Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,362 --> 00:01:42,152
Sanem yapma
2
00:01:42,155 --> 00:01:44,605
Can bey , siz her şeyi çok yanlış anlamışsınız
3
00:01:44,608 --> 00:01:45,428
Sanem
4
00:01:45,428 --> 00:01:46,458
Bırakın beni
5
00:01:47,238 --> 00:01:48,848
Can Bey lütfen bırakın
6
00:01:52,628 --> 00:01:56,628
Can Bey lütfen bırakın
7
00:01:58,182 --> 00:01:59,372
Bırakın beni !
8
00:01:59,634 --> 00:02:03,634
Sanem ne yapıyorsun , gerçekten hiç anlamıyorum seni ? Gerçekten
9
00:02:09,729 --> 00:02:11,179
Ya istemiyorum sizi!
10
00:02:12,400 --> 00:02:13,450
peşimi bırakın
11
00:02:13,450 --> 00:02:15,269
siz beni tanımıyorsunuz bile
12
00:02:15,270 --> 00:02:17,570
kim olduğumu bilmiyorsunuz , beni rahat bırakın , sizi istemiyorum diyorum !
13
00:02:25,992 --> 00:02:27,902
Sanem bak
14
00:02:29,820 --> 00:02:31,480
bunun şakası yok
15
00:02:32,372 --> 00:02:33,452
ciddi misin ?
16
00:02:33,764 --> 00:02:36,004
benim ile oyun oynama .
17
00:02:41,213 --> 00:02:42,073
Sanem
18
00:02:42,283 --> 00:02:43,132
bak
19
00:02:43,427 --> 00:02:44,721
son kez soruyorum.
20
00:02:45,212 --> 00:02:46,022
İyi düşün.
21
00:02:47,434 --> 00:02:48,823
Kal dersen kalırım
22
00:02:51,400 --> 00:02:54,000
git dersen bir daha hiç görmeyeceksin yüzümü.
23
00:03:02,185 --> 00:03:03,025
gidin
24
00:04:02,047 --> 00:04:03,607
Pencereden mi atlamış ?
25
00:04:03,607 --> 00:04:06,187
Evet diyorum , evet pencereden kaçmış öyle
26
00:04:06,188 --> 00:04:08,537
kaç kere söyleyeceğim neden anlamıyorsun ?
27
00:04:08,538 --> 00:04:11,068
Yani Can Bey geldi , o pencereden atladı.
28
00:04:11,068 --> 00:04:13,328
Allah allah bir sorun mu var acaba ?
29
00:04:13,328 --> 00:04:14,728
Bi sorun mu mu var ?
30
00:04:14,728 --> 00:04:18,728
Ne sorun olursa olsun insan açar kapıyı çıkar . Neden pencerden kaçıyor insan ?
31
00:04:18,728 --> 00:04:19,434
Sağ ol Mevkibe
32
00:04:19,434 --> 00:04:23,434
Mevkibe o çocukluğundan beri başı sıkışınca ya penceerden , ya kapının eşiğinden gider de
33
00:04:24,656 --> 00:04:26,936
Can bey gelince neden yaptı acaba ?
34
00:04:27,273 --> 00:04:29,823
Leyla burada olsaydı ne güzel öğrenirdik .
35
00:04:31,338 --> 00:04:33,048
Bir hata mı yaptı acaba ?
36
00:04:33,948 --> 00:04:36,068
Nasıl bir hata yaptı ki acaba ?
37
00:04:36,833 --> 00:04:39,483
Allah'ım yarabbim şirketi iflasa mı sürükledi acaba bu kız ?
38
00:04:39,739 --> 00:04:41,977
Mevkibe Allah aşkına sakin ol .
39
00:04:41,977 --> 00:04:45,717
Bizim kız bu şirkette getir götürcü değil mi , koskoca şirketi nasıl iflasa götürsün ?
40
00:04:45,717 --> 00:04:46,607
Mantıklı ol biraz !
41
00:04:46,607 --> 00:04:47,877
Kız deli sen mantık arıyorsun.
42
00:04:47,877 --> 00:04:51,257
Allah allah deli falan değil , biraz heyecanlı değişik , uçarı yani.
43
00:04:54,269 --> 00:04:55,829
Dur dur Sanem herhalde
44
00:04:55,900 --> 00:04:59,070
ben bir bakayım da etraflıca öğreneyim ne olduğunu.
45
00:04:59,904 --> 00:05:03,904
Yumuşak davranma sakın ! Biraz benim gibi sert ol.
46
00:05:08,830 --> 00:05:10,070
Sanem! Sanem!
47
00:05:10,145 --> 00:05:11,435
Neredesin sen?
48
00:05:11,435 --> 00:05:12,365
Geldim işte
49
00:05:12,365 --> 00:05:13,785
anne sonra konuşsak olur mu ?
50
00:05:13,785 --> 00:05:14,775
Hayır! şim...
51
00:05:15,685 --> 00:05:16,725
Sanem
52
00:05:17,111 --> 00:05:18,611
Sanem ne oldu çocuğum ?
53
00:05:19,046 --> 00:05:20,626
Neden ağlıyorsun sen ?
54
00:05:20,626 --> 00:05:22,506
Ne oldu çocuğum bir şey mi oldu ?
55
00:05:22,506 --> 00:05:23,306
Yok yok bir şey olmadı.
56
00:05:23,902 --> 00:05:24,681
Can bey?
57
00:05:24,682 --> 00:05:25,262
Can bey mi?
58
00:05:25,592 --> 00:05:26,888
tersledi mi seni ?
59
00:05:27,084 --> 00:05:29,103
İşten mi kovdu çocuğum ondan mı?
60
00:05:29,103 --> 00:05:30,763
Yok anne o hiçbir şey yapmadı.
61
00:05:30,763 --> 00:05:32,873
Çocuğum anlatsana delirtmesene beni
62
00:05:32,882 --> 00:05:33,802
Anlat!
63
00:05:33,802 --> 00:05:37,032
Anne anlatmam ! Sana her şeyi anlatmak zorunda mıyım?
64
00:05:37,032 --> 00:05:38,772
Canım sıkkın , kalbim acıyor
65
00:05:38,772 --> 00:05:39,622
bir şeyi bilmesen olmaz mı?
66
00:05:39,622 --> 00:05:40,402
bir şeyi de öğrenme !
67
00:05:42,830 --> 00:05:43,890
Bırak bakıyım
68
00:05:45,425 --> 00:05:46,693
gel bakayım buraya
69
00:05:48,297 --> 00:05:49,176
Olur çocuğum
70
00:05:49,176 --> 00:05:50,096
Olur annem
71
00:05:52,157 --> 00:05:53,176
Anlatma istemiyorsan
72
00:05:55,348 --> 00:05:56,572
Yavrum benim
73
00:05:56,572 --> 00:05:58,012
güzel kzıım
74
00:05:58,823 --> 00:06:01,582
Anne ben bir daha o işe gitmek istemiyorum.
75
00:06:08,855 --> 00:06:09,755
Gitme çocuğum
76
00:06:11,317 --> 00:06:13,037
İstemiyorsan gitme annem.
77
00:06:47,249 --> 00:06:51,249
Ayhan ! Kız ne işin var gece gece burada pijamalar ile ?
78
00:06:51,979 --> 00:06:53,899
Sen ne yapıyorsun asıl gece gece ?
79
00:06:54,171 --> 00:06:56,271
Gece mesaisi yapıyorum ne oldu ?
80
00:06:56,271 --> 00:06:57,471
Bir şey mi oldu ?
81
00:06:57,741 --> 00:06:59,231
Ceap versene kız ne oldu ?
82
00:06:59,231 --> 00:06:59,570
bir dakika
83
00:06:59,571 --> 00:07:00,711
Ayhan geldin mi?
84
00:07:00,711 --> 00:07:01,658
hadi içeri gel.
85
00:07:01,658 --> 00:07:02,735
Ne oldu Mevkibe teyze ?
86
00:07:02,735 --> 00:07:04,785
çağırınca gece gece merak ettim.
87
00:07:07,836 --> 00:07:08,505
Kızım!
88
00:07:08,766 --> 00:07:11,976
Sanem'in canı çok sıkkın çocuğum , bana da anlatmıyor .
89
00:07:11,976 --> 00:07:14,686
Ne olur sor öğren , sonra da bana anlat hadi.
90
00:07:18,098 --> 00:07:19,978
Sana anlatmayacağım tabiki
91
00:07:20,381 --> 00:07:23,551
Konuşurum ama bak bir şartla , öyle baskı falan yapmak yok
92
00:07:23,551 --> 00:07:25,671
ağızındaki baklayı çıkart falan demek de yok
93
00:07:25,671 --> 00:07:27,151
korkunçlu bakış hiç yok .
94
00:07:27,186 --> 00:07:28,436
Aman iyi tamam
95
00:07:28,436 --> 00:07:32,106
Dertleş çocuğumla ne olduğunu anla ,en azından neden işten çıkmak istiyor ?
96
00:07:32,328 --> 00:07:35,268
Bu çocuk hangi tramvayı geçirmiş de bu durumlara gelmiş onu söyle yani bana
97
00:07:35,268 --> 00:07:37,368
öğren de bari onu anlat bana yani
98
00:07:37,598 --> 00:07:39,928
Tamam tamam sen merak etme
99
00:07:39,928 --> 00:07:40,698
tamam
100
00:07:41,968 --> 00:07:43,188
Teselli et çocuğumu
101
00:07:48,149 --> 00:07:49,059
Mevkibe'm
102
00:07:49,059 --> 00:07:51,429
bu saate biraz geç oldu biliyorum ama
103
00:07:51,429 --> 00:07:52,438
bir çay içelim mi ?
104
00:07:52,859 --> 00:07:56,258
Gel Melehat gel bir sen eksiktin , gel anacım içeriz gel
105
00:07:56,259 --> 00:07:57,319
Yaparım sana çay
106
00:07:57,319 --> 00:08:00,699
Ben de diyordum ki Melehat ne zaman kapıyı çalacak da...
107
00:08:06,766 --> 00:08:07,916
Anne gelme !
108
00:08:08,333 --> 00:08:10,753
Benim Ayhan müsait misin , geleyim mi ?
109
00:08:10,753 --> 00:08:11,842
gel Ayhan.
110
00:08:16,204 --> 00:08:17,184
Kardeşim
111
00:08:19,187 --> 00:08:21,397
Ne oldu sana ? Söyle bakayım.
112
00:08:22,688 --> 00:08:24,397
Çok kötü şeyler oldu Ayhan
113
00:08:26,725 --> 00:08:29,822
Can Bey anladı herhalde ona Aşık olduğumu , bana söyletmeye çalıştı.
114
00:08:29,822 --> 00:08:33,560
Allah allah yaa! , söyle de söyle de , taktı haa!
115
00:08:33,559 --> 00:08:35,295
Ona ne imiiş acaba?
116
00:08:37,222 --> 00:08:39,092
Ben ona çok kötü davrandım
117
00:08:40,384 --> 00:08:42,815
O kadar yalan söyledim ki doğruyu söyleyemedim.
118
00:08:44,574 --> 00:08:47,524
Sonra bir yalan daha söylemek zorunda kaldım.
119
00:08:48,599 --> 00:08:49,569
O da gitti.
120
00:08:50,343 --> 00:08:52,233
Bir daha beni görmeyeceksin dedi .
121
00:08:52,233 --> 00:08:54,511
Ben onu görmeden nasıl yaşayacağım Ayhan!
122
00:08:54,511 --> 00:08:55,310
offf!
123
00:08:58,057 --> 00:08:59,567
Belki dedim bi ara hani...
124
00:09:02,280 --> 00:09:03,130
Hani o da...
125
00:09:04,282 --> 00:09:07,292
O da seviyor mudur beni diye düşündüm ?
126
00:09:07,429 --> 00:09:10,009
Söyle dedim sanem , itiraf et her şeyi.
127
00:09:11,900 --> 00:09:15,490
Koskoca Can Divit , dünyaca ünlü fotoğrafçı.
128
00:09:15,540 --> 00:09:18,341
Yakışıklı akıllı , iyi yürekli
129
00:09:25,940 --> 00:09:30,588
Sonra , ya Sanem dedim ya bu adamın senin ile ne işi olur ?
130
00:09:31,143 --> 00:09:35,143
O yüzüğü , evinden evrak çalmaya çalışışımı
131
00:09:36,289 --> 00:09:38,399
onun işini , kendisini
132
00:09:39,100 --> 00:09:40,580
mesleğini lekeleyeşimi
133
00:09:40,939 --> 00:09:43,699
onurunu yerle bir edişimi nasıl açıklayacağım ona ?
134
00:09:44,488 --> 00:09:48,488
Hadi açıkladım , sonra da bu adam gelicek seni sevecek öyle mi ?
135
00:09:50,914 --> 00:09:53,115
Bu ancak masallarda filmlerde olur.
136
00:09:53,115 --> 00:09:56,496
Gerçek hayatta böyle bana oturup ağlamak düşer.
137
00:09:56,496 --> 00:09:59,845
Off , öyle deme allah allah.
138
00:10:01,175 --> 00:10:04,559
Sana kurban olsunlar be, al bakayım şu peçeteyi.
139
00:10:07,242 --> 00:10:11,242
Ya ben ne yapacağım ? Ben ilk defa böyle şeyler hissediyorum.
140
00:10:11,242 --> 00:10:14,562
Benim acilen onu unutmam lazım . Bana yardım et ne olursun.
141
00:10:14,812 --> 00:10:16,502
Etmem mi ben sana yardım ?
142
00:10:16,502 --> 00:10:18,002
Ben sana yardım etmem mi ya ?
143
00:10:18,375 --> 00:10:22,245
Bak kardeşim , ben sana şöyle söyleyeyim en iyi aşkla platonik olanlardır haa.
144
00:10:22,821 --> 00:10:24,610
Böyle uzaktan seveceksin ya.
145
00:10:24,761 --> 00:10:26,621
Dert yok tasa yok kafa rahat yani .
146
00:10:26,621 --> 00:10:30,341
Sen de Can Beyi öyle sev , hayalinde sev yani kapat bu konuyu
147
00:10:30,797 --> 00:10:34,797
Hem kızım Albatros'a ne oldu . Albatros'un yok mu senin.
148
00:10:35,589 --> 00:10:37,939
Bırak tutun Albatroz'a uçursun seni
149
00:10:40,019 --> 00:10:40,899
Doğru
150
00:10:43,673 --> 00:10:45,453
Unutucam onu , çıkarıcam hayatımdan.
151
00:10:46,293 --> 00:10:48,783
Hem insan aşık olduğu adama "Bey" diye hitap eder mi?
152
00:10:48,783 --> 00:10:51,663
Hiç ... O biraz saçma idi yani , o ne ya "Bey" ?
153
00:10:53,378 --> 00:10:58,318
Ama Can Bey de yani böyle , ne bileyim be , insanın karşısına yani yüz yılda bir çıkar.
154
00:10:58,968 --> 00:11:03,818
Acayip hoş bir adamdı su gibiydi yani , böyle insanın baktıkça bakas....
155
00:11:06,322 --> 00:11:07,082
Öfff!
156
00:11:07,098 --> 00:11:08,468
Daldım ben öyle ya.
157
00:11:08,470 --> 00:11:09,940
Bİz ne diyoruduk ?
158
00:11:10,481 --> 00:11:12,049
Albatros diyorduk kızım .
159
00:11:13,435 --> 00:11:15,954
Bak! Albatros , karşında işte.
160
00:12:24,713 --> 00:12:28,654
Üfff , Sanem neredesin sen yaa ? Saat dokuz elli altı oldu sen hala yoksun.
161
00:12:28,654 --> 00:12:29,964
Elli altı dakika geç kaldın , şuna bak yaa !
162
00:12:29,964 --> 00:12:30,674
Duruma bak !
163
00:12:30,674 --> 00:12:33,973
Resmen dakikaları sayıyorum sayaç oldum burda! Düştüğüm duruma bak ya !
164
00:12:33,974 --> 00:12:35,184
Elli yedi oldu şu anda.
165
00:12:35,184 --> 00:12:37,332
Bir getir götür elemanı bu kadar geç kalamaz.
166
00:12:37,332 --> 00:12:40,548
En önce sen geleceksin ki milletin getir götürünü yapacaksın yani .
167
00:12:40,548 --> 00:12:42,258
Böyle bir şey olmaz! Kabul edilemez!
168
00:12:44,333 --> 00:12:44,872
JJ
169
00:12:45,362 --> 00:12:46,582
Neredeymiş öbürü ?
170
00:12:46,582 --> 00:12:49,079
Bilmiyorum telefonu açmadı , ben de sesli mesaj bıraktım
171
00:12:49,079 --> 00:12:51,410
Ayy sesli mesaj mı o ben konuşuyorsun sanıyorum.
172
00:12:51,410 --> 00:12:53,900
Ne yapayayım Deren Hanım telefonunu açmadı ben de sesli mesaj bıraktım.
173
00:12:53,900 --> 00:12:56,538
Siz de benim hep üzerime geliyorsunuz. Her şeyde JJ JJ .
174
00:12:56,538 --> 00:12:57,543
Biraz da Güliz'e bağırın.
175
00:12:57,543 --> 00:12:58,323
JJ !
176
00:12:58,323 --> 00:12:58,875
Güliz!
177
00:12:58,875 --> 00:12:59,655
Deren Hanım!
178
00:12:59,655 --> 00:13:00,855
Saçmalamayın!
179
00:13:04,875 --> 00:13:06,315
Can da telefonunu açmıyor.
180
00:13:06,575 --> 00:13:08,624
Birlikte olma ihtimalleri var mı acaba ?
181
00:13:08,624 --> 00:13:10,994
Yok, , sanmıyorum birlikte olmalarını.
182
00:13:10,994 --> 00:13:12,105
Siz onları kafaya t...
183
00:13:12,524 --> 00:13:13,334
Tamam!
184
00:13:14,217 --> 00:13:18,168
Üç yüz sayfalık dosya var masada , özetinin şimdiye kadar çıkması gerekiyordu.
185
00:13:18,168 --> 00:13:19,271
Sunuma yetişecek.
186
00:13:19,864 --> 00:13:23,466
O Sanem nerede ise evinde mi artık? Onu bul getir buraya JJ .
187
00:13:23,466 --> 00:13:24,876
Tabi , tamam Deren Hanım.
188
00:13:24,876 --> 00:13:25,805
Hadi hadi .
189
00:13:26,805 --> 00:13:27,905
Koş !
190
00:13:27,905 --> 00:13:30,635
Koşuyorum ne yapayım ? Buralar düşüp karışayım mı ?
191
00:13:41,205 --> 00:13:41,995
Günaydın JJ .
192
00:13:41,995 --> 00:13:42,855
Günaydın Emre Bey.
193
00:14:34,383 --> 00:14:43,287
[Çok özür dilerim Emre , lütfen aç telefonlarımı sensiz bir anlamı yok bu evin de işin de .Bir kere konuşsak bir şans daha versen? ]
194
00:14:44,013 --> 00:14:44,764
Emre
195
00:14:45,162 --> 00:14:47,684
Can nerede biliyor musun? Telefonlarını açmıyor.
196
00:14:47,684 --> 00:14:50,593
Dün akşam eve de gelmedi.Herhalde gelir birazdan.
197
00:14:50,594 --> 00:14:55,286
Ama ekip bir saattir aşağıda onu bekliyor, hiç böyle yapmazdı.Toplantıyı da o istedi.
198
00:14:55,286 --> 00:14:57,976
Anladım. Ben arayım o zaman.
199
00:15:03,326 --> 00:15:03,883
Konuş.
200
00:15:04,163 --> 00:15:08,488
Ağabeyciğim iyi misin? Dün akşam da eve gelmedin.Şimdi evde misin sen?
201
00:15:08,488 --> 00:15:09,271
Değilim.
202
00:15:09,621 --> 00:15:12,487
Ofisten seni arıyorlar toplantıya bekliyorlarmış.
203
00:15:12,487 --> 00:15:13,087
Gelmiyorum.
204
00:15:13,273 --> 00:15:14,993
Ne demek gelmiyorum . Neredesin ?
205
00:15:15,083 --> 00:15:17,882
Gelmiyorum Emre. İşe gelmiyorum . Beklemesinler.
206
00:15:17,890 --> 00:15:22,770
Ağabeyciğim burada işler karıştı , dosyalar iş yerinde seni bekliyormuş.
207
00:15:22,770 --> 00:15:26,770
Eve göndersin dosyaları Deren. Evden çalışacağım bugün , halletmem gereken bir iş var..
208
00:15:26,770 --> 00:15:27,900
Ağabeyciğim be...
209
00:15:30,201 --> 00:15:30,921
Ne oldu?
210
00:15:30,921 --> 00:15:31,666
Kapattı.
211
00:15:32,724 --> 00:15:34,077
Her zamanki Can işte.
212
00:15:34,454 --> 00:15:35,894
Deren dosyaları eve yollasın diyor .
213
00:15:36,275 --> 00:15:37,410
Orada bakacakmış.
214
00:15:37,979 --> 00:15:43,459
Ya tamam göndereyim de ama böyle olmaz ki , insanlar aşağıda bekliyor. Ben ne yapacağım ?
215
00:15:44,727 --> 00:15:45,497
Emre.
216
00:15:45,826 --> 00:15:47,697
Sen katılsana toplantıya ?
217
00:15:47,697 --> 00:15:49,716
Ben creatiften ne anlarım ya ?
218
00:15:49,716 --> 00:15:52,400
Can'ın yerine ben girdim dersin. Sen de patronsun.
219
00:15:52,701 --> 00:15:54,721
Hatta sen "Patron" sun.
220
00:15:55,097 --> 00:15:57,338
Tamam peki , hadi geçelim.
221
00:15:57,718 --> 00:15:58,538
Gidiyoruz?
222
00:15:58,538 --> 00:15:59,443
Gidelim.
223
00:16:08,277 --> 00:16:08,967
Sanemsi
224
00:16:10,722 --> 00:16:12,472
Sanem , hadi uyan ama yaa.
225
00:16:12,472 --> 00:16:15,380
Annene on dakikada bir rapor veriyorum bana da yazık ama.
226
00:16:16,776 --> 00:16:20,468
Ya! Bırak Ayhan! Rahat rahat bunalımımı yaşayım.
227
00:16:20,469 --> 00:16:24,469
Ya allah allah böyle pikenin altında ne aşk acısıymış bu yazın sıcağında.
228
00:16:24,469 --> 00:16:28,469
Ayrıca biraz dah orijinal ol çünkü bunlar yapıldı yani , yapılan hareketler.Hadii!
229
00:16:28,469 --> 00:16:36,382
Ay Ayhan . Hiçbir şey istemiyor canım . Hiçbir şey yapmak istemiyor.Bak canım diyorum , canım Can'ı istiyor.
230
00:16:36,382 --> 00:16:39,275
Ben onu görmeden nasıl yapacağım yaa.
231
00:16:39,275 --> 00:16:43,425
Görebilirsin kardeşim , sosyal medya var.Gir ordan bak takip falan et yani.
232
00:16:43,425 --> 00:16:46,777
Ayhan! . ne güzel moral veriyorsun yaa.
233
00:16:49,613 --> 00:16:50,363
Ne oldu?
234
00:16:54,969 --> 00:16:55,699
Ayhan?
235
00:16:57,432 --> 00:16:59,232
Can bey mi geldi yoksa?
236
00:16:59,258 --> 00:17:05,899
Hemen bakayım.Dur ben bakmayım. Ben neden bakıyorum ya ? Zaten o da sana bakmak istediğine göre karşılıklı bir bakışma olur.
237
00:17:05,898 --> 00:17:08,039
Tamam ben bakayım.
238
00:17:29,775 --> 00:17:30,745
Gelmiş.
239
00:17:32,156 --> 00:17:33,446
Can Bey gelmiş.
240
00:18:22,501 --> 00:18:26,088
Ya sen ... Sen bana ne yapıyorsun.
241
00:18:28,083 --> 00:18:31,663
Bir gece , sadece bir gece seni görmeden dayanamadım.
242
00:18:32,746 --> 00:18:33,586
Ben de.
243
00:18:33,887 --> 00:18:34,627
Sen de.
244
00:18:35,797 --> 00:18:37,897
Gerçekten mi ? Ciddi misin bu sefer ?
245
00:18:38,354 --> 00:18:41,584
Dün gece uyuyamadım neden sana kal demedim diye.
246
00:18:44,128 --> 00:18:46,518
Gitsek mi buradan hemen ?
247
00:18:47,297 --> 00:18:48,187
Nereye?
248
00:18:48,187 --> 00:18:49,306
Fark eder mi?
249
00:18:53,691 --> 00:18:56,831
Bir kez daha reddetmeyeceksin değil mi beni?
250
00:19:24,069 --> 00:19:32,822
Hoş geldin mahallemize güneş gibi doğdun , Melehat abla söyledi. Dedi ki: " Sanem işi bırakmış mahalleye dönmüş dedi." . Valaha sevincimi nasıl yaşasam bilemedim ?
251
00:19:32,822 --> 00:19:37,341
Ateş yakıp üstünden mi atlasam , halaylar mı çeksem? Yemin ediyorum bilemedim.
252
00:19:37,342 --> 00:19:39,566
Üstümden kurşun mu döktürsem.
253
00:19:39,566 --> 00:19:40,556
Hoş geldin.
254
00:19:41,179 --> 00:19:43,079
Ya Zebercet neden taş atıyorsun!
255
00:19:43,341 --> 00:19:44,405
Zebercet!
256
00:19:44,968 --> 00:19:47,480
Bilmiyorum ki saçma sapan hareketler.
257
00:19:47,480 --> 00:19:48,330
Hoş geldin.
258
00:19:51,228 --> 00:19:52,278
Zebercet!
259
00:19:59,082 --> 00:20:00,892
Nereye gittin? Gel buraya.
260
00:20:00,892 --> 00:20:03,337
Sanem. Sanem
261
00:20:04,531 --> 00:20:07,171
Ahh! Arkadaşım ne yapıyorsun sen , manyak mısın?
262
00:20:07,171 --> 00:20:08,601
Neden taş atıyorsun ya !
263
00:20:08,731 --> 00:20:10,939
Canım acıdı şu anda başıma geldi!
264
00:20:11,205 --> 00:20:14,290
Kanıyor mu şu anda ? Kanamıyor değil mi ? Ya yarılsaydı?
265
00:20:14,378 --> 00:20:15,697
Ya pekmezim aksaydı burada ?
266
00:20:15,698 --> 00:20:18,172
Cevap ver bana , pekmezim aksaydı hoş mu olurdu?
267
00:20:18,172 --> 00:20:21,402
Kardeşim ne yaptık kendi mahallemizde komşumuzun camına taş attık ?
268
00:20:21,402 --> 00:20:23,004
O da yanlışlıkla sana geldi .
269
00:20:23,004 --> 00:20:25,274
Ne bağırıyorsun ? Ne sesini yükseltiyorsun ?
270
00:20:25,274 --> 00:20:26,688
Ne olay çıkartıyorsun bana !
271
00:20:26,689 --> 00:20:29,502
Arkadaşım . Ben Sanem'in iş yerinden arkadaşıyım.
272
00:20:29,502 --> 00:20:30,900
Tamam mı ? Onu almaya geldim.
273
00:20:30,901 --> 00:20:31,951
Konum bu adresi gösteriyor.
274
00:20:31,951 --> 00:20:35,011
Yok öyle bir şey yok , Sanem hanım artık işyerinde çalışmıyor .
275
00:20:35,011 --> 00:20:37,341
Bıraktı dediler , bize öyle bilgi geldi.
276
00:20:37,341 --> 00:20:40,078
Artık kendisini ailesine ; çoluğa çocuğa verdi .
277
00:20:40,078 --> 00:20:41,708
Ayrıca bu nasıl bir şirket ?
278
00:20:41,708 --> 00:20:46,208
Patronu ayrı gelir mahalleye , çalışanı ayrı gelir. Acaba ne var bu Sanemde ?
279
00:20:46,208 --> 00:20:48,398
Ya hu sana ne arkadaşım ? Sana ne ya ?
280
00:20:49,612 --> 00:20:51,182
Sanem JJ gelmiş .
281
00:20:51,996 --> 00:20:53,086
JJ mi gelmiş ?
282
00:20:53,388 --> 00:20:54,638
Ne alakası var ya ?
283
00:20:55,265 --> 00:20:56,405
Geçebilir miyim lütfen ?
284
00:20:56,405 --> 00:20:57,032
Haayır !
285
00:20:57,032 --> 00:21:02,462
Aaaa! Temas yok ama ! Geriliyorum ben temas olunca ? Bak sana da temas etsem sen de gerilirsin .
286
00:21:02,462 --> 00:21:05,032
Hayır çok da gerilmedim. Neden ? Benim mahallem çünkü .
287
00:21:05,032 --> 00:21:07,551
Git buradan ! Neden geliyorsun Sanem'in mahallesine ?
288
00:21:07,551 --> 00:21:10,251
Arkadaşım lütfen ! Çekil önümden geçicem ben .
289
00:21:10,251 --> 00:21:12,011
Bak hala temasta bulunuyorsun .
290
00:21:12,709 --> 00:21:13,809
Off ya ! Off !
291
00:21:13,809 --> 00:21:17,423
Ya JJ senin ne işin var burada ? Ne yapıyorsunuz ?
292
00:21:19,769 --> 00:21:23,769
Tesadüfe bak . Demek ki bu gün görüşeceğimiz varmış.
293
00:21:24,479 --> 00:21:26,489
Sanem nasılsın , ne yapıyorsun ? Selam.
294
00:21:26,489 --> 00:21:28,379
Hadi aç kapıyı da seni işe götüreceğim
295
00:21:28,379 --> 00:21:29,819
İnanamıyorum ya .
296
00:21:29,819 --> 00:21:31,351
Nasıl bir insan kim bu ?
297
00:21:32,405 --> 00:21:33,264
Tek sağ !
298
00:21:43,222 --> 00:21:43,768
Ters!
299
00:21:44,018 --> 00:21:45,162
Yavaş biraz yav.
300
00:21:45,803 --> 00:21:47,085
Devam ! Devam!
301
00:21:55,191 --> 00:21:56,121
Kaç!
302
00:21:58,378 --> 00:22:00,283
Bilsem birkaç kişiyi daha getirirdim yanımda .
303
00:22:07,967 --> 00:22:08,698
Bayılıcağım.
304
00:22:08,698 --> 00:22:09,461
Ben de .
305
00:22:13,509 --> 00:22:15,650
Emreciğim ne düşünüyorsun ?
306
00:22:15,650 --> 00:22:18,037
Derenciğim bir saniye dur , bir saniye çalışıyorum .
307
00:22:18,037 --> 00:22:20,722
Affedersin , ben senin çalışmanı bölmek istemem.
308
00:22:22,245 --> 00:22:25,447
JJ'den de haber yok . Bulamadı herhalde Sanem'in evini .
309
00:22:26,581 --> 00:22:31,099
Ne yapalım o zaman . Benim masamın üstünden Sanem'in çalışacağı dosyaları buraya getirtelim .
310
00:22:31,099 --> 00:22:33,226
Başka birine vermeye çalışalım işi .
311
00:22:33,226 --> 00:22:39,627
Deren Hanım siz masanın üstündeki Galina'ya ait ne var ne yoksa Can Bey'e gönderin demiştiniz.
312
00:22:39,627 --> 00:22:41,135
Ben de bütün dosyaları gönderttim .
313
00:22:41,135 --> 00:22:42,055
Tebrik ederim .
314
00:22:43,203 --> 00:22:46,980
Bravo size . Söylenebilecek hiçbir şey yok .
315
00:22:47,888 --> 00:22:49,014
Teşekkür ederim.
316
00:22:49,843 --> 00:22:50,783
Hep senin yüzünden.
317
00:22:55,552 --> 00:22:58,680
Ya Sanem sen ne inatçı kızsın . Ne demek gelmiyorum ? Çıldıracağım ya !
318
00:22:58,681 --> 00:23:02,681
İstifa ettim gelmiyorum diyorum , bunda anlaşılmayacak ne var JJ .
319
00:23:03,055 --> 00:23:11,222
Güzeş kardeşim , ey biraderim . Kızcağız istifa ettim diyor , iş hayatından elimi eteğimi çektim diyor , artık kendimi aileme vakıf edeceğim diyor.
320
00:23:11,948 --> 00:23:14,576
Neyi anlamıyorsun hey hey biraderim ?
321
00:23:14,576 --> 00:23:15,196
Hey hey ne ya ?
322
00:23:15,196 --> 00:23:16,896
JJ ne acaba ? Bunun bir anlamı var mı ?
323
00:23:16,896 --> 00:23:20,628
Hey hey ile mahallemize girdin , ben de o yüzden hey hey dedim. Ne farkeder ?
324
00:23:20,768 --> 00:23:22,778
Ya Zebo . Sen bi sussana be !
325
00:23:22,778 --> 00:23:24,058
Zebo ne ?
326
00:23:25,068 --> 00:23:29,783
"Obez"'in tersi .Tersten yazılmışı , hadi buyur. Beyin bedava .
327
00:23:30,338 --> 00:23:31,338
Haydi buyur ?
328
00:23:33,621 --> 00:23:37,621
Deren Hanım arıyor açamam ki şu an . Açamam ki . Açamam ben şu anda.
329
00:23:37,954 --> 00:23:44,364
Ya JJ . Bir şey diyeceğim . Şu Can Bey'e söyle de ki :" Sanem işe gelimyor" de ya . Bu kadar basit.
330
00:23:44,905 --> 00:23:51,095
Ayhan . Canım . Can'ın. Can Bey'in konu ile alakası yok .
331
00:23:51,849 --> 00:23:53,952
Deren Hanım çağırıyor zaten Sanem'i işe .
332
00:23:53,952 --> 00:23:56,926
Söz vermiş üç yüz sayfa ezberlemiş onun özetini çıkarıcaktı.
333
00:23:56,926 --> 00:23:59,306
Dememiş miydin ? Söz vermiştin . Demiştin.
334
00:23:59,306 --> 00:24:03,306
Tamam dedim de . Can Bey neden gitmedi ofise bu gün ?
335
00:24:04,049 --> 00:24:08,049
Onun konu ile ne alakası var ? Senin neden gelmediğin asıl konu.
336
00:24:08,049 --> 00:24:10,307
Can Bey patron , ister gelir ister gelmez.
337
00:24:10,852 --> 00:24:13,619
Açıyorum ben artım ya ! Alo . Efendim Deren Hanım ?
338
00:24:13,944 --> 00:24:15,873
Sanem'i buldum evet. Veriyorum tabi.
339
00:24:16,091 --> 00:24:17,523
Yok! Verme!
340
00:24:18,726 --> 00:24:19,576
Al şunu !
341
00:24:19,576 --> 00:24:20,436
Ver tamam .
342
00:24:20,802 --> 00:24:21,879
Sanem neredesin sen ?
343
00:24:21,879 --> 00:24:28,718
Hemen buraya geliyorsun! Tüm yaptıklarının bedelini tek tek ödeticem sana ama dua et çok acil işim var senin ile .
344
00:24:30,429 --> 00:24:32,343
Gelmek zorunda değilim Deren Hanım ben istifa ettim.
345
00:24:32,343 --> 00:24:35,343
İstifa edersen et ! Çok da umrumda idi !
346
00:24:36,000 --> 00:24:40,773
Buraya gel , işini bitir , dosyaları teslim et . Ondan sonra mümkünse bir daha hiç gelme.
347
00:24:41,243 --> 00:24:46,157
Sanem . Şu işi yap bak ne olur yap . Kendini düşünmüyorsan beni , beni düşünmüyorsan ajansı , ajansı...
348
00:24:46,157 --> 00:24:50,311
... düşünmüyorsan Can Beyi , Can Beyi düşünmüyorsan Aziz Beyi falan düşün . Ne bileyim. Bir şeyler düşün yani.
349
00:24:50,311 --> 00:24:52,031
Ben ne düşüneceğimi iyi biliyorum.
350
00:24:55,447 --> 00:24:57,357
Evet Sanem , geliyor musun ?
351
00:24:58,807 --> 00:25:01,596
"Lütfen gelir misin ? " derseniz gelirim Deren Hanım.
352
00:25:01,602 --> 00:25:02,142
Ne ?
353
00:25:02,302 --> 00:25:03,522
Sanem sen !
354
00:25:04,883 --> 00:25:09,802
Ben sonuçta istifa ettim . Oraya gelmek zorunda değilim . Lütfen gelir misin , derseniz eğer . Gelirim.
355
00:25:10,382 --> 00:25:14,050
Bir saniye hatta kal Sanem .Sanem hatta kal .
356
00:25:24,272 --> 00:25:26,222
[ Bağırıyor ]
357
00:25:38,791 --> 00:25:40,812
Sanemciğim lütfen gelir misin?
358
00:25:41,726 --> 00:25:45,326
Gelirim tabi Deren Hanım , sizi mi kırcağım? Niye gelmeyeyim ?
359
00:25:45,603 --> 00:25:48,183
Ha , bu arada ofiste çalışmam evde çalışırım.
360
00:25:48,220 --> 00:25:50,447
Amaan , nerede çalışacaksan çalış.
361
00:25:51,146 --> 00:25:54,505
Zaten Can'ın evine gideceksin , biz senin dosyalarını oraya göndermişiz.
362
00:25:54,804 --> 00:25:55,604
Ne ?
363
00:25:56,513 --> 00:25:57,193
Der..
364
00:25:58,064 --> 00:25:58,824
Kapattı.
365
00:26:00,025 --> 00:26:04,528
Can Bey'in evine git diyor. Dosyalar Can Bey'in evindeymiş git dosyaları al öyle çalış dedi.
366
00:26:04,664 --> 00:26:08,664
Ben alırım senin gitmene gerek yok . Ben alırım yeter ki şu işi yap sen.
367
00:26:08,731 --> 00:26:12,352
Yok yok , sen hiç zahmet etme ben hallederim.
368
00:26:12,798 --> 00:26:16,346
Yapacağım sonuna kadar yapayım bari . Can Bey'in evine gitmek mi yük gelicek yani ?
369
00:26:16,941 --> 00:26:22,285
Sanem. Kızım . Sen hani Can Bey'i görmeyecektin.
370
00:26:25,046 --> 00:26:32,191
Yani... Bir daha işe gitmeyeceğim zaten. Görmeyeceğim yüzünü , iki dakika göreyim bari .
371
00:26:32,651 --> 00:26:34,091
Hazır bahanem de var.
372
00:26:37,197 --> 00:26:39,434
Sen bu adamı biraz zor unutursun .
373
00:26:48,670 --> 00:26:50,080
Resmen bitmiyor .
374
00:26:51,793 --> 00:26:58,851
Ya arkadaşlar . Kusura bakmayın pek anladığım işler değil bunlar yani... Neye karar versem ?
375
00:26:59,112 --> 00:27:03,910
Olsun Emreciğim yine de bir fikrin vardır. Sence hangi yolu takip edelim.
376
00:27:04,255 --> 00:27:11,111
Ha var var . Tabiki ." Nerede benim organik şartlarım " diyen , sorgulayan bir tavuk var karşımızda.
377
00:27:11,465 --> 00:27:14,558
Bunun altına böyle bir müzik yapalım . Tamam mı ? Acı olsun.
378
00:27:15,569 --> 00:27:16,509
Not et bunları .
379
00:27:16,916 --> 00:27:22,981
Annenin ifadesini görüyoruz . Acı var . Annesinden ayrılan küçük küçük yumurtaları görüyoruz.
380
00:27:23,427 --> 00:27:24,127
Orada da acı var.
381
00:27:24,441 --> 00:27:27,747
Yani bütün bunların hepsine acı müzik. Yaz oraya .
382
00:27:29,118 --> 00:27:33,681
Hiç sözünü bölmek istemiyorum ama bizim zaten bir şarkımız var ya Emre .
383
00:27:34,062 --> 00:27:38,560
Müşteri de bayılıyor . Biz bir senedir aynı temayı kullanıyoruz Emre.
384
00:27:39,299 --> 00:27:45,046
Bir de tavuk ve yumurta satıyoruz ya biz . Ürün ile o kadar duygusal bağ kurmasak mı acaba ?
385
00:27:45,379 --> 00:27:47,812
Anladım , tamam , peki .
386
00:27:48,141 --> 00:27:50,046
Ya dediğim gibi bunlar pek anladığım işler değil.
387
00:27:50,269 --> 00:27:51,672
Deren sen karar ver.
388
00:27:52,246 --> 00:27:53,576
Toplantı bitmiştir arkadaşlar.
389
00:27:53,959 --> 00:27:57,503
Ben de şunları toparlayıp bakacağım , sonra nihai kararı veririm.
390
00:28:00,042 --> 00:28:01,051
Ben şunları da alıyım.
391
00:28:01,887 --> 00:28:03,572
Teşekkür ederim . Haydi kolay gelsin.
392
00:28:06,286 --> 00:28:08,318
Biri bana bir espresso yapabilir mi acaba ?
393
00:28:09,534 --> 00:28:13,064
Mümkünse double olsun. Zift gibi olsun.
394
00:28:14,269 --> 00:28:17,417
Ah Can ! Ah Can ! Beni düşürdüğün hale bak Can.
395
00:28:29,575 --> 00:28:32,799
Can yeter ağabey bu günlük. Ben bırakıyorum.
396
00:28:33,324 --> 00:28:35,439
Ağabey devam ya , hadi devam . Hadi!
397
00:28:38,568 --> 00:28:39,568
[ Boks ile ilgili terimler söylüyor ]
398
00:28:42,698 --> 00:28:46,698
Can bu yaptığın boks değil ağabey.
399
00:28:46,698 --> 00:28:50,698
Tamamen şalterleri kapattık. Yeter , bu günlük bırakalım . Yoksa kendini sakatlayacaksın.
400
00:28:52,533 --> 00:28:55,245
Hem sana bir şey söyleyeyim mi ? Derdin ne ise böyle çözemeyeceksin ? Ben kaçar .
401
00:28:55,540 --> 00:28:56,909
Hadi eyvallah !
402
00:29:41,455 --> 00:29:42,554
Sanem.
403
00:29:45,920 --> 00:29:48,889
Ay bu ne yaa ? Böyle bir şey olamaz .
404
00:29:48,889 --> 00:29:53,387
Şey ... Boks yapıyordum da . Ne oldu bir şey mi var ?
405
00:29:53,577 --> 00:29:55,737
Dosya var . Varmış.
406
00:29:55,921 --> 00:29:58,495
Deren Hanım dosya bırakmış buraya.
407
00:29:59,533 --> 00:30:01,964
Onların arasında benim dosyam da var onu almaya geldim.
408
00:30:01,964 --> 00:30:04,323
Ha anladım . Sen işi bırakmamış mıydın ?
409
00:30:04,406 --> 00:30:10,205
Bıraktım. Bıraktım ama son bir iş kaldı. O da yarım kalmıştı . Deren Hanım aradı rica etti .
410
00:30:10,599 --> 00:30:13,681
Onu bitireceğim. Yarından itibaren de işe gelmeyeceğim.
411
00:30:14,358 --> 00:30:17,438
Anladım iş seni bırakmadı. Yarından itibaren de gelmeyeceksin.
412
00:30:20,362 --> 00:30:21,111
Kendin bak istersen.
413
00:30:21,935 --> 00:30:30,579
Offf , başıma ağrı girdi. Yani siz "Bundan sonra benim yüzümü görmeyeceksin" dediniz ya . Ben şey yapmayayım istiyorsanız hiç.
414
00:30:30,579 --> 00:30:36,569
Yok Sanem sen yanlış anladın bana bak anlamında değil yani dosyalara bak anlamında yani .
415
00:30:36,569 --> 00:30:38,629
Bana bakmak istiyorsan bana da bakabilirsin tabi .
416
00:30:38,629 --> 00:30:42,908
Ama galiba bakmak istemiyorsun , yani dosyalara bakabilirsin içeride.
417
00:30:44,755 --> 00:30:48,609
Tamam ben dosyaları alıyım o zaman , size hiçbir rahatsızlık vermeyeyim size .
418
00:30:59,389 --> 00:31:03,040
Bütün dosyalar burada sen halledersin . Ben duşa giriyorum şimdi terledim.
419
00:31:13,610 --> 00:31:16,813
Yemin ediyorum üç yüz beş yüz çok şükür.
420
00:31:20,937 --> 00:31:22,486
Merhaba çocuğum.
421
00:31:22,952 --> 00:31:29,917
Dükkanımızda kimleri görüyorum. Anneciğim öncelikle hoş geldiniz. Yeniden geldiğinize göre ayaklarınız da alışmış dükkanımıza öyle görüyorum.
422
00:31:30,131 --> 00:31:34,956
Ne ikram edeyim. Hardaliye mi vereyim ? Safran şurubu mu vereyim ? Osmanlı şerbeti mi söyleyim ?
423
00:31:34,956 --> 00:31:37,505
İyi misin çocuğum sen ? Nereden bulacaksın bunları ? Allah allah.
424
00:31:37,506 --> 00:31:41,879
Hardaliye ne zaten ? Al şunları iade kafi .
425
00:31:42,689 --> 00:31:45,706
Ne oldu ? Nihat babam beğenmedi mi ? Tövbe estağfirullah .
426
00:31:45,706 --> 00:31:51,926
Ne alakası var canım ? Bunlar bütçemi aştı da ödeyemeyeceğim ben bunları o yüzden iade etmek istiyorum.
427
00:31:51,926 --> 00:31:58,109
Yok . Hayır . İade almıyoruz. Prensip gereği iade alamıyoruz. Bir işletme olduğumuz için , ticarethane burası.
428
00:31:58,249 --> 00:32:01,489
Biz kimseden iade alamıyoruz . Hiç kimseden alamıyoruz
429
00:32:01,597 --> 00:32:02,920
Ben herkes miyim çocuğum .
430
00:32:02,920 --> 00:32:05,320
Hayır . Şu anda çok yanlış bir noktaya gitti konu.
431
00:32:05,320 --> 00:32:07,490
Hayır öyle demek istemedim. Siz herkes olur musunuz?
432
00:32:07,490 --> 00:32:11,040
Siz bizim baş tacımız , kıymetlimizsiniz ama burası da bir vergi levhası olan işletme.
433
00:32:11,040 --> 00:32:12,657
Geri iade alamıyoruz.
434
00:32:14,749 --> 00:32:18,632
Muzaffer ! Al çocuğum artık iadeni ! Hadi çocuğum iadeni al! Hadi!
435
00:32:18,632 --> 00:32:22,632
O zaman iade gibi değil de , sizin için bir esneklik yapalım anneciğim.
436
00:32:22,632 --> 00:32:23,572
Değişim diyelim.
437
00:32:24,447 --> 00:32:26,066
Ehh . Olsun bakalım.
438
00:32:27,075 --> 00:32:29,591
Neyse bakayım da kızlara bir şeyler alayım bari.
439
00:32:30,896 --> 00:32:33,495
Kızlara alın . Kendinize alın. Her şeyimiz var çok şükür.
440
00:32:33,496 --> 00:32:35,926
Değişim gibi yapalım , para iadesi olmasın.
441
00:32:41,989 --> 00:32:42,579
JJ
442
00:32:42,579 --> 00:32:43,206
Efendim
443
00:32:44,417 --> 00:32:46,518
Nerdeydin sen ? Can Bey nerede ? Sanem nerede ?
444
00:32:46,518 --> 00:32:48,778
Sakin her şey yolunda. Tüm bilgi bende.
445
00:32:48,778 --> 00:32:52,105
Ne bilgisi ? Noluyo ya ? Sen neden bu kadar sakinsin?
446
00:32:52,105 --> 00:33:00,098
İnsan her şeyi çözünce , tamam mı ? Bazı şeyleri bilince böyle bir olgunluk geliyor Güliz. Umarım sen de bu duyguyu yaşarsın.
447
00:33:01,709 --> 00:33:06,709
Sanem'i ikna ettim. Can Bey'e artık evden çalışacak. Benden okay aldı.
448
00:33:06,709 --> 00:33:10,709
Bir ajansın JJ'i varsa sorun yok demektir. Hadi bana yorgunluk kahvesi yap .
449
00:33:11,789 --> 00:33:12,239
JJ
450
00:33:13,026 --> 00:33:15,126
Geldiğini neden haber vermiyorsun ?
451
00:33:15,307 --> 00:33:18,352
Deren Hanım sakin olun . Şimdi geldim zaten , her şey yolunda.
452
00:33:18,471 --> 00:33:20,453
JJ sen olan bitenin farkında mısın?
453
00:33:21,247 --> 00:33:24,282
Metin yazarları , grafikerler hepsi darmadağın oldu.
454
00:33:24,538 --> 00:33:30,362
Emre işleri iyice karıştırdı. Can ortada yok . Kaos var JJ kaos , sen çok seversin.
455
00:33:30,594 --> 00:33:32,144
Deren Hanım ben ne yapabilirim ?
456
00:33:32,454 --> 00:33:34,626
Kahve yap bana . Kahve .
457
00:33:35,854 --> 00:33:39,854
Deren Hanım daha öğle saati . Bu beşinci kahveniz . İsterseniz daha fazla içmeyin.
458
00:33:40,080 --> 00:33:42,639
Kahveeee!!
459
00:33:47,149 --> 00:33:50,411
Ne oluyo bu kadına ya ? Göz bebekleri falan büyümüş sanki ?
460
00:33:50,673 --> 00:33:54,429
Kafeinden zıp zıp zıplıyor burada pin pon topu gibi. Daha kahve diye bağırıyor .
461
00:33:56,499 --> 00:33:58,471
Aaa Hatice sen döndün mü ?
462
00:33:58,647 --> 00:33:59,596
Döndüm hayatım ?
463
00:33:59,848 --> 00:34:03,217
Ay dükkana muahakkak bekliyorum . Ne güzel yakışmış bu böyle sana.
464
00:34:03,218 --> 00:34:06,478
Muzaffer ben bunları iadeye , daha sonra geleceğim çocuğum .
465
00:34:06,478 --> 00:34:07,048
Tamam
466
00:34:07,048 --> 00:34:09,438
Bir de üstünüze deneyin bir bakın hissedin bi ?
467
00:34:11,702 --> 00:34:14,947
Ooo Mevkibe hayırdır yine alışverişe mi geldin ?
468
00:34:15,716 --> 00:34:17,985
Yoo hayılamaya öyle şey ettim ben .
469
00:34:18,175 --> 00:34:23,675
Dün açılışda hayırlı olsun dedin. Her gün her gün hayırlı olsuna mı gelinirmiş öyle ? Hayırdır inşallah.
470
00:34:24,135 --> 00:34:27,585
Olur mu öyle şey "Hayırlı Olsun"un günü mü olurmuş . Bu gün olur , yarın olur .
471
00:34:27,585 --> 00:34:31,235
Yarın öbür gün hayırlısı ile Sanemlere gidip Sanem'i isteyeceğiz belli ki .
472
00:34:31,418 --> 00:34:36,393
Talip oldum ailenin en küçük kızına . Hayran oldu mahalleli benim müthiş hızıma .
473
00:34:36,393 --> 00:34:39,193
Boş zamanlarımda da mani yazıyorum , inşallah. Nasıl olmuş ?,
474
00:34:39,193 --> 00:34:41,893
Yani boş boş oturuyorsun dükkanda değil mi ? Onu anlıyorum ben.
475
00:34:41,893 --> 00:34:46,737
Allahtan işin patronu geldi de senin eve gitme vaktin geldi çocuğum. Hadi yavrum hadi canım.
476
00:34:46,737 --> 00:34:49,100
Nasıl patronu geldi kızım ? Aramızda böyle mi konuştuk ?
477
00:34:49,100 --> 00:34:54,049
Hani patron koltuğunda ben oturacaktım. Yarın öbür gün bu Sanemciğim işten ayrılırsa ki ayrılacak.
478
00:34:54,049 --> 00:34:56,708
Ona kim bakacak ? Benim gibi bir civan mert bakacak .
479
00:34:58,055 --> 00:35:02,004
Allah aşkına kafanı biraz aç . Açtın iç çamaşır dükkanını adam adam içeride mi oturacaksın ?
480
00:35:02,005 --> 00:35:03,250
Ayıp denen bir şey var !
481
00:35:04,084 --> 00:35:07,241
Tamam senin hatırın için bu gün gidiyorum. Hesap makinesini alayım evden çalışayım bari.
482
00:35:07,952 --> 00:35:08,972
Tamam . Hadi .
483
00:35:09,272 --> 00:35:16,682
Ooo Steril Hanım bakıyorum patronluğa soyundunuz . Üç beş kez , on beş kez evi süpürmekten vaz geçtin de ?
484
00:35:16,682 --> 00:35:18,716
Dükkanda mı duracaksın ?
485
00:35:18,886 --> 00:35:24,102
Mevkıbe sen bu işleri bilmezsin . Çalışan kadınların derdinden ancak çalışan kadınlar anlar canım .
486
00:35:24,496 --> 00:35:30,823
Sen şimdi evinde yapacağın işleri düşün . Dolmanı sar , fayans derzlerini parlat , olmadı fırçala.
487
00:35:30,960 --> 00:35:31,860
Hadi canım .
488
00:35:32,136 --> 00:35:36,136
Senin çok işin var benim de öyle . Hadi görüşmek üzere .
489
00:35:41,451 --> 00:35:42,821
Steril !!
490
00:35:43,840 --> 00:35:44,790
İş kadını imiş (?)
491
00:36:06,850 --> 00:36:07,549
[ Dur! ]
492
00:36:10,446 --> 00:36:13,485
[ Şimdi gidersen bir daha göremeyeceksin Can Bey'i )
493
00:36:13,485 --> 00:36:14,871
Gitmem lazım ama artık benim .
494
00:36:15,362 --> 00:36:18,763
[ Biraz uzat . Bir şey bul . Bir bahane ... ]
495
00:36:18,883 --> 00:36:22,883
Yani ne diyeceğim ki ? Ben evinizde mi kalmak istiyorum diyeceğim ?
496
00:36:22,887 --> 00:36:24,474
Ayrıca sen benim kafa sesim misin ?
497
00:36:24,658 --> 00:36:25,268
[ Evet ]
498
00:36:26,686 --> 00:36:30,546
Ben gerçekten kafayı yiyorum galiba şu anda . Kendi kendime konuşuyorum .
499
00:36:30,546 --> 00:36:32,256
Yetmiyormuş gibi bir de kafa sesimle konuşuyorum .
500
00:36:32,365 --> 00:36:34,819
[Sen bilirsin . Bir daha göremezsin bak . ]
501
00:36:35,097 --> 00:36:38,226
Ama benim aklıma hiçbir şey gelmiyor. Ne söyleyeceğim ?
502
00:36:49,748 --> 00:36:51,558
Sen söyle o zaman .
503
00:36:53,739 --> 00:36:55,689
Ya söylesene ne yapayım ?
504
00:36:55,751 --> 00:36:56,571
Söyle .
505
00:36:57,577 --> 00:36:58,197
Sanem ?
506
00:36:58,856 --> 00:37:00,006
Alo . Evet
507
00:37:01,779 --> 00:37:02,257
Evet
508
00:37:02,802 --> 00:37:03,922
Bir saniye Can Bey .
509
00:37:04,528 --> 00:37:05,267
Tamam
510
00:37:05,617 --> 00:37:06,867
Tamam görüşürüz .
511
00:37:09,963 --> 00:37:10,623
İyi misin ?
512
00:37:10,704 --> 00:37:12,836
Can Bey ben gidemedim , kaldım burada böyle .
513
00:37:13,059 --> 00:37:13,559
Ha
514
00:37:15,922 --> 00:37:16,462
Şu.
515
00:37:17,892 --> 00:37:19,357
Bu dosyalar sizin mi ? Size lazım mı ?
516
00:37:19,954 --> 00:37:21,974
Evet benim . Bana lazım . Neden ?
517
00:37:22,367 --> 00:37:24,441
Bana da lazım çünkü çalışmam lazım , benim .
518
00:37:24,571 --> 00:37:25,861
Ofiste var kopyaları.
519
00:37:25,861 --> 00:37:26,542
Ofise gidemem .
520
00:37:26,542 --> 00:37:27,072
Neden ?
521
00:37:28,632 --> 00:37:31,482
Çünkü benim Deren Hanım ile aram iyi değil.
522
00:37:31,482 --> 00:37:34,062
Bir de herkes soracak neden istifa ettin diye .
523
00:37:34,062 --> 00:37:35,122
Ben uğraşmak istemiyorum .
524
00:37:35,122 --> 00:37:37,962
E tabi sen mantıklı bir gerekçe söyleyemeceksin tıkanıcaksın tabi haliyle .
525
00:37:38,356 --> 00:37:39,266
Evet büyük olasılıkla .
526
00:37:39,314 --> 00:37:40,658
Aynen çok doğru .
527
00:37:42,471 --> 00:37:45,504
O zaman ben kopyalarını çektireyim evine yollatayım evden çalış sen .
528
00:37:45,504 --> 00:37:46,094
Evde olmaz.
529
00:37:46,094 --> 00:37:46,794
Neden ?
530
00:37:47,950 --> 00:37:49,460
Çünkü benim bilgisayarım yok .
531
00:37:49,460 --> 00:37:49,970
Neden ?
532
00:37:49,970 --> 00:37:52,113
Çok soru soruyorsunuz Can Bey .
533
00:37:52,979 --> 00:37:55,158
Bakkalda dijital ortama ihtiyaç duymuyorum çünkü .
534
00:37:55,159 --> 00:37:56,964
Dijital ortam falan bana göre değil .
535
00:37:58,142 --> 00:37:59,682
Ben acaba burada mı çalışsam ?
536
00:37:59,682 --> 00:38:01,473
Sizi rahatsız etmeden . Sorun olur mu ?
537
00:38:01,595 --> 00:38:02,464
Burada ?
538
00:38:02,804 --> 00:38:04,072
Evet evet şu köşede .
539
00:38:04,373 --> 00:38:05,563
Sesim de çıkmaz.
540
00:38:07,308 --> 00:38:11,398
Sanem sen ne yapıyorsun ? Dün geceden suçluluk falan mı duyuyorsun yoksa ?
541
00:38:13,059 --> 00:38:15,044
Yoo suçluluk falan duymuyorum .
542
00:38:15,204 --> 00:38:18,954
Duymuyorsun . O zaman ne yapıyorsun . Neden buradasın ? Neden geldin ? Ha
543
00:38:18,954 --> 00:38:21,266
Ben yine seni anlayamıyorum . Yine çözemiyorum seni yani .
544
00:38:22,134 --> 00:38:24,574
Haklısınız çok garip oldu böyle .
545
00:38:24,574 --> 00:38:25,924
Ben gideyim en iyisi .
546
00:38:26,864 --> 00:38:27,634
Sanem .
547
00:38:28,074 --> 00:38:29,444
Bırakır mısınız beni ?
548
00:38:29,689 --> 00:38:31,321
Çok özür dilerim . Kusura bakma .
549
00:38:31,373 --> 00:38:35,373
Ben yine istemeden , farketmeden kabalık etmiş olabilirim .
550
00:38:35,373 --> 00:38:37,943
Gerçekten , buradan istediğin kadar kalabilirsin . Hiç sormana bile gerek yok .
551
00:38:37,943 --> 00:38:40,873
İstediğim kadar kalıp burada çalışabilirsin . Ha?
552
00:38:41,833 --> 00:38:43,493
Yok gerek yok gerçekten ben gideyim .
553
00:38:43,493 --> 00:38:44,863
Sanem
554
00:38:47,320 --> 00:38:48,680
Gitme lütfen .
555
00:38:50,506 --> 00:38:53,336
Sen şuraya geç . Geç oraya , ben bilgisayarı getiriyorum.
556
00:38:53,875 --> 00:38:56,375
Tamam ? Geç yani .Bir geçtiğini göreyim .
557
00:38:56,375 --> 00:38:57,406
Lütfen geçer misin ?
558
00:38:57,406 --> 00:38:59,701
Tamam maden o kadar ısrar ettiniz .
559
00:38:59,998 --> 00:39:01,068
Tamam geçmiyorsun ama hala . Bir geç .
560
00:39:01,068 --> 00:39:02,858
Tamam Can Bey geçiyorum .
561
00:39:03,468 --> 00:39:05,078
Hadi . Getiriyorum .
562
00:39:05,648 --> 00:39:06,848
Gitme ha! Geç.
563
00:39:12,868 --> 00:39:15,238
Ne oldu ? Yine benim aklıma geldi . Ne oldu ?
564
00:39:17,314 --> 00:39:20,466
Eveet hadi geçmiş olsun Enginciğim. Akşam rövanş yaparız.
565
00:39:20,466 --> 00:39:21,165
Tamam
566
00:39:21,166 --> 00:39:21,816
Sağ olasın .
567
00:39:21,816 --> 00:39:23,176
Ha bu arada iyi çalış ha .
568
00:39:23,176 --> 00:39:23,776
Tamam
569
00:39:26,262 --> 00:39:28,685
Nihat hadi sen eve git ben duracağım artık bakkalda .
570
00:39:28,685 --> 00:39:30,095
Neden ? Ne oldu ? Bir şey oldu ?
571
00:39:30,095 --> 00:39:31,314
Sanem'e mi kızdın gene ?
572
00:39:31,315 --> 00:39:32,915
Yok canım Sanem işe girdi . Neden kızayım ?
573
00:39:33,230 --> 00:39:35,010
Sen eve git ben duracağım bakkalda.
574
00:39:35,010 --> 00:39:37,400
Haa . Bu gün toptancı falan gelicek mi ?
575
00:39:37,400 --> 00:39:39,943
Yoo gelmeyecek de . Sen neden eve gitmiyorsun ?
576
00:39:40,706 --> 00:39:45,956
Haa Leyla'yı özledin sen . Evde sıkılmayayım bunalmayayım dedin geldin bakkala .
577
00:39:45,956 --> 00:39:48,946
Oturayım şöyle biraz o tarafa bakayım , biraz buraya bakayım . Ohh kafamı dağıtayım dedin.
578
00:39:48,946 --> 00:39:49,756
Değil mi ?
579
00:39:50,715 --> 00:39:52,607
Ben iş hayatını özledim Nihat .
580
00:39:53,085 --> 00:39:54,698
İş hayatını mı özledin ?
581
00:39:55,143 --> 00:39:57,753
Mevkibe sen hiç çalışmadın ki . Senin hiç iş hayatın olmadı ki .
582
00:39:57,753 --> 00:39:59,063
Neyi özledin sen ya ?
583
00:39:59,681 --> 00:40:01,911
Ne oluyor Mevkıbe ? Yine bir şeyler oluyor sana .
584
00:40:01,911 --> 00:40:04,937
Nihat . Hadi ben ne diyorsam onu yap sen .
585
00:40:04,937 --> 00:40:07,406
Aha bak ! İstersen sahilde dolaş , yürüyüş yap .
586
00:40:07,543 --> 00:40:09,043
İstersen evde dinlen .
587
00:40:09,043 --> 00:40:12,093
Olmadı Osman'a git dükkanda muhabbet edersiniz siz .
588
00:40:12,407 --> 00:40:13,581
Hadi Nihat hadi .
589
00:40:16,334 --> 00:40:18,834
Ne oluyor Mevkıbe bak ben hiçbir şey anlamıyorum .
590
00:40:18,834 --> 00:40:22,834
Bu huyların azalacağına , böyle kırk yıl geçtikçe daha da tavan yapmaya başladı.
591
00:40:22,834 --> 00:40:24,573
Çoğalmaya başladı. Ne oluyor Mevkıbe ?
592
00:40:24,574 --> 00:40:25,591
Nihat !
593
00:40:26,681 --> 00:40:27,811
Osman iyi diyorsun yani ?
594
00:40:27,811 --> 00:40:28,551
İyi diyorum .
595
00:40:28,938 --> 00:40:31,908
He iyi . O zaman bakkal sana emanet .
596
00:40:32,966 --> 00:40:34,476
Bende
597
00:40:34,891 --> 00:40:35,801
O zaman ben de Osman'a emanet.
598
00:40:35,801 --> 00:40:36,891
Hadi selam söyle.
599
00:40:38,618 --> 00:40:39,578
Ihmm
600
00:40:47,864 --> 00:40:49,006
Sanem Hanım buyurun çayınız .
601
00:40:49,006 --> 00:40:51,354
Ayy çok teşekkür ederim Can Bey .
602
00:40:51,956 --> 00:40:53,300
Bu da bilgisayrınız.
603
00:40:53,300 --> 00:40:55,130
Çok sağolun ben de böyle oturuyorum .
604
00:40:55,130 --> 00:40:56,010
Zahmet oldu size .
605
00:40:56,104 --> 00:40:57,533
Otur otur .
606
00:40:58,952 --> 00:41:02,952
Ben içerideyim . Yani ihtiyaç halinde seslenebilirsin bana .
607
00:41:03,224 --> 00:41:03,974
Tamam.
608
00:41:06,818 --> 00:41:09,278
Şey tabi dosyaları alayım ben.
609
00:41:09,847 --> 00:41:11,247
Kalemi de vereyim .
610
00:41:11,247 --> 00:41:12,346
Sağol sağol .
611
00:41:35,505 --> 00:41:37,615
Profil fotoğrafı seçmek çok zor ya .
612
00:41:42,397 --> 00:41:45,087
Ayhancığım ne yapıyorsun kolay gelsin .
613
00:41:45,323 --> 00:41:49,212
Ne yapayım çalışıyorum . Sen ne yapıyorsun , niye geldin ki sen dükkanda neden değilsin ?
614
00:41:49,213 --> 00:41:52,813
Off dükkan işleri çok başka gelişti hiç sorma . Annem dükkana çöktü .
615
00:41:52,813 --> 00:41:55,673
Yemin ediyorum çakmak hacılar gibi dükkanı hacıladı.
616
00:41:55,860 --> 00:41:58,040
Tesbih aşırtır gibi patron koltuğuna oturdu.
617
00:41:58,385 --> 00:42:00,935
Keşke tesisatçı açsaydık . İç çamaşırcı olmadı .
618
00:42:01,297 --> 00:42:02,407
Ya Muzo ya !
619
00:42:02,965 --> 00:42:07,405
Ya arkadaşım , ben sana yaşam koçluğu yapıyorum değil mi ?
620
00:42:08,364 --> 00:42:09,494
O kadar öğüt veriyorum falan.
621
00:42:09,494 --> 00:42:10,804
Bunlar nereye gidiyor ?
622
00:42:10,987 --> 00:42:14,607
Hayır bazen diyorum ki ; Ayhan diyorum acaba diyorum sen kötü bir yaşam koçu musun ?
623
00:42:14,607 --> 00:42:15,787
Hani kendimi sorguluyorum .
624
00:42:15,787 --> 00:42:16,997
Hayır estağfirullah.
625
00:42:16,997 --> 00:42:19,017
O zaman , gideceksin o dükkana!
626
00:42:19,017 --> 00:42:23,836
Açacaksın o kapıyı ! Alacaksın anneni karşına sütyenleri şöyle bir kenara atacaksın!
627
00:42:23,836 --> 00:42:27,836
Diyeceksin ki : "Ana ana ! Bu dükkan benim ya ! Ben bu dükkanı mora boyadım !"
628
00:42:27,836 --> 00:42:30,515
"Ayhan ile benim burada emeğim var! " diyeceksin .
629
00:42:30,548 --> 00:42:34,221
Yemin ediyorum doğru söylüyorsun ! Çok pis gaza geldim şu anda !
630
00:42:34,238 --> 00:42:40,288
Annemi karşıma alacağım diyeceğim ki :"Ana ana! O tangalar da o sütyenler de...
631
00:42:40,288 --> 00:42:44,568
...oradaki transparan kombinezonlarda benim alın terim var " diyeceğim .
632
00:42:44,568 --> 00:42:46,068
Yüzüne karşı söyleyeceğim .
633
00:42:46,152 --> 00:42:49,392
O dükkanı gideceğim el mi yaman ben mi yaman! Hadi bakalım !
634
00:42:49,392 --> 00:42:51,272
Afferin be ! Helal olsun ! Yürü be !
635
00:42:53,832 --> 00:42:54,772
Yürüyemedi
636
00:42:59,443 --> 00:43:00,483
Ne oldu ?
637
00:43:02,283 --> 00:43:06,283
Belli bir yaşın üsütnde kadın . Kendi fark etmese de belli yaşın üstünde kadın.
638
00:43:06,334 --> 00:43:09,799
Üzülmesin diyorum . Boş ver kızım . Hevesini alsın dükkanı boşaltsın.
639
00:43:09,800 --> 00:43:12,070
O zamana kadar da ben sessiz sakin burada oturayım .
640
00:43:12,070 --> 00:43:14,967
İnternetin başında oturayım . Sana da yardımım dokunur belki .
641
00:43:16,091 --> 00:43:18,812
Ver şu bilgisayarı . Allah allah Muzo ya .
642
00:43:19,158 --> 00:43:22,113
Ayhanca.com var ya benim sitem . Onun ile ilgili bir şeyler yapıyorum.
643
00:43:22,433 --> 00:43:26,899
Kız keşke muzzo.com 'u da yapıştırsak . Sanal aleme fırtına gibi giriş yapsak .
644
00:43:27,095 --> 00:43:29,584
Hem de iç çamaşırcı miç çamaşırcı onunla uğraşmasak.
645
00:43:29,585 --> 00:43:32,775
Annemi de sanal aleme soksak onu da oradan hiç çıkamasa . Mümkün müdür ?
646
00:43:32,775 --> 00:43:37,083
Şöyle yapabiliriz : ben internet sitemi bitireyim bir . Ondan sonra seninkini açabiliriz .
647
00:43:37,083 --> 00:43:39,933
Bence mantıklı çünkü dükkan için falan da işe yarayabilir yani.
648
00:43:39,933 --> 00:43:41,843
Bedavaya yapmam ama ver bakayim şunu .
649
00:43:42,105 --> 00:43:44,185
Nasıl ? Para istiyorsun . Mebla mı istiyorsun şu anda ?
650
00:43:44,185 --> 00:43:45,654
Bu nasıl bir kalpazanlıktır kızım.
651
00:43:45,685 --> 00:43:48,265
Sıfıra basma hayır . Şu anda çarpma işlemi yaptın .
652
00:43:48,265 --> 00:43:50,335
Birazcık çıkartma yap .Bölme yap. Bir tane bölme yap.
653
00:43:51,132 --> 00:43:52,862
Yemin ediyorum gene artıya baktın şu an .
654
00:43:53,084 --> 00:43:54,874
Sana arkadaş indirimi ile...
655
00:43:56,702 --> 00:43:58,512
Aaa altmış tl .
656
00:43:58,949 --> 00:44:00,799
Benim için uygun bir ücret kabul ediyorum .
657
00:44:02,612 --> 00:44:04,122
Şurada olacaktı .
658
00:44:06,795 --> 00:44:07,835
Eyvallah.
659
00:44:54,789 --> 00:44:55,429
JJ
660
00:44:55,719 --> 00:44:56,469
Hı
661
00:44:56,750 --> 00:44:57,775
Ne yapıyorsun.
662
00:44:57,891 --> 00:45:00,068
Yaşam koçumun internet sayfasını inceliyorum şu anda.
663
00:45:00,068 --> 00:45:02,271
Ayhanca.com . Sana da tavsiye ederim .
664
00:45:03,447 --> 00:45:06,410
Aha . Yeni güncellemeler gelmiş .
665
00:45:06,924 --> 00:45:07,843
Fotoğraf koymuş .
666
00:45:09,287 --> 00:45:11,086
Sen ve yaşam koçu . İlginç .
667
00:45:12,092 --> 00:45:14,657
Hayırdır ? Sen kimseden tavsiye almazsın kim bu yaşam koçu . Adı ne ?
668
00:45:15,219 --> 00:45:15,849
Ayhan Işık
669
00:45:16,031 --> 00:45:16,359
Ha?
670
00:45:16,734 --> 00:45:19,531
Ayhan Işık . Geçen gelmişti ya Ayhan Işık.
671
00:45:20,077 --> 00:45:21,715
O kız çok tatlı baksana .
672
00:45:22,370 --> 00:45:23,734
Sitesi de bu .Görüyor musun ?
673
00:45:24,108 --> 00:45:27,071
Ya ne kadar şirin , burada kanatları var .
674
00:45:27,360 --> 00:45:29,284
Aynen . Çok güzel.
675
00:45:29,400 --> 00:45:32,162
Neyse sen bana kahve koy , ben de yaşam koçuma mesaj atayım .
676
00:45:32,235 --> 00:45:33,019
Ay tamam .
677
00:45:34,627 --> 00:45:35,221
JJ !
678
00:45:35,511 --> 00:45:35,761
He.
679
00:45:47,064 --> 00:45:50,238
Ütülemişim kolalamışım mistler gibi . Ne güzel oldu .
680
00:45:50,588 --> 00:45:53,170
Satışı da artırır bu . Kadın eli değsin canım biraz .
681
00:46:01,212 --> 00:46:02,311
Çok güzel oldu.
682
00:46:06,767 --> 00:46:07,866
Bitti . Başka yapacak iş de yok .
683
00:46:08,796 --> 00:46:11,580
Serap abla da gelir her gün üç kere . Bu gün geldi hiç kere .
684
00:46:11,643 --> 00:46:15,674
Deren Hanım şimdi bunları hazırladık . Bir bu var . Bu da var .
685
00:46:15,674 --> 00:46:16,944
Olmuş mu bunlar ?
686
00:46:16,944 --> 00:46:18,095
Olmuş. Çoğaltın onu .
687
00:46:18,095 --> 00:46:20,955
Toplantı odası hazırlanıcak daha ne burada duruyorsun .
688
00:46:21,343 --> 00:46:22,962
Bu görseller neden gitmedi ?
689
00:46:22,963 --> 00:46:25,223
Bak söylüyorum ! Rezil olacağız diyorum !
690
00:46:25,223 --> 00:46:27,613
Ayy bu nasıl ofis ayrıca yangın yeri gibi ?
691
00:46:29,575 --> 00:46:32,455
Ahh Can ahh Can . Tam işe gelmeyecek günü buldun .
692
00:46:32,455 --> 00:46:35,705
Deren Hanım tavukçular ile konuştum yarım saate buradalarmış .
693
00:46:36,081 --> 00:46:37,621
Can Bey gelene kadar oyalayım mı ?
694
00:46:37,621 --> 00:46:39,931
Can Beyin gelmeyeceğini söyledim ya sana JJ .
695
00:46:39,931 --> 00:46:41,151
Sonsuza kadar mı oyalayacaksın ?
696
00:46:41,151 --> 00:46:43,765
Tamam Deren Hanım ne yapayım ben ? Siz söyleyin ben yapayım .
697
00:46:43,765 --> 00:46:46,805
Herkesi toplantı odasına topla . Bir de benim telefonumu getir .
698
00:46:46,805 --> 00:46:48,065
Bir de bana kahve.
699
00:46:48,065 --> 00:46:52,285
Deren Hanım ! Yeter artık ! Artık kahve içmekten ankesör geçireceksiniz.
700
00:46:52,456 --> 00:46:57,118
Ankesör ne? Anketetik... Ankeypeyik ...Ankesör.
701
00:46:58,147 --> 00:47:00,866
Anksiyete. ! Anksiyete geçireceksiniz !
702
00:47:08,207 --> 00:47:10,096
Ben telefonunuzu getireyim .
703
00:47:10,184 --> 00:47:12,284
Anksiyete geçiriyor . Başladı geçiriyor.
704
00:47:28,227 --> 00:47:31,325
Can tavukçular geliyor. Daha tasarımları seçmedik .
705
00:47:31,434 --> 00:47:33,417
Kampanyayı nasıl sunacağımıza karar vermedik .
706
00:47:33,487 --> 00:47:34,821
Yoladalar birazdan gelirler.
707
00:47:35,002 --> 00:47:37,801
Tamam Deren bi sakin ol . Gönder bakayim hemen tamam.
708
00:47:38,069 --> 00:47:40,250
Gönderdim . Görmedin mi ?
709
00:47:40,326 --> 00:47:42,208
Sen maillerini check etmiyor musun ?
710
00:47:42,410 --> 00:47:47,692
Ya bir insan maillerini check etmeden nasıl yaşayabilir .
711
00:47:47,737 --> 00:47:50,522
Deren sesin bi tuhaf , bi acayip geliyor . Kapat
712
00:47:50,601 --> 00:47:51,467
Bakacağım hemen , arayacağım seni .
713
00:47:54,164 --> 00:47:54,803
Kapattı .
714
00:47:55,606 --> 00:47:56,836
Yüzüme mi kapattı ?
715
00:47:57,488 --> 00:47:58,518
Yüzüme kapattı .
716
00:47:59,649 --> 00:48:02,156
Iıı Sanem kusura bakma bölüyorum çalışmanı.
717
00:48:02,833 --> 00:48:05,145
Bana bilgisayar lazım . Yani bir şeye bakmam gerekiyor .
718
00:48:05,165 --> 00:48:05,903
Telefon geldi de.
719
00:48:06,182 --> 00:48:08,031
Şarjı bitmişti ben yeni taktım şarja.
720
00:48:08,076 --> 00:48:09,009
İsterseniz geçin .
721
00:48:09,076 --> 00:48:11,010
Yok sen otur ben orada bakarım.
722
00:48:12,850 --> 00:48:13,776
Buyurun.
723
00:48:14,076 --> 00:48:15,400
Tamam çok sağol .
724
00:48:20,407 --> 00:48:22,897
Haydaa kapandı bu . Şarjı bitti .
725
00:48:26,117 --> 00:48:26,767
Kablo .
726
00:48:29,135 --> 00:48:30,335
Teşekkür ederim .
727
00:48:33,408 --> 00:48:34,567
Kablo yetişmiyor.
728
00:48:35,887 --> 00:48:36,737
Ne yapsak ?
729
00:48:37,678 --> 00:48:39,028
Şöyle göstereyim .
730
00:48:42,133 --> 00:48:45,024
Ha oraya yetişiyor. Oraya tekabül ediyor evet.
731
00:48:46,321 --> 00:48:48,790
Ne yapalım şimdi ? Buraya takalım .
732
00:48:49,451 --> 00:48:52,461
Haa . Doğru söylüyorsun. Mantıklı . Dur
733
00:48:52,999 --> 00:48:53,629
Tamam.
734
00:48:54,664 --> 00:48:55,524
Tamam.
735
00:49:00,404 --> 00:49:01,544
Çalıştı !
736
00:49:02,779 --> 00:49:03,769
Çok iyi akıl ettin ya .
737
00:49:04,345 --> 00:49:04,995
Yalnız.
738
00:49:05,408 --> 00:49:07,906
Yani orada ışık , dolayısıyla ekran pek gözükmüyordu.
739
00:49:07,907 --> 00:49:10,460
Yani gözü alıyordu.Göz kamaştıryordu.
740
00:49:10,460 --> 00:49:13,160
Burası daha iyi daha gölge. Daha net görünüyor yani .
741
00:49:13,665 --> 00:49:15,134
Daha iyi oldu burası .
742
00:49:17,432 --> 00:49:18,241
Evet.
743
00:49:19,249 --> 00:49:20,769
Maile bakmam lazım .
744
00:50:09,439 --> 00:50:11,287
Böyle bir şey olabilir mi ya ?
745
00:50:12,456 --> 00:50:13,026
He ?
746
00:50:13,714 --> 00:50:16,224
Oturmaktan bacaklarım tutuldu da benim .
747
00:50:16,385 --> 00:50:17,975
Ben biraz dolaşayım .
748
00:50:23,796 --> 00:50:27,180
Rami iki tane çay gönder. Sıcak olsun ha on dakikaya.
749
00:50:27,574 --> 00:50:28,394
Kız ne haber ?
750
00:50:28,394 --> 00:50:31,124
Kız Melehat yerde ararken gökte buldum seni ya ?
751
00:50:31,124 --> 00:50:31,694
Ne oldu kız ?
752
00:50:31,694 --> 00:50:32,724
Al kız al . Bana bak.
753
00:50:32,724 --> 00:50:34,672
İki tane kahve söyleyeyim muhabbet edelim mi ?
754
00:50:34,672 --> 00:50:35,784
Ben kahve mahve içmem .
755
00:50:35,857 --> 00:50:36,657
Niye ?
756
00:50:36,847 --> 00:50:40,847
Senin haberin yok . Aysun dükkanına kahve makinesi almış . Gelene geçene dağıtıyor.
757
00:50:40,847 --> 00:50:44,117
Allah allah. Çamaşırcıya kahve makinesi mi almış ?
758
00:50:44,117 --> 00:50:48,762
Hee almış . Robot gibi makine . Böyle bütün dünyanın kahvelerinden örnekler sunuyormuş.
759
00:50:48,762 --> 00:50:49,972
Kadın şov yapıyor şov .
760
00:50:49,972 --> 00:50:53,972
Allah allah cezvede pişen mis gibi Türk Kahvesi'nin suyu mu çıkmış .
761
00:50:53,972 --> 00:50:55,552
Çıkmış vallahi bütün mahalle orada .
762
00:50:55,552 --> 00:50:57,052
Tüm mahalle mi orada ?
763
00:50:58,145 --> 00:50:59,721
Dursana sen iki dakika .
764
00:51:00,201 --> 00:51:02,250
Ye , otur . Sakın bir yere gitme bak.
765
00:51:02,551 --> 00:51:03,661
Bana bak . Çabuk gel ha .
766
00:51:03,661 --> 00:51:04,651
Tamam allah allah .
767
00:51:05,862 --> 00:51:07,952
Serap abla kapuçinomdan da dene .
768
00:51:08,219 --> 00:51:09,243
Sağol canım benim .
769
00:51:09,243 --> 00:51:10,712
Afiyet olsun . Bayılırsın vallahi .
770
00:51:10,882 --> 00:51:13,638
Evet bol şekerli karamelli macchiatomuz hazır.
771
00:51:14,548 --> 00:51:16,633
Ee öğrencisin enerji lazım değil mi ?
772
00:51:16,634 --> 00:51:17,694
Çok güzel olmuş .
773
00:51:19,759 --> 00:51:23,759
Kız ! Ne yapıyorsunuz siz burada . Sokak ortasında gün mu yapıyorsunuz .
774
00:51:23,759 --> 00:51:24,959
Tövbe estağfirullah .
775
00:51:24,959 --> 00:51:29,169
Gel sen de otur Mevkıbeciğim . Aysun bize bir güzel kahveler yapıyor.
776
00:51:29,169 --> 00:51:30,279
Makine almış .
777
00:51:30,279 --> 00:51:31,589
Makine mi almış ?
778
00:51:31,589 --> 00:51:32,149
Evet .
779
00:51:32,562 --> 00:51:34,182
Len senin ne işin var burada ?
780
00:51:34,182 --> 00:51:37,102
Öğrenci başına yaşta çamaşırcının önünde gün mü yapıyorsun ? Güne mi geldin ?
781
00:51:37,102 --> 00:51:38,732
Bedava kahve var dediler geldik .
782
00:51:38,849 --> 00:51:41,394
Ne yapayım ? Öğrenci adamım ben sonuçta .
783
00:51:41,394 --> 00:51:44,663
Ooo Mevkıbe hoş geldin . Gel sana kahve ikram edeyim canım.
784
00:51:44,664 --> 00:51:47,940
Leyleğin ömrü lak lak ile geçermiş . Latte ile lak lak iyi gidermiş bilirsin .
785
00:51:48,824 --> 00:51:54,456
Bana bak sütyenci steril Aysun . O sütyenlerin kopçasından sana küpe yaparım , canın yanar.
786
00:51:55,234 --> 00:51:57,754
Yirmi altı yıllık bakkalım seni bir günde harcarım .
787
00:51:57,839 --> 00:51:59,994
Bana bakın . Akşam üstü bana geliyorsunuz bakkala.
788
00:51:59,994 --> 00:52:02,848
Kekler , börekler , şerbetler , çaylar her şeyler var .
789
00:52:03,173 --> 00:52:06,497
Biliyorsunuz benim elim hünerlidir . Ona göre . Geliyorsunuz .
790
00:52:06,498 --> 00:52:07,818
Geliriz geliliriz
791
00:52:07,818 --> 00:52:09,103
Sen! sen değil !
792
00:52:09,559 --> 00:52:11,509
Çok içmeyin vallahi çarpıntı yapar bak .
793
00:52:11,509 --> 00:52:12,902
Bunun makinesine güvenmeyin yani .
794
00:52:15,126 --> 00:52:18,226
Deren ben düzeltmeleri yaptım , görsellerin üzerinden geçtim .
795
00:52:18,226 --> 00:52:20,282
Sunum yaparken bunları kullanabilirsiniz .
796
00:52:20,783 --> 00:52:22,640
Hayır ben gelmiyorum .
797
00:52:23,156 --> 00:52:25,739
Sana güveniyorum sen halledersin . Hadi .
798
00:52:26,806 --> 00:52:29,286
Sanem bilgisayarı alabilirsin benim işim bitti .
799
00:52:29,286 --> 00:52:30,056
Tamam.
800
00:52:32,269 --> 00:52:34,040
Sen romanı nerede yazıyorsun bu arada ?
801
00:52:34,041 --> 00:52:34,961
Efendim.
802
00:52:35,336 --> 00:52:37,356
Bilgisayarım yok dedin ya . Romanı nerede yazıyorsun ?
803
00:52:37,356 --> 00:52:40,866
Ha . Deftere yazıyorum kağıt kalem ile .
804
00:52:41,787 --> 00:52:43,883
Hem bana daha şiirsel geliyor.
805
00:52:44,127 --> 00:52:46,282
Gerçi artık yazmıyorum vaz geçtim .
806
00:52:46,630 --> 00:52:47,330
Neden ?
807
00:52:47,756 --> 00:52:50,844
Benden yazar falan olmaz . İstemiyorum artık yazmak .
808
00:52:54,951 --> 00:52:58,951
Tövbe estağfirullah . Melehat Hanım bunu neden verdiniz bana ?
809
00:52:58,951 --> 00:53:00,061
Bırakamıyorum da .
810
00:53:00,061 --> 00:53:01,866
Ne yapayım canım bana Mevkıbe verdi .
811
00:53:01,907 --> 00:53:06,243
Mevkibe .Neredesin sen ? Bakkalı bırakıp gidiyorsun yav .
812
00:53:06,243 --> 00:53:07,433
Ekmek teknemiz bu bizim.
813
00:53:07,433 --> 00:53:08,873
Sana mı soracağım Nihat ?
814
00:53:08,873 --> 00:53:11,200
Allah allah iş kadınıyım ben . Sorumluluklarımın bilincindeyim .
815
00:53:11,200 --> 00:53:12,910
Strateji yapıyorum ben burada .
816
00:53:12,910 --> 00:53:14,306
Strateji yapıyor kadın burada .
817
00:53:14,306 --> 00:53:15,856
Ne yapıyorsun mevkıbe .
818
00:53:15,856 --> 00:53:19,856
Kız akşama bakkalda kutlama var . İkram mikram . Bekliyorum seni .
819
00:53:19,856 --> 00:53:22,376
Gelirim vallahi .Kız ben bayılırım kutlamalara .
820
00:53:23,186 --> 00:53:24,866
Ne kutlaması Mevkıbe ?
821
00:53:24,866 --> 00:53:27,744
Bakkalımız yirmi altıncı seneyi devriyesi kutlaması.
822
00:53:27,919 --> 00:53:31,372
Sen benim ticari zekama güven . Bunlar hep satışı yükseltmek için .
823
00:53:32,332 --> 00:53:33,499
Helal olsun sana kızım
824
00:53:33,499 --> 00:53:34,499
Sağol.
825
00:53:34,499 --> 00:53:35,803
Valllahi gurur duyuyorum seninle .
826
00:53:35,804 --> 00:53:36,824
Çok teşekkür ederim .
827
00:53:36,824 --> 00:53:37,724
Büyük iş kadını oldun .
828
00:53:37,724 --> 00:53:39,064
Sağolasın ya.
829
00:53:39,064 --> 00:53:40,952
Ne biçim zeka bu be vallahi helal olsun .
830
00:53:40,952 --> 00:53:44,952
Tamam teşekkür ediyorum tamam . Takdir ettin yeter Meliha .
831
00:53:59,208 --> 00:54:00,688
Hoşgeldiniz.
832
00:54:01,333 --> 00:54:03,113
Hoşbuldum . Merhaba .
833
00:54:03,113 --> 00:54:04,232
Hoşgeldiniz Berk Bey.
834
00:54:04,233 --> 00:54:05,463
Hoşgeldiniz Oğuz Bey .
835
00:54:05,742 --> 00:54:06,842
Berk Bey hoşgeldiniz.
836
00:54:06,842 --> 00:54:07,422
Emre Bey .
837
00:54:07,422 --> 00:54:08,092
Hoşbulduk.
838
00:54:08,092 --> 00:54:09,062
Oğuz Bey hoşgeldiniz .
839
00:54:09,062 --> 00:54:10,112
Hoşbulduk.
840
00:54:10,112 --> 00:54:10,882
Nasılsınız ?
841
00:54:10,882 --> 00:54:11,802
İyiyiz sağolun . Siz nasılsınız ?
842
00:54:11,802 --> 00:54:12,712
Sağolun teşekkürler .
843
00:54:13,166 --> 00:54:14,346
Can Bey yok mu ?
844
00:54:14,346 --> 00:54:17,879
Ağabeyimin ufak bir işi çıktı . Onun yerine ben eşlik edeceğim sizin ile toplantıya .
845
00:54:18,215 --> 00:54:18,985
Pekala
846
00:54:20,030 --> 00:54:22,143
Biz hazırız , buyurun .
847
00:54:22,347 --> 00:54:23,287
Tabi , buyurun .
848
00:54:27,455 --> 00:54:29,535
Senin ile de ne kadar hazırsak artık .
849
00:54:29,731 --> 00:54:31,743
Benim babamın şirketi çünkü .
850
00:55:18,929 --> 00:55:20,849
Sanem yapma.
851
00:55:23,585 --> 00:55:24,165
Şey .
852
00:55:25,260 --> 00:55:26,832
Anlamadım Can Bey
853
00:55:31,640 --> 00:55:33,029
Şey demek istedim .
854
00:55:33,379 --> 00:55:35,554
Öyle çalışma aç bilaç , acı acına .
855
00:55:35,554 --> 00:55:36,704
Aç mısın ?
856
00:55:38,734 --> 00:55:44,511
Evet acıktım . Ben hemen telefonla eve sipariş edebilirim tost most , kolayda bir şeyler .
857
00:55:44,643 --> 00:55:49,215
Ben biraz daraldım . Burası bastı beni . Biraz böyle daha böyle açık .
858
00:55:49,456 --> 00:55:52,086
Daha havadar bir yere mi gitsek acaba . Ne dersin ?
859
00:55:54,391 --> 00:55:55,671
Anladım ben sizi .
860
00:55:57,687 --> 00:56:03,310
Ben sizi daralttım . Gideyim o zaman ben . Nasıl olsa bitti işim .
861
00:56:04,313 --> 00:56:08,853
Tabi sana fazla geldi herhalde , tabi böyle bir yere gidelim falan deyince .
862
00:56:08,853 --> 00:56:10,271
Fazla geldi herhalde.
863
00:56:10,718 --> 00:56:12,008
Efendim .
864
00:56:13,233 --> 00:56:17,988
Yani Sanem gitmek istiyorsan gidebilirsin tamam .
865
00:56:20,099 --> 00:56:21,709
Gitmek istiyorum .
866
00:56:24,257 --> 00:56:25,237
Siz nereye ?
867
00:56:26,399 --> 00:56:28,029
Geçirmeye , yani kapıya .
868
00:56:28,029 --> 00:56:29,915
Kapıya kadar geçirmeye .
869
00:56:29,915 --> 00:56:31,035
Yani iznin ile.
870
00:56:47,839 --> 00:56:51,389
Her şey için çok teşekkür ederim . Sizin ile tanışmak çok güzeldi .
871
00:56:51,898 --> 00:56:53,418
Ne yapıyorsun sen ?
872
00:57:29,789 --> 00:57:32,519
Dediğim gibi yüzümü bir daha görmeyeceksin.
873
00:57:32,519 --> 00:57:34,408
İşi bırakmak zorunda değilsin.
874
00:57:36,367 --> 00:57:37,147
Biliyorum .
875
00:57:38,699 --> 00:57:40,319
Ama artık çalışmak istemiyorum .
876
00:57:41,059 --> 00:57:45,059
İşi seviyorum ama artık orada çalışmaya devam edemem .
877
00:57:48,026 --> 00:57:50,364
O kadar çözemedim ki seni .
878
00:57:52,268 --> 00:57:54,718
Karmakarışık bir düğüm gibi kaldın içimde .
879
00:57:57,661 --> 00:57:59,231
İyi günler Can Bey.
880
00:58:50,817 --> 00:58:52,709
Selamınaleyküm Mevkıbe teyzeciğim .
881
00:58:52,932 --> 00:58:54,903
Aleykümselam Ayhan hoş geldin .
882
00:58:55,091 --> 00:58:56,538
Ne yapıyorsun neyin hazırlığı bu ?
883
00:58:56,538 --> 00:59:00,178
Bu mahallede bir münazara var , bir müsabaka var , bir mücadele var .
884
00:59:00,178 --> 00:59:01,567
Adeta soğuk bir savaş var .
885
00:59:01,568 --> 00:59:04,008
Haberin yok mu ? Ama hepsi strateji üzerine kurulu .
886
00:59:04,008 --> 00:59:05,158
Anlamazsın sen zaten .
887
00:59:05,158 --> 00:59:07,327
Öyle anlamam ben bizde strateji falan yok .
888
00:59:07,327 --> 00:59:09,900
Taktik maktik yok bam bam bam Mevkıbe teyzecim .
889
00:59:09,928 --> 00:59:11,328
Beni neden çağırdın ?
890
00:59:12,443 --> 00:59:12,923
Gel .
891
00:59:17,888 --> 00:59:18,948
Sanem iyi mi ?
892
00:59:19,551 --> 00:59:22,223
Bak hani bana anlatmadığı bir şey varsa ?
893
00:59:24,368 --> 00:59:30,540
İyi Sanem çok iyi . Benim de bildiğim kadarıyla , sizin de bildiğiniz üzere Sanem işe gitti .
894
00:59:30,737 --> 00:59:32,905
Ben de daha fazla başka bir şey bilmiyorum yani .
895
00:59:36,574 --> 00:59:40,834
Tekrar , emin misin ? Tamam yani hiç bir sıkıntısı yok . Her şey yolunda .
896
00:59:41,175 --> 00:59:46,405
Mevkıbe teyze çok kızar . Sonra bizim canımızı okur , yok bunu söylemeyelim , yok bunu saklayalım .
897
00:59:46,405 --> 00:59:48,205
Bu açıkta olsun bu kapalıda olsun .
898
00:59:48,458 --> 00:59:49,378
A yok .
899
00:59:49,685 --> 00:59:50,817
Sakladığınız bir şey yok .
900
00:59:50,817 --> 00:59:51,297
Yok.
901
00:59:51,297 --> 00:59:52,917
Peki ben neden şüpheleniyorum ?
902
00:59:52,917 --> 00:59:55,427
Niye böyle bana bir işler karıştırıyormuşsunuz gibi geliyor .
903
00:59:55,427 --> 00:59:58,184
Bak şu mesela parlak bir çift göz bana bunu çağrıştıryor.
904
00:59:58,184 --> 01:00:00,174
Şüpheleniyorum ben şu an . Niye ?
905
01:00:00,335 --> 01:00:02,675
Ne alakası var ya mevkıbe teyzeciğim .
906
01:00:02,675 --> 01:00:03,963
Sen gel bakayım buraya.
907
01:00:03,963 --> 01:00:05,393
Ben hep senin yanındayım .
908
01:00:05,393 --> 01:00:08,503
Sen savaşıyor musun sen ? Sen savaşıyor musun ?
909
01:00:09,213 --> 01:00:11,168
Ya bak ben hep senin yanındayım . Tamam mı ?
910
01:00:11,474 --> 01:00:13,449
Ben şimdi yandan yandan gidiyorum .
911
01:00:13,559 --> 01:00:19,169
Ama nereye gidiyorum savaş boyalarımı sürmeye ve sen istediğinde ben hazır olayım diye...
912
01:00:19,169 --> 01:00:21,089
... ben savaşa . Evet .
913
01:00:21,089 --> 01:00:22,605
Helal olsun kız sana .
914
01:00:23,004 --> 01:00:26,281
Bak çok güzel ikramlar da yaptım bak ha . Vallahi .
915
01:00:31,001 --> 01:00:34,272
Aylin Hanım istediğiniz ödeme tablosunu getirdim .
916
01:00:34,272 --> 01:00:37,018
Acil ödeme yapmamız gereken yerleri işaretledim .
917
01:00:37,376 --> 01:00:40,113
Fakat kasadaki paramız yeterli ödeme yapmak için .
918
01:00:40,203 --> 01:00:43,157
Siz yine kendi hesabınıdan mı göndericeksiniz şirkete ?
919
01:00:43,458 --> 01:00:44,548
Nasıl yapalım ?
920
01:00:44,986 --> 01:00:46,393
Yok bu sefer öyle yapamayız .
921
01:00:47,450 --> 01:00:48,774
Sen oyala ben bir yolunu bulacağım .
922
01:00:48,775 --> 01:00:49,565
Peki.
923
01:00:50,604 --> 01:00:51,984
Tamam gidebilirsin .
924
01:00:52,375 --> 01:00:53,375
Peki Aylin Hanım.
925
01:01:03,505 --> 01:01:04,475
Ah Serap abla .
926
01:01:04,864 --> 01:01:06,434
Canım döktürmüşsün .
927
01:01:06,786 --> 01:01:08,256
Döktürdüm vallahi döktürdüm .
928
01:01:08,256 --> 01:01:09,836
Bana bak geç kalma yirmi dakikaya burada ol .
929
01:01:09,836 --> 01:01:11,832
Sarma yapmışsın gelmez miyim hiç ?
930
01:01:11,833 --> 01:01:12,571
Seversin sen.
931
01:01:12,571 --> 01:01:13,871
Şunları bırakıp hemen geliyorum .
932
01:01:14,430 --> 01:01:15,339
Kolay gelsin .
933
01:01:15,576 --> 01:01:18,523
Saol . Çok geç kalma ama bak bekliyorum .
934
01:01:18,523 --> 01:01:19,743
Çok eğlenceğiz bu gün .
935
01:01:28,304 --> 01:01:30,254
Nihat amca ? Mevkıbe teyze gün mü yapıyor ?
936
01:01:30,372 --> 01:01:34,711
Ha yok bu bakkalım kuruluşunun yirmi altıncı sene-i devriyesi miymiş ne.
937
01:01:34,841 --> 01:01:36,319
Onun hazırlığı .
938
01:01:36,521 --> 01:01:38,667
Hee peki o kavanozlar ne ?
939
01:01:38,700 --> 01:01:42,758
Onlar Mevkıbe'nin geleneksel şerbetleri . Öyle içinde türlü türlü baharatlar var .
940
01:01:42,778 --> 01:01:44,740
Soğuk içince acayip lezzetli .
941
01:01:45,058 --> 01:01:48,468
Üff tatlılar da çok güze gözüküyor . İnşallah bize de ayırır .
942
01:01:48,819 --> 01:01:50,764
Bir şey soramıyorsun ki Mevkıbe Teyzene .
943
01:01:50,764 --> 01:01:51,700
Sorunca hemen sinirleniyor .
944
01:01:53,680 --> 01:01:54,890
Bize mi baktı o ?
945
01:01:57,026 --> 01:01:58,464
Doğal davran Osman .
946
01:02:03,609 --> 01:02:07,103
Nihat amca ben kıpırdayamıyorum . Bir şey demeye mi çalışıyor ?
947
01:02:09,390 --> 01:02:14,352
Birazdan misafirler gelecek . Bir sürü kadın olacak .
948
01:02:14,837 --> 01:02:16,651
Dikilip durmayın .
949
01:02:16,950 --> 01:02:18,098
Gidin buradan .
950
01:02:19,283 --> 01:02:21,350
Canım Nihat'ım .
951
01:02:21,815 --> 01:02:23,547
Hadi biz dükkana gidelim .
952
01:02:23,771 --> 01:02:25,373
Ben bari bu günü senin dükkanda geçireyim .
953
01:02:25,468 --> 01:02:26,478
Et keserim .
954
01:02:26,557 --> 01:02:28,888
Aman Nihat amca bak geçen gün parmağını kayıp ediyordun .
955
01:02:29,035 --> 01:02:30,589
Et işini bana bırak , gel biz sohbet ederiz .
956
01:02:30,702 --> 01:02:32,254
Tamam olur olur .
957
01:02:35,834 --> 01:02:36,810
Hadi gidelim .
958
01:02:38,967 --> 01:02:41,480
İlişkinin kaçıncı seviyesi bu Nihat Amca gözlerle anlaşıyorsunuz .
959
01:02:41,669 --> 01:02:43,569
Herhalde olum bizde daha ne numaralar var .
960
01:02:43,576 --> 01:02:44,740
İnşallah darısı senin başına .
961
01:02:44,834 --> 01:02:46,254
Şöyle gönlüne göre güzel bir kız bulursun .
962
01:02:46,255 --> 01:02:49,209
Mutlu uzun böyle huzurlu bir evliliğin olur .
963
01:02:49,775 --> 01:02:50,464
İnşallah.
964
01:02:53,651 --> 01:02:54,390
Alo
965
01:02:54,533 --> 01:02:55,923
Akif ne haber abi ?
966
01:02:55,963 --> 01:02:57,083
İyi abi sen nasılsın ?
967
01:02:57,253 --> 01:03:02,026
Ya baba canım çok sıkkın ya . Kafayı yemek üzereyim az kaldı .
968
01:03:02,172 --> 01:03:04,587
Şey diyeceğim eğer uygunsan boğaza falan gitsek olur mu ?
969
01:03:04,789 --> 01:03:07,076
Ya da vaz geçtim boğaz kalabalıktır şimdi .
970
01:03:07,133 --> 01:03:09,437
Bizim nehir kenarındaki mekan var ya oraya gidelim .
971
01:03:09,578 --> 01:03:11,122
Tamam olur kardeşim gidelim .
972
01:03:11,363 --> 01:03:13,131
Ya bir şey soracağım . Sanem ile mi ilgili ?
973
01:03:13,416 --> 01:03:14,914
Evet ağabeyciğim Sanem ile ilgili .
974
01:03:15,355 --> 01:03:16,397
Ya ne yaptın kıza yine ya ?
975
01:03:16,713 --> 01:03:19,258
Oğlum yazık değil mi bu kıza ya , gül gibi kız .
976
01:03:19,548 --> 01:03:20,772
Niye üzüyorsun sen sürekli bu kızı ?
977
01:03:21,552 --> 01:03:23,050
Kimin ile konuşuyorsun boş boş ya ?
978
01:03:23,050 --> 01:03:24,957
Ben neden üzeyim ? Sen nereden bilyorsun benim üzdüğümü .
979
01:03:25,390 --> 01:03:27,133
Tamam ne ise gidelim de anlatırsın
980
01:03:27,798 --> 01:03:30,665
Yalnız baştan söyleyeyim ben konuşmaya gelmiyorum yani haberin olsun . Tamam ?
981
01:03:30,796 --> 01:03:33,375
İyi be oğlum tamam , tamam . Hadi görüşürüz .
982
01:03:33,938 --> 01:03:37,553
Ben ne üzeceğim Sanem'i ya ne alakası var şimdi ? Saçma sapan ya .
983
01:03:37,618 --> 01:03:38,680
Allah allah ya .
984
01:03:42,417 --> 01:03:43,831
Evet . bi tat bakayım .
985
01:03:43,831 --> 01:03:45,017
Bundan da içeyim bari .
986
01:03:46,262 --> 01:03:49,594
Mmmm çok güzel ellerinize sağlık .
987
01:03:49,989 --> 01:03:50,513
Afiyet olsun
988
01:03:51,390 --> 01:03:55,562
Şimdi değişik çiçeklerden , meyvelerden , baharatlardan şerbetler yapılıyor anadoluda biliyorsunuz .
989
01:03:55,563 --> 01:03:56,577
Bunlar büyük zenginliğimiz .
990
01:03:56,796 --> 01:03:58,707
Bu mesela demirhindi şerbeti .
991
01:03:59,435 --> 01:04:02,022
Bu sübye . Sübye kavun çekirdeğinden yapılıyor .
992
01:04:02,022 --> 01:04:06,004
Çok zahmetli yapılır ama bir aroması vardır muhteşemdir yani gerçekten .
993
01:04:06,794 --> 01:04:08,625
Dur sana şu demirhindiden ikram edeyim .
994
01:04:13,569 --> 01:04:16,103
Hay allah ya . Dur ben sana bi .
995
01:04:16,103 --> 01:04:17,653
Kalburabastı aldın mı sen .
996
01:04:17,653 --> 01:04:19,988
Onun üstüne bastır onu . Şey etme .
997
01:04:20,507 --> 01:04:22,065
Şey tabi alışkın olmayınca .
998
01:04:23,992 --> 01:04:26,691
Lenn kokito mokito mokite bik kek mik kek .
999
01:04:27,043 --> 01:04:29,876
El yapımı , anne yapımı şimdi sağlıklı sağlıklı .
1000
01:04:30,233 --> 01:04:31,743
Eline sağlık Mevkıbe abla çok güzel olmuş .
1001
01:04:31,755 --> 01:04:33,555
Afferin len . Ye len ye .
1002
01:04:33,555 --> 01:04:35,140
Bi bardak ver bana bakayım oradan .
1003
01:04:35,140 --> 01:04:37,558
Ben bundan içeceğim Mevkıbe . Neydi bu sübye mi ?
1004
01:04:37,558 --> 01:04:38,568
He sübye sübye .
1005
01:04:38,568 --> 01:04:39,688
İnanın çok zahmetli .
1006
01:04:39,688 --> 01:04:42,033
Ne güzel olmuş . Ohhh.
1007
01:04:43,713 --> 01:04:44,640
Kız ne güzel bu .
1008
01:04:45,095 --> 01:04:47,665
Mevkıbe bana bak ben de istiyorum aynısından bunların .
1009
01:04:47,665 --> 01:04:49,052
Çok güzel olmuş hepsi ya .
1010
01:04:49,052 --> 01:04:50,558
Benim dükkanda da yapacağız söz verdin ha .
1011
01:04:50,558 --> 01:04:53,768
Tamam hadi Melehat hadi . Kendine tabak yapmadın daha hadi yapıver .
1012
01:04:53,768 --> 01:04:56,442
Elerine sağlık .
1013
01:04:56,651 --> 01:04:58,799
Sterile bak Sterile .
1014
01:04:59,385 --> 01:05:04,121
Ha haayy . Bir merak bir merak .Bak bak nasıl bakıyor bak ?
1015
01:05:06,674 --> 01:05:09,964
Mevkıbe kadın ya kaldı orada bir başına be ha.
1016
01:05:09,964 --> 01:05:11,868
Dışlanmış gibisinden sanki .
1017
01:05:11,929 --> 01:05:13,389
Ağır olmadı mı biraz böyle .
1018
01:05:13,613 --> 01:05:16,123
Hadi Melehat hadi . Hala tabağını hazırlamadın
1019
01:05:16,123 --> 01:05:17,614
Besinsiz kaldın hadi .
1020
01:05:18,452 --> 01:05:23,344
Eee hanımlar . Leyle bakkalımızın yirmi altınıcı sene-i devriyesini kutluyoruz .
1021
01:05:23,344 --> 01:05:25,644
E yedik içtik artık oynamayalım mı ?
1022
01:05:28,361 --> 01:05:50,647
( Hep birlikte şarkı söylüyorlar )
1023
01:05:51,175 --> 01:05:52,595
Demek böyle Mevkıbe Hanım .
1024
01:05:52,787 --> 01:05:53,886
Bu iş yeni başladı .
1025
01:05:54,068 --> 01:05:55,358
Gör bak neler olacak !
1026
01:05:56,869 --> 01:06:02,869
( Hep birlikte şarkı söylüyorlar )
1027
01:06:14,314 --> 01:06:16,580
Ee abi konuşmayacak mıyız ?
1028
01:06:19,026 --> 01:06:20,895
Cık iyi böyle .
1029
01:06:20,896 --> 01:06:22,126
Ya oğlum aradın ya .
1030
01:06:22,126 --> 01:06:24,836
Canım sıkkın dedin . Kafayı yemek üzereyim dedin .
1031
01:06:24,982 --> 01:06:26,663
Apar topar getirdin buraya beni .
1032
01:06:26,663 --> 01:06:28,653
Madem konuşmayacaktık niye getirdin ?
1033
01:06:29,123 --> 01:06:30,303
Oturalım diye akif .
1034
01:06:30,303 --> 01:06:35,944
İnsanın canı bazden yakın bir dostuyla böyle , sadece oturmak , böyle mal mal durmak ister ya .
1035
01:06:35,945 --> 01:06:36,833
O işte.
1036
01:06:37,857 --> 01:06:40,047
Tamam kardeşim .
1037
01:06:40,047 --> 01:06:41,205
Hadi afiyet olsun .
1038
01:07:27,521 --> 01:07:29,517
Teşekkür ederiz geldiğiniz için .
1039
01:07:29,517 --> 01:07:31,625
Artık yarınki toplantıda görüşmek üzere .
1040
01:07:31,626 --> 01:07:34,194
Bence bu gün çok verimli bir toplantı oldu hepimiz adına .
1041
01:07:34,194 --> 01:07:37,074
Yarın tekrar o maddelerin üzerinden geçeriz.
1042
01:07:37,074 --> 01:07:40,433
Hoşça kalın . Herkese sevgiler ,saygılar , selamlar görüşmek üzere .
1043
01:07:40,433 --> 01:07:41,586
Görüşmek üzere
1044
01:07:41,586 --> 01:07:43,165
Görüşmek üzere
1045
01:07:43,166 --> 01:07:44,286
Görüşmek üzere
1046
01:07:44,286 --> 01:07:45,454
Çok memnun oldum
1047
01:07:45,454 --> 01:07:48,920
Yarınki toplantı umarım olumlu geçer çünkü bizim biraz kafamız karıştı .
1048
01:07:48,920 --> 01:07:51,740
Sizin de kafanızı karışık gördüm bu kampanya hakkında .
1049
01:07:52,890 --> 01:07:55,073
Hiç olur mu ? Kampanyamız hazır .
1050
01:07:55,433 --> 01:07:59,663
Sadece detaylı bir proje olduğu için hazırlık aşaması zaman aldı bu sefer .
1051
01:07:59,663 --> 01:08:01,303
Oldu görüşmek üzere
1052
01:08:02,660 --> 01:08:03,950
Görüşürüz
1053
01:08:07,326 --> 01:08:08,056
Uffff
1054
01:08:08,566 --> 01:08:09,915
Ben batırdım ya
1055
01:08:10,768 --> 01:08:13,238
Ne zor işmiş kreatif taraf benim hiç anlamadığım işler .
1056
01:08:13,713 --> 01:08:15,063
Benim bir sürü işim de aksadı orada
1057
01:08:15,411 --> 01:08:20,921
Hayır ben üstesinden gelirdim de yani bu firma geleneksel aile şirketi kurumsal yapıyı anşatamıyorsun.
1058
01:08:21,663 --> 01:08:23,913
İlla patron görmek istiyor karşısında .
1059
01:08:23,913 --> 01:08:25,153
Daha önce Aziz Bey girerdi .
1060
01:08:25,154 --> 01:08:26,174
Ondan sonra da Can .
1061
01:08:26,174 --> 01:08:27,874
Can neden işe gelmiyor Emre ?
1062
01:08:28,314 --> 01:08:29,634
Ben ne bileyim Deren ?
1063
01:08:29,634 --> 01:08:30,609
Sen ağabeyimi tanımıyor musun ?
1064
01:08:30,876 --> 01:08:32,986
Bir bakmışsın ceketini alıp çekmiş gitmiş .
1065
01:08:39,536 --> 01:08:40,416
Nasıl ya ?
1066
01:08:40,416 --> 01:08:46,136
( Kadınlar şarkı söylüyor ve dans ediyorlar )
1067
01:08:46,263 --> 01:08:47,251
Off Mevkıbe off.
1068
01:08:47,595 --> 01:08:49,765
Yani bu yaştan sonra neler açtın başıma .
1069
01:08:52,828 --> 01:08:55,964
Gördün mü bak Osman bir günde işsiz kaldım bir günde .
1070
01:08:55,964 --> 01:08:57,573
Ona göre işine gücüne sahip çık .
1071
01:08:57,573 --> 01:09:00,461
Yoksa mahallede böyle avare avare gezersin oğlum .
1072
01:09:01,689 --> 01:09:03,715
Vay . Antrikot mu bu ?
1073
01:09:03,716 --> 01:09:04,346
Evet
1074
01:09:04,345 --> 01:09:06,736
Ya Osman , bu hayvanın neresiydi evladım ?
1075
01:09:06,736 --> 01:09:09,430
Bak göğüs omurların hemen üzerirnde .
1076
01:09:10,231 --> 01:09:11,112
Haa gördüm .
1077
01:09:12,228 --> 01:09:14,617
Bu arada Ankara'nın da antrikotu meşhurdur .
1078
01:09:15,044 --> 01:09:16,564
Leyla da gitmişken yese bari .
1079
01:09:17,050 --> 01:09:18,443
Leyla vegan olmuş bilmiyor musun sen ?
1080
01:09:18,684 --> 01:09:19,474
Haa
1081
01:09:20,660 --> 01:09:21,750
O ne be vıcık vıcık ?
1082
01:09:22,182 --> 01:09:23,232
Vegan köfte .
1083
01:09:23,898 --> 01:09:27,127
Aaa tesadüfe bak Leyla da vegan olmuştu değil mi ?
1084
01:09:27,966 --> 01:09:29,817
E gitmişken eve götür o da bir tatsın .
1085
01:09:29,817 --> 01:09:31,197
Onun damak tadı iyidir .
1086
01:09:31,492 --> 01:09:33,872
Yaa etsiz köfte mi olur oğlum allah aşkına ya .
1087
01:09:34,359 --> 01:09:36,679
Bunca etin arasında ne öyle vıcık vıcık .
1088
01:09:37,194 --> 01:09:39,864
Haa müşteriye alternatif yaratıyoruz Nihat amcacığım .
1089
01:09:40,487 --> 01:09:42,136
Şimdi et seven var sevmeyen var .
1090
01:09:42,781 --> 01:09:43,921
Hizmet önemli
1091
01:09:44,229 --> 01:09:47,319
Aaa bak suratını öyle buruşturma bak gerçekten güzel ya sen de bi tat .
1092
01:09:47,861 --> 01:09:49,720
Yok yok ben ağızıma bile sürmem .
1093
01:09:50,100 --> 01:09:51,980
Leyla'ya götürürüm . Yemek isterse o yer .
1094
01:09:52,112 --> 01:09:53,063
Tamam .
1095
01:09:53,237 --> 01:09:54,414
Leyla nasıl bu arada ?
1096
01:09:54,642 --> 01:09:55,432
Hali keyfi yerinde mi ?
1097
01:09:55,432 --> 01:09:56,232
Yerinde yerinde
1098
01:09:56,232 --> 01:09:57,432
Konuştum ben acayip mutluydu .
1099
01:09:57,919 --> 01:09:59,499
Şimdi o önemli br seminere gitti ya
1100
01:10:00,699 --> 01:10:02,909
Şimdi Leyla'nın Fransa'ya yerleşme hayali var .
1101
01:10:03,520 --> 01:10:06,210
Orada da bir kaç tane Fransızla mı ne tanışmış o yüzden çok mutluydu
1102
01:10:06,210 --> 01:10:07,255
Keyfi yerindeydi yani .
1103
01:10:07,604 --> 01:10:09,713
Nasıl yani ? Fransa'ya mı yerleşecek ? Hemen mi ?,
1104
01:10:09,975 --> 01:10:10,995
Evladım hemen nasıl yerleşsin ?
1105
01:10:11,367 --> 01:10:13,227
Allah allah bu kız çalışmıyor mu burada ?
1106
01:10:13,227 --> 01:10:16,397
Yani orada çok önemli bir reklam ajansı varmış
1107
01:10:16,397 --> 01:10:18,737
Orayı hedefliyor orada işe girecekmiş galiba .
1108
01:10:18,737 --> 01:10:20,097
Öyle bir şeyler söylüyor .
1109
01:10:20,097 --> 01:10:20,597
Yani bana anlattı o
1110
01:10:20,597 --> 01:10:21,956
Ben anlamam ki böyle şeylerden .
1111
01:10:26,087 --> 01:10:26,767
Aa
1112
01:10:27,474 --> 01:10:28,553
Osman iyi misin oğlum ?
1113
01:10:28,553 --> 01:10:31,947
İyiyim abi ya . Kekik az gelmiş köfteye de o yüzden.
1114
01:10:46,976 --> 01:10:52,325
[ Çok özür dilerim Emre . Lütfen aç telefonlarımı . Sensiz bir anlamı yok bu evin de işin de . ]
1115
01:10:52,715 --> 01:10:55,660
[ Bir kere konuşsak bir şans daha versen ? ]
1116
01:11:06,553 --> 01:11:10,553
Bir kadını etkilemek istiyorsanız onu minik ve zeki hediyeler ile şaşırtın .
1117
01:11:13,213 --> 01:11:15,330
Minik ve zeki hediyelerle .
1118
01:11:18,605 --> 01:11:19,452
Şaşırtın .
1119
01:11:25,569 --> 01:11:29,446
Kuzucuğum sen bir şey yemedin . İyi misin ?
1120
01:11:30,675 --> 01:11:32,066
İyiyim iyiyim canım sıkkın biraz baba .
1121
01:11:32,109 --> 01:11:32,759
Ama geçer .
1122
01:11:32,859 --> 01:11:33,664
Tabi canım geçer .
1123
01:11:33,976 --> 01:11:37,083
Geçer de. Biz seni böyle görmeye alışkın değiliz ya .
1124
01:11:37,391 --> 01:11:39,138
Böyle görünce üzülüyoruz yani .
1125
01:11:39,842 --> 01:11:40,525
O yüzden .
1126
01:11:41,738 --> 01:11:43,198
Ne oldu bi tanem iş ile ilgili mi ?
1127
01:11:43,987 --> 01:11:46,337
Yada hani iş yerinden biriyle ilgili mi ?
1128
01:11:48,730 --> 01:11:50,759
Evet , yani iş yerinden biri ile ilgili .
1129
01:11:52,181 --> 01:11:55,460
Gitme o zaman , çok şükür allaha kimseye buna muhtaç da değiliz he .
1130
01:11:56,234 --> 01:11:57,565
Kalırsın evde , dinlenirsin .
1131
01:11:58,378 --> 01:12:02,378
Aa yoksa sen iş yerinden borç aldın da mecburen mi gidiyorsun ?
1132
01:12:02,897 --> 01:12:03,468
Yani benim yüzümden .
1133
01:12:04,105 --> 01:12:06,610
Yok babacığım olur mu öyle şey .
1134
01:12:07,118 --> 01:12:08,799
Ben şirkette herkesle çok iyi anlaşıyorum zaten .
1135
01:12:09,225 --> 01:12:11,464
Sadece bir kişi var anlaşamadığım o kadar .
1136
01:12:12,432 --> 01:12:15,556
Ya ben senelerce Zebercet ile uğraşmışım , hala uğraşmaya devam ediyorum
1137
01:12:15,556 --> 01:12:17,651
Bu koyar mı bana ya ben hallederim .
1138
01:12:18,079 --> 01:12:18,919
Sağol Mevkıbe .
1139
01:12:19,179 --> 01:12:20,360
Afiyet olsun .
1140
01:12:24,087 --> 01:12:25,828
Ben çayı bile görmeye dayanamıyorum artık .
1141
01:12:26,117 --> 01:12:27,131
Ne oluyor bana ya ?
1142
01:12:27,937 --> 01:12:28,927
Sağol Mevkıbe.
1143
01:12:28,954 --> 01:12:30,054
Ben bi hava alacağım .
1144
01:12:30,054 --> 01:12:31,855
Al çocuğum al . Al hava al iyi gelir .
1145
01:12:34,787 --> 01:12:37,351
Biraz hava alsın çocuk rahalar belki ya hiç iyi değil .
1146
01:12:37,552 --> 01:12:38,562
İnşallah iyi gelir ya.
1147
01:12:38,562 --> 01:12:41,132
Tamam sen de canını sıkma artık Mevkıbe . Genç kız o .
1148
01:12:41,398 --> 01:12:42,738
Olur böyle arada şeyler ya
1149
01:12:42,738 --> 01:12:43,658
Halleder .
1150
01:12:43,669 --> 01:12:44,579
Tabi
1151
01:12:44,579 --> 01:12:45,549
İnşallah
1152
01:12:46,643 --> 01:12:47,413
Mevkıbe
1153
01:12:47,413 --> 01:12:48,192
Hı
1154
01:12:48,193 --> 01:12:49,003
Mevkıbe.
1155
01:12:49,003 --> 01:12:49,663
Hı
1156
01:12:50,174 --> 01:12:56,444
Yani ben diyorum ki : yarın ben ile bakkalım tekrar kavuşur muyuz ?
1157
01:12:56,444 --> 01:12:58,099
Yok .Yok .
1158
01:12:58,099 --> 01:13:00,209
Ben iş kadınıyım orası tamam , bende .
1159
01:13:00,647 --> 01:13:02,247
Sen hiç şey etme . Olur mu ?
1160
01:13:02,833 --> 01:13:04,413
Ben çekip çevireceğim orayı .
1161
01:13:05,197 --> 01:13:05,977
Ohh
1162
01:13:06,720 --> 01:13:09,138
Güzel güzel her şey güzel bakkalda . Tertemiz oldu .
1163
01:13:09,345 --> 01:13:10,285
Mist gibi oldu .
1164
01:13:20,069 --> 01:13:22,751
Bana neden bakıyorsun ya ? Kağıda baksana sorular orada .
1165
01:13:23,143 --> 01:13:24,506
Ha ben sana mı bakmışım ?
1166
01:13:24,750 --> 01:13:29,786
Tamam , şey .Şöyle , bayağı böyle burada doğumumdan bu günüme kadar her şeyi sormuşsun .
1167
01:13:30,255 --> 01:13:32,929
Bunu doldururum fakat şöyle bir şartım var .
1168
01:13:33,496 --> 01:13:35,776
Sen de bu formu doldurursan o şekilde olur .
1169
01:13:35,776 --> 01:13:39,276
Ya ben senin yaşam koçunum . Benim senin bilgilerine ihtiyacım var .
1170
01:13:39,276 --> 01:13:40,940
Sen benim formmumu ne yapacaksın ?
1171
01:13:41,421 --> 01:13:44,296
Ama şöyle düşün bu ilişkide , yaşam koçluğu ilişkisinde .
1172
01:13:44,756 --> 01:13:46,896
Sonuçta sen benim her şeyim, bileceksin değil mi ?
1173
01:13:47,347 --> 01:13:50,376
Mesela benim hangi dondurmayı seviyorum onu bileceksin şimdi ?
1174
01:13:50,377 --> 01:13:52,897
Sen biliyorsan ben de bilmeliyim . Senin hangi dondurmayı sevdiğini ?
1175
01:13:52,897 --> 01:13:54,997
Gidelim birlikte en sevdiğimiz dondurmaları yiyelim .
1176
01:13:54,997 --> 01:13:56,611
O şekilde . Çok kompleks gibi değil .
1177
01:13:56,932 --> 01:14:00,358
Heee mantıklı . Çünkü sen benim müşterimsin .
1178
01:14:00,596 --> 01:14:02,464
Sonuçta müşteri her zaman haklıdır.
1179
01:14:02,969 --> 01:14:05,868
Ben de zaten pozitif bir insan olduğum için böyle yeni fikirlere de açığım .
1180
01:14:06,334 --> 01:14:08,483
Yani doldururum yani . Neden doldurmayayım ki ?
1181
01:14:08,484 --> 01:14:11,553
Olur işte , zaten ben de yaşam koçum olarak o yüzden seçtim seni .
1182
01:14:22,187 --> 01:14:22,677
Bu ne ?
1183
01:14:23,469 --> 01:14:26,299
Bu ne aa ? Farkettin ya hay allah .
1184
01:14:26,807 --> 01:14:29,364
Bunu ben aslında sana günün sonunda verecektim ama .
1185
01:14:29,603 --> 01:14:33,161
İlişkimiz başladı ya . Yaşam koçluğu ilişkisi .
1186
01:14:33,513 --> 01:14:35,305
Ben böyle küçük bir hediye alayım dedim sana .
1187
01:14:35,985 --> 01:14:36,728
Hediye mi ?
1188
01:14:37,460 --> 01:14:40,181
Allahını seversen . Ya var ya JJ ben hediyeler bayılırım ha .
1189
01:14:40,499 --> 01:14:41,012
Ne var içinde ?
1190
01:14:41,087 --> 01:14:41,731
Hadi ya , sürpriz .
1191
01:14:43,621 --> 01:14:46,586
Ay oha benim tarzım bu .
1192
01:14:46,867 --> 01:14:48,009
Tam benim giyeceğim çorap bu
1193
01:14:48,092 --> 01:14:49,781
Sen benim tarzımı nasıl bildin bu kadar ?
1194
01:14:50,154 --> 01:14:54,238
Evet çünkü sen de tarz bir kızsın yani sen de özgür bir ruhsun oradan bağdaştırdım.
1195
01:14:54,705 --> 01:14:56,374
Çok güzel gerçekten çok güzel çok teşekkür ederim ya .
1196
01:14:56,425 --> 01:14:57,630
Gerçekten inanılmaz .
1197
01:14:58,185 --> 01:15:01,791
Yani ben dayanamayacağım ben bunları deneyeyim giyeyim geliyim .
1198
01:15:02,173 --> 01:15:04,320
Tamam bir dene ben de üstünde merak ediyordum zaten nasıl durcak diye .
1199
01:15:04,602 --> 01:15:05,483
Bi göreyim .
1200
01:15:10,457 --> 01:15:11,723
Efendim
1201
01:15:12,103 --> 01:15:12,912
Önemli değil .
1202
01:15:13,721 --> 01:15:14,057
Ne dedin ?
1203
01:15:14,835 --> 01:15:15,626
Üstünde göreyim .
1204
01:15:16,160 --> 01:15:16,755
Sen ?
1205
01:15:17,343 --> 01:15:17,933
Benim ?
1206
01:15:18,560 --> 01:15:19,519
Benim üzerimde ?
1207
01:15:20,218 --> 01:15:20,892
Ayağımın üzerinde
1208
01:15:21,025 --> 01:15:22,031
Bu çorapları ?
1209
01:15:22,101 --> 01:15:23,527
Sen nasıl bir sapıksın ya .
1210
01:15:23,528 --> 01:15:25,716
Sen çorap feşisti falan mısın sen ?
1211
01:15:25,720 --> 01:15:27,260
Hayır ya . Ne alakası var ?
1212
01:15:27,260 --> 01:15:28,840
Yani bunu pozitif olarak .
1213
01:15:28,840 --> 01:15:30,160
Neyi pozitif olarak ya ?
1214
01:15:30,160 --> 01:15:31,558
Neyin pozitifi olarak ?
1215
01:15:31,558 --> 01:15:33,208
Sen benim ile dalga mı geçiyorsun sen ?
1216
01:15:33,208 --> 01:15:35,008
Dalga geçmek için mi aldın sen bu çorapları bana ?
1217
01:15:35,008 --> 01:15:36,577
Ya hayır ya iyi niyet bu .
1218
01:15:36,717 --> 01:15:37,866
İyi niyet miyi niyet yok .
1219
01:15:38,191 --> 01:15:40,971
Tamam bu gün ben seninle daha fazla ders falan yapamam .
1220
01:15:40,971 --> 01:15:42,107
Yaşam koçluğu falan iptal bu gün .
1221
01:15:42,420 --> 01:15:43,351
Alalım seni şöyle .
1222
01:15:44,015 --> 01:15:44,885
Vallahi ya
1223
01:15:45,767 --> 01:15:46,527
Ayağımı .
1224
01:15:47,079 --> 01:15:47,978
Ya iyi niyet ya .
1225
01:15:48,229 --> 01:15:49,034
A a
1226
01:15:49,576 --> 01:15:50,206
A a
1227
01:15:50,430 --> 01:15:51,160
A a
1228
01:15:51,609 --> 01:15:52,829
Ay yürür müsün ya ?
1229
01:15:53,728 --> 01:15:56,327
Peki bizim bir sonraki dersimiz ne zaman olur .
1230
01:15:56,367 --> 01:15:57,885
Ben ne zaman istersem .
1231
01:15:58,083 --> 01:16:00,173
Benim sinirim ne zaman geçerse .
1232
01:16:00,173 --> 01:16:02,193
Çünkü benim kendi enerjime dönmem lazım .
1233
01:16:02,193 --> 01:16:04,073
Pozitif vibeıma ne zaman dönersem .
1234
01:16:04,073 --> 01:16:05,153
Ben seni haberdar ederim .
1235
01:16:05,153 --> 01:16:05,963
Çıkar mısın ?
1236
01:16:06,228 --> 01:16:06,748
Vibe
1237
01:16:13,448 --> 01:16:14,338
Kapıyı kapatıyorum .
1238
01:16:17,223 --> 01:16:20,381
Ne kaba ne arıza yani . Ne kadar sinirli bir kız ya .
1239
01:16:20,381 --> 01:16:22,079
Ne kadar harika bir kız ya .
1240
01:16:22,773 --> 01:16:24,534
Ahaha vallahi aşık oldum .
1241
01:17:17,149 --> 01:17:20,129
Sanem neden ağlıyorsun gerçekten anlamıyorum ?
1242
01:17:20,129 --> 01:17:20,980
Niye ağlıyorsun ?
1243
01:17:24,621 --> 01:17:25,451
Can Bey siz .
1244
01:17:25,451 --> 01:17:26,242
Sanem
1245
01:17:26,885 --> 01:17:28,605
Her şeyi çok yanlış anlamışsınız .
1246
01:17:28,906 --> 01:17:29,836
Sanem
1247
01:17:30,273 --> 01:17:31,433
Bırakın beni .
1248
01:18:45,044 --> 01:18:46,884
Masallardaki gibi bir an .
1249
01:18:48,791 --> 01:18:50,371
[Sevdiğim adam gelmiş .]
1250
01:18:50,529 --> 01:18:54,529
[Yüzüne hasret kaldığım , işte bir kaç adım ötemde .]
1251
01:18:55,679 --> 01:18:58,701
[Ama bu hikaye masallardaki gibi mutlu son ile bitemez .]
1252
01:19:00,871 --> 01:19:04,312
[O kötü kral değilmiş . Masalın asıl kötüsü benmişim meğer .]
1253
01:19:05,445 --> 01:19:09,445
[Yalanlardan nefret eden bir adama yalandan başka bir şey söylememişim .]
1254
01:19:35,192 --> 01:19:36,512
Kim var orada ?
1255
01:19:37,034 --> 01:19:37,784
Can .
1256
01:19:38,957 --> 01:19:39,727
Aylin
1257
01:19:40,586 --> 01:19:41,936
Ne yapıyorsun burada ?
1258
01:19:41,936 --> 01:19:43,373
Şey Emre'yi bekliyordum .
1259
01:19:43,508 --> 01:19:44,378
Eve gelmesini yani .
1260
01:19:44,765 --> 01:19:46,145
Bir şey konuşacaktım da ?
1261
01:19:46,145 --> 01:19:47,195
E arayayım ister misin ?
1262
01:19:47,196 --> 01:19:48,425
Yok arama lütfen .
1263
01:19:48,426 --> 01:19:50,026
Burada olduğumu bilirse gelmez .
1264
01:19:50,700 --> 01:19:52,290
Telefonlarıma cevap vermiyor .
1265
01:19:52,464 --> 01:19:54,059
Hadi gel içeri ne duruyorsun burada ?
1266
01:19:54,253 --> 01:19:55,933
Yok ben seni rahatsız etmiyim ?
1267
01:19:56,090 --> 01:19:57,680
Ya Aylin gel hadi allah aşkına ya .
1268
01:20:00,173 --> 01:20:01,879
Ev çok daha güzel olmuş .
1269
01:20:03,149 --> 01:20:05,392
Baban yine dekorasyonu değiştirmiş .
1270
01:20:06,755 --> 01:20:08,905
Böyle üç beş yılda bir değiştirirdi .
1271
01:20:09,099 --> 01:20:11,072
Vallahi ben hiç ilgilenmiyorum o işlerle .
1272
01:20:26,268 --> 01:20:26,988
Aylin
1273
01:20:27,921 --> 01:20:30,111
Senin canın biraz sıkkın gibi duruyor .
1274
01:20:30,315 --> 01:20:31,335
Bir sorun mu var ?
1275
01:20:35,657 --> 01:20:37,042
Ben Emre'ye hala aşığım .
1276
01:20:37,834 --> 01:20:40,494
Babam beni işten attığından ve Emre beni terk ettiğinden beri .
1277
01:20:41,547 --> 01:20:42,892
Öyle bir sorunum var .
1278
01:20:43,651 --> 01:20:44,840
Hala diyorsun .
1279
01:20:44,841 --> 01:20:45,731
Hala
1280
01:20:45,731 --> 01:20:47,050
Bunca zaman sonra.
1281
01:20:47,711 --> 01:20:48,661
Emre biliyor mu ?
1282
01:20:48,661 --> 01:20:49,751
Biliyor tabi .
1283
01:20:51,870 --> 01:20:54,881
Telefonlarıma cevap vermiyor , beni sürekli reddediyor .
1284
01:20:56,798 --> 01:20:58,628
Ben de geldim kapısına dayandım işte
1285
01:20:59,305 --> 01:21:02,532
İnsan aşık olunca böyle saçma sapan şeyler yapabiliyor .
1286
01:21:06,384 --> 01:21:08,784
Babam beni haksız yere işten attı Can.
1287
01:21:09,742 --> 01:21:11,582
Hiç suçum yoktu ama gerçekten .
1288
01:21:12,690 --> 01:21:15,080
Emre ile ilişkime zarar verecek hiçbir şey yapmadım .
1289
01:21:15,080 --> 01:21:19,080
Ama sonunda , hem işimden hem aşkımdan oldum .
1290
01:21:20,547 --> 01:21:22,373
Bir de babanın nefreti var tabi
1291
01:21:24,617 --> 01:21:27,207
O biraz bizim ajanstan müşteri çalman ile ilgili .
1292
01:21:27,207 --> 01:21:29,113
Yani ajanlık majanlık hikayeleri .
1293
01:21:31,833 --> 01:21:33,022
Ajan falan yok Can
1294
01:21:33,541 --> 01:21:35,601
Ben sizden müşteri çalmadım ki .
1295
01:21:36,701 --> 01:21:37,441
Aldım .
1296
01:21:38,477 --> 01:21:40,517
Ama iş hayatında her şey mübah sen de biliyorsun .
1297
01:21:40,517 --> 01:21:42,766
Bütün ajanslar birbirlerinin müşterilerinin peşinde .
1298
01:21:42,766 --> 01:21:44,385
Neyse , boş ver şimdi bu konuları .
1299
01:21:47,912 --> 01:21:49,602
Şimdi ben Emre'yi arayım mı ? Aramayayım mı ?
1300
01:21:49,602 --> 01:21:51,242
İstemiyor musun ? Emin misin ?
1301
01:21:52,384 --> 01:21:53,224
Eminim
1302
01:21:54,368 --> 01:21:56,966
Aslında ne diyeceğimi de bilmiyorum ama geldim işte .
1303
01:21:57,794 --> 01:21:59,014
Bir yandan çok saçma diyorum .
1304
01:21:59,014 --> 01:22:01,554
Hiç sana yakışıyor mu böyle kapılarda beklemek gece vakti
1305
01:22:01,554 --> 01:22:02,774
Ne yapıyorsun diyorum .
1306
01:22:03,315 --> 01:22:06,094
Ama ondan sonra onu düşünmeden yapamıyorum .
1307
01:22:07,413 --> 01:22:08,982
Deliriyorum galiba .
1308
01:22:09,205 --> 01:22:10,489
Anlıyor musun ?
1309
01:22:11,031 --> 01:22:13,461
Anlamakta hiç zorlanmıyorum evet .
1310
01:22:20,201 --> 01:22:21,481
Ben artık gideyim , geç oldu .
1311
01:22:21,481 --> 01:22:22,510
Sen bilirsin .
1312
01:22:23,533 --> 01:22:25,523
Hem Emre de gelmez zaten belki
1313
01:22:27,008 --> 01:22:30,157
Can . Sen çok iyi birisin Can .
1314
01:22:32,141 --> 01:22:35,120
Beni dinlediğin için çok teşekkür ederim .
1315
01:22:35,759 --> 01:22:37,199
İyi geceler .
1316
01:22:37,334 --> 01:22:38,364
İyi geceler.
1317
01:22:51,865 --> 01:22:53,141
Abii
1318
01:22:55,739 --> 01:22:57,318
Ne yapıyorsun abim ?
1319
01:22:58,909 --> 01:22:59,589
Hiç
1320
01:23:00,000 --> 01:23:01,540
Senin bilgisayar ile ne işin olur ya ?
1321
01:23:01,540 --> 01:23:03,080
Ne yapıyorsun bilgisayar ile ?
1322
01:23:03,263 --> 01:23:05,135
Ne yapacağım öyle internette dolanıyordum yani .
1323
01:23:05,381 --> 01:23:06,751
Bakayım ne yapıyormuşsun .
1324
01:23:06,751 --> 01:23:07,891
Ver bakiyim şunu .
1325
01:23:09,762 --> 01:23:11,598
Aaa Fransa ne alaka ya ?
1326
01:23:11,951 --> 01:23:13,511
Ne işin olur ya senin Fransa .
1327
01:23:13,511 --> 01:23:14,869
Sen ne işler karıştırıyorsun ?
1328
01:23:14,940 --> 01:23:16,170
Ayhan ne iş karıştırcağım
1329
01:23:16,374 --> 01:23:17,804
Mesleğim ile ilgili araştırma yapıyorum .
1330
01:23:17,804 --> 01:23:19,354
Yani dünyada neler oluyor .
1331
01:23:19,354 --> 01:23:20,792
Mesleğimi nasıl geliştirebilirim ? Falan
1332
01:23:20,792 --> 01:23:21,155
O kadar .
1333
01:23:21,155 --> 01:23:22,788
Hee meslek geliştirme diyorsun .
1334
01:23:22,933 --> 01:23:25,003
Ben mesela araştırmıştım , benim mesleğimi.
1335
01:23:25,003 --> 01:23:26,130
Bu yaşam koçluğunu .
1336
01:23:26,130 --> 01:23:27,472
Dünyanın her yerinde yapabiliyorsun .
1337
01:23:27,472 --> 01:23:28,612
Yani evrensel bir meslek
1338
01:23:29,293 --> 01:23:30,362
Seninki öyle miymiş yani ?
1339
01:23:30,363 --> 01:23:31,253
Kasaplık yapabiliyor musun ?
1340
01:23:31,253 --> 01:23:32,173
Gidilir mi Fransaya falan ?
1341
01:23:32,310 --> 01:23:33,619
Yok yok gidilmiyor ya .
1342
01:23:33,735 --> 01:23:35,083
At kasabı varmış . tescilli .
1343
01:23:35,363 --> 01:23:37,745
Böyle çiğ et yiyolarmış , soğuk soğuk kıyma gibi .
1344
01:23:37,893 --> 01:23:40,353
Iyyy . Bir de bunların br tane peyniri mi ne var .
1345
01:23:40,353 --> 01:23:42,259
Rokfor perniri . Sen biliyor musun onu ?
1346
01:23:42,793 --> 01:23:45,202
Yok hiç bilmiyorum da ben bu Fransadan falan çok soğudum ha .
1347
01:23:45,546 --> 01:23:47,444
Hatta sen söyle Leyla'ya da o da hiç gitmesin
1348
01:23:48,306 --> 01:23:49,188
Leyla mı ?
1349
01:23:49,687 --> 01:23:54,527
Ya sen var ya ben de diyorum ki bu Fransa bizim hayatımıza bir anda böyle nasıl girdi acaba ?
1350
01:23:54,527 --> 01:23:55,687
Diyorum yani .
1351
01:23:55,687 --> 01:23:57,214
Leyla için değil mi bütün bu uğraşlar ?
1352
01:23:57,523 --> 01:23:58,883
Ayhan hadi canım hadi
1353
01:23:58,883 --> 01:24:00,286
Senin uykun geldi canım hadi .
1354
01:24:00,328 --> 01:24:01,458
Oui oui monsieur
1355
01:24:01,588 --> 01:24:02,768
Fransa'da kasap açacağım .
1356
01:24:19,274 --> 01:24:20,274
O kadar güzelsin ki .
1357
01:24:22,864 --> 01:24:25,035
Dokunmaya kıyamıyorum
1358
01:24:34,384 --> 01:24:35,674
Neden git dedin bana ?
1359
01:24:42,531 --> 01:24:43,851
Çünkü seni istemiyorum .
1360
01:24:49,985 --> 01:24:51,115
Neden ?
1361
01:24:58,855 --> 01:25:00,334
Seni sevmiyorum
1362
01:25:02,478 --> 01:25:03,838
Neden anlamıyorsun ?
1363
01:25:04,106 --> 01:25:05,684
İnanmıyorum sana .
1364
01:25:06,931 --> 01:25:13,673
Bana bakışın , dokunuşun , gülümseyişin ...
1365
01:25:17,709 --> 01:25:19,019
İnanmıyorum sana .
1366
01:25:22,612 --> 01:25:25,819
Başka bir şey var bana söylemediğin .
1367
01:25:27,111 --> 01:25:27,991
Sen
1368
01:25:30,761 --> 01:25:32,071
Beni tanımıyorsun .
1369
01:25:39,606 --> 01:25:40,889
Neden öyle diyorsun .
1370
01:25:42,324 --> 01:25:43,969
Ne var senin ile ilgili bilmediğim
1371
01:25:45,494 --> 01:25:46,834
Söylemek istemiyorum .
1372
01:25:48,727 --> 01:25:50,597
Ben sadece gitmeni istiyorum .
1373
01:26:12,586 --> 01:26:13,666
Hehehe
1374
01:26:13,866 --> 01:26:15,206
Yaa uyuyakalmışım yaa .
1375
01:26:16,104 --> 01:26:17,434
Uyuya mı kaldın sen ?
1376
01:26:17,434 --> 01:26:18,754
He keyfin yerinde mi ?
1377
01:26:19,281 --> 01:26:20,841
Ya şirkete gelmedin her şey karıştı
1378
01:26:21,003 --> 01:26:22,991
Bak bu saate anca gelebiliyorum işleri bitirip.
1379
01:26:23,159 --> 01:26:24,856
Ohh ya küçük kardeş çalışsın
1380
01:26:24,856 --> 01:26:26,385
Sen de patron gibi otur burada .
1381
01:26:26,438 --> 01:26:27,508
Ohh keyfi kes .
1382
01:26:28,873 --> 01:26:30,139
Misafirin de varmış
1383
01:26:32,226 --> 01:26:34,123
İçkiler de içilmiş
1384
01:26:36,242 --> 01:26:38,092
Kimdi misafirim biliyor musun ?
1385
01:26:38,863 --> 01:26:39,743
Kim ?
1386
01:26:43,111 --> 01:26:43,861
Aylin
1387
01:26:46,727 --> 01:26:47,537
Nasıl yani ?
1388
01:26:47,868 --> 01:26:48,822
Aylin mi geldi buraya ?
1389
01:26:50,005 --> 01:26:51,075
Sana ne anlattı ?
1390
01:26:51,767 --> 01:26:52,817
Olum işte kız perişan .
1391
01:26:54,412 --> 01:26:56,343
Yıllar önce Emre beni terk etti diyor .
1392
01:26:56,343 --> 01:26:57,363
Hala aşığım ona diyor
1393
01:26:57,911 --> 01:26:58,991
Geldi dert yandı bana .
1394
01:27:00,138 --> 01:27:01,498
Şaka herhalde değil mi bu?
1395
01:27:01,831 --> 01:27:03,216
Aylin sana dert yanı .
1396
01:27:04,784 --> 01:27:06,154
Ne oluyor ? Ben hiçbir şey anlamıyorum .
1397
01:27:06,154 --> 01:27:09,188
İşte aşkından kafayı yemiş insanlar ne yaparsa o da onu yapıyor .
1398
01:27:09,785 --> 01:27:13,144
İşe gitmiyor , geliyor senin kapına dayanıyor
1399
01:27:14,031 --> 01:27:15,121
Gece gündüz seni düşünüyor .
1400
01:27:15,121 --> 01:27:16,401
İşin içinden çıkamıyor
1401
01:27:16,730 --> 01:27:18,790
Yine seni düşünüyor . Neye baksa seni görüyor .
1402
01:27:18,790 --> 01:27:19,600
Falan
1403
01:27:20,520 --> 01:27:22,390
Konuş oğlum şu kızla ya
1404
01:27:22,701 --> 01:27:24,531
Babam ile sen nefret ederken mi ?
1405
01:27:26,371 --> 01:27:27,191
Ya oğlum
1406
01:27:29,839 --> 01:27:31,945
Sana ne başkasının ne düşündüğünden .
1407
01:27:31,945 --> 01:27:33,255
Sana ne ?
1408
01:27:33,788 --> 01:27:35,338
Sen hala seviyor musun bu kızı ?
1409
01:27:36,480 --> 01:27:37,759
Abi neyse konuşuruz ya .
1410
01:27:38,020 --> 01:27:42,020
Ya Emre , istiyorsan da , istemiyorsan da
1411
01:27:42,020 --> 01:27:43,740
Git bunu onun yüzüne söyle . Tamam mı ?
1412
01:27:43,987 --> 01:27:45,407
Böyle kaçma
1413
01:27:46,238 --> 01:27:49,068
Kararın her ne ise ben senin yanındayım kardeşim
1414
01:27:50,877 --> 01:27:51,719
Tamam
1415
01:27:53,153 --> 01:27:54,773
Ben gideyim konuşayım o zaman
1416
01:27:55,237 --> 01:27:56,153
Hadi git konuş
1417
01:27:57,632 --> 01:27:58,790
Biraz daha iç
1418
01:27:59,844 --> 01:28:00,384
Yok
1419
01:28:01,116 --> 01:28:02,550
Görüşürüz
1420
01:29:02,010 --> 01:29:03,270
Hoş geldin
1421
01:29:08,251 --> 01:29:09,237
Gelsene
1422
01:29:21,211 --> 01:29:25,501
Alo JJ . Geldim ben çıksana kapıya getirdim dosyaları içeri girmek istemiyorum .
1423
01:29:25,501 --> 01:29:28,571
İçeri girme zaten Sanem . Başımıza neler geldi bir bilsen
1424
01:29:28,571 --> 01:29:30,231
Karantinaya falan alıcaklar bizi
1425
01:29:30,231 --> 01:29:31,593
Şirketin yarısı zehirlendi
1426
01:29:31,785 --> 01:29:33,564
Noluyo ya ? Ne zehiri ? Ne karantinası ?
1427
01:29:36,872 --> 01:29:37,872
JJ
1428
01:29:40,143 --> 01:29:41,485
JJ Can Beyi aradın mı ?
1429
01:29:42,157 --> 01:29:43,947
Aradım telefonu hep kapalıydı hep ulaşılamadı
1430
01:29:44,384 --> 01:29:47,097
Ne yapacağım ben . Ben ne yapacağım peki ?
1431
01:29:47,097 --> 01:29:49,132
Ben ne yapacağım JJ . Sen de hiçbir şey söylemiyorsun ama
1432
01:29:49,960 --> 01:29:51,190
Ben ne bileyim Deren Hanım .
1433
01:29:51,190 --> 01:29:53,179
Yani ben zincirin en alt halkasıyım
1434
01:29:53,180 --> 01:29:54,340
Ben bilemem ki
1435
01:29:54,340 --> 01:29:55,180
Siz bileceksiniz
1436
01:29:55,180 --> 01:29:56,970
Ben de bilmiyorum
1437
01:29:57,223 --> 01:29:58,445
Deliriyorum galiba
1438
01:29:59,139 --> 01:30:00,309
Hem de öyle yavaş yavaş da değil
1439
01:30:00,309 --> 01:30:01,979
Şu anda delirmiş bile de olabilirim
1440
01:30:01,979 --> 01:30:03,639
Her şey üst üste geliyor !
1441
01:30:03,639 --> 01:30:05,387
Her şey üst üste geliyor !
1442
01:30:06,443 --> 01:30:09,073
Aklı gitti kadının . Delirdi , şu an delirdi .
1443
01:30:09,699 --> 01:30:10,579
JJ ne oluyor ?
1444
01:30:10,750 --> 01:30:12,420
Sorma Sanem sorma bittik biz bitik
1445
01:30:13,278 --> 01:30:14,648
Dün ajansdakiler tavuk yemişler .
1446
01:30:14,648 --> 01:30:15,654
Hepsi zehirlendi .
1447
01:30:15,857 --> 01:30:19,547
Grafiker , müşteri temsilcisi , metin yazarları hepsi hastahanede yoğun serum altında .
1448
01:30:19,710 --> 01:30:21,890
Birazdan toplantı var . Toplantıya girecek insan yok .
1449
01:30:22,684 --> 01:30:23,504
Can Bey ?
1450
01:30:23,650 --> 01:30:24,889
Can Bey de mi zehirlendi ?
1451
01:30:24,928 --> 01:30:26,458
Konumuzun ne alakası var şu an Can Bey'le .
1452
01:30:28,663 --> 01:30:29,597
Ben de mi zehirlendim acaba ?
1453
01:30:29,597 --> 01:30:30,557
Bu zehir bulaşıcı mı acaba .
1454
01:30:30,557 --> 01:30:31,221
Havadan falan geçti mi ?
1455
01:30:31,221 --> 01:30:34,190
Çünkü midem bulanıyor başım dönüyor bir şey oluyor , kustum mu ?
1456
01:30:34,190 --> 01:30:35,410
Kustum gibi geldi he .
1457
01:30:35,410 --> 01:30:37,450
Yeşil miyim şu anda ? Zehirlendim mi ben ?
1458
01:30:37,450 --> 01:30:37,940
JJ .
1459
01:30:38,142 --> 01:30:39,822
JJ sakin ol bir derin nefes alıp ver .
1460
01:30:40,243 --> 01:30:41,683
Ben birilerine yardım edeyim. Kime yardım edeyim ?
1461
01:30:41,683 --> 01:30:42,973
Kime yardım edelim ?
1462
01:30:43,356 --> 01:30:44,822
JJ kahvem nerede ?
1463
01:30:45,290 --> 01:30:48,121
Kahve içmeden benim kafam çalışmıyor . Sen bunu bilmiyor musun ?
1464
01:30:48,491 --> 01:30:51,262
Deren Hanım çok gerginsiniz . Toplantıyı iptal mi etsek acaba ?
1465
01:30:51,646 --> 01:30:53,191
Sunumu iptal edersek ne olur JJ ?
1466
01:30:53,363 --> 01:30:54,255
Hı ?
1467
01:30:54,675 --> 01:30:55,515
Biteriz .
1468
01:30:55,840 --> 01:30:57,343
Ajansın yıllık cirosu düşer .
1469
01:30:57,738 --> 01:30:58,998
Ölmek gibi bir şey bu .
1470
01:30:59,539 --> 01:31:02,228
İki yıldır söylüyorum size . Vejeteryan olun diye .
1471
01:31:02,955 --> 01:31:05,193
Anladım Deren Hanım o zaman şöyle yapalım ;
1472
01:31:05,350 --> 01:31:06,370
Doğruyu söyleyelim diyelim ki ;
1473
01:31:06,370 --> 01:31:07,809
Ajansdakiler tavuk yemiş zehirlenmiş diyelim
1474
01:31:08,370 --> 01:31:11,580
Tavukçu müşterimize bütün ekip tavuktan zehirlendi mi diyelim JJ ?
1475
01:31:12,186 --> 01:31:15,366
Şey deriz : başka marka yemişler ondan zehirlenmişler deriz
1476
01:31:16,120 --> 01:31:20,210
Tavukçu müşterimize bizim ekip sizin markayı beğenmediği için başka tavuktan mı zehirlendi diyelim JJ ?
1477
01:31:24,602 --> 01:31:26,122
Ben kahvenizi getireyim .
1478
01:31:28,514 --> 01:31:30,014
Sen ne yapıyorsun orada ?
1479
01:31:30,811 --> 01:31:31,491
Hiç
1480
01:31:32,233 --> 01:31:34,603
Tam tahmin ettiğim gibi , tam sana yakışır bir durum .
1481
01:31:34,806 --> 01:31:37,295
Aynen böyle devam et , burnunun dikine dikine
1482
01:31:37,800 --> 01:31:39,590
Hiç beni şaşırtma oldu mu Sanem ?
1483
01:31:40,082 --> 01:31:41,322
Emre beyi ara
1484
01:31:41,724 --> 01:31:42,805
Bütün ekip zehirlendi de
1485
01:31:43,055 --> 01:31:44,085
Belki o gelir ofise
1486
01:31:46,658 --> 01:31:47,926
İşiniz düşüyor ama
1487
01:31:50,823 --> 01:31:51,773
Günaydın
1488
01:31:52,902 --> 01:31:54,852
Ya in artık in vallahi keseceğim bu dalı hee .
1489
01:31:55,037 --> 01:31:57,177
Aylin ile görüşmeniz iyi geçti galiba
1490
01:31:57,385 --> 01:31:58,625
İyi geçti diyelim .
1491
01:31:58,939 --> 01:32:00,941
Abiciğim insene seni gördükçe ben daralıyorum .
1492
01:32:01,621 --> 01:32:02,601
İnsene in hadi in
1493
01:32:02,601 --> 01:32:03,361
Dur dur
1494
01:32:04,457 --> 01:32:05,697
Tamam bitiyor bitiyor
1495
01:32:10,497 --> 01:32:11,877
Efendim Sanem
1496
01:32:13,598 --> 01:32:15,258
Nasıl yani ? Ne oldu ? Kaç kişiler ?
1497
01:32:15,723 --> 01:32:16,823
E Neredeler ?
1498
01:32:17,556 --> 01:32:18,576
Tamam geliyorum
1499
01:32:19,078 --> 01:32:21,628
Ben şirkete gidiyorum kreatifçiler tavuktan zehirlenmiş.
1500
01:32:22,285 --> 01:32:23,575
Dur bir dur dur dur .
1501
01:32:23,650 --> 01:32:24,440
Harbi zehirlenme mi ? Nerede ?
1502
01:32:24,440 --> 01:32:25,620
Hangi hastahane ?
1503
01:32:25,620 --> 01:32:26,580
Ya çok önemli bir şey yokmuş
1504
01:32:26,580 --> 01:32:27,850
Serum takıp yollayacaklar herhalde
1505
01:32:27,850 --> 01:32:28,900
İşe gelemeyecekler tabi
1506
01:32:28,900 --> 01:32:29,730
Hadi kaçtım ben
1507
01:32:29,730 --> 01:32:30,620
Sana kim haber verdi
1508
01:32:30,620 --> 01:32:31,650
Ha Sanem aradı
1509
01:32:31,650 --> 01:32:32,379
Sanem ?
1510
01:32:32,633 --> 01:32:33,943
İstifa etmedi mi Sanem ?
1511
01:32:34,028 --> 01:32:34,838
Ne işi var orada.
1512
01:32:34,838 --> 01:32:35,666
E ara sen sor .
1513
01:32:36,164 --> 01:32:37,334
Hem sen neden takıldın bu kıza ?
1514
01:32:37,624 --> 01:32:39,491
Şirkete dosya getirmiştir ben nereden bileyim ?
1515
01:32:40,145 --> 01:32:42,215
Ofiste yani şu an ? Doğru mu anlıyorum ?
1516
01:32:42,215 --> 01:32:43,945
Evet ofiste . Hadi ben kaçtım .
1517
01:32:43,945 --> 01:32:44,648
Geliyor musun ?
1518
01:32:45,109 --> 01:32:45,639
CIk
1519
01:32:45,739 --> 01:32:46,468
İyi tamam gelme
1520
01:32:46,469 --> 01:32:48,453
Bir iki barfiks daha çek . Ben hallederim.
1521
01:32:49,094 --> 01:32:50,194
Hadi bay bay
1522
01:32:54,406 --> 01:32:56,259
Bak daha tavuk şiparişi veriyorsun
1523
01:32:56,522 --> 01:32:58,566
Zehirlen sen de zehirlen . Bir sen kaldın sen de zehirlen .
1524
01:32:59,368 --> 01:33:00,428
Evet arkadaşlar !
1525
01:33:01,484 --> 01:33:04,333
Bu gün hepinizden çok özverili bir çalışma bekliyorum .
1526
01:33:04,709 --> 01:33:07,589
Herkes birlikte çalışacak kollektif bir çalışma yapacağız
1527
01:33:08,045 --> 01:33:09,111
Sanem çıktılar hazır mı ?
1528
01:33:09,402 --> 01:33:10,583
Hazır olmak üzere
1529
01:33:11,276 --> 01:33:14,527
Ece. Sen bu gün grafikersin. Grafikleri anlatıcaksın toplantıda .
1530
01:33:15,576 --> 01:33:16,456
Şu cocuğun ismi neydi ?
1531
01:33:16,456 --> 01:33:17,066
Mete
1532
01:33:17,066 --> 01:33:19,086
Mete sen de metin yazarısın .
1533
01:33:19,422 --> 01:33:21,232
Ama ben yazmadım ki o metinleri .
1534
01:33:21,645 --> 01:33:24,350
Biliyoruz herhalde senin yazmadığını . Okuma yazmam var herhalde .
1535
01:33:24,960 --> 01:33:29,400
Oku ezberle içselleştir toplantıda kendi fikrinmiş gibi can hıraş savun.
1536
01:33:29,823 --> 01:33:31,093
Anladım tamam.
1537
01:33:31,093 --> 01:33:31,733
Güzel
1538
01:33:31,938 --> 01:33:33,458
Volkan'dan haber var mı ?
1539
01:33:33,756 --> 01:33:37,335
Şöyle ki ; hala hastahanedeymiş kalacak durumda değilim ayağa kalamıyorum dedi.
1540
01:33:37,831 --> 01:33:41,251
Gelmek isterdim toplantıya fakat masaya toplantı masasına hööh diye kus...
1541
01:33:41,485 --> 01:33:44,295
JJ ciğim gereksiz ayrıntı verme . Hoş bir şey mi şimdi ?
1542
01:33:44,295 --> 01:33:47,125
İğrenç bir şey ayrıca da zakkumun kökünü yiyin hepiniz
1543
01:33:47,125 --> 01:33:48,425
Zıkkımdır ama
1544
01:33:48,425 --> 01:33:49,265
Zıkkımdır!
1545
01:33:49,997 --> 01:33:54,157
Ama ben ne yapacağım şimdi müşteri temsilcisi olmadan nasıl yöneteceğim toplantıyı .
1546
01:33:54,157 --> 01:33:57,078
Bu saate ben nereden bulacağım müşteri temsilcisini ?
1547
01:34:05,315 --> 01:34:06,085
Olmaz
1548
01:34:06,757 --> 01:34:10,757
Bu sunumun tarihi ne , hedefleri ne , üretimi ne ? Kampanyaları ezbere bilen tek kişi o .
1549
01:34:13,130 --> 01:34:13,820
Olmaz
1550
01:34:14,136 --> 01:34:15,076
Oldu bile
1551
01:34:15,941 --> 01:34:17,170
Hadi kolay gelsin
1552
01:34:41,041 --> 01:34:42,251
Ne oluyo ya ?
1553
01:34:42,818 --> 01:34:43,650
Sanemciğim
1554
01:34:45,539 --> 01:34:50,599
Bu gün Volkan'ın yerine müşteri temsilcisi olarak toplantıya katılman gerekiyor.
1555
01:34:51,618 --> 01:34:55,618
Yok ben hiç almayayım . Zaten işim bitti benim .
1556
01:34:55,880 --> 01:34:58,620
Al . Hazır bu da.
1557
01:34:59,153 --> 01:35:00,371
Yapamam çünkü
1558
01:35:00,371 --> 01:35:02,071
Yaparsın. Yok yaparsın
1559
01:35:02,139 --> 01:35:04,743
Bütün verileri ezbere bilyiorsun daha öncede yaptın çok da güzel yaparsın.
1560
01:35:05,028 --> 01:35:06,078
Kırma bizi
1561
01:35:06,538 --> 01:35:07,227
Hadi
1562
01:35:07,484 --> 01:35:08,234
Evet
1563
01:35:15,354 --> 01:35:15,944
Yok
1564
01:35:17,313 --> 01:35:18,023
Yok
1565
01:35:18,433 --> 01:35:19,563
Yapamam çünkü
1566
01:35:20,397 --> 01:35:22,267
Canım istemiyor
1567
01:35:22,859 --> 01:35:24,359
Neden acaba ?
1568
01:35:24,648 --> 01:35:26,008
Neden acaba ?
1569
01:35:27,811 --> 01:35:29,821
Ama yaptım ben onu daha önce
1570
01:35:33,425 --> 01:35:40,613
Sevgili Sanem ajansımızın sana çok ihtiyacı var lütfen toplantıya katılır mısın ?
1571
01:35:42,885 --> 01:35:45,494
Katılırım tabi Deren Hanım , niye katılmayayım ?
1572
01:35:49,991 --> 01:35:53,991
Bir köşede dur , sana soru sorulmadığı müddetçe hiç yorum yapma.
1573
01:35:55,218 --> 01:35:56,481
Anlaşıldı mı ?
1574
01:35:57,154 --> 01:35:58,284
Deren Hanım
1575
01:35:58,306 --> 01:35:59,436
Deren Hanım
1576
01:35:59,874 --> 01:36:00,544
Kabus
1577
01:36:00,695 --> 01:36:01,355
Felaket.
1578
01:36:01,615 --> 01:36:02,735
Yandık , yandık bittik mahvolduk.
1579
01:36:02,992 --> 01:36:04,912
Daha kötü başımıza ne gelebilir ki !
1580
01:36:15,358 --> 01:36:16,518
Baston çok iyi
1581
01:36:25,071 --> 01:36:26,341
JJ kim bu kadın ?
1582
01:36:27,188 --> 01:36:28,418
Tavuk patroniçesi
1583
01:36:29,164 --> 01:36:30,514
Ülkedeki tüm tavukların anası
1584
01:36:30,829 --> 01:36:32,728
Çok stresli bir kadındır. Çok sinirlidir .
1585
01:36:32,765 --> 01:36:35,181
Yani kriz olduğu anda orada biter .
1586
01:36:35,181 --> 01:36:37,102
Ya da o gelince kriz olur zaten.
1587
01:36:37,527 --> 01:36:38,427
Geliyor
1588
01:36:51,482 --> 01:36:52,798
Merhaba çocuklar
1589
01:36:54,276 --> 01:36:55,056
Saol!
1590
01:36:58,287 --> 01:36:59,447
Hoş geldiniz
1591
01:37:00,569 --> 01:37:02,709
Remide Hanımcığım . Ne hoş bir sürpriz yaptınız
1592
01:37:02,944 --> 01:37:03,874
Öpeyim
1593
01:37:04,561 --> 01:37:05,795
Ne sürprizi
1594
01:37:06,246 --> 01:37:07,506
Toplantı vardı geldim .
1595
01:37:09,077 --> 01:37:10,558
Bir iki dakika önce
1596
01:37:11,397 --> 01:37:12,817
Hazır değil misiniz ?
1597
01:37:13,165 --> 01:37:14,875
Hazırız efendim
1598
01:37:15,046 --> 01:37:16,176
Na-kadro hazırız .
1599
01:37:16,902 --> 01:37:20,902
Müdürlerim dünkü toplantıdaki eleştrilerini söylediler
1600
01:37:21,894 --> 01:37:24,814
İçimden bir ses. Kalk Remide ! Dedi
1601
01:37:24,976 --> 01:37:26,924
Git gör Remide ! Dedi
1602
01:37:27,559 --> 01:37:30,739
Ne de olsa kırk yıldır bu ajans ile çalışıyoruz.
1603
01:37:31,620 --> 01:37:36,280
Aziz gittikten sonra . Bu ajans biraz sarsıldı .
1604
01:37:36,280 --> 01:37:39,208
Biraz tuhaflaştı galiba .
1605
01:37:39,511 --> 01:37:40,571
Hayır
1606
01:37:40,621 --> 01:37:45,769
Hayır efendim tamam ile rakip ajansların bizi yıpratmak için uydurduğu söylemler bunlar
1607
01:37:46,271 --> 01:37:49,120
Biz sizin için çok özel bir kampanaya hazırladık
1608
01:37:49,509 --> 01:37:51,498
Peki ! Hadi o zaman !
1609
01:37:51,982 --> 01:37:53,842
Arkadaşlar toplantı odasına
1610
01:37:54,338 --> 01:37:55,418
Remide Hanım .
1611
01:37:55,670 --> 01:37:56,877
Hoşgeldiniz
1612
01:37:57,106 --> 01:37:58,266
Emre
1613
01:37:58,828 --> 01:38:00,398
Nasılsın çocuğum
1614
01:38:00,831 --> 01:38:01,701
İyiyim sağolun
1615
01:38:02,120 --> 01:38:03,120
Aziz nasıl ?
1616
01:38:03,190 --> 01:38:03,780
O da iyi
1617
01:38:03,902 --> 01:38:04,942
Ufak bir seyehate çıktı
1618
01:38:05,058 --> 01:38:05,948
Akdenize doğru
1619
01:38:05,948 --> 01:38:06,892
Biliyorum
1620
01:38:07,021 --> 01:38:08,550
Arada bir haberleşiyoruz
1621
01:38:08,781 --> 01:38:09,961
Selam söyle benden
1622
01:38:09,961 --> 01:38:10,931
Baş üstüne
1623
01:38:11,690 --> 01:38:12,519
Hadi bakalım
1624
01:38:12,612 --> 01:38:13,502
Buyurun
1625
01:38:13,830 --> 01:38:15,610
Siz dışarıda bekleyebilirsiniz
1626
01:38:19,868 --> 01:38:21,195
Çok teşekkür ederim
1627
01:38:21,195 --> 01:38:22,464
Selam söyle eşine de
1628
01:38:22,464 --> 01:38:23,674
Hayırlı işler
1629
01:38:23,674 --> 01:38:24,224
Amcam
1630
01:38:24,224 --> 01:38:25,314
Evet ablam
1631
01:38:25,454 --> 01:38:26,563
Mevkıboş
1632
01:38:26,623 --> 01:38:28,463
Ne yapıyorsun kız nereye gidiyorsun
1633
01:38:28,463 --> 01:38:30,793
Kız Aysun bir tane etkinlik düzenlemiş sahilde ona bakmaya gidiyorum
1634
01:38:30,793 --> 01:38:32,152
Ne etkinliği be
1635
01:38:32,153 --> 01:38:32,803
Bilmem.
1636
01:38:32,803 --> 01:38:33,613
Dükkanın tanıtımı içinmiş öyle dedi .
1637
01:38:33,613 --> 01:38:34,403
Allah allah
1638
01:38:34,403 --> 01:38:35,603
Hee
1639
01:38:35,603 --> 01:38:36,363
Ben de geliyorum
1640
01:38:36,363 --> 01:38:36,943
Gel
1641
01:38:36,944 --> 01:38:37,771
Rahmi
1642
01:38:37,771 --> 01:38:38,281
Efendim abla
1643
01:38:38,281 --> 01:38:39,301
İki dakika bakıver dükkana
1644
01:38:39,301 --> 01:38:40,051
Tamam abla
1645
01:38:40,421 --> 01:38:41,271
Versene biraz
1646
01:38:44,873 --> 01:38:47,753
Son olarak şunu da takdim edeyim Ramide Hanım .
1647
01:38:48,311 --> 01:38:49,951
Yaptığımız bütün çalışmalar bunlar
1648
01:38:50,167 --> 01:38:51,469
Bunların içinde sadece
1649
01:38:51,469 --> 01:38:55,469
Patronuna kafa tutan tavuk fikri hoşuma gitti .
1650
01:38:55,893 --> 01:38:58,291
Fikir çok iyi ama işlenmemiş
1651
01:38:59,666 --> 01:39:05,010
Ayrıca bu fikrin sizlerden çıktığına inanamıyorum
1652
01:39:05,731 --> 01:39:09,731
Çok yerel , halktan biri bulmuş gibi
1653
01:39:10,846 --> 01:39:11,856
Kimin bu fikir ?
1654
01:39:12,480 --> 01:39:15,740
Çalıntı fikirse istemem ona göre !
1655
01:39:16,422 --> 01:39:23,232
Aaa aşk olsun olur mu Remide Hanım öyle şey biz bütün ekip ilmek ilmek dokuduk sizin kampanyanızı.
1656
01:39:23,232 --> 01:39:26,302
Ne beyin fırtınaları yaptık . Hassasiyetinizi bildiğimiz için .
1657
01:39:26,729 --> 01:39:29,719
Bu toplantılarda sadece sen mi konuşuyorsun kızım .
1658
01:39:30,046 --> 01:39:30,816
Efendim
1659
01:39:38,528 --> 01:39:39,028
Aaa
1660
01:39:39,203 --> 01:39:40,223
Remide Teyzem
1661
01:39:40,449 --> 01:39:41,098
Can
1662
01:39:41,338 --> 01:39:42,088
Ay canım benim
1663
01:39:42,088 --> 01:39:44,688
Akıllı oğlum , güzel oğlum .
1664
01:39:45,394 --> 01:39:46,879
Nereden çıktın sen .
1665
01:39:46,879 --> 01:39:49,506
Ben buralardaydım zaten biraz geç kaldım kusura bakma
1666
01:39:49,506 --> 01:39:50,596
İyisin nasılsın ?
1667
01:39:50,596 --> 01:39:51,755
İyiyim yavrum
1668
01:39:52,209 --> 01:39:54,208
Eminim bizim şirket sizi iyi ağırlamıştır
1669
01:39:54,208 --> 01:39:55,786
İyi ağarladık değil mi arkadaşlar
1670
01:39:56,078 --> 01:39:57,004
Evet
1671
01:39:57,004 --> 01:39:58,077
Tabi
1672
01:39:58,077 --> 01:39:59,687
Evet devam edelim
1673
01:39:59,968 --> 01:40:02,398
Can Bey siz böyle oturun isterseniz .
1674
01:40:03,090 --> 01:40:04,000
Ha
1675
01:40:04,448 --> 01:40:05,558
Saol JJ Zahmet etme .
1676
01:40:05,847 --> 01:40:07,467
Hayır canım ne zahmeti . Lütfen buyurun
1677
01:40:17,212 --> 01:40:20,039
Ehh devam
1678
01:40:20,645 --> 01:40:23,215
Evet hanımlar güneşe verdik selamımızı , aldık selamımızı.
1679
01:40:23,780 --> 01:40:27,920
Şimdi kafamızın üzerinden yukarı doğru çekildiğimizi hep hatırlatıyoruz .
1680
01:40:28,442 --> 01:40:29,362
Eller öne
1681
01:40:29,362 --> 01:40:29,992
Eğil
1682
01:40:30,300 --> 01:40:31,110
Eğil eğil eğil
1683
01:40:31,110 --> 01:40:32,049
Uza uza uza
1684
01:40:32,150 --> 01:40:34,142
Derin nefes alıp vermeyi unutmuyoruz
1685
01:40:37,017 --> 01:40:37,867
Anneciğim
1686
01:40:37,867 --> 01:40:41,867
Hayırdır anneiğim iç çamaşırı satmak için hanımlara jimnastik dersi mi veriyorsun .
1687
01:40:41,948 --> 01:40:43,449
Bu jimnastik değil yoga
1688
01:40:43,645 --> 01:40:44,645
Yoga mı?
1689
01:40:44,645 --> 01:40:46,043
Şimdi değiştir bacağı
1690
01:40:46,654 --> 01:40:47,748
Solu öne al
1691
01:40:48,270 --> 01:40:51,180
Allah allah bunu bizim dükkana nasıl bir faydası olacak acaba ?
1692
01:40:52,070 --> 01:40:55,067
Ayhancığım taytı giymiş gelmişsin . Nasıl yaşam koçluğu bu?
1693
01:40:55,379 --> 01:40:56,148
Yoga senin neyine ?
1694
01:40:56,259 --> 01:40:58,160
Yap aynı hareketi . Eğil
1695
01:40:58,485 --> 01:41:00,415
Oğlum yoga bizim ikinci işmiz. Allah allah
1696
01:41:00,907 --> 01:41:04,245
Ayrıca o dükkanın açılmasında da yayılmasında da benim emeğim büyük .
1697
01:41:04,800 --> 01:41:05,800
Ya bıraksana Muzo işimi yapayım .
1698
01:41:05,800 --> 01:41:07,450
Tamam kızım iş senin sözümüz yok .
1699
01:41:07,450 --> 01:41:09,670
Hanımlar özellikle belimize dikkat ediyoruz
1700
01:41:10,158 --> 01:41:15,108
Anaa kız Mevkıbe ayy etkinlik dediği buymuş Aysun'un
1701
01:41:15,667 --> 01:41:16,907
İnanmıyorum
1702
01:41:17,197 --> 01:41:18,692
Aaa yoga yapıyor bunlar.
1703
01:41:18,735 --> 01:41:19,922
Tövbe estağfirullah
1704
01:41:20,039 --> 01:41:22,856
Ayyy Mevkıbe vallahi çok merak ediyordum ben de deneyeceğim dur.
1705
01:41:23,275 --> 01:41:24,326
Melehata bak Melehata
1706
01:41:26,095 --> 01:41:27,585
Otur poponun üzerine
1707
01:41:28,055 --> 01:41:29,425
Hoş geldin Melehat abla
1708
01:41:29,709 --> 01:41:31,670
Muzaffer al şun ananı bi doktora götür .
1709
01:41:32,186 --> 01:41:34,378
Vallahi bak bütün mahlallecek kurtulalım .
1710
01:41:34,578 --> 01:41:36,748
İlaç milaç verirler belki . Ne bu şimdi ?
1711
01:41:37,001 --> 01:41:41,279
Anneciğim durum şöyle bence bu bir pazarlama stratejisi ama ben de anlayamadım .
1712
01:41:41,610 --> 01:41:44,679
Hiç anlam veremedim kaplumbağa gibi yapmışsın kadınları ne bu şimdi ?
1713
01:41:45,277 --> 01:41:48,874
Çocuğum satışlar artıyor kaygısız müşteri kolayçok para harcıyor
1714
01:41:49,265 --> 01:41:50,945
Ama tabi bu hareketleri herkes yapamaz.
1715
01:41:51,086 --> 01:41:56,259
Mesela Mevkıbe kardeş her konuda olduğu gibi bu konuda da esnek değil .
1716
01:41:56,972 --> 01:41:57,862
Bana bak
1717
01:41:57,862 --> 01:42:00,072
Hayır aa şu anda olayın nereye gideceğini anladım .
1718
01:42:00,114 --> 01:42:01,584
Dükkan da bomboş beni bekler .
1719
01:42:01,815 --> 01:42:04,275
Gideyim de dükkanda oturayım . Hazır elimi kaldırmışken bay bay.
1720
01:42:04,607 --> 01:42:08,607
Senin terazin kaymış aslında ben onu bir düzeltirim ama gerçekten ne bu gün ne yarın ...
1721
01:42:08,607 --> 01:42:10,817
...ne de ömür boyu senin ile uğraşmak istemiyorum
1722
01:42:10,923 --> 01:42:12,803
Ayhan! Ayhan!
1723
01:42:12,803 --> 01:42:14,428
Ama sen var ya sen .
1724
01:42:14,671 --> 01:42:20,085
Önce benim şerbetlerim şimdi Aysun'un şilteleri ohhh her şeyden maaşallah nasibininasibini alıyorsun.
1725
01:42:20,543 --> 01:42:23,880
Bir de kızımızın kankası kendi çocuğumuz bir de ayıp be ayıp .
1726
01:42:24,376 --> 01:42:25,286
Eeehhhh
1727
01:42:25,576 --> 01:42:26,406
Ehhhh
1728
01:42:26,601 --> 01:42:29,793
Hahaha aynı senin gibi nefes aldı.
1729
01:42:30,245 --> 01:42:31,105
Hahah
1730
01:42:31,105 --> 01:42:33,165
Söyle bakalım Mevkıbe kardeş .
1731
01:42:33,285 --> 01:42:35,455
Şerbetlerden sonra satışların arttı mı ?
1732
01:42:35,695 --> 01:42:37,264
Artmadı. Benimki arttı .
1733
01:42:37,443 --> 01:42:39,863
Kahvelerden sonra her şey kapış kapış gitti .
1734
01:42:40,043 --> 01:42:42,933
Çünkü insanlar yenilik seviyor.
1735
01:42:43,343 --> 01:42:45,173
Bu mu yenilik.
1736
01:42:45,385 --> 01:42:47,805
Yazık almışsın kadınların mahallenin .
1737
01:42:47,949 --> 01:42:49,188
Yerle bir etmişsin be!
1738
01:42:49,257 --> 01:42:50,706
Ne yaptığını bilin Fitnat abla.
1739
01:42:51,047 --> 01:42:53,837
Sen incecik kadınsın bir deri bir kemiksin Fitnat abla .
1740
01:42:54,007 --> 01:42:57,387
Bir gramsın kıracaksın kemiklerini yazıktır ablam ya .
1741
01:42:57,387 --> 01:42:58,443
Muazzez kalk
1742
01:42:58,684 --> 01:42:59,394
Cık
1743
01:42:59,584 --> 01:43:01,494
Kız kalksanıza gelmiyor musun?
1744
01:43:02,168 --> 01:43:03,647
Kalk Melehat kalk gidelim
1745
01:43:03,954 --> 01:43:04,603
Ay kalkayım hakkaten .Tut kız.
1746
01:43:04,604 --> 01:43:05,744
Hadi Melahat hadi kalk
1747
01:43:05,903 --> 01:43:08,743
Hiç bana göre değil bu yapamayacağım ben.
1748
01:43:09,923 --> 01:43:11,373
Ayhan yazdım
1749
01:43:13,061 --> 01:43:15,471
Bütün negatif enerjiyi pozitife çeviriceğiz
1750
01:43:15,830 --> 01:43:17,059
Hadi güle güle
1751
01:43:17,306 --> 01:43:18,888
Bana bak. Bu spor beni çok acıktırdı.
1752
01:43:19,055 --> 01:43:20,095
İskender yiyelim mi ?
1753
01:43:20,095 --> 01:43:21,557
Ben diyetteyim kızım olmaz
1754
01:43:21,758 --> 01:43:22,588
Bol yoğurtlu
1755
01:43:22,588 --> 01:43:24,012
Tereyağlı . Bol üstüne sumak
1756
01:43:24,159 --> 01:43:24,879
Bir buçuk
1757
01:43:24,915 --> 01:43:25,865
Olur vallahi
1758
01:43:25,865 --> 01:43:26,835
Yiyelim kız
1759
01:43:27,151 --> 01:43:27,941
Ayhan!
1760
01:43:27,941 --> 01:43:29,130
Hala Ayhan diyor ya .
1761
01:43:29,848 --> 01:43:33,029
Bana bak bizim köşede açılmış adam dönerleri ince ince kesiyor
1762
01:43:56,317 --> 01:43:56,967
Can.
1763
01:43:56,967 --> 01:43:58,775
İyi ki geldin çocuğum
1764
01:43:59,538 --> 01:44:02,306
Fikir iyi ama anlatamadı çocuklar.
1765
01:44:04,445 --> 01:44:07,775
Benim için bu kampanya tamamdır .
1766
01:44:13,362 --> 01:44:19,789
Yalnız bu yıl reklama harcadığımız giderlerden çok şey bekliyoruz
1767
01:44:20,195 --> 01:44:23,197
Satışların artması lazım çocuklar
1768
01:44:23,940 --> 01:44:27,443
Yani sizin bu işte sorumluluğunuz çok büyük
1769
01:44:27,755 --> 01:44:29,405
Ama o iş öyle olmuyor tabi
1770
01:44:30,523 --> 01:44:32,490
Kes sesini duydu galiba , kadın buraya bakıyor.
1771
01:44:33,072 --> 01:44:34,345
Ne yapıyorsun ?
1772
01:44:35,188 --> 01:44:38,138
Aaa sen konuşmayı biliyor muydun ?
1773
01:44:38,542 --> 01:44:40,205
Bir şey mi söyleyecektin ?
1774
01:44:42,584 --> 01:44:46,584
Ben çocuklarınızın şirketi iyi yönettiğini düşünmüyorum .
1775
01:44:46,584 --> 01:44:49,063
Yani bunun nasıl farkında değilsiniz aklım almıyor
1776
01:44:50,067 --> 01:44:52,517
Size saygımdan böyle söylüyorum yanlış anlamayın
1777
01:44:52,770 --> 01:44:54,587
Sanemciğim biz o konulara girmesek mi acaba
1778
01:44:54,987 --> 01:44:55,987
Deren
1779
01:44:55,987 --> 01:44:58,187
Devam et Sanem , devam et.
1780
01:44:58,676 --> 01:45:00,265
Başladım tabi devam edeceğim
1781
01:45:01,062 --> 01:45:05,062
Remide Hanım siz de diğer organik üreticiler gibi organik yem kullanıyordunuz.
1782
01:45:05,207 --> 01:45:09,217
Ama onun yanında daha lezzetli olması için aromalı yem de kullanıyorsunuz
1783
01:45:09,217 --> 01:45:14,431
Ama çocuklarınız maliyetli diye bu bitki kullanımını geri çekti
1784
01:45:14,514 --> 01:45:18,514
Yani sizin yumurtalarınız diğer organik yumurtalar ile aynı lezzette olmuş oldu
1785
01:45:18,780 --> 01:45:24,621
E bir de tavuk sayısını arttırdılar yani bir tavuğa dört metrekare yer düşmesi gerekirken
1786
01:45:24,622 --> 01:45:27,112
Şimdi üç metrekare yer düşüyor
1787
01:45:27,112 --> 01:45:29,834
Ya düşünsenize tavuklar dile gelse acaba ne söylerler
1788
01:45:30,428 --> 01:45:33,238
Demek reklamın fikiri senindi
1789
01:45:35,557 --> 01:45:37,456
Can . Kim bu kız ?
1790
01:45:39,395 --> 01:45:40,805
Bu kız Sanem.
1791
01:45:41,513 --> 01:45:50,332
Sanem çok zeki , çok dobra ,çok yaratıcı , asla kayıp etmek istemeyeceğimiz bir çalışanımız
1792
01:45:51,133 --> 01:45:51,411
Remide teyze.
1793
01:45:52,828 --> 01:45:54,171
Ağızından bal damlıyor kızım .
1794
01:45:55,470 --> 01:45:58,222
Yıllardır bu reklam ajanslarına gide gele.
1795
01:45:58,771 --> 01:46:00,750
Bu yapay söylemlerden sıkıldım
1796
01:46:01,332 --> 01:46:06,628
İşte senin gibi has , içten insanlar lazım buraya.
1797
01:46:09,242 --> 01:46:13,028
Çocuklarıma gelince her hatalarının farkındayım
1798
01:46:13,871 --> 01:46:19,025
Ama Sanem , sevgi hataları görmezden gelmek değil midir ?
1799
01:46:19,890 --> 01:46:27,183
Eğer birbirimizi hatalarımız ile kabul etmezsek sevginin ne anlamı kalır ?
1800
01:46:31,255 --> 01:46:31,784
Sen .
1801
01:46:33,701 --> 01:46:34,824
Çıkışta işin var mı ?
1802
01:46:35,560 --> 01:46:36,444
Yok Remide Hanım
1803
01:46:37,288 --> 01:46:39,906
Peki sana bir yer göstermek istiyorum.
1804
01:46:39,979 --> 01:46:43,394
Şoför alır seni . Aaa yok soför alamaz.
1805
01:46:43,710 --> 01:46:46,118
En iyisi Can getirisin seni
1806
01:46:48,194 --> 01:46:50,488
Can senin de o yeri görmeni istiyorum
1807
01:46:51,483 --> 01:46:52,363
Ben gelmesem mi ?
1808
01:46:56,514 --> 01:46:58,015
Saat yedide fabrikada olun.
1809
01:46:58,538 --> 01:46:58,896
Evet
1810
01:46:59,247 --> 01:47:01,651
Can'ım bana bir kahve ısmarlarsın değil mi ?
1811
01:47:01,651 --> 01:47:03,130
Kahveni içip öyle gideyim.
1812
01:47:03,130 --> 01:47:04,629
Tabiki Remide Teyze buyurun
1813
01:47:09,160 --> 01:47:10,617
Hoşça kalın çocuklar.
1814
01:47:11,078 --> 01:47:12,009
Sağol!
1815
01:47:15,884 --> 01:47:18,784
Off rüzgar gibi geçti
1816
01:47:19,310 --> 01:47:22,200
Kadında komutan aurası var .
1817
01:47:23,816 --> 01:47:26,009
Güçlü kadın , işte güçlü kadın.
1818
01:47:26,235 --> 01:47:26,924
Evet
1819
01:47:46,212 --> 01:47:47,372
Efendim Aylin
1820
01:47:47,435 --> 01:47:48,287
Aşkım ne haber ?
1821
01:47:48,287 --> 01:47:49,139
İyiyim
1822
01:47:49,139 --> 01:47:49,989
Yoğunum çok
1823
01:47:50,302 --> 01:47:53,371
O zaman tutmayım ben seni . Akşama yemek yapayım diyorum .
1824
01:47:53,810 --> 01:47:55,000
Plan yapma diye aradım.
1825
01:47:55,240 --> 01:47:56,420
Bu akşam gelemem
1826
01:47:56,833 --> 01:47:57,793
Niye işin mi var ?
1827
01:47:57,914 --> 01:47:59,691
Hayır işim yok , biraz düşünmeye ihtiyacım var sadece
1828
01:48:00,332 --> 01:48:02,372
Neyi düşüneceksin Emre anlamadım.
1829
01:48:02,549 --> 01:48:05,289
Aylin biraz ağırdan almak istiyorum bu sefer.
1830
01:48:05,818 --> 01:48:07,118
Ağırdan alalım derken ?
1831
01:48:08,013 --> 01:48:09,992
Dün gece hiç öyle bir halin yoktu
1832
01:48:10,398 --> 01:48:15,358
Sana karşı zaafım var Aylin ama artık yalan söylemiyorum
1833
01:48:15,725 --> 01:48:16,804
Olmuyor yani
1834
01:48:17,303 --> 01:48:18,050
Tamam
1835
01:48:18,610 --> 01:48:19,794
Ben seni daha sonra arayacağım
1836
01:48:20,062 --> 01:48:21,629
Ha sen beni arama diyorsun yani
1837
01:48:21,872 --> 01:48:24,302
Aramıza öyle bir mesafe koyacaksın .
1838
01:48:24,795 --> 01:48:25,868
Çok güzel ya
1839
01:48:26,622 --> 01:48:27,565
Aynen öyle
1840
01:48:27,946 --> 01:48:29,237
Tamam Emre tamam. Ağırdan alalım .
1841
01:48:29,362 --> 01:48:30,688
Dediğin gibi olsun .
1842
01:48:34,442 --> 01:48:36,342
Ben sana gösteririm ağırdan almayı
1843
01:48:37,671 --> 01:48:39,532
Ben seni öyle bir ağırdan alırım ki
1844
01:48:44,326 --> 01:48:45,316
Sevil ne haber canım ?
1845
01:48:46,741 --> 01:48:49,590
Bankadan çıkışta beni arar mısın ? Acil konuşmamız lazım
1846
01:48:53,207 --> 01:48:54,527
Yok yok yarın sabah beş bile uygun bana.
1847
01:48:55,370 --> 01:48:56,021
Aynen olur olur
1848
01:48:56,021 --> 01:48:57,362
Bu aralar pek uyumuyorum zaten olur
1849
01:48:58,029 --> 01:48:59,201
Onbir de varmış oluyorum değil mi ?
1850
01:49:00,522 --> 01:49:01,378
Tamam tamam teşekkürler
1851
01:49:03,547 --> 01:49:04,419
Can Bey çayınız
1852
01:49:05,899 --> 01:49:06,312
Sağol Sanem
1853
01:49:09,353 --> 01:49:10,257
İşe gelmişsin bu gün
1854
01:49:14,140 --> 01:49:16,620
Evet Deren Hanım ekstra bir şeyler istedi de .
1855
01:49:17,272 --> 01:49:18,642
Yarına kadar onları bitireceğim
1856
01:49:18,912 --> 01:49:20,073
Anladım
1857
01:49:21,061 --> 01:49:26,295
O zaman yarından itibaren artık yoksun .
1858
01:49:26,391 --> 01:49:27,851
Öyle mi?
1859
01:49:33,749 --> 01:49:34,949
Evet
1860
01:49:38,538 --> 01:49:39,298
Sanem
1861
01:49:44,722 --> 01:49:49,357
JJ'ye söyler misin ? Yarından itibaren artık çayımı o getirsin
1862
01:49:54,052 --> 01:49:55,498
Peki . Söylerim
1863
01:50:08,017 --> 01:50:09,836
Sanem istifa mı etti ?
1864
01:50:12,987 --> 01:50:15,117
Evet Remide Teyze bu gün son günüydü
1865
01:50:24,007 --> 01:50:26,666
Ya Remide Teyze sen gelin falan dedin akşam ama olmaz o iş ya
1866
01:50:26,667 --> 01:50:28,187
Olmaz yani. Mümkün değil .
1867
01:50:28,305 --> 01:50:32,305
Can ben bu güne kadar ne istedim de olmadı
1868
01:50:34,838 --> 01:50:36,803
Sen benim elimde büyüdün
1869
01:50:37,443 --> 01:50:39,633
Önce böyle garip garip şeyler yaparsın
1870
01:50:40,136 --> 01:50:41,707
Her şeyi içine atarsın
1871
01:50:42,785 --> 01:50:44,364
Yapma çocuğum yapma
1872
01:50:45,183 --> 01:50:47,653
Remide Teyzem ya ne alakası var şimdi konumuzla
1873
01:50:48,059 --> 01:50:49,899
Konumuzla bir alakası yok
1874
01:50:50,285 --> 01:50:52,010
Genel olarak söylüyorum
1875
01:50:53,412 --> 01:50:55,144
Akşama görüşürüz
1876
01:50:59,470 --> 01:51:01,134
Görüşürüz Remide Teyzem
1877
01:51:15,810 --> 01:51:19,810
Ya Sanem sen ne yapıyorsun ya neden tutamıyorsun şu çeneni
1878
01:51:19,810 --> 01:51:22,270
Koskoca patroniçenin oğullarını şikayet etmek sana mı kaldı?
1879
01:51:22,492 --> 01:51:24,422
Hem istifa ediyorsun hem promosyon istiyorsun .
1880
01:51:24,609 --> 01:51:26,189
Yani ne yapıyorsun sen nereye gidiyorsun şu anda ?
1881
01:51:26,189 --> 01:51:27,969
Ben gidiyorum arşiv odasına gideceğim
1882
01:51:27,969 --> 01:51:32,154
kimse ile karşılaşmak istemiyorum. Yeter ya zaten işimi bitirir evime dönerim
1883
01:51:32,180 --> 01:51:34,250
Ne bu ? Niye böyle alıngansın sen?
1884
01:51:34,250 --> 01:51:35,450
Ne bu surat ifadesi ?
1885
01:51:35,450 --> 01:51:36,553
Sen bana mı kırıldın ?
1886
01:51:37,098 --> 01:51:38,118
Ben sana kırılamam JJ .
1887
01:51:38,310 --> 01:51:39,870
Çünkü kalbimin kırılacak başka bir tarafı kalmadı.
1888
01:51:40,547 --> 01:51:41,996
Ya Sanem . Sanem .
1889
01:51:43,425 --> 01:51:45,061
Ya ben seni niye kırayım ya ?
1890
01:51:45,061 --> 01:51:46,311
Ben seni kıracağıma kafamı kırarım
1891
01:52:17,571 --> 01:52:19,021
Dilay sanemi gördün mü ?
1892
01:52:19,021 --> 01:52:20,901
Görmedim Can Bey.
1893
01:52:21,801 --> 01:52:23,287
Sanem'i göreniniz var mı ?
1894
01:52:23,287 --> 01:52:24,487
Yok görmedik Can Bey
1895
01:53:05,778 --> 01:53:07,008
Can Bey
1896
01:53:07,755 --> 01:53:08,995
İyi misiniz ?
1897
01:53:09,472 --> 01:53:10,652
İyiyim sen nasılsın ?
1898
01:53:11,309 --> 01:53:12,089
İyiyim
1899
01:53:12,405 --> 01:53:13,858
İyi ne güzel
1900
01:53:14,368 --> 01:53:15,888
Allah iyilik versin.
1901
01:53:16,014 --> 01:53:17,294
Teşekkürler
1902
01:53:44,611 --> 01:53:45,631
Can Bey ne arıyorsunuz ?
1903
01:53:47,450 --> 01:53:49,561
Ben mi ?
1904
01:53:49,561 --> 01:53:50,474
Eeee şey
1905
01:53:51,057 --> 01:53:52,367
Galiya
1906
01:53:53,504 --> 01:53:58,854
Galina'nın bir önceki sunum dosyası lazım bana ben onu arıyorum .
1907
01:53:58,923 --> 01:53:59,839
Galina
1908
01:53:59,839 --> 01:54:03,839
Galina'nın sunum dosyası G harfli dosyanın içindedir.
1909
01:54:04,566 --> 01:54:06,054
Doğru Galina . G
1910
01:54:06,333 --> 01:54:07,192
Evet
1911
01:54:07,510 --> 01:54:08,800
Mantık olarak Galina evet
1912
01:54:09,248 --> 01:54:11,968
A B C D E F
1913
01:54:12,197 --> 01:54:12,697
G
1914
01:54:12,932 --> 01:54:14,442
Galina o zaman burada bir yerde .
1915
01:54:15,379 --> 01:54:16,299
G , doğru .
1916
01:54:19,304 --> 01:54:20,584
Buldum Galina
1917
01:54:21,132 --> 01:54:22,288
Galina
1918
01:54:22,288 --> 01:54:23,197
Buldum
1919
01:54:42,377 --> 01:54:44,377
Ben gidiyorum o zaman . Buldum çünkü Galina'yı
1920
01:54:44,663 --> 01:54:45,263
Peki
1921
01:54:48,071 --> 01:54:49,885
Sen neden burada çalışıyorsun ?
1922
01:54:50,960 --> 01:54:52,490
Böyle daha rahat .
1923
01:54:53,085 --> 01:54:54,985
Kimseyi görmek istemiyorum çünkü .
1924
01:54:56,004 --> 01:54:57,504
Kimse derken ?
1925
01:54:59,909 --> 01:55:01,478
Kimse
1926
01:55:02,130 --> 01:55:04,436
Tamam o zaman kolay gelsin.
1927
01:55:05,082 --> 01:55:06,416
Teşekkürler
1928
01:55:06,868 --> 01:55:07,958
Görüşürüz
1929
01:55:08,193 --> 01:55:09,264
Görüşürüz
1930
01:55:16,367 --> 01:55:17,849
Can gerçekten iyi ki geldin
1931
01:55:17,992 --> 01:55:20,104
Gelmeseydin kalp krizinin eşiğindeydim
1932
01:55:20,104 --> 01:55:21,734
Remide hanım yüzünden
1933
01:55:21,734 --> 01:55:23,324
Hahaha çok tatlı kadındır ya .
1934
01:55:23,521 --> 01:55:25,391
Ayyy senin tatlı anlayışın buysa
1935
01:55:25,488 --> 01:55:27,245
Yani ona yakın bir şey
1936
01:55:27,678 --> 01:55:29,808
Arıza , ne yapacağı belli olmayan , huysuz .
1937
01:55:30,100 --> 01:55:31,311
Bence çok korkunç
1938
01:55:35,978 --> 01:55:38,900
Can Bey ben yedideki görüşmemiz için gelmiştim Remide Hanım ile olan
1939
01:55:39,127 --> 01:55:40,425
Çıkalım mı ? İster misiniz ?
1940
01:55:42,248 --> 01:55:43,861
Ben sana araba ayarladım .
1941
01:55:44,046 --> 01:55:45,436
Söför götürecek seni .
1942
01:55:45,938 --> 01:55:47,109
Sen çıkabilirsin yani .
1943
01:55:47,540 --> 01:55:48,700
Ben kendi arabam ile geleceğim
1944
01:55:49,612 --> 01:55:50,812
Peki
1945
01:55:51,044 --> 01:55:52,054
Görüşürüz
1946
01:55:52,154 --> 01:55:53,194
Görüşürüz
1947
01:55:53,194 --> 01:55:57,194
Can Bey acentadan bıraktılar bunu sizinmiş galiba .
1948
01:55:57,194 --> 01:55:58,174
Evet sağolasın
1949
01:56:10,895 --> 01:56:13,115
Abi ben siparişleri götürüp geliyorum .
1950
01:56:13,901 --> 01:56:15,371
Tamam bak paketler kalmış orada çabuk git .
1951
01:56:15,371 --> 01:56:16,955
Tamam hemen geliyorum .
1952
01:56:20,260 --> 01:56:22,115
Abicik ne haber ne yapıyorsun ?
1953
01:56:22,274 --> 01:56:23,544
Köfte yapıyorum Aylin.
1954
01:56:23,736 --> 01:56:26,106
Köfte mi ? Bunların rengi biraz fazla sarı değil mi ?
1955
01:56:26,408 --> 01:56:28,373
Ne yapıyorsun ki bunlar ne ?
1956
01:56:28,558 --> 01:56:29,500
Vegan köfte
1957
01:56:29,891 --> 01:56:32,473
Bu son umudum Ayhan . Bu son umudum
1958
01:56:33,608 --> 01:56:35,518
Sen al şunu dolaba kaldır .
1959
01:56:35,859 --> 01:56:37,289
Hadi , hadi daha çok işimiz var .
1960
01:56:37,535 --> 01:56:38,474
Allah allah
1961
01:56:39,270 --> 01:56:41,324
Bu neyin umuduymuş abi
1962
01:56:41,675 --> 01:56:44,375
Sen Ortadoğu ve balkanların en yakışıklı abisin ya .
1963
01:56:44,385 --> 01:56:46,085
Sen neden bahsediyorsun ?
1964
01:56:46,267 --> 01:56:48,077
Ayhan sırası değil şimdi sonra anlatırım .
1965
01:56:48,077 --> 01:56:50,307
Bana bak anlamıyor muyum ben ?
1966
01:56:50,960 --> 01:56:53,000
Bunca vegan köfteyi Leyla için yapmışsın işte.
1967
01:56:53,000 --> 01:56:54,850
Ama böyle olmaz ki ya
1968
01:56:54,850 --> 01:56:56,360
Sürekli karizmayı çizdiriyorsun.
1969
01:56:56,360 --> 01:56:58,059
Sürekli böyle kendini parçalıyorsun
1970
01:56:58,060 --> 01:56:59,650
Böyle olmaz bu.
1971
01:56:59,650 --> 01:57:01,049
Bak gel ban sana yaşam koçluğu yapayım
1972
01:57:01,050 --> 01:57:04,450
Yemin ediyorum bütün mahalleye yararım dokundu sana da yararım dokunur
1973
01:57:04,450 --> 01:57:06,340
Sen bu mahallenin Marlon Brando'susun be
1974
01:57:06,380 --> 01:57:07,740
Çektiğin derde değer mi ?
1975
01:57:07,862 --> 01:57:09,682
Benim derdim de bu olsun be Ayhancığım .
1976
01:57:10,094 --> 01:57:12,134
Hadi gel de şu köfteleri bitirelim .
1977
01:57:12,159 --> 01:57:13,108
Hadi
1978
01:57:13,450 --> 01:57:15,710
Ben köftelere yardımcı olmaktansa sana yardımcı olmayı tercih ederim.
1979
01:57:15,791 --> 01:57:16,931
Çünkü veganlıkla pek aram yok .
1980
01:57:16,931 --> 01:57:18,579
Ben kaçtım o zaman kendine çok iyi bak.
1981
01:57:18,579 --> 01:57:20,139
Ayhan gel buraya
1982
01:57:20,820 --> 01:57:22,219
İş dedik yine gitti ya
1983
01:57:24,038 --> 01:57:25,338
İşte burası
1984
01:57:25,741 --> 01:57:27,131
Yıllardır atıl duruyor .
1985
01:57:28,137 --> 01:57:30,517
Remide Teyze hiç bahsetmemiştin buradan.
1986
01:57:30,794 --> 01:57:32,864
Sürprizler ile dolu yaşlı kadın .
1987
01:57:33,449 --> 01:57:34,794
Hadi gelin .
1988
01:57:54,286 --> 01:57:55,916
Burası mükemmel bir yer .
1989
01:57:56,137 --> 01:57:57,507
Beğendiğine sevindim .
1990
01:57:57,675 --> 01:58:02,452
Çünkü burayı ne yapacağımıza senin hayal etmeni istiyorum .
1991
01:58:04,427 --> 01:58:05,450
Ben
1992
01:58:06,145 --> 01:58:07,135
Ben söyliyeceğim .
1993
01:58:07,135 --> 01:58:08,180
Ben anlamam ki .
1994
01:58:08,442 --> 01:58:09,962
Bir çok organik ürünümüz var .
1995
01:58:10,399 --> 01:58:13,889
Onların hepsini burada sergilemek istiyorum .
1996
01:58:13,932 --> 01:58:17,932
Tek bir marka altında toplayıp . Buradan satışa sunmak .
1997
01:58:18,021 --> 01:58:19,340
Çok iyi fikir .
1998
01:58:20,606 --> 01:58:22,536
Aslında şey olabilir .
1999
01:58:22,536 --> 01:58:24,756
Yani organik pazar kurulabilir buraya
2000
01:58:24,944 --> 01:58:26,164
Bu aralar çok moda çünkü .
2001
01:58:26,251 --> 01:58:28,921
Yani burası eğer temizlenip toparlanırsa
2002
01:58:28,924 --> 01:58:32,924
Hem alışveriş yaparlar hem de bir kaç stand kurulur .
2003
01:58:32,924 --> 01:58:34,164
Tadım yaparlar.
2004
01:58:34,701 --> 01:58:37,321
Olur . Çok da güzel olur.
2005
01:58:40,685 --> 01:58:42,385
Sen de organik besleniyorsun galiba
2006
01:58:42,385 --> 01:58:43,595
Ben organikten falan anlamam.
2007
01:58:43,595 --> 01:58:46,075
Benim çok ünlü bir kavurmalı kaşarlı tost
2008
01:58:51,925 --> 01:58:54,645
Organik beslenmek tabiki çok önemli
2009
01:58:54,645 --> 01:58:56,445
Hadi düşünün bakalım
2010
01:58:56,445 --> 01:58:57,710
Düşünelim
2011
01:58:58,536 --> 01:59:00,614
Can Bey ben hiç rahatsız etmeyeceğim sizi
2012
01:59:00,614 --> 01:59:03,348
Siz fotoğrafları çekin ondan sonra ben gelirim düşünürüm .
2013
01:59:03,349 --> 01:59:05,739
Yok canım olur mu öyle şey estağfirullah
2014
01:59:05,739 --> 01:59:07,902
Asıl rahatsız olan sensin , ben çıkayım sen düşün.
2015
01:59:10,185 --> 01:59:11,937
Çocuklar benim hiç vaktim yok.
2016
01:59:12,138 --> 01:59:15,170
Hadi bakalım. Siz düşünün kolay gelsin.
2017
01:59:16,602 --> 01:59:18,330
Yardım edeyim Remide Teyzem
2018
01:59:18,962 --> 01:59:20,002
Dikkat et
2019
01:59:24,720 --> 01:59:27,140
Her zaman rastlanmayacak çok özel bir kız.
2020
01:59:28,971 --> 01:59:31,646
Ya Remide Teyzem sen ne yapıyorsun allah aşkına
2021
01:59:32,340 --> 01:59:34,036
Hadi çalış biraz
2022
01:59:38,097 --> 01:59:40,360
Remide Teyze biz hallederiz geliriz yanına
2023
01:59:51,189 --> 01:59:55,829
Üç lira , üç lira hanım kadınlar , komşularım şu kalite üç lira.
2024
01:59:55,841 --> 01:59:58,321
Beş parça alana da bir tanesi bedava
2025
01:59:59,522 --> 02:00:01,082
Ver iki lira para üstü
2026
02:00:01,893 --> 02:00:03,723
Üç üç üç üç
2027
02:00:03,723 --> 02:00:07,723
Allah aşkına Mevkıbe bakkalın önünde don sütyen satmak ne demek ?
2028
02:00:07,723 --> 02:00:08,693
Niye kızıyorsun Nihat .
2029
02:00:08,693 --> 02:00:10,673
Ticaret yapıyoruz üç liraya . Bak
2030
02:00:10,673 --> 02:00:12,539
Komşularımız ne güzel kaliteyi satın alıyorlar.
2031
02:00:12,539 --> 02:00:13,858
İç çamaşırı sahibi oluyorlar.
2032
02:00:13,859 --> 02:00:14,689
Niye kızıyorsun ?
2033
02:00:14,689 --> 02:00:17,229
Allah allah ya kahvedeki herkes bana bakıyor gülüyor ama
2034
02:00:17,377 --> 02:00:18,457
Dönün önünüze!
2035
02:00:18,457 --> 02:00:19,517
Dönün!
2036
02:00:19,517 --> 02:00:20,876
Bak işte bakmıyorlar artık
2037
02:00:20,877 --> 02:00:22,277
Ne olur Nihat ya ? Kızma
2038
02:00:22,277 --> 02:00:23,817
Bu kadarı fazla Muzaffer
2039
02:00:24,020 --> 02:00:26,110
Hayır hiçbit şey fazla değil serbest piyasa ekonomisi
2040
02:00:26,110 --> 02:00:27,360
Herkes istediğini satabilir.
2041
02:00:27,360 --> 02:00:28,809
Hayırlı olsun diyoruz dönüyoruz
2042
02:00:29,380 --> 02:00:31,630
Allah aşkına siz ne yapıyorsunuz burada
2043
02:00:31,659 --> 02:00:33,579
Çamaşır falan mı sattığınızı zannediyorsunuz
2044
02:00:33,873 --> 02:00:34,910
Hayırlı olsun
2045
02:00:35,164 --> 02:00:36,893
Saolasın Muzafferciğim
2046
02:00:37,106 --> 02:00:38,686
Denemek ister misin ?
2047
02:00:38,993 --> 02:00:41,123
Biz çok kaliteli malları üç liraya satıyoruz
2048
02:00:41,170 --> 02:00:45,170
Senin gibi kalitesiz kalitesiz malları böyle binlerce liraya satmıyoruz
2049
02:00:45,526 --> 02:00:47,576
İster misin bak ? Soluk renk sana yakışır
2050
02:00:47,576 --> 02:00:48,966
Bak bu iyi oldu
2051
02:00:48,966 --> 02:00:50,236
Denemek ister misin ?
2052
02:00:50,236 --> 02:00:51,826
Çek şu pis şeyini önümden
2053
02:00:52,113 --> 02:00:53,833
Bana bak Mevkıbe sinirlerimi zıplatma
2054
02:00:53,833 --> 02:00:57,481
Zıplarsa zıplasın be . Zıplarsa zıplasın be
2055
02:00:57,707 --> 02:00:59,397
Ay zıplasın nereye zıplarsa
2056
02:00:59,397 --> 02:01:01,202
Ayy bırak seninle mi uğraşacağım be.
2057
02:01:01,741 --> 02:01:02,681
Ne bunlar he
2058
02:01:02,861 --> 02:01:04,041
Bunlar iç çamaşırı mı ?
2059
02:01:04,194 --> 02:01:05,371
Bunlar çamaşır mı?
2060
02:01:05,371 --> 02:01:06,491
Çamaşır mı?
2061
02:01:06,841 --> 02:01:08,441
Bunlar çamaşır mı bu ?
2062
02:01:08,727 --> 02:01:09,637
Mevkıbee!
2063
02:01:09,637 --> 02:01:11,977
Çamaşır mı zannediyorsun sen bunları
2064
02:01:12,474 --> 02:01:13,664
Mevkıbe
2065
02:01:13,978 --> 02:01:14,858
Mevkıbe
2066
02:01:18,302 --> 02:01:19,812
Hayır yapma
2067
02:01:23,386 --> 02:01:24,866
Sen benim ..
2068
02:01:27,108 --> 02:01:29,248
Ayy çocuğuma bir şeyler oluyor
2069
02:01:29,660 --> 02:01:30,420
Aaaa
2070
02:01:30,580 --> 02:01:31,380
Yavrum
2071
02:01:31,796 --> 02:01:32,976
Muzaffer
2072
02:01:32,976 --> 02:01:34,906
İşte bak ne biçim annesin çocuğa oldu olan
2073
02:01:35,683 --> 02:01:36,833
Ayıltalım geri
2074
02:01:36,833 --> 02:01:37,906
Muzaffer
2075
02:01:37,907 --> 02:01:39,477
Muzaffer yavrum
2076
02:01:40,023 --> 02:01:41,023
Muzaffer
2077
02:01:41,023 --> 02:01:42,103
Muzaffer
2078
02:01:44,253 --> 02:01:45,773
Hayır kendimdeyim rahat olun
2079
02:01:45,773 --> 02:01:48,543
Bayılmadım . Baygınlık numarası yaptım. Neden yaptım?
2080
02:01:48,543 --> 02:01:52,173
Mahallemizdeki savaşlar bitsin . Barış olsun , sulh olsun
2081
02:01:52,173 --> 02:01:53,282
Barış güvercinleri uçsun diye yaptım
2082
02:01:53,283 --> 02:01:55,294
Zaten biz de buraya hayırlı olsun demeye geldik babacım.
2083
02:01:55,684 --> 02:01:57,164
Ne güzel bunlar inanamıyorum
2084
02:01:57,242 --> 02:01:59,092
Üç liraya don bulsam yemin ediyorum ben de alırım.
2085
02:01:59,676 --> 02:02:01,526
Yüreğime indirdin ama ya muzaffer.
2086
02:02:02,659 --> 02:02:03,829
Hadi kaçtık
2087
02:02:04,689 --> 02:02:05,849
Hadi hayırlı olsun biz kaçtık.
2088
02:02:05,849 --> 02:02:07,079
Hadi bakalım
2089
02:02:08,023 --> 02:02:09,368
Hayır bunu anası deliydi
2090
02:02:09,368 --> 02:02:10,668
Kendi de deli de
2091
02:02:11,065 --> 02:02:13,464
Hayır ben bu delinin gazına nasıl geliyorum da bu hale geliyorum
2092
02:02:14,056 --> 02:02:15,885
Onun tramvasını yaşıyorum ben
2093
02:02:15,886 --> 02:02:18,497
Hanım kadınlar , komşular , toplayalım devam edelim
2094
02:02:18,497 --> 02:02:21,737
Devam ederiz ama ticarete , ben gerçekten yani bunaldım bu kadından
2095
02:02:21,737 --> 02:02:23,407
Taşınmasını istiyorum bu mahalleden ben
2096
02:02:24,098 --> 02:02:25,948
Ben taşınmasını istiyorum yani
2097
02:03:10,438 --> 02:03:12,508
Başka bir şey kaldı mı ya ? Bence kalmadı
2098
02:03:12,508 --> 02:03:13,648
Gerçekten müthiş bir yer burası
2099
02:03:13,648 --> 02:03:14,878
İki üç aya açarız bence
2100
02:03:14,878 --> 02:03:17,748
Evet çok güzel , bence çok güzel olacak eminim
2101
02:03:18,258 --> 02:03:20,833
Ha sen tabi yarından itibaren yoksun
2102
02:03:23,149 --> 02:03:24,349
Sanem
2103
02:03:30,052 --> 02:03:31,831
Neden geldin o zaman buraya
2104
02:03:31,896 --> 02:03:33,675
Ben hayır diyemedim Remide Hanıma
2105
02:03:34,001 --> 02:03:35,341
Hayır diyemedin
2106
02:03:37,186 --> 02:03:38,986
Gidebilir miyim Can Bey ?
2107
02:03:39,349 --> 02:03:41,129
Bu soruyu artık bana sorma istersen
2108
02:04:07,343 --> 02:04:08,423
Can Bey
2109
02:04:09,193 --> 02:04:10,833
Kapı sıkıştı herhalde
2110
02:04:10,833 --> 02:04:11,913
Açılmıyor da
2111
02:04:11,913 --> 02:04:13,112
Kapı mı sıkışmış
2112
02:04:13,523 --> 02:04:14,793
Takılmış mı ? Allah allah
2113
02:04:16,923 --> 02:04:17,973
Bırak bırak
2114
02:04:20,049 --> 02:04:21,258
Bir tutsana şunu
2115
02:04:27,712 --> 02:04:30,377
Bu sıkışmamış bayağı biri kitlemiş bunu
2116
02:04:32,483 --> 02:04:33,603
Açsana hop
2117
02:04:36,073 --> 02:04:37,253
Remide Teyze
2118
02:04:47,278 --> 02:04:48,218
Alo
2119
02:04:48,936 --> 02:04:50,866
Alo Remide Teyze biri bayağı kitlemiş burayı
2120
02:04:51,041 --> 02:04:52,291
Biz kaldık burada
2121
02:04:52,577 --> 02:04:55,851
Hay allah saat sekizde kapanıyordu burası.
2122
02:04:55,957 --> 02:04:57,027
Unutmuşum
2123
02:04:58,061 --> 02:04:59,651
Hemen ararım bekçiyi
2124
02:05:00,416 --> 02:05:03,166
Bekçi de İzmit'te oturuyor gelmesi epeyi sürebilir.
2125
02:05:03,913 --> 02:05:04,902
Hadi ya
2126
02:05:05,740 --> 02:05:07,070
İyi tamam anladım
2127
02:05:07,368 --> 02:05:08,608
Ne yapalım bekleyeceğiz
2128
02:05:08,649 --> 02:05:09,673
Tamam
2129
02:05:11,736 --> 02:05:14,556
Arıyormuş bekçiyi de gelmesi biraz sürebilirmiş
2130
02:05:15,054 --> 02:05:16,344
Bekleyeceğiz gibi duruyor.
2131
02:05:16,344 --> 02:05:17,784
Tamam ne yapalım ?
2132
02:05:27,698 --> 02:05:30,048
Bir iki saat beklersin sonra açarsın
2133
02:05:30,048 --> 02:05:31,367
Tamam mı ?
2134
02:05:31,368 --> 02:05:32,305
Baş üstüne .
2135
02:05:33,832 --> 02:05:35,382
Haydi hayırlısı
2136
02:05:49,874 --> 02:05:52,334
Havada karardı ya . Hala gelmediler
2137
02:05:54,452 --> 02:05:55,192
Can Bey
2138
02:05:55,609 --> 02:05:56,979
Ayy yaa üfff
2139
02:06:00,126 --> 02:06:01,916
Aman be Can bee
2140
02:06:04,963 --> 02:06:06,043
Can Bey
2141
02:06:06,721 --> 02:06:07,601
Üfff
2142
02:06:10,835 --> 02:06:11,774
Ayyy!!!
2143
02:06:12,856 --> 02:06:14,856
Ayy Can Bey ödüm patladı
2144
02:06:15,443 --> 02:06:17,773
Sanem şu feneri bir gözümden indirir misin ?
2145
02:06:17,773 --> 02:06:19,153
Tavşan gibi kaldım şu anda.
2146
02:06:19,153 --> 02:06:20,333
Çok pardon
2147
02:06:21,544 --> 02:06:23,954
Şey elektrik bağlantısı arıyordum da yok galiba
2148
02:06:24,524 --> 02:06:26,334
Şu pencerenin orada bir kibrit olacaktı
2149
02:06:26,450 --> 02:06:29,410
Bir de şu duvarda bir gaz lambası olması gerekiyordu
2150
02:06:29,983 --> 02:06:31,153
Bunu sen ner...
2151
02:06:31,450 --> 02:06:33,470
Haa tabi fotoğrafik hafıza tabi.
2152
02:06:33,883 --> 02:06:35,253
Okey okey
2153
02:06:36,489 --> 02:06:37,638
Nerede dedin ?
2154
02:06:37,639 --> 02:06:38,389
Şurası
2155
02:06:39,856 --> 02:06:41,786
Yalnız o bayağı yüksek ya nasıl alacağız?
2156
02:06:43,136 --> 02:06:45,926
Yok yetişemezsiniz oraya
2157
02:06:48,431 --> 02:06:49,351
Uffff
2158
02:06:51,521 --> 02:06:56,590
Şey seni ben yüklensem böyle bi . Kaldırsam.
2159
02:06:57,312 --> 02:06:58,732
Yüksletsem seni sen ?
2160
02:06:58,924 --> 02:07:01,634
Yok Can Bey ben düşerim oradan
2161
02:07:01,979 --> 02:07:03,169
Düşer misin ? Gel
2162
02:07:03,169 --> 02:07:05,108
Geçen iki kat yukarıdan aşağıya indin .
2163
02:07:05,569 --> 02:07:07,409
Bundan mı düşeceksin yani ?
2164
02:07:07,725 --> 02:07:09,465
Halledersin halledersin bir şey olmaz
2165
02:07:09,465 --> 02:07:11,195
Hadi gel .Gel gel bir şey olmaz.
2166
02:07:14,155 --> 02:07:16,945
Çok az yükselt , kırılmasın ama yalnız.
2167
02:07:18,964 --> 02:07:20,899
İyi misin ? Hazır mısın ?
2168
02:07:21,706 --> 02:07:22,586
Alıyorum.
2169
02:07:22,710 --> 02:07:23,880
Hallederim
2170
02:07:27,354 --> 02:07:28,844
Can Bey biraz sola
2171
02:07:29,894 --> 02:07:30,554
Biraz öne
2172
02:07:32,132 --> 02:07:33,701
Tamama aldım
2173
02:07:34,395 --> 02:07:35,310
Aldım
2174
02:07:57,850 --> 02:08:01,120
Aaa eliniz kanıyor ne oldu ?
2175
02:08:01,877 --> 02:08:03,767
Evet lambayı ararken kesildi
2176
02:08:04,042 --> 02:08:05,472
Önemli bir şey değil .
2177
02:08:06,367 --> 02:08:08,067
Ya paslı değildir inşallah.
2178
02:08:08,180 --> 02:08:09,920
Bilmiyorum ki .Ben alayım
2179
02:08:09,920 --> 02:08:11,669
Lambayı. Kibrit oradaydı değil mi ?
2180
02:08:11,669 --> 02:08:12,629
Evet orada
2181
02:08:39,060 --> 02:08:41,640
Aaaa bende kantaron yağı olması gerekiyor.
2182
02:08:43,812 --> 02:08:45,751
Yani kantoron yağı çok iyi gelir
2183
02:08:45,752 --> 02:08:47,171
En azından mikrop kapmaz1
2184
02:08:47,808 --> 02:08:49,145
Yaranıza iyi gelir
2185
02:08:49,663 --> 02:08:50,913
Olur
2186
02:08:51,245 --> 02:08:53,197
Yarama iyi gelirse .Olur
2187
02:09:06,014 --> 02:09:07,014
[Bu gece son]
2188
02:09:08,290 --> 02:09:09,380
[Bu gece son]
2189
02:09:09,739 --> 02:09:12,339
[Yarından itibaren görmeyeceğim seni ]
2190
02:09:12,601 --> 02:09:14,330
[Güzel yüzünü, sesini ]
2191
02:09:15,582 --> 02:09:17,422
[Bir uzatsam elimi şu an]
2192
02:09:17,995 --> 02:09:20,245
[Şu an uzatsan elini hiç bırakmam]
2193
02:09:21,275 --> 02:09:24,264
[Sesim çıkmıyor , söylediğim onca yalan]
2194
02:09:24,898 --> 02:09:27,288
[Beni senden sonsuza dek ayırıyor]
2195
02:09:27,787 --> 02:09:30,577
[Sesim çıkmıyor . Beni istemiyorsun]
2196
02:09:31,581 --> 02:09:34,111
[Gerçekten sevsen , gitmezdim]
2197
02:09:35,275 --> 02:09:37,665
[Gerçekten tanısan beni sevmezdin]
2198
02:09:43,991 --> 02:09:45,721
Aslında saracak bir şey olsaydı iyi olurdu
2199
02:09:52,740 --> 02:09:54,550
Aslında var bir şeyler
2200
02:09:55,361 --> 02:09:56,791
Arka cebimde
2201
02:09:58,710 --> 02:09:59,740
Bu senin bandanan
2202
02:09:59,740 --> 02:10:02,540
Ben sana verecektim bunu sahilde unutmuşsun
2203
02:10:02,937 --> 02:10:04,767
Kalmış arka cebimde
2204
02:10:05,400 --> 02:10:07,554
Kullanalım istersen bunun ile bağlayalım
2205
02:10:09,819 --> 02:10:11,066
Ben sarayım
2206
02:10:16,947 --> 02:10:19,257
Kusura bakmayın gençler geç geldim
2207
02:10:19,543 --> 02:10:20,272
Çıkabilirsiniz
2208
02:10:20,328 --> 02:10:21,861
Geliyoruz şimdi birazdan
2209
02:10:33,749 --> 02:10:35,549
Hemen eşyalarımı alayım.
2210
02:11:20,305 --> 02:11:22,925
Can Bey kırk ile gidiyorsunuz farkında mısınız ?
2211
02:11:24,680 --> 02:11:26,130
Benim hız fobim var
2212
02:11:29,304 --> 02:11:30,874
Az önce gelişti
2213
02:11:33,414 --> 02:11:34,483
Tamam
2214
02:11:36,275 --> 02:11:37,205
Tamam
2215
02:11:53,380 --> 02:11:54,490
Teşekkür ederim
2216
02:11:54,598 --> 02:11:55,589
Sanem
2217
02:11:58,983 --> 02:12:00,023
Bu sana
2218
02:12:01,857 --> 02:12:03,107
Veda hediyesi
2219
02:12:04,253 --> 02:12:05,523
Şirketten veda yani
2220
02:12:08,562 --> 02:12:10,192
Eve gidince bakarsın
2221
02:12:12,743 --> 02:12:15,033
Zahmet etmişiniz. Hiç gerek yoktu
2222
02:12:18,237 --> 02:12:22,129
Sanem eğer benim ile ilgili değilse
2223
02:12:23,303 --> 02:12:25,733
Yani şirketteki varlığım seni rahatsız ediyorsa
2224
02:12:28,695 --> 02:12:30,644
Ben zaten yurt dışına döneceğim
2225
02:12:30,961 --> 02:12:33,201
O yüzden bırakmana gerek yok yani
2226
02:12:33,942 --> 02:12:38,006
Gerçekten yurt dışına gidecek misiniz ? Ne zaman ?
2227
02:12:38,006 --> 02:12:39,566
En yakın zamanda
2228
02:12:40,881 --> 02:12:43,987
Beni burada tutan bir şey yok
2229
02:12:46,983 --> 02:12:47,666
Sen
2230
02:12:49,449 --> 02:12:50,797
Çok özel bir kadınsın
2231
02:12:51,398 --> 02:12:56,396
Akıllısın , yaratıcısın , komiksin , pratiksin.
2232
02:12:57,731 --> 02:12:59,691
Bir çok özelliğin var.
2233
02:13:01,076 --> 02:13:03,256
Ajansı bırakmaz isen çok iyi yerlere gelirsin
2234
02:13:03,619 --> 02:13:05,529
Bunu bir düşün
2235
02:13:06,188 --> 02:13:07,401
Ben zaten gideceğim
2236
02:13:07,401 --> 02:13:08,741
Gittiğimde sana haber verirler
2237
02:13:09,024 --> 02:13:11,217
Sen de kararını ona göre verirsin . Olur mu ?
2238
02:13:13,595 --> 02:13:14,605
Can Bey
2239
02:13:14,769 --> 02:13:16,609
E tabş eğer
2240
02:13:16,805 --> 02:13:18,875
Başka bir yerlerde çalışmak istersen
2241
02:13:23,196 --> 02:13:26,746
Gitmek zorunda mısınız yani ? Kesin gidecek misiniz?
2242
02:13:35,729 --> 02:13:37,529
İyi geceler Sanem
2243
02:13:39,421 --> 02:13:41,921
Umarım hayatta bahtına çıkanlar ile yetinmezsin
2244
02:13:42,648 --> 02:13:45,918
Sen çok çok çok daha iyilerini hak ediyorsun çünkü
2245
02:13:53,818 --> 02:13:54,930
İyi geceler
2246
02:15:54,072 --> 02:15:56,462
[Yazmayı bırakma. Hayallerini de ]
2247
02:16:20,484 --> 02:16:27,443
Alo Ayhan gelebilir misin ? Evdeyim ben , sana ihtiyacım var
2248
02:16:38,089 --> 02:16:43,753
Kal dersen kalırım . Git dersen bir daha görmeyeceksin yüzümü
2249
02:16:45,027 --> 02:16:50,415
Varlığım seni rahatsız ediyorsa ben döneceğim zaten yurt dışına.
2250
02:16:51,540 --> 02:16:54,030
Gerçekten gidicek misiniz yurt dışına
2251
02:16:54,173 --> 02:16:55,653
Ne zaman ?
2252
02:16:55,653 --> 02:16:57,693
En yakın zamanda
2253
02:16:58,762 --> 02:17:00,812
[Yok yok yarın sabah beş bile uygun bana]
2254
02:17:00,812 --> 02:17:03,322
[Aynen olur olur . Zaten bu aralar pek uyuyamıyorum]
2255
02:17:03,322 --> 02:17:04,982
O zaman on birde varmış oluyorum oraya değil mi ?
2256
02:17:05,706 --> 02:17:09,706
Can Bey acentadan bırakatılar bunu sizinmiş galiba.
2257
02:17:09,880 --> 02:17:11,831
Sağolasın
2258
02:17:17,553 --> 02:17:19,723
Sanemsi kardeşim
2259
02:17:21,266 --> 02:17:23,325
Ne oldu çok merak ettim ya seni .
2260
02:17:24,192 --> 02:17:25,973
Sesin öyle bir geliyordu ki
2261
02:17:28,558 --> 02:17:29,849
Bu ne ?
2262
02:17:34,075 --> 02:17:39,055
Can Bey'in veda hediyesi
2263
02:17:39,608 --> 02:17:43,378
Yalnız var ya . Can Divit'ten divit hediyesi
2264
02:17:43,378 --> 02:17:45,128
Gerçekten çok şairane
2265
02:17:46,430 --> 02:17:48,320
Ne vedası bu ?
2266
02:17:48,661 --> 02:17:50,300
Veda dedin değil mi?
2267
02:17:50,717 --> 02:17:51,877
Can Bey yurt dışına gidiyor
2268
02:17:51,877 --> 02:17:53,997
Yarın sabah beşte uçağı varmış
2269
02:17:53,996 --> 02:17:55,206
Nasıl gidiyor ?
2270
02:17:55,579 --> 02:17:56,689
Temelli mi gidiyor
2271
02:17:56,689 --> 02:17:57,829
Evet
2272
02:18:01,535 --> 02:18:03,174
Ben gidiyorum
2273
02:18:04,022 --> 02:18:05,272
Nereye gidiyorsun ?
2274
02:18:05,744 --> 02:18:06,904
Can Bey'e
2275
02:18:07,099 --> 02:18:08,779
Ne diyeceksin Can Bey'e gidip ?
2276
02:18:09,406 --> 02:18:14,602
Gitme diyeceğim .Ben sensiz olmadan yaşayamam diyeceğim.
2277
02:18:16,183 --> 02:18:18,923
Bilmiyorum aklıma ne gelirse söyleyeceğim.
2278
02:18:19,290 --> 02:18:23,290
Bak Sanem busefer gitme kal dersen bunun kaçışı yok
2279
02:18:24,146 --> 02:18:28,146
Ayhan gitse de olmuyor gitmese de olmuyor
2280
02:18:30,570 --> 02:18:31,959
Ben gidiyorum
173797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.