versen ? ] 1116 01:11:06,553 --> 01:11:10,553 Bir kadını etkilemek istiyorsanız onu minik ve zeki hediyeler ile şaşırtın . 1117 01:11:13,213 --> 01:11:15,330 Minik ve zeki hediyelerle . 1118 01:11:18,605 --> 01:11:19,452 Şaşırtın . 1119 01:11:25,569 --> 01:11:29,446 Kuzucuğum sen bir şey yemedin . İyi misin ? 1120 01:11:30,675 --> 01:11:32,066 İyiyim iyiyim canım sıkkın biraz baba . 1121 01:11:32,109 --> 01:11:32,759 Ama geçer . 1122 01:11:32,859 --> 01:11:33,664 Tabi canım geçer . 1123 01:11:33,976 --> 01:11:37,083 Geçer de. Biz seni böyle görmeye alışkın değiliz ya . 1124 01:11:37,391 --> 01:11:39,138 Böyle görünce üzülüyoruz yani . 1125 01:11:39,842 --> 01:11:40,525 O yüzden . 1126 01:11:41,738 --> 01:11:43,198 Ne oldu bi tanem iş ile ilgili mi ? 1127 01:11:43,987 --> 01:11:46,337 Yada hani iş yerinden biriyle ilgili mi ? 1128 01:11:48,730 --> 01:11:50,759 Evet , yani iş yerinden biri ile ilgili . 1129 01:11:52,181 --> 01:11:55,460 Gitme o zaman , çok şükür allaha kimseye buna muhtaç da değiliz he . 1130 01:11:56,234 --> 01:11:57,565 Kalırsın evde , dinlenirsin . 1131 01:11:58,378 --> 01:12:02,378 Aa yoksa sen iş yerinden borç aldın da mecburen mi gidiyorsun ? 1132 01:12:02,897 --> 01:12:03,468 Yani benim yüzümden . 1133 01:12:04,105 --> 01:12:06,610 Yok babacığım olur mu öyle şey . 1134 01:12:07,118 --> 01:12:08,799 Ben şirkette herkesle çok iyi anlaşıyorum zaten . 1135 01:12:09,225 --> 01:12:11,464 Sadece bir kişi var anlaşamadığım o kadar . 1136 01:12:12,432 --> 01:12:15,556 Ya ben senelerce Zebercet ile uğraşmışım , hala uğraşmaya devam ediyorum 1137 01:12:15,556 --> 01:12:17,651 Bu koyar mı bana ya ben hallederim . 1138 01:12:18,079 --> 01:12:18,919 Sağol Mevkıbe . 1139 01:12:19,179 --> 01:12:20,360 Afiyet olsun . 1140 01:12:24,087 --> 01:12:25,828 Ben çayı bile görmeye dayanamıyorum artık . 1141 01:12:26,117 --> 01:12:27,131 Ne oluyor bana ya ? 1142 01:12:27,937 --> 01:12:28,927 Sağol Mevkıbe. 1143 01:12:28,954 --> 01:12:30,054 Ben bi hava alacağım . 1144 01:12:30,054 --> 01:12:31,855 Al çocuğum al . Al hava al iyi gelir . 1145 01:12:34,787 --> 01:12:37,351 Biraz hava alsın çocuk rahalar belki ya hiç iyi değil . 1146 01:12:37,552 --> 01:12:38,562 İnşallah iyi gelir ya. 1147 01:12:38,562 --> 01:12:41,132 Tamam sen de canını sıkma artık Mevkıbe . Genç kız o . 1148 01:12:41,398 --> 01:12:42,738 Olur böyle arada şeyler ya 1149 01:12:42,738 --> 01:12:43,658 Halleder . 1150 01:12:43,669 --> 01:12:44,579 Tabi 1151 01:12:44,579 --> 01:12:45,549 İnşallah 1152 01:12:46,643 --> 01:12:47,413 Mevkıbe 1153 01:12:47,413 --> 01:12:48,192 Hı 1154 01:12:48,193 --> 01:12:49,003 Mevkıbe. 1155 01:12:49,003 --> 01:12:49,663 Hı 1156 01:12:50,174 --> 01:12:56,444 Yani ben diyorum ki : yarın ben ile bakkalım tekrar kavuşur muyuz ? 1157 01:12:56,444 --> 01:12:58,099 Yok .Yok . 1158 01:12:58,099 --> 01:13:00,209 Ben iş kadınıyım orası tamam , bende . 1159 01:13:00,647 --> 01:13:02,247 Sen hiç şey etme . Olur mu ? 1160 01:13:02,833 --> 01:13:04,413 Ben çekip çevireceğim orayı . 1161 01:13:05,197 --> 01:13:05,977 Ohh 1162 01:13:06,720 --> 01:13:09,138 Güzel güzel her şey güzel bakkalda . Tertemiz oldu . 1163 01:13:09,345 --> 01:13:10,285 Mist gibi oldu . 1164 01:13:20,069 --> 01:13:22,751 Bana neden bakıyorsun ya ? Kağıda baksana sorular orada . 1165 01:13:23,143 --> 01:13:24,506 Ha ben sana mı bakmışım ? 1166 01:13:24,750 --> 01:13:29,786 Tamam , şey .Şöyle , bayağı böyle burada doğumumdan bu günüme kadar her şeyi sormuşsun . 1167 01:13:30,255 --> 01:13:32,929 Bunu doldururum fakat şöyle bir şartım var . 1168 01:13:33,496 --> 01:13:35,776 Sen de bu formu doldurursan o şekilde olur . 1169 01:13:35,776 --> 01:13:39,276 Ya ben senin yaşam koçunum . Benim senin bilgilerine ihtiyacım var . 1170 01:13:39,276 --> 01:13:40,940 Sen benim formmumu ne yapacaksın ? 1171 01:13:41,421 --> 01:13:44,296 Ama şöyle düşün bu ilişkide , yaşam koçluğu ilişkisinde . 1172 01:13:44,756 --> 01:13:46,896 Sonuçta sen benim her şeyim, bileceksin değil mi ? 1173 01:13:47,347 --> 01:13:50,376 Mesela benim hangi dondurmayı seviyorum onu bileceksin şimdi ? 1174 01:13:50,377 --> 01:13:52,897 Sen biliyorsan ben de bilmeliyim . Senin hangi dondurmayı sevdiğini ? 1175 01:13:52,897 --> 01:13:54,997 Gidelim birlikte en sevdiğimiz dondurmaları yiyelim . 1176 01:13:54,997 --> 01:13:56,611 O şekilde . Çok kompleks gibi değil . 1177 01:13:56,932 --> 01:14:00,358 Heee mantıklı . Çünkü sen benim müşterimsin . 1178 01:14:00,596 --> 01:14:02,464 Sonuçta müşteri her zaman haklıdır. 1179 01:14:02,969 --> 01:14:05,868 Ben de zaten pozitif bir insan olduğum için böyle yeni fikirlere de açığım . 1180 01:14:06,334 --> 01:14:08,483 Yani doldururum yani . Neden doldurmayayım ki ? 1181 01:14:08,484 --> 01:14:11,553 Olur işte , zaten ben de yaşam koçum olarak o yüzden seçtim seni . 1182 01:14:22,187 --> 01:14:22,677 Bu ne ? 1183 01:14:23,469 --> 01:14:26,299 Bu ne aa ? Farkettin ya hay allah . 1184 01:14:26,807 --> 01:14:29,364 Bunu ben aslında sana günün sonunda verecektim ama . 1185 01:14:29,603 --> 01:14:33,161 İlişkimiz başladı ya . Yaşam koçluğu ilişkisi . 1186 01:14:33,513 --> 01:14:35,305 Ben böyle küçük bir hediye alayım dedim sana . 1187 01:14:35,985 --> 01:14:36,728 Hediye mi ? 1188 01:14:37,460 --> 01:14:40,181 Allahını seversen . Ya var ya JJ ben hediyeler bayılırım ha . 1189 01:14:40,499 --> 01:14:41,012 Ne var içinde ? 1190 01:14:41,087 --> 01:14:41,731 Hadi ya , sürpriz . 1191 01:14:43,621 --> 01:14:46,586 Ay oha benim tarzım bu . 1192 01:14:46,867 --> 01:14:48,009 Tam benim giyeceğim çorap bu 1193 01:14:48,092 --> 01:14:49,781 Sen benim tarzımı nasıl bildin bu kadar ? 1194 01:14:50,154 --> 01:14:54,238 Evet çünkü sen de tarz bir kızsın yani sen de özgür bir ruhsun oradan bağdaştırdım. 1195 01:14:54,705 --> 01:14:56,374 Çok güzel gerçekten çok güzel çok teşekkür ederim ya . 1196 01:14:56,425 --> 01:14:57,630 Gerçekten inanılmaz . 1197 01:14:58,185 --> 01:15:01,791 Yani ben dayanamayacağım ben bunları deneyeyim giyeyim geliyim . 1198 01:15:02,173 --> 01:15:04,320 Tamam bir dene ben de üstünde merak ediyordum zaten nasıl durcak diye . 1199 01:15:04,602 --> 01:15:05,483 Bi göreyim . 1200 01:15:10,457 --> 01:15:11,723 Efendim 1201 01:15:12,103 --> 01:15:12,912 Önemli değil . 1202 01:15:13,721 --> 01:15:14,057 Ne dedin ? 1203 01:15:14,835 --> 01:15:15,626 Üstünde göreyim . 1204 01:15:16,160 --> 01:15:16,755 Sen ? 1205 01:15:17,343 --> 01:15:17,933 Benim ? 1206 01:15:18,560 --> 01:15:19,519 Benim üzerimde ? 1207 01:15:20,218 --> 01:15:20,892 Ayağımın üzerinde 1208 01:15:21,025 --> 01:15:22,031 Bu çorapları ? 1209 01:15:22,101 --> 01:15:23,527 Sen nasıl bir sapıksın ya . 1210 01:15:23,528 --> 01:15:25,716 Sen çorap feşisti falan mısın sen ? 1211 01:15:25,720 --> 01:15:27,260 Hayır ya . Ne alakası var ? 1212 01:15:27,260 --> 01:15:28,840 Yani bunu pozitif olarak . 1213 01:15:28,840 --> 01:15:30,160 Neyi pozitif olarak ya ? 1214 01:15:30,160 --> 01:15:31,558 Neyin pozitifi olarak ? 1215 01:15:31,558 --> 01:15:33,208 Sen benim ile dalga mı geçiyorsun sen ? 1216 01:15:33,208 --> 01:15:35,008 Dalga geçmek için mi aldın sen bu çorapları bana ? 1217 01:15:35,008 --> 01:15:36,577 Ya hayır ya iyi niyet bu . 1218 01:15:36,717 --> 01:15:37,866 İyi niyet miyi niyet yok . 1219 01:15:38,191 --> 01:15:40,971 Tamam bu gün ben seninle daha fazla ders falan yapamam . 1220 01:15:40,971 --> 01:15:42,107 Yaşam koçluğu falan iptal bu gün . 1221 01:15:42,420 --> 01:15:43,351 Alalım seni şöyle . 1222 01:15:44,015 --> 01:15:44,885 Vallahi ya 1223 01:15:45,767 --> 01:15:46,527 Ayağımı . 1224 01:15:47,079 --> 01:15:47,978 Ya iyi niyet ya . 1225 01:15:48,229 --> 01:15:49,034 A a 1226 01:15:49,576 --> 01:15:50,206 A a 1227 01:15:50,430 --> 01:15:51,160 A a 1228 01:15:51,609 --> 01:15:52,829 Ay yürür müsün ya ? 1229 01:15:53,728 --> 01:15:56,327 Peki bizim bir sonraki dersimiz ne zaman olur . 1230 01:15:56,367 --> 01:15:57,885 Ben ne zaman istersem . 1231 01:15:58,083 --> 01:16:00,173 Benim sinirim ne zaman geçerse . 1232 01:16:00,173 --> 01:16:02,193 Çünkü benim kendi enerjime dönmem lazım . 1233 01:16:02,193 --> 01:16:04,073 Pozitif vibeıma ne zaman dönersem . 1234 01:16:04,073 --> 01:16:05,153 Ben seni haberdar ederim . 1235 01:16:05,153 --> 01:16:05,963 Çıkar mısın ? 1236 01:16:06,228 --> 01:16:06,748 Vibe 1237 01:16:13,448 --> 01:16:14,338 Kapıyı kapatıyorum . 1238 01:16:17,223 --> 01:16:20,381 Ne kaba ne arıza yani . Ne kadar sinirli bir kız ya . 1239 01:16:20,381 --> 01:16:22,079 Ne kadar harika bir kız ya . 1240 01:16:22,773 --> 01:16:24,534 Ahaha vallahi aşık oldum . 1241 01:17:17,149 --> 01:17:20,129 Sanem neden ağlıyorsun gerçekten anlamıyorum ? 1242 01:17:20,129 --> 01:17:20,980 Niye ağlıyorsun ? 1243 01:17:24,621 --> 01:17:25,451 Can Bey siz . 1244 01:17:25,451 --> 01:17:26,242 Sanem 1245 01:17:26,885 --> 01:17:28,605 Her şeyi çok yanlış anlamışsınız . 1246 01:17:28,906 --> 01:17:29,836 Sanem 1247 01:17:30,273 --> 01:17:31,433 Bırakın beni . 1248 01:18:45,044 --> 01:18:46,884 Masallardaki gibi bir an . 1249 01:18:48,791 --> 01:18:50,371 [Sevdiğim adam gelmiş .] 1250 01:18:50,529 --> 01:18:54,529 [Yüzüne hasret kaldığım , işte bir kaç adım ötemde .] 1251 01:18:55,679 --> 01:18:58,701 [Ama bu hikaye masallardaki gibi mutlu son ile bitemez .] 1252 01:19:00,871 --> 01:19:04,312 [O kötü kral değilmiş . Masalın asıl kötüsü benmişim meğer .] 1253 01:19:05,445 --> 01:19:09,445 [Yalanlardan nefret eden bir adama yalandan başka bir şey söylememişim .] 1254 01:19:35,192 --> 01:19:36,512 Kim var orada ? 1255 01:19:37,034 --> 01:19:37,784 Can . 1256 01:19:38,957 --> 01:19:39,727 Aylin 1257 01:19:40,586 --> 01:19:41,936 Ne yapıyorsun burada ? 1258 01:19:41,936 --> 01:19:43,373 Şey Emre'yi bekliyordum . 1259 01:19:43,508 --> 01:19:44,378 Eve gelmesini yani . 1260 01:19:44,765 --> 01:19:46,145 Bir şey konuşacaktım da ? 1261 01:19:46,145 --> 01:19:47,195 E arayayım ister misin ? 1262 01:19:47,196 --> 01:19:48,425 Yok arama lütfen . 1263 01:19:48,426 --> 01:19:50,026 Burada olduğumu bilirse gelmez . 1264 01:19:50,700 --> 01:19:52,290 Telefonlarıma cevap vermiyor . 1265 01:19:52,464 --> 01:19:54,059 Hadi gel içeri ne duruyorsun burada ? 1266 01:19:54,253 --> 01:19:55,933 Yok ben seni rahatsız etmiyim ? 1267 01:19:56,090 --> 01:19:57,680 Ya Aylin gel hadi allah aşkına ya . 1268 01:20:00,173 --> 01:20:01,879 Ev çok daha güzel olmuş . 1269 01:20:03,149 --> 01:20:05,392 Baban yine dekorasyonu değiştirmiş . 1270 01:20:06,755 --> 01:20:08,905 Böyle üç beş yılda bir değiştirirdi . 1271 01:20:09,099 --> 01:20:11,072 Vallahi ben hiç ilgilenmiyorum o işlerle . 1272 01:20:26,268 --> 01:20:26,988 Aylin 1273 01:20:27,921 --> 01:20:30,111 Senin canın biraz sıkkın gibi duruyor . 1274 01:20:30,315 --> 01:20:31,335 Bir sorun mu var ? 1275 01:20:35,657 --> 01:20:37,042 Ben Emre'ye hala aşığım . 1276 01:20:37,834 --> 01:20:40,494 Babam beni işten attığından ve Emre beni terk ettiğinden beri . 1277 01:20:41,547 --> 01:20:42,892 Öyle bir sorunum var . 1278 01:20:43,651 --> 01:20:44,840 Hala diyorsun . 1279 01:20:44,841 --> 01:20:45,731 Hala 1280 01:20:45,731 --> 01:20:47,050 Bunca zaman sonra. 1281 01:20:47,711 --> 01:20:48,661 Emre biliyor mu ? 1282 01:20:48,661 --> 01:20:49,751 Biliyor tabi . 1283 01:20:51,870 --> 01:20:54,881 Telefonlarıma cevap vermiyor , beni sürekli reddediyor . 1284 01:20:56,798 --> 01:20:58,628 Ben de geldim kapısına dayandım işte 1285 01:20:59,305 --> 01:21:02,532 İnsan aşık olunca böyle saçma sapan şeyler yapabiliyor . 1286 01:21:06,384 --> 01:21:08,784 Babam beni haksız yere işten attı Can. 1287 01:21:09,742 --> 01:21:11,582 Hiç suçum yoktu ama gerçekten . 1288 01:21:12,690 --> 01:21:15,080 Emre ile ilişkime zarar verecek hiçbir şey yapmadım . 1289 01:21:15,080 --> 01:21:19,080 Ama sonunda , hem işimden hem aşkımdan oldum . 1290 01:21:20,547 --> 01:21:22,373 Bir de babanın nefreti var tabi 1291 01:21:24,617 --> 01:21:27,207 O biraz bizim ajanstan müşteri çalman ile ilgili . 1292 01:21:27,207 --> 01:21:29,113 Yani ajanlık majanlık hikayeleri . 1293 01:21:31,833 --> 01:21:33,022 Ajan falan yok Can 1294 01:21:33,541 --> 01:21:35,601 Ben sizden müşteri çalmadım ki . 1295 01:21:36,701 --> 01:21:37,441 Aldım . 1296 01:21:38,477 --> 01:21:40,517 Ama iş hayatında her şey mübah sen de biliyorsun . 1297 01:21:40,517 --> 01:21:42,766 Bütün ajanslar birbirlerinin müşterilerinin peşinde . 1298 01:21:42,766 --> 01:21:44,385 Neyse , boş ver şimdi bu konuları . 1299 01:21:47,912 --> 01:21:49,602 Şimdi ben Emre'yi arayım mı ? Aramayayım mı ? 1300 01:21:49,602 --> 01:21:51,242 İstemiyor musun ? Emin misin ? 1301 01:21:52,384 --> 01:21:53,224 Eminim 1302 01:21:54,368 --> 01:21:56,966 Aslında ne diyeceğimi de bilmiyorum ama geldim işte . 1303 01:21:57,794 --> 01:21:59,014 Bir yandan çok saçma diyorum . 1304 01:21:59,014 --> 01:22:01,554 Hiç sana yakışıyor mu böyle kapılarda beklemek gece vakti 1305 01:22:01,554 --> 01:22:02,774 Ne yapıyorsun diyorum . 1306 01:22:03,315 --> 01:22:06,094 Ama ondan sonra onu düşünmeden yapamıyorum . 1307 01:22:07,413 --> 01:22:08,982 Deliriyorum galiba . 1308 01:22:09,205 --> 01:22:10,489 Anlıyor musun ? 1309 01:22:11,031 --> 01:22:13,461 Anlamakta hiç zorlanmıyorum evet . 1310 01:22:20,201 --> 01:22:21,481 Ben artık gideyim , geç oldu . 1311 01:22:21,481 --> 01:22:22,510 Sen bilirsin . 1312 01:22:23,533 --> 01:22:25,523 Hem Emre de gelmez zaten belki 1313 01:22:27,008 --> 01:22:30,157 Can . Sen çok iyi birisin Can . 1314 01:22:32,141 --> 01:22:35,120 Beni dinlediğin için çok teşekkür ederim . 1315 01:22:35,759 --> 01:22:37,199 İyi geceler . 1316 01:22:37,334 --> 01:22:38,364 İyi geceler. 1317 01:22:51,865 --> 01:22:53,141 Abii 1318 01:22:55,739 --> 01:22:57,318 Ne yapıyorsun abim ? 1319 01:22:58,909 --> 01:22:59,589 Hiç 1320 01:23:00,000 --> 01:23:01,540 Senin bilgisayar ile ne işin olur ya ? 1321 01:23:01,540 --> 01:23:03,080 Ne yapıyorsun bilgisayar ile ? 1322 01:23:03,263 --> 01:23:05,135 Ne yapacağım öyle internette dolanıyordum yani . 1323 01:23:05,381 --> 01:23:06,751 Bakayım ne yapıyormuşsun . 1324 01:23:06,751 --> 01:23:07,891 Ver bakiyim şunu . 1325 01:23:09,762 --> 01:23:11,598 Aaa Fransa ne alaka ya ? 1326 01:23:11,951 --> 01:23:13,511 Ne işin olur ya senin Fransa . 1327 01:23:13,511 --> 01:23:14,869 Sen ne işler karıştırıyorsun ? 1328 01:23:14,940 --> 01:23:16,170 Ayhan ne iş karıştırcağım 1329 01:23:16,374 --> 01:23:17,804 Mesleğim ile ilgili araştırma yapıyorum . 1330 01:23:17,804 --> 01:23:19,354 Yani dünyada neler oluyor . 1331 01:23:19,354 --> 01:23:20,792 Mesleğimi nasıl geliştirebilirim ? Falan 1332 01:23:20,792 --> 01:23:21,155 O kadar . 1333 01:23:21,155 --> 01:23:22,788 Hee meslek geliştirme diyorsun . 1334 01:23:22,933 --> 01:23:25,003 Ben mesela araştırmıştım , benim mesleğimi. 1335 01:23:25,003 --> 01:23:26,130 Bu yaşam koçluğunu . 1336 01:23:26,130 --> 01:23:27,472 Dünyanın her yerinde yapabiliyorsun . 1337 01:23:27,472 --> 01:23:28,612 Yani evrensel bir meslek 1338 01:23:29,293 --> 01:23:30,362 Seninki öyle miymiş yani ? 1339 01:23:30,363 --> 01:23:31,253 Kasaplık yapabiliyor musun ? 1340 01:23:31,253 --> 01:23:32,173 Gidilir mi Fransaya falan ? 1341 01:23:32,310 --> 01:23:33,619 Yok yok gidilmiyor ya . 1342 01:23:33,735 --> 01:23:35,083 At kasabı varmış . tescilli . 1343 01:23:35,363 --> 01:23:37,745 Böyle çiğ et yiyolarmış , soğuk soğuk kıyma gibi . 1344 01:23:37,893 --> 01:23:40,353 Iyyy . Bir de bunların br tane peyniri mi ne var . 1345 01:23:40,353 --> 01:23:42,259 Rokfor perniri . Sen biliyor musun onu ? 1346 01:23:42,793 --> 01:23:45,202 Yok hiç bilmiyorum da ben bu Fransadan falan çok soğudum ha . 1347 01:23:45,546 --> 01:23:47,444 Hatta sen söyle Leyla'ya da o da hiç gitmesin 1348 01:23:48,306 --> 01:23:49,188 Leyla mı ? 1349 01:23:49,687 --> 01:23:54,527 Ya sen var ya ben de diyorum ki bu Fransa bizim hayatımıza bir anda böyle nasıl girdi acaba ? 1350 01:23:54,527 --> 01:23:55,687 Diyorum yani . 1351 01:23:55,687 --> 01:23:57,214 Leyla için değil mi bütün bu uğraşlar ? 1352 01:23:57,523 --> 01:23:58,883 Ayhan hadi canım hadi 1353 01:23:58,883 --> 01:24:00,286 Senin uykun geldi canım hadi . 1354 01:24:00,328 --> 01:24:01,458 Oui oui monsieur 1355 01:24:01,588 --> 01:24:02,768 Fransa'da kasap açacağım . 1356 01:24:19,274 --> 01:24:20,274 O kadar güzelsin ki . 1357 01:24:22,864 --> 01:24:25,035 Dokunmaya kıyamıyorum 1358 01:24:34,384 --> 01:24:35,674 Neden git dedin bana ? 1359 01:24:42,531 --> 01:24:43,851 Çünkü seni istemiyorum . 1360 01:24:49,985 --> 01:24:51,115 Neden ? 1361 01:24:58,855 --> 01:25:00,334 Seni sevmiyorum 1362 01:25:02,478 --> 01:25:03,838 Neden anlamıyorsun ? 1363 01:25:04,106 --> 01:25:05,684 İnanmıyorum sana . 1364 01:25:06,931 --> 01:25:13,673 Bana bakışın , dokunuşun , gülümseyişin ... 1365 01:25:17,709 --> 01:25:19,019 İnanmıyorum sana . 1366 01:25:22,612 --> 01:25:25,819 Başka bir şey var bana söylemediğin . 1367 01:25:27,111 --> 01:25:27,991 Sen 1368 01:25:30,761 --> 01:25:32,071 Beni tanımıyorsun . 1369 01:25:39,606 --> 01:25:40,889 Neden öyle diyorsun . 1370 01:25:42,324 --> 01:25:43,969 Ne var senin ile ilgili bilmediğim 1371 01:25:45,494 --> 01:25:46,834 Söylemek istemiyorum . 1372 01:25:48,727 --> 01:25:50,597 Ben sadece gitmeni istiyorum . 1373 01:26:12,586 --> 01:26:13,666 Hehehe 1374 01:26:13,866 --> 01:26:15,206 Yaa uyuyakalmışım yaa . 1375 01:26:16,104 --> 01:26:17,434 Uyuya mı kaldın sen ? 1376 01:26:17,434 --> 01:26:18,754 He keyfin yerinde mi ? 1377 01:26:19,281 --> 01:26:20,841 Ya şirkete gelmedin her şey karıştı 1378 01:26:21,003 --> 01:26:22,991 Bak bu saate anca gelebiliyorum işleri bitirip. 1379 01:26:23,159 --> 01:26:24,856 Ohh ya küçük kardeş çalışsın 1380 01:26:24,856 --> 01:26:26,385 Sen de patron gibi otur burada . 1381 01:26:26,438 --> 01:26:27,508 Ohh keyfi kes . 1382 01:26:28,873 --> 01:26:30,139 Misafirin de varmış 1383 01:26:32,226 --> 01:26:34,123 İçkiler de içilmiş 1384 01:26:36,242 --> 01:26:38,092 Kimdi misafirim biliyor musun ? 1385 01:26:38,863 --> 01:26:39,743 Kim ? 1386 01:26:43,111 --> 01:26:43,861 Aylin 1387 01:26:46,727 --> 01:26:47,537 Nasıl yani ? 1388 01:26:47,868 --> 01:26:48,822 Aylin mi geldi buraya ? 1389 01:26:50,005 --> 01:26:51,075 Sana ne anlattı ? 1390 01:26:51,767 --> 01:26:52,817 Olum işte kız perişan . 1391 01:26:54,412 --> 01:26:56,343 Yıllar önce Emre beni terk etti diyor . 1392 01:26:56,343 --> 01:26:57,363 Hala aşığım ona diyor 1393 01:26:57,911 --> 01:26:58,991 Geldi dert yandı bana . 1394 01:27:00,138 --> 01:27:01,498 Şaka herhalde değil mi bu? 1395 01:27:01,831 --> 01:27:03,216 Aylin sana dert yanı . 1396 01:27:04,784 --> 01:27:06,154 Ne oluyor ? Ben hiçbir şey anlamıyorum . 1397 01:27:06,154 --> 01:27:09,188 İşte aşkından kafayı yemiş insanlar ne yaparsa o da onu yapıyor . 1398 01:27:09,785 --> 01:27:13,144 İşe gitmiyor , geliyor senin kapına dayanıyor 1399 01:27:14,031 --> 01:27:15,121 Gece gündüz seni düşünüyor . 1400 01:27:15,121 --> 01:27:16,401 İşin içinden çıkamıyor 1401 01:27:16,730 --> 01:27:18,790 Yine seni düşünüyor . Neye baksa seni görüyor . 1402 01:27:18,790 --> 01:27:19,600 Falan 1403 01:27:20,520 --> 01:27:22,390 Konuş oğlum şu kızla ya 1404 01:27:22,701 --> 01:27:24,531 Babam ile sen nefret ederken mi ? 1405 01:27:26,371 --> 01:27:27,191 Ya oğlum 1406 01:27:29,839 --> 01:27:31,945 Sana ne başkasının ne düşündüğünden . 1407 01:27:31,945 --> 01:27:33,255 Sana ne ? 1408 01:27:33,788 --> 01:27:35,338 Sen hala seviyor musun bu kızı ? 1409 01:27:36,480 --> 01:27:37,759 Abi neyse konuşuruz ya . 1410 01:27:38,020 --> 01:27:42,020 Ya Emre , istiyorsan da , istemiyorsan da 1411 01:27:42,020 --> 01:27:43,740 Git bunu onun yüzüne söyle . Tamam mı ? 1412 01:27:43,987 --> 01:27:45,407 Böyle kaçma 1413 01:27:46,238 --> 01:27:49,068 Kararın her ne ise ben senin yanındayım kardeşim 1414 01:27:50,877 --> 01:27:51,719 Tamam 1415 01:27:53,153 --> 01:27:54,773 Ben gideyim konuşayım o zaman 1416 01:27:55,237 --> 01:27:56,153 Hadi git konuş 1417 01:27:57,632 --> 01:27:58,790 Biraz daha iç 1418 01:27:59,844 --> 01:28:00,384 Yok 1419 01:28:01,116 --> 01:28:02,550 Görüşürüz 1420 01:29:02,010 --> 01:29:03,270 Hoş geldin 1421 01:29:08,251 --> 01:29:09,237 Gelsene 1422 01:29:21,211 --> 01:29:25,501 Alo JJ . Geldim ben çıksana kapıya getirdim dosyaları içeri girmek istemiyorum . 1423 01:29:25,501 --> 01:29:28,571 İçeri girme zaten Sanem . Başımıza neler geldi bir bilsen 1424 01:29:28,571 --> 01:29:30,231 Karantinaya falan alıcaklar bizi 1425 01:29:30,231 --> 01:29:31,593 Şirketin yarısı zehirlendi 1426 01:29:31,785 --> 01:29:33,564 Noluyo ya ? Ne zehiri ? Ne karantinası ? 1427 01:29:36,872 --> 01:29:37,872 JJ 1428 01:29:40,143 --> 01:29:41,485 JJ Can Beyi aradın mı ? 1429 01:29:42,157 --> 01:29:43,947 Aradım telefonu hep kapalıydı hep ulaşılamadı 1430 01:29:44,384 --> 01:29:47,097 Ne yapacağım ben . Ben ne yapacağım peki ? 1431 01:29:47,097 --> 01:29:49,132 Ben ne yapacağım JJ . Sen de hiçbir şey söylemiyorsun ama 1432 01:29:49,960 --> 01:29:51,190 Ben ne bileyim Deren Hanım . 1433 01:29:51,190 --> 01:29:53,179 Yani ben zincirin en alt halkasıyım 1434 01:29:53,180 --> 01:29:54,340 Ben bilemem ki 1435 01:29:54,340 --> 01:29:55,180 Siz bileceksiniz 1436 01:29:55,180 --> 01:29:56,970 Ben de bilmiyorum 1437 01:29:57,223 --> 01:29:58,445 Deliriyorum galiba 1438 01:29:59,139 --> 01:30:00,309 Hem de öyle yavaş yavaş da değil 1439 01:30:00,309 --> 01:30:01,979 Şu anda delirmiş bile de olabilirim 1440 01:30:01,979 --> 01:30:03,639 Her şey üst üste geliyor ! 1441 01:30:03,639 --> 01:30:05,387 Her şey üst üste geliyor ! 1442 01:30:06,443 --> 01:30:09,073 Aklı gitti kadının . Delirdi , şu an delirdi . 1443 01:30:09,699 --> 01:30:10,579 JJ ne oluyor ? 1444 01:30:10,750 --> 01:30:12,420 Sorma Sanem sorma bittik biz bitik 1445 01:30:13,278 --> 01:30:14,648 Dün ajansdakiler tavuk yemişler . 1446 01:30:14,648 --> 01:30:15,654 Hepsi zehirlendi . 1447 01:30:15,857 --> 01:30:19,547 Grafiker , müşteri temsilcisi , metin yazarları hepsi hastahanede yoğun serum altında . 1448 01:30:19,710 --> 01:30:21,890 Birazdan toplantı var . Toplantıya girecek insan yok . 1449 01:30:22,684 --> 01:30:23,504 Can Bey ? 1450 01:30:23,650 --> 01:30:24,889 Can Bey de mi zehirlendi ? 1451 01:30:24,928 --> 01:30:26,458 Konumuzun ne alakası var şu an Can Bey'le . 1452 01:30:28,663 --> 01:30:29,597 Ben de mi zehirlendim acaba ? 1453 01:30:29,597 --> 01:30:30,557 Bu zehir bulaşıcı mı acaba . 1454 01:30:30,557 --> 01:30:31,221 Havadan falan geçti mi ? 1455 01:30:31,221 --> 01:30:34,190 Çünkü midem bulanıyor başım dönüyor bir şey oluyor , kustum mu ? 1456 01:30:34,190 --> 01:30:35,410 Kustum gibi geldi he . 1457 01:30:35,410 --> 01:30:37,450 Yeşil miyim şu anda ? Zehirlendim mi ben ? 1458 01:30:37,450 --> 01:30:37,940 JJ . 1459 01:30:38,142 --> 01:30:39,822 JJ sakin ol bir derin nefes alıp ver . 1460 01:30:40,243 --> 01:30:41,683 Ben birilerine yardım edeyim. Kime yardım edeyim ? 1461 01:30:41,683 --> 01:30:42,973 Kime yardım edelim ? 1462 01:30:43,356 --> 01:30:44,822 JJ kahvem nerede ? 1463 01:30:45,290 --> 01:30:48,121 Kahve içmeden benim kafam çalışmıyor . Sen bunu bilmiyor musun ? 1464 01:30:48,491 --> 01:30:51,262 Deren Hanım çok gerginsiniz . Toplantıyı iptal mi etsek acaba ? 1465 01:30:51,646 --> 01:30:53,191 Sunumu iptal edersek ne olur JJ ? 1466 01:30:53,363 --> 01:30:54,255 Hı ? 1467 01:30:54,675 --> 01:30:55,515 Biteriz . 1468 01:30:55,840 --> 01:30:57,343 Ajansın yıllık cirosu düşer . 1469 01:30:57,738 --> 01:30:58,998 Ölmek gibi bir şey bu . 1470 01:30:59,539 --> 01:31:02,228 İki yıldır söylüyorum size . Vejeteryan olun diye . 1471 01:31:02,955 --> 01:31:05,193 Anladım Deren Hanım o zaman şöyle yapalım ; 1472 01:31:05,350 --> 01:31:06,370 Doğruyu söyleyelim diyelim ki ; 1473 01:31:06,370 --> 01:31:07,809 Ajansdakiler tavuk yemiş zehirlenmiş diyelim 1474 01:31:08,370 --> 01:31:11,580 Tavukçu müşterimize bütün ekip tavuktan zehirlendi mi diyelim JJ ? 1475 01:31:12,186 --> 01:31:15,366 Şey deriz : başka marka yemişler ondan zehirlenmişler deriz 1476 01:31:16,120 --> 01:31:20,210 Tavukçu müşterimize bizim ekip sizin markayı beğenmediği için başka tavuktan mı zehirlendi diyelim JJ ? 1477 01:31:24,602 --> 01:31:26,122 Ben kahvenizi getireyim . 1478 01:31:28,514 --> 01:31:30,014 Sen ne yapıyorsun orada ? 1479 01:31:30,811 --> 01:31:31,491 Hiç 1480 01:31:32,233 --> 01:31:34,603 Tam tahmin ettiğim gibi , tam sana yakışır bir durum . 1481 01:31:34,806 --> 01:31:37,295 Aynen böyle devam et , burnunun dikine dikine 1482 01:31:37,800 --> 01:31:39,590 Hiç beni şaşırtma oldu mu Sanem ? 1483 01:31:40,082 --> 01:31:41,322 Emre beyi ara 1484 01:31:41,724 --> 01:31:42,805 Bütün ekip zehirlendi de 1485 01:31:43,055 --> 01:31:44,085 Belki o gelir ofise 1486 01:31:46,658 --> 01:31:47,926 İşiniz düşüyor ama 1487 01:31:50,823 --> 01:31:51,773 Günaydın 1488 01:31:52,902 --> 01:31:54,852 Ya in artık in vallahi keseceğim bu dalı hee . 1489 01:31:55,037 --> 01:31:57,177 Aylin ile görüşmeniz iyi geçti galiba 1490 01:31:57,385 --> 01:31:58,625 İyi geçti diyelim . 1491 01:31:58,939 --> 01:32:00,941 Abiciğim insene seni gördükçe ben daralıyorum . 1492 01:32:01,621 --> 01:32:02,601 İnsene in hadi in 1493 01:32:02,601 --> 01:32:03,361 Dur dur 1494 01:32:04,457 --> 01:32:05,697 Tamam bitiyor bitiyor 1495 01:32:10,497 --> 01:32:11,877 Efendim Sanem 1496 01:32:13,598 --> 01:32:15,258 Nasıl yani ? Ne oldu ? Kaç kişiler ? 1497 01:32:15,723 --> 01:32:16,823 E Neredeler ? 1498 01:32:17,556 --> 01:32:18,576 Tamam geliyorum 1499 01:32:19,078 --> 01:32:21,628 Ben şirkete gidiyorum kreatifçiler tavuktan zehirlenmiş. 1500 01:32:22,285 --> 01:32:23,575 Dur bir dur dur dur . 1501 01:32:23,650 --> 01:32:24,440 Harbi zehirlenme mi ? Nerede ? 1502 01:32:24,440 --> 01:32:25,620 Hangi hastahane ? 1503 01:32:25,620 --> 01:32:26,580 Ya çok önemli bir şey yokmuş 1504 01:32:26,580 --> 01:32:27,850 Serum takıp yollayacaklar herhalde 1505 01:32:27,850 --> 01:32:28,900 İşe gelemeyecekler tabi 1506 01:32:28,900 --> 01:32:29,730 Hadi kaçtım ben 1507 01:32:29,730 --> 01:32:30,620 Sana kim haber verdi 1508 01:32:30,620 --> 01:32:31,650 Ha Sanem aradı 1509 01:32:31,650 --> 01:32:32,379 Sanem ? 1510 01:32:32,633 --> 01:32:33,943 İstifa etmedi mi Sanem ? 1511 01:32:34,028 --> 01:32:34,838 Ne işi var orada. 1512 01:32:34,838 --> 01:32:35,666 E ara sen sor . 1513 01:32:36,164 --> 01:32:37,334 Hem sen neden takıldın bu kıza ? 1514 01:32:37,624 --> 01:32:39,491 Şirkete dosya getirmiştir ben nereden bileyim ? 1515 01:32:40,145 --> 01:32:42,215 Ofiste yani şu an ? Doğru mu anlıyorum ? 1516 01:32:42,215 --> 01:32:43,945 Evet ofiste . Hadi ben kaçtım . 1517 01:32:43,945 --> 01:32:44,648 Geliyor musun ? 1518 01:32:45,109 --> 01:32:45,639 CIk 1519 01:32:45,739 --> 01:32:46,468 İyi tamam gelme 1520 01:32:46,469 --> 01:32:48,453 Bir iki barfiks daha çek . Ben hallederim. 1521 01:32:49,094 --> 01:32:50,194 Hadi bay bay 1522 01:32:54,406 --> 01:32:56,259 Bak daha tavuk şiparişi veriyorsun 1523 01:32:56,522 --> 01:32:58,566 Zehirlen sen de zehirlen . Bir sen kaldın sen de zehirlen . 1524 01:32:59,368 --> 01:33:00,428 Evet arkadaşlar ! 1525 01:33:01,484 --> 01:33:04,333 Bu gün hepinizden çok özverili bir çalışma bekliyorum . 1526 01:33:04,709 --> 01:33:07,589 Herkes birlikte çalışacak kollektif bir çalışma yapacağız 1527 01:33:08,045 --> 01:33:09,111 Sanem çıktılar hazır mı ? 1528 01:33:09,402 --> 01:33:10,583 Hazır olmak üzere 1529 01:33:11,276 --> 01:33:14,527 Ece. Sen bu gün grafikersin. Grafikleri anlatıcaksın toplantıda . 1530 01:33:15,576 --> 01:33:16,456 Şu cocuğun ismi neydi ? 1531 01:33:16,456 --> 01:33:17,066 Mete 1532 01:33:17,066 --> 01:33:19,086 Mete sen de metin yazarısın . 1533 01:33:19,422 --> 01:33:21,232 Ama ben yazmadım ki o metinleri . 1534 01:33:21,645 --> 01:33:24,350 Biliyoruz herhalde senin yazmadığını . Okuma yazmam var herhalde . 1535 01:33:24,960 --> 01:33:29,400 Oku ezberle içselleştir toplantıda kendi fikrinmiş gibi can hıraş savun. 1536 01:33:29,823 --> 01:33:31,093 Anladım tamam. 1537 01:33:31,093 --> 01:33:31,733 Güzel 1538 01:33:31,938 --> 01:33:33,458 Volkan'dan haber var mı ? 1539 01:33:33,756 --> 01:33:37,335 Şöyle ki ; hala hastahanedeymiş kalacak durumda değilim ayağa kalamıyorum dedi. 1540 01:33:37,831 --> 01:33:41,251 Gelmek isterdim toplantıya fakat masaya toplantı masasına hööh diye kus... 1541 01:33:41,485 --> 01:33:44,295 JJ ciğim gereksiz ayrıntı verme . Hoş bir şey mi şimdi ? 1542 01:33:44,295 --> 01:33:47,125 İğrenç bir şey ayrıca da zakkumun kökünü yiyin hepiniz 1543 01:33:47,125 --> 01:33:48,425 Zıkkımdır ama 1544 01:33:48,425 --> 01:33:49,265 Zıkkımdır! 1545 01:33:49,997 --> 01:33:54,157 Ama ben ne yapacağım şimdi müşteri temsilcisi olmadan nasıl yöneteceğim toplantıyı . 1546 01:33:54,157 --> 01:33:57,078 Bu saate ben nereden bulacağım müşteri temsilcisini ? 1547 01:34:05,315 --> 01:34:06,085 Olmaz 1548 01:34:06,757 --> 01:34:10,757 Bu sunumun tarihi ne , hedefleri ne , üretimi ne ? Kampanyaları ezbere bilen tek kişi o . 1549 01:34:13,130 --> 01:34:13,820 Olmaz 1550 01:34:14,136 --> 01:34:15,076 Oldu bile 1551 01:34:15,941 --> 01:34:17,170 Hadi kolay gelsin 1552 01:34:41,041 --> 01:34:42,251 Ne oluyo ya ? 1553 01:34:42,818 --> 01:34:43,650 Sanemciğim 1554 01:34:45,539 --> 01:34:50,599 Bu gün Volkan'ın yerine müşteri temsilcisi olarak toplantıya katılman gerekiyor. 1555 01:34:51,618 --> 01:34:55,618 Yok ben hiç almayayım . Zaten işim bitti benim . 1556 01:34:55,880 --> 01:34:58,620 Al . Hazır bu da. 1557 01:34:59,153 --> 01:35:00,371 Yapamam çünkü 1558 01:35:00,371 --> 01:35:02,071 Yaparsın. Yok yaparsın 1559 01:35:02,139 --> 01:35:04,743 Bütün verileri ezbere bilyiorsun daha öncede yaptın çok da güzel yaparsın. 1560 01:35:05,028 --> 01:35:06,078 Kırma bizi 1561 01:35:06,538 --> 01:35:07,227 Hadi 1562 01:35:07,484 --> 01:35:08,234 Evet 1563 01:35:15,354 --> 01:35:15,944 Yok 1564 01:35:17,313 --> 01:35:18,023 Yok 1565 01:35:18,433 --> 01:35:19,563 Yapamam çünkü 1566 01:35:20,397 --> 01:35:22,267 Canım istemiyor 1567 01:35:22,859 --> 01:35:24,359 Neden acaba ? 1568 01:35:24,648 --> 01:35:26,008 Neden acaba ? 1569 01:35:27,811 --> 01:35:29,821 Ama yaptım ben onu daha önce 1570 01:35:33,425 --> 01:35:40,613 Sevgili Sanem ajansımızın sana çok ihtiyacı var lütfen toplantıya katılır mısın ? 1571 01:35:42,885 --> 01:35:45,494 Katılırım tabi Deren Hanım , niye katılmayayım ? 1572 01:35:49,991 --> 01:35:53,991 Bir köşede dur , sana soru sorulmadığı müddetçe hiç yorum yapma. 1573 01:35:55,218 --> 01:35:56,481 Anlaşıldı mı ? 1574 01:35:57,154 --> 01:35:58,284 Deren Hanım 1575 01:35:58,306 --> 01:35:59,436 Deren Hanım 1576 01:35:59,874 --> 01:36:00,544 Kabus 1577 01:36:00,695 --> 01:36:01,355 Felaket. 1578 01:36:01,615 --> 01:36:02,735 Yandık , yandık bittik mahvolduk. 1579 01:36:02,992 --> 01:36:04,912 Daha kötü başımıza ne gelebilir ki ! 1580 01:36:15,358 --> 01:36:16,518 Baston çok iyi 1581 01:36:25,071 --> 01:36:26,341 JJ kim bu kadın ? 1582 01:36:27,188 --> 01:36:28,418 Tavuk patroniçesi 1583 01:36:29,164 --> 01:36:30,514 Ülkedeki tüm tavukların anası 1584 01:36:30,829 --> 01:36:32,728 Çok stresli bir kadındır. Çok sinirlidir . 1585 01:36:32,765 --> 01:36:35,181 Yani kriz olduğu anda orada biter . 1586 01:36:35,181 --> 01:36:37,102 Ya da o gelince kriz olur zaten. 1587 01:36:37,527 --> 01:36:38,427 Geliyor 1588 01:36:51,482 --> 01:36:52,798 Merhaba çocuklar 1589 01:36:54,276 --> 01:36:55,056 Saol! 1590 01:36:58,287 --> 01:36:59,447 Hoş geldiniz 1591 01:37:00,569 --> 01:37:02,709 Remide Hanımcığım . Ne hoş bir sürpriz yaptınız 1592 01:37:02,944 --> 01:37:03,874 Öpeyim 1593 01:37:04,561 --> 01:37:05,795 Ne sürprizi 1594 01:37:06,246 --> 01:37:07,506 Toplantı vardı geldim . 1595 01:37:09,077 --> 01:37:10,558 Bir iki dakika önce 1596 01:37:11,397 --> 01:37:12,817 Hazır değil misiniz ? 1597 01:37:13,165 --> 01:37:14,875 Hazırız efendim 1598 01:37:15,046 --> 01:37:16,176 Na-kadro hazırız . 1599 01:37:16,902 --> 01:37:20,902 Müdürlerim dünkü toplantıdaki eleştrilerini söylediler 1600 01:37:21,894 --> 01:37:24,814 İçimden bir ses. Kalk Remide ! Dedi 1601 01:37:24,976 --> 01:37:26,924 Git gör Remide ! Dedi 1602 01:37:27,559 --> 01:37:30,739 Ne de olsa kırk yıldır bu ajans ile çalışıyoruz. 1603 01:37:31,620 --> 01:37:36,280 Aziz gittikten sonra . Bu ajans biraz sarsıldı . 1604 01:37:36,280 --> 01:37:39,208 Biraz tuhaflaştı galiba . 1605 01:37:39,511 --> 01:37:40,571 Hayır 1606 01:37:40,621 --> 01:37:45,769 Hayır efendim tamam ile rakip ajansların bizi yıpratmak için uydurduğu söylemler bunlar 1607 01:37:46,271 --> 01:37:49,120 Biz sizin için çok özel bir kampanaya hazırladık 1608 01:37:49,509 --> 01:37:51,498 Peki ! Hadi o zaman ! 1609 01:37:51,982 --> 01:37:53,842 Arkadaşlar toplantı odasına 1610 01:37:54,338 --> 01:37:55,418 Remide Hanım . 1611 01:37:55,670 --> 01:37:56,877 Hoşgeldiniz 1612 01:37:57,106 --> 01:37:58,266 Emre 1613 01:37:58,828 --> 01:38:00,398 Nasılsın çocuğum 1614 01:38:00,831 --> 01:38:01,701 İyiyim sağolun 1615 01:38:02,120 --> 01:38:03,120 Aziz nasıl ? 1616 01:38:03,190 --> 01:38:03,780 O da iyi 1617 01:38:03,902 --> 01:38:04,942 Ufak bir seyehate çıktı 1618 01:38:05,058 --> 01:38:05,948 Akdenize doğru 1619 01:38:05,948 --> 01:38:06,892 Biliyorum 1620 01:38:07,021 --> 01:38:08,550 Arada bir haberleşiyoruz 1621 01:38:08,781 --> 01:38:09,961 Selam söyle benden 1622 01:38:09,961 --> 01:38:10,931 Baş üstüne 1623 01:38:11,690 --> 01:38:12,519 Hadi bakalım 1624 01:38:12,612 --> 01:38:13,502 Buyurun 1625 01:38:13,830 --> 01:38:15,610 Siz dışarıda bekleyebilirsiniz 1626 01:38:19,868 --> 01:38:21,195 Çok teşekkür ederim 1627 01:38:21,195 --> 01:38:22,464 Selam söyle eşine de 1628 01:38:22,464 --> 01:38:23,674 Hayırlı işler 1629 01:38:23,674 --> 01:38:24,224 Amcam 1630 01:38:24,224 --> 01:38:25,314 Evet ablam 1631 01:38:25,454 --> 01:38:26,563 Mevkıboş 1632 01:38:26,623 --> 01:38:28,463 Ne yapıyorsun kız nereye gidiyorsun 1633 01:38:28,463 --> 01:38:30,793 Kız Aysun bir tane etkinlik düzenlemiş sahilde ona bakmaya gidiyorum 1634 01:38:30,793 --> 01:38:32,152 Ne etkinliği be 1635 01:38:32,153 --> 01:38:32,803 Bilmem. 1636 01:38:32,803 --> 01:38:33,613 Dükkanın tanıtımı içinmiş öyle dedi . 1637 01:38:33,613 --> 01:38:34,403 Allah allah 1638 01:38:34,403 --> 01:38:35,603 Hee 1639 01:38:35,603 --> 01:38:36,363 Ben de geliyorum 1640 01:38:36,363 --> 01:38:36,943 Gel 1641 01:38:36,944 --> 01:38:37,771 Rahmi 1642 01:38:37,771 --> 01:38:38,281 Efendim abla 1643 01:38:38,281 --> 01:38:39,301 İki dakika bakıver dükkana 1644 01:38:39,301 --> 01:38:40,051 Tamam abla 1645 01:38:40,421 --> 01:38:41,271 Versene biraz 1646 01:38:44,873 --> 01:38:47,753 Son olarak şunu da takdim edeyim Ramide Hanım . 1647 01:38:48,311 --> 01:38:49,951 Yaptığımız bütün çalışmalar bunlar 1648 01:38:50,167 --> 01:38:51,469 Bunların içinde sadece 1649 01:38:51,469 --> 01:38:55,469 Patronuna kafa tutan tavuk fikri hoşuma gitti . 1650 01:38:55,893 --> 01:38:58,291 Fikir çok iyi ama işlenmemiş 1651 01:38:59,666 --> 01:39:05,010 Ayrıca bu fikrin sizlerden çıktığına inanamıyorum 1652 01:39:05,731 --> 01:39:09,731 Çok yerel , halktan biri bulmuş gibi 1653 01:39:10,846 --> 01:39:11,856 Kimin bu fikir ? 1654 01:39:12,480 --> 01:39:15,740 Çalıntı fikirse istemem ona göre ! 1655 01:39:16,422 --> 01:39:23,232 Aaa aşk olsun olur mu Remide Hanım öyle şey biz bütün ekip ilmek ilmek dokuduk sizin kampanyanızı. 1656 01:39:23,232 --> 01:39:26,302 Ne beyin fırtınaları yaptık . Hassasiyetinizi bildiğimiz için . 1657 01:39:26,729 --> 01:39:29,719 Bu toplantılarda sadece sen mi konuşuyorsun kızım . 1658 01:39:30,046 --> 01:39:30,816 Efendim 1659 01:39:38,528 --> 01:39:39,028 Aaa 1660 01:39:39,203 --> 01:39:40,223 Remide Teyzem 1661 01:39:40,449 --> 01:39:41,098 Can 1662 01:39:41,338 --> 01:39:42,088 Ay canım benim 1663 01:39:42,088 --> 01:39:44,688 Akıllı oğlum , güzel oğlum . 1664 01:39:45,394 --> 01:39:46,879 Nereden çıktın sen . 1665 01:39:46,879 --> 01:39:49,506 Ben buralardaydım zaten biraz geç kaldım kusura bakma 1666 01:39:49,506 --> 01:39:50,596 İyisin nasılsın ? 1667 01:39:50,596 --> 01:39:51,755 İyiyim yavrum 1668 01:39:52,209 --> 01:39:54,208 Eminim bizim şirket sizi iyi ağırlamıştır 1669 01:39:54,208 --> 01:39:55,786 İyi ağarladık değil mi arkadaşlar 1670 01:39:56,078 --> 01:39:57,004 Evet 1671 01:39:57,004 --> 01:39:58,077 Tabi 1672 01:39:58,077 --> 01:39:59,687 Evet devam edelim 1673 01:39:59,968 --> 01:40:02,398 Can Bey siz böyle oturun isterseniz . 1674 01:40:03,090 --> 01:40:04,000 Ha 1675 01:40:04,448 --> 01:40:05,558 Saol JJ Zahmet etme . 1676 01:40:05,847 --> 01:40:07,467 Hayır canım ne zahmeti . Lütfen buyurun 1677 01:40:17,212 --> 01:40:20,039 Ehh devam 1678 01:40:20,645 --> 01:40:23,215 Evet hanımlar güneşe verdik selamımızı , aldık selamımızı. 1679 01:40:23,780 --> 01:40:27,920 Şimdi kafamızın üzerinden yukarı doğru çekildiğimizi hep hatırlatıyoruz . 1680 01:40:28,442 --> 01:40:29,362 Eller öne 1681 01:40:29,362 --> 01:40:29,992 Eğil 1682 01:40:30,300 --> 01:40:31,110 Eğil eğil eğil 1683 01:40:31,110 --> 01:40:32,049 Uza uza uza 1684 01:40:32,150 --> 01:40:34,142 Derin nefes alıp vermeyi unutmuyoruz 1685 01:40:37,017 --> 01:40:37,867 Anneciğim 1686 01:40:37,867 --> 01:40:41,867 Hayırdır anneiğim iç çamaşırı satmak için hanımlara jimnastik dersi mi veriyorsun . 1687 01:40:41,948 --> 01:40:43,449 Bu jimnastik değil yoga 1688 01:40:43,645 --> 01:40:44,645 Yoga mı? 1689 01:40:44,645 --> 01:40:46,043 Şimdi değiştir bacağı 1690 01:40:46,654 --> 01:40:47,748 Solu öne al 1691 01:40:48,270 --> 01:40:51,180 Allah allah bunu bizim dükkana nasıl bir faydası olacak acaba ? 1692 01:40:52,070 --> 01:40:55,067 Ayhancığım taytı giymiş gelmişsin . Nasıl yaşam koçluğu bu? 1693 01:40:55,379 --> 01:40:56,148 Yoga senin neyine ? 1694 01:40:56,259 --> 01:40:58,160 Yap aynı hareketi . Eğil 1695 01:40:58,485 --> 01:41:00,415 Oğlum yoga bizim ikinci işmiz. Allah allah 1696 01:41:00,907 --> 01:41:04,245 Ayrıca o dükkanın açılmasında da yayılmasında da benim emeğim büyük . 1697 01:41:04,800 --> 01:41:05,800 Ya bıraksana Muzo işimi yapayım . 1698 01:41:05,800 --> 01:41:07,450 Tamam kızım iş senin sözümüz yok . 1699 01:41:07,450 --> 01:41:09,670 Hanımlar özellikle belimize dikkat ediyoruz 1700 01:41:10,158 --> 01:41:15,108 Anaa kız Mevkıbe ayy etkinlik dediği buymuş Aysun'un 1701 01:41:15,667 --> 01:41:16,907 İnanmıyorum 1702 01:41:17,197 --> 01:41:18,692 Aaa yoga yapıyor bunlar. 1703 01:41:18,735 --> 01:41:19,922 Tövbe estağfirullah 1704 01:41:20,039 --> 01:41:22,856 Ayyy Mevkıbe vallahi çok merak ediyordum ben de deneyeceğim dur. 1705 01:41:23,275 --> 01:41:24,326 Melehata bak Melehata 1706 01:41:26,095 --> 01:41:27,585 Otur poponun üzerine 1707 01:41:28,055 --> 01:41:29,425 Hoş geldin Melehat abla 1708 01:41:29,709 --> 01:41:31,670 Muzaffer al şun ananı bi doktora götür . 1709 01:41:32,186 --> 01:41:34,378 Vallahi bak bütün mahlallecek kurtulalım . 1710 01:41:34,578 --> 01:41:36,748 İlaç milaç verirler belki . Ne bu şimdi ? 1711 01:41:37,001 --> 01:41:41,279 Anneciğim durum şöyle bence bu bir pazarlama stratejisi ama ben de anlayamadım . 1712 01:41:41,610 --> 01:41:44,679 Hiç anlam veremedim kaplumbağa gibi yapmışsın kadınları ne bu şimdi ? 1713 01:41:45,277 --> 01:41:48,874 Çocuğum satışlar artıyor kaygısız müşteri kolayçok para harcıyor 1714 01:41:49,265 --> 01:41:50,945 Ama tabi bu hareketleri herkes yapamaz. 1715 01:41:51,086 --> 01:41:56,259 Mesela Mevkıbe kardeş her konuda olduğu gibi bu konuda da esnek değil . 1716 01:41:56,972 --> 01:41:57,862 Bana bak 1717 01:41:57,862 --> 01:42:00,072 Hayır aa şu anda olayın nereye gideceğini anladım . 1718 01:42:00,114 --> 01:42:01,584 Dükkan da bomboş beni bekler . 1719 01:42:01,815 --> 01:42:04,275 Gideyim de dükkanda oturayım . Hazır elimi kaldırmışken bay bay. 1720 01:42:04,607 --> 01:42:08,607 Senin terazin kaymış aslında ben onu bir düzeltirim ama gerçekten ne bu gün ne yarın ... 1721 01:42:08,607 --> 01:42:10,817 ...ne de ömür boyu senin ile uğraşmak istemiyorum 1722 01:42:10,923 --> 01:42:12,803 Ayhan! Ayhan! 1723 01:42:12,803 --> 01:42:14,428 Ama sen var ya sen . 1724 01:42:14,671 --> 01:42:20,085 Önce benim şerbetlerim şimdi Aysun'un şilteleri ohhh her şeyden maaşallah nasibininasibini alıyorsun. 1725 01:42:20,543 --> 01:42:23,880 Bir de kızımızın kankası kendi çocuğumuz bir de ayıp be ayıp . 1726 01:42:24,376 --> 01:42:25,286 Eeehhhh 1727 01:42:25,576 --> 01:42:26,406 Ehhhh 1728 01:42:26,601 --> 01:42:29,793 Hahaha aynı senin gibi nefes aldı. 1729 01:42:30,245 --> 01:42:31,105 Hahah 1730 01:42:31,105 --> 01:42:33,165 Söyle bakalım Mevkıbe kardeş . 1731 01:42:33,285 --> 01:42:35,455 Şerbetlerden sonra satışların arttı mı ? 1732 01:42:35,695 --> 01:42:37,264 Artmadı. Benimki arttı . 1733 01:42:37,443 --> 01:42:39,863 Kahvelerden sonra her şey kapış kapış gitti . 1734 01:42:40,043 --> 01:42:42,933 Çünkü insanlar yenilik seviyor. 1735 01:42:43,343 --> 01:42:45,173 Bu mu yenilik. 1736 01:42:45,385 --> 01:42:47,805 Yazık almışsın kadınların mahallenin . 1737 01:42:47,949 --> 01:42:49,188 Yerle bir etmişsin be! 1738 01:42:49,257 --> 01:42:50,706 Ne yaptığını bilin Fitnat abla. 1739 01:42:51,047 --> 01:42:53,837 Sen incecik kadınsın bir deri bir kemiksin Fitnat abla . 1740 01:42:54,007 --> 01:42:57,387 Bir gramsın kıracaksın kemiklerini yazıktır ablam ya . 1741 01:42:57,387 --> 01:42:58,443 Muazzez kalk 1742 01:42:58,684 --> 01:42:59,394 Cık 1743 01:42:59,584 --> 01:43:01,494 Kız kalksanıza gelmiyor musun? 1744 01:43:02,168 --> 01:43:03,647 Kalk Melehat kalk gidelim 1745 01:43:03,954 --> 01:43:04,603 Ay kalkayım hakkaten .Tut kız. 1746 01:43:04,604 --> 01:43:05,744 Hadi Melahat hadi kalk 1747 01:43:05,903 --> 01:43:08,743 Hiç bana göre değil bu yapamayacağım ben. 1748 01:43:09,923 --> 01:43:11,373 Ayhan yazdım 1749 01:43:13,061 --> 01:43:15,471 Bütün negatif enerjiyi pozitife çeviriceğiz 1750 01:43:15,830 --> 01:43:17,059 Hadi güle güle 1751 01:43:17,306 --> 01:43:18,888 Bana bak. Bu spor beni çok acıktırdı. 1752 01:43:19,055 --> 01:43:20,095 İskender yiyelim mi ? 1753 01:43:20,095 --> 01:43:21,557 Ben diyetteyim kızım olmaz 1754 01:43:21,758 --> 01:43:22,588 Bol yoğurtlu 1755 01:43:22,588 --> 01:43:24,012 Tereyağlı . Bol üstüne sumak 1756 01:43:24,159 --> 01:43:24,879 Bir buçuk 1757 01:43:24,915 --> 01:43:25,865 Olur vallahi 1758 01:43:25,865 --> 01:43:26,835 Yiyelim kız 1759 01:43:27,151 --> 01:43:27,941 Ayhan! 1760 01:43:27,941 --> 01:43:29,130 Hala Ayhan diyor ya . 1761 01:43:29,848 --> 01:43:33,029 Bana bak bizim köşede açılmış adam dönerleri ince ince kesiyor 1762 01:43:56,317 --> 01:43:56,967 Can. 1763 01:43:56,967 --> 01:43:58,775 İyi ki geldin çocuğum 1764 01:43:59,538 --> 01:44:02,306 Fikir iyi ama anlatamadı çocuklar. 1765 01:44:04,445 --> 01:44:07,775 Benim için bu kampanya tamamdır . 1766 01:44:13,362 --> 01:44:19,789 Yalnız bu yıl reklama harcadığımız giderlerden çok şey bekliyoruz 1767 01:44:20,195 --> 01:44:23,197 Satışların artması lazım çocuklar 1768 01:44:23,940 --> 01:44:27,443 Yani sizin bu işte sorumluluğunuz çok büyük 1769 01:44:27,755 --> 01:44:29,405 Ama o iş öyle olmuyor tabi 1770 01:44:30,523 --> 01:44:32,490 Kes sesini duydu galiba , kadın buraya bakıyor. 1771 01:44:33,072 --> 01:44:34,345 Ne yapıyorsun ? 1772 01:44:35,188 --> 01:44:38,138 Aaa sen konuşmayı biliyor muydun ? 1773 01:44:38,542 --> 01:44:40,205 Bir şey mi söyleyecektin ? 1774 01:44:42,584 --> 01:44:46,584 Ben çocuklarınızın şirketi iyi yönettiğini düşünmüyorum . 1775 01:44:46,584 --> 01:44:49,063 Yani bunun nasıl farkında değilsiniz aklım almıyor 1776 01:44:50,067 --> 01:44:52,517 Size saygımdan böyle söylüyorum yanlış anlamayın 1777 01:44:52,770 --> 01:44:54,587 Sanemciğim biz o konulara girmesek mi acaba 1778 01:44:54,987 --> 01:44:55,987 Deren 1779 01:44:55,987 --> 01:44:58,187 Devam et Sanem , devam et. 1780 01:44:58,676 --> 01:45:00,265 Başladım tabi devam edeceğim 1781 01:45:01,062 --> 01:45:05,062 Remide Hanım siz de diğer organik üreticiler gibi organik yem kullanıyordunuz. 1782 01:45:05,207 --> 01:45:09,217 Ama onun yanında daha lezzetli olması için aromalı yem de kullanıyorsunuz 1783 01:45:09,217 --> 01:45:14,431 Ama çocuklarınız maliyetli diye bu bitki kullanımını geri çekti 1784 01:45:14,514 --> 01:45:18,514 Yani sizin yumurtalarınız diğer organik yumurtalar ile aynı lezzette olmuş oldu 1785 01:45:18,780 --> 01:45:24,621 E bir de tavuk sayısını arttırdılar yani bir tavuğa dört metrekare yer düşmesi gerekirken 1786 01:45:24,622 --> 01:45:27,112 Şimdi üç metrekare yer düşüyor 1787 01:45:27,112 --> 01:45:29,834 Ya düşünsenize tavuklar dile gelse acaba ne söylerler 1788 01:45:30,428 --> 01:45:33,238 Demek reklamın fikiri senindi 1789 01:45:35,557 --> 01:45:37,456 Can . Kim bu kız ? 1790 01:45:39,395 --> 01:45:40,805 Bu kız Sanem. 1791 01:45:41,513 --> 01:45:50,332 Sanem çok zeki , çok dobra ,çok yaratıcı , asla kayıp etmek istemeyeceğimiz bir çalışanımız 1792 01:45:51,133 --> 01:45:51,411 Remide teyze. 1793 01:45:52,828 --> 01:45:54,171 Ağızından bal damlıyor kızım . 1794 01:45:55,470 --> 01:45:58,222 Yıllardır bu reklam ajanslarına gide gele. 1795 01:45:58,771 --> 01:46:00,750 Bu yapay söylemlerden sıkıldım 1796 01:46:01,332 --> 01:46:06,628 İşte senin gibi has , içten insanlar lazım buraya. 1797 01:46:09,242 --> 01:46:13,028 Çocuklarıma gelince her hatalarının farkındayım 1798 01:46:13,871 --> 01:46:19,025 Ama Sanem , sevgi hataları görmezden gelmek değil midir ? 1799 01:46:19,890 --> 01:46:27,183 Eğer birbirimizi hatalarımız ile kabul etmezsek sevginin ne anlamı kalır ? 1800 01:46:31,255 --> 01:46:31,784 Sen . 1801 01:46:33,701 --> 01:46:34,824 Çıkışta işin var mı ? 1802 01:46:35,560 --> 01:46:36,444 Yok Remide Hanım 1803 01:46:37,288 --> 01:46:39,906 Peki sana bir yer göstermek istiyorum. 1804 01:46:39,979 --> 01:46:43,394 Şoför alır seni . Aaa yok soför alamaz. 1805 01:46:43,710 --> 01:46:46,118 En iyisi Can getirisin seni 1806 01:46:48,194 --> 01:46:50,488 Can senin de o yeri görmeni istiyorum 1807 01:46:51,483 --> 01:46:52,363 Ben gelmesem mi ? 1808 01:46:56,514 --> 01:46:58,015 Saat yedide fabrikada olun. 1809 01:46:58,538 --> 01:46:58,896 Evet 1810 01:46:59,247 --> 01:47:01,651 Can'ım bana bir kahve ısmarlarsın değil mi ? 1811 01:47:01,651 --> 01:47:03,130 Kahveni içip öyle gideyim. 1812 01:47:03,130 --> 01:47:04,629 Tabiki Remide Teyze buyurun 1813 01:47:09,160 --> 01:47:10,617 Hoşça kalın çocuklar. 1814 01:47:11,078 --> 01:47:12,009 Sağol! 1815 01:47:15,884 --> 01:47:18,784 Off rüzgar gibi geçti 1816 01:47:19,310 --> 01:47:22,200 Kadında komutan aurası var . 1817 01:47:23,816 --> 01:47:26,009 Güçlü kadın , işte güçlü kadın. 1818 01:47:26,235 --> 01:47:26,924 Evet 1819 01:47:46,212 --> 01:47:47,372 Efendim Aylin 1820 01:47:47,435 --> 01:47:48,287 Aşkım ne haber ? 1821 01:47:48,287 --> 01:47:49,139 İyiyim 1822 01:47:49,139 --> 01:47:49,989 Yoğunum çok 1823 01:47:50,302 --> 01:47:53,371 O zaman tutmayım ben seni . Akşama yemek yapayım diyorum . 1824 01:47:53,810 --> 01:47:55,000 Plan yapma diye aradım. 1825 01:47:55,240 --> 01:47:56,420 Bu akşam gelemem 1826 01:47:56,833 --> 01:47:57,793 Niye işin mi var ? 1827 01:47:57,914 --> 01:47:59,691 Hayır işim yok , biraz düşünmeye ihtiyacım var sadece 1828 01:48:00,332 --> 01:48:02,372 Neyi düşüneceksin Emre anlamadım. 1829 01:48:02,549 --> 01:48:05,289 Aylin biraz ağırdan almak istiyorum bu sefer. 1830 01:48:05,818 --> 01:48:07,118 Ağırdan alalım derken ? 1831 01:48:08,013 --> 01:48:09,992 Dün gece hiç öyle bir halin yoktu 1832 01:48:10,398 --> 01:48:15,358 Sana karşı zaafım var Aylin ama artık yalan söylemiyorum 1833 01:48:15,725 --> 01:48:16,804 Olmuyor yani 1834 01:48:17,303 --> 01:48:18,050 Tamam 1835 01:48:18,610 --> 01:48:19,794 Ben seni daha sonra arayacağım 1836 01:48:20,062 --> 01:48:21,629 Ha sen beni arama diyorsun yani 1837 01:48:21,872 --> 01:48:24,302 Aramıza öyle bir mesafe koyacaksın . 1838 01:48:24,795 --> 01:48:25,868 Çok güzel ya 1839 01:48:26,622 --> 01:48:27,565 Aynen öyle 1840 01:48:27,946 --> 01:48:29,237 Tamam Emre tamam. Ağırdan alalım . 1841 01:48:29,362 --> 01:48:30,688 Dediğin gibi olsun . 1842 01:48:34,442 --> 01:48:36,342 Ben sana gösteririm ağırdan almayı 1843 01:48:37,671 --> 01:48:39,532 Ben seni öyle bir ağırdan alırım ki 1844 01:48:44,326 --> 01:48:45,316 Sevil ne haber canım ? 1845 01:48:46,741 --> 01:48:49,590 Bankadan çıkışta beni arar mısın ? Acil konuşmamız lazım 1846 01:48:53,207 --> 01:48:54,527 Yok yok yarın sabah beş bile uygun bana. 1847 01:48:55,370 --> 01:48:56,021 Aynen olur olur 1848 01:48:56,021 --> 01:48:57,362 Bu aralar pek uyumuyorum zaten olur 1849 01:48:58,029 --> 01:48:59,201 Onbir de varmış oluyorum değil mi ? 1850 01:49:00,522 --> 01:49:01,378 Tamam tamam teşekkürler 1851 01:49:03,547 --> 01:49:04,419 Can Bey çayınız 1852 01:49:05,899 --> 01:49:06,312 Sağol Sanem 1853 01:49:09,353 --> 01:49:10,257 İşe gelmişsin bu gün 1854 01:49:14,140 --> 01:49:16,620 Evet Deren Hanım ekstra bir şeyler istedi de . 1855 01:49:17,272 --> 01:49:18,642 Yarına kadar onları bitireceğim 1856 01:49:18,912 --> 01:49:20,073 Anladım 1857 01:49:21,061 --> 01:49:26,295 O zaman yarından itibaren artık yoksun . 1858 01:49:26,391 --> 01:49:27,851 Öyle mi? 1859 01:49:33,749 --> 01:49:34,949 Evet 1860 01:49:38,538 --> 01:49:39,298 Sanem 1861 01:49:44,722 --> 01:49:49,357 JJ'ye söyler misin ? Yarından itibaren artık çayımı o getirsin 1862 01:49:54,052 --> 01:49:55,498 Peki . Söylerim 1863 01:50:08,017 --> 01:50:09,836 Sanem istifa mı etti ? 1864 01:50:12,987 --> 01:50:15,117 Evet Remide Teyze bu gün son günüydü 1865 01:50:24,007 --> 01:50:26,666 Ya Remide Teyze sen gelin falan dedin akşam ama olmaz o iş ya 1866 01:50:26,667 --> 01:50:28,187 Olmaz yani. Mümkün değil . 1867 01:50:28,305 --> 01:50:32,305 Can ben bu güne kadar ne istedim de olmadı 1868 01:50:34,838 --> 01:50:36,803 Sen benim elimde büyüdün 1869 01:50:37,443 --> 01:50:39,633 Önce böyle garip garip şeyler yaparsın 1870 01:50:40,136 --> 01:50:41,707 Her şeyi içine atarsın 1871 01:50:42,785 --> 01:50:44,364 Yapma çocuğum yapma 1872 01:50:45,183 --> 01:50:47,653 Remide Teyzem ya ne alakası var şimdi konumuzla 1873 01:50:48,059 --> 01:50:49,899 Konumuzla bir alakası yok 1874 01:50:50,285 --> 01:50:52,010 Genel olarak söylüyorum 1875 01:50:53,412 --> 01:50:55,144 Akşama görüşürüz 1876 01:50:59,470 --> 01:51:01,134 Görüşürüz Remide Teyzem 1877 01:51:15,810 --> 01:51:19,810 Ya Sanem sen ne yapıyorsun ya neden tutamıyorsun şu çeneni 1878 01:51:19,810 --> 01:51:22,270 Koskoca patroniçenin oğullarını şikayet etmek sana mı kaldı? 1879 01:51:22,492 --> 01:51:24,422 Hem istifa ediyorsun hem promosyon istiyorsun . 1880 01:51:24,609 --> 01:51:26,189 Yani ne yapıyorsun sen nereye gidiyorsun şu anda ? 1881 01:51:26,189 --> 01:51:27,969 Ben gidiyorum arşiv odasına gideceğim 1882 01:51:27,969 --> 01:51:32,154 kimse ile karşılaşmak istemiyorum. Yeter ya zaten işimi bitirir evime dönerim 1883 01:51:32,180 --> 01:51:34,250 Ne bu ? Niye böyle alıngansın sen? 1884 01:51:34,250 --> 01:51:35,450 Ne bu surat ifadesi ? 1885 01:51:35,450 --> 01:51:36,553 Sen bana mı kırıldın ? 1886 01:51:37,098 --> 01:51:38,118 Ben sana kırılamam JJ . 1887 01:51:38,310 --> 01:51:39,870 Çünkü kalbimin kırılacak başka bir tarafı kalmadı. 1888 01:51:40,547 --> 01:51:41,996 Ya Sanem . Sanem . 1889 01:51:43,425 --> 01:51:45,061 Ya ben seni niye kırayım ya ? 1890 01:51:45,061 --> 01:51:46,311 Ben seni kıracağıma kafamı kırarım 1891 01:52:17,571 --> 01:52:19,021 Dilay sanemi gördün mü ? 1892 01:52:19,021 --> 01:52:20,901 Görmedim Can Bey. 1893 01:52:21,801 --> 01:52:23,287 Sanem'i göreniniz var mı ? 1894 01:52:23,287 --> 01:52:24,487 Yok görmedik Can Bey 1895 01:53:05,778 --> 01:53:07,008 Can Bey 1896 01:53:07,755 --> 01:53:08,995 İyi misiniz ? 1897 01:53:09,472 --> 01:53:10,652 İyiyim sen nasılsın ? 1898 01:53:11,309 --> 01:53:12,089 İyiyim 1899 01:53:12,405 --> 01:53:13,858 İyi ne güzel 1900 01:53:14,368 --> 01:53:15,888 Allah iyilik versin. 1901 01:53:16,014 --> 01:53:17,294 Teşekkürler 1902 01:53:44,611 --> 01:53:45,631 Can Bey ne arıyorsunuz ? 1903 01:53:47,450 --> 01:53:49,561 Ben mi ? 1904 01:53:49,561 --> 01:53:50,474 Eeee şey 1905 01:53:51,057 --> 01:53:52,367 Galiya 1906 01:53:53,504 --> 01:53:58,854 Galina'nın bir önceki sunum dosyası lazım bana ben onu arıyorum . 1907 01:53:58,923 --> 01:53:59,839 Galina 1908 01:53:59,839 --> 01:54:03,839 Galina'nın sunum dosyası G harfli dosyanın içindedir. 1909 01:54:04,566 --> 01:54:06,054 Doğru Galina . G 1910 01:54:06,333 --> 01:54:07,192 Evet 1911 01:54:07,510 --> 01:54:08,800 Mantık olarak Galina evet 1912 01:54:09,248 --> 01:54:11,968 A B C D E F 1913 01:54:12,197 --> 01:54:12,697 G 1914 01:54:12,932 --> 01:54:14,442 Galina o zaman burada bir yerde . 1915 01:54:15,379 --> 01:54:16,299 G , doğru . 1916 01:54:19,304 --> 01:54:20,584 Buldum Galina 1917 01:54:21,132 --> 01:54:22,288 Galina 1918 01:54:22,288 --> 01:54:23,197 Buldum 1919 01:54:42,377 --> 01:54:44,377 Ben gidiyorum o zaman . Buldum çünkü Galina'yı 1920 01:54:44,663 --> 01:54:45,263 Peki 1921 01:54:48,071 --> 01:54:49,885 Sen neden burada çalışıyorsun ? 1922 01:54:50,960 --> 01:54:52,490 Böyle daha rahat . 1923 01:54:53,085 --> 01:54:54,985 Kimseyi görmek istemiyorum çünkü . 1924 01:54:56,004 --> 01:54:57,504 Kimse derken ? 1925 01:54:59,909 --> 01:55:01,478 Kimse 1926 01:55:02,130 --> 01:55:04,436 Tamam o zaman kolay gelsin. 1927 01:55:05,082 --> 01:55:06,416 Teşekkürler 1928 01:55:06,868 --> 01:55:07,958 Görüşürüz 1929 01:55:08,193 --> 01:55:09,264 Görüşürüz 1930 01:55:16,367 --> 01:55:17,849 Can gerçekten iyi ki geldin 1931 01:55:17,992 --> 01:55:20,104 Gelmeseydin kalp krizinin eşiğindeydim 1932 01:55:20,104 --> 01:55:21,734 Remide hanım yüzünden 1933 01:55:21,734 --> 01:55:23,324 Hahaha çok tatlı kadındır ya . 1934 01:55:23,521 --> 01:55:25,391 Ayyy senin tatlı anlayışın buysa 1935 01:55:25,488 --> 01:55:27,245 Yani ona yakın bir şey 1936 01:55:27,678 --> 01:55:29,808 Arıza , ne yapacağı belli olmayan , huysuz . 1937 01:55:30,100 --> 01:55:31,311 Bence çok korkunç 1938 01:55:35,978 --> 01:55:38,900 Can Bey ben yedideki görüşmemiz için gelmiştim Remide Hanım ile olan 1939 01:55:39,127 --> 01:55:40,425 Çıkalım mı ? İster misiniz ? 1940 01:55:42,248 --> 01:55:43,861 Ben sana araba ayarladım . 1941 01:55:44,046 --> 01:55:45,436 Söför götürecek seni . 1942 01:55:45,938 --> 01:55:47,109 Sen çıkabilirsin yani . 1943 01:55:47,540 --> 01:55:48,700 Ben kendi arabam ile geleceğim 1944 01:55:49,612 --> 01:55:50,812 Peki 1945 01:55:51,044 --> 01:55:52,054 Görüşürüz 1946 01:55:52,154 --> 01:55:53,194 Görüşürüz 1947 01:55:53,194 --> 01:55:57,194 Can Bey acentadan bıraktılar bunu sizinmiş galiba . 1948 01:55:57,194 --> 01:55:58,174 Evet sağolasın 1949 01:56:10,895 --> 01:56:13,115 Abi ben siparişleri götürüp geliyorum . 1950 01:56:13,901 --> 01:56:15,371 Tamam bak paketler kalmış orada çabuk git . 1951 01:56:15,371 --> 01:56:16,955 Tamam hemen geliyorum . 1952 01:56:20,260 --> 01:56:22,115 Abicik ne haber ne yapıyorsun ? 1953 01:56:22,274 --> 01:56:23,544 Köfte yapıyorum Aylin. 1954 01:56:23,736 --> 01:56:26,106 Köfte mi ? Bunların rengi biraz fazla sarı değil mi ? 1955 01:56:26,408 --> 01:56:28,373 Ne yapıyorsun ki bunlar ne ? 1956 01:56:28,558 --> 01:56:29,500 Vegan köfte 1957 01:56:29,891 --> 01:56:32,473 Bu son umudum Ayhan . Bu son umudum 1958 01:56:33,608 --> 01:56:35,518 Sen al şunu dolaba kaldır . 1959 01:56:35,859 --> 01:56:37,289 Hadi , hadi daha çok işimiz var . 1960 01:56:37,535 --> 01:56:38,474 Allah allah 1961 01:56:39,270 --> 01:56:41,324 Bu neyin umuduymuş abi 1962 01:56:41,675 --> 01:56:44,375 Sen Ortadoğu ve balkanların en yakışıklı abisin ya . 1963 01:56:44,385 --> 01:56:46,085 Sen neden bahsediyorsun ? 1964 01:56:46,267 --> 01:56:48,077 Ayhan sırası değil şimdi sonra anlatırım . 1965 01:56:48,077 --> 01:56:50,307 Bana bak anlamıyor muyum ben ? 1966 01:56:50,960 --> 01:56:53,000 Bunca vegan köfteyi Leyla için yapmışsın işte. 1967 01:56:53,000 --> 01:56:54,850 Ama böyle olmaz ki ya 1968 01:56:54,850 --> 01:56:56,360 Sürekli karizmayı çizdiriyorsun. 1969 01:56:56,360 --> 01:56:58,059 Sürekli böyle kendini parçalıyorsun 1970 01:56:58,060 --> 01:56:59,650 Böyle olmaz bu. 1971 01:56:59,650 --> 01:57:01,049 Bak gel ban sana yaşam koçluğu yapayım 1972 01:57:01,050 --> 01:57:04,450 Yemin ediyorum bütün mahalleye yararım dokundu sana da yararım dokunur 1973 01:57:04,450 --> 01:57:06,340 Sen bu mahallenin Marlon Brando'susun be 1974 01:57:06,380 --> 01:57:07,740 Çektiğin derde değer mi ? 1975 01:57:07,862 --> 01:57:09,682 Benim derdim de bu olsun be Ayhancığım . 1976 01:57:10,094 --> 01:57:12,134 Hadi gel de şu köfteleri bitirelim . 1977 01:57:12,159 --> 01:57:13,108 Hadi 1978 01:57:13,450 --> 01:57:15,710 Ben köftelere yardımcı olmaktansa sana yardımcı olmayı tercih ederim. 1979 01:57:15,791 --> 01:57:16,931 Çünkü veganlıkla pek aram yok . 1980 01:57:16,931 --> 01:57:18,579 Ben kaçtım o zaman kendine çok iyi bak. 1981 01:57:18,579 --> 01:57:20,139 Ayhan gel buraya 1982 01:57:20,820 --> 01:57:22,219 İş dedik yine gitti ya 1983 01:57:24,038 --> 01:57:25,338 İşte burası 1984 01:57:25,741 --> 01:57:27,131 Yıllardır atıl duruyor . 1985 01:57:28,137 --> 01:57:30,517 Remide Teyze hiç bahsetmemiştin buradan. 1986 01:57:30,794 --> 01:57:32,864 Sürprizler ile dolu yaşlı kadın . 1987 01:57:33,449 --> 01:57:34,794 Hadi gelin . 1988 01:57:54,286 --> 01:57:55,916 Burası mükemmel bir yer . 1989 01:57:56,137 --> 01:57:57,507 Beğendiğine sevindim . 1990 01:57:57,675 --> 01:58:02,452 Çünkü burayı ne yapacağımıza senin hayal etmeni istiyorum . 1991 01:58:04,427 --> 01:58:05,450 Ben 1992 01:58:06,145 --> 01:58:07,135 Ben söyliyeceğim . 1993 01:58:07,135 --> 01:58:08,180 Ben anlamam ki . 1994 01:58:08,442 --> 01:58:09,962 Bir çok organik ürünümüz var . 1995 01:58:10,399 --> 01:58:13,889 Onların hepsini burada sergilemek istiyorum . 1996 01:58:13,932 --> 01:58:17,932 Tek bir marka altında toplayıp . Buradan satışa sunmak . 1997 01:58:18,021 --> 01:58:19,340 Çok iyi fikir . 1998 01:58:20,606 --> 01:58:22,536 Aslında şey olabilir . 1999 01:58:22,536 --> 01:58:24,756 Yani organik pazar kurulabilir buraya 2000 01:58:24,944 --> 01:58:26,164 Bu aralar çok moda çünkü . 2001 01:58:26,251 --> 01:58:28,921 Yani burası eğer temizlenip toparlanırsa 2002 01:58:28,924 --> 01:58:32,924 Hem alışveriş yaparlar hem de bir kaç stand kurulur . 2003 01:58:32,924 --> 01:58:34,164 Tadım yaparlar. 2004 01:58:34,701 --> 01:58:37,321 Olur . Çok da güzel olur. 2005 01:58:40,685 --> 01:58:42,385 Sen de organik besleniyorsun galiba 2006 01:58:42,385 --> 01:58:43,595 Ben organikten falan anlamam. 2007 01:58:43,595 --> 01:58:46,075 Benim çok ünlü bir kavurmalı kaşarlı tost 2008 01:58:51,925 --> 01:58:54,645 Organik beslenmek tabiki çok önemli 2009 01:58:54,645 --> 01:58:56,445 Hadi düşünün bakalım 2010 01:58:56,445 --> 01:58:57,710 Düşünelim 2011 01:58:58,536 --> 01:59:00,614 Can Bey ben hiç rahatsız etmeyeceğim sizi 2012 01:59:00,614 --> 01:59:03,348 Siz fotoğrafları çekin ondan sonra ben gelirim düşünürüm . 2013 01:59:03,349 --> 01:59:05,739 Yok canım olur mu öyle şey estağfirullah 2014 01:59:05,739 --> 01:59:07,902 Asıl rahatsız olan sensin , ben çıkayım sen düşün. 2015 01:59:10,185 --> 01:59:11,937 Çocuklar benim hiç vaktim yok. 2016 01:59:12,138 --> 01:59:15,170 Hadi bakalım. Siz düşünün kolay gelsin. 2017 01:59:16,602 --> 01:59:18,330 Yardım edeyim Remide Teyzem 2018 01:59:18,962 --> 01:59:20,002 Dikkat et 2019 01:59:24,720 --> 01:59:27,140 Her zaman rastlanmayacak çok özel bir kız. 2020 01:59:28,971 --> 01:59:31,646 Ya Remide Teyzem sen ne yapıyorsun allah aşkına 2021 01:59:32,340 --> 01:59:34,036 Hadi çalış biraz 2022 01:59:38,097 --> 01:59:40,360 Remide Teyze biz hallederiz geliriz yanına 2023 01:59:51,189 --> 01:59:55,829 Üç lira , üç lira hanım kadınlar , komşularım şu kalite üç lira. 2024 01:59:55,841 --> 01:59:58,321 Beş parça alana da bir tanesi bedava 2025 01:59:59,522 --> 02:00:01,082 Ver iki lira para üstü 2026 02:00:01,893 --> 02:00:03,723 Üç üç üç üç 2027 02:00:03,723 --> 02:00:07,723 Allah aşkına Mevkıbe bakkalın önünde don sütyen satmak ne demek ? 2028 02:00:07,723 --> 02:00:08,693 Niye kızıyorsun Nihat . 2029 02:00:08,693 --> 02:00:10,673 Ticaret yapıyoruz üç liraya . Bak 2030 02:00:10,673 --> 02:00:12,539 Komşularımız ne güzel kaliteyi satın alıyorlar. 2031 02:00:12,539 --> 02:00:13,858 İç çamaşırı sahibi oluyorlar. 2032 02:00:13,859 --> 02:00:14,689 Niye kızıyorsun ? 2033 02:00:14,689 --> 02:00:17,229 Allah allah ya kahvedeki herkes bana bakıyor gülüyor ama 2034 02:00:17,377 --> 02:00:18,457 Dönün önünüze! 2035 02:00:18,457 --> 02:00:19,517 Dönün! 2036 02:00:19,517 --> 02:00:20,876 Bak işte bakmıyorlar artık 2037 02:00:20,877 --> 02:00:22,277 Ne olur Nihat ya ? Kızma 2038 02:00:22,277 --> 02:00:23,817 Bu kadarı fazla Muzaffer 2039 02:00:24,020 --> 02:00:26,110 Hayır hiçbit şey fazla değil serbest piyasa ekonomisi 2040 02:00:26,110 --> 02:00:27,360 Herkes istediğini satabilir. 2041 02:00:27,360 --> 02:00:28,809 Hayırlı olsun diyoruz dönüyoruz 2042 02:00:29,380 --> 02:00:31,630 Allah aşkına siz ne yapıyorsunuz burada 2043 02:00:31,659 --> 02:00:33,579 Çamaşır falan mı sattığınızı zannediyorsunuz 2044 02:00:33,873 --> 02:00:34,910 Hayırlı olsun 2045 02:00:35,164 --> 02:00:36,893 Saolasın Muzafferciğim 2046 02:00:37,106 --> 02:00:38,686 Denemek ister misin ? 2047 02:00:38,993 --> 02:00:41,123 Biz çok kaliteli malları üç liraya satıyoruz 2048 02:00:41,170 --> 02:00:45,170 Senin gibi kalitesiz kalitesiz malları böyle binlerce liraya satmıyoruz 2049 02:00:45,526 --> 02:00:47,576 İster misin bak ? Soluk renk sana yakışır 2050 02:00:47,576 --> 02:00:48,966 Bak bu iyi oldu 2051 02:00:48,966 --> 02:00:50,236 Denemek ister misin ? 2052 02:00:50,236 --> 02:00:51,826 Çek şu pis şeyini önümden 2053 02:00:52,113 --> 02:00:53,833 Bana bak Mevkıbe sinirlerimi zıplatma 2054 02:00:53,833 --> 02:00:57,481 Zıplarsa zıplasın be . Zıplarsa zıplasın be 2055 02:00:57,707 --> 02:00:59,397 Ay zıplasın nereye zıplarsa 2056 02:00:59,397 --> 02:01:01,202 Ayy bırak seninle mi uğraşacağım be. 2057 02:01:01,741 --> 02:01:02,681 Ne bunlar he 2058 02:01:02,861 --> 02:01:04,041 Bunlar iç çamaşırı mı ? 2059 02:01:04,194 --> 02:01:05,371 Bunlar çamaşır mı? 2060 02:01:05,371 --> 02:01:06,491 Çamaşır mı? 2061 02:01:06,841 --> 02:01:08,441 Bunlar çamaşır mı bu ? 2062 02:01:08,727 --> 02:01:09,637 Mevkıbee! 2063 02:01:09,637 --> 02:01:11,977 Çamaşır mı zannediyorsun sen bunları 2064 02:01:12,474 --> 02:01:13,664 Mevkıbe 2065 02:01:13,978 --> 02:01:14,858 Mevkıbe 2066 02:01:18,302 --> 02:01:19,812 Hayır yapma 2067 02:01:23,386 --> 02:01:24,866 Sen benim .. 2068 02:01:27,108 --> 02:01:29,248 Ayy çocuğuma bir şeyler oluyor 2069 02:01:29,660 --> 02:01:30,420 Aaaa 2070 02:01:30,580 --> 02:01:31,380 Yavrum 2071 02:01:31,796 --> 02:01:32,976 Muzaffer 2072 02:01:32,976 --> 02:01:34,906 İşte bak ne biçim annesin çocuğa oldu olan 2073 02:01:35,683 --> 02:01:36,833 Ayıltalım geri 2074 02:01:36,833 --> 02:01:37,906 Muzaffer 2075 02:01:37,907 --> 02:01:39,477 Muzaffer yavrum 2076 02:01:40,023 --> 02:01:41,023 Muzaffer 2077 02:01:41,023 --> 02:01:42,103 Muzaffer 2078 02:01:44,253 --> 02:01:45,773 Hayır kendimdeyim rahat olun 2079 02:01:45,773 --> 02:01:48,543 Bayılmadım . Baygınlık numarası yaptım. Neden yaptım? 2080 02:01:48,543 --> 02:01:52,173 Mahallemizdeki savaşlar bitsin . Barış olsun , sulh olsun 2081 02:01:52,173 --> 02:01:53,282 Barış güvercinleri uçsun diye yaptım 2082 02:01:53,283 --> 02:01:55,294 Zaten biz de buraya hayırlı olsun demeye geldik babacım. 2083 02:01:55,684 --> 02:01:57,164 Ne güzel bunlar inanamıyorum 2084 02:01:57,242 --> 02:01:59,092 Üç liraya don bulsam yemin ediyorum ben de alırım. 2085 02:01:59,676 --> 02:02:01,526 Yüreğime indirdin ama ya muzaffer. 2086 02:02:02,659 --> 02:02:03,829 Hadi kaçtık 2087 02:02:04,689 --> 02:02:05,849 Hadi hayırlı olsun biz kaçtık. 2088 02:02:05,849 --> 02:02:07,079 Hadi bakalım 2089 02:02:08,023 --> 02:02:09,368 Hayır bunu anası deliydi 2090 02:02:09,368 --> 02:02:10,668 Kendi de deli de 2091 02:02:11,065 --> 02:02:13,464 Hayır ben bu delinin gazına nasıl geliyorum da bu hale geliyorum 2092 02:02:14,056 --> 02:02:15,885 Onun tramvasını yaşıyorum ben 2093 02:02:15,886 --> 02:02:18,497 Hanım kadınlar , komşular , toplayalım devam edelim 2094 02:02:18,497 --> 02:02:21,737 Devam ederiz ama ticarete , ben gerçekten yani bunaldım bu kadından 2095 02:02:21,737 --> 02:02:23,407 Taşınmasını istiyorum bu mahalleden ben 2096 02:02:24,098 --> 02:02:25,948 Ben taşınmasını istiyorum yani 2097 02:03:10,438 --> 02:03:12,508 Başka bir şey kaldı mı ya ? Bence kalmadı 2098 02:03:12,508 --> 02:03:13,648 Gerçekten müthiş bir yer burası 2099 02:03:13,648 --> 02:03:14,878 İki üç aya açarız bence 2100 02:03:14,878 --> 02:03:17,748 Evet çok güzel , bence çok güzel olacak eminim 2101 02:03:18,258 --> 02:03:20,833 Ha sen tabi yarından itibaren yoksun 2102 02:03:23,149 --> 02:03:24,349 Sanem 2103 02:03:30,052 --> 02:03:31,831 Neden geldin o zaman buraya 2104 02:03:31,896 --> 02:03:33,675 Ben hayır diyemedim Remide Hanıma 2105 02:03:34,001 --> 02:03:35,341 Hayır diyemedin 2106 02:03:37,186 --> 02:03:38,986 Gidebilir miyim Can Bey ? 2107 02:03:39,349 --> 02:03:41,129 Bu soruyu artık bana sorma istersen 2108 02:04:07,343 --> 02:04:08,423 Can Bey 2109 02:04:09,193 --> 02:04:10,833 Kapı sıkıştı herhalde 2110 02:04:10,833 --> 02:04:11,913 Açılmıyor da 2111 02:04:11,913 --> 02:04:13,112 Kapı mı sıkışmış 2112 02:04:13,523 --> 02:04:14,793 Takılmış mı ? Allah allah 2113 02:04:16,923 --> 02:04:17,973 Bırak bırak 2114 02:04:20,049 --> 02:04:21,258 Bir tutsana şunu 2115 02:04:27,712 --> 02:04:30,377 Bu sıkışmamış bayağı biri kitlemiş bunu 2116 02:04:32,483 --> 02:04:33,603 Açsana hop 2117 02:04:36,073 --> 02:04:37,253 Remide Teyze 2118 02:04:47,278 --> 02:04:48,218 Alo 2119 02:04:48,936 --> 02:04:50,866 Alo Remide Teyze biri bayağı kitlemiş burayı 2120 02:04:51,041 --> 02:04:52,291 Biz kaldık burada 2121 02:04:52,577 --> 02:04:55,851 Hay allah saat sekizde kapanıyordu burası. 2122 02:04:55,957 --> 02:04:57,027 Unutmuşum 2123 02:04:58,061 --> 02:04:59,651 Hemen ararım bekçiyi 2124 02:05:00,416 --> 02:05:03,166 Bekçi de İzmit'te oturuyor gelmesi epeyi sürebilir. 2125 02:05:03,913 --> 02:05:04,902 Hadi ya 2126 02:05:05,740 --> 02:05:07,070 İyi tamam anladım 2127 02:05:07,368 --> 02:05:08,608 Ne yapalım bekleyeceğiz 2128 02:05:08,649 --> 02:05:09,673 Tamam 2129 02:05:11,736 --> 02:05:14,556 Arıyormuş bekçiyi de gelmesi biraz sürebilirmiş 2130 02:05:15,054 --> 02:05:16,344 Bekleyeceğiz gibi duruyor. 2131 02:05:16,344 --> 02:05:17,784 Tamam ne yapalım ? 2132 02:05:27,698 --> 02:05:30,048 Bir iki saat beklersin sonra açarsın 2133 02:05:30,048 --> 02:05:31,367 Tamam mı ? 2134 02:05:31,368 --> 02:05:32,305 Baş üstüne . 2135 02:05:33,832 --> 02:05:35,382 Haydi hayırlısı 2136 02:05:49,874 --> 02:05:52,334 Havada karardı ya . Hala gelmediler 2137 02:05:54,452 --> 02:05:55,192 Can Bey 2138 02:05:55,609 --> 02:05:56,979 Ayy yaa üfff 2139 02:06:00,126 --> 02:06:01,916 Aman be Can bee 2140 02:06:04,963 --> 02:06:06,043 Can Bey 2141 02:06:06,721 --> 02:06:07,601 Üfff 2142 02:06:10,835 --> 02:06:11,774 Ayyy!!! 2143 02:06:12,856 --> 02:06:14,856 Ayy Can Bey ödüm patladı 2144 02:06:15,443 --> 02:06:17,773 Sanem şu feneri bir gözümden indirir misin ? 2145 02:06:17,773 --> 02:06:19,153 Tavşan gibi kaldım şu anda. 2146 02:06:19,153 --> 02:06:20,333 Çok pardon 2147 02:06:21,544 --> 02:06:23,954 Şey elektrik bağlantısı arıyordum da yok galiba 2148 02:06:24,524 --> 02:06:26,334 Şu pencerenin orada bir kibrit olacaktı 2149 02:06:26,450 --> 02:06:29,410 Bir de şu duvarda bir gaz lambası olması gerekiyordu 2150 02:06:29,983 --> 02:06:31,153 Bunu sen ner... 2151 02:06:31,450 --> 02:06:33,470 Haa tabi fotoğrafik hafıza tabi. 2152 02:06:33,883 --> 02:06:35,253 Okey okey 2153 02:06:36,489 --> 02:06:37,638 Nerede dedin ? 2154 02:06:37,639 --> 02:06:38,389 Şurası 2155 02:06:39,856 --> 02:06:41,786 Yalnız o bayağı yüksek ya nasıl alacağız? 2156 02:06:43,136 --> 02:06:45,926 Yok yetişemezsiniz oraya 2157 02:06:48,431 --> 02:06:49,351 Uffff 2158 02:06:51,521 --> 02:06:56,590 Şey seni ben yüklensem böyle bi . Kaldırsam. 2159 02:06:57,312 --> 02:06:58,732 Yüksletsem seni sen ? 2160 02:06:58,924 --> 02:07:01,634 Yok Can Bey ben düşerim oradan 2161 02:07:01,979 --> 02:07:03,169 Düşer misin ? Gel 2162 02:07:03,169 --> 02:07:05,108 Geçen iki kat yukarıdan aşağıya indin . 2163 02:07:05,569 --> 02:07:07,409 Bundan mı düşeceksin yani ? 2164 02:07:07,725 --> 02:07:09,465 Halledersin halledersin bir şey olmaz 2165 02:07:09,465 --> 02:07:11,195 Hadi gel .Gel gel bir şey olmaz. 2166 02:07:14,155 --> 02:07:16,945 Çok az yükselt , kırılmasın ama yalnız. 2167 02:07:18,964 --> 02:07:20,899 İyi misin ? Hazır mısın ? 2168 02:07:21,706 --> 02:07:22,586 Alıyorum. 2169 02:07:22,710 --> 02:07:23,880 Hallederim 2170 02:07:27,354 --> 02:07:28,844 Can Bey biraz sola 2171 02:07:29,894 --> 02:07:30,554 Biraz öne 2172 02:07:32,132 --> 02:07:33,701 Tamama aldım 2173 02:07:34,395 --> 02:07:35,310 Aldım 2174 02:07:57,850 --> 02:08:01,120 Aaa eliniz kanıyor ne oldu ? 2175 02:08:01,877 --> 02:08:03,767 Evet lambayı ararken kesildi 2176 02:08:04,042 --> 02:08:05,472 Önemli bir şey değil . 2177 02:08:06,367 --> 02:08:08,067 Ya paslı değildir inşallah. 2178 02:08:08,180 --> 02:08:09,920 Bilmiyorum ki .Ben alayım 2179 02:08:09,920 --> 02:08:11,669 Lambayı. Kibrit oradaydı değil mi ? 2180 02:08:11,669 --> 02:08:12,629 Evet orada 2181 02:08:39,060 --> 02:08:41,640 Aaaa bende kantaron yağı olması gerekiyor. 2182 02:08:43,812 --> 02:08:45,751 Yani kantoron yağı çok iyi gelir 2183 02:08:45,752 --> 02:08:47,171 En azından mikrop kapmaz1 2184 02:08:47,808 --> 02:08:49,145 Yaranıza iyi gelir 2185 02:08:49,663 --> 02:08:50,913 Olur 2186 02:08:51,245 --> 02:08:53,197 Yarama iyi gelirse .Olur 2187 02:09:06,014 --> 02:09:07,014 [Bu gece son] 2188 02:09:08,290 --> 02:09:09,380 [Bu gece son] 2189 02:09:09,739 --> 02:09:12,339 [Yarından itibaren görmeyeceğim seni ] 2190 02:09:12,601 --> 02:09:14,330 [Güzel yüzünü, sesini ] 2191 02:09:15,582 --> 02:09:17,422 [Bir uzatsam elimi şu an] 2192 02:09:17,995 --> 02:09:20,245 [Şu an uzatsan elini hiç bırakmam] 2193 02:09:21,275 --> 02:09:24,264 [Sesim çıkmıyor , söylediğim onca yalan] 2194 02:09:24,898 --> 02:09:27,288 [Beni senden sonsuza dek ayırıyor] 2195 02:09:27,787 --> 02:09:30,577 [Sesim çıkmıyor . Beni istemiyorsun] 2196 02:09:31,581 --> 02:09:34,111 [Gerçekten sevsen , gitmezdim] 2197 02:09:35,275 --> 02:09:37,665 [Gerçekten tanısan beni sevmezdin] 2198 02:09:43,991 --> 02:09:45,721 Aslında saracak bir şey olsaydı iyi olurdu 2199 02:09:52,740 --> 02:09:54,550 Aslında var bir şeyler 2200 02:09:55,361 --> 02:09:56,791 Arka cebimde 2201 02:09:58,710 --> 02:09:59,740 Bu senin bandanan 2202 02:09:59,740 --> 02:10:02,540 Ben sana verecektim bunu sahilde unutmuşsun 2203 02:10:02,937 --> 02:10:04,767 Kalmış arka cebimde 2204 02:10:05,400 --> 02:10:07,554 Kullanalım istersen bunun ile bağlayalım 2205 02:10:09,819 --> 02:10:11,066 Ben sarayım 2206 02:10:16,947 --> 02:10:19,257 Kusura bakmayın gençler geç geldim 2207 02:10:19,543 --> 02:10:20,272 Çıkabilirsiniz 2208 02:10:20,328 --> 02:10:21,861 Geliyoruz şimdi birazdan 2209 02:10:33,749 --> 02:10:35,549 Hemen eşyalarımı alayım. 2210 02:11:20,305 --> 02:11:22,925 Can Bey kırk ile gidiyorsunuz farkında mısınız ? 2211 02:11:24,680 --> 02:11:26,130 Benim hız fobim var 2212 02:11:29,304 --> 02:11:30,874 Az önce gelişti 2213 02:11:33,414 --> 02:11:34,483 Tamam 2214 02:11:36,275 --> 02:11:37,205 Tamam 2215 02:11:53,380 --> 02:11:54,490 Teşekkür ederim 2216 02:11:54,598 --> 02:11:55,589 Sanem 2217 02:11:58,983 --> 02:12:00,023 Bu sana 2218 02:12:01,857 --> 02:12:03,107 Veda hediyesi 2219 02:12:04,253 --> 02:12:05,523 Şirketten veda yani 2220 02:12:08,562 --> 02:12:10,192 Eve gidince bakarsın 2221 02:12:12,743 --> 02:12:15,033 Zahmet etmişiniz. Hiç gerek yoktu 2222 02:12:18,237 --> 02:12:22,129 Sanem eğer benim ile ilgili değilse 2223 02:12:23,303 --> 02:12:25,733 Yani şirketteki varlığım seni rahatsız ediyorsa 2224 02:12:28,695 --> 02:12:30,644 Ben zaten yurt dışına döneceğim 2225 02:12:30,961 --> 02:12:33,201 O yüzden bırakmana gerek yok yani 2226 02:12:33,942 --> 02:12:38,006 Gerçekten yurt dışına gidecek misiniz ? Ne zaman ? 2227 02:12:38,006 --> 02:12:39,566 En yakın zamanda 2228 02:12:40,881 --> 02:12:43,987 Beni burada tutan bir şey yok 2229 02:12:46,983 --> 02:12:47,666 Sen 2230 02:12:49,449 --> 02:12:50,797 Çok özel bir kadınsın 2231 02:12:51,398 --> 02:12:56,396 Akıllısın , yaratıcısın , komiksin , pratiksin. 2232 02:12:57,731 --> 02:12:59,691 Bir çok özelliğin var. 2233 02:13:01,076 --> 02:13:03,256 Ajansı bırakmaz isen çok iyi yerlere gelirsin 2234 02:13:03,619 --> 02:13:05,529 Bunu bir düşün 2235 02:13:06,188 --> 02:13:07,401 Ben zaten gideceğim 2236 02:13:07,401 --> 02:13:08,741 Gittiğimde sana haber verirler 2237 02:13:09,024 --> 02:13:11,217 Sen de kararını ona göre verirsin . Olur mu ? 2238 02:13:13,595 --> 02:13:14,605 Can Bey 2239 02:13:14,769 --> 02:13:16,609 E tabş eğer 2240 02:13:16,805 --> 02:13:18,875 Başka bir yerlerde çalışmak istersen 2241 02:13:23,196 --> 02:13:26,746 Gitmek zorunda mısınız yani ? Kesin gidecek misiniz? 2242 02:13:35,729 --> 02:13:37,529 İyi geceler Sanem 2243 02:13:39,421 --> 02:13:41,921 Umarım hayatta bahtına çıkanlar ile yetinmezsin 2244 02:13:42,648 --> 02:13:45,918 Sen çok çok çok daha iyilerini hak ediyorsun çünkü 2245 02:13:53,818 --> 02:13:54,930 İyi geceler 2246 02:15:54,072 --> 02:15:56,462 [Yazmayı bırakma. Hayallerini de ] 2247 02:16:20,484 --> 02:16:27,443 Alo Ayhan gelebilir misin ? Evdeyim ben , sana ihtiyacım var 2248 02:16:38,089 --> 02:16:43,753 Kal dersen kalırım . Git dersen bir daha görmeyeceksin yüzümü 2249 02:16:45,027 --> 02:16:50,415 Varlığım seni rahatsız ediyorsa ben döneceğim zaten yurt dışına. 2250 02:16:51,540 --> 02:16:54,030 Gerçekten gidicek misiniz yurt dışına 2251 02:16:54,173 --> 02:16:55,653 Ne zaman ? 2252 02:16:55,653 --> 02:16:57,693 En yakın zamanda 2253 02:16:58,762 --> 02:17:00,812 [Yok yok yarın sabah beş bile uygun bana] 2254 02:17:00,812 --> 02:17:03,322 [Aynen olur olur . Zaten bu aralar pek uyuyamıyorum] 2255 02:17:03,322 --> 02:17:04,982 O zaman on birde varmış oluyorum oraya değil mi ? 2256 02:17:05,706 --> 02:17:09,706 Can Bey acentadan bırakatılar bunu sizinmiş galiba. 2257 02:17:09,880 --> 02:17:11,831 Sağolasın 2258 02:17:17,553 --> 02:17:19,723 Sanemsi kardeşim 2259 02:17:21,266 --> 02:17:23,325 Ne oldu çok merak ettim ya seni . 2260 02:17:24,192 --> 02:17:25,973 Sesin öyle bir geliyordu ki 2261 02:17:28,558 --> 02:17:29,849 Bu ne ? 2262 02:17:34,075 --> 02:17:39,055 Can Bey'in veda hediyesi 2263 02:17:39,608 --> 02:17:43,378 Yalnız var ya . Can Divit'ten divit hediyesi 2264 02:17:43,378 --> 02:17:45,128 Gerçekten çok şairane 2265 02:17:46,430 --> 02:17:48,320 Ne vedası bu ? 2266 02:17:48,661 --> 02:17:50,300 Veda dedin değil mi? 2267 02:17:50,717 --> 02:17:51,877 Can Bey yurt dışına gidiyor 2268 02:17:51,877 --> 02:17:53,997 Yarın sabah beşte uçağı varmış 2269 02:17:53,996 --> 02:17:55,206 Nasıl gidiyor ? 2270 02:17:55,579 --> 02:17:56,689 Temelli mi gidiyor 2271 02:17:56,689 --> 02:17:57,829 Evet 2272 02:18:01,535 --> 02:18:03,174 Ben gidiyorum 2273 02:18:04,022 --> 02:18:05,272 Nereye gidiyorsun ? 2274 02:18:05,744 --> 02:18:06,904 Can Bey'e 2275 02:18:07,099 --> 02:18:08,779 Ne diyeceksin Can Bey'e gidip ? 2276 02:18:09,406 --> 02:18:14,602 Gitme diyeceğim .Ben sensiz olmadan yaşayamam diyeceğim. 2277 02:18:16,183 --> 02:18:18,923 Bilmiyorum aklıma ne gelirse söyleyeceğim. 2278 02:18:19,290 --> 02:18:23,290 Bak Sanem busefer gitme kal dersen bunun kaçışı yok 2279 02:18:24,146 --> 02:18:28,146 Ayhan gitse de olmuyor gitmese de olmuyor 2280 02:18:30,570 --> 02:18:31,959 Ben gidiyorum 173797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.